All language subtitles for sweet sinner the sex therapist vol 4 (kylie rocket skylar snow silvia s

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,080 --> 00:00:14,080 It's there. 2 00:00:44,330 --> 00:00:46,170 Why did you change the pun with Dr. Phil? 3 00:00:46,770 --> 00:00:48,550 Um, because I found someone better. 4 00:00:48,790 --> 00:00:53,550 Who? Her name is Dr. Hope and she has a completely different approach to sex 5 00:00:53,550 --> 00:00:54,550 therapy. 6 00:00:55,530 --> 00:00:57,690 Tell me what you're feeling, Kevin. 7 00:00:59,230 --> 00:01:00,230 Nothing. 8 00:01:00,810 --> 00:01:04,150 Do you want to know what the energy in the room is telling me you're feeling? 9 00:01:05,890 --> 00:01:08,750 It's telling me that you need to be open to opportunity. 10 00:01:12,570 --> 00:01:13,770 It's not that I'm not. 11 00:01:14,080 --> 00:01:15,200 open to opportunity. 12 00:01:16,380 --> 00:01:19,220 It's that you still have not asked us about our marriage. 13 00:01:20,100 --> 00:01:26,940 Well, Tina has told me that you both have very busy schedules and that you're 14 00:01:26,940 --> 00:01:28,920 having a hard time making time for sex. 15 00:01:29,500 --> 00:01:30,520 Is that accurate? 16 00:01:32,500 --> 00:01:36,320 Our jobs are very demanding and doesn't leave a lot of time. 17 00:01:37,180 --> 00:01:41,960 Well, I need you to understand that you do have time for sex. 18 00:01:42,260 --> 00:01:47,940 Yeah, that Around the 14 -hour days, the traffic to get back home, just giving 19 00:01:47,940 --> 00:01:49,860 me enough time to go back to sleep. 20 00:01:50,360 --> 00:01:54,140 Well, you had enough time for this appointment, didn't you? 21 00:01:55,640 --> 00:01:57,200 Yeah, I did. 22 00:01:57,520 --> 00:02:02,540 Well, that's a whole hour you could have been at home having sex with Tina. 23 00:02:03,040 --> 00:02:08,460 But instead, you're here, complaining about why you're not having sex. 24 00:02:09,400 --> 00:02:10,800 What do you think that says? 25 00:02:12,880 --> 00:02:15,240 I hate her. I never want to see her again. Kevin! 26 00:02:15,800 --> 00:02:16,800 Who do you think she is? 27 00:02:17,080 --> 00:02:19,620 She was trying to fix our sex life. 28 00:02:20,000 --> 00:02:20,619 Oh, yeah? 29 00:02:20,620 --> 00:02:21,620 How's that going? 30 00:02:23,120 --> 00:02:24,120 Exactly. 31 00:02:25,140 --> 00:02:26,880 Well, why didn't you answer her question? 32 00:02:28,240 --> 00:02:29,240 Which one? 33 00:02:29,400 --> 00:02:33,680 The one about you having time for therapy, but not having time for sex. 34 00:02:44,330 --> 00:02:45,710 I did have time for sex. 35 00:02:45,990 --> 00:02:47,330 You just kept telling me no. 36 00:02:48,030 --> 00:02:49,830 What are you talking about? 37 00:02:51,490 --> 00:02:55,550 Every morning for like a month, I kept coming after you and trying to get you 38 00:02:55,550 --> 00:02:57,170 into it, and you just kept shutting me down. 39 00:03:00,430 --> 00:03:02,150 I'm just like groggy in the morning. 40 00:03:02,530 --> 00:03:03,590 Well, I'm horny in the morning. 41 00:03:04,530 --> 00:03:09,490 Well, what about all the times I try to have sex at night, and you just said no? 42 00:03:10,610 --> 00:03:13,550 You know I've been working long hours, okay? I'm just tired at night. 43 00:03:17,580 --> 00:03:20,700 we're just on, like, completely different sex schedules. 44 00:03:21,640 --> 00:03:25,120 We both want to have sex, we just want to have it different times. 45 00:03:29,440 --> 00:03:30,740 Remember that Dr. Stone? 46 00:03:31,240 --> 00:03:33,720 He told me to get on testosterone replacement therapy. 47 00:03:34,280 --> 00:03:35,280 Fucking asshole. 48 00:03:36,260 --> 00:03:38,860 Literally the worst therapist ever. 49 00:03:40,940 --> 00:03:45,580 But, I don't know, maybe Dr. Hope was right. 50 00:03:46,060 --> 00:03:47,060 About what? 51 00:03:48,400 --> 00:03:50,940 Staying open to the possibility. 52 00:03:51,480 --> 00:03:53,120 Yeah, but what does that even mean? 53 00:03:54,320 --> 00:03:58,980 I don't know. I think instead of assuming that we can only have sex in 54 00:03:58,980 --> 00:04:05,280 morning or sex at night, we can stay open to the possibility of 55 00:04:05,280 --> 00:04:08,460 having sex during other times. 56 00:04:10,640 --> 00:04:11,920 Like right now? 57 00:04:12,580 --> 00:04:14,080 Yeah, like right now. 58 00:04:47,600 --> 00:04:48,600 Thank you. 59 00:06:44,910 --> 00:06:45,910 Christmas, right? 60 00:08:14,349 --> 00:08:15,450 It's all for you, baby. 61 00:10:05,729 --> 00:10:08,030 I love you so bad. 62 00:10:45,870 --> 00:10:46,870 Yeah. 63 00:14:40,080 --> 00:14:41,080 Thank you. 64 00:18:27,050 --> 00:18:28,050 Good. 65 00:29:25,560 --> 00:29:30,460 Fuck. Is he really a therapist? 66 00:29:32,320 --> 00:29:33,460 I guess not. 67 00:29:34,880 --> 00:29:36,900 Or maybe Dr. Hope was really good. 68 00:29:37,160 --> 00:29:38,160 Maybe. 69 00:29:43,920 --> 00:29:44,920 I've got to answer this call. 70 00:29:45,660 --> 00:29:47,800 Hello? Hey, Michael. It's Sean and Al. 71 00:29:48,600 --> 00:29:50,560 Hey, how you guys been? I've missed you the past couple weeks. 72 00:29:51,480 --> 00:29:52,840 We found another therapist on your phone. 73 00:29:53,260 --> 00:29:57,320 What? Yeah, her name is Dr. Hope. She's just more in line with our way of 74 00:29:57,320 --> 00:29:58,320 thinking. 75 00:29:59,040 --> 00:30:01,000 More energy -based holistic? 76 00:30:02,320 --> 00:30:03,320 Open. 77 00:30:07,900 --> 00:30:12,240 That Dr. Hope holistic therapy bitch has taken my third client this month. 78 00:30:14,060 --> 00:30:15,060 Fourth client. 79 00:30:15,680 --> 00:30:18,040 What? Look, don't get us wrong. 80 00:30:18,540 --> 00:30:19,540 You're great. 81 00:30:20,520 --> 00:30:21,900 She's better. 82 00:30:22,420 --> 00:30:23,480 You're leaving me. 83 00:30:24,500 --> 00:30:27,520 It's not you, per se. 84 00:30:28,960 --> 00:30:30,480 You're breaking up with me? 85 00:30:30,960 --> 00:30:35,320 Well, Dr. Hope was able to do for us in just a couple weeks what you couldn't do 86 00:30:35,320 --> 00:30:36,760 for us in like three years. 87 00:30:37,560 --> 00:30:39,100 Dr. Hope. Dr. 88 00:30:39,320 --> 00:30:40,320 Hope. Dr. Dr. 89 00:30:41,390 --> 00:30:44,410 I swear to God, if I hear that holistic bitch's name one more time, I'm going... 90 00:30:44,410 --> 00:30:48,150 Are you really leaving me? 91 00:30:48,470 --> 00:30:49,990 It's not you. It's us. 92 00:30:50,270 --> 00:30:51,970 Yeah, we just vibe with her better. 93 00:30:52,210 --> 00:30:55,790 Her office has this super great aesthetic. It's very relaxing. 94 00:30:56,490 --> 00:31:03,010 I mean, this place feels like a... A divorce 95 00:31:03,010 --> 00:31:04,350 attorney's office. 96 00:31:04,650 --> 00:31:05,650 Yeah. 97 00:31:05,770 --> 00:31:08,750 That's because this is couple therapy. 98 00:31:09,580 --> 00:31:11,080 This isn't a wellness retreat. 99 00:31:12,420 --> 00:31:16,280 That fucking bitch is going to... I'm not going to have any clients left. I'm 100 00:31:16,280 --> 00:31:17,280 not going to have any clients left. 101 00:31:20,140 --> 00:31:25,260 So, why don't you enlighten me, since you have it all figured out with Dr. 102 00:31:25,460 --> 00:31:26,460 Hope. 103 00:31:26,500 --> 00:31:29,540 What did she do to solve your marital issues? 104 00:31:30,300 --> 00:31:31,580 Well, she phased your apartment. 105 00:31:32,060 --> 00:31:32,939 Yeah, it was great. 106 00:31:32,940 --> 00:31:33,940 Mm -hmm. Worked wonders. 107 00:31:34,020 --> 00:31:35,020 She what? 108 00:31:36,180 --> 00:31:37,180 Good. 109 00:31:38,410 --> 00:31:41,810 All of the negative energy is leaving this space. 110 00:31:46,970 --> 00:31:47,970 Good. 111 00:31:55,510 --> 00:31:56,510 Perfect. 112 00:32:00,950 --> 00:32:04,070 I just want you to sit here and connect with Skyler. 113 00:32:08,200 --> 00:32:10,920 Really feel one another. 114 00:32:12,280 --> 00:32:15,220 Practice that mirror exercise that we talked about. 115 00:32:17,600 --> 00:32:19,100 See each other. 116 00:32:19,940 --> 00:32:21,620 Feel each other. 117 00:32:22,820 --> 00:32:23,940 Stay open. 118 00:32:33,700 --> 00:32:35,780 My job here is done. 119 00:32:45,439 --> 00:32:48,240 Thank you. 120 00:50:43,600 --> 00:50:45,520 Oh, my God. 121 00:50:46,220 --> 00:50:49,620 Oh, my God. 122 00:50:50,520 --> 00:50:52,380 Oh, my God. 123 00:51:15,530 --> 00:51:16,530 Thank you. 124 00:56:47,080 --> 00:56:48,080 Make yourself comfortable. 125 00:56:48,300 --> 00:56:49,300 I'm Rebecca. 126 00:56:56,220 --> 00:57:03,140 Are you going to ask 127 00:57:03,140 --> 00:57:04,380 me what's wrong or? 128 00:57:05,460 --> 00:57:09,260 If you feel like sharing, I'm here to listen. 129 00:57:10,720 --> 00:57:12,360 I'm having a problem at work. 130 00:57:13,260 --> 00:57:14,260 Okay. 131 00:57:15,660 --> 00:57:16,740 This bitch. 132 00:57:17,070 --> 00:57:18,990 is stealing all of my clients. 133 00:57:19,710 --> 00:57:21,570 You seem very angry. 134 00:57:21,930 --> 00:57:24,230 Oh, I am angry. It's a shitty thing to do to someone. 135 00:57:24,950 --> 00:57:27,050 Well, that's your perception. 136 00:57:28,010 --> 00:57:29,990 No, that's a fact. 137 00:57:31,670 --> 00:57:33,090 Do you know that it is? 138 00:57:34,050 --> 00:57:37,450 Definitively? What, that she's stealing all of my fucking clients? 139 00:57:37,650 --> 00:57:38,650 Yeah. 140 00:57:38,810 --> 00:57:40,730 Is she doing it intentionally? 141 00:57:42,090 --> 00:57:43,090 Of course. 142 00:57:44,610 --> 00:57:46,250 Do you know that to be a fact? 143 00:57:47,980 --> 00:57:52,900 You see, there's a difference between someone doing something with malice and 144 00:57:52,900 --> 00:57:55,860 someone doing something without them knowing about it. 145 00:57:56,220 --> 00:57:58,360 Either way, it pisses me off. 146 00:57:59,220 --> 00:58:05,440 Well, that sounds like your problem, not necessarily the problem of the person 147 00:58:05,440 --> 00:58:07,960 that you think is stealing your client. 148 00:58:33,000 --> 00:58:34,540 I told you I'm done being your fuck buddy. 149 00:58:37,880 --> 00:58:38,880 I left Holly. 150 00:58:43,480 --> 00:58:44,480 Are you serious? 151 00:58:45,100 --> 00:58:46,340 I'm seeing a new therapist. 152 00:58:47,520 --> 00:58:52,480 And they told me to really take a step back and reflect on the role that I play 153 00:58:52,480 --> 00:58:53,480 in my own unhappiness. 154 00:58:54,400 --> 00:58:56,800 And what about the role you've played in mine? 155 00:58:57,220 --> 00:58:58,360 Using me for sex? 156 00:58:59,060 --> 00:59:01,100 I wasn't using you. That's the thing. 157 00:59:01,820 --> 00:59:05,220 Brandon. Every single time you came over for the past six months, you were out 158 00:59:05,220 --> 00:59:06,340 the door the second you come. 159 00:59:07,140 --> 00:59:08,460 Because I felt guilty. 160 00:59:09,640 --> 00:59:14,300 Cora, I love my wife. She's an incredible human being that I never 161 00:59:14,300 --> 00:59:15,300 hurt. 162 00:59:15,620 --> 00:59:16,720 But she's not you. 163 00:59:17,740 --> 00:59:23,060 And the mistake I made was trying to make myself feel less guilty by 164 00:59:23,060 --> 00:59:25,520 her and not accepting what I really needed most. 165 00:59:26,240 --> 00:59:27,240 Which is what? 166 00:59:28,120 --> 00:59:29,120 You. 167 00:59:30,540 --> 00:59:31,900 Did you really leave her? 168 00:59:32,880 --> 00:59:34,060 My bags are out front. 169 00:59:45,140 --> 00:59:46,460 He really left her. 170 00:59:47,140 --> 00:59:48,520 It was the right thing to do. 171 00:59:59,200 --> 01:00:00,200 So, 172 01:00:00,880 --> 01:00:02,200 does this mean... 173 01:00:02,460 --> 01:00:03,460 You're moving in now? 174 01:00:03,800 --> 01:00:05,740 This means we're going to do things the right way. 175 01:00:06,240 --> 01:00:07,480 And what's the right way? 176 01:00:08,340 --> 01:00:11,040 I have no idea, but we'll figure it out. 177 01:01:59,640 --> 01:02:02,440 um um 178 01:03:46,439 --> 01:03:49,240 hmm huh 179 01:17:55,340 --> 01:17:56,199 Fucking girls. 180 01:17:56,200 --> 01:17:58,360 Stop fucking me. Stop fucking me. 181 01:19:43,400 --> 01:19:44,400 Shit. 182 01:23:49,800 --> 01:23:50,800 Yeah. 183 01:24:53,580 --> 01:24:54,559 Dr. Stone? 184 01:24:54,560 --> 01:24:55,660 Hey, it's Brandon. 185 01:24:56,020 --> 01:25:01,660 If you fucking cancel on me tomorrow... Cancel? No, I called you to thank you. 186 01:25:02,140 --> 01:25:06,280 What? Yeah, I took your advice. I left my wife. 187 01:25:07,040 --> 01:25:08,040 What? 188 01:25:08,460 --> 01:25:12,180 Yeah, you were right. The issue wasn't my wife, it was me. 189 01:25:12,680 --> 01:25:16,900 Well, it was both of you, but... I'm gonna send everyone I know to you. 190 01:25:17,420 --> 01:25:19,640 My life is so much better because of you, man. 191 01:25:26,280 --> 01:25:27,440 You seem happier today. 192 01:25:27,740 --> 01:25:28,740 I am. 193 01:25:28,780 --> 01:25:30,180 Any particular reason? 194 01:25:31,620 --> 01:25:35,060 I stopped you from stealing one of my clients. 195 01:25:35,340 --> 01:25:36,780 What? That's right. 196 01:25:37,220 --> 01:25:40,640 You are the therapist that I was referring to in my last session. The one 197 01:25:40,640 --> 01:25:41,760 stealing all of my clients. 198 01:25:42,240 --> 01:25:43,300 And I stopped you. 199 01:25:44,000 --> 01:25:45,000 I'm confused. 200 01:25:45,800 --> 01:25:49,460 My real name is Dr. Michael Stone. 201 01:25:50,220 --> 01:25:51,600 Should I know who you are? 202 01:25:54,240 --> 01:25:59,340 Yeah. You've been raiding my therapist's office and stealing all of my clients. 203 01:26:00,740 --> 01:26:01,740 What? 204 01:26:02,260 --> 01:26:04,400 I'm glad you came to see me for therapy. 205 01:26:05,040 --> 01:26:06,200 Clearly you need it. 206 01:26:07,040 --> 01:26:09,460 No, that's not what I... 207 01:26:10,240 --> 01:26:15,100 I'm not here to see you for therapy. I created a fake identity so I can call 208 01:26:15,100 --> 01:26:16,100 out. Wow. 209 01:26:16,260 --> 01:26:20,360 You must be an incredible therapist if you've created a fake identity to come 210 01:26:20,360 --> 01:26:22,580 confront someone as a way of coping. 211 01:26:22,880 --> 01:26:28,980 No, that's not what I... That's not... Look, Tim, Michael, whoever you are, I 212 01:26:28,980 --> 01:26:33,020 don't know how you run things at your practice, but if anyone's coming to me, 213 01:26:33,160 --> 01:26:37,160 it's by word of mouth or by ads I place in the local paper. 214 01:26:39,120 --> 01:26:41,400 So you aren't targeting my practice? 215 01:26:43,060 --> 01:26:48,260 No, but maybe I should be, given as unstable as you seem to be. 216 01:26:49,060 --> 01:26:50,740 It's not that I'm unstable. 217 01:26:51,160 --> 01:26:53,240 I'm paranoid. 218 01:26:53,900 --> 01:26:57,580 My practice has not been doing that well recently. 219 01:26:58,760 --> 01:27:02,740 Well, maybe you should try a more holistic approach. 220 01:27:03,660 --> 01:27:04,660 Never. 221 01:27:05,220 --> 01:27:08,340 Listen, I apologize. I'm sorry, but... 222 01:27:09,040 --> 01:27:14,640 I... Sometimes when things aren't going well, money is tight, you know, people 223 01:27:14,640 --> 01:27:15,900 do crazy things. 224 01:27:17,540 --> 01:27:18,960 I've been there myself. 225 01:27:19,400 --> 01:27:26,080 And it wasn't until I found a skilled therapist that I was able to release 226 01:27:26,080 --> 01:27:27,080 of that anxiety. 227 01:27:27,380 --> 01:27:31,660 And what do you consider a skilled therapist? Someone who plays with a 228 01:27:31,660 --> 01:27:34,140 and burns incense and has pillows everywhere? 229 01:27:34,620 --> 01:27:36,480 Well, believe it or not... 230 01:27:36,960 --> 01:27:38,660 This hippie shit actually works. 231 01:27:40,120 --> 01:27:42,020 If you say so. 232 01:27:42,700 --> 01:27:45,340 Look, I'm sorry if I ruined your business. 233 01:27:46,180 --> 01:27:51,420 It's okay. My business has been doing poorly, like I said, and it helps me 234 01:27:51,420 --> 01:27:52,580 figure out what I've been doing wrong. 235 01:27:54,260 --> 01:27:55,660 I do want to help people. 236 01:27:56,100 --> 01:27:57,680 It's not just about the money. 237 01:27:58,680 --> 01:27:59,680 Michael. 238 01:28:00,260 --> 01:28:03,860 What? That doesn't sound like true self -reflection to me. 239 01:28:04,620 --> 01:28:06,580 True self. What does that even mean? 240 01:28:07,320 --> 01:28:08,760 It means that you're lying. 241 01:28:09,460 --> 01:28:11,220 Of course it's about the money. 242 01:28:11,580 --> 01:28:13,500 And that's okay that it is. 243 01:28:13,820 --> 01:28:16,500 You just need to own your truth. 244 01:28:16,900 --> 01:28:20,840 If I own that truth, then I will lose all of my clients. 245 01:28:21,560 --> 01:28:26,200 Maybe that's what needs to happen so you can find something that actually makes 246 01:28:26,200 --> 01:28:27,200 you happy. 247 01:28:29,180 --> 01:28:33,920 Look, I know that this might be as hippie as it gets, but... 248 01:28:34,460 --> 01:28:38,840 If you do something that truly makes you happy, the money will follow. 249 01:28:55,040 --> 01:28:57,480 Are you really closing your practice? 250 01:28:58,160 --> 01:29:01,620 I am. Do you see the for -leaf sign outside on the door? 251 01:29:01,960 --> 01:29:02,960 Mm -hmm. 252 01:29:03,240 --> 01:29:05,640 Your patient Brandon called me to make an appointment. 253 01:29:06,000 --> 01:29:07,940 He said you took that job at the university. 254 01:29:09,040 --> 01:29:10,040 I did. 255 01:29:10,720 --> 01:29:14,900 Teaching may not pay much, but it's the one thing that makes me happy. 256 01:29:15,480 --> 01:29:16,480 Good for you. 257 01:29:18,260 --> 01:29:24,460 You know, the real reason I came by here was to see if maybe you wanted to grab 258 01:29:24,460 --> 01:29:25,460 a drink. 259 01:29:26,760 --> 01:29:31,200 Isn't that against patient -therapist rules? 260 01:29:32,400 --> 01:29:33,720 Are you really my patient? 261 01:29:34,200 --> 01:29:35,740 I haven't fired you yet. 262 01:29:36,600 --> 01:29:37,620 Good point. 263 01:29:38,840 --> 01:29:45,440 Well, unlike traditional therapy, this hippie new age shit 264 01:29:45,440 --> 01:29:51,480 allows for the patient and the therapist to spend some quality time together if 265 01:29:51,480 --> 01:29:52,840 they like each other. 266 01:29:54,820 --> 01:29:57,560 When exactly did I say that I liked you? 267 01:29:58,700 --> 01:30:00,520 Oh, Michael. 268 01:30:01,180 --> 01:30:04,980 You really need to work on that getting to know yourself thing. 269 01:30:06,700 --> 01:30:09,080 I do, don't I? Mm -hmm. 270 01:30:19,800 --> 01:30:25,840 Maybe we skip that drink and head back to... My place? 271 01:35:09,770 --> 01:35:10,770 That's so fantastic. 272 01:44:25,309 --> 01:44:27,070 Oh my God. 273 01:46:18,179 --> 01:46:19,760 Oh, my God. Yes. 274 01:46:20,420 --> 01:46:21,920 Yes. Yes. 275 01:48:08,240 --> 01:48:10,560 Mm -hmm. Just like that. Mm -hmm. Yeah. 276 01:48:11,800 --> 01:48:12,559 That's it. 277 01:48:12,560 --> 01:48:13,880 Oh, my God. Yes. 278 01:48:15,280 --> 01:48:16,540 Oh, my God. 279 01:48:16,900 --> 01:48:18,460 Yes. Yes. 280 01:48:18,900 --> 01:48:20,640 Yes. Oh, my God. 281 01:48:21,100 --> 01:48:23,160 Oh, yes. You own it. Make it yours. 282 01:48:23,780 --> 01:48:25,540 Oh, fuck, baby. Yes. 283 01:48:26,180 --> 01:48:27,180 Oh. 284 01:48:27,660 --> 01:48:28,660 Oh, shit. 285 01:48:29,620 --> 01:48:30,700 Oh, it's so good. 286 01:48:31,000 --> 01:48:32,540 Oh, it's so fucking good. 287 01:48:33,000 --> 01:48:34,000 Oh, my God. 288 01:48:34,120 --> 01:48:35,980 Yes. Yes, baby. 289 01:48:36,400 --> 01:48:37,480 Yes. Give it to me. 290 01:49:15,400 --> 01:49:19,440 oh my god oh my god 291 01:50:02,540 --> 01:50:03,540 Oh my God, baby. 292 01:50:04,820 --> 01:50:10,920 Oh my God, baby. 293 01:52:44,430 --> 01:52:46,070 Oh my God. 294 01:52:48,070 --> 01:52:49,070 Yes. 295 01:52:50,350 --> 01:52:51,710 Oh my God. 296 01:53:11,500 --> 01:53:12,500 Oh my god. 297 01:53:41,599 --> 01:53:43,300 Oh, my God. Oh, 298 01:53:44,400 --> 01:53:46,880 my God. Oh, my God. 299 01:53:47,300 --> 01:53:50,020 Oh, my God. Oh, my God. 300 01:53:50,260 --> 01:53:51,260 Oh, 301 01:53:52,020 --> 01:53:54,600 my God. Oh, 302 01:53:55,580 --> 01:53:56,680 my God. Oh, 303 01:53:58,880 --> 01:53:59,880 my God. 304 01:54:00,140 --> 01:54:02,040 Oh, my God. 305 01:54:02,940 --> 01:54:03,940 Oh, my God. Oh, 306 01:54:05,060 --> 01:54:06,320 my God. Oh, 307 01:54:07,920 --> 01:54:08,920 my God. Oh, 308 01:54:10,640 --> 01:54:11,640 my God. 309 01:54:15,030 --> 01:54:17,450 Yes. Oh my God, baby. 310 01:54:47,280 --> 01:54:48,280 Do you feel it? 311 01:54:48,420 --> 01:54:49,740 Your chakras? 20931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.