Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,330 --> 00:00:07,830
You're my new adjudicator, aren't you?
Yeah, my colleagues have left.
2
00:00:08,210 --> 00:00:11,230
Yeah, she only lasted a couple of hours.
Think of what it's like for me standing
3
00:00:11,230 --> 00:00:12,230
here.
4
00:00:13,010 --> 00:00:15,070
What's your job, then? What are you in
here for?
5
00:00:15,770 --> 00:00:17,310
Well, my record attempt.
6
00:00:17,970 --> 00:00:18,970
Yeah, what is it?
7
00:00:19,190 --> 00:00:21,830
Well, it's... I mean,
8
00:00:22,690 --> 00:00:25,290
I've wanted to be in the Guinness Book
of Records ever since I was a little
9
00:00:25,730 --> 00:00:31,210
This is the longest world record for
keeping your hands on your head.
10
00:00:31,670 --> 00:00:32,670
What?
11
00:00:33,190 --> 00:00:34,690
It's a record. Look in your own book.
12
00:00:35,250 --> 00:00:36,250
Oh, gosh.
13
00:00:37,110 --> 00:00:38,330
How long is this going to take?
14
00:00:39,090 --> 00:00:43,510
Well, it might take a while. I mean, I
was at a party with my university
15
00:00:43,510 --> 00:00:45,550
and we came up with the idea. I thought
it was quite a good one.
16
00:00:45,810 --> 00:00:46,810
What are you wearing?
17
00:00:46,870 --> 00:00:48,370
Well, yeah, we were at a toga party.
18
00:00:49,130 --> 00:00:50,130
Oh, God.
19
00:00:50,630 --> 00:00:54,030
I mean, it shouldn't be long. I think
the current world record is about 12
20
00:00:54,030 --> 00:00:57,530
37 minutes, so I'm hoping to do at least
13 hours.
21
00:00:59,110 --> 00:01:01,590
What? I'm not staying here for 13 hours.
22
00:01:02,340 --> 00:01:05,360
Well, you know, maybe you could split it
into a shift with your colleague. You
23
00:01:05,360 --> 00:01:09,780
know, you do the first six and a half
and... Six and a half hours to watch you
24
00:01:09,780 --> 00:01:11,680
sit there in a bloody toga thing.
25
00:01:12,120 --> 00:01:14,760
Well, yeah, I mean, it's not going to be
much fun for me either. Maybe we could
26
00:01:14,760 --> 00:01:17,100
get someone to bring a TV in or
something.
27
00:01:17,760 --> 00:01:18,760
Fat chance.
28
00:01:20,820 --> 00:01:22,380
Oh, for God's sake.
29
00:01:24,620 --> 00:01:28,180
Well, you don't seem very encouraging of
my attempt.
30
00:01:28,660 --> 00:01:29,660
Oh, it was very boring.
31
00:01:30,919 --> 00:01:32,480
Maybe I should have some fun with it.
32
00:01:34,340 --> 00:01:36,680
What? That you can't take your hands off
your head.
33
00:01:36,960 --> 00:01:39,180
Well, no, clearly not, otherwise I'd
lose my attempt.
34
00:01:39,460 --> 00:01:41,460
And I'm two and a bit hours in already.
35
00:01:41,820 --> 00:01:42,820
Yeah.
36
00:01:43,480 --> 00:01:44,800
Okay. Fine.
37
00:01:48,220 --> 00:01:49,460
What's keeping this up, then?
38
00:01:49,800 --> 00:01:51,180
What? Eh? What? Sorry?
39
00:01:51,400 --> 00:01:55,280
Oh, you can't... No, I don't think
that's a good idea.
40
00:01:55,520 --> 00:01:56,219
Why not?
41
00:01:56,220 --> 00:01:58,240
Well, because I'm trying to concentrate
on my hands at the moment.
42
00:01:58,670 --> 00:02:00,290
Yeah, you have to keep them on your
head, remember?
43
00:02:07,910 --> 00:02:08,990
Don't move your hands.
44
00:02:10,830 --> 00:02:16,470
I might take some more pictures.
45
00:02:34,860 --> 00:02:35,860
Why not?
46
00:02:35,920 --> 00:02:36,920
You're doing that, you know.
47
00:02:37,300 --> 00:02:38,640
Your cock seems to like it.
48
00:02:39,340 --> 00:02:40,940
No, he doesn't. I don't know.
49
00:02:41,380 --> 00:02:42,219
He does.
50
00:02:42,220 --> 00:02:43,260
He definitely does.
51
00:02:43,780 --> 00:02:46,040
I'd better stand like this, I think.
52
00:02:48,820 --> 00:02:51,580
And what about if I put my tongue on
him?
53
00:02:52,300 --> 00:02:58,000
No, no, no. You're just purposely trying
to scupper my attempt now, aren't you?
54
00:02:58,220 --> 00:02:59,220
No, not at all.
55
00:03:00,600 --> 00:03:01,660
Look, he's more erect.
56
00:03:01,860 --> 00:03:02,900
I think we'll take some more photos.
57
00:03:09,370 --> 00:03:15,750
Oh. Oh dear, this is...
58
00:03:15,750 --> 00:03:20,670
This wasn't in the... It's added bonus.
59
00:03:21,050 --> 00:03:24,650
It wasn't in the Guinness Book of
Records manual for attempts.
60
00:03:25,210 --> 00:03:26,210
I'm sure it was.
61
00:03:26,870 --> 00:03:28,710
We could do two. Two world records.
62
00:03:30,450 --> 00:03:32,190
Shudder to think what the other one
might be.
63
00:03:53,850 --> 00:03:57,110
Wow. It's quite unfair that I'm not able
to touch you here.
64
00:03:58,510 --> 00:03:59,770
You feel quite violated.
65
00:04:00,310 --> 00:04:01,310
No, not at all.
66
00:04:02,130 --> 00:04:04,770
I know. I don't want to waste the last
two and a half hours.
67
00:04:10,670 --> 00:04:11,790
Don't move your hands
68
00:05:36,650 --> 00:05:37,650
Excited.
4875
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.