Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,178 --> 00:00:15,807
You know perfectly well
why I smell the way I smell.
2
00:00:18,310 --> 00:00:22,272
Like wheat and honey.
3
00:00:25,275 --> 00:00:27,152
And sunlight.
4
00:00:29,112 --> 00:00:31,990
Eric, I am not in the mood.
5
00:00:34,201 --> 00:00:35,911
What are you?
6
00:00:53,428 --> 00:00:54,513
[SOOKIE SCREAMS]
7
00:02:36,156 --> 00:02:38,659
I am not your fucking dinner.
8
00:02:38,825 --> 00:02:42,079
What'd you do that for?
You broke my nose.
9
00:02:42,287 --> 00:02:44,414
It'll heal in five minutes.
You're a vampire.
10
00:02:44,581 --> 00:02:47,501
- I know I'm a vampire, Snookie.
- It's Sookie.
11
00:02:47,668 --> 00:02:49,795
I know what I am.
12
00:02:52,798 --> 00:02:54,675
I just don't know who I am.
13
00:02:56,635 --> 00:02:59,596
Okay. What's the last thing
you remember?
14
00:02:59,805 --> 00:03:01,807
I don't know.
15
00:03:03,350 --> 00:03:04,810
I don't know.
16
00:03:07,062 --> 00:03:08,689
The sea, maybe.
17
00:03:10,857 --> 00:03:12,109
Home.
18
00:03:15,237 --> 00:03:18,740
[SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE]
19
00:03:19,241 --> 00:03:21,076
Eric, focus.
20
00:03:28,542 --> 00:03:29,918
English.
21
00:03:30,085 --> 00:03:33,422
Her eyes.
Her cold, empty eyes.
22
00:03:33,797 --> 00:03:34,881
[SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE]
23
00:03:35,549 --> 00:03:37,926
They were reaching into me.
24
00:03:39,720 --> 00:03:40,929
Emptying me.
25
00:03:42,472 --> 00:03:44,474
- Okay.
- And it was her.
26
00:03:46,226 --> 00:03:48,311
But it wasn't her.
27
00:03:48,478 --> 00:03:52,733
She was in a-- In a circle.
28
00:03:54,151 --> 00:03:56,236
Chanting.
29
00:03:57,779 --> 00:03:59,364
And....
30
00:04:04,745 --> 00:04:06,747
Everything I was...
31
00:04:11,585 --> 00:04:13,420
...was taken from me.
32
00:04:20,510 --> 00:04:22,012
Okay.
33
00:04:22,512 --> 00:04:24,389
I'll help you deal with this.
34
00:04:24,556 --> 00:04:27,225
But there are some ground rules
that do not get broken...
35
00:04:27,392 --> 00:04:29,269
...Or you are on your own.
36
00:04:29,436 --> 00:04:33,815
You do not touch me,
and you most certainly do not bite me.
37
00:04:36,818 --> 00:04:38,570
- Oh, forget it.
- It's fine.
38
00:04:38,737 --> 00:04:41,239
- Eric.
- l swear it.
39
00:04:43,784 --> 00:04:44,826
Well, let's go, then.
40
00:04:51,875 --> 00:04:53,877
I am grateful for this.
41
00:04:54,044 --> 00:04:55,545
SOOKIE:
Whatever.
42
00:04:56,922 --> 00:04:59,674
JESUS: You still feeling light-headed?
- Not so much.
43
00:04:59,841 --> 00:05:03,929
JESUS: Well, all your vitals are fine.
Just take it easy for a day or two.
44
00:05:04,095 --> 00:05:07,057
Oh, my God.
What was it like being bitten?
45
00:05:08,725 --> 00:05:11,478
- It hurt.
- I hate that motherfucker.
46
00:05:11,645 --> 00:05:14,147
He tortured Lafayette for three days.
47
00:05:14,314 --> 00:05:16,650
- "Torture" torture?
- Yeah.
48
00:05:16,817 --> 00:05:19,110
HOLLY:
Son of a bitch.
49
00:05:19,277 --> 00:05:21,154
So thanks for bringing me tonight.
50
00:05:21,321 --> 00:05:23,782
It's been a while
since I got attacked by a vampire.
51
00:05:23,949 --> 00:05:27,410
Guess what. It still sucks,
and it still freaks my shit out.
52
00:05:27,577 --> 00:05:30,539
Climb off that cross.
You don't think it freaked my shit out?
53
00:05:30,705 --> 00:05:34,292
Two hours. Two hours I'm back in town
and some fanger is on my neck.
54
00:05:34,459 --> 00:05:37,295
It's not just any fanger.
This is Eric fucking Northman...
55
00:05:37,462 --> 00:05:40,131
...who's fucking ancient
and stupid powerful...
56
00:05:40,298 --> 00:05:43,218
...and can kill all of us.
And now he probably will.
57
00:05:43,385 --> 00:05:45,303
Well, somebody ought
to call the police.
58
00:05:45,470 --> 00:05:49,391
You think the hillbilly police are gonna
do anything? You think they can?
59
00:05:49,599 --> 00:05:52,394
We can't just do nothing
and let him get away with this.
60
00:05:52,602 --> 00:05:56,147
Eric Northman is a thousand years old.
Ain't no police can touch him.
61
00:05:56,314 --> 00:05:58,149
He tried to kill Marnie.
62
00:05:58,316 --> 00:05:59,818
LAFAYETTE:
Well, thank God he didn't.
63
00:05:59,985 --> 00:06:03,154
The best thing we can do
is forget this ever happened.
64
00:06:03,321 --> 00:06:06,032
MARNIE:
But it did happen. He attacked us.
65
00:06:06,533 --> 00:06:12,330
Unprovoked. He came in here uninvited,
and he demanded that we stop gathering.
66
00:06:12,497 --> 00:06:16,501
Stop practicing our religion.
67
00:06:16,668 --> 00:06:20,088
Last time I checked, there was still
freedom of religion in America.
68
00:06:20,255 --> 00:06:22,507
What does he think this is,
Nazi Germany?
69
00:06:22,674 --> 00:06:24,551
He did look kind of Aryan.
70
00:06:24,718 --> 00:06:30,515
How dare he? He has no right.
He has no right!
71
00:06:30,724 --> 00:06:33,977
He's a vampire. They don't care
about rights, religion...
72
00:06:34,144 --> 00:06:38,690
...the law, or anybody else.
They just want our blood.
73
00:06:38,857 --> 00:06:41,526
Marnie, what did you do
to make him leave?
74
00:06:41,693 --> 00:06:43,153
And how did you do it?
75
00:06:45,697 --> 00:06:47,699
I have no idea.
76
00:07:00,837 --> 00:07:02,881
TIMBO: How come Mr. Jason's
tied up in there?
77
00:07:03,048 --> 00:07:05,216
BECKY: He's gonna help us
make some new werepanthers.
78
00:07:05,383 --> 00:07:07,677
TIMBO: How?
LUTHER: What do you mean? The usual way.
79
00:07:07,844 --> 00:07:10,013
TIMBO: But he ain't--
BECKY: Well, he's turning.
80
00:07:10,180 --> 00:07:12,807
TIMBO:
I thought we was only born this way.
81
00:07:12,974 --> 00:07:16,102
LUTHER: Not the first panthers.
Not Ghost Mama and Ghost Daddy.
82
00:07:16,269 --> 00:07:21,066
Way back, a long time ago, when
Ghost Daddy and Mama was still alive...
83
00:07:21,232 --> 00:07:24,277
...panthers was kings
of the nature world.
84
00:07:24,444 --> 00:07:29,824
The man world worshiped them as God.
Because they was.
85
00:07:29,991 --> 00:07:33,411
Then the sky people came,
and they seduced man...
86
00:07:33,578 --> 00:07:35,288
...and turned him against nature.
87
00:07:35,455 --> 00:07:38,917
All except one man
and one woman, which was--
88
00:07:39,084 --> 00:07:43,588
- Ghost Mama and Ghost Daddy.
- Bless your sweet, little heart.
89
00:07:43,755 --> 00:07:47,092
And they come into the woods
under a full moon.
90
00:07:47,258 --> 00:07:52,263
And they said, "Mighty panther,
we don't want to live in the man world.
91
00:07:52,430 --> 00:07:57,310
We want to live with you
in our skins, not in a dream."
92
00:07:58,603 --> 00:08:01,606
So, what did the panther do?
93
00:08:01,773 --> 00:08:03,608
He ate Ghost Mama and Ghost Daddy.
94
00:08:03,775 --> 00:08:06,653
And when they was in his belly,
they soaked up his magic...
95
00:08:06,820 --> 00:08:10,156
...and then he puked them up,
and the next full moon, they turned.
96
00:08:10,323 --> 00:08:14,119
- That was the beginning of our kind.
- How come there ain't more of us?
97
00:08:14,285 --> 00:08:16,955
Because the man world's been fighting
a war with nature...
98
00:08:17,122 --> 00:08:20,291
...and nature's pissed at all of us
for letting it happen.
99
00:08:20,458 --> 00:08:22,460
How many times
I gotta tell you that, boy?
100
00:08:22,627 --> 00:08:25,547
It just seems to me like nature
would be a whole lot smarter...
101
00:08:25,755 --> 00:08:28,508
...if she tried kicking man's ass
instead of our own.
102
00:08:28,675 --> 00:08:32,679
Nature ain't need to be smart.
Nature is nature.
103
00:08:32,846 --> 00:08:37,058
Nature is bigger than us, Timbo.
Ain't for us to figure out her ways.
104
00:08:37,267 --> 00:08:42,605
Well, guess that leaves us
on the short end of the stick, then, don't it?
105
00:08:42,772 --> 00:08:44,482
You reckon it's in him yet?
106
00:08:44,649 --> 00:08:48,319
Hell, yeah. Fever on him like that
means it's working.
107
00:08:48,486 --> 00:08:52,490
Next full moon, he'll be saying goodbye
to what little piece of man's left in him.
108
00:08:55,660 --> 00:08:59,914
- How you feeling, baby?
- Is that Felton? Felton.
109
00:09:00,081 --> 00:09:03,376
If you're gonna kill me,
be a fucking man and just do it.
110
00:09:03,543 --> 00:09:04,878
Don't string it out.
111
00:09:05,045 --> 00:09:07,005
You swore to me
you weren't gonna kill him.
112
00:09:07,172 --> 00:09:10,008
I ain't gonna kill him, baby.
113
00:09:10,175 --> 00:09:12,343
Least not till
we got out of him what we want.
114
00:09:14,095 --> 00:09:16,723
Hey. What'd he mean by that?
115
00:09:16,890 --> 00:09:18,349
Shh.
116
00:09:19,017 --> 00:09:21,186
I swear I ain't gonna let him kill you.
117
00:09:22,395 --> 00:09:24,439
I just want to thank you.
118
00:09:24,606 --> 00:09:28,359
- For what?
- For all you done and all you're gonna do.
119
00:09:28,526 --> 00:09:31,112
What exactly am I gonna do?
120
00:09:31,321 --> 00:09:35,366
You are so generous.
You got such a big heart.
121
00:09:35,533 --> 00:09:38,745
Once you turn,
we get to be together forever.
122
00:09:38,912 --> 00:09:40,205
Once I...
123
00:09:40,830 --> 00:09:42,248
turn?
124
00:09:45,376 --> 00:09:46,544
Ain't he pretty?
125
00:09:49,172 --> 00:09:50,715
Sure is.
126
00:09:54,552 --> 00:09:56,846
I think we got us one.
127
00:09:57,347 --> 00:09:59,557
[GIRL GROANING]
128
00:09:59,724 --> 00:10:01,059
[CHUCKLES]
129
00:10:01,351 --> 00:10:05,188
MAN 1: Hey, Ray. Turn the light on.
Turn the light on, turn the light on.
130
00:10:05,355 --> 00:10:06,731
[VAMPIRE GROWLS]
131
00:10:08,358 --> 00:10:10,026
Who's next?
132
00:10:10,944 --> 00:10:12,153
Who?
133
00:10:12,362 --> 00:10:14,989
- Quit it!
- Ahh! He attacked me! Ahh!
134
00:10:16,658 --> 00:10:19,244
You either hand over that camera,
or you're all dead.
135
00:10:19,410 --> 00:10:22,622
MAN 1: Ha, ha. No way. We got silver spray
and wooden bullets.
136
00:10:23,331 --> 00:10:24,874
Hal
137
00:10:30,797 --> 00:10:33,383
- He would have killed me!
- See, America?
138
00:10:33,550 --> 00:10:35,760
Share this video
on your Facebook page...
139
00:10:35,927 --> 00:10:41,224
...and visit www.vamps-kill.com...
140
00:10:41,391 --> 00:10:44,352
...for more undercover videos
and even scarier stuff.
141
00:10:44,519 --> 00:10:47,480
Wake up, America!
Before we're all dead!
142
00:10:47,647 --> 00:10:49,649
Seriously!
143
00:10:55,530 --> 00:10:58,533
- It was clearly entrapment.
- Clearly.
144
00:10:58,700 --> 00:11:02,704
Unfortunately for you, that is irrelevant.
145
00:11:02,912 --> 00:11:04,956
It is expressly forbidden
by the Authority...
146
00:11:05,123 --> 00:11:06,958
...to be filmed feeding on a human.
147
00:11:07,125 --> 00:11:11,421
You broke the law,
and now you have to pay the price.
148
00:11:12,589 --> 00:11:15,008
- Which is?
- The true death.
149
00:11:15,175 --> 00:11:18,052
Ha, ha, ha. That's a little extreme.
150
00:11:20,096 --> 00:11:23,600
It's the only way I can see to guarantee
that you won't do this again.
151
00:11:23,766 --> 00:11:26,895
I'm being punished now
for being what I am?
152
00:11:27,061 --> 00:11:28,605
No.
153
00:11:29,772 --> 00:11:32,108
You're being punished for being stupid.
154
00:11:32,275 --> 00:11:36,196
He's all yours, Bucky.
Yes, send her through.
155
00:11:36,654 --> 00:11:40,325
- You want to send us back into the coffin.
- Russell Edgington already did that.
156
00:11:40,533 --> 00:11:44,370
I demand a trial.
I want to take this case to the Authority!
157
00:11:44,537 --> 00:11:47,707
I am the Authority, you idiot!
158
00:11:47,874 --> 00:11:51,211
VAMPIRE: It's not fair!
I was just doing what we do!
159
00:11:51,377 --> 00:11:53,546
- My liege.
- Jessica.
160
00:11:53,713 --> 00:11:57,967
What a pleasant surprise.
What brings you out here tonight?
161
00:11:58,134 --> 00:11:59,886
I was wondering if you had any Advil.
162
00:12:00,511 --> 00:12:03,473
I was supposed to get some for Hoyt,
but the stores are closed.
163
00:12:03,640 --> 00:12:05,183
Maybe someone on your human staff?
164
00:12:05,350 --> 00:12:08,061
I'm sure we can rustle
something up for you.
165
00:12:10,688 --> 00:12:13,566
But you didn't visit me tonight
for the first time in months...
166
00:12:13,733 --> 00:12:16,027
...to ask me for Advil.
167
00:12:16,194 --> 00:12:18,863
So why don't you tell me
what's really going on?
168
00:12:20,031 --> 00:12:21,658
Promise you won't judge?
169
00:12:23,326 --> 00:12:26,996
Believe me, it would be a welcome
relief not to have to judge.
170
00:12:28,998 --> 00:12:31,251
I just fed on a guy.
171
00:12:32,710 --> 00:12:33,878
Who's not Hoyt.
172
00:12:37,048 --> 00:12:40,218
Tell me you weren't somewhere
that you might have been photographed.
173
00:12:40,426 --> 00:12:42,220
I was at Fangtasia.
174
00:12:42,387 --> 00:12:44,847
You know that they check cameras
at the door now.
175
00:12:45,014 --> 00:12:48,017
Because if someone catches you on film
feeding and it gets out...
176
00:12:48,184 --> 00:12:49,519
...even I cannot protect you.
177
00:12:49,686 --> 00:12:52,897
Bill, I am not stupid.
I'm just unfaithful.
178
00:12:54,274 --> 00:12:56,234
And really guilty.
179
00:12:57,193 --> 00:13:00,405
- Was the victim willing?
- Very.
180
00:13:02,782 --> 00:13:04,242
Okay.
181
00:13:07,245 --> 00:13:09,706
- You have to discuss this with Hoyt.
- Oh, God.
182
00:13:09,872 --> 00:13:12,500
You need to explain to him
why you did it.
183
00:13:13,626 --> 00:13:15,420
He'll be so hurt.
184
00:13:15,712 --> 00:13:22,218
Well, imagine how hurt he'd feel
if he ever found out from someone else.
185
00:13:25,054 --> 00:13:27,223
I hate my life.
186
00:13:32,103 --> 00:13:33,521
Jess.
187
00:13:35,898 --> 00:13:37,608
Vamp up.
188
00:13:38,609 --> 00:13:40,903
If you love him, you tell the truth.
189
00:13:42,071 --> 00:13:43,406
Period.
190
00:13:51,831 --> 00:13:54,459
[VAMPIRE SCREAMS & GUNSHOT]
191
00:13:57,587 --> 00:14:00,757
I'm hoping I might be able to find
a pair of Jason's old work boots.
192
00:14:00,923 --> 00:14:03,593
They'll probably be
too small for you, but....
193
00:14:06,179 --> 00:14:08,306
It's okay. You can come in.
It's your--
194
00:14:10,058 --> 00:14:13,269
As it's your first time in my house,
obviously, you need an invitation.
195
00:14:13,436 --> 00:14:15,605
Eric, won't you please come in?
196
00:14:18,274 --> 00:14:20,443
- Don't step on the rug.
- Oh.
197
00:14:26,115 --> 00:14:27,367
Sorry.
198
00:14:31,120 --> 00:14:34,999
FANGBANGER:
Yeah. Fuck, yeah. Suck it.
199
00:14:35,166 --> 00:14:36,584
Oh.
200
00:14:36,793 --> 00:14:39,962
Bite that neck! Harder! Bite it!
201
00:14:40,129 --> 00:14:43,216
Dial it back a notch, Jethro.
You're starting to piss me off.
202
00:14:44,008 --> 00:14:45,676
[PHONE RINGS]
203
00:14:49,305 --> 00:14:50,640
Good evening, Fangtasia.
204
00:14:50,807 --> 00:14:53,518
Northern Louisiana's most
fangtastic club. What do you want?
205
00:14:54,394 --> 00:14:56,312
SOOKIE:
Hey, Pam. It's Sookie.
206
00:14:57,313 --> 00:14:59,565
I thought you should know
that Eric is here.
207
00:14:59,774 --> 00:15:04,028
- So? It's his house.
- He doesn't seem to remember that.
208
00:15:06,030 --> 00:15:07,031
Or much else.
209
00:15:08,157 --> 00:15:09,409
Pam?
210
00:15:09,867 --> 00:15:11,411
Hello?
211
00:15:12,203 --> 00:15:13,746
Oh, man.
212
00:15:16,374 --> 00:15:18,042
Sorry, the water got cold.
213
00:15:19,168 --> 00:15:20,586
Doesn't bother me.
214
00:15:23,840 --> 00:15:25,675
[LAUGHS]
215
00:15:26,801 --> 00:15:29,303
It tickles.
216
00:15:38,896 --> 00:15:42,316
You are really beautiful.
217
00:15:42,483 --> 00:15:45,570
Um.... Thanks?
218
00:15:46,404 --> 00:15:48,406
ERIC: Who the fuck's she?
- Fuck.
219
00:15:48,573 --> 00:15:51,659
Sorry. Sorry, that was rude.
I'm sorry.
220
00:15:51,826 --> 00:15:53,911
What do you know
about what happened to you?
221
00:15:56,414 --> 00:15:58,416
- You have to hide him.
- No way.
222
00:15:58,583 --> 00:15:59,625
He's in danger.
223
00:15:59,792 --> 00:16:03,838
- You'll be able to protect him better.
- I'll be the first place they'll look.
224
00:16:04,005 --> 00:16:06,215
- "They" who?
- The witches who did this.
225
00:16:06,591 --> 00:16:10,261
Witches? Oh, great.
Now I have to deal with witches?
226
00:16:10,428 --> 00:16:11,846
No! Not my problem.
227
00:16:12,013 --> 00:16:14,849
Actually, you're living in his house,
so it is your problem.
228
00:16:15,016 --> 00:16:16,767
It's my house?
229
00:16:18,102 --> 00:16:19,937
Thanks a lot, Pam.
I'll just go to Bill.
230
00:16:20,480 --> 00:16:22,315
Tell Bill, and I will rip you to pieces.
231
00:16:22,482 --> 00:16:23,983
[PAM SCREAMS]
232
00:16:31,157 --> 00:16:32,575
Be nice to her.
233
00:16:34,452 --> 00:16:38,789
Sookie, I believe Bill set Eric up
and sent him into that coven...
234
00:16:38,956 --> 00:16:40,833
...knowing it was a trap.
Wouldn't be...
235
00:16:41,000 --> 00:16:43,294
...the first time
he tried to get rid of Eric.
236
00:16:43,461 --> 00:16:46,214
- Yeah, because Eric tasted me.
- I did?
237
00:16:46,380 --> 00:16:49,967
Yeah. Against my will, so,
technically, you fang-raped me.
238
00:16:50,134 --> 00:16:51,886
Oh, sorry.
239
00:16:52,553 --> 00:16:54,847
Promise me you won't go to Bill.
240
00:16:55,014 --> 00:16:58,559
I'm sure he would use this as an excuse
to get the A.V.L. to sign off...
241
00:16:58,768 --> 00:17:01,312
...on assassinating Eric.
I know he wants to.
242
00:17:01,479 --> 00:17:05,066
Eric has to stay here with you,
and no one can know.
243
00:17:12,532 --> 00:17:13,991
Okay.
244
00:17:15,076 --> 00:17:17,995
But you are gonna have to pay me
for babysitting him.
245
00:17:18,162 --> 00:17:20,248
If y'all are gonna keep
messing with my life...
246
00:17:20,414 --> 00:17:23,834
...I ought to at least
get something out of it, goddamn it.
247
00:17:29,340 --> 00:17:32,510
BUNN [ON TV]: Nan Flanagan can spin all
she wants, but everybody saw Edgington...
248
00:17:32,677 --> 00:17:35,179
...murder a man on TV,
and Reverend Steve Newlin...
249
00:17:35,346 --> 00:17:37,181
...has been missing for over six months.
250
00:17:41,018 --> 00:17:43,354
Look, if we want to survive,
we have to fight back.
251
00:17:43,521 --> 00:17:46,691
We must destroy them.
How many anti-vampire patriots...
252
00:17:46,857 --> 00:17:49,902
- ...have to disappear before--?
- Where the hell you been?
253
00:17:50,528 --> 00:17:54,574
What the--? Do you have any idea
how worried I was about you?
254
00:17:55,241 --> 00:17:58,703
Do you know there's people out there
that want to kill vampires these days?
255
00:17:58,869 --> 00:18:00,871
Hello. My own mother
took a shot at you.
256
00:18:01,038 --> 00:18:06,377
- Hoyt. We need to talk.
- I found this fucking doll on the bed again.
257
00:18:06,544 --> 00:18:09,380
- I thought you said you got rid of it.
- I did.
258
00:18:11,382 --> 00:18:13,634
- l threw it in the lake.
- We've thrown it away.
259
00:18:13,843 --> 00:18:17,305
I took it to the dump,
and you threw it in the lake and it's back?
260
00:18:17,471 --> 00:18:19,890
- You playing a trick on me?
- Of course not.
261
00:18:20,224 --> 00:18:23,728
Well, somebody's fucking with us.
262
00:18:24,812 --> 00:18:27,023
Hoyt, I was with another guy tonight.
263
00:18:32,570 --> 00:18:33,779
What?
264
00:18:33,946 --> 00:18:38,659
I went back to Fangtasia, and I fed on
a guy I met there last night.
265
00:18:40,745 --> 00:18:45,124
- Did you fuck him?
- What? No. No!
266
00:18:45,416 --> 00:18:47,752
You just bit him and drank his blood?
267
00:18:47,918 --> 00:18:51,297
Because, you know,
with us that usually means sex after.
268
00:18:51,464 --> 00:18:54,342
No. I only fed on him,
I swear to God.
269
00:18:54,508 --> 00:18:56,010
Oh, you only fed on him?
270
00:18:56,177 --> 00:18:59,555
So when I kiss you,
I'll only be tasting his blood?
271
00:18:59,889 --> 00:19:04,143
I'm so sorry. I am.
But I was hungry for something different.
272
00:19:04,310 --> 00:19:05,394
Wow.
273
00:19:05,561 --> 00:19:07,772
Oh, come on.
You at least look at other women.
274
00:19:07,938 --> 00:19:10,983
No, I don't!
Because other women don't exist for me!
275
00:19:17,114 --> 00:19:18,324
Hoyt.
276
00:19:19,992 --> 00:19:21,452
Hoyt, look at me.
277
00:19:23,287 --> 00:19:24,955
Please.
278
00:19:29,168 --> 00:19:30,461
Don't you dare.
279
00:19:36,175 --> 00:19:38,219
I am so sorry for what I did...
280
00:19:38,427 --> 00:19:41,138
...and I'm even more sorry
for what I'm doing now.
281
00:19:41,305 --> 00:19:45,351
But, Hoyt, you are too good a person
and too important to me...
282
00:19:45,518 --> 00:19:47,812
...for me to hurt you like this.
283
00:19:47,978 --> 00:19:50,815
So, honey, it never happened.
284
00:19:50,981 --> 00:19:52,233
Okay.
285
00:19:52,441 --> 00:19:55,194
I love you so much.
286
00:19:55,361 --> 00:19:58,989
I'll never do it again.
Let's just be happy together.
287
00:19:59,156 --> 00:20:02,159
- Okay?
- Well, I am happy, Jess.
288
00:20:03,744 --> 00:20:05,955
How could I not be happy
being with you?
289
00:20:10,668 --> 00:20:14,046
I'm the luckiest man in the world.
290
00:20:26,517 --> 00:20:29,103
It's okay. You can come down.
291
00:20:31,063 --> 00:20:32,690
Come on.
292
00:20:40,489 --> 00:20:44,744
- Wow. This really is my house.
- Yeah, but not for long.
293
00:20:44,910 --> 00:20:47,747
And you live here? In my house?
294
00:20:47,913 --> 00:20:49,540
Yes.
295
00:20:49,707 --> 00:20:51,375
- Are you mine?
- No.
296
00:20:51,542 --> 00:20:53,878
Do you belong to another vampire?
297
00:20:54,378 --> 00:20:55,421
No.
298
00:20:56,714 --> 00:20:58,090
Would you like to be mine?
299
00:20:59,592 --> 00:21:04,138
Not really, but thank you for asking.
300
00:21:05,389 --> 00:21:06,724
Eric.
301
00:21:07,558 --> 00:21:10,603
Let me go.
302
00:21:11,645 --> 00:21:15,065
I just want to thank you
for everything. That's all.
303
00:21:15,232 --> 00:21:17,943
You're welcome.
Please let me go now.
304
00:21:18,110 --> 00:21:19,320
What are you?
305
00:21:19,528 --> 00:21:24,408
I am really sick of being asked
that question, is what I am.
306
00:21:24,575 --> 00:21:26,410
Let me go.
307
00:21:27,077 --> 00:21:28,829
- Of course.
- Thanks.
308
00:21:31,624 --> 00:21:32,917
Sorry.
309
00:21:55,940 --> 00:21:57,775
I still don't get it.
310
00:21:57,942 --> 00:22:00,110
Why does he even care
about our circle?
311
00:22:00,694 --> 00:22:02,446
He's a fucking bully.
312
00:22:02,613 --> 00:22:05,533
I know one more fucking thing.
He ain't gonna forget about this.
313
00:22:05,699 --> 00:22:08,285
Which is why we need to be proactive.
314
00:22:08,452 --> 00:22:11,330
- Do not tell me you're suggesting--
- Go to him.
315
00:22:11,497 --> 00:22:12,957
Shit, go to Fangtasia.
316
00:22:13,123 --> 00:22:17,711
- I thought you said we should try to forget.
- I wish it was easy. This ain't going away.
317
00:22:17,878 --> 00:22:21,549
Baby, what exactly do you expect
to accomplish by visiting Eric?
318
00:22:21,715 --> 00:22:26,470
I expect to throw my black ass
at his mercy and beg his forgiveness.
319
00:22:26,637 --> 00:22:31,475
Let him know it was Marnie and hopefully
keep us all from getting killed.
320
00:22:31,642 --> 00:22:33,894
Are you fucking kidding me?
It's suicide.
321
00:22:34,103 --> 00:22:36,313
No. We ain't letting you do that.
322
00:22:37,815 --> 00:22:41,485
Bitch, you need to do yourself a solid
and get the fuck on up out this place.
323
00:22:41,652 --> 00:22:44,655
Go back to your hot girlfriend
and leave all the pain...
324
00:22:44,822 --> 00:22:47,908
...this shithole has dumped
on you behind.
325
00:22:48,117 --> 00:22:50,995
I'm gonna skip town when you're
in big trouble with a vampire...
326
00:22:51,161 --> 00:22:54,081
...who still gives you nightmares.
That's the kind of person I am.
327
00:22:54,248 --> 00:22:57,167
- Fuck you.
- Ha, ha. Wow. I like her.
328
00:22:57,334 --> 00:23:01,714
She doesn't put up with your bullshit.
I could learn a thing or two from her.
329
00:23:01,881 --> 00:23:04,508
Boyfriend, you don't need to learn
nothing from nobody.
330
00:23:04,675 --> 00:23:07,386
You perfect just the way you is.
331
00:23:08,679 --> 00:23:10,180
JESUS:
Oh, my God.
332
00:23:10,556 --> 00:23:12,016
Aw.
333
00:23:12,850 --> 00:23:13,851
Nice try.
334
00:23:15,519 --> 00:23:20,065
Well, shit. I gotta get up
in a few hours and go to work.
335
00:23:20,232 --> 00:23:23,444
I'm going to beddy-bed.
Y'all bitches clean.
336
00:23:24,361 --> 00:23:25,738
Night.
337
00:23:31,702 --> 00:23:34,246
Promise me you won't let him
go to Fangtasia.
338
00:23:35,539 --> 00:23:36,874
Of course not.
339
00:23:37,041 --> 00:23:40,377
- He gets a bug up his bonnet.
- I can convince him not to do this...
340
00:23:40,544 --> 00:23:42,880
...in a way that'll make him think
it was his idea.
341
00:23:43,047 --> 00:23:44,757
LAFAYETTE:
I heard that.
342
00:23:45,215 --> 00:23:47,801
Heh. Whoops.
343
00:23:47,968 --> 00:23:51,722
LAFAYETTE: What else you done
you made me think was my idea?
344
00:23:51,889 --> 00:23:54,224
JESUS:
Moving into your place, baby.
345
00:23:54,934 --> 00:23:56,644
[CELL PHONE CHIMING]
346
00:23:57,603 --> 00:23:58,938
Fuck.
347
00:24:02,816 --> 00:24:05,736
Fuck! Ow! Fuck!
348
00:24:08,113 --> 00:24:10,407
JASON [OVER MACHINE]: You've reached
Officer Jason Stackhouse.
349
00:24:10,574 --> 00:24:15,079
If this is an emergency,
dial 911 and ask for me.
350
00:24:15,245 --> 00:24:17,957
Or leave a message here, please.
351
00:24:18,123 --> 00:24:20,918
Stackhouse, where the hell are you?
352
00:24:21,085 --> 00:24:23,921
I ain't been able to get
a hold of you for almost 48 hours.
353
00:24:24,088 --> 00:24:26,173
You can't disappear
whenever you feel like it.
354
00:24:26,340 --> 00:24:28,926
You're a goddamn public servant.
355
00:24:31,261 --> 00:24:32,930
Sweet Jesus.
356
00:24:36,266 --> 00:24:40,729
I used once today,
and I already feel like doing it again.
357
00:24:42,147 --> 00:24:46,610
I need your help, Jason.
Please call me the minute you get this.
358
00:24:50,155 --> 00:24:54,284
God grant me the serenity to--
359
00:24:54,451 --> 00:24:55,953
Fuck it.
360
00:25:05,963 --> 00:25:09,508
[MOANING]
361
00:25:15,973 --> 00:25:18,017
Morning, Sheriff Bellefleur.
362
00:25:18,183 --> 00:25:20,519
What brings you out here
this early in the day?
363
00:25:20,686 --> 00:25:22,354
I'll ask the questions here.
364
00:25:22,521 --> 00:25:25,816
Last time I checked,
I was the sheriff, not you.
365
00:25:25,983 --> 00:25:27,651
Okay.
366
00:25:27,818 --> 00:25:32,072
How many times have I told you not to
let trash accumulate outside like that?
367
00:25:32,281 --> 00:25:35,367
- It's a fucking fire hazard.
- Andy, that ain't trash. It's supplies.
368
00:25:35,534 --> 00:25:37,661
I'm in the process
of taking it all inside.
369
00:25:37,828 --> 00:25:42,666
Look how overgrown these trees are.
You're sitting on a three-alarm disaster.
370
00:25:43,500 --> 00:25:47,379
All due respect, I keep everything
in line with parish fire codes.
371
00:25:47,546 --> 00:25:50,257
I can barely keep up with my
insurance premiums as it is.
372
00:25:50,424 --> 00:25:52,009
You calling me a liar?
373
00:25:52,176 --> 00:25:55,846
No. Hey, I'm merely saying
I think you might be mistaken about--
374
00:25:56,013 --> 00:25:58,891
You think because I know
you can turn into flies and dogs...
375
00:25:59,058 --> 00:26:00,601
...and dog shit for all I know...
376
00:26:00,809 --> 00:26:03,395
...you think that gives you the right
to buck my authority?
377
00:26:03,562 --> 00:26:04,855
Listen to yourself, Andy.
378
00:26:06,190 --> 00:26:07,441
You been drinking?
379
00:26:09,359 --> 00:26:10,861
You fucking--
380
00:26:16,867 --> 00:26:19,286
Andy. Andy, what are you doing?
381
00:26:19,453 --> 00:26:21,747
I am the fucking law, Merlotte.
382
00:26:21,914 --> 00:26:24,249
And don't you forget it! Shit.
383
00:26:24,416 --> 00:26:26,752
I promise you I will not forget this.
384
00:26:28,378 --> 00:26:31,381
You get a tree service out here ASAP...
385
00:26:31,548 --> 00:26:34,051
...or I'm gonna write your ass up.
386
00:26:34,718 --> 00:26:36,220
You piece of shit!
387
00:26:36,386 --> 00:26:38,263
[SIREN WAILING]
388
00:26:44,228 --> 00:26:46,271
Jesus Christ.
389
00:26:58,242 --> 00:26:59,910
Goddamn.
390
00:27:00,661 --> 00:27:02,663
- You're a sight for sore eyes.
- Whoa!
391
00:27:02,913 --> 00:27:05,249
- It's good to see you too.
- Ha-ha-hal!
392
00:27:08,085 --> 00:27:09,253
Come on in.
393
00:27:12,923 --> 00:27:15,926
- Nice house.
- Thanks.
394
00:27:17,928 --> 00:27:19,596
Grab a seat.
395
00:27:32,151 --> 00:27:33,902
It's so good to see you.
396
00:27:34,778 --> 00:27:38,157
- We all thought you were--
- Dead. I know.
397
00:27:38,907 --> 00:27:40,951
When did you move to Shreveport?
398
00:27:41,118 --> 00:27:42,828
About eight months ago.
399
00:27:42,995 --> 00:27:45,289
Got a big contract
building this subdivision.
400
00:27:45,455 --> 00:27:47,291
This economy,
you go where the work is...
401
00:27:47,457 --> 00:27:50,669
...and I was ready to get out of
Mississippi after everything that--
402
00:27:50,836 --> 00:27:53,255
- You know.
- Uh-huh.
403
00:27:54,798 --> 00:27:59,011
Okay, yeah, you said on the phone
you had a favor to ask of me.
404
00:27:59,178 --> 00:28:02,306
I want you to
take care of Eric Northman.
405
00:28:02,973 --> 00:28:04,474
Take care of him?
406
00:28:06,018 --> 00:28:10,480
- You want me to kill him?
- Oh, my God, no.
407
00:28:10,647 --> 00:28:13,150
I want you to take care of him.
408
00:28:13,317 --> 00:28:18,530
He's sick and he needs a place to stay.
Well, hide out, actually.
409
00:28:18,697 --> 00:28:20,324
DEBBIE:
Hey there, Sookie.
410
00:28:20,949 --> 00:28:23,076
Sookie, you just hear her out.
411
00:28:26,163 --> 00:28:27,873
I know that I owe you a big apology.
412
00:28:29,166 --> 00:28:31,919
I would have made amends
if I didn't think you were dead.
413
00:28:32,085 --> 00:28:34,838
Debbie's been clean and sober
for almost a year.
414
00:28:35,005 --> 00:28:37,257
- You tried to kill me.
- Yup.
415
00:28:37,466 --> 00:28:40,761
I did. I was seriously fucked up
at the time.
416
00:28:40,969 --> 00:28:43,096
Pardon my French,
but that ain't no excuse.
417
00:28:43,263 --> 00:28:47,184
Now I got the program, and I got
Jesus on my side, and Alcide...
418
00:28:47,351 --> 00:28:50,562
...and I'm hoping you'll give me
a chance to win back your trust.
419
00:28:50,729 --> 00:28:54,191
I know it's gonna take some time.
I'm willing to put that time in if you are.
420
00:28:54,358 --> 00:28:57,069
Uh, sure.
421
00:28:58,237 --> 00:29:00,364
Thank you, Sookie.
422
00:29:00,530 --> 00:29:02,241
You're a big person.
423
00:29:04,576 --> 00:29:07,412
- You want a Vienna sausage?
- No, thanks.
424
00:29:07,579 --> 00:29:08,789
Squash pickle?
425
00:29:08,997 --> 00:29:11,541
Actually, I think I'd better get back
to Bon Temps.
426
00:29:11,708 --> 00:29:15,545
I'm working the lunch shift, so--
Don't worry, I'll see myself out.
427
00:29:22,219 --> 00:29:23,512
Just give her time.
428
00:29:29,643 --> 00:29:33,772
Sookie. I guess I should have told you...
429
00:29:33,939 --> 00:29:36,275
...me and Debbie was back together
when you called.
430
00:29:36,441 --> 00:29:38,902
But honestly,
I was afraid you wouldn't come.
431
00:29:39,069 --> 00:29:42,072
I'm happy for you.
Debbie looks really good, really healthy.
432
00:29:42,239 --> 00:29:46,118
I hope she can keep with it. Lord knows
stranger things have happened.
433
00:29:46,285 --> 00:29:47,828
So Eric needs a place to stay?
434
00:29:48,036 --> 00:29:50,789
Yeah. One he won't have to share
with a recovering V addict.
435
00:29:52,416 --> 00:29:55,419
I could maybe put him in one
of these homes we haven't sold yet.
436
00:29:55,585 --> 00:29:57,087
He helped swing the whole job...
437
00:29:57,254 --> 00:29:59,589
...after I did a couple favors
for him last year.
438
00:29:59,756 --> 00:30:03,010
- It's the least I could do.
- This was a half-baked idea on my part.
439
00:30:03,176 --> 00:30:06,513
- I'm nervous about him in my house.
- He's staying at your house?
440
00:30:06,680 --> 00:30:08,640
This is not your problem.
441
00:30:09,099 --> 00:30:10,767
It was good to see you.
442
00:30:24,614 --> 00:30:27,784
SALESWOMAN 1 [ON TV]: Just look at those
big brown eyes and that bright orange hair...
443
00:30:27,951 --> 00:30:31,830
...and that little expression
that says, "I am up to no good."
444
00:30:31,997 --> 00:30:34,333
SALESWOMAN 2: Well, it is Halloween.
- Can you read that, Tommy?
445
00:30:34,499 --> 00:30:36,501
SALESWOMAN 1:
And what more perfect Halloween gift?
446
00:30:36,668 --> 00:30:41,506
- Marie Osmond.... Adora?
- Good.
447
00:30:41,673 --> 00:30:43,175
Belly?
448
00:30:43,342 --> 00:30:45,010
- Belle.
- There's a E on the--
449
00:30:45,177 --> 00:30:47,512
- It's French. I don't know.
- Why is it--?
450
00:30:47,679 --> 00:30:49,348
Just ignore that.
451
00:30:50,140 --> 00:30:52,809
- Freida. Frigate--
- Fright.
452
00:30:52,976 --> 00:30:54,811
Fright. Doll.
453
00:30:54,978 --> 00:30:59,649
Marie Osmond Adora Belle
Freida Fright doll.
454
00:30:59,816 --> 00:31:01,485
Oh, very good, Tommy.
455
00:31:01,651 --> 00:31:05,322
All that hard work
you've been doing is paying off.
456
00:31:05,489 --> 00:31:07,657
I think sweet, little Freida would...
457
00:31:07,824 --> 00:31:11,161
...be a welcome addition
to our collection.
458
00:31:11,328 --> 00:31:14,373
And just in time
for Halloween next week.
459
00:31:14,539 --> 00:31:15,832
[DOOR KNOCKS]
460
00:31:15,999 --> 00:31:18,210
Oh, could you get that Tommy, honey?
461
00:31:18,377 --> 00:31:22,005
There's only three of them left,
and I don't want to miss out.
462
00:31:22,172 --> 00:31:26,176
Hi. Yes. I'm calling to order
the Marie Osmond...
463
00:31:26,343 --> 00:31:28,845
...Adora Belle Freida Fright doll.
464
00:31:29,888 --> 00:31:31,431
- Yeah?
- Good morning.
465
00:31:31,640 --> 00:31:33,517
I'm looking for Maxine Fortenberry.
466
00:31:33,683 --> 00:31:34,893
Why?
467
00:31:35,060 --> 00:31:38,855
I'd like to talk to her about an exciting
opportunity to sell her natural gas...
468
00:31:39,022 --> 00:31:44,152
...lease rights for what could prove
to be a substantial amount of money.
469
00:31:45,737 --> 00:31:49,533
And I should have a mess of
frequent shopper rewards points...
470
00:31:49,699 --> 00:31:53,370
- ...I'd like to apply to this purchase.
- Yeah, well, uh....
471
00:31:54,746 --> 00:31:56,915
I'm Max. Max Fortenberry.
472
00:31:57,082 --> 00:32:00,752
Paul McClatchy, Arapahoe Energy.
Pleasure to make your acquaintance, Max.
473
00:32:00,919 --> 00:32:02,421
So....
474
00:32:02,587 --> 00:32:04,714
So how much money
we talking about here?
475
00:32:04,881 --> 00:32:10,762
I'm prepared to offer up to $10,000 an acre
for three years, plus 17.5 percent royalties...
476
00:32:10,929 --> 00:32:14,057
...0N any resources we locate
and are able to extract.
477
00:32:14,433 --> 00:32:17,936
How about 12 an acre for five years,
plus 20 percent on whatever you find?
478
00:32:20,272 --> 00:32:22,566
Well, we can certainly negotiate, Max.
479
00:32:22,732 --> 00:32:24,985
You got a card, Paul?
480
00:32:25,193 --> 00:32:27,821
Sure do. There you go.
481
00:32:27,988 --> 00:32:33,118
All right. Well, let me talk it over
with my mama and we'll get back to you.
482
00:32:33,285 --> 00:32:34,995
I would appreciate that very much.
483
00:32:35,203 --> 00:32:37,914
All right, thanks, Paul, and....
484
00:32:38,081 --> 00:32:40,917
- And have a nice day.
- Right back at you.
485
00:32:48,341 --> 00:32:51,303
MAXINE: You can see that, I'm sure,
on your computer.
486
00:32:51,470 --> 00:32:53,972
- Who was that?
- Jehovah's Witness.
487
00:32:54,139 --> 00:32:55,265
Oh.
488
00:32:56,099 --> 00:33:00,020
You want me to make you another cup
of coffee, Miss Fortenberry?
489
00:33:00,228 --> 00:33:01,980
Bless your heart.
490
00:33:03,440 --> 00:33:05,942
And you know you're supposed
to call me Mama.
491
00:33:06,109 --> 00:33:08,445
SALESWOMAN 1: And this is one
of her best-selling dolls.
492
00:33:08,612 --> 00:33:10,447
Oh, yes, I'm here. Uh-huh.
493
00:33:11,615 --> 00:33:13,366
CRYSTAL:
Jason.
494
00:33:14,284 --> 00:33:18,788
Jason. You changed my life.
You know that?
495
00:33:21,958 --> 00:33:24,461
You woke me up to a whole other world.
496
00:33:25,795 --> 00:33:28,965
A world I never would have seen
if it weren't for you.
497
00:33:30,967 --> 00:33:32,552
Crystal?
498
00:33:32,969 --> 00:33:34,888
If you ever loved me--
499
00:33:35,055 --> 00:33:37,140
Of course I love you.
500
00:33:37,307 --> 00:33:41,978
- Well--
- I'm gonna be mama to all your baby cubs.
501
00:33:43,313 --> 00:33:44,898
Of which there will be many.
502
00:33:50,195 --> 00:33:52,239
Dog damn, Jason. You're burning up.
503
00:33:52,405 --> 00:33:56,701
That means it's working.
Panther magic's taking hold of you.
504
00:33:57,827 --> 00:33:59,496
Ain't that great?
505
00:33:59,663 --> 00:34:01,039
I'm dying.
506
00:34:02,332 --> 00:34:04,668
I'm fucking dying.
507
00:34:09,339 --> 00:34:12,509
You was always wondering
what your purpose was in life.
508
00:34:12,676 --> 00:34:15,053
Well, this is it right here.
509
00:34:16,680 --> 00:34:19,558
To save our people from going extinct.
510
00:34:20,517 --> 00:34:23,853
Oh, Jesus. Help me.
511
00:34:24,020 --> 00:34:26,606
Our girls ain't getting
pregnant much anymore.
512
00:34:28,191 --> 00:34:32,362
Some do, but cubs either come out dead
or they die soon thereafter.
513
00:34:33,363 --> 00:34:35,615
The ones that live
ain't much to brag about.
514
00:34:35,824 --> 00:34:38,535
Hey, Crystal. Look at me.
515
00:34:39,703 --> 00:34:41,037
I'm sick, baby.
516
00:34:41,204 --> 00:34:42,706
You ain't sick.
517
00:34:42,872 --> 00:34:44,708
I need a doctor.
518
00:34:44,874 --> 00:34:46,251
You're being reborn.
519
00:34:48,128 --> 00:34:49,713
As one of us.
520
00:34:51,381 --> 00:34:53,300
As our new Ghost Daddy.
521
00:35:02,392 --> 00:35:04,477
I need you to take this, okay?
522
00:35:04,644 --> 00:35:08,273
- What is it? Medicine?
- Uh-huh.
523
00:35:14,571 --> 00:35:16,281
Thank you.
524
00:35:16,448 --> 00:35:19,576
- It's Mexican Viagra.
- What the fuck?
525
00:35:19,743 --> 00:35:23,580
Not that you need it, but just in case.
526
00:35:23,747 --> 00:35:26,916
Well, it never worked on Felton, anyway.
Heh, heh.
527
00:35:47,270 --> 00:35:48,938
SOOKIE:
Hey, Tara.
528
00:35:49,105 --> 00:35:51,274
TARA: I need a favor, Sook.
- Okay.
529
00:35:52,067 --> 00:35:56,321
I need you to talk to Eric Northman
and beg him to forgive Lafayette.
530
00:35:56,488 --> 00:35:58,156
- Forgive him for what?
- He'll know.
531
00:35:59,324 --> 00:36:00,659
Well, what if he doesn't?
532
00:36:01,576 --> 00:36:04,245
I went with Lafayette and Jesus
to this Wicca circle...
533
00:36:04,412 --> 00:36:06,831
...that Holly and them are in,
and Eric attacked us...
534
00:36:07,040 --> 00:36:09,751
...and one of the witches
cast a spell to make him leave.
535
00:36:09,918 --> 00:36:11,628
Do you know what kind of spell?
536
00:36:11,795 --> 00:36:14,798
No. And why do I get the feeling
you're more upset about Eric...
537
00:36:14,964 --> 00:36:18,301
...than to the leader, who he bit?
Or me, who he tried to?
538
00:36:18,468 --> 00:36:20,970
- Oh, my God.
- So can you just try to square things...
539
00:36:21,137 --> 00:36:24,140
...between Lafayette and Eric
so Lafayette doesn't end up dead...
540
00:36:24,307 --> 00:36:27,686
...in that dungeon in the basement
of Fangtasia? Again.
541
00:36:27,852 --> 00:36:33,024
Tara, I'm pretty sure Lafayette doesn't
have anything to fear from Eric right now.
542
00:36:35,485 --> 00:36:39,447
But I'll be happy to talk to him
if I run into him.
543
00:36:39,614 --> 00:36:43,034
If? He bought your house.
He has a cubby in it.
544
00:36:43,201 --> 00:36:46,788
Yeah, but I haven't seen him.
545
00:36:47,205 --> 00:36:49,582
I mean, since Pam told me
he's gone missing.
546
00:36:49,749 --> 00:36:51,751
Missing? Fuck.
547
00:36:51,918 --> 00:36:57,298
Well, hello, stranger.
When did you get back into town?
548
00:36:57,507 --> 00:36:59,551
Yesterday.
549
00:37:00,218 --> 00:37:02,262
Where have you been for the last year?
550
00:37:02,429 --> 00:37:05,640
Well, my tables ain't gonna wait
themselves, so....
551
00:37:07,100 --> 00:37:09,060
Join me in a shot of tequila?
552
00:37:09,227 --> 00:37:10,729
- Hell, yeah.
- Yeah?
553
00:37:10,895 --> 00:37:12,397
Yeah.
554
00:37:21,322 --> 00:37:23,074
Here's to old friends.
555
00:37:24,743 --> 00:37:28,413
- To old friends.
- Which I'm assuming we still are.
556
00:37:28,830 --> 00:37:32,125
Otherwise, I wouldn't even bother
asking you, what the fuck?
557
00:37:32,375 --> 00:37:36,212
I need a little more information
to know what you're talking about.
558
00:37:36,379 --> 00:37:38,256
I tell you I'm a shifter,
you leave town.
559
00:37:39,007 --> 00:37:41,426
I don't mind sharing with you,
but that fucking hurt.
560
00:37:41,593 --> 00:37:43,511
That's not why I left.
561
00:37:43,678 --> 00:37:47,599
I was just following your advice.
You said I could start a brand new life.
562
00:37:47,766 --> 00:37:49,726
I never said any such thing.
563
00:37:50,727 --> 00:37:52,479
Because that ain't true.
564
00:37:52,645 --> 00:37:54,939
The life we got is the life we got.
565
00:37:55,106 --> 00:37:57,275
The jury's still out on that for me.
566
00:38:01,112 --> 00:38:03,698
- You still hate me for being a shifter?
- Mm.
567
00:38:05,742 --> 00:38:08,244
- I never hated you for anything.
- Yeah.
568
00:38:08,411 --> 00:38:10,038
I was just traumatized.
569
00:38:11,080 --> 00:38:12,791
You okay now?
570
00:38:14,125 --> 00:38:15,585
- Yeah.
- Yeah?
571
00:38:15,752 --> 00:38:17,504
Yeah. I'm good.
572
00:38:17,670 --> 00:38:20,340
You got a place to stay?
I got a unit open.
573
00:38:20,548 --> 00:38:22,759
I'm just here for a few days.
574
00:38:23,301 --> 00:38:26,930
- Can stay at my place.
- Wow. Um....
575
00:38:28,765 --> 00:38:30,934
- That's really nice.
- Well?
576
00:38:31,434 --> 00:38:35,438
But I'm seeing somebody, Sam.
577
00:38:35,605 --> 00:38:37,816
Back in New Orleans.
578
00:38:37,982 --> 00:38:40,276
Okay. Okay.
579
00:38:41,444 --> 00:38:43,530
- Wasn't insinuating.
- Mm-hm.
580
00:38:43,696 --> 00:38:46,741
I'm seeing somebody too.
It's very early stages.
581
00:38:46,950 --> 00:38:48,618
Yeah, well....
582
00:38:49,452 --> 00:38:51,788
Do her a favor
and stop flirting with me.
583
00:38:51,955 --> 00:38:53,957
Because you hate it so much.
584
00:38:55,625 --> 00:38:58,795
- You're bad, Sam Merlotte.
- Yes, I am bad.
585
00:38:59,629 --> 00:39:02,382
Hey, Tara, Sam.
You guys seen Lafayette?
586
00:39:02,590 --> 00:39:04,342
He's in the kitchen.
587
00:39:04,509 --> 00:39:08,972
- No, he's not.
- Fuck. Bye, Sam.
588
00:39:10,473 --> 00:39:13,226
JESUS: I checked here to make sure
he didn't do anything stupid.
589
00:39:14,644 --> 00:39:16,688
- Shit! His car is gone!
- Motherfucker.
590
00:39:16,855 --> 00:39:19,858
Terry told me he paid him $100,
$100 to cover his shift tonight.
591
00:39:20,024 --> 00:39:22,652
- Thought you would talk him out of it!
- I thought I did!
592
00:39:22,819 --> 00:39:25,530
Take my car. I got something
in the trunk we're gonna need.
593
00:39:25,697 --> 00:39:27,824
He's only got 15 minutes on us, tops.
594
00:39:27,991 --> 00:39:29,617
[CAR ENGINE STARTS]
595
00:39:30,243 --> 00:39:31,494
Motherfucker.
596
00:39:48,177 --> 00:39:51,347
ANSWERING MACHINE: At the tone,
please record your voice message.
597
00:39:52,265 --> 00:39:55,018
Eric, this is the second message
I've left you.
598
00:39:59,272 --> 00:40:01,441
I want you to call me back now.
599
00:40:02,859 --> 00:40:06,779
And to avoid any confusion,
that is a command from your king.
600
00:40:18,166 --> 00:40:20,543
I have a proposal for you.
601
00:40:20,710 --> 00:40:22,045
Okay.
602
00:40:22,962 --> 00:40:26,799
I believe you and I have a very functional
and successful business relationship.
603
00:40:26,966 --> 00:40:28,551
So dol.
604
00:40:28,718 --> 00:40:33,056
And unless I'm mistaken,
that relationship is also friendly.
605
00:40:33,222 --> 00:40:35,808
- Genuinely friendly.
- l agree.
606
00:40:35,975 --> 00:40:37,769
Okay. Thank you.
607
00:40:37,936 --> 00:40:41,731
Now, I completely understand
the concept of not rocking the boat.
608
00:40:41,898 --> 00:40:43,733
If it ain't broke, don't fix it.
609
00:40:43,900 --> 00:40:47,737
But, on the other hand,
I think it doesn't make much sense...
610
00:40:47,904 --> 00:40:50,406
...to not go after something one wants...
611
00:40:50,573 --> 00:40:54,744
...when that something
happens to be seemingly unattached.
612
00:40:56,454 --> 00:40:58,456
I do believe you are blushing.
613
00:40:58,623 --> 00:40:59,958
Well, here's the thing, Bill.
614
00:41:00,124 --> 00:41:03,920
There are about three guys in this whole
town that I ever considered dating.
615
00:41:04,087 --> 00:41:05,922
And I did. I dated all three of them.
616
00:41:06,089 --> 00:41:09,759
One turned out to be gay,
one is a secret racist...
617
00:41:09,926 --> 00:41:12,971
...and the other one is seriously
underwhelming in the sack.
618
00:41:13,137 --> 00:41:17,350
Now, you are the smartest,
most powerful man I know...
619
00:41:17,517 --> 00:41:20,436
...and I am the smartest,
most powerful woman I know.
620
00:41:20,603 --> 00:41:24,440
So I propose we try--
The operative word being "try"--
621
00:41:24,607 --> 00:41:30,113
To add sex to that equation,
knowing that we are both adults...
622
00:41:30,279 --> 00:41:31,864
...and if it doesn't work out...
623
00:41:32,031 --> 00:41:35,451
...it doesn't have to impact
our professional friendship.
624
00:41:39,497 --> 00:41:42,041
Well, you really have
thought all this out.
625
00:41:45,795 --> 00:41:47,547
What do you say?
626
00:41:51,134 --> 00:41:52,885
I can never love you.
627
00:41:59,475 --> 00:42:03,312
One needs a young heart to take the leap
that love requires of us...
628
00:42:05,148 --> 00:42:08,693
...and my heart, like every other
part of me, is no longer young.
629
00:42:09,861 --> 00:42:11,362
I can accept that.
630
00:42:14,782 --> 00:42:16,325
Check, please.
631
00:42:16,659 --> 00:42:18,661
JESSICA:
I think he really likes it.
632
00:42:18,828 --> 00:42:21,164
It's kind of dirty, isn't it?
633
00:42:21,330 --> 00:42:23,332
No, no. That's just age.
634
00:42:23,499 --> 00:42:26,085
You know, that doll's been
in my family for a long time.
635
00:42:26,294 --> 00:42:28,212
- It's kind of like an heirloom.
- Ohh.
636
00:42:28,379 --> 00:42:30,048
Well, you should keep it then.
637
00:42:30,214 --> 00:42:32,508
No, I owe your baby a gift.
638
00:42:32,675 --> 00:42:35,386
Please, I want you to have it,
and look, he loves it.
639
00:42:35,553 --> 00:42:38,431
Thank you, Jessica. We appreciate it.
640
00:42:42,810 --> 00:42:46,564
Nice, sturdy doll like that.
He can't do too much damage to it.
641
00:43:01,746 --> 00:43:03,790
How long you gonna keep
wearing that thing?
642
00:43:03,956 --> 00:43:05,708
Hey, can we talk? In private?
643
00:43:06,876 --> 00:43:08,544
Talk.
644
00:43:10,546 --> 00:43:14,133
- Got some pretty interesting news, Sam.
- Okay.
645
00:43:14,717 --> 00:43:20,723
Well, Maxine's house might be sitting
on a fuckload of natural gas.
646
00:43:20,890 --> 00:43:23,976
Ohh. Good for Maxine.
647
00:43:24,143 --> 00:43:27,230
Yeah, but the good part is
she don't even know about it.
648
00:43:29,899 --> 00:43:31,067
How do you know?
649
00:43:31,234 --> 00:43:33,820
Prospector come to the house,
talked to me.
650
00:43:33,986 --> 00:43:37,573
- And I didn't even tell her.
- Why not? She's got a right to know.
651
00:43:37,740 --> 00:43:40,284
Not if we're gonna buy
the house out from underneath her.
652
00:43:40,576 --> 00:43:43,121
I bet you we can get it cheap.
She got money problems.
653
00:43:43,287 --> 00:43:45,331
Spends it all on mail-order dolls.
654
00:43:45,998 --> 00:43:48,167
You want to buy Maxine's house?
655
00:43:48,376 --> 00:43:52,588
Yeah. Yeah, you and me, and then we
could split all the natural gas money.
656
00:43:52,755 --> 00:43:54,924
I'm not gonna let you
do that to Maxine.
657
00:43:55,591 --> 00:43:57,969
What? What? Hey.
658
00:43:58,928 --> 00:44:01,931
Hey. You're choosing Maxine
over your own flesh and blood?
659
00:44:02,098 --> 00:44:05,476
No, I'm choosing right over wrong.
Speaking of wrong, Tommy...
660
00:44:05,643 --> 00:44:08,437
...there's something wrong
with you if you would consider...
661
00:44:08,604 --> 00:44:11,607
...doing this to someone
who's been nothing but generous to you.
662
00:44:11,774 --> 00:44:14,610
She don't care about me.
Maxine just wants another Hoyt.
663
00:44:14,777 --> 00:44:17,196
Hoyt is a good man
who would never steal...
664
00:44:17,405 --> 00:44:19,824
...no matter what.
You're not even in Hoyt's league.
665
00:44:19,991 --> 00:44:23,119
Hey, fuck you. I'm sick and tired
of you always acting...
666
00:44:23,286 --> 00:44:25,621
...like you're so much better,
Sam Merlotte.
667
00:44:25,788 --> 00:44:28,541
At least I never tried to Kill
my own flesh and blood.
668
00:44:28,708 --> 00:44:30,001
You know, actually, you did.
669
00:44:30,168 --> 00:44:33,504
The very first night we met,
you tried to get me run over by that truck.
670
00:44:33,671 --> 00:44:37,925
Now, you tell Maxine about that
natural gas offer or I will.
671
00:44:41,512 --> 00:44:44,223
I hate your fucking guts, Sam Merlotte.
672
00:44:48,311 --> 00:44:49,520
Fuck.
673
00:44:51,147 --> 00:44:54,317
[MOANING]
674
00:45:12,835 --> 00:45:15,880
If you-- If you want to.
675
00:45:41,864 --> 00:45:43,699
SOOKIE:
Eric?
676
00:45:43,866 --> 00:45:45,368
Are you up?
677
00:45:46,994 --> 00:45:48,871
Brought you some Tru Blood.
678
00:45:53,709 --> 00:45:55,044
Eric?
679
00:45:57,546 --> 00:45:59,215
Oh, boy.
680
00:46:02,385 --> 00:46:03,761
[LAFAYETTE GRUNTS]
681
00:46:03,928 --> 00:46:05,596
Shit.
682
00:46:05,763 --> 00:46:08,599
It's one thing to fuck with me.
That doesn't make me angry.
683
00:46:08,766 --> 00:46:10,893
- That makes me laugh.
- I'm fucking with nobody.
684
00:46:11,060 --> 00:46:15,273
But fuck with my maker
and you're just asking for it.
685
00:46:15,439 --> 00:46:17,066
I don't know what happened to him.
686
00:46:17,233 --> 00:46:19,944
You and those goddamn witches
erased his memory...
687
00:46:20,111 --> 00:46:22,321
...and now I'm gonna erase you.
688
00:46:22,613 --> 00:46:24,407
TARA: Like hell you will.
GINGER: Sorry.
689
00:46:24,740 --> 00:46:27,576
- Sorry, but she pulled a gun on me.
- Lafayette, are you okay?
690
00:46:27,743 --> 00:46:29,412
LAFAYETTE: Yeah, baby.
- A gun? That's funny.
691
00:46:29,578 --> 00:46:32,748
Bet you don't think the wooden bullets
inside it are too damn funny.
692
00:46:32,915 --> 00:46:35,418
Let's start with the fact
if you kill any of us...
693
00:46:35,584 --> 00:46:37,753
...we cannot help you get Eric back.
694
00:46:37,920 --> 00:46:41,132
- I'm listening.
- We're part of the circle that made this.
695
00:46:41,299 --> 00:46:44,260
- We have a chance at reversing the spell.
- Are you a witch?
696
00:46:44,427 --> 00:46:45,970
I'm a brujo.
697
00:46:46,178 --> 00:46:48,597
[GINGER SCREAMS]
698
00:46:49,098 --> 00:46:50,808
Crazy bitch!
699
00:46:51,600 --> 00:46:55,604
We can bring you the leader. She's the only
somebody who can reverse the spell.
700
00:46:55,771 --> 00:46:58,441
Or I can just shoot you
right in the heart.
701
00:47:02,987 --> 00:47:06,615
I'll give you 24 hours
to deliver that witch to me.
702
00:47:06,782 --> 00:47:12,538
And if you don't, I will personally eat,
fuck and kill all three of you.
703
00:47:29,847 --> 00:47:34,643
Oh, spirit, you are welcome here.
704
00:47:36,145 --> 00:47:39,482
I'm not your enemy. I am your friend.
705
00:47:41,025 --> 00:47:46,322
A friend who is in awe
of your powerful magic.
706
00:47:46,489 --> 00:47:50,493
And I am deeply grateful...
707
00:47:50,659 --> 00:47:55,039
...that you chose me as your conduit.
708
00:47:58,000 --> 00:48:00,586
I ask nothing of you.
709
00:48:00,753 --> 00:48:03,214
I just offer myself.
710
00:48:12,515 --> 00:48:14,183
Oh, spirit.
711
00:48:15,684 --> 00:48:21,524
I ask you to invade me
and fill me up.
712
00:48:22,650 --> 00:48:28,030
I will be your instrument
on this plane to utilize as you see fit.
713
00:48:28,697 --> 00:48:33,077
I trust in you completely.
714
00:48:49,176 --> 00:48:51,679
It's a sacrifice...
715
00:48:53,055 --> 00:48:57,726
...that is only befitting of your magic.
716
00:48:59,395 --> 00:49:03,149
I have tasted your power,
and I know it don't come cheap.
717
00:49:03,315 --> 00:49:05,693
And I am willing to pay the price.
718
00:49:11,532 --> 00:49:12,658
[GROANS]
719
00:49:16,579 --> 00:49:24,086
All my entire life I have been looking
for my gift to mean something.
720
00:49:24,253 --> 00:49:29,592
Just to know once and for all why
I was born with one foot in another world.
721
00:49:34,221 --> 00:49:37,266
You make me your servant.
722
00:49:41,437 --> 00:49:42,938
I beg you.
723
00:49:45,441 --> 00:49:49,945
Please come.
724
00:49:58,454 --> 00:49:59,872
[SCREAMS]
725
00:50:02,166 --> 00:50:04,543
[GRUNTING]
726
00:50:37,785 --> 00:50:41,163
[MOANING]
727
00:50:43,666 --> 00:50:47,545
CRYSTAL: Thank you, Ghost Daddy, oh,
for coming back to us.
728
00:50:47,711 --> 00:50:51,507
I wish I'd never laid eyes on you,
Crystal Norris.
729
00:50:53,092 --> 00:50:55,761
And for giving us the gift of new life.
730
00:50:55,928 --> 00:51:00,391
You ain't worth one tenth of the trouble
you caused me.
731
00:51:00,558 --> 00:51:04,228
You're nothing
but a crazy hillbilly junkie.
732
00:51:04,979 --> 00:51:06,397
I love you, Jason.
733
00:51:08,357 --> 00:51:12,361
When this is over,
we get to be together.
734
00:51:15,739 --> 00:51:17,449
Forever!
735
00:51:23,163 --> 00:51:25,374
[JASON SOBS]
736
00:51:26,375 --> 00:51:28,544
JASON:
Nol!
737
00:51:29,128 --> 00:51:30,546
No.
738
00:52:14,006 --> 00:52:16,800
- I've come for you.
- I'm not going back there.
739
00:52:16,967 --> 00:52:19,970
I understand it must have been frightening
what you saw in Fairy.
740
00:52:20,137 --> 00:52:23,932
Frightening? You're stealing people.
741
00:52:24,099 --> 00:52:26,268
We are your true family.
You belong with us.
742
00:52:26,435 --> 00:52:28,771
- No, thanks.
- Sookie, we can keep you safe.
743
00:52:30,105 --> 00:52:34,151
Safe? When have you ever
kept me safe?
744
00:52:34,652 --> 00:52:36,987
Well, the night you met
Bill Compton, for one.
745
00:52:37,154 --> 00:52:40,115
When that horrible little man
came at you with his knife.
746
00:52:40,282 --> 00:52:42,618
And you wrapped that chain
around his neck.
747
00:52:42,785 --> 00:52:46,955
I sent the energy that you sent to
the chain, awakening the light inside you.
748
00:52:47,122 --> 00:52:49,708
I was there helping you.
749
00:52:51,669 --> 00:52:53,962
How come you've never saved me
from any vampires?
750
00:52:54,129 --> 00:52:56,048
I can't risk it being what I am.
751
00:52:56,215 --> 00:52:58,634
Vampires would kill me
and they will kill you.
752
00:52:58,801 --> 00:53:01,845
- Come while you still can.
- I thought the queen closed the portals.
753
00:53:02,012 --> 00:53:03,222
Come with me.
754
00:53:04,973 --> 00:53:08,977
- Sookie, this is not a request.
- Stay away from me.
755
00:53:09,144 --> 00:53:10,479
[CLAUDINE SCREAMS]
756
00:53:16,193 --> 00:53:17,736
Eric!
757
00:53:20,322 --> 00:53:24,368
Eric! Eric, please stop!
758
00:53:49,017 --> 00:53:51,687
You just killed my fairy godmother.
759
00:53:52,563 --> 00:53:53,856
Sorry.
59685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.