All language subtitles for The.Great.North.S04E09.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,017 --> 00:00:37,536 Arf, arf. That's the sound of history being made. 2 00:00:37,763 --> 00:00:39,354 The biggest sled dog race in the world... 3 00:00:39,373 --> 00:00:42,374 The Alaskan Iditarod... Is mushing through Lone Moose, 4 00:00:42,601 --> 00:00:45,527 and a Lone Moose resident is in this year's race: 5 00:00:45,621 --> 00:00:47,046 Toast the dog. 6 00:00:47,197 --> 00:00:50,107 Fans will soon gather for an Idita-fest that'll have you 7 00:00:50,276 --> 00:00:52,384 wagging your tails and begging for more. 8 00:00:52,536 --> 00:00:54,961 I can't believe we have such a huge local celebrity. 9 00:00:55,114 --> 00:00:57,614 I had the honor of being bitten by Toast once. 10 00:00:57,783 --> 00:01:00,784 I mean, he could have bitten anyone, and he bit me. 11 00:01:00,803 --> 00:01:03,378 Well, get ready for a taste of greatness again, Dad, 12 00:01:03,397 --> 00:01:06,065 'cause me and Judy are baking Toast a special cake 13 00:01:06,216 --> 00:01:07,382 with dog-friendly ingredients. 14 00:01:07,401 --> 00:01:08,881 And we're gonna hold it out so he can take 15 00:01:08,961 --> 00:01:10,640 a little nibble as he goes by, just like those people 16 00:01:10,720 --> 00:01:11,904 with water cups at marathons. 17 00:01:12,131 --> 00:01:14,053 I'm so thrilled my mom decided to fly in for this. 18 00:01:14,133 --> 00:01:16,558 I had no idea your mom was such a hound hound. 19 00:01:16,652 --> 00:01:18,726 Well, she's first and foremost a country music hound. 20 00:01:18,746 --> 00:01:20,913 And her favorite country song is Iditarod Rod's 21 00:01:21,064 --> 00:01:22,472 "Night of a Thousand Dogs." 22 00:01:22,566 --> 00:01:24,474 So she can't wait to see the song come to life. 23 00:01:24,493 --> 00:01:26,490 And we're gonna go to all the Toast-based attractions 24 00:01:26,570 --> 00:01:28,312 around town, too. The Pop-Up Idita-shop 25 00:01:28,405 --> 00:01:29,830 at the mall, the Russian restaurant 26 00:01:29,998 --> 00:01:31,315 for Idita-dogs... 27 00:01:31,333 --> 00:01:33,408 And I hear there's an exhibit at the VFW 28 00:01:33,427 --> 00:01:36,486 that will have you saying "VF double-woo." 29 00:01:38,006 --> 00:01:40,099 Just a little joke there. Feel free to use that one 30 00:01:40,175 --> 00:01:41,522 with your mom, if it's not too racy. 31 00:01:41,602 --> 00:01:44,845 And, Wolf, you okay with Ruth coming to visit? 32 00:01:44,939 --> 00:01:47,755 Yep, yep, yep. Hella yes. I mean, yes. 33 00:01:47,775 --> 00:01:50,425 There is a history of Ruth making me very nervous 34 00:01:50,444 --> 00:01:52,349 and yes, that has led to some questionable behavior 35 00:01:52,429 --> 00:01:53,353 on my end. 36 00:01:53,505 --> 00:01:54,929 I mean, last time we went to Fresno, 37 00:01:54,949 --> 00:01:56,356 I did give her a noogie at church. 38 00:01:56,450 --> 00:01:57,616 Ruined her favorite hat. 39 00:01:57,767 --> 00:01:59,676 But I've been working on my calming breaths. 40 00:01:59,769 --> 00:02:01,769 Listen to how calm this sounds. 41 00:02:03,532 --> 00:02:06,366 Babe, I don't get why my mom spins you so much. 42 00:02:06,518 --> 00:02:08,201 Did your mom make you nervous, too? 43 00:02:08,370 --> 00:02:10,612 No, never. I could do whatever I wanted around her. 44 00:02:10,706 --> 00:02:12,447 Fart, burn off my eyebrows. 45 00:02:12,541 --> 00:02:14,388 And whenever she seemed down, I'd dump a yogurt on my head 46 00:02:14,468 --> 00:02:16,148 and then dance around. Next thing you knew, 47 00:02:16,362 --> 00:02:18,303 she was laughing and I had her attention again. 48 00:02:18,455 --> 00:02:20,622 We always had so much yogurt on our pillows. 49 00:02:20,641 --> 00:02:22,454 Do you think you can keep it together around my mom 50 00:02:22,534 --> 00:02:24,292 - this time, hon? - Absolutely. 51 00:02:24,370 --> 00:02:26,141 I'm gonna be normal as crap during this visit. 52 00:02:26,221 --> 00:02:29,130 I got this. I got this by the nips. 53 00:02:29,224 --> 00:02:30,816 Weird. 54 00:02:31,043 --> 00:02:32,300 My favorite vandalized 55 00:02:32,394 --> 00:02:32,985 The Lion, the Witch, and the Wardrobe 56 00:02:33,136 --> 00:02:34,378 paperback is gone. 57 00:02:34,396 --> 00:02:36,155 The one where someone drew a ton of penises 58 00:02:36,306 --> 00:02:37,626 just spilling out of the wardrobe. 59 00:02:37,716 --> 00:02:39,383 And so is the copy of Charlotte's Web 60 00:02:39,401 --> 00:02:40,973 where the picture of the web that's supposed to say 61 00:02:41,053 --> 00:02:43,220 "some pig" got changed to say "some butthole." 62 00:02:43,313 --> 00:02:45,222 Excuse me, Mrs. Rodenburg, 63 00:02:45,315 --> 00:02:46,814 what happened to all the old books? 64 00:02:46,834 --> 00:02:48,650 You mean the vandalized books? 65 00:02:48,669 --> 00:02:51,561 I replaced them with my husband's book Priest No More. 66 00:02:51,580 --> 00:02:54,489 It's about our love affair. I'm very religious. 67 00:02:54,508 --> 00:02:56,416 He's the third priest I've married. 68 00:02:56,510 --> 00:02:57,840 But what happened to the old books? 69 00:02:57,920 --> 00:02:59,736 And what happened to the old priests? 70 00:02:59,905 --> 00:03:01,405 The books are in the dumpster, 71 00:03:01,423 --> 00:03:04,349 and Fathers Francis and Peter are in heaven. 72 00:03:05,244 --> 00:03:07,911 Holy crap, it's the mother lode. 73 00:03:08,004 --> 00:03:10,096 Yep, this is definitely primo stuff, 74 00:03:10,191 --> 00:03:11,506 drawn by some of the greats. 75 00:03:11,525 --> 00:03:13,005 Like the guy who always drew Charlie Brown 76 00:03:13,085 --> 00:03:14,008 smoking a bong. 77 00:03:14,028 --> 00:03:15,602 And the kid who signs their drawings 78 00:03:15,754 --> 00:03:18,012 with two boobs, or double-boob, as I like to call them. 79 00:03:18,032 --> 00:03:19,272 Those are stone-cold classics. 80 00:03:19,366 --> 00:03:20,454 What are you guys looking at? 81 00:03:20,534 --> 00:03:21,942 The dirty books from the library. 82 00:03:22,094 --> 00:03:23,518 Mrs. Rodenburg threw them out. 83 00:03:23,595 --> 00:03:25,595 Ooh, do you have the Anne of Green Gables that has 84 00:03:25,689 --> 00:03:27,764 Anne's braids blowing in the wind of a fart? 85 00:03:27,783 --> 00:03:31,618 - I believe we do. - And you may buy it for five bucks. 86 00:03:31,770 --> 00:03:32,953 Deal. 87 00:03:33,105 --> 00:03:35,196 Guys, are you thinking what I'm thinking? 88 00:03:35,290 --> 00:03:36,698 About how my mom's boyfriend Jamie 89 00:03:36,717 --> 00:03:38,942 has a pair of jeans that he's going to give me 90 00:03:39,035 --> 00:03:40,201 when I turn 15? 91 00:03:40,221 --> 00:03:41,795 Russell, no. I'm thinking we should open 92 00:03:41,889 --> 00:03:42,969 a vandalized-book bookstore 93 00:03:43,115 --> 00:03:45,206 and sell these to our fellow students. 94 00:03:45,226 --> 00:03:47,066 Yeah. Why shouldn't we offer this great product 95 00:03:47,286 --> 00:03:48,393 at reasonable prices? 96 00:03:48,620 --> 00:03:51,045 Or even better... Unreasonable prices. 97 00:03:51,065 --> 00:03:52,714 My friends, let's get rich. 98 00:03:52,733 --> 00:03:54,291 Any sign of Honeybee 99 00:03:54,309 --> 00:03:56,293 - and Ruth yet? - Nope. Nope, nope, nope. 100 00:03:56,462 --> 00:03:58,553 - Try to breathe, son. - Boy, here they come. 101 00:03:58,572 --> 00:04:00,239 A fun idea: should I hide 102 00:04:00,466 --> 00:04:01,626 behind the couch and pop out? 103 00:04:01,766 --> 00:04:04,484 Absolutely. Older ladies love jump scares. 104 00:04:04,561 --> 00:04:06,394 You promised Honeybee you'd get it together 105 00:04:06,488 --> 00:04:07,562 around her mom. 106 00:04:07,656 --> 00:04:10,231 So stand on your feet, arms at your side, 107 00:04:10,251 --> 00:04:12,400 regular smile. 108 00:04:12,419 --> 00:04:14,311 - It'll settle. - Hey, everybody, 109 00:04:14,329 --> 00:04:15,754 look who I found at the airport. 110 00:04:15,981 --> 00:04:17,071 Hello, everyone. 111 00:04:17,165 --> 00:04:19,091 Hello. 112 00:04:19,242 --> 00:04:21,334 Well, Wolf, why don't you come over here 113 00:04:21,487 --> 00:04:23,287 and give your mother-in-law a proper greeting? 114 00:04:23,413 --> 00:04:25,597 A proper greeting. 115 00:04:25,749 --> 00:04:30,060 Yeah, I know what that is. Okay, here I come. 116 00:04:31,163 --> 00:04:32,754 Yes. Whoops. 117 00:04:32,773 --> 00:04:35,089 Should I have given you a kiss on the cheek? Mwah. 118 00:04:35,109 --> 00:04:36,438 - - Whoa! - Oops. 119 00:04:36,518 --> 00:04:38,259 I accidentally kissed you on the lips there. 120 00:04:38,279 --> 00:04:39,516 I'll just, try the other cheek. 121 00:04:39,596 --> 00:04:40,850 No, no, no, no, no. Wolf, no. 122 00:04:42,508 --> 00:04:44,190 Not to say I told you so, 123 00:04:44,343 --> 00:04:47,327 but probably should have gone with the jump scare. 124 00:04:51,366 --> 00:04:52,682 Ham, the kitchen's all yours after school, 125 00:04:52,701 --> 00:04:54,367 so you and Judy can work on your dog cake. 126 00:04:54,520 --> 00:04:57,320 And turns out the butcher's a big Toast fan, 127 00:04:57,322 --> 00:04:59,523 and he put aside a bunch of meat for free. 128 00:04:59,541 --> 00:05:01,875 Honeybee, how's Wolf this morning? Feeling better? 129 00:05:01,969 --> 00:05:03,284 So much better. 130 00:05:03,378 --> 00:05:05,971 I mean, who knew you could get sudden onset vertigo? 131 00:05:06,198 --> 00:05:08,048 The doctor said that's why he couldn't position 132 00:05:08,200 --> 00:05:09,308 his, lips right. 133 00:05:09,535 --> 00:05:10,809 But he feels much better today. 134 00:05:11,036 --> 00:05:13,203 Wonderful. And is there a reason 135 00:05:13,296 --> 00:05:15,480 why he's watching us through the window? 136 00:05:17,151 --> 00:05:18,591 Yes, and I will tell you about it 137 00:05:18,710 --> 00:05:20,226 when I get back. Excuse me. 138 00:05:20,379 --> 00:05:21,486 Babe, what are you doing? 139 00:05:21,638 --> 00:05:23,077 I'm eating breakfast with you guys, 140 00:05:23,157 --> 00:05:24,564 just from out here. 141 00:05:24,716 --> 00:05:27,567 My Ruth-related anxiety is like a wild, psychotic rhino, 142 00:05:27,719 --> 00:05:30,329 so maybe the solution is to keep a healthy distance. 143 00:05:30,480 --> 00:05:32,313 But I already told her you're coming with us today. 144 00:05:32,333 --> 00:05:35,149 And I will, but I will also keep my distance 145 00:05:35,243 --> 00:05:36,335 as much as possible. 146 00:05:36,562 --> 00:05:39,229 Okay, I guess that's a pretty good plan. 147 00:05:39,247 --> 00:05:41,173 I'll just signal you when it's time to go. 148 00:05:41,400 --> 00:05:43,508 And can you bring me some sausages 149 00:05:43,735 --> 00:05:45,844 and apple juice and-and maybe a magazine? 150 00:05:46,071 --> 00:05:48,013 A book's fine, too, but no mysteries, please. 151 00:05:48,164 --> 00:05:50,140 I'd like to sleep tonight. 152 00:05:51,593 --> 00:05:53,352 - Here it is. - Wow. 153 00:05:53,503 --> 00:05:55,837 There's nothing I love more than a historical marker. 154 00:05:55,856 --> 00:05:58,506 Except maybe curtains ruffled by a slight breeze. 155 00:05:58,525 --> 00:06:00,266 Wolf, aren't you gonna come see it with us? 156 00:06:00,419 --> 00:06:03,587 I wish I could, but I am, allergic to history, 157 00:06:03,605 --> 00:06:05,605 so my eyes might explode. 158 00:06:05,757 --> 00:06:07,515 So have fun, Mommybee. 159 00:06:08,760 --> 00:06:09,609 And that 160 00:06:09,761 --> 00:06:11,036 is Toast's first pee pad. 161 00:06:11,187 --> 00:06:13,096 Please, no flash photography. 162 00:06:13,189 --> 00:06:14,373 Very interesting. 163 00:06:14,524 --> 00:06:15,540 Yeah, so cool! 164 00:06:15,692 --> 00:06:17,434 Wolf, please come over here and tell me 165 00:06:17,452 --> 00:06:20,604 about the time you met Toast. 166 00:06:20,697 --> 00:06:21,938 What's that, Mrs. Tuntley? 167 00:06:22,031 --> 00:06:24,031 Sure. Yeah, yeah, give me a minute. 168 00:06:24,051 --> 00:06:25,384 Who on earth are you talking to? 169 00:06:25,611 --> 00:06:27,535 Mrs. Tuntley. She needs my help. 170 00:06:27,554 --> 00:06:30,113 That woman in that truck there? She's driving away. 171 00:06:30,132 --> 00:06:32,115 I know, so I better hurry. Heh. 172 00:06:32,134 --> 00:06:33,283 I'm sorry, Mom. 173 00:06:33,452 --> 00:06:34,618 It's not your fault. Let's go pick him up 174 00:06:34,636 --> 00:06:35,802 and head to the mall. 175 00:06:35,896 --> 00:06:37,120 Ooh, he almost got hit. 176 00:06:37,139 --> 00:06:38,471 Let's hurry. 177 00:06:38,565 --> 00:06:40,548 What a delightful store. 178 00:06:40,567 --> 00:06:41,641 I got some Idita-socks. 179 00:06:41,793 --> 00:06:43,065 They were buy one, get one free, 180 00:06:43,145 --> 00:06:45,386 but I told 'em I had no need for a second pair. 181 00:06:45,480 --> 00:06:46,238 Great, great. 182 00:06:46,389 --> 00:06:47,494 I'm just gonna get in some laps 183 00:06:47,574 --> 00:06:48,648 around the mall, actually. 184 00:06:48,800 --> 00:06:50,316 See you in a bit. 185 00:06:54,156 --> 00:06:55,305 Welcome to 186 00:06:55,307 --> 00:06:56,915 Butts and Noble. Ooh, great choice. 187 00:06:57,066 --> 00:06:59,325 Somebody wrote the word "dildo 420" 188 00:06:59,478 --> 00:07:00,902 on page 69. 189 00:07:00,996 --> 00:07:02,495 I don't know exactly what that means, 190 00:07:02,648 --> 00:07:03,905 but I know it's funny. 191 00:07:03,999 --> 00:07:06,166 Ten dollars is kind of steep for me. 192 00:07:06,318 --> 00:07:07,426 Could I give you four? 193 00:07:07,653 --> 00:07:09,002 Um, yeah, I guess. 194 00:07:09,096 --> 00:07:10,654 Gill, hi. Let me explain something. 195 00:07:10,672 --> 00:07:13,432 When pricing books, we take many things into consideration. 196 00:07:13,600 --> 00:07:15,175 PPP... penises per page. 197 00:07:15,269 --> 00:07:17,084 BPP... butts per page. 198 00:07:17,104 --> 00:07:19,162 And also BPP... boobs per page. 199 00:07:19,331 --> 00:07:21,422 Historical value, marijuana leaf work. 200 00:07:21,442 --> 00:07:23,257 And let me assure you, this baby has it all. 201 00:07:23,351 --> 00:07:24,759 And it costs ten dollars. 202 00:07:24,778 --> 00:07:27,446 Okay. I was saving up to give my mom a locket 203 00:07:27,673 --> 00:07:29,614 with my face in it, but she can see my face 204 00:07:29,766 --> 00:07:31,174 anytime she wants, I guess. 205 00:07:31,193 --> 00:07:34,344 Guys, we've made hundreds of dollars. 206 00:07:34,346 --> 00:07:36,680 And thousands of memories. 207 00:07:38,867 --> 00:07:41,851 Frankie, my man. Geno, looking good. 208 00:07:41,870 --> 00:07:44,463 Petey, say hello to your mother for me, all right? 209 00:07:45,691 --> 00:07:46,798 Thank you. 210 00:07:46,950 --> 00:07:48,967 I guess I will get some chips today. 211 00:07:49,118 --> 00:07:51,452 Did you guys see that? Miriam waved at me. 212 00:07:51,546 --> 00:07:53,379 She's never even looked at me before. 213 00:07:53,532 --> 00:07:55,790 Not even when I caught on fire in science class. 214 00:07:55,884 --> 00:07:57,458 Well, get ready to be a nobody again 215 00:07:57,585 --> 00:08:00,704 because this is all we have left to sell. 216 00:08:00,797 --> 00:08:02,706 Well, it was a hell of a ride. 217 00:08:02,799 --> 00:08:04,708 No way, Russell. Those three books aren't the end. 218 00:08:04,726 --> 00:08:06,376 They're just the beginning. 219 00:08:06,469 --> 00:08:09,303 But Henry, where are we gonna get more vandalized books? 220 00:08:09,323 --> 00:08:11,323 Dirty doodles don't grow on trees. 221 00:08:11,550 --> 00:08:13,140 Simple. We use some of our profits 222 00:08:13,235 --> 00:08:14,551 to buy books from the thrift store 223 00:08:14,569 --> 00:08:16,219 and fill them with vulgar drawings. 224 00:08:16,312 --> 00:08:17,554 But none of us can draw well. 225 00:08:17,647 --> 00:08:20,223 I mean, look at this star I drew in math class. 226 00:08:20,225 --> 00:08:21,833 It doesn't matter that we can't draw, 227 00:08:22,060 --> 00:08:23,835 because this person can. 228 00:08:24,062 --> 00:08:25,426 Double-boob? The greatest artist 229 00:08:25,506 --> 00:08:27,063 of our time? How do we find them 230 00:08:27,082 --> 00:08:28,170 when we don't know their real name? 231 00:08:28,250 --> 00:08:29,841 But we know their initials. 232 00:08:30,068 --> 00:08:31,548 Look, when you turn the book this way, 233 00:08:31,661 --> 00:08:33,845 It's not two sets of boobs, it's... 234 00:08:33,997 --> 00:08:36,497 My God, it's two Bs. 235 00:08:36,517 --> 00:08:40,001 I believe I know the real name of our Vincent van Gonads. 236 00:08:40,095 --> 00:08:41,911 Hello, Bethany Bupatutti. 237 00:08:41,930 --> 00:08:44,171 The last person who used my full name 238 00:08:44,191 --> 00:08:45,524 is still in the hospital. 239 00:08:45,675 --> 00:08:46,675 Because they're a nurse. 240 00:08:46,768 --> 00:08:49,027 I was interviewing her for careers week. 241 00:08:49,178 --> 00:08:50,420 Does this look familiar? 242 00:08:50,422 --> 00:08:52,680 I knew this day would come. 243 00:08:52,699 --> 00:08:54,199 How much to make this go away? 244 00:08:54,350 --> 00:08:55,605 We're not here to blackmail you. 245 00:08:55,685 --> 00:08:56,868 We're here to hire you. 246 00:08:57,112 --> 00:08:59,538 We need you to do more drawings for our dirty bookstore. 247 00:08:59,689 --> 00:09:00,705 I don't do that anymore. 248 00:09:00,932 --> 00:09:03,065 My parents found a picture of a penis I drew 249 00:09:03,118 --> 00:09:04,042 and freaked out. 250 00:09:04,193 --> 00:09:05,268 Said I was really talented 251 00:09:05,361 --> 00:09:06,878 and that I should pursue art. 252 00:09:07,030 --> 00:09:08,362 So, naturally, I gave it up. 253 00:09:08,456 --> 00:09:11,365 Well, maybe this jar of Tommy Js will change your mind? 254 00:09:11,459 --> 00:09:14,110 Just when I thought I was out, 255 00:09:14,129 --> 00:09:15,887 you guys pull me back in. 256 00:09:16,039 --> 00:09:17,055 I hope Toast 257 00:09:17,282 --> 00:09:18,782 - likes it. - It looks incredible. 258 00:09:18,800 --> 00:09:19,891 And am I crazy 259 00:09:20,043 --> 00:09:21,893 or does it smell really, really good? 260 00:09:22,045 --> 00:09:23,377 I mean, it is all edible. 261 00:09:23,397 --> 00:09:26,047 It's just almond flour, heavy cream, sugar, 262 00:09:26,141 --> 00:09:27,548 liver, shrimp, coconut, 263 00:09:27,675 --> 00:09:29,884 two cow hearts, ground pork, baking soda, baking powder, 264 00:09:30,053 --> 00:09:32,462 pig lips, something called edible waste. 265 00:09:32,480 --> 00:09:35,723 No one can ever know about this. 266 00:09:36,743 --> 00:09:39,302 Maybe I should get my own table and, you know, let you guys 267 00:09:39,321 --> 00:09:40,961 do some mother/daughter bonding and stuff. 268 00:09:41,064 --> 00:09:43,973 Well, that's a kind offer, but why don't you just relax 269 00:09:43,992 --> 00:09:45,325 and scoot on in. 270 00:09:45,477 --> 00:09:47,415 I trust you aren't gonna accidentally kiss me again. 271 00:09:47,495 --> 00:09:50,146 And I want to spend time with my son-in-law. 272 00:09:50,239 --> 00:09:51,405 Cool. 273 00:09:51,425 --> 00:09:53,650 For Iditarod, we give every table 274 00:09:53,668 --> 00:09:55,151 complimentary mush shakes. 275 00:09:55,244 --> 00:09:57,153 Hyah! Hyah! Hyah! 276 00:09:57,246 --> 00:09:59,598 Thank you. I'll be sensible 277 00:09:59,825 --> 00:10:01,266 and save mine for after my meal. 278 00:10:01,493 --> 00:10:02,601 Great call, Ruth. 279 00:10:02,828 --> 00:10:05,011 Wolf, I think we know each other well enough now 280 00:10:05,163 --> 00:10:06,496 that you can just call me Mom. 281 00:10:06,514 --> 00:10:08,607 Mom! Wow, yeah. 282 00:10:08,834 --> 00:10:10,531 I mean, you just say it. You're just a guy, and there's 283 00:10:10,611 --> 00:10:12,335 a mom and you're her son and you got to, 284 00:10:12,354 --> 00:10:14,337 got to make her laugh! 285 00:10:14,339 --> 00:10:15,672 - Aah! - What in the world?! 286 00:10:15,765 --> 00:10:18,617 It makes way more sense with the dance, so... 287 00:10:19,694 --> 00:10:21,453 - Wolf! - You know what, Honeybee? 288 00:10:21,604 --> 00:10:23,029 I think after we get out of here, 289 00:10:23,106 --> 00:10:26,791 I might check into a hotel and give Wolf a little space. 290 00:10:26,943 --> 00:10:28,215 Yeah, maybe that would be a good idea. 291 00:10:28,295 --> 00:10:30,203 And, I know it's usually a joke 292 00:10:30,297 --> 00:10:32,297 when people say this, but check, please. 293 00:10:36,452 --> 00:10:38,249 Seems like I got all the milkshake out of my hair. 294 00:10:38,329 --> 00:10:39,696 Wolf, I love you, but I'm trying to have 295 00:10:39,714 --> 00:10:43,290 a nice visit with my mom and you're kind of ruining it. 296 00:10:43,385 --> 00:10:44,547 She came all the way here from Fresno 297 00:10:44,627 --> 00:10:46,536 and now she's not even staying with us. 298 00:10:46,554 --> 00:10:47,962 Again, I am so sorry about the whole 299 00:10:47,981 --> 00:10:49,706 "dumping a full milkshake on my head" thing. 300 00:10:49,875 --> 00:10:52,542 Apparently, your mom and my mom have very different 301 00:10:52,635 --> 00:10:53,801 senses of humor. 302 00:10:53,895 --> 00:10:56,212 But maybe she'll look back at it someday and laugh. 303 00:10:56,231 --> 00:10:58,698 And good laughs are so valuable in your later years, 304 00:10:58,825 --> 00:11:00,325 especially as death approaches. 305 00:11:00,476 --> 00:11:02,157 Wolf, tomorrow, me and my mom are gonna have 306 00:11:02,237 --> 00:11:03,644 a family day with Jerry. 307 00:11:03,738 --> 00:11:05,068 And maybe that'll be a nice break for you. 308 00:11:05,148 --> 00:11:06,572 And also a nice break from you. 309 00:11:06,741 --> 00:11:08,166 Yep, I, I get that. 310 00:11:08,317 --> 00:11:10,743 Look, Wolf, this weird anxiety about my mom 311 00:11:10,837 --> 00:11:12,412 doesn't seem to be getting any better. 312 00:11:12,564 --> 00:11:16,082 So could you maybe talk to her so you can get past this? 313 00:11:16,176 --> 00:11:18,251 'Cause it can't be like this every time 314 00:11:18,403 --> 00:11:20,570 she comes to visit for the rest of our lives. 315 00:11:20,588 --> 00:11:23,239 I'm so glad you said that, my Christopher Tense-Plasse, 316 00:11:23,299 --> 00:11:24,924 because when I was a-showerin', 317 00:11:25,076 --> 00:11:26,681 - I decided I am gonna talk to her. - Good. 318 00:11:26,761 --> 00:11:29,336 And I'm gonna do it in her favorite language: 319 00:11:29,431 --> 00:11:31,231 - country music. - What are you talking about? 320 00:11:31,340 --> 00:11:32,765 Well, you said that country music 321 00:11:32,918 --> 00:11:34,767 is the old dirt road to her heart. 322 00:11:34,920 --> 00:11:35,694 I did not say that. 323 00:11:35,845 --> 00:11:36,925 Well, not in so many words, 324 00:11:37,013 --> 00:11:38,104 but I got the message. 325 00:11:38,256 --> 00:11:39,620 I'm gonna write your mom a country song 326 00:11:39,700 --> 00:11:42,442 about how I feel and perform it at the Iditarod. 327 00:11:42,536 --> 00:11:43,609 What? No! 328 00:11:43,745 --> 00:11:45,595 Honeybee, you got to trust me on this one. 329 00:11:45,613 --> 00:11:47,855 Plus, I already arranged it with Mayor Peppers. 330 00:11:47,907 --> 00:11:49,541 - When? - I called him from the shower. 331 00:11:49,768 --> 00:11:51,434 You know I bring my phone in in a Ziplock 332 00:11:51,453 --> 00:11:52,877 and roll calls while I loofa. 333 00:11:53,029 --> 00:11:54,771 It's all set. I'm gonna get up there, 334 00:11:54,789 --> 00:11:58,049 lasso her heart and tie it up like a baby calf. 335 00:11:58,218 --> 00:11:59,533 Okay, you know what, I give up. 336 00:11:59,553 --> 00:12:01,199 You already dumped a milkshake on your head 337 00:12:01,279 --> 00:12:02,612 and kissed my mother on the lips. 338 00:12:02,614 --> 00:12:04,186 If you think writing a song for her will somehow 339 00:12:04,266 --> 00:12:05,873 get this weirdness out of your system, 340 00:12:05,967 --> 00:12:06,950 then, I guess, go ahead. 341 00:12:06,968 --> 00:12:08,417 All right! I love it 342 00:12:08,419 --> 00:12:09,894 when we're on the same page. 343 00:12:10,121 --> 00:12:11,378 Yee-haw! 344 00:12:11,456 --> 00:12:13,456 Okay, my songwriting committee, 345 00:12:13,475 --> 00:12:14,899 thanks for agreeing to help me out. 346 00:12:15,051 --> 00:12:17,310 Now, Ruth's favorite song is Iditarod Rod's 347 00:12:17,462 --> 00:12:18,886 "Night of A Thousand Dogs." 348 00:12:18,980 --> 00:12:20,905 So I'm thinking what about a song called 349 00:12:21,132 --> 00:12:22,815 "The Night of A Hundred Dogs"? Thoughts? 350 00:12:22,968 --> 00:12:25,559 Ham, you're a singer in a band. Hit me with some advice. 351 00:12:25,579 --> 00:12:27,412 Love your idea, but it might be a little... 352 00:12:27,639 --> 00:12:29,063 the same song. 353 00:12:30,233 --> 00:12:31,657 So I need a totally new idea? 354 00:12:31,810 --> 00:12:33,251 Maybe. As far as I can tell, 355 00:12:33,402 --> 00:12:36,162 a lot of country songs are just a list of objects, like... 356 00:12:45,414 --> 00:12:47,098 Okay, well, let me try. 357 00:12:53,181 --> 00:12:54,606 Very... provocative. 358 00:12:54,833 --> 00:12:56,682 And the songs have a lot of heartbreak. 359 00:12:56,835 --> 00:12:59,277 Yeah. Dad, you've had a lot of bad luck 360 00:12:59,428 --> 00:13:01,187 in the romance department. Talk to me. 361 00:13:01,339 --> 00:13:03,356 Well, as you know, I dealt with my heartbreak 362 00:13:03,508 --> 00:13:06,284 by locking myself in my room and smelling a cushion 363 00:13:06,435 --> 00:13:07,860 your mother often sat on. 364 00:13:08,013 --> 00:13:10,847 But I think in country songs, the protagonist usually just 365 00:13:10,940 --> 00:13:12,771 drinks whiskey and occasionally shoots a friend. 366 00:13:12,851 --> 00:13:15,184 And you know what, it's important to dress the part. 367 00:13:15,278 --> 00:13:17,629 It wasn't until I donned the blue overalls 368 00:13:17,780 --> 00:13:19,052 that I really found my character 369 00:13:19,132 --> 00:13:20,870 in the school production of Minions in Space. 370 00:13:20,950 --> 00:13:22,692 I knew you geniuses could help me. 371 00:13:22,785 --> 00:13:25,528 Gonna head to the guest house with a little sippin' whiskey, 372 00:13:25,547 --> 00:13:26,954 channel Iditarod Rod 373 00:13:26,973 --> 00:13:28,548 and write the best country song 374 00:13:28,700 --> 00:13:30,216 since "Pardon My Fartin'." 375 00:13:30,368 --> 00:13:31,456 Well, it looks great, 376 00:13:31,536 --> 00:13:32,536 and the best part is 377 00:13:32,704 --> 00:13:35,054 there's so much gross stuff in this one 378 00:13:35,206 --> 00:13:36,297 we literally cannot eat it. 379 00:13:36,374 --> 00:13:38,391 Yep. White flour, chicken anus, 380 00:13:38,485 --> 00:13:40,968 something called "poor man's eels," 381 00:13:40,987 --> 00:13:42,987 goat cheeks, ground cow eyes. 382 00:13:43,139 --> 00:13:44,638 Don't look at me! 383 00:13:44,658 --> 00:13:47,141 - Don't look at me! - Nobody look at anyone! 384 00:13:47,160 --> 00:13:48,551 Hello, Quinn. 385 00:13:48,570 --> 00:13:50,410 Anyone in particular you're shopping for today? 386 00:13:50,497 --> 00:13:52,479 Actually, I was leafing through this book, 387 00:13:52,499 --> 00:13:55,091 and a Stüssy "S" doing a keg stand 388 00:13:55,151 --> 00:13:56,392 smeared off on my hand. 389 00:13:56,411 --> 00:13:58,503 And why did our library have a book called 390 00:13:58,654 --> 00:13:59,671 Growing Old Gracefully? 391 00:13:59,822 --> 00:14:01,244 Because you can never be too prepared. 392 00:14:01,324 --> 00:14:02,582 Ten dollars, please. 393 00:14:02,734 --> 00:14:04,567 Well, good luck finding anything better. 394 00:14:04,569 --> 00:14:06,569 We're the only game in town, sister. 395 00:14:06,662 --> 00:14:09,347 Henry, I don't think we should talk to the customers like that. 396 00:14:09,574 --> 00:14:11,999 My hand is getting tired. I'm done for the day. 397 00:14:12,018 --> 00:14:13,167 Bethany, you want to make the big bucks, 398 00:14:13,186 --> 00:14:14,577 you got to play ball. 399 00:14:14,670 --> 00:14:17,096 And by that I mean you got to draw testicles. 400 00:14:17,248 --> 00:14:18,278 Put 'em on anything you want. 401 00:14:18,358 --> 00:14:20,433 A spaceship, a nun, Count Chocula. 402 00:14:20,527 --> 00:14:23,010 I'm not a machine. You can't force art or whatever. 403 00:14:23,029 --> 00:14:25,697 Look at these penises. They have no joy in them. 404 00:14:25,848 --> 00:14:27,256 What are you even talking about?! 405 00:14:27,275 --> 00:14:30,109 She's right. They're workaday penises at best. 406 00:14:30,203 --> 00:14:32,261 I-I don't think it's right 407 00:14:32,355 --> 00:14:33,872 taking allowance money for these. 408 00:14:34,023 --> 00:14:35,281 Can it, Moon. 409 00:14:35,375 --> 00:14:36,857 These kids will buy whatever we tell them to buy. 410 00:14:36,935 --> 00:14:38,434 And, Bethany, I see what game you're playing. 411 00:14:38,453 --> 00:14:40,119 We'll give you more money, okay? 412 00:14:40,213 --> 00:14:42,438 Hello, everyone. I was just thinking about 413 00:14:42,457 --> 00:14:45,216 how magical it is to have a fun project like this 414 00:14:45,326 --> 00:14:47,368 with my very best friends. 415 00:14:47,387 --> 00:14:49,367 Russell, you're fired. Your cut's going to Bethany now. 416 00:14:49,447 --> 00:14:51,948 But I just ordered my mom's boyfriend Jamie 417 00:14:52,041 --> 00:14:53,299 a jerky tasting crate. 418 00:14:53,451 --> 00:14:55,451 Henry, you can't just fire Russell. 419 00:14:55,544 --> 00:14:57,378 Can't I? Well, you're out, too! 420 00:14:57,397 --> 00:14:58,879 Anybody else got something to say? 421 00:14:58,899 --> 00:15:01,382 Yes. I love this kind of chaotic energy, 422 00:15:01,401 --> 00:15:03,793 and may I add to it by saying I quit. 423 00:15:03,886 --> 00:15:05,628 Come on, let's get out of here, guys. 424 00:15:05,647 --> 00:15:07,721 Fine, see if I care. I don't need any of you. 425 00:15:07,741 --> 00:15:09,982 You'll see. I can do it myself. 426 00:15:10,076 --> 00:15:12,301 I'm gonna trace butt cheeks all the way to the bank. 427 00:15:12,320 --> 00:15:14,470 I'm an empire of one. 428 00:15:14,489 --> 00:15:16,080 An empire of one! 429 00:15:16,232 --> 00:15:18,141 He flew too close to the ass 430 00:15:18,309 --> 00:15:19,976 and it swallowed him whole. 431 00:15:19,994 --> 00:15:21,920 Well, it was a wonderful day. 432 00:15:22,147 --> 00:15:24,071 We met a man whose cousin's brother-in-law 433 00:15:24,165 --> 00:15:26,925 dated a champion sled racer's daughter in the '90s. 434 00:15:27,093 --> 00:15:28,501 I hope you got an autograph. 435 00:15:28,595 --> 00:15:29,835 Well, howdy, y'all. 436 00:15:29,988 --> 00:15:31,320 No. No, no, no, no, no. 437 00:15:31,339 --> 00:15:34,006 Hello, Jerry, you old cowpoke. 438 00:15:34,100 --> 00:15:35,767 You old, plate of soup. 439 00:15:35,994 --> 00:15:37,418 What is this? 440 00:15:37,512 --> 00:15:40,680 Now, y'all might have heard 'round the saloons 441 00:15:40,774 --> 00:15:43,590 that I was working on a right fine country song 442 00:15:43,610 --> 00:15:44,758 for my mother-in-law. 443 00:15:44,852 --> 00:15:46,502 - You were? - Sweetie, maybe you 444 00:15:46,521 --> 00:15:48,279 need to take your vertigo pill and lay down. 445 00:15:48,431 --> 00:15:51,190 Nonsense. I'm not verti-goin' nowhere, 446 00:15:51,342 --> 00:15:52,617 little lady. 447 00:15:52,768 --> 00:15:55,620 Why, I feel as sturdy as a spittoon full of orange juice. 448 00:15:55,697 --> 00:15:59,015 You see, I was fixin' to sing the song tomorrow 449 00:15:59,108 --> 00:16:02,126 at the Iditarod, but the song is so dang good 450 00:16:02,295 --> 00:16:03,610 it just couldn't wait. 451 00:16:03,630 --> 00:16:06,613 So I galloped on over here to fill your ear troughs 452 00:16:06,633 --> 00:16:08,191 with my water music. 453 00:16:08,284 --> 00:16:09,467 Two, four, three. 454 00:16:20,146 --> 00:16:21,871 He's nude. 455 00:16:21,964 --> 00:16:24,631 Mom, I think we ought to get back to your hotel right now. 456 00:16:24,800 --> 00:16:26,167 Yep. Yep. 457 00:16:26,227 --> 00:16:28,319 Well, well, well, seems my guitar 458 00:16:28,546 --> 00:16:30,521 is playing where the sun don't shine. 459 00:16:30,673 --> 00:16:32,973 I'm fine. Thank you kindly. 460 00:16:32,993 --> 00:16:35,493 Now I'm gonna take a quick five and... 461 00:16:35,644 --> 00:16:37,236 Boy. 462 00:16:46,080 --> 00:16:47,986 Honeybee, could you give me and Wolf a second alone? 463 00:16:48,066 --> 00:16:50,249 Mom, you do not have to do this. 464 00:16:50,343 --> 00:16:51,992 Thank you for picking the guitar shards 465 00:16:52,012 --> 00:16:53,569 out of my butt, Mother Ruth. 466 00:16:53,588 --> 00:16:55,254 Wolf, I got to ask. Why have you been acting 467 00:16:55,331 --> 00:16:56,514 so strangely around me? 468 00:16:56,741 --> 00:16:58,349 I don't know, exactly. 469 00:16:58,518 --> 00:17:00,092 But ever since I married Honeybee, 470 00:17:00,245 --> 00:17:01,744 I get really nervous around you, 471 00:17:01,837 --> 00:17:03,429 and then I do something very weird. 472 00:17:03,523 --> 00:17:05,023 And I don't know why it's just you. 473 00:17:05,099 --> 00:17:06,582 I mean, I'm fine around Louis. 474 00:17:06,601 --> 00:17:09,935 Well, I got to wonder if maybe you're fine around Louis 475 00:17:10,030 --> 00:17:12,271 because you have a normal dad, 476 00:17:12,365 --> 00:17:14,198 so you know how to act around a dad. 477 00:17:14,367 --> 00:17:15,758 But you've never had a... 478 00:17:15,777 --> 00:17:17,426 Motorcycle? 479 00:17:17,445 --> 00:17:19,537 I was gonna say a normal mom. 480 00:17:19,688 --> 00:17:22,206 - Yeah, I've never had that or a motorcycle. - Sure. 481 00:17:22,433 --> 00:17:24,600 Look, Wolf, from what I understand, 482 00:17:24,619 --> 00:17:25,785 your mom was a bit wild. 483 00:17:26,028 --> 00:17:28,379 And I'm willing to bet she never set boundaries with you. 484 00:17:28,531 --> 00:17:30,361 Well, I mean, I wasn't allowed to drink her vodka, 485 00:17:30,441 --> 00:17:32,050 but otherwise, anything I did was fine. 486 00:17:32,201 --> 00:17:35,111 Actually, the crazier I acted, the more she seemed to like me. 487 00:17:35,129 --> 00:17:37,280 So... 488 00:17:37,282 --> 00:17:38,562 Yeah, okay, I think I get it now. 489 00:17:38,707 --> 00:17:41,467 You know, while I'm not judging Kathleen, 490 00:17:41,561 --> 00:17:43,377 I doubt we would have gotten along too well. 491 00:17:43,546 --> 00:17:46,380 But she's not here anymore, and I am. 492 00:17:46,399 --> 00:17:48,808 So I guess I'm kind of your mother figure now. 493 00:17:48,960 --> 00:17:51,051 And I do have boundaries. 494 00:17:51,071 --> 00:17:54,297 Sorry. And, Wolf, boundaries are a lot like curtains. 495 00:17:54,390 --> 00:17:56,966 Sometimes they're open, sometimes they're closed, 496 00:17:56,984 --> 00:17:59,393 but in my opinion, they're always good to have. 497 00:17:59,412 --> 00:18:02,062 You don't have to act crazy to get my attention. 498 00:18:02,156 --> 00:18:03,489 You already have it. 499 00:18:03,641 --> 00:18:05,563 You make my daughter happy, and that makes me happy. 500 00:18:05,643 --> 00:18:08,419 And believe it or not, you already have my approval. 501 00:18:08,646 --> 00:18:10,479 So you don't have to dump a milkshake on your head 502 00:18:10,498 --> 00:18:11,738 to get it. 503 00:18:11,833 --> 00:18:13,404 Yeah, it would've made more sense with the dance, 504 00:18:13,484 --> 00:18:15,409 - but I-I see what you're saying. - Good. 505 00:18:15,428 --> 00:18:18,337 Now, why don't you put on some underpants, have a rest, 506 00:18:18,431 --> 00:18:20,098 and then write me a better country song 507 00:18:20,174 --> 00:18:21,582 for the Iditarod tomorrow? 508 00:18:21,676 --> 00:18:23,436 Wait, you want me to sing you a country song? 509 00:18:23,586 --> 00:18:27,012 Of course. Country music is the dirt road to my heart. 510 00:18:27,165 --> 00:18:28,347 I knew it. 511 00:18:28,516 --> 00:18:30,833 Well, we did it. We got the cake here. 512 00:18:30,926 --> 00:18:32,259 And no reason why we shouldn't. 513 00:18:32,278 --> 00:18:34,170 I don't even want to know what's in this one. 514 00:18:34,263 --> 00:18:35,762 Good. 515 00:18:35,782 --> 00:18:37,431 Okay, I hear that Toast and his team 516 00:18:37,525 --> 00:18:38,765 are just a few miles away. 517 00:18:38,785 --> 00:18:41,101 But while we wait, Wolf Tobin is going to sing 518 00:18:41,121 --> 00:18:44,697 a country song he wrote for his visiting mother-in-law. 519 00:18:44,791 --> 00:18:46,457 - Hell yeah! - Howdy, partners. 520 00:18:46,684 --> 00:18:49,702 I wrote this song for a-a very special lady. 521 00:18:49,778 --> 00:18:50,795 Not my special lady, 522 00:18:51,022 --> 00:18:52,964 but the special lady that my special lady 523 00:18:53,115 --> 00:18:55,133 came out of. Anyway, I hope you like it. 524 00:19:34,507 --> 00:19:35,731 Aw, that's nice. 525 00:19:42,907 --> 00:19:43,919 Come on, Ruth, get up here. 526 00:19:43,999 --> 00:19:46,409 Ruth Shaw, the best dang mom-in-law. 527 00:19:54,085 --> 00:19:55,601 Yee-haw! 528 00:19:55,753 --> 00:19:57,920 Here they come, Toast and his team. 529 00:19:57,939 --> 00:20:00,531 Toast! Toast! Toast! Toast! 530 00:20:00,683 --> 00:20:02,942 Just remember, when I open the cake container, 531 00:20:03,094 --> 00:20:04,851 hold your breath and look away. 532 00:20:04,871 --> 00:20:06,687 Okay, Ham, open her up. 533 00:20:06,781 --> 00:20:09,207 - That's my cake! - Dad, come back here! 534 00:20:09,434 --> 00:20:10,857 - Share. - Save some for me. 535 00:20:17,533 --> 00:20:20,960 Bitten again by greatness. 536 00:20:21,112 --> 00:20:22,461 What a privilege. 537 00:20:22,555 --> 00:20:25,056 Well, on the plus side, looks like Lone Moose is getting 538 00:20:25,207 --> 00:20:26,540 another historical marker. 539 00:20:26,559 --> 00:20:29,301 I can't wait to see it on my next visit. 540 00:21:01,505 --> 00:21:03,505 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 38434

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.