All language subtitles for The.Great.North.S04E08.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,204 --> 00:00:39,279 Diondra Tundra coming to you live 2 00:00:39,373 --> 00:00:42,190 from Lone Moose's Fat Bear Week headquarters. 3 00:00:42,359 --> 00:00:44,298 We're halfway through the week, and local favorites 4 00:00:44,378 --> 00:00:46,953 Bearon Stone, Harry Smiles, 5 00:00:47,122 --> 00:00:49,531 and Mangela Likes-Berries are going strong 6 00:00:49,550 --> 00:00:51,942 as they try to topple our champ of champs, 7 00:00:52,035 --> 00:00:53,777 The Kid. 8 00:00:53,796 --> 00:00:55,370 The Kid! That's my guy. 9 00:00:55,464 --> 00:00:58,039 And me. I'm one of Dad's guys as well. 10 00:00:58,059 --> 00:00:59,283 Okay, babe, calm down. 11 00:00:59,301 --> 00:01:00,708 But shaking things up, 12 00:01:00,728 --> 00:01:02,895 last night a new bear lumbered onto the scene 13 00:01:03,046 --> 00:01:03,896 up at Hulls Falls. 14 00:01:04,047 --> 00:01:05,564 They call him The Hunk, 15 00:01:05,749 --> 00:01:08,141 and he's putting the reigning champion on notice. 16 00:01:08,235 --> 00:01:10,977 And I'm putting The Hunk on notice 17 00:01:11,072 --> 00:01:13,630 that he is not good. 18 00:01:13,723 --> 00:01:14,907 Harsh, Dad. 19 00:01:15,134 --> 00:01:16,572 So come on down to the VFW again tonight 20 00:01:16,652 --> 00:01:18,726 to place your bets on which bear will 21 00:01:18,746 --> 00:01:21,305 tip the scales and be crowned Fattest Bear 22 00:01:21,323 --> 00:01:23,082 at the final weigh-in this weekend. 23 00:01:23,309 --> 00:01:25,342 Yeesh, all this bear propaganda makes me feel like 24 00:01:25,344 --> 00:01:27,144 you reds are stumping for Mother Russia. 25 00:01:27,162 --> 00:01:28,587 Good morning, Dirtrude. 26 00:01:28,738 --> 00:01:29,830 Pardon our enthusiasm, 27 00:01:29,924 --> 00:01:31,998 but it is Lone Moose Fat Bear Week. 28 00:01:32,093 --> 00:01:34,151 In my day, the only thing we did involving bears 29 00:01:34,286 --> 00:01:35,335 was kill and eat 'em. 30 00:01:35,487 --> 00:01:36,911 Well, now, instead of eating them, 31 00:01:36,931 --> 00:01:38,097 we see how much they eat 32 00:01:38,248 --> 00:01:40,099 before they go into hibernation. 33 00:01:40,175 --> 00:01:42,618 And you can even gamble on which bear is gonna end up 34 00:01:42,620 --> 00:01:43,660 weighing the most. 35 00:01:43,679 --> 00:01:45,104 Dirt, you just let me or Judy know 36 00:01:45,331 --> 00:01:47,344 if you want to go all in on one of our furry friends. 37 00:01:47,424 --> 00:01:49,516 We are Zoya's apprentice bookies. 38 00:01:49,668 --> 00:01:51,426 You want some action on Beary Steenburgen? 39 00:01:51,595 --> 00:01:53,946 Let me tell you, she's the dark horse. 40 00:01:54,173 --> 00:01:56,506 Please, everyone's a pretender compared to The Kid. 41 00:01:56,600 --> 00:01:59,192 He's a true legend. He's smart, stunning, 42 00:01:59,361 --> 00:02:01,269 he's survived being hit by two trains, 43 00:02:01,288 --> 00:02:03,789 and he's won Fat Bear 11 years running. 44 00:02:03,940 --> 00:02:05,773 We stan a train-damaged king. 45 00:02:05,793 --> 00:02:08,368 If you love this bear so much, Beef, why don't you marry him? 46 00:02:08,445 --> 00:02:10,278 You joke, but I did make Dad a wedding cake 47 00:02:10,297 --> 00:02:12,280 with a topper of The Kid eating Dad. 48 00:02:12,299 --> 00:02:14,949 I loved that cake. And I love all of you. 49 00:02:14,969 --> 00:02:17,027 It's amazing that we all get to be here 50 00:02:17,045 --> 00:02:19,972 on this big, crazy, space marble together. 51 00:02:24,294 --> 00:02:25,978 Okay, secret family meeting now. 52 00:02:26,129 --> 00:02:27,142 Aunt Dirt, can we use your bunker? 53 00:02:27,222 --> 00:02:28,555 - Ten bucks. - Dirt. 54 00:02:28,649 --> 00:02:29,964 Now it's a hundred. 55 00:02:30,042 --> 00:02:31,132 Guys, real talk. 56 00:02:31,226 --> 00:02:33,134 Dad is in a Beef glow. Right? 57 00:02:33,154 --> 00:02:34,561 What the hell is a Beef glow? 58 00:02:34,655 --> 00:02:37,881 Well, when Dad is depressed, we call it a Beef melt, 59 00:02:37,974 --> 00:02:39,549 - but a glow... - It usually means 60 00:02:39,568 --> 00:02:42,052 that something truly exciting and completely unexpected 61 00:02:42,145 --> 00:02:43,162 has come into his life. 62 00:02:43,313 --> 00:02:45,555 And Beef glows are very rare. 63 00:02:45,574 --> 00:02:48,024 He's only been in a glow once in my lifetime. 64 00:02:48,151 --> 00:02:50,502 When he saw Dionne Warwick at the airport. 65 00:02:50,729 --> 00:02:52,820 I figured his good mood was just a side effect 66 00:02:52,840 --> 00:02:54,748 of Lone Moose Fat Bear Week. 67 00:02:54,900 --> 00:02:56,249 I wish that's all it was. 68 00:02:56,326 --> 00:02:58,735 Moon, you know why Dad is in a Beef glow? 69 00:02:58,904 --> 00:02:59,994 I do. 70 00:03:00,014 --> 00:03:01,905 It's a reason so dark and ominous, 71 00:03:01,998 --> 00:03:03,573 I can barely speak it. 72 00:03:03,592 --> 00:03:04,758 Speak it, hoss. 73 00:03:04,852 --> 00:03:05,926 Debbie Van told me. 74 00:03:06,078 --> 00:03:07,257 She was working on a school project 75 00:03:07,337 --> 00:03:09,337 at her dad's house... We had to create dioramas 76 00:03:09,356 --> 00:03:11,005 about the dangers of vape smoke... 77 00:03:11,083 --> 00:03:12,840 And she needed some cotton balls. 78 00:03:12,935 --> 00:03:14,008 Gorgeous idea, go on. 79 00:03:14,028 --> 00:03:15,343 But her dad was out, 80 00:03:15,362 --> 00:03:17,029 so she walked over to her mom's house 81 00:03:17,256 --> 00:03:19,031 unannounced and... 82 00:03:19,200 --> 00:03:21,441 Mom? Moon's dad? 83 00:03:23,429 --> 00:03:25,871 Holy hell, Dad and Carissa are dating? 84 00:03:26,022 --> 00:03:27,113 And bathing? 85 00:03:27,266 --> 00:03:28,615 Man. What a lucky lady. 86 00:03:28,767 --> 00:03:32,044 Snagging a middle-aged divorced father of four? Jackpot. 87 00:03:32,195 --> 00:03:33,450 How long has this been going on? 88 00:03:33,530 --> 00:03:35,288 I don't know and I never want to know. 89 00:03:35,441 --> 00:03:37,216 I'm actually gonna go halfsies with Debbie 90 00:03:37,292 --> 00:03:39,443 on a memory eraser from Men in Black 3. 91 00:03:39,536 --> 00:03:41,795 She found one on Facebook Marketplace. 92 00:03:41,947 --> 00:03:44,448 Well, seems like Dad isn't ready to tell us about this yet, 93 00:03:44,466 --> 00:03:47,542 so let's just keep it under our hats and play it cool. 94 00:03:49,379 --> 00:03:51,288 God, Dad! We know you're dating Carissa 95 00:03:51,306 --> 00:03:53,381 and that's why you're glowing, and we're very happy for you, 96 00:03:53,400 --> 00:03:55,125 - and Debbie told Moon about the sensual bath. - Well... 97 00:03:55,143 --> 00:03:57,069 - Judy. - Very cool. 98 00:03:57,220 --> 00:03:59,053 Sorry. Sorry, sorry. I-I... Pretend I never said that. 99 00:03:59,073 --> 00:04:02,056 Exactly. Dad, we know about your secret girlfriend, 100 00:04:02,076 --> 00:04:03,967 but you don't have to talk about it. 101 00:04:03,986 --> 00:04:06,136 Well, funny you should call her that 102 00:04:06,305 --> 00:04:10,490 because she's actually not my girlfriend... yet. 103 00:04:10,584 --> 00:04:13,252 Damn. Okay. We got a player on our hands. 104 00:04:13,403 --> 00:04:16,404 But I'm going to ask Carissa to be my girlfriend 105 00:04:16,498 --> 00:04:19,983 this very night during the Lone Moose Fat Bear meetup. 106 00:04:20,002 --> 00:04:22,076 And the player plays his hand. 107 00:04:22,096 --> 00:04:23,428 She's serving coffee 108 00:04:23,655 --> 00:04:25,669 at the Axel Cream, Donut King food truck at the event, 109 00:04:25,749 --> 00:04:28,492 so I'm gonna pull her aside and pop the question. 110 00:04:28,585 --> 00:04:30,674 Man, I wish I had more time to organize a flash mob. 111 00:04:30,754 --> 00:04:33,013 I don't think that'll be necessary, Wolf. 112 00:04:33,165 --> 00:04:35,590 I'll just ask Carissa to be my girlfriend 113 00:04:35,609 --> 00:04:38,110 and then... I don't know, probably kiss her. 114 00:04:38,337 --> 00:04:42,447 Hello, Child Services? Do you offer curbside pickups? 115 00:04:42,599 --> 00:04:45,450 Ham. Ham. You'll never believe what I just saw. 116 00:04:45,677 --> 00:04:48,269 No, was it the film A Walk to Remember? 117 00:04:48,289 --> 00:04:50,271 - It really rocked me, too. - No. 118 00:04:50,365 --> 00:04:53,608 It was two women kissing. In the middle of town. 119 00:04:53,627 --> 00:04:55,961 And I'm not talking a little peck on the cheek. 120 00:04:56,188 --> 00:04:57,292 It looked like one of 'em was trying to take 121 00:04:57,372 --> 00:04:59,523 the other one's tonsils out with her tongue. 122 00:04:59,541 --> 00:05:01,421 So, what's the big deal? That's very common now. 123 00:05:01,527 --> 00:05:03,168 Well, it's one thing to hear that 124 00:05:03,320 --> 00:05:04,783 and another to see it out in the open. 125 00:05:04,863 --> 00:05:08,214 Back in my day, we had to be secretive about everything. 126 00:05:08,367 --> 00:05:10,033 You'd catch eyes across a room, 127 00:05:10,126 --> 00:05:12,811 hurry outside to do stuff by a dumpster, 128 00:05:12,962 --> 00:05:14,322 and then pretend it never happened. 129 00:05:14,464 --> 00:05:16,052 Well, times changed while you were down in your bunker 130 00:05:16,132 --> 00:05:17,132 for 60 years. 131 00:05:17,300 --> 00:05:19,059 We can be gay in public now. 132 00:05:19,227 --> 00:05:21,636 There are even gay parades, gay ski weeks, 133 00:05:21,730 --> 00:05:22,968 the two gays turtles at the zoo, 134 00:05:23,048 --> 00:05:24,489 Sheldon and Terry, gay bars... 135 00:05:24,641 --> 00:05:27,308 Shut up and say that again. There are gay bars here? 136 00:05:27,328 --> 00:05:30,236 Are they traps? Did you mean gays behind bars? 137 00:05:30,389 --> 00:05:33,147 No... Well, I mean, the gay turtles at the zoo 138 00:05:33,241 --> 00:05:35,334 are technically behind bars, but they seem happy. 139 00:05:35,485 --> 00:05:38,152 Okay, well, as my only known gay relative, 140 00:05:38,172 --> 00:05:39,487 I'm relying on you to... 141 00:05:39,506 --> 00:05:41,915 to, take me to one of these, places. 142 00:05:42,067 --> 00:05:44,158 I can't go to a bar, Aunt Dirt. 143 00:05:44,236 --> 00:05:46,736 I'm underage and I don't have a fake I.D. 144 00:05:46,830 --> 00:05:48,922 Please, Moon and I turn your room for contraband 145 00:05:49,074 --> 00:05:50,074 once a week. 146 00:05:50,166 --> 00:05:51,908 You got a fake I.D., Ham. 147 00:05:51,927 --> 00:05:53,501 Or should I say, "Timberger Kribbins"? 148 00:05:53,520 --> 00:05:55,579 Okay, you know what? It was supposed to say, 149 00:05:55,597 --> 00:05:58,098 "Timothy Coolman," but the guy under the docks who makes them 150 00:05:58,266 --> 00:06:00,672 - is a little hard of hearing. - Figure out where we should go 151 00:06:00,752 --> 00:06:03,253 and be ready to drive my sweet ass there tomorrow. 152 00:06:03,271 --> 00:06:04,512 Um, okay. 153 00:06:04,606 --> 00:06:07,682 And I got about 60 years of gay backed up in here, 154 00:06:07,701 --> 00:06:10,202 so expect a late night. 155 00:06:11,187 --> 00:06:12,746 Santiago, what you want to do 156 00:06:12,897 --> 00:06:14,114 is put a dime on the 'dog. 157 00:06:14,208 --> 00:06:15,648 I thought they were bears? 158 00:06:15,767 --> 00:06:19,102 I mean the underdog. This long shot is a sure thing. 159 00:06:19,121 --> 00:06:20,359 Look, I shouldn't even be telling you this, 160 00:06:20,439 --> 00:06:22,122 but just give me 20 bucks and I'll give you 161 00:06:22,274 --> 00:06:24,049 - double or nothing. - Try to make it double. 162 00:06:24,276 --> 00:06:26,532 The Kid's off to a bit of a slow start this year, Beef? 163 00:06:26,612 --> 00:06:28,887 He's just napping confidently 'cause he knows 164 00:06:29,038 --> 00:06:30,296 he'll make up for it later. 165 00:06:30,391 --> 00:06:32,616 - He's The Kid. - And there's The Hunk. 166 00:06:32,634 --> 00:06:34,274 He's getting a little too close 167 00:06:34,395 --> 00:06:36,469 to The Kid's fishing spot for my taste. 168 00:06:36,622 --> 00:06:39,639 Yeah, he's in big trouble when The Kid wakes up. 169 00:06:39,733 --> 00:06:40,957 Here she comes. 170 00:06:40,976 --> 00:06:43,735 The future Mrs. My Dad's Girlfriend. 171 00:06:45,147 --> 00:06:47,147 And who's that? 172 00:06:47,241 --> 00:06:48,723 No. He's so... 173 00:06:48,817 --> 00:06:50,575 Stunning? Woof. 174 00:06:50,802 --> 00:06:53,394 Donut King? More like Duke of Doing it for Me, am I right? 175 00:06:53,488 --> 00:06:57,332 Normally this is where I'd say "Wolf," but you're not wrong. 176 00:07:01,738 --> 00:07:02,904 Hey. What's up, weirdo? 177 00:07:02,998 --> 00:07:04,906 Hello, Carissa. 178 00:07:04,925 --> 00:07:06,149 Beef, this is Axel. 179 00:07:06,168 --> 00:07:07,831 The doughnut guy I'm working with all week? 180 00:07:07,911 --> 00:07:09,152 What up, man? 181 00:07:09,245 --> 00:07:11,988 Hello. You must be Axel. 182 00:07:12,007 --> 00:07:13,915 Yep, that's what I just said. 183 00:07:13,934 --> 00:07:15,917 Okay, somebody get me a beer, please. 184 00:07:15,936 --> 00:07:17,585 - I got ya. - I got... 185 00:07:17,604 --> 00:07:21,164 Wait, Redbeard, avast me hearty, what will you drink? 186 00:07:21,257 --> 00:07:22,515 Well, I'll... 187 00:07:22,609 --> 00:07:25,001 I'll just get you a beer. Argh. 188 00:07:25,020 --> 00:07:26,611 Axel does voices for all the doughnuts. 189 00:07:26,763 --> 00:07:28,262 The jelly-filleds are British. 190 00:07:28,356 --> 00:07:30,949 That's a jelly good doughnut, ol' chap. 191 00:07:31,176 --> 00:07:32,859 Ha. Ha! Funny! 192 00:07:33,028 --> 00:07:37,013 So, Beef, your text said you wanted to run something by me? 193 00:07:37,032 --> 00:07:39,332 Yes. Maybe we could step... 194 00:07:40,109 --> 00:07:41,868 fingers. 195 00:07:41,962 --> 00:07:43,275 - Step fingers? - Hey. 196 00:07:43,355 --> 00:07:44,946 Cheers to a great day, Carissa. 197 00:07:44,965 --> 00:07:46,356 We make such a good team. 198 00:07:46,374 --> 00:07:49,209 Sorry, man. Were you, saying something? 199 00:07:49,285 --> 00:07:50,877 Yeah. He was gonna ask me something. 200 00:07:51,029 --> 00:07:53,546 I was... not. 201 00:07:53,699 --> 00:07:55,048 Beef, are you okay? 202 00:07:55,200 --> 00:07:57,701 Me? Yeah. Yes. 203 00:07:57,719 --> 00:08:00,962 But now I, Now, I unfortunately have to go. 204 00:08:01,056 --> 00:08:02,388 - Now? - Yes, now. 205 00:08:02,541 --> 00:08:04,966 Goodbye to you. 206 00:08:04,985 --> 00:08:07,043 Okay. Bye. 207 00:08:07,212 --> 00:08:08,394 Come on, Kid. 208 00:08:08,547 --> 00:08:10,730 You can't just let the new guy have your fish. 209 00:08:10,824 --> 00:08:12,716 I can't watch. 210 00:08:12,734 --> 00:08:14,159 "Axel Cream, Donut King." 211 00:08:15,220 --> 00:08:18,830 Holy Helen Mirren. Who is this guy? 212 00:08:25,839 --> 00:08:28,340 Axel? Carissa? 213 00:08:28,567 --> 00:08:29,567 Ignore him, Axel. 214 00:08:29,659 --> 00:08:31,080 He's just some boring non-doughnut man 215 00:08:31,160 --> 00:08:32,344 I used to bathe with. 216 00:08:32,571 --> 00:08:35,588 But I don't want to bathe, I want to dunk. 217 00:08:35,682 --> 00:08:37,924 Axel. 218 00:08:40,003 --> 00:08:41,911 Now That's What I Call Music! 219 00:08:44,249 --> 00:08:46,599 Come on, Kid. You got to get up. 220 00:08:46,752 --> 00:08:48,009 You got to eat something. 221 00:08:48,177 --> 00:08:51,012 There he is. Alaska's Next Top Dad-el. 222 00:08:51,106 --> 00:08:52,513 Yikes. 223 00:08:52,533 --> 00:08:54,591 - What's, what's up, Papa? - Nothing's up. 224 00:08:54,684 --> 00:08:57,110 Beef, are you still upset because Carissa was hanging out 225 00:08:57,262 --> 00:08:58,686 with that doughnut guy yesterday? 226 00:08:58,855 --> 00:09:00,352 Is that why you didn't ask her to be your girlfriend, 227 00:09:00,432 --> 00:09:01,990 and why you refused to talk to anyone 228 00:09:02,100 --> 00:09:03,300 the whole way home in the car? 229 00:09:03,435 --> 00:09:06,861 No, that gorgeous jerk didn't upset me at all. 230 00:09:06,880 --> 00:09:08,046 He has nothing to do with why 231 00:09:08,273 --> 00:09:10,215 I didn't ask Carissa to be my girlfriend. 232 00:09:10,366 --> 00:09:14,110 And I didn't dream about him, that's a damn lie. 233 00:09:14,129 --> 00:09:17,113 Beef, hon, Carissa likes you, she's dating you. 234 00:09:17,132 --> 00:09:18,965 Sure, that Axel's a New York ten... 235 00:09:19,117 --> 00:09:20,892 Aka a Lone Moose 85... 236 00:09:21,044 --> 00:09:22,786 - Not helping, hon. - Copy that. 237 00:09:22,879 --> 00:09:25,972 But Dad, the only way to put this irrational fear behind you 238 00:09:26,141 --> 00:09:28,233 is to rip off that sticky love Band-Aid 239 00:09:28,460 --> 00:09:30,126 and tell Carissa how you feel. 240 00:09:30,145 --> 00:09:31,795 Or I could fight him. 241 00:09:31,813 --> 00:09:34,847 No, Beef, Wolf's right. You're spinning out. 242 00:09:34,908 --> 00:09:36,149 Just talk to Carissa, 243 00:09:36,301 --> 00:09:38,076 - you'll feel better. - Maybe you're right. 244 00:09:38,227 --> 00:09:40,227 I'll try again at the VFW tonight. 245 00:09:40,247 --> 00:09:43,022 I'll-I'll, I'll talk to her. With words. 246 00:09:43,083 --> 00:09:44,899 Okay, but also, brush your hair. 247 00:09:44,918 --> 00:09:46,810 Right. Right. 248 00:09:46,828 --> 00:09:48,978 Okay. 249 00:09:48,997 --> 00:09:50,146 Axel's not a threat. 250 00:09:50,239 --> 00:09:52,740 Just gonna go talk to her with words. 251 00:09:54,094 --> 00:09:55,576 They're just laughing. No big deal. 252 00:09:55,596 --> 00:09:57,745 People who aren't having sex with each other 253 00:09:57,839 --> 00:09:58,839 often share a laugh. 254 00:09:58,932 --> 00:10:00,599 Look at the Golden Girls. 255 00:10:01,843 --> 00:10:03,493 Dear God. 256 00:10:04,663 --> 00:10:05,917 - My God! - No. No. 257 00:10:05,997 --> 00:10:08,773 - No! - Beef. Beef? 258 00:10:09,000 --> 00:10:10,850 What in the world? 259 00:10:11,019 --> 00:10:12,760 Hey, there, Beef. You taking off already? 260 00:10:12,854 --> 00:10:14,779 Yeah, I left the iron on, 261 00:10:15,006 --> 00:10:17,115 and-and my stove also on. 262 00:10:17,266 --> 00:10:19,025 I'm extremely sick 263 00:10:19,119 --> 00:10:21,194 and my cat is sick, so I got to go. 264 00:10:21,346 --> 00:10:23,346 Just as well, our boy is not looking good. 265 00:10:23,365 --> 00:10:26,107 The Hunk took his fishing spot right out from under him. 266 00:10:26,126 --> 00:10:28,126 - The Kid just wandered off. - Is that so? 267 00:10:28,353 --> 00:10:30,019 Maybe I'll switch over and root for this new guy. 268 00:10:30,038 --> 00:10:32,872 - He is kind of impressive. - No, he isn't. 269 00:10:33,024 --> 00:10:34,190 He's just new, and handsome. 270 00:10:34,283 --> 00:10:35,375 And his jokes aren't funny 271 00:10:35,469 --> 00:10:37,527 and he hasn't been hit by a single train 272 00:10:37,545 --> 00:10:39,954 and his British doughnut accent isn't even authentic. 273 00:10:39,973 --> 00:10:41,306 That bear does accents? 274 00:10:41,457 --> 00:10:43,475 Maybe I should have bet on him. 275 00:10:43,702 --> 00:10:46,811 Thanks again for offering to bring this old fruit bucket 276 00:10:47,038 --> 00:10:48,313 back to the supermarket, Ham. 277 00:10:48,464 --> 00:10:50,297 I did not offer, but it is my pleasure. 278 00:10:50,392 --> 00:10:52,041 And if this place doesn't toot your horn, 279 00:10:52,135 --> 00:10:53,801 hey, we can go toot elsewhere. 280 00:10:53,820 --> 00:10:55,061 I can't wait to get in there 281 00:10:55,213 --> 00:10:57,322 and fill my cart with gal-ceries, 282 00:10:57,399 --> 00:11:00,049 and I will not be respecting the ten-item limit. 283 00:11:01,736 --> 00:11:04,145 The music is gonna blow my head speakers. 284 00:11:04,239 --> 00:11:06,239 I was hoping to get a grope, not a stroke. 285 00:11:06,391 --> 00:11:08,241 Sorry, I guess it is a little overwhelming. 286 00:11:08,393 --> 00:11:10,168 What? No, more like underwhelming. 287 00:11:10,319 --> 00:11:12,837 In the words of my new favorite singer Shania Twain, 288 00:11:12,989 --> 00:11:14,247 "This don't impress me much." 289 00:11:14,416 --> 00:11:18,009 Okay, on to the next. I'm happy to be your gay escort. 290 00:11:18,161 --> 00:11:20,011 That... that didn't sound right, 291 00:11:20,163 --> 00:11:22,180 but you catch my drift. Anyway... Okay, let's go. 292 00:11:22,331 --> 00:11:24,757 I'm underdressed 293 00:11:24,910 --> 00:11:27,477 and underwhelmed. Onward. 294 00:11:29,264 --> 00:11:31,764 Edgar Allen No thank you. 295 00:11:31,917 --> 00:11:33,692 Lucky Lass? 296 00:11:33,919 --> 00:11:35,527 More like "long line kiss my ass." 297 00:11:35,754 --> 00:11:36,754 Let's go. 298 00:11:36,846 --> 00:11:38,438 There he is. 299 00:11:38,532 --> 00:11:41,090 You scooted off from the VFW earlier without saying goodbye, 300 00:11:41,184 --> 00:11:43,259 so I just wanted to make sure everything was okay. 301 00:11:43,278 --> 00:11:45,186 It's great. Perfect, actually. 302 00:11:45,205 --> 00:11:47,447 Good. And things with Carissa? 303 00:11:47,599 --> 00:11:50,450 Her? Yeah, I'm thinking maybe it was a good thing 304 00:11:50,544 --> 00:11:52,952 I didn't ask her to be my girlfriend yet. 305 00:11:53,029 --> 00:11:54,287 Yeah. Why? 306 00:11:54,456 --> 00:11:57,790 I mean, she's so busy with her coffee and Axel. 307 00:11:57,867 --> 00:11:59,292 Wh... What's in the backpack? 308 00:11:59,386 --> 00:12:01,219 Are you planning to run away? 309 00:12:01,446 --> 00:12:04,130 In the style of Gertrude Warner's The Boxcar Children? 310 00:12:04,224 --> 00:12:05,965 The rails will eat you alive. 311 00:12:06,134 --> 00:12:09,060 No, son, I'm... I'm going to scare that new, 312 00:12:09,212 --> 00:12:11,730 out of town bear off The Kid's fishing rock. 313 00:12:11,881 --> 00:12:13,456 What? Dad, you always told us, 314 00:12:13,549 --> 00:12:15,475 "If you see a bear, leave him there." 315 00:12:15,569 --> 00:12:17,718 And now you're gonna do the literal opposite of that? 316 00:12:17,738 --> 00:12:19,386 Someone has to set things right. 317 00:12:19,406 --> 00:12:22,298 Dad, this is a terrible plan. You could die. 318 00:12:22,391 --> 00:12:24,075 And I feel like you're-you're actually just 319 00:12:24,227 --> 00:12:25,468 upset about Carissa. 320 00:12:25,561 --> 00:12:28,304 Those two things are entirely unrelated. 321 00:12:28,397 --> 00:12:31,157 I'm doing this to defend The Kid's honor. 322 00:12:31,309 --> 00:12:32,825 Well, th... I'm coming with you. 323 00:12:32,978 --> 00:12:34,753 A-And then trying to stop you again. 324 00:12:34,904 --> 00:12:36,237 What's going on here? Wolf, 325 00:12:36,331 --> 00:12:37,569 I thought we were gonna order a pizza 326 00:12:37,649 --> 00:12:39,499 and watch Canada's Creepiest Cousins. 327 00:12:39,593 --> 00:12:41,926 Sorry, babe, but Dad's saying he's gonna go fight a bear 328 00:12:42,153 --> 00:12:43,408 because he's paranoid about Carissa 329 00:12:43,488 --> 00:12:45,913 hanging out with that dreamy Donut King, 330 00:12:45,932 --> 00:12:48,582 so I'm gonna tag along and try to stop him. 331 00:12:48,602 --> 00:12:51,102 Men will literally go into an active bear habitat 332 00:12:51,254 --> 00:12:52,374 with a backpack full of fish 333 00:12:52,497 --> 00:12:54,163 before they talk about their feelings. 334 00:12:54,182 --> 00:12:56,682 - Anyway, please don't die. - I promise we won't. 335 00:12:56,835 --> 00:12:59,185 But if we do, please call in and vote for Darush 336 00:12:59,262 --> 00:13:02,238 to be kicked off this week. He ain't even close to creepy. 337 00:13:06,269 --> 00:13:08,027 Aw, Department of Fish and Wild Fart. 338 00:13:08,121 --> 00:13:11,514 - The trail's closed. - Dad? 339 00:13:11,533 --> 00:13:12,773 Wait up. 340 00:13:12,867 --> 00:13:14,108 Okay so, once again, 341 00:13:14,202 --> 00:13:16,185 I just want to say, you know, gently, 342 00:13:16,279 --> 00:13:18,688 that, maybe, you are over-identifying 343 00:13:18,690 --> 00:13:21,374 with The Kid's struggle with this new alpha bear right now 344 00:13:21,526 --> 00:13:23,026 in a way that might, you know, 345 00:13:23,119 --> 00:13:24,439 result in your actual death, so... 346 00:13:24,529 --> 00:13:27,363 Wolf, I do not identify with The Kid, okay? 347 00:13:27,456 --> 00:13:30,550 Sure, we both spent our whole lives in Lone Moose, 348 00:13:30,644 --> 00:13:32,201 and we both love to fish, 349 00:13:32,220 --> 00:13:35,296 and sure, yes, fine, we have both been hit by two trains. 350 00:13:35,315 --> 00:13:36,981 You've been hit by two trains? 351 00:13:37,208 --> 00:13:39,225 Yes, once by the ride-on-top at the mall, 352 00:13:39,377 --> 00:13:41,653 and once by a small coal freighter when your mother 353 00:13:41,822 --> 00:13:44,638 invented a game called "Choo Choo Smoocharoo." 354 00:13:44,732 --> 00:13:46,157 Well, that sounds fun as hell. 355 00:13:46,384 --> 00:13:48,660 Here we go. Switch the bear cameras off. 356 00:13:49,478 --> 00:13:51,979 - Hey, what the hell? - You want to make a wager 357 00:13:51,998 --> 00:13:54,057 on how long this feed is down? 358 00:13:54,075 --> 00:13:55,983 It's either 10-1 or 2-3, your call. 359 00:13:56,077 --> 00:13:57,985 And what's that, Zoya? Jacks are wild? 360 00:13:58,079 --> 00:13:59,671 I said nothing to you. 361 00:13:59,822 --> 00:14:02,156 Now, no one will be the wiser. 362 00:14:02,175 --> 00:14:05,159 And no one will see us die. Hooray... 363 00:14:07,572 --> 00:14:10,515 I'm guessing this is not your dream bar, either? 364 00:14:10,742 --> 00:14:13,334 Maybe I'm too old. I missed my time, 365 00:14:13,353 --> 00:14:16,003 and now I should probably just stick to skin mags 366 00:14:16,022 --> 00:14:17,246 and waiting for death. 367 00:14:17,265 --> 00:14:18,857 I can't let you give up that easy. 368 00:14:19,008 --> 00:14:21,434 I got to get you living your gay life to the fullest. 369 00:14:21,586 --> 00:14:24,103 It's okay, Ham. Let's just head down to the dock, 370 00:14:24,180 --> 00:14:26,180 so I can throw beer bottles at the seagulls. 371 00:14:26,274 --> 00:14:28,107 Normally, I'd say no, 372 00:14:28,201 --> 00:14:30,535 but I can tell you really need it right now. 373 00:14:32,947 --> 00:14:35,707 - Hey, Londra. - Ooh. Hi, Ham. 374 00:14:35,934 --> 00:14:37,934 And you must be Aunt Dirt. 375 00:14:38,027 --> 00:14:39,544 Pipe down, you're spooking the gulls. 376 00:14:39,771 --> 00:14:42,404 Sorry about her. I tried to take her to her first gay bar, 377 00:14:42,406 --> 00:14:44,624 - but nothing struck her fancy. - Or my pants seat. 378 00:14:44,718 --> 00:14:47,443 Been there. The only place I even bother with anymore 379 00:14:47,462 --> 00:14:49,370 is the Wooly Ma'am. It ain't much, 380 00:14:49,389 --> 00:14:51,872 but they have adequate lighting and you can hear yourself think. 381 00:14:51,892 --> 00:14:53,892 Well, that's checking my box. 382 00:14:54,043 --> 00:14:55,209 How come I didn't see The Wooly Ma'am 383 00:14:55,228 --> 00:14:56,710 listed anywhere online? 384 00:14:56,730 --> 00:14:58,396 Well, 'cause it's a speakeasy. 385 00:14:58,547 --> 00:15:01,065 Also, most of the patrons don't know how to use the Internet. 386 00:15:01,217 --> 00:15:03,217 Tell me where this infamous Wooly Ma'am is 387 00:15:03,294 --> 00:15:05,719 or, so help me God, I will blow up your boat. 388 00:15:05,739 --> 00:15:07,071 No. No, no, no, Dirt. 389 00:15:07,223 --> 00:15:09,390 "I will blow up your boat, please." 390 00:15:09,558 --> 00:15:11,801 I'm just saying, maybe Carissa thinks 391 00:15:11,819 --> 00:15:13,302 this Axel guy's a total clown. 392 00:15:13,471 --> 00:15:15,488 I mean, he's only six-foot-four. 393 00:15:15,582 --> 00:15:17,473 This has nothing to do with Carissa. 394 00:15:17,492 --> 00:15:20,977 I'm scaring this new bear off The Kid's territory because... 395 00:15:20,995 --> 00:15:23,312 well, you don't just show up from out of town 396 00:15:23,331 --> 00:15:25,757 and fish at another bear's fishing rock. 397 00:15:25,908 --> 00:15:28,742 Especially a bear who's spent years 398 00:15:28,762 --> 00:15:30,595 thinking about that fishing rock 399 00:15:30,746 --> 00:15:32,263 and was actually hesitant 400 00:15:32,490 --> 00:15:34,824 to even go fishing in the first place 401 00:15:34,842 --> 00:15:36,342 because the last time he did, 402 00:15:36,419 --> 00:15:38,844 he got very, very hurt, and... 403 00:15:40,331 --> 00:15:41,439 The Hunk. 404 00:15:41,608 --> 00:15:44,667 It's go time. No one takes what belongs to The Kid 405 00:15:44,760 --> 00:15:46,169 without going through me. 406 00:15:46,187 --> 00:15:49,172 Dad, while that did sound extremely cool, 407 00:15:49,265 --> 00:15:51,449 maybe we should think this through and... 408 00:15:51,600 --> 00:15:53,189 Or just go. That's good, too. 409 00:15:53,269 --> 00:15:56,955 There you go, you stupid, strong idiot. 410 00:15:57,182 --> 00:15:59,031 Just go take someone else's fish 411 00:15:59,184 --> 00:16:01,292 like you always do. 412 00:16:02,445 --> 00:16:04,462 Wolf, did you see that? It worked. 413 00:16:04,613 --> 00:16:06,872 Dad, he's coming back your way. 414 00:16:06,967 --> 00:16:08,115 Dad! 415 00:16:10,136 --> 00:16:12,345 No. It's hunk versus hunk. 416 00:16:16,625 --> 00:16:18,123 Dad, you got to try to save yourself. 417 00:16:18,203 --> 00:16:19,457 - Grab the bear spray! - Bear spray. 418 00:16:19,537 --> 00:16:21,204 No, no, no! 419 00:16:23,799 --> 00:16:25,466 Dad! No! 420 00:16:26,635 --> 00:16:28,227 I'm coming, Dad. 421 00:16:28,321 --> 00:16:31,472 Online lifeguarding course, don't fail me now. 422 00:16:31,491 --> 00:16:34,975 Get your own damn Dad, log. This one's spoken for. 423 00:16:35,996 --> 00:16:38,145 Okay, help me to shore. 424 00:16:38,314 --> 00:16:40,890 I need to get back out there and fight for The Kid. 425 00:16:40,983 --> 00:16:42,343 Are you out of your beautiful mind? 426 00:16:42,485 --> 00:16:45,411 You're not going to win a fight against a 700-pound bear. 427 00:16:45,563 --> 00:16:47,580 Only Dwayne "The Rock" Johnson could, 428 00:16:47,732 --> 00:16:49,415 and he did in that movie Bear Fight, 429 00:16:49,567 --> 00:16:53,236 and he humiliated that dumbass bear, but he's the only one. 430 00:16:53,329 --> 00:16:56,255 Right. Fine. Yes. Fine. 431 00:16:56,332 --> 00:16:59,091 We're, looking for The Wooly Ma'am. 432 00:16:59,185 --> 00:17:00,926 - Password? - Lesbian. 433 00:17:01,079 --> 00:17:04,397 Close enough. Through that dressing room. 434 00:17:07,009 --> 00:17:08,026 Whoa. 435 00:17:08,177 --> 00:17:10,194 Dirt, do you... like it? 436 00:17:10,421 --> 00:17:12,255 You know, it's not so... 437 00:17:12,273 --> 00:17:13,756 Hi, there, new face. I'm Denise. 438 00:17:13,775 --> 00:17:14,924 And I'm... 439 00:17:15,017 --> 00:17:16,200 God. Crap. 440 00:17:16,352 --> 00:17:18,703 Room spinning. I'm out of here! 441 00:17:20,932 --> 00:17:22,040 Wolf, I... 442 00:17:22,267 --> 00:17:24,691 I can't believe I did that. And for what? 443 00:17:24,769 --> 00:17:28,604 To avoid possibly, maybe getting my heart broken again? 444 00:17:28,697 --> 00:17:31,698 Yeah. We all do crazy things when we're in love. I mean... 445 00:17:31,718 --> 00:17:33,217 ...not like this. 446 00:17:33,369 --> 00:17:34,716 I don't want you to think this was in any way normal. 447 00:17:34,796 --> 00:17:37,871 Right. I tried to fight a bear. 448 00:17:37,965 --> 00:17:39,373 What was I thinking? I mean... 449 00:17:39,392 --> 00:17:42,118 I got to accept that guys are gonna like Carissa. 450 00:17:42,136 --> 00:17:43,394 She's very fun. 451 00:17:43,621 --> 00:17:45,634 I mean, she can bong, like, three beers in a minute. 452 00:17:45,714 --> 00:17:49,049 I get it, though. I mean, there were tons of other Shreks, 453 00:17:49,069 --> 00:17:50,476 Donkeys, and sexy Gingerbread Men 454 00:17:50,628 --> 00:17:52,978 writing to Honeybee on the movie quote message board 455 00:17:53,131 --> 00:17:54,146 when we first met. 456 00:17:54,299 --> 00:17:56,056 Yeah? Well, how did you handle it? 457 00:17:56,076 --> 00:17:58,242 Well, all I could do was shoot my shot, 458 00:17:58,469 --> 00:18:01,395 be myself, and hope the onion peeled in my favor. 459 00:18:01,414 --> 00:18:03,489 Look, dating's a gamble, and your heart's the... 460 00:18:03,566 --> 00:18:05,474 the little, you know, gambling circle 461 00:18:05,493 --> 00:18:08,144 that I-I want to say they call a... 462 00:18:08,162 --> 00:18:11,071 a betting cracker? Or, no. A wager wafer? 463 00:18:11,165 --> 00:18:13,149 I think I drowned my poker knowledge in the creek. 464 00:18:13,242 --> 00:18:15,835 Anyway, overall, it's a bet worth taking. 465 00:18:15,929 --> 00:18:17,595 I'm afraid you might be right, son. 466 00:18:17,822 --> 00:18:21,099 I'm gonna take this path back into town 467 00:18:21,250 --> 00:18:24,751 and go knock on Carissa's door and tell her how I feel. 468 00:18:24,846 --> 00:18:26,229 Hell yeah. 469 00:18:26,773 --> 00:18:28,497 None the wiser. 470 00:18:28,516 --> 00:18:29,923 All right. 471 00:18:30,017 --> 00:18:31,592 Now really what the hell? 472 00:18:31,611 --> 00:18:33,611 Is that Beef? 473 00:18:33,838 --> 00:18:34,854 Aunt Dirt? 474 00:18:34,948 --> 00:18:36,185 Aunt Dirt is not here right now. 475 00:18:36,265 --> 00:18:37,556 This is the skirts talking. 476 00:18:37,617 --> 00:18:40,192 You, you want to tell us what happened? 477 00:18:40,345 --> 00:18:42,027 I thought if I found the right bar, 478 00:18:42,180 --> 00:18:44,180 I'd be flirtier than a Pan Am flight attendant, 479 00:18:44,273 --> 00:18:46,182 but I don't need a change of scene, 480 00:18:46,351 --> 00:18:47,351 I need a change of Dirt. 481 00:18:47,443 --> 00:18:50,202 I'm so freaked out about just being me, 482 00:18:50,355 --> 00:18:51,520 out in the open. 483 00:18:51,689 --> 00:18:54,039 I'm still most comfortable in a small, dark room, 484 00:18:54,134 --> 00:18:54,966 where no one can see me. 485 00:18:55,193 --> 00:18:56,968 Almost like a... closet? 486 00:18:57,195 --> 00:18:58,803 No, you bigot, like a bunker. 487 00:18:59,030 --> 00:19:00,226 Like the one I lived in for 60 years. 488 00:19:00,306 --> 00:19:02,140 For what it's worth, being terrified 489 00:19:02,175 --> 00:19:04,383 is par for the course, Dirt. At least at the beginning. 490 00:19:04,552 --> 00:19:07,645 Really? But, Ham, you're so out 491 00:19:07,796 --> 00:19:09,814 and, I want to say, proud. 492 00:19:09,965 --> 00:19:12,041 Sure am. But it takes some work. 493 00:19:12,059 --> 00:19:14,426 So, you can live in a skirt rack forever, I guess, 494 00:19:14,487 --> 00:19:17,989 but I think you want more than just a bunker full of nudie mags 495 00:19:18,140 --> 00:19:20,733 and some occasional dumpster diving for love. 496 00:19:20,885 --> 00:19:22,401 Yeah. I do want more. 497 00:19:22,553 --> 00:19:24,904 Well, then, let's get you out from under these skirts 498 00:19:25,056 --> 00:19:27,123 and into someone else's. 499 00:19:28,484 --> 00:19:31,652 Hello, again. Very sorry I ran off earlier. 500 00:19:31,671 --> 00:19:33,153 It's okay. Took me five tries 501 00:19:33,247 --> 00:19:34,488 before I could even order a drink in this place. 502 00:19:34,507 --> 00:19:36,323 - What's your name, darling? - I'm Dirtrude. 503 00:19:36,342 --> 00:19:38,325 I recently lived underground in a bunker 504 00:19:38,344 --> 00:19:40,236 for 60 years, where I ate only beans 505 00:19:40,254 --> 00:19:42,405 and drank only my own purified urine. 506 00:19:42,498 --> 00:19:45,516 I enjoy civil liberties, throwing bottles at seagulls, 507 00:19:45,626 --> 00:19:47,076 and a sturdy gin gimlet. 508 00:19:47,078 --> 00:19:48,761 Hey, three for three. 509 00:19:48,855 --> 00:19:50,003 Well, then, in the words of 510 00:19:50,097 --> 00:19:51,747 my new favorite singer, Shania Twain, 511 00:19:51,766 --> 00:19:53,524 "Honey, I'm home." 512 00:19:55,770 --> 00:19:56,861 Beef? 513 00:19:57,012 --> 00:19:59,179 Carissa, I'm sorry. I have cheated. 514 00:19:59,273 --> 00:20:00,940 - What? You did? - No. 515 00:20:01,034 --> 00:20:03,016 No, no, not like that. What I mean is, 516 00:20:03,185 --> 00:20:04,944 I cheated at Fat Bear Week. 517 00:20:05,096 --> 00:20:07,371 Or I-I tried to cheat. 518 00:20:07,523 --> 00:20:10,099 - But then was attacked by a bear. - Beef! 519 00:20:10,192 --> 00:20:12,210 I was feeling threatened 520 00:20:12,437 --> 00:20:15,046 by your very attractive colleague, Axel Cream, 521 00:20:15,197 --> 00:20:16,939 and I chose to dump my feelings 522 00:20:16,958 --> 00:20:20,867 onto a handsome, young, virile out-of-town brown bear. 523 00:20:20,962 --> 00:20:22,445 This makes no sense. Continue. 524 00:20:22,538 --> 00:20:26,057 And I tried to fight that bear, and he did almost kill me, 525 00:20:26,284 --> 00:20:29,876 but I think what I really want to say is just... 526 00:20:29,971 --> 00:20:32,563 Will you be my girlfriend? 527 00:20:32,790 --> 00:20:34,139 Yes. 528 00:20:34,234 --> 00:20:37,126 Also, Beef, you do not have to worry about Axel. 529 00:20:37,144 --> 00:20:39,645 - I don't? - No, he's not my type. 530 00:20:39,797 --> 00:20:41,072 I only like big hairy idiots 531 00:20:41,299 --> 00:20:43,299 who try to fight actual bears for me. 532 00:20:43,317 --> 00:20:45,157 In a final weigh-in shocker, 533 00:20:45,319 --> 00:20:47,411 The Kid took his 12th Fat Bear victory. 534 00:20:47,563 --> 00:20:49,972 Making The Hunk look like a punk. 535 00:20:50,065 --> 00:20:51,398 Looks like The Kid's still got it. 536 00:20:51,417 --> 00:20:53,734 Yeah, and I'm about to get it. 537 00:20:53,828 --> 00:20:55,086 Hey, Dad? 538 00:20:55,237 --> 00:20:56,825 Have you seen my... 539 00:21:30,275 --> 00:21:32,275 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 38251

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.