All language subtitles for The Misadventures of Romesh s03e02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,320 --> 00:00:10,840 For the past few years, I've been travelling the world, visiting unlikely 2 00:00:10,840 --> 00:00:13,300 tourist destinations and making friends. Dad! 3 00:00:13,600 --> 00:00:15,180 From Albania to... Dad! 4 00:00:15,800 --> 00:00:17,720 Mate, I'm just... I'm filming something. 5 00:00:18,120 --> 00:00:19,540 Dad! I'm filming something. 6 00:00:20,440 --> 00:00:21,820 Can you give me five minutes? 7 00:00:24,140 --> 00:00:28,080 For the past few years, I've been travelling the world, from Albania to 8 00:00:28,080 --> 00:00:31,060 Zimbabwe... From the Arctic to the Sahara. 9 00:00:31,560 --> 00:00:36,200 Now I'm getting in touch with the people I met from around the... Can somebody 10 00:00:36,200 --> 00:00:37,380 get the doorbell, please? 11 00:00:38,620 --> 00:00:39,620 Guys! 12 00:00:44,940 --> 00:00:47,780 Visiting unlikely tourist destinations and making friends. 13 00:00:48,540 --> 00:00:53,160 From Albania to Zimbabwe, from the Sahara to the... The doorbell! 14 00:00:54,200 --> 00:00:55,200 Guys! 15 00:01:07,950 --> 00:01:08,950 And making friends. 16 00:01:10,890 --> 00:01:12,870 From the Sahara to the Arctic. 17 00:01:13,150 --> 00:01:15,930 I'm not going to crap into a bin bag. I'm not a fox. 18 00:01:16,830 --> 00:01:21,030 Now, I'm getting back in touch with the people I met around the world to find 19 00:01:21,030 --> 00:01:22,290 out how they're getting on. 20 00:01:22,510 --> 00:01:24,150 You, Rom. Hi, Rom. 21 00:01:24,490 --> 00:01:25,570 Hey, Mike. Hey. 22 00:01:28,370 --> 00:01:29,710 Showing lots of unseen bits. 23 00:01:32,710 --> 00:01:34,050 I'm a fan. Yes, mate. 24 00:01:34,730 --> 00:01:35,730 Sweet. 25 00:01:39,110 --> 00:01:42,730 and checking to see how the countries have changed since my last visit. 26 00:01:43,010 --> 00:01:44,990 Dad, there's someone at the door for you. 27 00:01:46,130 --> 00:01:49,770 All right, OK, it's the best of. All right, loads of unseen material, loads 28 00:01:49,770 --> 00:01:50,589 new bits. 29 00:01:50,590 --> 00:01:53,050 It's the best of. Best of misadventures. All right, let's go. 30 00:01:53,570 --> 00:01:54,570 Is it definitely for me? 31 00:02:09,160 --> 00:02:10,780 So, should we call someone else? 32 00:02:11,360 --> 00:02:18,340 Yes, well, I'm going to be calling Idra from Mongolia, Iona 33 00:02:18,340 --> 00:02:22,480 from Albania, but now, I think we need to do it quickly because they're going 34 00:02:22,480 --> 00:02:25,920 close, I'm going to call Johnny from the Arctic. 35 00:02:27,200 --> 00:02:30,380 Johnny is, he makes me look high energy. 36 00:02:31,140 --> 00:02:36,620 You know, he is just, he's very passionate about hunting. 37 00:02:37,240 --> 00:02:39,080 He says hunting in a really cool way. 38 00:02:39,960 --> 00:02:40,960 Hunting. 39 00:02:42,460 --> 00:02:46,000 And he's sort of a very unflappable bloke, to be honest with you. 40 00:02:46,400 --> 00:02:50,840 He's got a very sharp sense of humour, but he delivers everything so straight, 41 00:02:50,940 --> 00:02:55,400 he's sort of not quite sure if he's joking or not. So, like, you might be 42 00:02:55,580 --> 00:02:58,820 we'd be stood in the middle of the Arctic and then he'd just, we'd be 43 00:02:58,820 --> 00:03:02,540 out into the distance and he'd go, you made day out here. 44 00:03:03,580 --> 00:03:06,460 And I don't know if that was a joke. 45 00:03:07,040 --> 00:03:08,460 or if he really thinks we're in danger. 46 00:03:08,900 --> 00:03:10,560 So, you know, he's that kind of guy. 47 00:03:12,360 --> 00:03:15,020 Remember, gas, brakes, right? 48 00:03:15,260 --> 00:03:18,740 And just gun it if you can sometimes, right? 49 00:03:20,800 --> 00:03:22,020 Yeah. Oh, shit. 50 00:03:30,480 --> 00:03:31,480 How's he going to be? 51 00:03:32,420 --> 00:03:33,420 He's fucked. 52 00:03:35,840 --> 00:03:36,840 But... 53 00:03:37,200 --> 00:03:39,440 Let's watch him go yonder. 54 00:03:43,640 --> 00:03:44,640 Woo! 55 00:03:45,880 --> 00:03:47,860 My trip to the Arctic was special. 56 00:03:48,400 --> 00:03:50,040 Cold, but special. 57 00:03:50,520 --> 00:03:55,320 The Christmas show that was shot in May, I was guided by Johnny, a local actor 58 00:03:55,320 --> 00:03:59,760 and Inuit activist, who over the course of a week gradually led me further and 59 00:03:59,760 --> 00:04:04,000 further north, all the while demonstrating the many ways in which he 60 00:04:04,000 --> 00:04:05,140 superior male specimen. 61 00:04:05,770 --> 00:04:10,270 The experience I had there was amongst the most magical and challenging of my 62 00:04:10,270 --> 00:04:11,270 life. 63 00:04:16,850 --> 00:04:18,750 Hey, Johnny. How you doing, man? 64 00:04:19,110 --> 00:04:20,329 How are you, Ross? 65 00:04:20,610 --> 00:04:21,890 It is lovely to see you. 66 00:04:23,370 --> 00:04:24,370 How's life? 67 00:04:24,450 --> 00:04:25,810 Good. Life's good. 68 00:04:26,110 --> 00:04:27,790 Busy. Where are you? 69 00:04:28,110 --> 00:04:30,530 I'm in Toronto right now. Toronto, Ontario. 70 00:04:31,050 --> 00:04:32,050 Canada. 71 00:04:33,580 --> 00:04:36,980 Thank you for the very specific confirmation of the location. 72 00:04:37,540 --> 00:04:39,380 How come you're in Toronto? 73 00:04:40,800 --> 00:04:42,540 I'm going to stay down here for a while. 74 00:04:42,980 --> 00:04:44,600 I'm going to do some work down here. 75 00:04:44,880 --> 00:04:46,620 So you're in Toronto. You're a city boy. 76 00:04:46,900 --> 00:04:48,380 Did you watch the show? 77 00:04:48,760 --> 00:04:52,680 I did. I've seen it a few times, and a lot of my friends have seen it, and 78 00:04:52,680 --> 00:04:54,060 everybody loves it. 79 00:04:54,300 --> 00:04:55,300 That's good news. 80 00:04:55,620 --> 00:04:57,880 I mean, you were a bit of a prick to me when I was out there, weren't you? 81 00:04:59,880 --> 00:05:02,680 I don't know if you remember, but one thing that we did that didn't make the 82 00:05:02,680 --> 00:05:07,820 show, was when you did the Inuit Games training. 83 00:05:08,340 --> 00:05:10,540 Yeah. What were the events in that? 84 00:05:10,900 --> 00:05:17,880 There's one -foot high kick, one -arm reach, head pull, all these necessary 85 00:05:17,880 --> 00:05:23,860 skills to prepare yourself because you're dealing with animals like polar 86 00:05:23,920 --> 00:05:28,880 whales, walruses, wolves at their element, and so you need to be fast, 87 00:05:28,920 --> 00:05:29,920 and healthy. 88 00:05:31,280 --> 00:05:35,480 I sort of let the side down on that. I didn't think I was that good, but it was 89 00:05:35,480 --> 00:05:36,480 nice to take part. 90 00:05:36,920 --> 00:05:38,540 You're pretty good. Thank you. 91 00:05:39,780 --> 00:05:44,300 So any traditional games have been around for hundreds and hundreds of 92 00:05:44,520 --> 00:05:48,360 and it was for survival, celebrations, and fun. 93 00:05:49,160 --> 00:05:53,220 I'm known for any traditional games. I competed for roughly 20 years. 94 00:05:54,499 --> 00:05:59,020 And I've won over 200 medals, and now I do a lot of demonstration, presentation. 95 00:05:59,520 --> 00:06:03,180 I should introduce myself. My name is Ramesh, and I'm the European Inuit 96 00:06:03,180 --> 00:06:07,440 champion. I've won over 350 medals in the Inuit Games. 97 00:06:07,840 --> 00:06:09,340 Shit. I knew it. 98 00:06:10,140 --> 00:06:12,100 You got the body for it. 99 00:06:12,820 --> 00:06:13,980 No, I've never done it before. 100 00:06:14,380 --> 00:06:15,560 Oh, you've never done it before. 101 00:06:17,120 --> 00:06:22,740 So the first one I'm going to demonstrate is called One Foot Hiking. 102 00:06:23,770 --> 00:06:27,050 Why is that like a little furry thing like that? What is that supposed to be? 103 00:06:27,430 --> 00:06:29,990 That's a seal part. 104 00:06:31,650 --> 00:06:32,650 That's a seal part. 105 00:06:33,510 --> 00:06:34,510 Okay. 106 00:06:34,950 --> 00:06:37,270 Do you want to know what the seal part is? 107 00:06:41,950 --> 00:06:42,950 It's the skin. 108 00:06:43,010 --> 00:06:44,210 The skin, right. Yeah, yeah. 109 00:06:44,730 --> 00:06:45,730 Yeah, okay. 110 00:06:46,790 --> 00:06:49,710 What were you... Why were you laughing? 111 00:06:50,470 --> 00:06:51,850 I wasn't. They were laughing. 112 00:06:53,040 --> 00:06:54,360 Try and take it seriously, guys. 113 00:06:55,580 --> 00:07:02,420 So, you start off from jumping with two feet, kick the target with one foot, and 114 00:07:02,420 --> 00:07:04,320 land on the same foot you kicked the target with. 115 00:07:06,120 --> 00:07:07,120 Oh, yeah! 116 00:07:09,860 --> 00:07:10,860 I'm going to give it a go. 117 00:07:11,280 --> 00:07:16,720 So, two feet, jump with two feet, kick the seal part, and then land on the same 118 00:07:16,720 --> 00:07:18,040 foot you kicked the target with. 119 00:07:20,200 --> 00:07:23,200 That wasn't right, was it? Same foot you kicked the target with. 120 00:07:23,560 --> 00:07:27,100 There are many explanations as to why we didn't originally include the Inuit 121 00:07:27,100 --> 00:07:28,940 game tonight. Why can't I do it? 122 00:07:31,940 --> 00:07:38,320 You could say that me making jokes about polar bear penises is puerile. Pull 123 00:07:38,320 --> 00:07:39,320 back a little bit. 124 00:07:39,740 --> 00:07:41,360 Ready? Yeah. Four. 125 00:07:41,940 --> 00:07:46,140 You could say that we already had lots of examples of Johnny being much, much 126 00:07:46,140 --> 00:07:47,140 better than me at everything. 127 00:07:51,020 --> 00:07:53,960 Just hop forward on your knuckles and... Oh, God. 128 00:07:54,440 --> 00:07:56,140 Push. Oh, my God. 129 00:07:56,380 --> 00:08:00,440 Well, you could say that the sight of me being beaten up by a 12 -year -old was 130 00:08:00,440 --> 00:08:02,100 humiliating for the show's star. 131 00:08:02,500 --> 00:08:06,060 But on this show, those are normally the reasons why we do include things. 132 00:08:06,440 --> 00:08:10,020 But the truth of it is, if you're filming somewhere as beautiful as the 133 00:08:10,240 --> 00:08:12,500 why the hell would you show the inside of a hole? 134 00:08:13,840 --> 00:08:15,400 Did I win? You did. 135 00:08:15,600 --> 00:08:16,600 Yes! 136 00:08:17,340 --> 00:08:24,240 meaning you let me no are you crazy after i came back from the trip 137 00:08:24,240 --> 00:08:30,060 the school that my kids go to they would do one of my sons was they were doing 138 00:08:30,060 --> 00:08:31,320 the arctic as one of their 139 00:08:32,209 --> 00:08:36,010 topics for that they were studying they said we'd like you to do this talk about 140 00:08:36,010 --> 00:08:40,030 the arctic in your and your and your experience of it and i said yeah fine 141 00:08:40,030 --> 00:08:43,809 then i thought i thought it was going to be like a 10 minute thing and then i 142 00:08:43,809 --> 00:08:46,890 said to him so how long is it that you've allocated for this and said 40 143 00:08:46,890 --> 00:08:50,930 right so i was like shit like what the hell am i going to do so i told the 144 00:08:50,930 --> 00:08:52,830 i talked about you talked about 145 00:08:53,820 --> 00:08:57,080 All the experience we've had. And then I was like, I still had time left over. 146 00:08:57,380 --> 00:09:00,400 So in the end, I just showed them throat singing. 147 00:09:00,720 --> 00:09:01,720 Oh, wow. 148 00:09:02,180 --> 00:09:05,960 The first sound is... Yep. 149 00:09:06,700 --> 00:09:09,760 Ooh. You're really good. A lot of people don't get that right away. 150 00:09:10,900 --> 00:09:11,659 Like that? 151 00:09:11,660 --> 00:09:18,500 Yeah, yeah, yeah. The next sound is... So you're saying... But with your 152 00:09:18,500 --> 00:09:19,500 throat and breath. 153 00:09:21,450 --> 00:09:24,550 So me and you are going to do the same thing, and we're going to try to get 154 00:09:24,550 --> 00:09:25,509 off. Okay, fine. 155 00:09:25,510 --> 00:09:26,489 You've got to pay attention. 156 00:09:26,490 --> 00:09:28,390 We're going to try and get you both off. 157 00:09:55,020 --> 00:09:56,460 Yes! Yes! 158 00:09:56,700 --> 00:09:57,700 Did we win? 159 00:09:57,860 --> 00:09:59,100 Yes! Yes! 160 00:09:59,500 --> 00:10:02,300 Yes, we won! Yes, we won! 161 00:10:02,660 --> 00:10:04,820 I got the whole group of kids to do it. 162 00:10:05,220 --> 00:10:08,660 And then the teachers told me that the rest of the afternoon was essentially 163 00:10:08,660 --> 00:10:13,480 ruined because the kids kept doing it throughout the lessons. 164 00:10:14,640 --> 00:10:15,640 That's amazing. 165 00:10:15,680 --> 00:10:16,680 That's so cool. 166 00:10:16,780 --> 00:10:18,780 That's great that you can share what you learned. 167 00:10:19,100 --> 00:10:23,960 Do you know what people tell me is like the funniest bit possibly that anyone's 168 00:10:23,960 --> 00:10:29,320 ever said on the whole show, across all of the shows we've done, is when you 169 00:10:29,320 --> 00:10:34,140 took me to the garage for us to sit down and have a drink and then you were 170 00:10:34,140 --> 00:10:38,380 describing to me the different skins that you had around you. 171 00:10:40,900 --> 00:10:41,900 I know. 172 00:10:42,110 --> 00:10:45,570 after what you're talking about, because everybody cracks up about that, too. 173 00:10:46,670 --> 00:10:47,670 What is this? 174 00:10:47,830 --> 00:10:48,870 Macbeth skin. 175 00:10:51,190 --> 00:10:52,510 That's polar bear skin. 176 00:10:52,950 --> 00:10:54,810 Right. Caribou skin. 177 00:10:55,090 --> 00:10:56,090 Okay. 178 00:10:58,270 --> 00:10:59,270 Plastic. 179 00:11:03,310 --> 00:11:07,030 Oh, my God. 180 00:11:07,330 --> 00:11:10,290 But you delivered it so straight, man. It was unbelievable. 181 00:11:13,280 --> 00:11:14,620 It was funny. 182 00:11:16,260 --> 00:11:17,840 Did you kill this polar bear? 183 00:11:18,100 --> 00:11:22,080 No, it was a gift. I told you I don't hunt polar bears for myself. Oh, of 184 00:11:22,080 --> 00:11:23,080 course, right, yeah. 185 00:11:23,160 --> 00:11:25,360 All my skins are for bedding. Okay. 186 00:11:25,640 --> 00:11:26,539 You're cold? 187 00:11:26,540 --> 00:11:29,660 I would say I'm at less than optimum temperature for my full functionality, 188 00:11:30,000 --> 00:11:31,000 yeah. Okay. 189 00:11:33,880 --> 00:11:38,420 You ever, you know, body heat's the best form of heat? 190 00:11:38,760 --> 00:11:39,760 What are you suggesting? 191 00:11:40,630 --> 00:11:41,630 Find a friend. 192 00:11:42,790 --> 00:11:44,750 You didn't bring me in this garage to fuck me, did you? 193 00:11:51,050 --> 00:11:55,530 People come here and end up staying here, right? There's a lot of people 194 00:11:55,530 --> 00:12:00,950 come here, like, sign contracts for four months, end up staying here for 20 195 00:12:00,950 --> 00:12:01,950 years. So why? 196 00:12:02,110 --> 00:12:06,570 What is it about this place that makes people want to stay? Because to me, it's 197 00:12:06,570 --> 00:12:09,010 so alien to what I'm used to. 198 00:12:09,500 --> 00:12:16,260 I think it's one of the few places in the world that 199 00:12:16,260 --> 00:12:19,180 you can pretty much be free. 200 00:12:19,480 --> 00:12:25,160 My son, he's three years old. We can go five minutes out and he can shoot his 201 00:12:25,160 --> 00:12:29,660 gun and he can drive his snowmobile right in front of, like on the road 202 00:12:29,860 --> 00:12:30,860 Right. You know, free. 203 00:12:31,060 --> 00:12:36,420 And people that come visit us can pretty much do the things we do or even just 204 00:12:36,420 --> 00:12:37,940 experiencing it. Yeah. 205 00:12:38,430 --> 00:12:44,490 Outdoors here is every night, every weekend. 206 00:12:45,930 --> 00:12:52,070 There's elders that say being out in the land is like therapy. 207 00:12:52,590 --> 00:12:59,470 When we were out today, it was peaceful, it was quiet, it was serene. It's very 208 00:12:59,470 --> 00:13:04,430 soul -touching. It makes you feel good. 209 00:13:05,160 --> 00:13:08,880 And when you watched the show, which you were brilliant in, by the way, when you 210 00:13:08,880 --> 00:13:12,200 watched it, did you... Is there anything now, when you think about it, that you 211 00:13:12,200 --> 00:13:15,520 would have changed about what we did? Was there anything that you wished we'd 212 00:13:15,520 --> 00:13:16,640 focused on more or anything? 213 00:13:17,260 --> 00:13:20,860 I think we should have killed more animals. 214 00:13:24,180 --> 00:13:27,300 That's about it. But otherwise, it was amazing. 215 00:13:27,560 --> 00:13:30,760 So the only thing you would have changed is that we killed more animals? Yeah, 216 00:13:30,760 --> 00:13:35,730 that's... Any animals in particular, or just sort of... Nah, whatever comes 217 00:13:35,730 --> 00:13:36,730 around. 218 00:14:42,120 --> 00:14:43,120 It's not all that, is it? 219 00:14:44,940 --> 00:14:46,480 No, I'm joking. It's amazing, isn't it? 220 00:14:47,940 --> 00:14:50,540 Johnny isn't kidding when he says he wishes we killed more animals. 221 00:14:50,800 --> 00:14:54,700 Like many people out there, he lives to hunt, but he's known what it means to 222 00:14:54,700 --> 00:14:55,700 have to hunt to live. 223 00:14:56,120 --> 00:14:59,980 Towards the end of the trip, he took me out to the ice floe, where the frozen 224 00:14:59,980 --> 00:15:02,560 ice breaks up and gives way to open sea. 225 00:15:02,960 --> 00:15:05,180 What a beautiful afternoon. 226 00:15:05,600 --> 00:15:09,140 I can't believe we're here. 227 00:15:09,870 --> 00:15:12,010 It's beautiful. It's incredible. So this is the flow edge. 228 00:15:12,250 --> 00:15:17,250 And normally, if there was no winds coming in this way, this would be open 229 00:15:17,250 --> 00:15:21,250 seals, maybe whales, sharks, dolphins. 230 00:15:22,110 --> 00:15:25,370 What does your gut tell you our chances are of seeing some seals now? 231 00:15:32,750 --> 00:15:33,830 Minimal. Minimal. 232 00:15:34,050 --> 00:15:38,650 Yeah. I mean, I'll be honest with you, the most shocking thing for me... were 233 00:15:38,650 --> 00:15:41,150 the toilet facilities and that camping. 234 00:15:48,750 --> 00:15:49,930 It's just a pisser. 235 00:15:50,170 --> 00:15:52,990 I know, but I just want to see exactly what we're dealing with here. 236 00:15:56,790 --> 00:15:57,790 Pissing it. 237 00:16:01,730 --> 00:16:03,410 Are you interested in a pisser? 238 00:16:06,800 --> 00:16:10,340 It's got all the necessary gear. 239 00:16:11,040 --> 00:16:12,680 That's a bin bag with a seat on it. 240 00:16:12,900 --> 00:16:13,900 Yeah, proper. 241 00:16:15,160 --> 00:16:16,520 So how long are we here for, two days? 242 00:16:16,720 --> 00:16:17,519 Two days. 243 00:16:17,520 --> 00:16:20,560 I'm basically not going to go to the toilet. I'm just going to train my body 244 00:16:20,560 --> 00:16:21,680 reabsorb all of the nutrients. 245 00:16:24,480 --> 00:16:29,880 I basically had to not take a shit for a week. That's essentially what happened. 246 00:16:37,860 --> 00:16:39,700 I've just had one of the worst nights out ever. 247 00:16:42,680 --> 00:16:43,680 Why? 248 00:16:44,680 --> 00:16:45,680 In the Arctic. 249 00:16:48,880 --> 00:16:49,940 It's freezing cold. 250 00:16:51,700 --> 00:16:55,080 I spent about an hour, hour and a half debating whether I should get up and go 251 00:16:55,080 --> 00:16:58,740 to the toilet because normally when you get to the toilet it's annoying because 252 00:16:58,740 --> 00:16:59,760 you have to walk to the bathroom. 253 00:17:00,600 --> 00:17:03,900 But here, when you want to get to the toilet you have to decide whether you 254 00:17:03,900 --> 00:17:05,540 to face the Arctic tundra or not. 255 00:17:07,760 --> 00:17:08,760 So did you go? 256 00:17:09,220 --> 00:17:10,960 I'm not pooing into a bin bag. 257 00:17:11,339 --> 00:17:14,200 When I get to the toilet, I like the satisfying sound. 258 00:17:17,800 --> 00:17:19,540 That's what I want to hear when I get to the toilet. 259 00:17:20,380 --> 00:17:21,980 Not a bin bag rustling. 260 00:17:22,700 --> 00:17:25,040 That is not relief to me. 261 00:17:32,580 --> 00:17:35,080 Isn't there a point where that becomes beyond your control? 262 00:17:35,470 --> 00:17:38,450 Pardon? Isn't there a point where that becomes beyond your control? No. 263 00:17:38,850 --> 00:17:40,770 That doesn't become beyond my control. 264 00:17:40,970 --> 00:17:43,970 I'm not going to crap into a bin bag. I'm not a fox. 265 00:17:51,370 --> 00:17:52,370 Well, 266 00:17:53,290 --> 00:17:55,450 you're not a fox, so... 267 00:17:55,450 --> 00:18:00,490 Fuck. 268 00:18:01,310 --> 00:18:03,010 That experience of... 269 00:18:05,070 --> 00:18:09,430 of going there and doing that camping. It's one of the most, well, it's one of 270 00:18:09,430 --> 00:18:15,350 the most extreme things I've ever done in my life. And it was so interesting to 271 00:18:15,350 --> 00:18:20,390 me because to you, that was so normal to sort of be in those conditions and to 272 00:18:20,390 --> 00:18:21,390 be that remote. 273 00:18:21,830 --> 00:18:24,910 And actually, you enjoy that. 274 00:18:25,270 --> 00:18:30,210 That's the kind of thing that makes you happy, right? That being that so far out 275 00:18:30,210 --> 00:18:32,130 there and on your own and stuff. But for me, 276 00:18:33,290 --> 00:18:39,850 I don't know, it was just such a, you know, mentally it was such a crazy thing 277 00:18:39,850 --> 00:18:41,670 to go through, you know, being out there. 278 00:18:42,410 --> 00:18:47,550 We set up, nobody else out there really. It was an amazing experience. 279 00:18:47,950 --> 00:18:52,910 Yeah, it was always so fun to be out there and especially to share it, you 280 00:18:52,930 --> 00:18:58,090 sharing our culture and all the things that I grew up in. And like you say, I'm 281 00:18:58,090 --> 00:19:00,830 very comfortable with it because it's in my bloodline. 282 00:19:01,680 --> 00:19:06,860 And then to share it all with someone who's never experienced it, that's what 283 00:19:06,860 --> 00:19:08,600 did. Even the polar bear. 284 00:19:08,940 --> 00:19:11,720 Yeah, I mean, seeing that polar bear was amazing. 285 00:19:13,740 --> 00:19:14,820 Oh, it's right there. 286 00:19:15,340 --> 00:19:16,460 Oh, man, look. 287 00:19:16,880 --> 00:19:18,400 There it is, there it is, there it is. 288 00:19:22,780 --> 00:19:23,780 It's unbelievable. 289 00:19:27,860 --> 00:19:30,140 It's a big -ass male, too. 290 00:19:32,380 --> 00:19:34,400 We just found the polar bear, man. 291 00:19:34,720 --> 00:19:35,800 It's so thick. 292 00:19:40,240 --> 00:19:41,560 It's literally right there. 293 00:19:47,440 --> 00:19:48,440 You see it? 294 00:19:49,880 --> 00:19:51,420 Look at the size of him. 295 00:19:52,520 --> 00:19:53,780 He's beautiful. 296 00:19:59,840 --> 00:20:00,840 He's unbelievable. 297 00:20:05,680 --> 00:20:10,620 I did not expect to feel this kind of childlike glee at seeing it. Do you know 298 00:20:10,620 --> 00:20:11,620 what I mean? 299 00:20:12,660 --> 00:20:15,860 I was like roughly buzzing when we were coming over here, and I thought there's 300 00:20:15,860 --> 00:20:16,860 no way we're going to see it. 301 00:20:19,740 --> 00:20:22,000 Look at the strength I know. 302 00:20:23,320 --> 00:20:27,120 You can tell how much power and beauty it's got. 303 00:20:30,240 --> 00:20:31,240 Fuck. 304 00:20:33,220 --> 00:20:34,500 Is it quite rare, this? 305 00:20:35,740 --> 00:20:37,260 What? Is it quite rare? 306 00:20:37,880 --> 00:20:38,880 No. 307 00:20:41,620 --> 00:20:43,980 This is very common for us. 308 00:20:50,860 --> 00:20:52,720 I cannot believe we're this close. 309 00:20:54,320 --> 00:20:55,800 This is incredible, man. 310 00:20:56,180 --> 00:20:57,180 No shit. 311 00:20:59,800 --> 00:21:04,320 Johnny, uh... I absolutely love my time with you and it's been lovely to catch 312 00:21:04,320 --> 00:21:07,360 up with you, man. And you look great. 313 00:21:08,860 --> 00:21:12,480 Yeah, you do. I thought you were working out. Just natural. 314 00:21:12,820 --> 00:21:13,820 That's just natural, man. 315 00:21:14,040 --> 00:21:14,899 You like that? 316 00:21:14,900 --> 00:21:17,360 Huh? I love it. Yeah. I love it. 317 00:21:18,720 --> 00:21:22,320 Thank you so much for speaking to me, Johnny. It's been amazing. Thank you. 318 00:21:22,660 --> 00:21:23,660 Love you, Johnny. 319 00:21:24,480 --> 00:21:26,320 Love you too, bud. Love you more, Johnny. 320 00:21:28,400 --> 00:21:29,460 Love you the most. 321 00:21:29,960 --> 00:21:30,960 All right, bye. 322 00:21:41,770 --> 00:21:47,610 So we actually had to leave the cafe because it turns out that you're not 323 00:21:47,610 --> 00:21:51,210 allowed to sit in a cafe for five hours with just one coffee. Apparently they 324 00:21:51,210 --> 00:21:56,290 need a greater revenue turnover than that, so we've had to leave. So I've 325 00:21:56,290 --> 00:21:59,710 here, it's sort of barren, a bit like Mongolia. 326 00:22:00,350 --> 00:22:02,530 I feel like this is an appropriate scenario. 327 00:22:04,170 --> 00:22:08,470 I'm going to have a chat to Idra and see what he thought about the show and I 328 00:22:08,470 --> 00:22:10,050 imagine he will say something. 329 00:22:10,620 --> 00:22:11,620 Random and strange. 330 00:22:15,820 --> 00:22:19,300 Mongolia was one of the most bizarre places I have ever visited. 331 00:22:19,560 --> 00:22:21,940 A vast land of vast contradictions. 332 00:22:22,440 --> 00:22:27,580 It is a place of wide open spaces and abundant nature with the most polluted 333 00:22:27,580 --> 00:22:28,940 capital city on earth. 334 00:22:31,760 --> 00:22:36,760 Trying to make sense of it all was Idreod, a local comedian who spent the 335 00:22:36,760 --> 00:22:37,760 showing me the sights. 336 00:22:38,030 --> 00:22:39,970 and making obscure references to horses. 337 00:22:40,410 --> 00:22:45,350 Can you say... What 338 00:22:45,350 --> 00:22:47,810 does that mean? 339 00:22:48,090 --> 00:22:49,310 It means, I love my horse. 340 00:22:52,110 --> 00:22:56,870 It's a line to make instant bond with any Mongolian man. 341 00:22:57,350 --> 00:22:58,229 Is that right? 342 00:22:58,230 --> 00:23:00,230 Yeah, whatever trouble happens, just say that. 343 00:23:01,030 --> 00:23:04,410 How do you say in Mongolian? Yeah. 344 00:23:04,800 --> 00:23:08,980 It's too early in this friendship to be sharing a cabin on a train. Well, I can 345 00:23:08,980 --> 00:23:11,100 express that in terms of horse. 346 00:23:12,040 --> 00:23:13,520 Why is everything horse with you? 347 00:23:13,780 --> 00:23:15,060 Because it makes more sense. 348 00:23:15,480 --> 00:23:17,300 Like, you wouldn't say we're best friends. 349 00:23:17,580 --> 00:23:20,420 You would say our horses are best friends. 350 00:23:20,820 --> 00:23:23,800 Are you being serious right now? Yeah, I'm serious. That's how you express it? 351 00:23:23,940 --> 00:23:26,300 Right. I love your horse. That means I love you, man. 352 00:23:27,260 --> 00:23:28,260 Same thing. 353 00:23:28,360 --> 00:23:29,360 Is that true? 354 00:23:29,700 --> 00:23:30,700 That's true. 355 00:23:30,740 --> 00:23:31,960 You wouldn't say... 356 00:23:32,320 --> 00:23:37,920 Oh, we're getting along well. You would say, oh, our saddles are rubbing to each 357 00:23:37,920 --> 00:23:40,000 other. Okay, are you winding me up now? 358 00:23:40,240 --> 00:23:42,100 No, it's true. 359 00:23:42,380 --> 00:23:46,420 Okay, how do you say, my horse can't believe I've got to spend nine hours 360 00:23:46,420 --> 00:23:47,420 your horse? 361 00:23:49,120 --> 00:23:50,260 Idra, hello, mate. 362 00:23:50,740 --> 00:23:52,460 Yo, Rom, how's it going? 363 00:23:52,660 --> 00:23:53,660 How you doing, man? 364 00:23:53,720 --> 00:23:54,800 It's incredible. 365 00:23:55,300 --> 00:23:58,240 How's life been treating you? How are you feeling? How am I feeling? All 366 00:23:58,280 --> 00:24:00,160 not bad. I mean, I've missed you. 367 00:24:00,420 --> 00:24:01,420 I missed you too. 368 00:24:01,760 --> 00:24:05,360 I felt like we formed a bond in Mongolia, like a real, do you know what 369 00:24:05,440 --> 00:24:07,560 Like a connection. So it's been difficult since. 370 00:24:08,000 --> 00:24:10,020 Yeah, we were on so many things together. 371 00:24:10,280 --> 00:24:13,520 When we spent our time together, I've got to be honest with you, I felt like 372 00:24:13,520 --> 00:24:17,520 sometimes I didn't know whether to believe you or not about certain things 373 00:24:17,520 --> 00:24:19,340 because you've got a very dry manner about you. 374 00:24:19,640 --> 00:24:22,600 And so I didn't know if you were bullshitting me or not. 375 00:24:22,800 --> 00:24:27,540 So one of the things that I didn't believe you about was my horse likes 376 00:24:27,540 --> 00:24:28,540 horse. Yeah. 377 00:24:28,940 --> 00:24:33,100 It's absolutely true. Also, I could even teach you new ones with horses. 378 00:24:33,540 --> 00:24:35,000 Can you teach me a new one? 379 00:24:35,380 --> 00:24:41,000 For example, a new one that works well during the pandemic would be my horse is 380 00:24:41,000 --> 00:24:42,000 in a glass jar. 381 00:24:42,820 --> 00:24:45,360 That means you are in a home state. 382 00:24:46,360 --> 00:24:47,920 Is that genuine? 383 00:24:48,500 --> 00:24:52,480 Yeah, yeah. Did you think that the show was a good representation of your 384 00:24:52,480 --> 00:24:57,860 country? It was, but many people were surprised about the statue. 385 00:24:58,940 --> 00:25:03,420 Apparently not a lot of people know about that detail of our country, 386 00:25:03,420 --> 00:25:06,940 here. Are you talking about the penis statue? 387 00:25:20,460 --> 00:25:21,920 Yes, that statue. 388 00:25:22,380 --> 00:25:24,940 You had a real sort of issue with that statue, didn't you? 389 00:25:25,140 --> 00:25:26,580 You know how it feels. 390 00:25:26,860 --> 00:25:28,080 It's pretty... 391 00:25:29,429 --> 00:25:34,970 macho culture over here, and, you know, standing next to a statue like that, it 392 00:25:34,970 --> 00:25:36,190 would make you uncomfortable. 393 00:25:36,730 --> 00:25:39,390 I didn't feel uncomfortable at all. But you were pretty comfortable. I was very 394 00:25:39,390 --> 00:25:40,910 comfortable. You were pretty comfortable. I was very comfortable. 395 00:25:41,190 --> 00:25:44,230 Yeah. I really loved our time with that penis. 396 00:25:45,810 --> 00:25:50,250 Is this part of the whole Mongolian manliness thing? Do you know what I 397 00:25:50,270 --> 00:25:53,550 Wrestling, archery, horse riding, huge cock statue. 398 00:25:54,030 --> 00:25:55,350 I had no idea, but... 399 00:25:55,710 --> 00:25:59,810 A number of people come to these statues to ask for fertility. 400 00:26:00,550 --> 00:26:01,610 You would like to touch it? 401 00:26:01,890 --> 00:26:02,890 Yeah. 402 00:26:03,330 --> 00:26:04,450 How much do you think it weighs? 403 00:26:05,930 --> 00:26:06,930 Three tons. 404 00:26:07,510 --> 00:26:08,510 Yeah. 405 00:26:10,010 --> 00:26:11,530 What do you feel? What do you feel? 406 00:26:11,850 --> 00:26:12,850 Stone. 407 00:26:15,410 --> 00:26:16,950 What do you think about the flame? 408 00:26:17,430 --> 00:26:19,650 Well, everyone's got them, haven't they? 409 00:26:19,890 --> 00:26:20,950 Nothing unusual in that. 410 00:26:21,890 --> 00:26:22,890 The old hot rod. 411 00:26:28,880 --> 00:26:30,280 Should we continue on this? 412 00:26:31,140 --> 00:26:36,320 Shall we redo everything? 413 00:26:39,960 --> 00:26:41,460 No, it's fair enough. It's all right. 414 00:26:42,340 --> 00:26:45,340 But the other statue we saw, of course, was Chinggis Khan. 415 00:26:45,540 --> 00:26:50,760 The Chinggis Khan statue, we had an amazing experience because we saw this 416 00:26:50,760 --> 00:26:55,540 replica that you could get made of yourself. 417 00:26:56,780 --> 00:26:57,900 Do you still have it? 418 00:26:58,330 --> 00:27:02,350 I do still have it, yeah. I don't have it with me, but I do still have it, 419 00:27:03,890 --> 00:27:06,410 Don't worry, this is the last statue you'll see in the show. 420 00:27:06,970 --> 00:27:07,970 Almost, anyway. 421 00:27:08,290 --> 00:27:11,990 Because as soon as we got down, Idre told me that you could get a replica 422 00:27:11,990 --> 00:27:14,110 made with your actual face on it. 423 00:27:14,830 --> 00:27:16,570 Apparently Jackie Chan had one done. 424 00:27:16,890 --> 00:27:20,990 A fact that, in retrospect, makes this scene's omission all the more baffling. 425 00:27:25,100 --> 00:27:29,180 Could you tell me that a friend of mine, Idria, told me that Jackie Chan had had 426 00:27:29,180 --> 00:27:31,460 his statue done? And could you ask him if that's true? 427 00:27:32,580 --> 00:27:33,840 Do you know Jackie Chan? 428 00:27:34,880 --> 00:27:35,880 Yeah. 429 00:27:36,580 --> 00:27:37,580 He's here? 430 00:27:39,220 --> 00:27:40,220 Yeah. 431 00:27:40,720 --> 00:27:42,640 The third, fourth guy? 432 00:27:43,560 --> 00:27:46,660 Yeah, the fourth guy from... That is Jackie Chan. 433 00:27:47,240 --> 00:27:48,240 That's Jackie Chan. 434 00:27:48,840 --> 00:27:50,420 Yeah. That's amazing. 435 00:27:51,780 --> 00:27:54,360 He visited here and had... 436 00:27:54,570 --> 00:27:55,529 His face scanned. 437 00:27:55,530 --> 00:27:57,410 You could be standing next to him. Yeah. 438 00:27:57,810 --> 00:27:58,830 Lucky Jacky. 439 00:28:00,110 --> 00:28:04,470 What is the next phase of this? What happens now? 440 00:28:05,010 --> 00:28:11,250 You're going to have a 3D scan of your face on a material and then have it 441 00:28:11,250 --> 00:28:13,630 molded with the stature. 442 00:28:17,910 --> 00:28:18,910 Whoa! 443 00:28:24,949 --> 00:28:26,950 Wow. That is just like me. 444 00:28:28,130 --> 00:28:29,130 That's incredible. 445 00:28:31,890 --> 00:28:37,190 So your virtual character is already in the system. Okay. And right next to you 446 00:28:37,190 --> 00:28:41,830 standing Leonardo DiCaprio. You know that guy? Yeah, I do know that guy. 447 00:28:42,490 --> 00:28:43,489 He's next to me. 448 00:28:43,490 --> 00:28:45,470 He's next to you. That is classic DiCaprio. 449 00:28:48,390 --> 00:28:49,390 Are you happy with it? 450 00:28:55,370 --> 00:28:56,570 Am I happy with it? 451 00:28:57,310 --> 00:28:59,010 Yeah, I guess so. I mean, it's a statue. 452 00:28:59,210 --> 00:29:05,250 It is the ideal purchase if one of your lifelong dreams was to have a horseback 453 00:29:05,250 --> 00:29:06,250 statue of Dave Lee Travis. 454 00:29:11,190 --> 00:29:14,790 This is the weird thing about it, is they've done the... They've actually 455 00:29:14,790 --> 00:29:15,790 the horse bits. 456 00:29:16,730 --> 00:29:17,730 Under here. 457 00:29:17,770 --> 00:29:18,770 Can you check it out? Yeah. 458 00:29:19,250 --> 00:29:20,270 It's so weird. 459 00:29:21,150 --> 00:29:22,150 You idiot. 460 00:29:25,429 --> 00:29:27,010 Why would they do the horse bits? 461 00:29:27,330 --> 00:29:28,330 Are you mad? 462 00:29:28,910 --> 00:29:30,490 That's 250 quid for that. 463 00:29:38,050 --> 00:29:40,210 Hang on, hang on. I'm going to show you something. 464 00:29:40,530 --> 00:29:41,530 Okay, go on. 465 00:29:43,190 --> 00:29:44,190 Look at this. 466 00:29:44,250 --> 00:29:49,890 Hold on. When you're gone, I get a better version for myself with much more 467 00:29:49,890 --> 00:29:53,610 details and good patterns on my Dell. 468 00:29:54,240 --> 00:29:55,240 Right here. 469 00:29:55,380 --> 00:29:58,940 It looks much better with an eagle in the hand. 470 00:29:59,340 --> 00:30:00,360 Oh, my God. 471 00:30:00,980 --> 00:30:02,520 That's so good. Where did you get it? 472 00:30:03,020 --> 00:30:06,460 It's an aggressive version of my face with a hunter eagle. 473 00:30:07,320 --> 00:30:09,780 Congratulations. You've got a better statue than me. 474 00:30:10,480 --> 00:30:13,000 Your statue's better than my statue. It's another horse thing. 475 00:30:15,500 --> 00:30:20,220 The wrestling was what most people have spoken to me about from that show, where 476 00:30:20,220 --> 00:30:23,080 you basically took me to that club to have the shit kicked out of me. 477 00:30:23,980 --> 00:30:28,280 Every Mongolian kids tackle each other. They grow up with a good notion of 478 00:30:28,280 --> 00:30:29,280 wrestling techniques. 479 00:30:29,880 --> 00:30:33,600 It's like soccer for European kids. 480 00:30:33,880 --> 00:30:39,280 And I want you to have a little taste of it and learn some defense techniques. 481 00:30:43,600 --> 00:30:44,840 Why has he got a whip? 482 00:30:45,600 --> 00:30:46,780 He's going to whip on your butt. 483 00:30:47,020 --> 00:30:50,840 He's going to whip on your butt? To burn more energy. If you're too slow, he's 484 00:30:50,840 --> 00:30:51,659 going to punish you. 485 00:30:51,660 --> 00:30:55,760 Well, it's not punishment. It's a little encouragement, but a manly style. 486 00:30:57,300 --> 00:31:02,300 Okay, so just to be clear, you brought me to a room full of men in underpants, 487 00:31:02,460 --> 00:31:04,360 and one of those men is going to whip the other man? 488 00:31:04,660 --> 00:31:05,660 Yeah. 489 00:31:06,460 --> 00:31:07,860 Hey, they're welcoming you. 490 00:31:08,440 --> 00:31:09,440 You're going to be good. 491 00:31:10,620 --> 00:31:13,140 I know. I'm scared, too. I'm scared. What are you scared about? 492 00:31:13,480 --> 00:31:15,000 I'm a little bit scared. 493 00:31:18,080 --> 00:31:20,040 Get a good grip! Get a good grip! 494 00:31:20,640 --> 00:31:21,640 Exert a little bit. 495 00:31:22,380 --> 00:31:24,480 You need to tell me what is about to happen. 496 00:31:25,440 --> 00:31:26,520 What is about to happen? 497 00:31:26,800 --> 00:31:32,160 You went into it, and the guy would go... OK, do it, Ron, do it. Do what? 498 00:31:32,760 --> 00:31:36,140 I don't know what I'm supposed to be doing. Go for it. Go for what? 499 00:31:45,639 --> 00:31:50,560 What am I supposed to do? Is the aim of it to tweak his nipples? 500 00:31:50,860 --> 00:31:54,680 Is the aim of it to pinch his... I don't know what this sport is. 501 00:31:56,140 --> 00:31:57,860 Whoa, whoa, whoa. 502 00:31:59,000 --> 00:32:00,000 Whoa. 503 00:32:00,960 --> 00:32:02,540 Are you serious, bro? 504 00:32:03,840 --> 00:32:05,800 Rob, go. Go, go, go. 505 00:32:06,540 --> 00:32:10,780 It means do a good job. What is that? 506 00:32:12,180 --> 00:32:17,580 It's a warning. Do a good job or in the training you'll be smashed. 507 00:32:17,820 --> 00:32:23,720 It was at that point that the session very much got away from me as well as 508 00:32:23,720 --> 00:32:27,940 from this production because nobody was in control of what happened next. 509 00:32:38,149 --> 00:32:39,230 Are you okay? 510 00:32:40,890 --> 00:32:41,890 Be honest with me. 511 00:32:42,170 --> 00:32:44,830 Is that the worst you've ever seen anyone look in one of those wrestling 512 00:32:44,830 --> 00:32:47,190 outfits? You were the worst I've ever seen. 513 00:32:47,790 --> 00:32:48,790 Okay, fair enough. 514 00:32:50,430 --> 00:32:54,370 And then, of course, there is the thing that didn't end up making it to the 515 00:32:54,370 --> 00:32:55,370 show. 516 00:32:56,010 --> 00:32:57,010 Yeah. 517 00:32:57,150 --> 00:33:00,030 Where I felt like my life came into genuine danger. 518 00:33:00,610 --> 00:33:02,630 And that was the rally. 519 00:33:03,030 --> 00:33:04,270 What happened to that scene? 520 00:33:04,780 --> 00:33:07,240 We had quite a fun time. I thought it was a great scene. 521 00:33:12,600 --> 00:33:15,300 OK, so have either of these guys done the Dakar rally? 522 00:33:17,200 --> 00:33:17,899 OK, 523 00:33:17,900 --> 00:33:29,760 and 524 00:33:29,760 --> 00:33:32,960 what is Mongolian for be gentle? 525 00:33:54,020 --> 00:33:57,520 Our rally driving was perhaps my favorite thing that didn't make it into 526 00:33:57,520 --> 00:34:01,840 original show Apparently the sport is really popular in Mongolia owing to the 527 00:34:01,840 --> 00:34:04,730 huge wide open spaces in the famous Mongol Rally. 528 00:34:07,870 --> 00:34:09,730 It went predictably badly. 529 00:34:10,530 --> 00:34:11,710 Oh my God! 530 00:34:14,730 --> 00:34:15,730 Jesus! 531 00:34:19,590 --> 00:34:20,929 Yeah, hello mate, come in. 532 00:34:22,429 --> 00:34:23,429 Are you okay? 533 00:34:25,050 --> 00:34:26,050 Broke the car. 534 00:34:35,899 --> 00:34:39,980 We went off a jump, we landed, and then he went to turn right, and the car 535 00:34:39,980 --> 00:34:40,980 continued straight on. 536 00:34:41,260 --> 00:34:42,420 In all truth, it was fun. 537 00:34:42,639 --> 00:34:43,498 It was fun. 538 00:34:43,500 --> 00:34:44,279 Was it scary? 539 00:34:44,280 --> 00:34:45,320 Yes, genuinely frightening. 540 00:34:45,920 --> 00:34:46,920 Did you find it frightening? 541 00:34:47,080 --> 00:34:48,080 It was frightening. 542 00:34:48,199 --> 00:34:51,600 At the same time, it was... You think it's going to tip over all the time. 543 00:34:52,100 --> 00:34:54,260 Each jump, my head hit the top of the thing so much. 544 00:34:54,500 --> 00:34:55,500 You're just in the air. 545 00:34:55,840 --> 00:34:59,680 In the air, it looks like it's going to tip over. I look across at him. He looks 546 00:34:59,680 --> 00:35:01,940 like he's driving to the shops. Do you know what I mean? I would actually 547 00:35:01,940 --> 00:35:05,930 appreciate... What looks like a little bit of appreciation for the urgency of 548 00:35:05,930 --> 00:35:06,930 the situation. 549 00:35:07,150 --> 00:35:11,350 I'm genuinely shitting my pants. And I look across at him and he's like... 550 00:35:11,350 --> 00:35:13,510 Unbelievable. 551 00:35:16,250 --> 00:35:17,750 It's like he's going to get bread or something. 552 00:35:18,130 --> 00:35:19,130 It was insane. 553 00:35:19,150 --> 00:35:20,530 I've never seen anything like it. 554 00:35:20,950 --> 00:35:23,430 It genuinely, like, I thought we believed he was in another car. 555 00:35:24,530 --> 00:35:28,310 What was your favourite part of our trip together? 556 00:35:29,100 --> 00:35:35,400 I loved riding on the van and looking at the herd of 557 00:35:35,400 --> 00:35:39,500 camels walking in front of us. That was quite scenic. 558 00:35:40,040 --> 00:35:43,840 Yeah. I remember that. Well, I'll be honest with you, Joe. I got into a 559 00:35:43,840 --> 00:35:46,860 bit of trouble for that, to be honest. Because I'll tell you what, because if 560 00:35:46,860 --> 00:35:51,020 you remember, the reason that we were sat on top of the van is because I 561 00:35:51,020 --> 00:35:56,800 want to get vegan shamed on social media for riding on the camel. 562 00:35:57,420 --> 00:36:01,060 But I did end up getting vegan shamed. You did? 563 00:36:01,300 --> 00:36:02,300 Because of what? 564 00:36:02,360 --> 00:36:03,360 Because of the fox. 565 00:36:09,260 --> 00:36:12,180 You shouldn't pander to social media. You really shouldn't. 566 00:36:12,420 --> 00:36:14,860 But I'd backed myself into a corner by this point. 567 00:36:15,120 --> 00:36:19,300 And so when we met Salo the eagle hunter, I had to improvise. 568 00:36:21,060 --> 00:36:24,100 Obviously I don't want to hunt a fox, but I still want to. 569 00:36:24,990 --> 00:36:29,990 take part in proceedings and show respect to our host. So I have found a 570 00:36:29,990 --> 00:36:33,750 that we can go fox hunting, but it's on my terms. 571 00:36:44,750 --> 00:36:45,950 Okay, we're ready. 572 00:36:57,120 --> 00:36:58,120 Where's the eagle? 573 00:37:15,220 --> 00:37:16,220 It's a Skype. 574 00:37:33,730 --> 00:37:38,230 We could try smearing in meat and let it run again. 575 00:37:39,310 --> 00:37:43,130 I would say it slightly undermines the object of the exercise, but yeah, I'm 576 00:37:43,130 --> 00:37:44,490 willing to do it. If it will make it, do it. 577 00:37:48,390 --> 00:37:49,390 Okay, let's go. 578 00:38:15,549 --> 00:38:18,130 Smashed it. Eagle smashed it. We smashed it. Success. 579 00:38:18,490 --> 00:38:19,990 Success. No fox had to die. 580 00:38:21,110 --> 00:38:22,370 The car experiment worked. 581 00:38:23,130 --> 00:38:27,350 Now all I've got to do is dry clean this and give it to my youngest son. 582 00:38:30,850 --> 00:38:32,890 Yeah, I got a bit of shit for that online. 583 00:38:33,870 --> 00:38:38,990 So actually, it turns out I might as well have just rode the camel in 584 00:38:39,410 --> 00:38:44,130 Well, if anybody's watching in the UK, then you could blame it on me. 585 00:38:44,830 --> 00:38:46,990 I didn't care about the piece of meat. 586 00:38:47,330 --> 00:38:51,010 I mean, it's a fairly negative starting point to say if anyone's watching in the 587 00:38:51,010 --> 00:38:54,310 UK. I mean, you'd hope there's somebody. 588 00:38:54,930 --> 00:39:01,770 And is there anything that we didn't cover or that we didn't include as much 589 00:39:01,770 --> 00:39:03,050 that you would have liked to see more of? 590 00:39:04,610 --> 00:39:10,790 I mean, Rom, I honestly really miss you here. I would want you to be here again 591 00:39:10,790 --> 00:39:13,190 and experience more fun stuff. 592 00:39:13,660 --> 00:39:16,320 Especially I want to do some camping with you. 593 00:39:17,020 --> 00:39:19,300 Camping? The horseback riding. 594 00:39:19,560 --> 00:39:24,180 My horse would very much like to go camping with your horse. 595 00:39:25,300 --> 00:39:26,980 That works perfectly. 596 00:39:27,220 --> 00:39:29,960 Horses are allowed to travel internationally again. 597 00:39:30,280 --> 00:39:35,460 Yeah. A proper way would be my horse want to be in your horse's carriage. 598 00:39:35,900 --> 00:39:37,580 That doesn't sound right at all. 599 00:39:39,280 --> 00:39:40,280 Okay. 600 00:39:40,779 --> 00:39:45,580 All right, well, listen, Idra, I would love to come out and settle inside your 601 00:39:45,580 --> 00:39:47,180 horse's carriage at some point in the future. 602 00:39:47,760 --> 00:39:51,980 And I want to come back to Ulaanbaatar Comedy Club and do a better performance 603 00:39:51,980 --> 00:39:52,980 than I did last time. 604 00:39:53,200 --> 00:39:55,160 But it's absolutely lovely to see you, man. 605 00:39:55,540 --> 00:39:58,220 Lovely seeing you, bro. All right, you take care, Idra. Come back and get a 606 00:39:58,220 --> 00:40:02,980 better statue for yourself. I will do. I want one of those, luxury ones. 607 00:40:03,320 --> 00:40:04,218 Thanks, man. 608 00:40:04,220 --> 00:40:05,660 Good to see you, bro. Take care. 609 00:40:15,490 --> 00:40:16,650 Well, we're in my mum's garden. 610 00:40:17,490 --> 00:40:20,590 I thought I'd come here, get a little bit of peace and quiet, so that I can 611 00:40:20,590 --> 00:40:24,590 a Yona, who is my Albanian co -host. 612 00:40:32,490 --> 00:40:33,490 Ramesh, are you okay? 613 00:40:33,950 --> 00:40:35,590 Shall I make you a cup of tea or something? 614 00:40:35,870 --> 00:40:38,150 No, I'm fine, thanks, mum. Thank you. Are you sure? Yeah. 615 00:40:38,570 --> 00:40:39,288 Okay, then. 616 00:40:39,290 --> 00:40:41,850 Okay, if you need anything, just call me. Yeah, I will do. Okay. 617 00:40:53,770 --> 00:40:57,610 Before we made the Albanian show, I had it in my mind as a bleak, miserable kind 618 00:40:57,610 --> 00:41:01,030 of country, the place that gave birth to Albanian gangsters. 619 00:41:02,550 --> 00:41:05,690 But I'd looked at a map, and it's in between Croatia and Greece. 620 00:41:05,970 --> 00:41:09,350 I'd looked online, and there were pictures of beautiful beaches 621 00:41:09,630 --> 00:41:11,030 It didn't really make sense. 622 00:41:11,750 --> 00:41:15,930 Iona, a TV presenter and journalist from Tirana, was the person who had 623 00:41:15,930 --> 00:41:17,510 volunteered to explain this paradox. 624 00:41:18,630 --> 00:41:19,630 Ready? 625 00:41:20,030 --> 00:41:22,110 Our director has to tell me. 626 00:41:39,870 --> 00:41:46,130 We just introduced you to the public, of course. 627 00:41:46,750 --> 00:41:49,970 That you are very famous and you came from UK to explore Albania. 628 00:41:57,630 --> 00:42:00,970 No. I did a bit... No, I like hip -hop. 629 00:42:01,390 --> 00:42:05,370 We were really hoping something new to improvise here. Rap something here. 630 00:42:05,390 --> 00:42:10,170 For the Albanian public, nothing? Listen, I really want you to know that 631 00:42:10,170 --> 00:42:14,150 really grateful to be here, but the idea that I would rap now here is absolutely 632 00:42:14,150 --> 00:42:15,150 unacceptable. 633 00:42:15,810 --> 00:42:17,050 Don't get so serious, please. 634 00:42:17,410 --> 00:42:18,410 Are you upset? 635 00:42:18,550 --> 00:42:22,610 No, no, no. It's a bit of humour. I almost got it. 636 00:42:23,210 --> 00:42:24,210 Iona, hello. 637 00:42:24,350 --> 00:42:28,460 Hi. Hi, nice to see you. Nice to see you. This is my mum's garden. 638 00:42:28,800 --> 00:42:30,980 I love it. I don't know why to say that straight away. 639 00:42:32,020 --> 00:42:36,580 This is my veranda. Okay, great. Good, good, good. It just helps ease people 640 00:42:36,580 --> 00:42:37,720 when they know where people are. 641 00:42:38,320 --> 00:42:42,520 So, look, it's lovely to see you. I take it you watched the show? Yes, of 642 00:42:42,520 --> 00:42:48,880 course. And what did you think of it as a representation of Albania? I had some 643 00:42:48,880 --> 00:42:53,620 beautiful messages from British people. They loved the show. 644 00:42:54,110 --> 00:42:59,470 That's good. So, I mean, we did lots of fun things when I came over to see you. 645 00:42:59,850 --> 00:43:06,050 I mean, Tirana itself was nice and I was able to come onto your TV show. And I 646 00:43:06,050 --> 00:43:09,370 don't know if you remember how badly my appearance on your show went. 647 00:43:10,170 --> 00:43:11,470 No, it was not bad. 648 00:43:12,050 --> 00:43:15,270 To the point where people in the gallery were saying, is he okay? 649 00:43:15,570 --> 00:43:16,730 I mean, I would say that's bad. 650 00:43:18,220 --> 00:43:23,300 No, the thing is that you were a little quiet that day. I mean, and many people 651 00:43:23,300 --> 00:43:26,960 also didn't know you so much. So they were saying, what is wrong with him? I 652 00:43:26,960 --> 00:43:28,900 mean, he's supposed to be a comedian, right? 653 00:43:29,740 --> 00:43:30,740 I don't know, maybe. 654 00:43:30,820 --> 00:43:34,380 I get that a lot. But then I turned it around, you know. I mean, I was so 655 00:43:34,380 --> 00:43:35,400 excited about this carrot. 656 00:43:35,860 --> 00:43:37,920 Do you like the smell? Oh, it smells delicious. 657 00:43:38,180 --> 00:43:40,340 It's going to get more delicious right now. 658 00:43:40,580 --> 00:43:41,580 Wow! 659 00:43:41,880 --> 00:43:42,880 What is that? 660 00:43:45,180 --> 00:43:46,360 Get that in there. 661 00:43:46,700 --> 00:43:51,120 What happened to him? What did you do? I told him you are strong. You look 662 00:43:51,120 --> 00:43:52,920 bored. I'm having great fun. 663 00:43:53,580 --> 00:43:57,840 We've got seven bits of asparagus, six tomatoes. What more can you want? 664 00:43:58,060 --> 00:43:59,080 And they're on the vine. 665 00:44:01,620 --> 00:44:05,000 Tell you what, if there was some, like, shaved carrot, I would lose my mind. 666 00:44:05,220 --> 00:44:06,220 Oh, my God! 667 00:44:07,060 --> 00:44:08,220 That's what you've got here! 668 00:44:11,820 --> 00:44:14,880 I really did try and inject some energy into it after that. 669 00:44:16,560 --> 00:44:20,140 So have you left that place now? You're on a different show or something? 670 00:44:20,760 --> 00:44:25,800 Yes. Now I work for Top Channel, which is a national TV station. It's one of 671 00:44:25,800 --> 00:44:27,060 biggest ones in the country. 672 00:44:27,480 --> 00:44:34,460 So what you're basically saying is that you were on that other channel and then 673 00:44:34,460 --> 00:44:38,300 you did this show with me and that has pushed you national now? 674 00:44:39,830 --> 00:44:41,510 No, no, I didn't say that. 675 00:44:42,210 --> 00:44:44,730 That's the order of how things happen, isn't it? 676 00:44:45,830 --> 00:44:51,770 Do you remember... Now, I don't know if I really got your opinion on when we 677 00:44:51,770 --> 00:44:53,070 went to Ali Kali. 678 00:44:53,290 --> 00:44:55,810 You know, the... Yeah, I remember. 679 00:44:56,010 --> 00:45:00,090 The restaurant. The restaurant with the horses. 680 00:45:03,890 --> 00:45:04,890 Well, 681 00:45:06,450 --> 00:45:07,750 I'm seeing what this place is about now. 682 00:45:08,070 --> 00:45:11,670 Oh! It's a beautiful horse, the little one especially. 683 00:45:14,390 --> 00:45:16,210 Is it nice? It's very nice, yeah. 684 00:45:25,850 --> 00:45:32,710 It's hilarious, 685 00:45:36,490 --> 00:45:37,490 no? 686 00:45:38,710 --> 00:45:39,810 It's amazing, yeah. 687 00:45:49,630 --> 00:45:50,049 Oh, 688 00:45:50,050 --> 00:45:57,010 my 689 00:45:57,010 --> 00:45:58,010 God. 690 00:45:58,970 --> 00:45:59,868 How's the fish? 691 00:45:59,870 --> 00:46:00,870 Oh, it's amazing. 692 00:46:00,970 --> 00:46:01,468 Is it? 693 00:46:01,470 --> 00:46:04,050 It's a pity you can't taste it. Believe me, it's so fresh. 694 00:46:04,410 --> 00:46:06,410 I can't believe it's as good as this bread and cabbage. 695 00:46:12,500 --> 00:46:16,200 Yeah, I remember that. And I'm so sorry about that episode, to be honest, 696 00:46:16,260 --> 00:46:18,320 because you didn't eat at all. 697 00:46:18,740 --> 00:46:22,240 Well, I'll be honest with you. It was a strange thing to have a man arrive on a 698 00:46:22,240 --> 00:46:26,020 horse. The horse sort of went to ground. He gets off the horse and then 699 00:46:26,020 --> 00:46:29,640 essentially, I mean, he brought over toast for me. I mean, that's what 700 00:46:31,340 --> 00:46:36,740 And then, of course, there was the solo experience I had where you dropped me 701 00:46:36,740 --> 00:46:39,460 off to spend my time with... 702 00:46:40,319 --> 00:46:42,000 Fat Mayor the Shepherd and his family. 703 00:46:42,780 --> 00:46:45,640 That was... I mean, I just dropped you off. 704 00:46:50,860 --> 00:46:54,060 The night in the Shepherd's house has become the stuff of legend amongst the 705 00:46:54,060 --> 00:46:57,440 crew. Fat Mayor the Shepherd and his family were amazing hosts. 706 00:46:57,900 --> 00:47:01,600 But they didn't speak a word of English. And to fill the awkward silences, we 707 00:47:01,600 --> 00:47:03,120 all did shots every minute or so. 708 00:47:03,500 --> 00:47:06,160 So, it was a lot like visiting my Sri Lankan relatives. 709 00:47:06,880 --> 00:47:09,160 Before long, I was drunk and hungry. 710 00:47:10,250 --> 00:47:12,030 And then Fatmir passed me a shotgun. 711 00:47:12,390 --> 00:47:13,390 What's going on? 712 00:47:52,779 --> 00:47:54,080 This is insane. 713 00:47:55,520 --> 00:47:56,760 Did you see it out there? 714 00:47:57,240 --> 00:48:01,720 I think it might be what remains of my dignity. 715 00:48:18,960 --> 00:48:19,960 Hello. 716 00:48:22,200 --> 00:48:23,200 Wolf patrol. 717 00:48:23,680 --> 00:48:24,680 What, a film? 718 00:48:25,380 --> 00:48:29,320 Film? Film, yeah. It's called The End of Romeshwang Nathan's Career. 719 00:48:30,920 --> 00:48:31,920 Not the mirror. 720 00:48:32,280 --> 00:48:33,280 Cool. 721 00:48:34,220 --> 00:48:40,520 That bloke that I met now thinks all brown people are criminal 722 00:48:40,520 --> 00:48:45,100 because 100 % of them that he's met have been holding a gun. 723 00:48:49,080 --> 00:48:51,680 Anyway, I'm going to go find him and shoot him dead. Stop him spreading the 724 00:48:51,680 --> 00:48:52,680 word. 725 00:48:55,060 --> 00:48:58,060 That was pretty hilarious, too. What, the wolf patrol thing? 726 00:48:58,800 --> 00:49:02,800 Yeah, the whole thing. The fat man decided to humiliate me by making up a 727 00:49:02,800 --> 00:49:03,800 that didn't exist. 728 00:49:07,420 --> 00:49:08,420 That was fun. 729 00:49:08,700 --> 00:49:14,080 Look, I've got a low point. Where we were driving up into the mountains, that 730 00:49:14,080 --> 00:49:19,700 was where we got... Properly stuck. We got amusingly stuck, first of all. I 731 00:49:19,700 --> 00:49:21,540 thought it was quite funny. It's a bit of an adventure. 732 00:49:21,940 --> 00:49:26,880 And then it got to the point where... Well, I thought we might have to live 733 00:49:26,880 --> 00:49:27,880 there. 734 00:49:28,360 --> 00:49:31,440 Honestly, this journey was possibly the worst of my life. 735 00:49:31,840 --> 00:49:35,700 Soon after we set off, the driver pulled onto a bumpy dirt track. 736 00:49:36,220 --> 00:49:40,220 We asked him how long the road was like this for, and he said five hours. 737 00:49:40,500 --> 00:49:42,620 And that was before we got stuck in the snow. 738 00:49:43,520 --> 00:49:44,580 Listen, I... 739 00:49:45,200 --> 00:49:48,880 I don't want to offend you. No, not at all. I like Albania very much. But there 740 00:49:48,880 --> 00:49:55,000 is absolutely no way, and I mean zero chance, of this being worth it. There 741 00:49:55,000 --> 00:49:57,000 cannot be... It is. 742 00:49:57,280 --> 00:49:58,280 It can't be. 743 00:49:58,380 --> 00:50:02,360 The journey is not over, man. Unless the Wu -Tang Clan are doing an Alpine gig 744 00:50:02,360 --> 00:50:04,820 while I'm getting tugged off, I can't... 745 00:50:05,280 --> 00:50:09,120 See how this can be worth it. I'm not saying the experience is bad. 746 00:50:09,320 --> 00:50:11,120 I'm saying being stuck in the snow. 747 00:50:11,420 --> 00:50:12,960 At least you must admit it's beautiful, right? 748 00:50:13,360 --> 00:50:16,400 Isn't it? It's beautiful, but... Have you ever seen such an amazing thing? 749 00:50:17,280 --> 00:50:18,480 It's nice. It's very nice. 750 00:50:24,240 --> 00:50:28,220 Is it normally this bad? 751 00:50:28,420 --> 00:50:32,160 We managed so far, so we can still manage, right? Yeah, but I still keep 752 00:50:32,160 --> 00:50:34,200 memorials to people that haven't managed. 753 00:50:34,830 --> 00:50:37,870 Unfortunately. Yeah, that's true. We've got to be careful. We've got to be safe. 754 00:50:41,930 --> 00:50:46,570 We're stuck, properly stuck. And not like Top Gear, let's see if the Land 755 00:50:46,570 --> 00:50:48,790 Disco can make it out of the snow start. We're actually stuck. 756 00:50:52,970 --> 00:50:54,010 Assistance has arrived. 757 00:50:54,810 --> 00:50:56,210 And now the assistance is stuck. 758 00:50:57,210 --> 00:50:59,390 So it's getting better and better. 759 00:50:59,970 --> 00:51:03,110 What we're hoping to do is bring the whole country out here to celebrate our 760 00:51:03,110 --> 00:51:04,110 death. 761 00:51:08,430 --> 00:51:09,430 You know what? 762 00:51:09,770 --> 00:51:16,430 That was the most dangerous trip I ever did. The most dangerous journey I 763 00:51:16,430 --> 00:51:19,850 ever did in my life. And to be honest, I'm going to confess you something. 764 00:51:20,110 --> 00:51:27,070 If I knew, if I ever knew that the whole road was going to be like that, so 765 00:51:27,070 --> 00:51:29,530 dangerous, I wouldn't do that. Ramesh. 766 00:51:29,990 --> 00:51:34,450 Yeah. My television is not working. Is there any chance that you can have a 767 00:51:34,450 --> 00:51:35,450 at it? 768 00:51:35,670 --> 00:51:38,370 Yeah, I'll come in in a bit more. I'm just going to do this. What are you 769 00:51:38,370 --> 00:51:42,370 there? I'm doing a call with Iyana. Okay, I'll wait for you. All right. 770 00:51:46,930 --> 00:51:51,070 But it was nice when we got there, wasn't it? Yes, it was very beautiful. 771 00:51:51,070 --> 00:51:55,810 be honest, I would love to go there again, but now in the summer, not in the 772 00:51:55,810 --> 00:51:57,470 winter. I'm not going in the winter anymore. 773 00:51:57,890 --> 00:52:01,210 One of the things that did stick with me was our visit to that, you know, the 774 00:52:01,210 --> 00:52:04,270 Blood Feud Tower. Do you remember when we went to go in there? 775 00:52:04,720 --> 00:52:09,760 Yes, I remember that. I mean, that was something I had had no idea of at all. 776 00:52:10,420 --> 00:52:14,620 The morning after our ordeal on the mountain pass, we got news that a 777 00:52:14,620 --> 00:52:18,060 was coming in and the entire crew might get stuck in the village for up to a 778 00:52:18,060 --> 00:52:21,540 week. In the ensuing panic, we even looked into the possibility of being 779 00:52:21,540 --> 00:52:22,540 helicoptered out. 780 00:52:22,780 --> 00:52:27,060 Eventually, we filmed one brief scene in the local blood feud tower. I didn't 781 00:52:27,060 --> 00:52:29,660 know what that was, but it sounded like it might have been a Wetherspoons. 782 00:52:30,020 --> 00:52:32,340 So this is the actual tower itself, right? 783 00:52:32,600 --> 00:52:36,180 Yes. And I don't know if you never heard about bloodshed. 784 00:52:37,680 --> 00:52:41,760 Local man Pavlin explained to me that in days gone by, family arguments would 785 00:52:41,760 --> 00:52:43,560 quickly have descended into bloodshed. 786 00:52:43,880 --> 00:52:48,140 If a son was killed, a rival family might try to kill their son by way of 787 00:52:48,140 --> 00:52:51,940 revenge. To escape retribution, people would be forced to barricade themselves 788 00:52:51,940 --> 00:52:55,200 into these towers for years on end until the feud was settled. 789 00:52:55,880 --> 00:52:57,260 A bit like a Wetherspoons. 790 00:52:57,860 --> 00:52:59,880 Every house was like a looking tower. 791 00:53:00,430 --> 00:53:04,670 No windows in the first, because this became how they became protected. 792 00:53:05,410 --> 00:53:08,410 Be careful ahead, the door is too low. 793 00:53:11,730 --> 00:53:13,790 Also carefully on the stairs. 794 00:53:14,050 --> 00:53:15,050 Sure. 795 00:53:22,090 --> 00:53:25,590 Oh, this is actually quite sweet. 796 00:53:25,970 --> 00:53:28,550 Yeah, this was the living room. 797 00:53:29,900 --> 00:53:32,280 They used to sit like this. 798 00:53:32,700 --> 00:53:33,700 Oh, God. 799 00:53:33,820 --> 00:53:36,540 You can try doing like this. I'm going to try. 800 00:53:37,660 --> 00:53:40,520 Oh, yeah. Oh, yeah, that's the stuff. 801 00:53:40,740 --> 00:53:46,740 So the men that are potentially, you know, involved in the feud, they would 802 00:53:46,740 --> 00:53:50,140 essentially live their whole lives in here, basically? 803 00:53:50,340 --> 00:53:53,940 Depending how long the conflict or the stuff was gone. 804 00:53:54,400 --> 00:53:59,040 But it could be... Family who stay for ten... 805 00:53:59,440 --> 00:54:01,580 15 years maybe or something like that. 806 00:54:03,200 --> 00:54:06,280 So blood feuds still happen today? 807 00:54:08,340 --> 00:54:14,640 It's happened but it's in the big towns so it's maybe about the drugs and big 808 00:54:14,640 --> 00:54:16,180 money and stuff like that. 809 00:54:16,540 --> 00:54:21,260 So basically like blood feuds have sort of changed more into like gang conflict? 810 00:54:21,560 --> 00:54:22,560 Yeah, yeah, yeah. 811 00:54:25,339 --> 00:54:29,480 I found it incredible, that whole thing of passing that down from generation to 812 00:54:29,480 --> 00:54:33,840 generation and having to protect yourself from that. It was an amazing 813 00:54:33,840 --> 00:54:36,940 Mum, you're here for a long time. I just wanted to make something. 814 00:54:37,220 --> 00:54:40,020 Mum, I'm fine. I'm just trying to do this thing. 815 00:54:40,260 --> 00:54:41,420 What are you trying to do? 816 00:54:41,740 --> 00:54:44,000 I'm trying to do this call for the show. 817 00:54:44,280 --> 00:54:45,480 You're not hungry, are you sure? 818 00:54:45,820 --> 00:54:48,800 Yeah, I'm sure, Mum. If I'm hungry, I'll knock on the window. When I'm busy, 819 00:54:48,900 --> 00:54:50,680 don't ask me to make anything. I won't. 820 00:54:54,250 --> 00:54:55,610 I mean, what's she gonna be busy doing? 821 00:54:57,910 --> 00:54:58,910 Sorry, mate. 822 00:54:59,190 --> 00:55:03,610 So do you remember we went to the bunker and we got the tattoos done? Have you 823 00:55:03,610 --> 00:55:04,610 still got your tattoo? 824 00:55:04,710 --> 00:55:06,450 Here it is. Can you see that? 825 00:55:06,650 --> 00:55:09,150 Yeah, if you can see, there's the bottom of mine. There you go. 826 00:55:09,830 --> 00:55:13,150 You still have it, right? I've still got it, right? Oh, I see. Yeah, I see that. 827 00:55:14,530 --> 00:55:15,970 You interested doing a tattoo? 828 00:55:16,990 --> 00:55:17,990 Me, now? 829 00:55:18,070 --> 00:55:19,070 Yeah. 830 00:55:22,170 --> 00:55:23,170 Um... 831 00:55:25,580 --> 00:55:28,780 Yeah. What do you want to make? 832 00:55:29,600 --> 00:55:30,700 Well, I've got an idea. 833 00:55:31,200 --> 00:55:34,020 What I'd quite like, right here. Okay. 834 00:55:34,540 --> 00:55:40,540 You know, like the two -headed eagle? Okay. One of those right here. Okay. The 835 00:55:40,540 --> 00:55:43,000 Albanian eagle. The Albanian eagle? Yeah. Really? 836 00:55:43,400 --> 00:55:44,700 Just here. Head here. 837 00:55:45,340 --> 00:55:46,340 Okay. Bottom here. 838 00:55:46,680 --> 00:55:47,680 You know what I mean? 839 00:55:47,880 --> 00:55:49,360 Does that make sense? Do you reckon you could do that? 840 00:55:49,680 --> 00:55:50,680 Yeah. 841 00:56:04,940 --> 00:56:06,060 Did you decide to get that design? 842 00:56:06,520 --> 00:56:08,100 Well, I just thought to commemorate the trip. 843 00:56:10,000 --> 00:56:11,960 I was under time pressure, you know. 844 00:56:13,000 --> 00:56:18,700 It's nice. I just thought, you know, I enjoyed my time in Albania. Why not get 845 00:56:18,700 --> 00:56:19,698 this done? 846 00:56:19,700 --> 00:56:21,720 In other words, we don't have an ending to this bunker bit. 847 00:56:28,800 --> 00:56:29,800 Done. 848 00:56:30,820 --> 00:56:31,820 See, that looks cool. 849 00:56:32,880 --> 00:56:36,740 My wife is going to be so impressed when she finds out I decided to do this. 850 00:56:36,880 --> 00:56:37,880 Wow. 851 00:56:38,020 --> 00:56:41,980 Looking back now, the decision to get a tattoo feels ever so slightly insane. 852 00:56:42,280 --> 00:56:45,660 I did worry for weeks afterwards that someone would try and turn it into a 853 00:56:45,660 --> 00:56:48,580 format point where I'd get a tattoo in every country I visited. 854 00:56:48,980 --> 00:56:53,160 I even began to dream up ways to get the series cancelled so my body didn't end 855 00:56:53,160 --> 00:56:54,860 up looking like Michael Palin's passport. 856 00:56:55,500 --> 00:56:58,700 Yona, for her part, just got her daughter's name. It hurt. 857 00:56:59,040 --> 00:57:00,040 Stop crying. 858 00:57:00,440 --> 00:57:01,440 Stop crying. 859 00:57:09,080 --> 00:57:11,060 Can you do me a favour? Could you add Ranganathan? 860 00:57:14,600 --> 00:57:21,360 So I was in a restaurant and I was sat there with my family and the waiter 861 00:57:21,360 --> 00:57:23,600 came over and said, the manager would like to speak to you. 862 00:57:23,940 --> 00:57:24,940 And I said, okay. 863 00:57:25,140 --> 00:57:27,900 So the manager came over and he said to me, 864 00:57:28,880 --> 00:57:31,980 I watched the show that you did where you went to Albania. 865 00:57:32,260 --> 00:57:33,260 I said, oh, great. 866 00:57:33,640 --> 00:57:35,820 And he said, did you really get that tattoo done? 867 00:57:36,260 --> 00:57:37,320 And I said, yeah. 868 00:57:37,700 --> 00:57:39,820 And then he said, can I see it, please? 869 00:57:40,140 --> 00:57:43,820 So I said, all right. So I pulled up my sleeve and showed him. And he said, I'm 870 00:57:43,820 --> 00:57:46,880 Albanian. You never have to pay for anything at this restaurant ever again. 871 00:57:47,420 --> 00:57:48,700 Really? Yeah. 872 00:57:48,900 --> 00:57:49,920 He said that? 873 00:57:50,200 --> 00:57:51,840 Yeah. Oh, my God. 874 00:57:52,240 --> 00:57:53,260 This is amazing. 875 00:57:53,860 --> 00:57:55,940 This is pretty nice. 876 00:57:56,160 --> 00:57:57,580 And did you go back to the restaurant? 877 00:57:58,010 --> 00:58:02,490 No, because I felt like I didn't want to go in just going, hey man, just come 878 00:58:02,490 --> 00:58:04,170 for some food. Do you remember? 879 00:58:05,390 --> 00:58:08,550 It's so lovely to see you and congratulations on all your success. 880 00:58:09,490 --> 00:58:10,550 Hopefully I'll see you soon. 881 00:58:10,770 --> 00:58:11,669 Thank you. Do that. 882 00:58:11,670 --> 00:58:12,209 All right. 883 00:58:12,210 --> 00:58:13,210 Thanks, Fiona. 884 00:58:13,290 --> 00:58:14,209 You're welcome. 885 00:58:14,210 --> 00:58:15,370 Nice to see you. You too. 886 00:58:16,170 --> 00:58:17,610 Bye. Bye. 887 00:58:18,350 --> 00:58:19,350 Okay. 888 00:58:23,090 --> 00:58:24,230 I'm actually quite hungry now. 889 00:58:26,190 --> 00:58:27,190 Mum? 890 00:58:28,980 --> 00:58:30,540 Mom, can you tell me a sandwich or something? 891 00:58:32,600 --> 00:58:33,720 No, tell me a sandwich. 69645

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.