All language subtitles for The Misadventures of Romesh s03e02 Romania
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,430 --> 00:00:10,830
For the past few years, I've been
travelling the world, visiting unlikely
2
00:00:10,830 --> 00:00:15,170
tourist destinations and making friends.
Dad! From Albania to... Dad!
3
00:00:15,850 --> 00:00:17,710
Mate, I'm just... I'm filming something.
4
00:00:18,130 --> 00:00:19,570
Dad! I'm filming something.
5
00:00:20,490 --> 00:00:21,830
Can you give me five minutes?
6
00:00:24,530 --> 00:00:28,070
For the past few years, I've been
travelling the world, from Albania to
7
00:00:28,070 --> 00:00:31,060
Zimbabwe... From the Arctic to the
Sahara.
8
00:00:31,560 --> 00:00:36,200
Now I'm getting in touch with the people
I met from around the... Can somebody
9
00:00:36,200 --> 00:00:37,380
get the doorbell, please?
10
00:00:38,600 --> 00:00:39,600
Guys!
11
00:00:44,940 --> 00:00:47,780
Visiting unlikely tourist destinations
and making friends.
12
00:00:48,540 --> 00:00:53,160
From Albania to Zimbabwe, from the
Sahara to the... The doorbell!
13
00:00:54,200 --> 00:00:55,200
Guys!
14
00:01:07,950 --> 00:01:08,950
And making friends.
15
00:01:10,890 --> 00:01:12,870
From the Sahara to the Arctic.
16
00:01:13,150 --> 00:01:15,930
I'm not going to crap into a bin bag.
I'm not a fox.
17
00:01:16,810 --> 00:01:21,030
Now, I'm getting back in touch with the
people I met around the world to find
18
00:01:21,030 --> 00:01:24,110
out how they're getting on. You, Rom.
Hi, Rom.
19
00:01:24,490 --> 00:01:25,570
Hey, Mike. Hey.
20
00:01:28,370 --> 00:01:29,710
Showing lots of unseen bits.
21
00:01:32,730 --> 00:01:34,050
I'm a fan. Yes, mate.
22
00:01:34,710 --> 00:01:35,710
Sweet.
23
00:01:39,070 --> 00:01:42,730
And checking to see how the countries
have changed since my last visit.
24
00:01:43,030 --> 00:01:44,990
Dad, there's someone at the door for
you.
25
00:01:46,110 --> 00:01:49,770
All right, OK, it's the best of. All
right, loads of unseen material, loads
26
00:01:49,770 --> 00:01:50,548
new bits.
27
00:01:50,550 --> 00:01:53,050
It's the best of. Best of misadventures.
All right, let's go.
28
00:01:53,530 --> 00:01:54,530
Is it definitely for me?
29
00:02:09,160 --> 00:02:10,759
So, should we call someone else?
30
00:02:11,360 --> 00:02:18,340
Yes, well, I'm going to be calling Idra
from Mongolia, Iona
31
00:02:18,340 --> 00:02:22,480
from Albania, but now, I think we need
to do it quickly because they're going
32
00:02:22,480 --> 00:02:25,920
close, I'm going to call Johnny from the
Arctic.
33
00:02:27,200 --> 00:02:30,380
Johnny is, he makes me look high energy.
34
00:02:31,140 --> 00:02:36,620
You know, he is just, he's very
passionate about hunting.
35
00:02:37,240 --> 00:02:39,080
He says hunting in a really cool way.
36
00:02:39,920 --> 00:02:40,920
Hunting.
37
00:02:42,420 --> 00:02:46,000
And he's sort of a very unflappable
bloke, to be honest with you.
38
00:02:46,360 --> 00:02:50,840
He's got a very sharp sense of humour,
but he delivers everything so straight,
39
00:02:50,940 --> 00:02:55,400
he's sort of not quite sure if he's
joking or not. So, like, you might be
40
00:02:55,580 --> 00:02:58,820
we'd be stood in the middle of the
Arctic and then he'd just, we'd be
41
00:02:58,820 --> 00:03:02,540
out into the distance and he'd go, you
made day out here.
42
00:03:03,540 --> 00:03:06,480
And I don't know if that was a joke.
43
00:03:07,040 --> 00:03:08,460
or if he really thinks we're in danger.
44
00:03:08,920 --> 00:03:10,580
So, you know, he's that kind of guy.
45
00:03:12,380 --> 00:03:15,020
Remember, gas, brakes, right?
46
00:03:15,280 --> 00:03:18,740
And just gun it if you can sometimes,
right?
47
00:03:20,840 --> 00:03:22,020
Yeah. Oh, shit.
48
00:03:30,500 --> 00:03:31,500
How's he going to be?
49
00:03:32,440 --> 00:03:33,440
He's fucked.
50
00:03:35,860 --> 00:03:36,860
But...
51
00:03:37,200 --> 00:03:39,440
Let's watch him go yonder.
52
00:03:43,640 --> 00:03:44,640
Woo!
53
00:03:45,900 --> 00:03:47,860
My trip to the Arctic was special.
54
00:03:48,320 --> 00:03:50,040
Cold, but special.
55
00:03:50,520 --> 00:03:55,320
The Christmas show that was shot in May,
I was guided by Johnny, a local actor
56
00:03:55,320 --> 00:03:59,760
and Inuit activist, who over the course
of a week gradually led me further and
57
00:03:59,760 --> 00:04:04,000
further north, all the while
demonstrating the many ways in which he
58
00:04:04,000 --> 00:04:05,140
superior male specimen.
59
00:04:05,770 --> 00:04:10,270
The experience I had there was amongst
the most magical and challenging of my
60
00:04:10,270 --> 00:04:11,270
life.
61
00:04:16,850 --> 00:04:18,750
Hey, Johnny. How you doing, man?
62
00:04:19,110 --> 00:04:20,329
How are you, Ross?
63
00:04:20,630 --> 00:04:21,890
It is lovely to see you.
64
00:04:23,370 --> 00:04:24,370
How's life?
65
00:04:24,450 --> 00:04:25,810
Good. Life's good.
66
00:04:26,110 --> 00:04:27,790
Busy. Where are you?
67
00:04:28,110 --> 00:04:30,530
I'm in Toronto right now. Toronto,
Ontario.
68
00:04:31,050 --> 00:04:32,050
Canada.
69
00:04:33,580 --> 00:04:36,980
Thank you for the very specific
confirmation of the location.
70
00:04:37,540 --> 00:04:39,380
How come you're in Toronto?
71
00:04:40,800 --> 00:04:42,540
I'm going to stay down here for a while.
72
00:04:42,980 --> 00:04:44,600
I'm going to do some work down here.
73
00:04:44,880 --> 00:04:46,640
So you're in Toronto. You're a city boy.
74
00:04:46,900 --> 00:04:48,380
Did you watch the show?
75
00:04:48,760 --> 00:04:52,680
I did. I've seen it a few times, and a
lot of my friends have seen it, and
76
00:04:52,680 --> 00:04:54,060
everybody loves it.
77
00:04:54,320 --> 00:04:55,320
That's good news.
78
00:04:55,620 --> 00:04:57,900
I mean, you were a bit of a prick to me
when I was out there, weren't you?
79
00:04:59,900 --> 00:05:02,680
I don't know if you remember, but one
thing that we did that didn't make the
80
00:05:02,680 --> 00:05:07,820
show, was when you did the Inuit Games
training.
81
00:05:08,340 --> 00:05:10,540
Yeah. What were the events in that?
82
00:05:10,900 --> 00:05:17,880
There's one -foot high kick, one -arm
reach, head pull, all these necessary
83
00:05:17,880 --> 00:05:23,860
skills to prepare yourself because
you're dealing with animals like polar
84
00:05:23,900 --> 00:05:28,880
whales, viruses, wolves at their
element, and so you need to be fast,
85
00:05:28,920 --> 00:05:29,920
and healthy.
86
00:05:31,280 --> 00:05:35,500
I sort of let the side down on that. I
didn't think I was that good, but it was
87
00:05:35,500 --> 00:05:36,500
nice to take part.
88
00:05:36,900 --> 00:05:38,540
You're pretty good. Thank you.
89
00:05:39,760 --> 00:05:44,300
So any traditional games have been
around for hundreds and hundreds of
90
00:05:44,500 --> 00:05:48,360
and it was for survival, celebrations,
and fun.
91
00:05:49,140 --> 00:05:53,220
I'm known for any traditional games. I
competed for roughly 20 years.
92
00:05:54,499 --> 00:05:59,020
And I've won over 200 medals, and now I
do a lot of demonstration, presentation.
93
00:05:59,520 --> 00:06:03,180
I should introduce myself. My name is
Ramesh, and I'm the European Inuit
94
00:06:03,180 --> 00:06:07,440
champion. I've won over 350 medals in
the Inuit Games.
95
00:06:07,840 --> 00:06:09,340
Shit. I knew it.
96
00:06:10,140 --> 00:06:12,100
You got the body for it.
97
00:06:12,820 --> 00:06:13,980
No, I've never done it before.
98
00:06:14,380 --> 00:06:15,560
Oh, you've never done it before.
99
00:06:17,120 --> 00:06:22,740
So the first one I'm going to
demonstrate is called One Foot Hiking.
100
00:06:23,770 --> 00:06:27,050
Why is that like a little furry thing
like that? What is that supposed to be?
101
00:06:27,410 --> 00:06:29,990
That's a seal part.
102
00:06:31,650 --> 00:06:32,650
That's a seal part.
103
00:06:33,490 --> 00:06:34,490
Okay.
104
00:06:34,930 --> 00:06:37,270
Do you want to know what the seal part
is?
105
00:06:41,930 --> 00:06:42,930
It's the skin.
106
00:06:43,010 --> 00:06:44,210
The skin, right. Yeah, yeah.
107
00:06:44,710 --> 00:06:45,710
Yeah, okay.
108
00:06:46,770 --> 00:06:49,710
What were you... Why were you laughing?
109
00:06:50,430 --> 00:06:51,850
I wasn't. They were laughing.
110
00:06:53,040 --> 00:06:54,360
Try and take it seriously, guys.
111
00:06:55,580 --> 00:07:02,420
So, you start off from jumping with two
feet, kick the target with one foot, and
112
00:07:02,420 --> 00:07:04,320
land on the same foot you kicked the
target with.
113
00:07:06,140 --> 00:07:07,140
Oh, yeah!
114
00:07:09,860 --> 00:07:10,860
I'm going to give it a go.
115
00:07:11,280 --> 00:07:16,700
So, two feet, jump with two feet, kick
the seal part, and then land on the same
116
00:07:16,700 --> 00:07:18,040
foot you kicked the target with.
117
00:07:20,280 --> 00:07:23,220
That wasn't right, was it? Same foot you
kicked the target with.
118
00:07:23,600 --> 00:07:27,100
There are many explanations as to why we
didn't originally include the Inuit
119
00:07:27,100 --> 00:07:28,940
Games night. Why can't I do it?
120
00:07:32,020 --> 00:07:38,320
You could say that me making jokes about
polar bear penises is puerile. Pull
121
00:07:38,320 --> 00:07:39,320
back a little bit.
122
00:07:39,760 --> 00:07:41,380
Ready? Yeah. Four.
123
00:07:41,980 --> 00:07:46,140
You could say that we already had lots
of examples of Johnny being much, much
124
00:07:46,140 --> 00:07:47,140
better than me at everything.
125
00:07:51,040 --> 00:07:53,960
Just hop forward on your knuckles and...
Oh, God.
126
00:07:54,460 --> 00:07:56,140
Push. Oh, my God.
127
00:07:56,380 --> 00:08:00,440
Well, you could say that the sight of me
being beaten up by a 12 -year -old was
128
00:08:00,440 --> 00:08:02,100
humiliating for the show's star.
129
00:08:02,520 --> 00:08:06,060
But on this show, those are normally the
reasons why we do include things.
130
00:08:06,440 --> 00:08:10,020
But the truth of it is, if you're
filming somewhere as beautiful as the
131
00:08:10,240 --> 00:08:12,500
why the hell would you show the inside
of a hole?
132
00:08:13,840 --> 00:08:15,920
Did I win? You did. Yes!
133
00:08:17,340 --> 00:08:24,240
meaning you let me no are you crazy
after i came back from the trip
134
00:08:24,240 --> 00:08:30,060
the school that my kids go to they would
do one of my sons was they were doing
135
00:08:30,060 --> 00:08:31,320
the arctic as one of their
136
00:08:32,209 --> 00:08:36,010
topics for that they were studying they
said we'd like you to do this talk about
137
00:08:36,010 --> 00:08:40,030
the arctic in your and your and your
experience of it and i said yeah fine
138
00:08:40,030 --> 00:08:43,809
then i thought i thought it was going to
be like a 10 minute thing and then i
139
00:08:43,809 --> 00:08:46,890
said to him so how long is it that
you've allocated for this and said 40
140
00:08:46,890 --> 00:08:50,930
right so i was like shit like what the
hell am i going to do so i told the
141
00:08:50,930 --> 00:08:52,830
i talked about you talked about
142
00:08:53,820 --> 00:08:57,080
All the experiences we've had. And then
I was like, I still had time left over.
143
00:08:57,380 --> 00:09:00,400
So in the end, I just showed them throat
singing.
144
00:09:00,720 --> 00:09:01,720
Oh, wow.
145
00:09:02,180 --> 00:09:05,920
The first sound is... Yep.
146
00:09:06,700 --> 00:09:09,760
Ooh. You're really good. A lot of people
don't get that right away.
147
00:09:10,900 --> 00:09:11,659
Like that?
148
00:09:11,660 --> 00:09:18,500
Yeah, yeah, yeah. The next sound is...
So you're saying... But with your
149
00:09:18,500 --> 00:09:19,500
throat and breath.
150
00:09:21,450 --> 00:09:24,550
So me and you are going to do the same
thing, and we're going to try to get
151
00:09:24,550 --> 00:09:25,509
off. Okay, fine.
152
00:09:25,510 --> 00:09:26,489
You've got to pay attention.
153
00:09:26,490 --> 00:09:28,390
We're going to try and get you both off.
154
00:09:55,040 --> 00:09:56,460
Yes! Yes!
155
00:09:56,740 --> 00:09:57,740
Did we win?
156
00:09:57,880 --> 00:09:59,100
Yes! Yes!
157
00:09:59,520 --> 00:10:02,380
Yes, we won! We won! Yes, we won!
158
00:10:02,660 --> 00:10:04,820
I got the whole group of kids to do it.
159
00:10:05,240 --> 00:10:08,660
And then the teachers told me that the
rest of the afternoon was essentially
160
00:10:08,660 --> 00:10:13,480
ruined because the kids kept doing it
throughout the lessons.
161
00:10:14,640 --> 00:10:15,640
That's amazing.
162
00:10:15,680 --> 00:10:16,680
That's so cool.
163
00:10:16,780 --> 00:10:18,780
That's great that you can share what you
learned.
164
00:10:19,100 --> 00:10:23,960
Do you know what people tell me is like
the funniest bit possibly that anyone's
165
00:10:23,960 --> 00:10:29,320
ever said on the whole show, across all
of the shows we've done, is when you
166
00:10:29,320 --> 00:10:34,140
took me to the garage for us to sit down
and have a drink and then you were
167
00:10:34,140 --> 00:10:38,360
describing to me the different skins
that you had around you.
168
00:10:40,900 --> 00:10:41,900
I know.
169
00:10:42,220 --> 00:10:45,580
to what you're talking about, because
everybody cracks up about that, too.
170
00:10:46,640 --> 00:10:47,640
What is this?
171
00:10:47,860 --> 00:10:48,860
Macadam skin.
172
00:10:51,160 --> 00:10:52,520
That's polar bear skin.
173
00:10:52,920 --> 00:10:54,800
Right. Caribou skin.
174
00:10:55,100 --> 00:10:56,100
Okay.
175
00:10:58,220 --> 00:10:59,220
Plastic.
176
00:11:03,300 --> 00:11:07,040
Oh, my God.
177
00:11:07,300 --> 00:11:10,300
But you delivered it so straight, man.
It was unbelievable.
178
00:11:13,430 --> 00:11:14,630
It was funny.
179
00:11:16,230 --> 00:11:17,850
Did you kill this polar bear?
180
00:11:18,110 --> 00:11:22,130
No, it was a gift. I told you I don't
hunt polar bears for myself. Oh, of
181
00:11:22,130 --> 00:11:23,130
course, right, yeah.
182
00:11:23,150 --> 00:11:25,350
All my skins are for bedding. Okay.
183
00:11:25,650 --> 00:11:29,190
You're cold? I would say I'm at less
than optimum temperature for my full
184
00:11:29,190 --> 00:11:30,190
functionality, yeah.
185
00:11:30,390 --> 00:11:31,390
Okay.
186
00:11:33,850 --> 00:11:38,430
You ever, you know, body heat's the best
form of heat?
187
00:11:38,790 --> 00:11:39,790
What are you suggesting?
188
00:11:40,650 --> 00:11:41,650
Find a friend.
189
00:11:42,790 --> 00:11:44,750
You didn't bring me in this garage to
fuck me, did you?
190
00:11:51,050 --> 00:11:55,530
People come here and end up staying
here, right? There's a lot of people
191
00:11:55,530 --> 00:12:00,950
come here, like, sign contract for four
months, end up staying here for 20
192
00:12:00,950 --> 00:12:01,950
years. So why?
193
00:12:02,110 --> 00:12:06,570
What is it about this place that makes
people want to stay? Because to me, it's
194
00:12:06,570 --> 00:12:09,010
so alien to what I'm used to.
195
00:12:09,250 --> 00:12:15,890
I think it's... One of the few places in
the world
196
00:12:15,890 --> 00:12:19,170
that you can pretty much be free.
197
00:12:19,470 --> 00:12:25,170
My son, he's three years old. We can go
five minutes out and he can shoot his
198
00:12:25,170 --> 00:12:29,670
gun and he can drive his snowmobile
right in front of, like on the road
199
00:12:29,870 --> 00:12:35,090
Right. You know, free. And people that
come visit us can pretty much do the
200
00:12:35,090 --> 00:12:37,930
things we do or even just experiencing
it. Yeah.
201
00:12:38,430 --> 00:12:44,490
Outdoors here is every night, every
weekend.
202
00:12:45,930 --> 00:12:52,070
There's elders that say being out in the
land is like therapy.
203
00:12:52,590 --> 00:12:59,470
When we were out today, it was peaceful,
it was quiet, it was serene. It's very
204
00:12:59,470 --> 00:13:04,430
soul -touching. It makes you feel good.
205
00:13:05,160 --> 00:13:08,880
And when you watched the show, which you
were brilliant in, by the way, when you
206
00:13:08,880 --> 00:13:12,200
watched it, did you... Is there anything
now, when you think about it, that you
207
00:13:12,200 --> 00:13:15,520
would have changed about what we did?
Was there anything that you wished we'd
208
00:13:15,520 --> 00:13:16,640
focused on more or anything?
209
00:13:17,260 --> 00:13:20,860
I think we should have killed more
animals.
210
00:13:24,200 --> 00:13:27,320
That's about it. But otherwise, it was
amazing.
211
00:13:27,600 --> 00:13:30,760
So the only thing you would have changed
is that we killed more animals? Yeah,
212
00:13:30,760 --> 00:13:35,730
that's... Any animals in particular, or
just sort of... Nah, whatever comes
213
00:13:35,730 --> 00:13:36,730
around.
214
00:14:42,030 --> 00:14:43,110
Oh, it's not all that, is it?
215
00:14:44,950 --> 00:14:46,490
No, I'm joking. It's amazing, isn't it?
216
00:14:47,950 --> 00:14:50,530
Johnny isn't kidding when he says he
wishes we killed more animals.
217
00:14:50,810 --> 00:14:54,710
Like many people out there, he lives to
hunt, but he's known what it means to
218
00:14:54,710 --> 00:14:55,710
have to hunt to live.
219
00:14:56,110 --> 00:14:59,970
Towards the end of the trip, he took me
out to the ice flow, where the frozen
220
00:14:59,970 --> 00:15:02,550
ice breaks up and gives way to open sea.
221
00:15:02,990 --> 00:15:05,190
What a beautiful afternoon.
222
00:15:05,590 --> 00:15:09,150
I can't believe we're here.
223
00:15:09,870 --> 00:15:12,010
It's beautiful. It's incredible. So this
is the flow edge.
224
00:15:12,250 --> 00:15:17,250
And normally, if there was no winds
coming in this way, this would be open
225
00:15:17,250 --> 00:15:21,250
seals, maybe whales, sharks, dolphins.
226
00:15:22,130 --> 00:15:25,370
What does your gut tell you our chances
are of seeing some seals now?
227
00:15:32,750 --> 00:15:33,830
Minimal. Minimal.
228
00:15:34,050 --> 00:15:38,650
Yeah. I mean, I'll be honest with you,
the most shocking thing for me... were
229
00:15:38,650 --> 00:15:41,170
the toilet facilities and that camping.
230
00:15:48,710 --> 00:15:49,930
It's just a pisser.
231
00:15:50,130 --> 00:15:52,990
I know, but I just want to see exactly
what we're dealing with here.
232
00:15:56,050 --> 00:15:57,310
You're pissing it.
233
00:16:01,710 --> 00:16:03,470
You interested in pissing?
234
00:16:06,800 --> 00:16:10,340
It's got all the necessary gear.
235
00:16:11,040 --> 00:16:13,760
That's a bin bag with a seat on it.
Yeah, proper.
236
00:16:15,160 --> 00:16:16,520
So how long are we here for, two days?
237
00:16:16,720 --> 00:16:17,519
Two days.
238
00:16:17,520 --> 00:16:20,560
I'm basically not going to go to the
toilet. I'm just going to train my body
239
00:16:20,560 --> 00:16:21,680
reabsorb all of the nutrients.
240
00:16:24,480 --> 00:16:29,880
I basically had to not take a shit for a
week. That's essentially what happened.
241
00:16:37,840 --> 00:16:39,540
I've just had one of the worst nights
ever.
242
00:16:42,760 --> 00:16:43,760
Why?
243
00:16:47,020 --> 00:16:49,900
It's freezing cold.
244
00:16:51,640 --> 00:16:55,080
I spent about an hour, hour and a half
debating whether I should get up and go
245
00:16:55,080 --> 00:16:55,919
to the toilet.
246
00:16:55,920 --> 00:16:59,060
Because normally when you get to the
toilet, it's annoying because you have
247
00:16:59,060 --> 00:17:00,060
walk to the bathroom.
248
00:17:00,600 --> 00:17:03,800
But here, when you want to get to the
toilet, you have to decide whether you
249
00:17:03,800 --> 00:17:05,520
want to face the Arctic tundra or not.
250
00:17:07,760 --> 00:17:08,760
So did you go?
251
00:17:09,220 --> 00:17:10,960
I'm not pooing into a bin bag.
252
00:17:11,339 --> 00:17:14,180
When I get to the toilet, I like the
satisfying sound.
253
00:17:17,800 --> 00:17:19,540
That's what I want to hear when I get to
the toilet.
254
00:17:20,380 --> 00:17:21,980
Not a bin bag rustling.
255
00:17:22,700 --> 00:17:25,040
That is not relief to me.
256
00:17:32,580 --> 00:17:35,080
Isn't there a point where that becomes
beyond your control?
257
00:17:35,470 --> 00:17:38,450
Pardon? Isn't there a point where that
becomes beyond your control? No.
258
00:17:38,850 --> 00:17:40,770
That doesn't become beyond my control.
259
00:17:40,970 --> 00:17:43,970
I'm not going to crap into a bin bag.
I'm not a fox.
260
00:17:51,390 --> 00:17:52,390
Well,
261
00:17:53,290 --> 00:17:55,370
you're not a fox, so...
262
00:17:55,370 --> 00:18:00,490
Fuck.
263
00:18:01,310 --> 00:18:03,030
That experience of...
264
00:18:05,070 --> 00:18:09,430
of going there and doing that camping.
It's one of the most, well, it's one of
265
00:18:09,430 --> 00:18:15,350
the most extreme things I've ever done
in my life. And it was so interesting to
266
00:18:15,350 --> 00:18:20,390
me because to you, that was so normal to
sort of be in those conditions and to
267
00:18:20,390 --> 00:18:21,390
be that remote.
268
00:18:21,790 --> 00:18:24,910
And actually, you enjoy that.
269
00:18:25,230 --> 00:18:30,210
That's the kind of thing that makes you
happy, right? That being that so far out
270
00:18:30,210 --> 00:18:32,130
there and on your own and stuff. But for
me,
271
00:18:33,290 --> 00:18:39,850
I don't know, it was just such a, you
know, mentally it was such a crazy thing
272
00:18:39,850 --> 00:18:41,670
to go through, you know, being out
there.
273
00:18:42,410 --> 00:18:47,550
We set up, nobody else out there really.
It was an amazing experience.
274
00:18:47,950 --> 00:18:52,910
Yeah, it was always so fun to be out
there and especially to share it, you
275
00:18:52,930 --> 00:18:58,090
sharing our culture and all the things
that I grew up in. And like you say, I'm
276
00:18:58,090 --> 00:19:00,830
very comfortable with it because it's in
my bloodline.
277
00:19:01,680 --> 00:19:05,600
And then to share it all with, you know,
someone who's never experienced it,
278
00:19:05,640 --> 00:19:07,080
that's what we did.
279
00:19:07,400 --> 00:19:08,600
Even the polar bear.
280
00:19:08,940 --> 00:19:11,720
Yeah, I mean, seeing that polar bear was
amazing.
281
00:19:13,740 --> 00:19:14,820
Oh, it's right there.
282
00:19:15,340 --> 00:19:16,440
Oh, man, look.
283
00:19:16,880 --> 00:19:18,400
There it is, there it is, there it is.
284
00:19:22,780 --> 00:19:23,780
It's unbelievable.
285
00:19:27,860 --> 00:19:30,140
It's a big -ass male, too.
286
00:19:32,380 --> 00:19:34,400
We just found the polar bear, man.
287
00:19:34,700 --> 00:19:35,760
It's so thick.
288
00:19:40,220 --> 00:19:41,560
It's literally right there.
289
00:19:47,420 --> 00:19:48,420
You see it?
290
00:19:49,860 --> 00:19:51,420
Look at the size of him.
291
00:19:52,500 --> 00:19:53,780
He's beautiful.
292
00:19:59,800 --> 00:20:00,800
He's unbelievable.
293
00:20:05,680 --> 00:20:10,620
I did not expect to feel this kind of
childlike glee at seeing it. Do you know
294
00:20:10,620 --> 00:20:11,620
what I mean?
295
00:20:12,660 --> 00:20:15,860
I was like roughly buzzing when we were
coming over here, and I thought there's
296
00:20:15,860 --> 00:20:16,860
no way we're going to see it.
297
00:20:19,740 --> 00:20:22,000
Look at the strength I know.
298
00:20:23,320 --> 00:20:27,100
You can tell how much power and beauty
it's got.
299
00:20:30,260 --> 00:20:31,260
Fuck.
300
00:20:33,220 --> 00:20:34,500
Is it quite rare, this?
301
00:20:35,720 --> 00:20:37,260
What? Is it quite rare?
302
00:20:37,880 --> 00:20:38,880
No.
303
00:20:41,620 --> 00:20:43,980
This is very common for us.
304
00:20:50,860 --> 00:20:52,720
I cannot believe we're this close.
305
00:20:54,320 --> 00:20:55,800
This is incredible, man.
306
00:20:56,180 --> 00:20:57,180
No shit.
307
00:20:59,800 --> 00:21:04,310
Johnny, uh... I absolutely love my time
with you, and it's been lovely to catch
308
00:21:04,310 --> 00:21:07,350
up with you, man. And you look great.
309
00:21:08,790 --> 00:21:12,470
Yeah, you do. I thought you were working
out. Just natural.
310
00:21:12,810 --> 00:21:13,810
That's just natural, man.
311
00:21:14,030 --> 00:21:14,889
You like that?
312
00:21:14,890 --> 00:21:17,350
Huh? I love it. Yeah. I love it.
313
00:21:18,750 --> 00:21:22,310
Thank you so much for speaking to me,
Johnny. It's been amazing. Thank you.
314
00:21:22,650 --> 00:21:23,650
Love you, Johnny.
315
00:21:24,470 --> 00:21:26,330
Love you, too, bud. Love you more,
Johnny.
316
00:21:28,370 --> 00:21:29,450
Love you the most.
317
00:21:29,990 --> 00:21:30,990
All right, bye.
318
00:21:41,770 --> 00:21:47,610
So we actually had to leave the cafe
because it turns out that you're not
319
00:21:47,610 --> 00:21:51,210
allowed to sit in a cafe for five hours
with just one coffee. Apparently they
320
00:21:51,210 --> 00:21:56,290
need a greater revenue turnover than
that, so we've had to leave. So I've
321
00:21:56,290 --> 00:21:59,710
here, it's sort of barren, a bit like
Mongolia.
322
00:22:00,310 --> 00:22:02,530
I feel like this is an appropriate
scenario.
323
00:22:04,090 --> 00:22:08,470
I'm going to have a chat to Idra and see
what he thought about the show and I
324
00:22:08,470 --> 00:22:10,030
imagine he will say something.
325
00:22:10,600 --> 00:22:11,600
Random and strange.
326
00:22:15,820 --> 00:22:19,280
Mongolia was one of the most bizarre
places I have ever visited.
327
00:22:19,540 --> 00:22:21,940
A vast land of vast contradictions.
328
00:22:22,440 --> 00:22:27,580
It is a place of wide open spaces and
abundant nature with the most polluted
329
00:22:27,580 --> 00:22:28,920
capital city on earth.
330
00:22:31,760 --> 00:22:36,760
Trying to make sense of it all was
Idreod, a local comedian who spent the
331
00:22:36,760 --> 00:22:37,760
showing me the sights.
332
00:22:38,010 --> 00:22:39,930
and making obscure references to horses.
333
00:22:40,410 --> 00:22:45,330
Can you say... What
334
00:22:45,330 --> 00:22:47,810
does that mean?
335
00:22:48,070 --> 00:22:49,290
It means, I love my horse.
336
00:22:52,090 --> 00:22:56,870
It's a line to make instant bond with
any Mongolian man.
337
00:22:57,350 --> 00:22:58,229
Is that right?
338
00:22:58,230 --> 00:23:00,230
Yeah, whatever trouble happens, just say
that.
339
00:23:01,010 --> 00:23:04,390
How do you say in Mongolian? Yeah.
340
00:23:04,800 --> 00:23:07,660
It's too early in this friendship to be
sharing a cabin on a train.
341
00:23:07,880 --> 00:23:11,100
Well, I can express that in terms of
horse.
342
00:23:12,040 --> 00:23:13,520
Why is everything horse with you?
343
00:23:13,780 --> 00:23:15,040
Because it makes more sense.
344
00:23:15,480 --> 00:23:17,320
Like, you wouldn't say we're best
friends.
345
00:23:17,580 --> 00:23:20,420
You would say our horses are best
friends.
346
00:23:20,820 --> 00:23:23,800
Are you being serious right now? Yeah,
I'm serious. That's how you express it?
347
00:23:23,940 --> 00:23:26,300
Right. I love your horse. That means I
love you, man.
348
00:23:27,260 --> 00:23:28,260
Same thing.
349
00:23:28,360 --> 00:23:29,360
Is that true?
350
00:23:29,680 --> 00:23:30,680
That's true.
351
00:23:30,740 --> 00:23:31,960
You wouldn't say...
352
00:23:32,320 --> 00:23:37,940
Oh, we're getting along well. You would
say our saddles are rubbing to each
353
00:23:37,940 --> 00:23:40,000
other. Okay, are you winding me up now?
354
00:23:40,240 --> 00:23:42,200
No, it's true.
355
00:23:42,400 --> 00:23:46,420
Okay, how do you say my horse can't
believe I've got to spend nine hours
356
00:23:46,420 --> 00:23:47,420
your horse?
357
00:23:49,120 --> 00:23:50,240
Idra, hello, mate.
358
00:23:50,740 --> 00:23:52,460
Yo, Rom. How's it going?
359
00:23:52,660 --> 00:23:53,660
How you doing, man?
360
00:23:53,720 --> 00:23:54,800
It's incredible.
361
00:23:55,280 --> 00:23:58,240
How's life been treating you? How are
you feeling? How am I feeling? All
362
00:23:58,440 --> 00:24:00,160
Not bad. I mean, I've missed you.
363
00:24:00,620 --> 00:24:01,559
I miss you too.
364
00:24:01,560 --> 00:24:03,580
I felt like we formed a bond in
Mongolia.
365
00:24:03,960 --> 00:24:07,200
Like a real, do you know what I mean?
Like a connection. So it's been
366
00:24:07,920 --> 00:24:10,020
Yeah, we were on so many things
together.
367
00:24:10,340 --> 00:24:13,520
When we spent our time together, I've
got to be honest with you, I felt like
368
00:24:13,520 --> 00:24:17,520
sometimes I didn't know whether to
believe you or not about certain things
369
00:24:17,520 --> 00:24:19,340
because you've got a very dry manner
about you.
370
00:24:19,640 --> 00:24:22,600
And so I didn't know if you were
bullshitting me or not.
371
00:24:22,800 --> 00:24:27,540
So one of the things that I didn't
believe you about was my horse likes
372
00:24:27,540 --> 00:24:28,540
horse. Yeah.
373
00:24:28,940 --> 00:24:33,080
It's absolutely true. Also, I could even
teach you new ones with horses.
374
00:24:33,560 --> 00:24:35,000
Can you teach me a new one?
375
00:24:35,380 --> 00:24:41,000
For example, a new one that works well
during the pandemic would be my horse is
376
00:24:41,000 --> 00:24:42,000
in a glass jar.
377
00:24:42,820 --> 00:24:45,360
That means you are in a home state.
378
00:24:46,360 --> 00:24:47,920
Is that genuine?
379
00:24:48,400 --> 00:24:52,480
Yeah, yeah. Did you think that the show
was a good representation of your
380
00:24:52,480 --> 00:24:57,860
country? It was, but many people were
surprised about the statue.
381
00:24:58,960 --> 00:25:03,420
Apparently not a lot of people know
about that detail of our country,
382
00:25:03,420 --> 00:25:06,940
here. Are you talking about the penis
statue?
383
00:25:20,480 --> 00:25:21,940
Yes, that statue.
384
00:25:22,400 --> 00:25:24,940
You had a real sort of issue with that
statue, didn't you?
385
00:25:25,160 --> 00:25:26,580
You know how it feels.
386
00:25:26,880 --> 00:25:28,080
It's pretty...
387
00:25:29,429 --> 00:25:34,970
macho culture over here, and, you know,
standing next to a statue like that, it
388
00:25:34,970 --> 00:25:36,190
would make you uncomfortable.
389
00:25:36,730 --> 00:25:39,390
I didn't feel uncomfortable at all. But
you were pretty comfortable. I was very
390
00:25:39,390 --> 00:25:40,910
comfortable. You were pretty
comfortable. I was very comfortable.
391
00:25:41,190 --> 00:25:44,230
Yeah. I really loved our time with that
penis.
392
00:25:45,830 --> 00:25:50,250
Is this part of the whole Mongolian
manliness thing? Do you know what I
393
00:25:50,270 --> 00:25:53,550
Wrestling, archery, horse riding, huge
cock statue.
394
00:25:54,030 --> 00:25:55,350
I had no idea, but...
395
00:25:55,710 --> 00:25:59,810
A number of people come to these statues
to ask for fertility.
396
00:26:00,550 --> 00:26:01,610
You would like to touch it?
397
00:26:01,890 --> 00:26:02,890
Yeah.
398
00:26:03,330 --> 00:26:04,450
How much do you think it weighs?
399
00:26:05,930 --> 00:26:06,930
Three tons.
400
00:26:07,510 --> 00:26:08,510
Yeah.
401
00:26:10,010 --> 00:26:11,530
What do you feel? What do you feel?
402
00:26:11,850 --> 00:26:12,850
Stone.
403
00:26:15,410 --> 00:26:16,950
What do you think about the flame?
404
00:26:17,430 --> 00:26:19,650
Well, everyone's got them, haven't they?
405
00:26:19,890 --> 00:26:20,950
Nothing unusual in that.
406
00:26:21,890 --> 00:26:22,890
The old hot rod.
407
00:26:28,880 --> 00:26:30,280
Should we continue on this?
408
00:26:30,540 --> 00:26:31,399
No, it's fine.
409
00:26:31,400 --> 00:26:36,320
Shall we redo everything?
410
00:26:39,920 --> 00:26:41,380
No, it's fair enough. It's alright.
411
00:26:42,300 --> 00:26:45,340
But the other statue we saw, of course,
was Chinggis Khan.
412
00:26:45,560 --> 00:26:50,760
The Chinggis Khan statue, we had an
amazing experience because we saw this
413
00:26:50,760 --> 00:26:55,540
replica that you could get made of
yourself.
414
00:26:56,720 --> 00:26:57,900
Do you still have it?
415
00:26:58,330 --> 00:27:02,350
I do still have it, yeah. I don't have
it with me, but I do still have it,
416
00:27:03,890 --> 00:27:06,410
Don't worry, this is the last statue
you'll see in the show.
417
00:27:06,970 --> 00:27:07,970
Almost, anyway.
418
00:27:08,290 --> 00:27:11,990
Because as soon as we got down, Idre
told me that you could get a replica
419
00:27:11,990 --> 00:27:14,110
made with your actual face on it.
420
00:27:14,830 --> 00:27:16,570
Apparently Jackie Chan had one done.
421
00:27:16,890 --> 00:27:20,990
A fact that, in retrospect, makes this
scene's omission all the more baffling.
422
00:27:25,100 --> 00:27:29,180
Could you tell me that a friend of mine,
Idria, told me that Jackie Chan had had
423
00:27:29,180 --> 00:27:31,460
his statue done? And could you ask him
if that's true?
424
00:27:34,720 --> 00:27:39,080
The third,
425
00:27:41,840 --> 00:27:42,840
fourth guy?
426
00:27:42,940 --> 00:27:46,660
Fourth guy from... That is Jackie Chan.
427
00:27:47,240 --> 00:27:48,240
That's Jackie Chan.
428
00:27:48,840 --> 00:27:50,420
Yeah. That's amazing.
429
00:27:51,780 --> 00:27:54,360
He visited here and had...
430
00:27:54,570 --> 00:27:55,529
His face scanned.
431
00:27:55,530 --> 00:27:57,410
You could be standing next to him. Yeah.
432
00:27:57,810 --> 00:27:58,810
Lucky Jackie.
433
00:28:00,130 --> 00:28:04,470
What is the next phase of this? What
happens now?
434
00:28:05,050 --> 00:28:11,250
You're going to have a 3D scan of your
face on a material and then have it
435
00:28:11,250 --> 00:28:13,550
molded with the battery.
436
00:28:17,650 --> 00:28:18,650
Whoa!
437
00:28:24,909 --> 00:28:26,950
Wow. That is just like me.
438
00:28:28,110 --> 00:28:29,110
That's incredible.
439
00:28:31,870 --> 00:28:35,470
So your virtual character is already in
the system.
440
00:28:35,670 --> 00:28:41,430
Okay. And right next to you standing
Leonardo DiCaprio. You know that guy?
441
00:28:41,450 --> 00:28:42,429
I do know that guy.
442
00:28:42,430 --> 00:28:45,470
He's next to me. He's next to you. That
is classic DiCaprio.
443
00:28:48,370 --> 00:28:49,370
Are you happy with it?
444
00:28:55,370 --> 00:28:56,570
Am I happy with it?
445
00:28:57,310 --> 00:28:59,010
Yeah, I guess so. I mean, it's a statue.
446
00:28:59,230 --> 00:29:05,250
It is the ideal purchase if one of your
lifelong dreams was to have a horseback
447
00:29:05,250 --> 00:29:06,250
statue of Dave Lee Travis.
448
00:29:11,130 --> 00:29:15,130
The weird thing about it is they've done
the... They've actually done the horse
449
00:29:15,130 --> 00:29:16,130
bits.
450
00:29:16,730 --> 00:29:17,730
Under here.
451
00:29:17,770 --> 00:29:18,770
Can you check it out? Yeah.
452
00:29:19,250 --> 00:29:20,270
It's so weird.
453
00:29:21,150 --> 00:29:22,150
You idiot.
454
00:29:25,429 --> 00:29:27,010
Why would they do the horse bits?
455
00:29:27,330 --> 00:29:28,330
Are you mad?
456
00:29:28,910 --> 00:29:30,490
That's 250 quid for that.
457
00:29:38,050 --> 00:29:40,210
Hang on, hang on. I'm going to show you
something.
458
00:29:40,530 --> 00:29:41,530
Okay, go on.
459
00:29:43,210 --> 00:29:44,210
Look at this.
460
00:29:44,250 --> 00:29:49,890
Hold on. When you're gone, I get a
better version for myself with much more
461
00:29:49,890 --> 00:29:53,610
details and good patterns on my Dell.
462
00:29:54,240 --> 00:29:55,240
Right here.
463
00:29:55,400 --> 00:29:58,940
It looks much better with an eagle in
the hand.
464
00:29:59,360 --> 00:30:00,360
Oh, my God.
465
00:30:01,000 --> 00:30:02,520
That's so good. Where did you get it?
466
00:30:03,020 --> 00:30:06,460
It's an aggressive version of my face
with a hunter eagle.
467
00:30:07,340 --> 00:30:09,780
Congratulations. You've got a better
statue than me.
468
00:30:10,500 --> 00:30:13,000
Your statue is better than my statue.
It's another horse thing.
469
00:30:15,520 --> 00:30:20,220
The wrestling was what most people have
spoken to me about from that show, where
470
00:30:20,220 --> 00:30:23,080
you basically took me to that club to
have the shit kicked out of me.
471
00:30:23,980 --> 00:30:28,260
Every Mongolian kids tackle each other.
They grow up with a good notion of
472
00:30:28,260 --> 00:30:29,260
wrestling techniques.
473
00:30:29,880 --> 00:30:36,720
It's like soccer for a European kid. And
I want you to have a little taste of it
474
00:30:36,720 --> 00:30:39,280
and learn some defense techniques.
475
00:30:43,600 --> 00:30:44,840
Why has he got a whip?
476
00:30:45,470 --> 00:30:46,770
He's going to whip on your butt.
477
00:30:46,990 --> 00:30:50,810
He's going to whip on your butt? To burn
more energy. If you're too slow, he's
478
00:30:50,810 --> 00:30:51,649
going to punish you.
479
00:30:51,650 --> 00:30:55,750
Well, it's not punishment, it's a little
encouragement, but a manly style.
480
00:30:57,290 --> 00:31:02,310
Okay, so just to be clear, you brought
me to a room full of men in underpants,
481
00:31:02,470 --> 00:31:04,370
and one of those men is going to whip
the other man?
482
00:31:04,630 --> 00:31:05,630
Yeah.
483
00:31:06,490 --> 00:31:07,870
Hey, they're welcoming you.
484
00:31:08,410 --> 00:31:09,410
You're going to be good.
485
00:31:10,590 --> 00:31:11,810
I know. I'm scared too.
486
00:31:12,050 --> 00:31:13,150
What are you scared about?
487
00:31:14,330 --> 00:31:15,330
A little bit scared.
488
00:31:18,130 --> 00:31:20,030
Get a good grip! Get a good grip!
489
00:31:20,670 --> 00:31:21,670
Exert a little bit.
490
00:31:22,570 --> 00:31:24,490
You need to tell me what is about to
happen.
491
00:31:25,470 --> 00:31:26,510
What is about to happen?
492
00:31:26,770 --> 00:31:32,170
He went into it, and the guard would
go... OK, do it, Ron, do it. Do what?
493
00:31:32,770 --> 00:31:36,130
I don't know what I'm supposed to be
doing. Go for it. Go for what?
494
00:31:45,639 --> 00:31:50,560
What am I supposed to do? Is the aim of
it to tweak his nipples?
495
00:31:50,860 --> 00:31:54,680
Is the aim of it to pinch his... I don't
know what this sport is.
496
00:31:56,140 --> 00:31:57,860
Whoa, whoa, whoa.
497
00:31:59,020 --> 00:32:00,020
Whoa.
498
00:32:00,960 --> 00:32:02,540
Are you serious, bro?
499
00:32:03,840 --> 00:32:05,800
Rob, go. Go, go, go.
500
00:32:06,540 --> 00:32:10,780
It means do a good job. What is that?
501
00:32:12,200 --> 00:32:17,580
It's a warning. Do a good job or in the
training you'll be smashed.
502
00:32:17,820 --> 00:32:23,720
It was at that point that the session
very much got away from me as well as
503
00:32:23,720 --> 00:32:27,920
from this production because nobody was
in control of what happened next.
504
00:32:38,189 --> 00:32:39,230
Are you okay?
505
00:32:40,910 --> 00:32:41,910
Be honest with me.
506
00:32:42,190 --> 00:32:44,830
Is that the worst you've ever seen
anyone look in one of those wrestling
507
00:32:44,830 --> 00:32:47,190
outfits? You were the worst I've ever
seen.
508
00:32:47,810 --> 00:32:48,810
Okay, fair enough.
509
00:32:50,450 --> 00:32:54,370
And then, of course, there is the thing
that didn't end up making it to the
510
00:32:54,370 --> 00:32:55,370
show.
511
00:32:56,030 --> 00:32:57,030
Yeah.
512
00:32:57,170 --> 00:33:00,030
Where I felt like my life came into
genuine danger.
513
00:33:00,630 --> 00:33:02,630
And that was the rally.
514
00:33:03,050 --> 00:33:04,270
What happened to that scene?
515
00:33:04,780 --> 00:33:07,240
We had quite a fun time. I thought it
was a great scene.
516
00:33:12,600 --> 00:33:15,300
OK, so have either of these guys done
the Dakar rally?
517
00:33:17,200 --> 00:33:17,879
OK,
518
00:33:17,880 --> 00:33:29,760
and
519
00:33:29,760 --> 00:33:32,980
what is Mongolian for be gentle?
520
00:33:54,020 --> 00:33:57,520
Our rally driving was perhaps my
favorite thing that didn't make it into
521
00:33:57,520 --> 00:34:01,840
original show Apparently the sport is
really popular in Mongolia owing to the
522
00:34:01,840 --> 00:34:04,730
huge wide open spaces in the famous
Mongol Rally.
523
00:34:07,950 --> 00:34:09,710
It went predictably badly.
524
00:34:12,949 --> 00:34:13,949
Jesus!
525
00:34:19,690 --> 00:34:20,929
Yeah, hello mate, come in.
526
00:34:22,489 --> 00:34:23,489
Are you okay?
527
00:34:25,150 --> 00:34:26,150
Broke the car.
528
00:34:35,899 --> 00:34:39,980
We went off a jump, we landed, and then
he went to turn right, and the car
529
00:34:39,980 --> 00:34:40,980
continued straight on.
530
00:34:41,260 --> 00:34:43,199
In all truth, it was fun. It was fun.
531
00:34:43,500 --> 00:34:44,279
Was it scary?
532
00:34:44,280 --> 00:34:45,320
Yes, genuinely frightening.
533
00:34:45,920 --> 00:34:46,920
Did you find it frightening?
534
00:34:47,080 --> 00:34:48,080
It was frightening.
535
00:34:48,199 --> 00:34:51,600
At the same time, it was... You think
it's going to tip over all the time.
536
00:34:52,100 --> 00:34:54,260
Each jump, my head hit the top of the
thing so much.
537
00:34:54,500 --> 00:34:55,500
You're just in the air.
538
00:34:55,840 --> 00:34:59,680
In the air, it looks like it's going to
tip over. I look across at him. He looks
539
00:34:59,680 --> 00:35:01,940
like he's driving to the shops. Do you
know what I mean? I would actually
540
00:35:01,940 --> 00:35:05,930
appreciate... what looks like a little
bit of appreciation for the urgency of
541
00:35:05,930 --> 00:35:06,930
the situation.
542
00:35:07,090 --> 00:35:11,350
I'm genuinely shitting my pants. And I
look across at him and he's like...
543
00:35:11,350 --> 00:35:13,490
Unbelievable.
544
00:35:16,250 --> 00:35:17,750
It's like he's going to get bread or
something.
545
00:35:18,130 --> 00:35:19,130
It was insane.
546
00:35:19,150 --> 00:35:20,530
I've never seen anything like it.
547
00:35:20,950 --> 00:35:23,430
It genuinely, like, I thought we
believed he was in another car.
548
00:35:24,530 --> 00:35:28,310
What was your favourite part of our trip
together?
549
00:35:29,100 --> 00:35:35,400
I loved riding on the van and looking at
the herd of
550
00:35:35,400 --> 00:35:39,300
camels walking in front of us. That was
quite unique.
551
00:35:40,060 --> 00:35:43,840
Yeah. I remember that. Well, I'll be
honest with you, Joe. I got into a
552
00:35:43,840 --> 00:35:46,860
bit of trouble for that, to be honest.
Because, I'll tell you what, because if
553
00:35:46,860 --> 00:35:51,020
you remember, the reason that we were
sat on top of the van is because I
554
00:35:51,020 --> 00:35:56,800
want to get vegan shamed on social media
for riding on the camel.
555
00:35:57,420 --> 00:36:01,060
But I did end up getting vegan shamed.
You did?
556
00:36:01,300 --> 00:36:02,300
Because of what?
557
00:36:02,360 --> 00:36:03,360
Because of the fox.
558
00:36:09,260 --> 00:36:12,220
You shouldn't pander to social media.
You really shouldn't.
559
00:36:12,420 --> 00:36:14,860
But I'd backed myself into a corner by
this point.
560
00:36:15,120 --> 00:36:19,280
And so when we met Salo the eagle
hunter, I had to improvise.
561
00:36:21,060 --> 00:36:24,100
Obviously I don't want to hunt a fox,
but I still want to.
562
00:36:24,990 --> 00:36:29,990
take part in proceedings and show
respect to our host. So I have found a
563
00:36:29,990 --> 00:36:33,750
that we can go pox hunting, but it's on
my terms.
564
00:36:44,710 --> 00:36:45,950
Okay, we're ready.
565
00:36:56,300 --> 00:36:57,920
Where is the eagle?
566
00:37:12,200 --> 00:37:16,020
It's cold.
567
00:37:33,730 --> 00:37:38,230
We could try smearing in meat and let it
run again.
568
00:37:39,310 --> 00:37:43,130
I would say it slightly undermines the
object of the exercise, but yeah, I'm
569
00:37:43,130 --> 00:37:44,490
willing to do it. If it will make it, do
it.
570
00:37:48,370 --> 00:37:49,370
Okay, let's go.
571
00:38:15,549 --> 00:38:18,130
Smashed it. Eagle smashed it. We smashed
it. Success.
572
00:38:18,470 --> 00:38:19,990
Success. No fox had to die.
573
00:38:21,110 --> 00:38:22,370
The car experiment worked.
574
00:38:23,130 --> 00:38:27,350
Now all I've got to do is dry clean this
and give it to my youngest son.
575
00:38:30,850 --> 00:38:32,990
Yeah, I got a bit of shit for that
online.
576
00:38:33,650 --> 00:38:36,310
Yeah, yeah. So actually, it turns out I
might as well... How did you respond?
577
00:38:36,610 --> 00:38:38,990
Might as well have just rode the camels
in hindsight.
578
00:38:39,390 --> 00:38:44,130
Well, if anybody's watching in UK, then
you could blame it on me.
579
00:38:44,830 --> 00:38:46,990
I didn't care about the piece of meat.
580
00:38:47,370 --> 00:38:51,010
I mean, it's a fairly negative starting
point to say if anyone's watching in the
581
00:38:51,010 --> 00:38:54,310
UK. I mean, you'd hope there's somebody.
582
00:38:54,930 --> 00:39:01,770
And is there anything that we didn't
cover or that we didn't include as much
583
00:39:01,770 --> 00:39:03,050
that you would have liked to see more
of?
584
00:39:04,610 --> 00:39:10,770
I mean, Rom, I honestly really miss you
here. I would want you to be here again
585
00:39:10,770 --> 00:39:13,190
and experience more fun stuff.
586
00:39:13,660 --> 00:39:16,320
Especially I want to do some camping
with you.
587
00:39:17,020 --> 00:39:19,300
Camping? The horseback riding.
588
00:39:19,560 --> 00:39:24,180
My horse would very much like to go
camping with your horse.
589
00:39:25,300 --> 00:39:26,980
That works perfectly.
590
00:39:27,220 --> 00:39:29,960
Horses are allowed to travel
internationally again.
591
00:39:30,280 --> 00:39:35,460
Yeah. A proper way would be my horse
want to be in your horse's carriage.
592
00:39:35,900 --> 00:39:37,560
That doesn't sound right at all.
593
00:39:39,280 --> 00:39:40,280
Okay.
594
00:39:40,779 --> 00:39:45,580
All right, well, listen, Idra, I would
love to come out and settle inside your
595
00:39:45,580 --> 00:39:47,180
horse's carriage at some point in the
future.
596
00:39:47,760 --> 00:39:51,980
And I want to come back to Ulaanbaatar
Comedy Club and do a better performance
597
00:39:51,980 --> 00:39:52,980
than I did last time.
598
00:39:53,200 --> 00:39:55,160
But it's absolutely lovely to see you,
man.
599
00:39:55,560 --> 00:39:58,240
Lovely seeing you, bro. All right, you
take care, Idra. Come back and get a
600
00:39:58,240 --> 00:40:00,340
better statue for yourself.
601
00:40:00,560 --> 00:40:02,980
I will do. I want one of those, luxury
ones.
602
00:40:03,320 --> 00:40:04,299
Thanks, man.
603
00:40:04,300 --> 00:40:05,660
Good to see you, bro. Take care.
604
00:40:15,490 --> 00:40:16,650
Well, we're in my mum's garden.
605
00:40:17,490 --> 00:40:20,590
I thought I'd come here, get a little
bit of peace and quiet so that I can
606
00:40:20,590 --> 00:40:24,590
a Yona, who is my Albanian co -host.
607
00:40:32,490 --> 00:40:33,490
Ramesh, are you okay?
608
00:40:33,950 --> 00:40:35,590
Shall I make you a cup of tea or
something?
609
00:40:35,870 --> 00:40:38,150
No, I'm fine, thanks, mum. Thank you.
Are you sure? Yeah.
610
00:40:38,570 --> 00:40:39,348
Okay, then.
611
00:40:39,350 --> 00:40:41,470
If you need anything, just call me.
Yeah, I will do.
612
00:40:53,770 --> 00:40:57,610
Before we made the Albanian show, I had
it in my mind as a bleak, miserable kind
613
00:40:57,610 --> 00:41:01,030
of country, the place that gave birth to
Albanian gangsters.
614
00:41:02,550 --> 00:41:05,690
But I'd looked at a map, and it's in
between Croatia and Greece.
615
00:41:05,970 --> 00:41:09,330
I'd looked online, and there were
pictures of beautiful beaches
616
00:41:09,630 --> 00:41:11,030
It didn't really make sense.
617
00:41:11,750 --> 00:41:15,930
Iona, a TV presenter and journalist from
Tirana, was the person who had
618
00:41:15,930 --> 00:41:17,510
volunteered to explain this paradox.
619
00:41:18,610 --> 00:41:19,610
Ready?
620
00:41:20,030 --> 00:41:22,110
Our director has to tell me.
621
00:41:39,830 --> 00:41:46,170
We just introduced you to the public, of
course,
622
00:41:46,310 --> 00:41:50,750
that you are very famous and you came
from UK to explore Albania. I have seen
623
00:41:50,750 --> 00:41:56,910
your videos on YouTube and in another
interview you said that you were a
624
00:41:57,090 --> 00:41:57,629
I think?
625
00:41:57,630 --> 00:42:00,970
No. I did a bit... No, I like hip -hop.
626
00:42:01,390 --> 00:42:05,370
We were really hoping something new to
improvise here. Rap something here.
627
00:42:05,410 --> 00:42:10,170
For the Albanian public, nothing?
Listen, I really want you to know that
628
00:42:10,170 --> 00:42:14,150
really grateful to be here, but the idea
that I would rap now here is absolutely
629
00:42:14,150 --> 00:42:15,150
unacceptable.
630
00:42:15,810 --> 00:42:17,070
Don't get so serious, please.
631
00:42:17,390 --> 00:42:18,390
Are you upset?
632
00:42:18,550 --> 00:42:22,610
No, no, no. It's a bit of humour. I
almost got it.
633
00:42:23,210 --> 00:42:24,210
Iona, hello.
634
00:42:24,350 --> 00:42:28,460
Hi. Hi, nice to see you. Nice to see
you. This is my mum's garden.
635
00:42:28,800 --> 00:42:30,960
I love it. I don't know why to say that
straight away.
636
00:42:32,000 --> 00:42:36,660
This is my veranda. Okay, great. Good,
good, good. It just helps these people
637
00:42:36,660 --> 00:42:37,720
when they know where people are.
638
00:42:38,320 --> 00:42:41,760
So, look, it's lovely to see you. I take
it you watched the show?
639
00:42:41,980 --> 00:42:42,980
Yes, of course.
640
00:42:43,080 --> 00:42:48,880
And what did you think of it as a
representation of Albania? I had some
641
00:42:48,880 --> 00:42:53,620
beautiful messages from British people.
They loved the show.
642
00:42:54,110 --> 00:42:59,490
That's good. So, I mean, we did lots of
fun things when I came over to see you.
643
00:42:59,850 --> 00:43:06,050
I mean, Tirana itself was nice and I was
able to come onto your TV show. And I
644
00:43:06,050 --> 00:43:09,370
don't know if you remember how badly my
appearance on your show went.
645
00:43:10,190 --> 00:43:11,470
No, it was not bad.
646
00:43:12,150 --> 00:43:15,250
To the point where people in the gallery
were saying, is he OK?
647
00:43:15,550 --> 00:43:16,710
I mean, I would say that's bad.
648
00:43:18,220 --> 00:43:23,300
No, the thing is that you were a little
quiet that day. I mean, and many people
649
00:43:23,300 --> 00:43:26,960
also didn't know you so much. So they
were saying, what is wrong with him? I
650
00:43:26,960 --> 00:43:28,900
mean, he's supposed to be a comedian,
right?
651
00:43:29,740 --> 00:43:34,140
I don't know. I get that a lot. But then
I turned it around, you know. I mean, I
652
00:43:34,140 --> 00:43:35,380
was so excited about this carrot.
653
00:43:35,840 --> 00:43:37,820
Do you like the smell? Oh, it smells
delicious.
654
00:43:38,280 --> 00:43:40,340
It's going to get more delicious right
now.
655
00:43:40,580 --> 00:43:41,580
Wow.
656
00:43:41,880 --> 00:43:42,880
What is that?
657
00:43:45,180 --> 00:43:46,380
Get that in there.
658
00:43:46,700 --> 00:43:51,120
What happened to him? What did you do? I
told him you are strong. You look
659
00:43:51,120 --> 00:43:52,920
bored. I'm having great fun.
660
00:43:53,580 --> 00:43:58,480
We've got seven bits of asparagus, six
tomatoes. What more can you want? And
661
00:43:58,480 --> 00:43:59,480
they're on the vine.
662
00:44:01,620 --> 00:44:05,000
Tell you what, if there was some, like,
shaved carrot, I would lose my mind.
663
00:44:05,220 --> 00:44:06,220
Oh, my God!
664
00:44:07,060 --> 00:44:08,220
That's what you've got here!
665
00:44:11,820 --> 00:44:14,880
I really did try and inject some energy
into it after that.
666
00:44:16,540 --> 00:44:20,140
So have you left that place now? You're
on a different show or something?
667
00:44:20,760 --> 00:44:25,780
Yes. Now I work for Top Channel, which
is a national TV station. It's one of
668
00:44:25,780 --> 00:44:27,060
biggest ones in the country.
669
00:44:27,500 --> 00:44:34,460
So what you're basically saying is that
you were on that other channel and then
670
00:44:34,460 --> 00:44:38,300
you did this show with me and that has
pushed you national now.
671
00:44:39,830 --> 00:44:41,510
No, no, I didn't say that.
672
00:44:42,210 --> 00:44:44,710
That's the order of how things happen,
isn't it?
673
00:44:45,850 --> 00:44:51,770
Do you remember... Now, I don't know if
I really got your opinion on when we
674
00:44:51,770 --> 00:44:53,070
went to Ali Kali.
675
00:44:53,290 --> 00:44:55,810
You know, the... Yeah, I remember.
676
00:44:56,010 --> 00:45:00,110
The restaurant. The restaurant with the
horses.
677
00:45:03,850 --> 00:45:04,850
Well,
678
00:45:06,450 --> 00:45:07,750
I'm seeing what this place is about now.
679
00:45:09,110 --> 00:45:11,670
beautiful horsey, the little one
especially.
680
00:45:14,410 --> 00:45:16,210
Is it nice? It's very nice, yeah.
681
00:45:23,290 --> 00:45:23,830
It's
682
00:45:23,830 --> 00:45:32,710
hilarious,
683
00:45:36,470 --> 00:45:37,470
no?
684
00:45:38,710 --> 00:45:39,810
It's amazing, yeah.
685
00:45:49,630 --> 00:45:50,049
Oh,
686
00:45:50,050 --> 00:45:57,010
my
687
00:45:57,010 --> 00:45:58,010
God.
688
00:45:58,970 --> 00:45:59,868
How's the fish?
689
00:45:59,870 --> 00:46:00,870
Oh, it's amazing.
690
00:46:00,970 --> 00:46:01,468
Is it?
691
00:46:01,470 --> 00:46:04,070
It's a pity you can't taste it. Believe
me, it's so fresh.
692
00:46:04,410 --> 00:46:06,410
I can't believe it's as good as this
bread and cabbage.
693
00:46:12,520 --> 00:46:16,200
Yeah, I remember that. And I'm so sorry
about that episode, to be honest,
694
00:46:16,260 --> 00:46:18,300
because you didn't eat at all.
695
00:46:18,740 --> 00:46:22,240
Well, I'll be honest with you. It was a
strange thing to have a man arrive on a
696
00:46:22,240 --> 00:46:26,020
horse. The horse sort of went to ground.
He gets off the horse and then
697
00:46:26,020 --> 00:46:29,640
essentially, I mean, he brought over
toast for me. I mean, that's what
698
00:46:31,340 --> 00:46:36,740
And then, of course, there was the solo
experience I had where you dropped me
699
00:46:36,740 --> 00:46:39,480
off to spend my time with...
700
00:46:40,319 --> 00:46:42,000
Fat Mayor the Shepherd and his family.
701
00:46:42,800 --> 00:46:45,640
That was... I mean, I just dropped you
off.
702
00:46:50,860 --> 00:46:54,060
The night in the Shepherd's house has
become the stuff of legend amongst the
703
00:46:54,060 --> 00:46:57,440
crew. Fat Mayor the Shepherd and his
family were amazing hosts.
704
00:46:57,900 --> 00:47:01,620
But they didn't speak a word of English.
And to fill the awkward silences, we
705
00:47:01,620 --> 00:47:03,120
all did shots every minute or so.
706
00:47:03,500 --> 00:47:06,160
So, it was a lot like visiting my Sri
Lankan relatives.
707
00:47:06,880 --> 00:47:09,160
Before long, I was drunk and hungry.
708
00:47:10,250 --> 00:47:12,030
And then Fatmir passed me a shotgun.
709
00:47:12,350 --> 00:47:13,350
What's going on?
710
00:47:52,819 --> 00:47:54,080
This is insane.
711
00:47:55,540 --> 00:47:56,740
Did you see it out there?
712
00:47:57,260 --> 00:48:01,740
I think it might be what remains of my
dignity.
713
00:48:18,520 --> 00:48:19,520
Hello. Hello.
714
00:48:22,060 --> 00:48:23,060
Wolf patrol.
715
00:48:23,500 --> 00:48:24,500
What, a film?
716
00:48:25,400 --> 00:48:26,400
Film?
717
00:48:26,600 --> 00:48:29,340
Film, yeah. It's called The End of
Romeshwang Nathan's Career.
718
00:48:30,960 --> 00:48:31,960
Not the mirror.
719
00:48:32,300 --> 00:48:33,300
Cool.
720
00:48:34,280 --> 00:48:40,520
That bloke that I met now thinks all
brown people are criminals
721
00:48:40,520 --> 00:48:45,100
because 100 % of them that he's met have
been holding a gun.
722
00:48:49,080 --> 00:48:51,680
Anyway, I'm going to go find him and
shoot him dead. Stop him spreading the
723
00:48:51,680 --> 00:48:52,680
word.
724
00:48:55,060 --> 00:48:58,060
That was pretty hilarious, too. What,
the wolf patrol thing?
725
00:48:58,800 --> 00:49:02,800
Yeah, the whole thing. The rat man
decided to humiliate me by making up a
726
00:49:02,800 --> 00:49:03,800
that didn't exist.
727
00:49:07,420 --> 00:49:08,420
That was fun.
728
00:49:08,700 --> 00:49:14,080
Look, I've got a low point. Where we
were driving up into the mountains, that
729
00:49:14,080 --> 00:49:19,700
was where we got... Properly stuck. We
got amusingly stuck, first of all. I
730
00:49:19,700 --> 00:49:21,540
thought it was quite funny. It's a bit
of an adventure.
731
00:49:21,940 --> 00:49:27,100
And then it got to the point where,
well, I thought we might have to live
732
00:49:28,380 --> 00:49:31,440
Honestly, this journey was possibly the
worst of my life.
733
00:49:31,820 --> 00:49:35,700
Soon after we set off, the driver pulled
onto a bumpy dirt track.
734
00:49:36,220 --> 00:49:40,220
We asked him how long the road was like
this for, and he said five hours.
735
00:49:40,500 --> 00:49:42,620
And that was before we got stuck in the
snow.
736
00:49:43,520 --> 00:49:44,580
Listen, I...
737
00:49:45,200 --> 00:49:48,880
I don't want to offend you. No, not at
all. I like Albania very much. But there
738
00:49:48,880 --> 00:49:55,000
is absolutely no way, and I mean zero
chance, of this being worth it. There
739
00:49:55,000 --> 00:49:57,000
cannot be... It is.
740
00:49:57,260 --> 00:49:58,260
It can't be.
741
00:49:58,380 --> 00:50:02,360
The journey is not over, man. Unless the
Wu -Tang Clan are doing an Alpine gig
742
00:50:02,360 --> 00:50:04,820
while I'm getting tugged off, I can't...
743
00:50:05,280 --> 00:50:09,840
See how this can be worth it. I'm not
saying the experience is bad. I'm saying
744
00:50:09,840 --> 00:50:11,120
being stuck in the snow.
745
00:50:11,420 --> 00:50:12,960
At least you must admit it's beautiful,
right?
746
00:50:13,400 --> 00:50:16,400
Isn't it? It's beautiful, but... Have
you ever seen such an amazing thing?
747
00:50:17,320 --> 00:50:18,480
It's nice. It's very nice.
748
00:50:24,280 --> 00:50:31,100
Is it normally this bad? We managed so
far, so we can still manage, right?
749
00:50:31,140 --> 00:50:34,200
but I still keep seeing memorials to
people that haven't managed.
750
00:50:34,830 --> 00:50:37,870
Unfortunately. Yeah, that's true. We've
got to be careful. We've got to be safe.
751
00:50:41,890 --> 00:50:42,769
We're stuck.
752
00:50:42,770 --> 00:50:47,090
Properly stuck. And not like Top Gear,
let's see if the Land Rover Disco can
753
00:50:47,090 --> 00:50:48,810
make it out of the snow start. We're
actually stuck.
754
00:50:52,970 --> 00:50:54,010
Assistance has arrived.
755
00:50:54,810 --> 00:50:56,190
And now the assistance is stuck.
756
00:50:57,210 --> 00:50:59,390
So it's getting better and better.
757
00:50:59,970 --> 00:51:03,110
What we're hoping to do is bring the
whole country out here to celebrate our
758
00:51:03,110 --> 00:51:04,110
death.
759
00:51:08,400 --> 00:51:09,400
You know what?
760
00:51:09,780 --> 00:51:16,780
That was the most dangerous trip I ever
did. The most dangerous journey I ever
761
00:51:16,780 --> 00:51:19,860
did in my life. And to be honest, I'm
going to confess you something.
762
00:51:20,140 --> 00:51:27,080
If I knew, if I ever knew that the whole
road was going to be like that, so
763
00:51:27,080 --> 00:51:29,580
dangerous, I wouldn't do that. Ramesh.
764
00:51:30,020 --> 00:51:34,460
Yeah. My television is not working. Is
there any chance that you can have a
765
00:51:34,460 --> 00:51:35,460
at it?
766
00:51:35,650 --> 00:51:38,370
Yeah, I'll come in in a bit more. I'm
just going to do this. What are you
767
00:51:38,370 --> 00:51:42,370
there? I'm doing a call with Iyana.
Okay, I'll wait for you. All right.
768
00:51:46,930 --> 00:51:51,070
But it was nice when we got there,
wasn't it? Yes, it was very beautiful.
769
00:51:51,070 --> 00:51:55,810
be honest, I would love to go there
again, but now in the summer, not in the
770
00:51:55,810 --> 00:51:57,470
winter. I'm not going in the winter
anymore.
771
00:51:57,890 --> 00:52:01,210
One of the things that did stick with me
was our visit to that, you know, the
772
00:52:01,210 --> 00:52:04,270
Blood Feud Tower. Do you remember when
we went to go in there?
773
00:52:04,720 --> 00:52:09,760
Yes, I remember that. I mean, that was
something I had had no idea of at all.
774
00:52:10,420 --> 00:52:14,620
The morning after our ordeal on the
mountain pass, we got news that a
775
00:52:14,620 --> 00:52:18,080
was coming in and the entire crew might
get stuck in the village for up to a
776
00:52:18,080 --> 00:52:21,540
week. In the ensuing panic, we even
looked into the possibility of being
777
00:52:21,540 --> 00:52:22,540
helicoptered out.
778
00:52:22,780 --> 00:52:27,060
Eventually, we filmed one brief scene in
the local blood feud tower. I didn't
779
00:52:27,060 --> 00:52:29,660
know what that was, but it sounded like
it might have been a Wetherspoons.
780
00:52:30,040 --> 00:52:32,340
So this is the actual tower itself,
right?
781
00:52:32,600 --> 00:52:36,180
Yes. And I don't know if you've ever
heard about bloodshed.
782
00:52:37,700 --> 00:52:41,760
Local man Pavlin explained to me that in
days gone by, family arguments would
783
00:52:41,760 --> 00:52:43,560
quickly have descended into bloodshed.
784
00:52:43,880 --> 00:52:48,160
If a son was killed, a rival family
might try to kill their son by way of
785
00:52:48,160 --> 00:52:51,960
revenge. To escape retribution, people
would be forced to barricade themselves
786
00:52:51,960 --> 00:52:55,200
into these towers for years on end until
the feud was settled.
787
00:52:55,880 --> 00:52:57,280
A bit like a Wetherspoons.
788
00:52:57,860 --> 00:52:59,880
Every house was like a looking tower.
789
00:53:00,430 --> 00:53:04,670
No windows in the first, because this
became how they became protected.
790
00:53:05,370 --> 00:53:08,410
Be careful ahead, the door is too low.
791
00:53:11,690 --> 00:53:13,790
Also carefully on the stairs.
792
00:53:14,050 --> 00:53:15,050
Sure.
793
00:53:22,050 --> 00:53:25,590
Oh, this is actually quite sweet.
794
00:53:25,890 --> 00:53:28,530
Yeah, this was the living room.
795
00:53:29,930 --> 00:53:32,270
They used to sit like this.
796
00:53:32,670 --> 00:53:33,670
Oh, God.
797
00:53:33,830 --> 00:53:36,530
You can try doing like this. I'm going
to try.
798
00:53:37,670 --> 00:53:43,870
Oh, yeah. Oh, yeah, that's the stuff. So
the men that are potentially, you know,
799
00:53:43,910 --> 00:53:49,170
involved in the feud, they would
essentially live their whole lives in
800
00:53:49,810 --> 00:53:53,950
basically. Depending how long the
conflict or the stuff was gone.
801
00:53:54,430 --> 00:53:59,030
But it could be... Family who stay for
ten...
802
00:53:59,440 --> 00:54:01,580
15 years maybe or something like that.
803
00:54:03,200 --> 00:54:06,280
So blood feuds still happen today?
804
00:54:08,340 --> 00:54:14,640
It's happened but it's in the big towns
so it's maybe about the drugs and big
805
00:54:14,640 --> 00:54:16,180
money and stuff like that.
806
00:54:16,520 --> 00:54:21,260
So basically like blood feuds have sort
of changed more into like gang conflict?
807
00:54:21,560 --> 00:54:22,560
Yeah, yeah, yeah.
808
00:54:25,359 --> 00:54:29,480
I found it incredible, that whole thing
of passing that down from generation to
809
00:54:29,480 --> 00:54:33,840
generation and having to protect
yourself from that. It was an amazing
810
00:54:33,840 --> 00:54:36,940
Mum, you're here for a long time. I just
wanted to make something.
811
00:54:37,220 --> 00:54:40,020
Mum, I'm fine. I'm just trying to do
this thing.
812
00:54:40,280 --> 00:54:41,420
What are you trying to do?
813
00:54:41,760 --> 00:54:44,000
I'm trying to do this call for the show.
814
00:54:44,280 --> 00:54:45,480
You're not hungry, are you sure?
815
00:54:45,800 --> 00:54:48,800
Yeah, I'm sure, Mum. If I'm hungry, I'll
knock on the window. When I'm busy,
816
00:54:48,900 --> 00:54:50,680
don't ask me to make anything. I won't.
817
00:54:54,250 --> 00:54:55,610
I mean, what's she gonna be busy doing?
818
00:54:57,910 --> 00:54:58,910
Sorry, mate.
819
00:54:59,210 --> 00:55:03,610
So, do you remember we went to the
bunker and we got the tattoos done? Have
820
00:55:03,610 --> 00:55:04,610
still got your tattoo?
821
00:55:04,730 --> 00:55:06,450
Here it is. Can you see that?
822
00:55:06,650 --> 00:55:09,150
Yeah, if you can see, there's the bottom
of mine. There you go.
823
00:55:09,830 --> 00:55:13,150
You still have it, right? I've still got
it, right? Oh, I see. Yeah, I see that.
824
00:55:14,530 --> 00:55:15,970
You interested doing a tattoo?
825
00:55:16,990 --> 00:55:17,990
Me, now?
826
00:55:18,070 --> 00:55:19,070
Yeah.
827
00:55:22,510 --> 00:55:23,510
Um...
828
00:55:25,940 --> 00:55:28,780
Yeah. What do you want to make?
829
00:55:29,580 --> 00:55:30,700
Well, I've got an idea.
830
00:55:31,180 --> 00:55:34,040
What I'd quite like, right here. Okay.
831
00:55:34,520 --> 00:55:40,540
You know, like the two -headed eagle?
Okay. One of those right here. Okay. The
832
00:55:40,540 --> 00:55:42,900
Albanian eagle. The Albanian eagle?
Yeah. Really?
833
00:55:43,340 --> 00:55:44,700
Just here. Head here.
834
00:55:45,320 --> 00:55:46,320
Okay. Bottom here.
835
00:55:46,640 --> 00:55:47,640
You know what I mean?
836
00:55:47,860 --> 00:55:49,360
Does that make sense? Do you reckon you
could do that?
837
00:55:49,660 --> 00:55:50,660
Yeah.
838
00:56:04,720 --> 00:56:06,080
Why did you decide to get that design?
839
00:56:06,520 --> 00:56:08,100
Well, I just thought commemorate the
trip.
840
00:56:10,020 --> 00:56:11,960
I was under time pressure, you know.
841
00:56:13,000 --> 00:56:18,700
It's nice. I just thought, you know, I
enjoyed my time in Albania. Why not get
842
00:56:18,700 --> 00:56:19,698
this done?
843
00:56:19,700 --> 00:56:21,720
In other words, we don't have an ending
to this bunker bit.
844
00:56:28,820 --> 00:56:29,820
Done.
845
00:56:30,820 --> 00:56:31,840
See, that looks cool.
846
00:56:32,880 --> 00:56:36,740
My wife is going to be so impressed when
she finds out I decided to do this.
847
00:56:36,860 --> 00:56:37,860
Wow.
848
00:56:38,040 --> 00:56:41,960
Looking back now, the decision to get a
tattoo feels ever so slightly insane.
849
00:56:42,280 --> 00:56:45,660
I did worry for weeks afterwards that
someone would try and turn it into a
850
00:56:45,660 --> 00:56:48,580
format point where I'd get a tattoo in
every country I visited.
851
00:56:48,980 --> 00:56:53,160
I even began to dream up ways to get the
series cancelled so my body didn't end
852
00:56:53,160 --> 00:56:54,860
up looking like Michael Palin's
passport.
853
00:56:55,500 --> 00:56:58,700
Yona, for her part, just got her
daughter's name. It hurt.
854
00:56:59,060 --> 00:57:00,060
Stop crying.
855
00:57:00,440 --> 00:57:01,440
Stop crying.
856
00:57:09,060 --> 00:57:11,060
Can you do me a favour? Could you add
Ranganathan?
857
00:57:14,580 --> 00:57:21,380
So, I was in a restaurant and I was sat
there with my family and the waiter
858
00:57:21,380 --> 00:57:23,620
came over and said, the manager would
like to speak to you.
859
00:57:23,960 --> 00:57:24,960
And I said, OK.
860
00:57:25,180 --> 00:57:28,140
So, the manager came over and he said to
me...
861
00:57:28,880 --> 00:57:31,980
I watched the show that you did where
you went to Albania.
862
00:57:32,260 --> 00:57:33,260
I said, oh, great.
863
00:57:33,640 --> 00:57:35,820
And he said, did you really get that
tattoo done?
864
00:57:36,260 --> 00:57:37,320
And I said, yeah.
865
00:57:37,700 --> 00:57:39,820
And then he said, can I see it, please?
866
00:57:40,140 --> 00:57:43,820
So I said, all right. So I pulled up my
sleeve and showed him. And he said, I'm
867
00:57:43,820 --> 00:57:46,880
Albanian. You never have to pay for
anything at this restaurant ever again.
868
00:57:47,420 --> 00:57:48,680
Really? Yeah.
869
00:57:48,900 --> 00:57:49,920
He said that?
870
00:57:50,200 --> 00:57:51,840
Yeah. Oh, my God.
871
00:57:52,240 --> 00:57:53,260
This is amazing.
872
00:57:53,820 --> 00:57:55,940
This is pretty nice.
873
00:57:56,160 --> 00:57:57,600
And did you go back to the restaurant?
874
00:57:58,010 --> 00:58:02,490
No, because I felt like I didn't want to
go in just going, hey man, just come
875
00:58:02,490 --> 00:58:04,170
for some food. Do you remember?
876
00:58:05,390 --> 00:58:08,550
It's so lovely to see you and
congratulations on all your success.
877
00:58:09,490 --> 00:58:10,530
Hopefully I'll see you soon.
878
00:58:10,750 --> 00:58:11,669
Thank you. Do that.
879
00:58:11,670 --> 00:58:12,209
All right.
880
00:58:12,210 --> 00:58:13,210
Thanks, Fiona.
881
00:58:13,290 --> 00:58:14,209
You're welcome.
882
00:58:14,210 --> 00:58:15,370
Nice to see you. You too.
883
00:58:16,170 --> 00:58:17,610
Bye. Bye.
884
00:58:18,350 --> 00:58:19,350
Okay.
885
00:58:23,090 --> 00:58:24,230
I'm actually quite hungry now.
886
00:58:26,210 --> 00:58:27,210
Mum?
887
00:58:28,920 --> 00:58:30,540
Mom, can you give me a sandwich or
something?
888
00:58:32,540 --> 00:58:33,640
No, three sandwiches.
69578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.