All language subtitles for The Misadventures of Romesh s03e02 Romania.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,430 --> 00:00:10,830 For the past few years, I've been travelling the world, visiting unlikely 2 00:00:10,830 --> 00:00:15,170 tourist destinations and making friends. Dad! From Albania to... Dad! 3 00:00:15,850 --> 00:00:17,710 Mate, I'm just... I'm filming something. 4 00:00:18,130 --> 00:00:19,570 Dad! I'm filming something. 5 00:00:20,490 --> 00:00:21,830 Can you give me five minutes? 6 00:00:24,530 --> 00:00:28,070 For the past few years, I've been travelling the world, from Albania to 7 00:00:28,070 --> 00:00:31,060 Zimbabwe... From the Arctic to the Sahara. 8 00:00:31,560 --> 00:00:36,200 Now I'm getting in touch with the people I met from around the... Can somebody 9 00:00:36,200 --> 00:00:37,380 get the doorbell, please? 10 00:00:38,600 --> 00:00:39,600 Guys! 11 00:00:44,940 --> 00:00:47,780 Visiting unlikely tourist destinations and making friends. 12 00:00:48,540 --> 00:00:53,160 From Albania to Zimbabwe, from the Sahara to the... The doorbell! 13 00:00:54,200 --> 00:00:55,200 Guys! 14 00:01:07,950 --> 00:01:08,950 And making friends. 15 00:01:10,890 --> 00:01:12,870 From the Sahara to the Arctic. 16 00:01:13,150 --> 00:01:15,930 I'm not going to crap into a bin bag. I'm not a fox. 17 00:01:16,810 --> 00:01:21,030 Now, I'm getting back in touch with the people I met around the world to find 18 00:01:21,030 --> 00:01:24,110 out how they're getting on. You, Rom. Hi, Rom. 19 00:01:24,490 --> 00:01:25,570 Hey, Mike. Hey. 20 00:01:28,370 --> 00:01:29,710 Showing lots of unseen bits. 21 00:01:32,730 --> 00:01:34,050 I'm a fan. Yes, mate. 22 00:01:34,710 --> 00:01:35,710 Sweet. 23 00:01:39,070 --> 00:01:42,730 And checking to see how the countries have changed since my last visit. 24 00:01:43,030 --> 00:01:44,990 Dad, there's someone at the door for you. 25 00:01:46,110 --> 00:01:49,770 All right, OK, it's the best of. All right, loads of unseen material, loads 26 00:01:49,770 --> 00:01:50,548 new bits. 27 00:01:50,550 --> 00:01:53,050 It's the best of. Best of misadventures. All right, let's go. 28 00:01:53,530 --> 00:01:54,530 Is it definitely for me? 29 00:02:09,160 --> 00:02:10,759 So, should we call someone else? 30 00:02:11,360 --> 00:02:18,340 Yes, well, I'm going to be calling Idra from Mongolia, Iona 31 00:02:18,340 --> 00:02:22,480 from Albania, but now, I think we need to do it quickly because they're going 32 00:02:22,480 --> 00:02:25,920 close, I'm going to call Johnny from the Arctic. 33 00:02:27,200 --> 00:02:30,380 Johnny is, he makes me look high energy. 34 00:02:31,140 --> 00:02:36,620 You know, he is just, he's very passionate about hunting. 35 00:02:37,240 --> 00:02:39,080 He says hunting in a really cool way. 36 00:02:39,920 --> 00:02:40,920 Hunting. 37 00:02:42,420 --> 00:02:46,000 And he's sort of a very unflappable bloke, to be honest with you. 38 00:02:46,360 --> 00:02:50,840 He's got a very sharp sense of humour, but he delivers everything so straight, 39 00:02:50,940 --> 00:02:55,400 he's sort of not quite sure if he's joking or not. So, like, you might be 40 00:02:55,580 --> 00:02:58,820 we'd be stood in the middle of the Arctic and then he'd just, we'd be 41 00:02:58,820 --> 00:03:02,540 out into the distance and he'd go, you made day out here. 42 00:03:03,540 --> 00:03:06,480 And I don't know if that was a joke. 43 00:03:07,040 --> 00:03:08,460 or if he really thinks we're in danger. 44 00:03:08,920 --> 00:03:10,580 So, you know, he's that kind of guy. 45 00:03:12,380 --> 00:03:15,020 Remember, gas, brakes, right? 46 00:03:15,280 --> 00:03:18,740 And just gun it if you can sometimes, right? 47 00:03:20,840 --> 00:03:22,020 Yeah. Oh, shit. 48 00:03:30,500 --> 00:03:31,500 How's he going to be? 49 00:03:32,440 --> 00:03:33,440 He's fucked. 50 00:03:35,860 --> 00:03:36,860 But... 51 00:03:37,200 --> 00:03:39,440 Let's watch him go yonder. 52 00:03:43,640 --> 00:03:44,640 Woo! 53 00:03:45,900 --> 00:03:47,860 My trip to the Arctic was special. 54 00:03:48,320 --> 00:03:50,040 Cold, but special. 55 00:03:50,520 --> 00:03:55,320 The Christmas show that was shot in May, I was guided by Johnny, a local actor 56 00:03:55,320 --> 00:03:59,760 and Inuit activist, who over the course of a week gradually led me further and 57 00:03:59,760 --> 00:04:04,000 further north, all the while demonstrating the many ways in which he 58 00:04:04,000 --> 00:04:05,140 superior male specimen. 59 00:04:05,770 --> 00:04:10,270 The experience I had there was amongst the most magical and challenging of my 60 00:04:10,270 --> 00:04:11,270 life. 61 00:04:16,850 --> 00:04:18,750 Hey, Johnny. How you doing, man? 62 00:04:19,110 --> 00:04:20,329 How are you, Ross? 63 00:04:20,630 --> 00:04:21,890 It is lovely to see you. 64 00:04:23,370 --> 00:04:24,370 How's life? 65 00:04:24,450 --> 00:04:25,810 Good. Life's good. 66 00:04:26,110 --> 00:04:27,790 Busy. Where are you? 67 00:04:28,110 --> 00:04:30,530 I'm in Toronto right now. Toronto, Ontario. 68 00:04:31,050 --> 00:04:32,050 Canada. 69 00:04:33,580 --> 00:04:36,980 Thank you for the very specific confirmation of the location. 70 00:04:37,540 --> 00:04:39,380 How come you're in Toronto? 71 00:04:40,800 --> 00:04:42,540 I'm going to stay down here for a while. 72 00:04:42,980 --> 00:04:44,600 I'm going to do some work down here. 73 00:04:44,880 --> 00:04:46,640 So you're in Toronto. You're a city boy. 74 00:04:46,900 --> 00:04:48,380 Did you watch the show? 75 00:04:48,760 --> 00:04:52,680 I did. I've seen it a few times, and a lot of my friends have seen it, and 76 00:04:52,680 --> 00:04:54,060 everybody loves it. 77 00:04:54,320 --> 00:04:55,320 That's good news. 78 00:04:55,620 --> 00:04:57,900 I mean, you were a bit of a prick to me when I was out there, weren't you? 79 00:04:59,900 --> 00:05:02,680 I don't know if you remember, but one thing that we did that didn't make the 80 00:05:02,680 --> 00:05:07,820 show, was when you did the Inuit Games training. 81 00:05:08,340 --> 00:05:10,540 Yeah. What were the events in that? 82 00:05:10,900 --> 00:05:17,880 There's one -foot high kick, one -arm reach, head pull, all these necessary 83 00:05:17,880 --> 00:05:23,860 skills to prepare yourself because you're dealing with animals like polar 84 00:05:23,900 --> 00:05:28,880 whales, viruses, wolves at their element, and so you need to be fast, 85 00:05:28,920 --> 00:05:29,920 and healthy. 86 00:05:31,280 --> 00:05:35,500 I sort of let the side down on that. I didn't think I was that good, but it was 87 00:05:35,500 --> 00:05:36,500 nice to take part. 88 00:05:36,900 --> 00:05:38,540 You're pretty good. Thank you. 89 00:05:39,760 --> 00:05:44,300 So any traditional games have been around for hundreds and hundreds of 90 00:05:44,500 --> 00:05:48,360 and it was for survival, celebrations, and fun. 91 00:05:49,140 --> 00:05:53,220 I'm known for any traditional games. I competed for roughly 20 years. 92 00:05:54,499 --> 00:05:59,020 And I've won over 200 medals, and now I do a lot of demonstration, presentation. 93 00:05:59,520 --> 00:06:03,180 I should introduce myself. My name is Ramesh, and I'm the European Inuit 94 00:06:03,180 --> 00:06:07,440 champion. I've won over 350 medals in the Inuit Games. 95 00:06:07,840 --> 00:06:09,340 Shit. I knew it. 96 00:06:10,140 --> 00:06:12,100 You got the body for it. 97 00:06:12,820 --> 00:06:13,980 No, I've never done it before. 98 00:06:14,380 --> 00:06:15,560 Oh, you've never done it before. 99 00:06:17,120 --> 00:06:22,740 So the first one I'm going to demonstrate is called One Foot Hiking. 100 00:06:23,770 --> 00:06:27,050 Why is that like a little furry thing like that? What is that supposed to be? 101 00:06:27,410 --> 00:06:29,990 That's a seal part. 102 00:06:31,650 --> 00:06:32,650 That's a seal part. 103 00:06:33,490 --> 00:06:34,490 Okay. 104 00:06:34,930 --> 00:06:37,270 Do you want to know what the seal part is? 105 00:06:41,930 --> 00:06:42,930 It's the skin. 106 00:06:43,010 --> 00:06:44,210 The skin, right. Yeah, yeah. 107 00:06:44,710 --> 00:06:45,710 Yeah, okay. 108 00:06:46,770 --> 00:06:49,710 What were you... Why were you laughing? 109 00:06:50,430 --> 00:06:51,850 I wasn't. They were laughing. 110 00:06:53,040 --> 00:06:54,360 Try and take it seriously, guys. 111 00:06:55,580 --> 00:07:02,420 So, you start off from jumping with two feet, kick the target with one foot, and 112 00:07:02,420 --> 00:07:04,320 land on the same foot you kicked the target with. 113 00:07:06,140 --> 00:07:07,140 Oh, yeah! 114 00:07:09,860 --> 00:07:10,860 I'm going to give it a go. 115 00:07:11,280 --> 00:07:16,700 So, two feet, jump with two feet, kick the seal part, and then land on the same 116 00:07:16,700 --> 00:07:18,040 foot you kicked the target with. 117 00:07:20,280 --> 00:07:23,220 That wasn't right, was it? Same foot you kicked the target with. 118 00:07:23,600 --> 00:07:27,100 There are many explanations as to why we didn't originally include the Inuit 119 00:07:27,100 --> 00:07:28,940 Games night. Why can't I do it? 120 00:07:32,020 --> 00:07:38,320 You could say that me making jokes about polar bear penises is puerile. Pull 121 00:07:38,320 --> 00:07:39,320 back a little bit. 122 00:07:39,760 --> 00:07:41,380 Ready? Yeah. Four. 123 00:07:41,980 --> 00:07:46,140 You could say that we already had lots of examples of Johnny being much, much 124 00:07:46,140 --> 00:07:47,140 better than me at everything. 125 00:07:51,040 --> 00:07:53,960 Just hop forward on your knuckles and... Oh, God. 126 00:07:54,460 --> 00:07:56,140 Push. Oh, my God. 127 00:07:56,380 --> 00:08:00,440 Well, you could say that the sight of me being beaten up by a 12 -year -old was 128 00:08:00,440 --> 00:08:02,100 humiliating for the show's star. 129 00:08:02,520 --> 00:08:06,060 But on this show, those are normally the reasons why we do include things. 130 00:08:06,440 --> 00:08:10,020 But the truth of it is, if you're filming somewhere as beautiful as the 131 00:08:10,240 --> 00:08:12,500 why the hell would you show the inside of a hole? 132 00:08:13,840 --> 00:08:15,920 Did I win? You did. Yes! 133 00:08:17,340 --> 00:08:24,240 meaning you let me no are you crazy after i came back from the trip 134 00:08:24,240 --> 00:08:30,060 the school that my kids go to they would do one of my sons was they were doing 135 00:08:30,060 --> 00:08:31,320 the arctic as one of their 136 00:08:32,209 --> 00:08:36,010 topics for that they were studying they said we'd like you to do this talk about 137 00:08:36,010 --> 00:08:40,030 the arctic in your and your and your experience of it and i said yeah fine 138 00:08:40,030 --> 00:08:43,809 then i thought i thought it was going to be like a 10 minute thing and then i 139 00:08:43,809 --> 00:08:46,890 said to him so how long is it that you've allocated for this and said 40 140 00:08:46,890 --> 00:08:50,930 right so i was like shit like what the hell am i going to do so i told the 141 00:08:50,930 --> 00:08:52,830 i talked about you talked about 142 00:08:53,820 --> 00:08:57,080 All the experiences we've had. And then I was like, I still had time left over. 143 00:08:57,380 --> 00:09:00,400 So in the end, I just showed them throat singing. 144 00:09:00,720 --> 00:09:01,720 Oh, wow. 145 00:09:02,180 --> 00:09:05,920 The first sound is... Yep. 146 00:09:06,700 --> 00:09:09,760 Ooh. You're really good. A lot of people don't get that right away. 147 00:09:10,900 --> 00:09:11,659 Like that? 148 00:09:11,660 --> 00:09:18,500 Yeah, yeah, yeah. The next sound is... So you're saying... But with your 149 00:09:18,500 --> 00:09:19,500 throat and breath. 150 00:09:21,450 --> 00:09:24,550 So me and you are going to do the same thing, and we're going to try to get 151 00:09:24,550 --> 00:09:25,509 off. Okay, fine. 152 00:09:25,510 --> 00:09:26,489 You've got to pay attention. 153 00:09:26,490 --> 00:09:28,390 We're going to try and get you both off. 154 00:09:55,040 --> 00:09:56,460 Yes! Yes! 155 00:09:56,740 --> 00:09:57,740 Did we win? 156 00:09:57,880 --> 00:09:59,100 Yes! Yes! 157 00:09:59,520 --> 00:10:02,380 Yes, we won! We won! Yes, we won! 158 00:10:02,660 --> 00:10:04,820 I got the whole group of kids to do it. 159 00:10:05,240 --> 00:10:08,660 And then the teachers told me that the rest of the afternoon was essentially 160 00:10:08,660 --> 00:10:13,480 ruined because the kids kept doing it throughout the lessons. 161 00:10:14,640 --> 00:10:15,640 That's amazing. 162 00:10:15,680 --> 00:10:16,680 That's so cool. 163 00:10:16,780 --> 00:10:18,780 That's great that you can share what you learned. 164 00:10:19,100 --> 00:10:23,960 Do you know what people tell me is like the funniest bit possibly that anyone's 165 00:10:23,960 --> 00:10:29,320 ever said on the whole show, across all of the shows we've done, is when you 166 00:10:29,320 --> 00:10:34,140 took me to the garage for us to sit down and have a drink and then you were 167 00:10:34,140 --> 00:10:38,360 describing to me the different skins that you had around you. 168 00:10:40,900 --> 00:10:41,900 I know. 169 00:10:42,220 --> 00:10:45,580 to what you're talking about, because everybody cracks up about that, too. 170 00:10:46,640 --> 00:10:47,640 What is this? 171 00:10:47,860 --> 00:10:48,860 Macadam skin. 172 00:10:51,160 --> 00:10:52,520 That's polar bear skin. 173 00:10:52,920 --> 00:10:54,800 Right. Caribou skin. 174 00:10:55,100 --> 00:10:56,100 Okay. 175 00:10:58,220 --> 00:10:59,220 Plastic. 176 00:11:03,300 --> 00:11:07,040 Oh, my God. 177 00:11:07,300 --> 00:11:10,300 But you delivered it so straight, man. It was unbelievable. 178 00:11:13,430 --> 00:11:14,630 It was funny. 179 00:11:16,230 --> 00:11:17,850 Did you kill this polar bear? 180 00:11:18,110 --> 00:11:22,130 No, it was a gift. I told you I don't hunt polar bears for myself. Oh, of 181 00:11:22,130 --> 00:11:23,130 course, right, yeah. 182 00:11:23,150 --> 00:11:25,350 All my skins are for bedding. Okay. 183 00:11:25,650 --> 00:11:29,190 You're cold? I would say I'm at less than optimum temperature for my full 184 00:11:29,190 --> 00:11:30,190 functionality, yeah. 185 00:11:30,390 --> 00:11:31,390 Okay. 186 00:11:33,850 --> 00:11:38,430 You ever, you know, body heat's the best form of heat? 187 00:11:38,790 --> 00:11:39,790 What are you suggesting? 188 00:11:40,650 --> 00:11:41,650 Find a friend. 189 00:11:42,790 --> 00:11:44,750 You didn't bring me in this garage to fuck me, did you? 190 00:11:51,050 --> 00:11:55,530 People come here and end up staying here, right? There's a lot of people 191 00:11:55,530 --> 00:12:00,950 come here, like, sign contract for four months, end up staying here for 20 192 00:12:00,950 --> 00:12:01,950 years. So why? 193 00:12:02,110 --> 00:12:06,570 What is it about this place that makes people want to stay? Because to me, it's 194 00:12:06,570 --> 00:12:09,010 so alien to what I'm used to. 195 00:12:09,250 --> 00:12:15,890 I think it's... One of the few places in the world 196 00:12:15,890 --> 00:12:19,170 that you can pretty much be free. 197 00:12:19,470 --> 00:12:25,170 My son, he's three years old. We can go five minutes out and he can shoot his 198 00:12:25,170 --> 00:12:29,670 gun and he can drive his snowmobile right in front of, like on the road 199 00:12:29,870 --> 00:12:35,090 Right. You know, free. And people that come visit us can pretty much do the 200 00:12:35,090 --> 00:12:37,930 things we do or even just experiencing it. Yeah. 201 00:12:38,430 --> 00:12:44,490 Outdoors here is every night, every weekend. 202 00:12:45,930 --> 00:12:52,070 There's elders that say being out in the land is like therapy. 203 00:12:52,590 --> 00:12:59,470 When we were out today, it was peaceful, it was quiet, it was serene. It's very 204 00:12:59,470 --> 00:13:04,430 soul -touching. It makes you feel good. 205 00:13:05,160 --> 00:13:08,880 And when you watched the show, which you were brilliant in, by the way, when you 206 00:13:08,880 --> 00:13:12,200 watched it, did you... Is there anything now, when you think about it, that you 207 00:13:12,200 --> 00:13:15,520 would have changed about what we did? Was there anything that you wished we'd 208 00:13:15,520 --> 00:13:16,640 focused on more or anything? 209 00:13:17,260 --> 00:13:20,860 I think we should have killed more animals. 210 00:13:24,200 --> 00:13:27,320 That's about it. But otherwise, it was amazing. 211 00:13:27,600 --> 00:13:30,760 So the only thing you would have changed is that we killed more animals? Yeah, 212 00:13:30,760 --> 00:13:35,730 that's... Any animals in particular, or just sort of... Nah, whatever comes 213 00:13:35,730 --> 00:13:36,730 around. 214 00:14:42,030 --> 00:14:43,110 Oh, it's not all that, is it? 215 00:14:44,950 --> 00:14:46,490 No, I'm joking. It's amazing, isn't it? 216 00:14:47,950 --> 00:14:50,530 Johnny isn't kidding when he says he wishes we killed more animals. 217 00:14:50,810 --> 00:14:54,710 Like many people out there, he lives to hunt, but he's known what it means to 218 00:14:54,710 --> 00:14:55,710 have to hunt to live. 219 00:14:56,110 --> 00:14:59,970 Towards the end of the trip, he took me out to the ice flow, where the frozen 220 00:14:59,970 --> 00:15:02,550 ice breaks up and gives way to open sea. 221 00:15:02,990 --> 00:15:05,190 What a beautiful afternoon. 222 00:15:05,590 --> 00:15:09,150 I can't believe we're here. 223 00:15:09,870 --> 00:15:12,010 It's beautiful. It's incredible. So this is the flow edge. 224 00:15:12,250 --> 00:15:17,250 And normally, if there was no winds coming in this way, this would be open 225 00:15:17,250 --> 00:15:21,250 seals, maybe whales, sharks, dolphins. 226 00:15:22,130 --> 00:15:25,370 What does your gut tell you our chances are of seeing some seals now? 227 00:15:32,750 --> 00:15:33,830 Minimal. Minimal. 228 00:15:34,050 --> 00:15:38,650 Yeah. I mean, I'll be honest with you, the most shocking thing for me... were 229 00:15:38,650 --> 00:15:41,170 the toilet facilities and that camping. 230 00:15:48,710 --> 00:15:49,930 It's just a pisser. 231 00:15:50,130 --> 00:15:52,990 I know, but I just want to see exactly what we're dealing with here. 232 00:15:56,050 --> 00:15:57,310 You're pissing it. 233 00:16:01,710 --> 00:16:03,470 You interested in pissing? 234 00:16:06,800 --> 00:16:10,340 It's got all the necessary gear. 235 00:16:11,040 --> 00:16:13,760 That's a bin bag with a seat on it. Yeah, proper. 236 00:16:15,160 --> 00:16:16,520 So how long are we here for, two days? 237 00:16:16,720 --> 00:16:17,519 Two days. 238 00:16:17,520 --> 00:16:20,560 I'm basically not going to go to the toilet. I'm just going to train my body 239 00:16:20,560 --> 00:16:21,680 reabsorb all of the nutrients. 240 00:16:24,480 --> 00:16:29,880 I basically had to not take a shit for a week. That's essentially what happened. 241 00:16:37,840 --> 00:16:39,540 I've just had one of the worst nights ever. 242 00:16:42,760 --> 00:16:43,760 Why? 243 00:16:47,020 --> 00:16:49,900 It's freezing cold. 244 00:16:51,640 --> 00:16:55,080 I spent about an hour, hour and a half debating whether I should get up and go 245 00:16:55,080 --> 00:16:55,919 to the toilet. 246 00:16:55,920 --> 00:16:59,060 Because normally when you get to the toilet, it's annoying because you have 247 00:16:59,060 --> 00:17:00,060 walk to the bathroom. 248 00:17:00,600 --> 00:17:03,800 But here, when you want to get to the toilet, you have to decide whether you 249 00:17:03,800 --> 00:17:05,520 want to face the Arctic tundra or not. 250 00:17:07,760 --> 00:17:08,760 So did you go? 251 00:17:09,220 --> 00:17:10,960 I'm not pooing into a bin bag. 252 00:17:11,339 --> 00:17:14,180 When I get to the toilet, I like the satisfying sound. 253 00:17:17,800 --> 00:17:19,540 That's what I want to hear when I get to the toilet. 254 00:17:20,380 --> 00:17:21,980 Not a bin bag rustling. 255 00:17:22,700 --> 00:17:25,040 That is not relief to me. 256 00:17:32,580 --> 00:17:35,080 Isn't there a point where that becomes beyond your control? 257 00:17:35,470 --> 00:17:38,450 Pardon? Isn't there a point where that becomes beyond your control? No. 258 00:17:38,850 --> 00:17:40,770 That doesn't become beyond my control. 259 00:17:40,970 --> 00:17:43,970 I'm not going to crap into a bin bag. I'm not a fox. 260 00:17:51,390 --> 00:17:52,390 Well, 261 00:17:53,290 --> 00:17:55,370 you're not a fox, so... 262 00:17:55,370 --> 00:18:00,490 Fuck. 263 00:18:01,310 --> 00:18:03,030 That experience of... 264 00:18:05,070 --> 00:18:09,430 of going there and doing that camping. It's one of the most, well, it's one of 265 00:18:09,430 --> 00:18:15,350 the most extreme things I've ever done in my life. And it was so interesting to 266 00:18:15,350 --> 00:18:20,390 me because to you, that was so normal to sort of be in those conditions and to 267 00:18:20,390 --> 00:18:21,390 be that remote. 268 00:18:21,790 --> 00:18:24,910 And actually, you enjoy that. 269 00:18:25,230 --> 00:18:30,210 That's the kind of thing that makes you happy, right? That being that so far out 270 00:18:30,210 --> 00:18:32,130 there and on your own and stuff. But for me, 271 00:18:33,290 --> 00:18:39,850 I don't know, it was just such a, you know, mentally it was such a crazy thing 272 00:18:39,850 --> 00:18:41,670 to go through, you know, being out there. 273 00:18:42,410 --> 00:18:47,550 We set up, nobody else out there really. It was an amazing experience. 274 00:18:47,950 --> 00:18:52,910 Yeah, it was always so fun to be out there and especially to share it, you 275 00:18:52,930 --> 00:18:58,090 sharing our culture and all the things that I grew up in. And like you say, I'm 276 00:18:58,090 --> 00:19:00,830 very comfortable with it because it's in my bloodline. 277 00:19:01,680 --> 00:19:05,600 And then to share it all with, you know, someone who's never experienced it, 278 00:19:05,640 --> 00:19:07,080 that's what we did. 279 00:19:07,400 --> 00:19:08,600 Even the polar bear. 280 00:19:08,940 --> 00:19:11,720 Yeah, I mean, seeing that polar bear was amazing. 281 00:19:13,740 --> 00:19:14,820 Oh, it's right there. 282 00:19:15,340 --> 00:19:16,440 Oh, man, look. 283 00:19:16,880 --> 00:19:18,400 There it is, there it is, there it is. 284 00:19:22,780 --> 00:19:23,780 It's unbelievable. 285 00:19:27,860 --> 00:19:30,140 It's a big -ass male, too. 286 00:19:32,380 --> 00:19:34,400 We just found the polar bear, man. 287 00:19:34,700 --> 00:19:35,760 It's so thick. 288 00:19:40,220 --> 00:19:41,560 It's literally right there. 289 00:19:47,420 --> 00:19:48,420 You see it? 290 00:19:49,860 --> 00:19:51,420 Look at the size of him. 291 00:19:52,500 --> 00:19:53,780 He's beautiful. 292 00:19:59,800 --> 00:20:00,800 He's unbelievable. 293 00:20:05,680 --> 00:20:10,620 I did not expect to feel this kind of childlike glee at seeing it. Do you know 294 00:20:10,620 --> 00:20:11,620 what I mean? 295 00:20:12,660 --> 00:20:15,860 I was like roughly buzzing when we were coming over here, and I thought there's 296 00:20:15,860 --> 00:20:16,860 no way we're going to see it. 297 00:20:19,740 --> 00:20:22,000 Look at the strength I know. 298 00:20:23,320 --> 00:20:27,100 You can tell how much power and beauty it's got. 299 00:20:30,260 --> 00:20:31,260 Fuck. 300 00:20:33,220 --> 00:20:34,500 Is it quite rare, this? 301 00:20:35,720 --> 00:20:37,260 What? Is it quite rare? 302 00:20:37,880 --> 00:20:38,880 No. 303 00:20:41,620 --> 00:20:43,980 This is very common for us. 304 00:20:50,860 --> 00:20:52,720 I cannot believe we're this close. 305 00:20:54,320 --> 00:20:55,800 This is incredible, man. 306 00:20:56,180 --> 00:20:57,180 No shit. 307 00:20:59,800 --> 00:21:04,310 Johnny, uh... I absolutely love my time with you, and it's been lovely to catch 308 00:21:04,310 --> 00:21:07,350 up with you, man. And you look great. 309 00:21:08,790 --> 00:21:12,470 Yeah, you do. I thought you were working out. Just natural. 310 00:21:12,810 --> 00:21:13,810 That's just natural, man. 311 00:21:14,030 --> 00:21:14,889 You like that? 312 00:21:14,890 --> 00:21:17,350 Huh? I love it. Yeah. I love it. 313 00:21:18,750 --> 00:21:22,310 Thank you so much for speaking to me, Johnny. It's been amazing. Thank you. 314 00:21:22,650 --> 00:21:23,650 Love you, Johnny. 315 00:21:24,470 --> 00:21:26,330 Love you, too, bud. Love you more, Johnny. 316 00:21:28,370 --> 00:21:29,450 Love you the most. 317 00:21:29,990 --> 00:21:30,990 All right, bye. 318 00:21:41,770 --> 00:21:47,610 So we actually had to leave the cafe because it turns out that you're not 319 00:21:47,610 --> 00:21:51,210 allowed to sit in a cafe for five hours with just one coffee. Apparently they 320 00:21:51,210 --> 00:21:56,290 need a greater revenue turnover than that, so we've had to leave. So I've 321 00:21:56,290 --> 00:21:59,710 here, it's sort of barren, a bit like Mongolia. 322 00:22:00,310 --> 00:22:02,530 I feel like this is an appropriate scenario. 323 00:22:04,090 --> 00:22:08,470 I'm going to have a chat to Idra and see what he thought about the show and I 324 00:22:08,470 --> 00:22:10,030 imagine he will say something. 325 00:22:10,600 --> 00:22:11,600 Random and strange. 326 00:22:15,820 --> 00:22:19,280 Mongolia was one of the most bizarre places I have ever visited. 327 00:22:19,540 --> 00:22:21,940 A vast land of vast contradictions. 328 00:22:22,440 --> 00:22:27,580 It is a place of wide open spaces and abundant nature with the most polluted 329 00:22:27,580 --> 00:22:28,920 capital city on earth. 330 00:22:31,760 --> 00:22:36,760 Trying to make sense of it all was Idreod, a local comedian who spent the 331 00:22:36,760 --> 00:22:37,760 showing me the sights. 332 00:22:38,010 --> 00:22:39,930 and making obscure references to horses. 333 00:22:40,410 --> 00:22:45,330 Can you say... What 334 00:22:45,330 --> 00:22:47,810 does that mean? 335 00:22:48,070 --> 00:22:49,290 It means, I love my horse. 336 00:22:52,090 --> 00:22:56,870 It's a line to make instant bond with any Mongolian man. 337 00:22:57,350 --> 00:22:58,229 Is that right? 338 00:22:58,230 --> 00:23:00,230 Yeah, whatever trouble happens, just say that. 339 00:23:01,010 --> 00:23:04,390 How do you say in Mongolian? Yeah. 340 00:23:04,800 --> 00:23:07,660 It's too early in this friendship to be sharing a cabin on a train. 341 00:23:07,880 --> 00:23:11,100 Well, I can express that in terms of horse. 342 00:23:12,040 --> 00:23:13,520 Why is everything horse with you? 343 00:23:13,780 --> 00:23:15,040 Because it makes more sense. 344 00:23:15,480 --> 00:23:17,320 Like, you wouldn't say we're best friends. 345 00:23:17,580 --> 00:23:20,420 You would say our horses are best friends. 346 00:23:20,820 --> 00:23:23,800 Are you being serious right now? Yeah, I'm serious. That's how you express it? 347 00:23:23,940 --> 00:23:26,300 Right. I love your horse. That means I love you, man. 348 00:23:27,260 --> 00:23:28,260 Same thing. 349 00:23:28,360 --> 00:23:29,360 Is that true? 350 00:23:29,680 --> 00:23:30,680 That's true. 351 00:23:30,740 --> 00:23:31,960 You wouldn't say... 352 00:23:32,320 --> 00:23:37,940 Oh, we're getting along well. You would say our saddles are rubbing to each 353 00:23:37,940 --> 00:23:40,000 other. Okay, are you winding me up now? 354 00:23:40,240 --> 00:23:42,200 No, it's true. 355 00:23:42,400 --> 00:23:46,420 Okay, how do you say my horse can't believe I've got to spend nine hours 356 00:23:46,420 --> 00:23:47,420 your horse? 357 00:23:49,120 --> 00:23:50,240 Idra, hello, mate. 358 00:23:50,740 --> 00:23:52,460 Yo, Rom. How's it going? 359 00:23:52,660 --> 00:23:53,660 How you doing, man? 360 00:23:53,720 --> 00:23:54,800 It's incredible. 361 00:23:55,280 --> 00:23:58,240 How's life been treating you? How are you feeling? How am I feeling? All 362 00:23:58,440 --> 00:24:00,160 Not bad. I mean, I've missed you. 363 00:24:00,620 --> 00:24:01,559 I miss you too. 364 00:24:01,560 --> 00:24:03,580 I felt like we formed a bond in Mongolia. 365 00:24:03,960 --> 00:24:07,200 Like a real, do you know what I mean? Like a connection. So it's been 366 00:24:07,920 --> 00:24:10,020 Yeah, we were on so many things together. 367 00:24:10,340 --> 00:24:13,520 When we spent our time together, I've got to be honest with you, I felt like 368 00:24:13,520 --> 00:24:17,520 sometimes I didn't know whether to believe you or not about certain things 369 00:24:17,520 --> 00:24:19,340 because you've got a very dry manner about you. 370 00:24:19,640 --> 00:24:22,600 And so I didn't know if you were bullshitting me or not. 371 00:24:22,800 --> 00:24:27,540 So one of the things that I didn't believe you about was my horse likes 372 00:24:27,540 --> 00:24:28,540 horse. Yeah. 373 00:24:28,940 --> 00:24:33,080 It's absolutely true. Also, I could even teach you new ones with horses. 374 00:24:33,560 --> 00:24:35,000 Can you teach me a new one? 375 00:24:35,380 --> 00:24:41,000 For example, a new one that works well during the pandemic would be my horse is 376 00:24:41,000 --> 00:24:42,000 in a glass jar. 377 00:24:42,820 --> 00:24:45,360 That means you are in a home state. 378 00:24:46,360 --> 00:24:47,920 Is that genuine? 379 00:24:48,400 --> 00:24:52,480 Yeah, yeah. Did you think that the show was a good representation of your 380 00:24:52,480 --> 00:24:57,860 country? It was, but many people were surprised about the statue. 381 00:24:58,960 --> 00:25:03,420 Apparently not a lot of people know about that detail of our country, 382 00:25:03,420 --> 00:25:06,940 here. Are you talking about the penis statue? 383 00:25:20,480 --> 00:25:21,940 Yes, that statue. 384 00:25:22,400 --> 00:25:24,940 You had a real sort of issue with that statue, didn't you? 385 00:25:25,160 --> 00:25:26,580 You know how it feels. 386 00:25:26,880 --> 00:25:28,080 It's pretty... 387 00:25:29,429 --> 00:25:34,970 macho culture over here, and, you know, standing next to a statue like that, it 388 00:25:34,970 --> 00:25:36,190 would make you uncomfortable. 389 00:25:36,730 --> 00:25:39,390 I didn't feel uncomfortable at all. But you were pretty comfortable. I was very 390 00:25:39,390 --> 00:25:40,910 comfortable. You were pretty comfortable. I was very comfortable. 391 00:25:41,190 --> 00:25:44,230 Yeah. I really loved our time with that penis. 392 00:25:45,830 --> 00:25:50,250 Is this part of the whole Mongolian manliness thing? Do you know what I 393 00:25:50,270 --> 00:25:53,550 Wrestling, archery, horse riding, huge cock statue. 394 00:25:54,030 --> 00:25:55,350 I had no idea, but... 395 00:25:55,710 --> 00:25:59,810 A number of people come to these statues to ask for fertility. 396 00:26:00,550 --> 00:26:01,610 You would like to touch it? 397 00:26:01,890 --> 00:26:02,890 Yeah. 398 00:26:03,330 --> 00:26:04,450 How much do you think it weighs? 399 00:26:05,930 --> 00:26:06,930 Three tons. 400 00:26:07,510 --> 00:26:08,510 Yeah. 401 00:26:10,010 --> 00:26:11,530 What do you feel? What do you feel? 402 00:26:11,850 --> 00:26:12,850 Stone. 403 00:26:15,410 --> 00:26:16,950 What do you think about the flame? 404 00:26:17,430 --> 00:26:19,650 Well, everyone's got them, haven't they? 405 00:26:19,890 --> 00:26:20,950 Nothing unusual in that. 406 00:26:21,890 --> 00:26:22,890 The old hot rod. 407 00:26:28,880 --> 00:26:30,280 Should we continue on this? 408 00:26:30,540 --> 00:26:31,399 No, it's fine. 409 00:26:31,400 --> 00:26:36,320 Shall we redo everything? 410 00:26:39,920 --> 00:26:41,380 No, it's fair enough. It's alright. 411 00:26:42,300 --> 00:26:45,340 But the other statue we saw, of course, was Chinggis Khan. 412 00:26:45,560 --> 00:26:50,760 The Chinggis Khan statue, we had an amazing experience because we saw this 413 00:26:50,760 --> 00:26:55,540 replica that you could get made of yourself. 414 00:26:56,720 --> 00:26:57,900 Do you still have it? 415 00:26:58,330 --> 00:27:02,350 I do still have it, yeah. I don't have it with me, but I do still have it, 416 00:27:03,890 --> 00:27:06,410 Don't worry, this is the last statue you'll see in the show. 417 00:27:06,970 --> 00:27:07,970 Almost, anyway. 418 00:27:08,290 --> 00:27:11,990 Because as soon as we got down, Idre told me that you could get a replica 419 00:27:11,990 --> 00:27:14,110 made with your actual face on it. 420 00:27:14,830 --> 00:27:16,570 Apparently Jackie Chan had one done. 421 00:27:16,890 --> 00:27:20,990 A fact that, in retrospect, makes this scene's omission all the more baffling. 422 00:27:25,100 --> 00:27:29,180 Could you tell me that a friend of mine, Idria, told me that Jackie Chan had had 423 00:27:29,180 --> 00:27:31,460 his statue done? And could you ask him if that's true? 424 00:27:34,720 --> 00:27:39,080 The third, 425 00:27:41,840 --> 00:27:42,840 fourth guy? 426 00:27:42,940 --> 00:27:46,660 Fourth guy from... That is Jackie Chan. 427 00:27:47,240 --> 00:27:48,240 That's Jackie Chan. 428 00:27:48,840 --> 00:27:50,420 Yeah. That's amazing. 429 00:27:51,780 --> 00:27:54,360 He visited here and had... 430 00:27:54,570 --> 00:27:55,529 His face scanned. 431 00:27:55,530 --> 00:27:57,410 You could be standing next to him. Yeah. 432 00:27:57,810 --> 00:27:58,810 Lucky Jackie. 433 00:28:00,130 --> 00:28:04,470 What is the next phase of this? What happens now? 434 00:28:05,050 --> 00:28:11,250 You're going to have a 3D scan of your face on a material and then have it 435 00:28:11,250 --> 00:28:13,550 molded with the battery. 436 00:28:17,650 --> 00:28:18,650 Whoa! 437 00:28:24,909 --> 00:28:26,950 Wow. That is just like me. 438 00:28:28,110 --> 00:28:29,110 That's incredible. 439 00:28:31,870 --> 00:28:35,470 So your virtual character is already in the system. 440 00:28:35,670 --> 00:28:41,430 Okay. And right next to you standing Leonardo DiCaprio. You know that guy? 441 00:28:41,450 --> 00:28:42,429 I do know that guy. 442 00:28:42,430 --> 00:28:45,470 He's next to me. He's next to you. That is classic DiCaprio. 443 00:28:48,370 --> 00:28:49,370 Are you happy with it? 444 00:28:55,370 --> 00:28:56,570 Am I happy with it? 445 00:28:57,310 --> 00:28:59,010 Yeah, I guess so. I mean, it's a statue. 446 00:28:59,230 --> 00:29:05,250 It is the ideal purchase if one of your lifelong dreams was to have a horseback 447 00:29:05,250 --> 00:29:06,250 statue of Dave Lee Travis. 448 00:29:11,130 --> 00:29:15,130 The weird thing about it is they've done the... They've actually done the horse 449 00:29:15,130 --> 00:29:16,130 bits. 450 00:29:16,730 --> 00:29:17,730 Under here. 451 00:29:17,770 --> 00:29:18,770 Can you check it out? Yeah. 452 00:29:19,250 --> 00:29:20,270 It's so weird. 453 00:29:21,150 --> 00:29:22,150 You idiot. 454 00:29:25,429 --> 00:29:27,010 Why would they do the horse bits? 455 00:29:27,330 --> 00:29:28,330 Are you mad? 456 00:29:28,910 --> 00:29:30,490 That's 250 quid for that. 457 00:29:38,050 --> 00:29:40,210 Hang on, hang on. I'm going to show you something. 458 00:29:40,530 --> 00:29:41,530 Okay, go on. 459 00:29:43,210 --> 00:29:44,210 Look at this. 460 00:29:44,250 --> 00:29:49,890 Hold on. When you're gone, I get a better version for myself with much more 461 00:29:49,890 --> 00:29:53,610 details and good patterns on my Dell. 462 00:29:54,240 --> 00:29:55,240 Right here. 463 00:29:55,400 --> 00:29:58,940 It looks much better with an eagle in the hand. 464 00:29:59,360 --> 00:30:00,360 Oh, my God. 465 00:30:01,000 --> 00:30:02,520 That's so good. Where did you get it? 466 00:30:03,020 --> 00:30:06,460 It's an aggressive version of my face with a hunter eagle. 467 00:30:07,340 --> 00:30:09,780 Congratulations. You've got a better statue than me. 468 00:30:10,500 --> 00:30:13,000 Your statue is better than my statue. It's another horse thing. 469 00:30:15,520 --> 00:30:20,220 The wrestling was what most people have spoken to me about from that show, where 470 00:30:20,220 --> 00:30:23,080 you basically took me to that club to have the shit kicked out of me. 471 00:30:23,980 --> 00:30:28,260 Every Mongolian kids tackle each other. They grow up with a good notion of 472 00:30:28,260 --> 00:30:29,260 wrestling techniques. 473 00:30:29,880 --> 00:30:36,720 It's like soccer for a European kid. And I want you to have a little taste of it 474 00:30:36,720 --> 00:30:39,280 and learn some defense techniques. 475 00:30:43,600 --> 00:30:44,840 Why has he got a whip? 476 00:30:45,470 --> 00:30:46,770 He's going to whip on your butt. 477 00:30:46,990 --> 00:30:50,810 He's going to whip on your butt? To burn more energy. If you're too slow, he's 478 00:30:50,810 --> 00:30:51,649 going to punish you. 479 00:30:51,650 --> 00:30:55,750 Well, it's not punishment, it's a little encouragement, but a manly style. 480 00:30:57,290 --> 00:31:02,310 Okay, so just to be clear, you brought me to a room full of men in underpants, 481 00:31:02,470 --> 00:31:04,370 and one of those men is going to whip the other man? 482 00:31:04,630 --> 00:31:05,630 Yeah. 483 00:31:06,490 --> 00:31:07,870 Hey, they're welcoming you. 484 00:31:08,410 --> 00:31:09,410 You're going to be good. 485 00:31:10,590 --> 00:31:11,810 I know. I'm scared too. 486 00:31:12,050 --> 00:31:13,150 What are you scared about? 487 00:31:14,330 --> 00:31:15,330 A little bit scared. 488 00:31:18,130 --> 00:31:20,030 Get a good grip! Get a good grip! 489 00:31:20,670 --> 00:31:21,670 Exert a little bit. 490 00:31:22,570 --> 00:31:24,490 You need to tell me what is about to happen. 491 00:31:25,470 --> 00:31:26,510 What is about to happen? 492 00:31:26,770 --> 00:31:32,170 He went into it, and the guard would go... OK, do it, Ron, do it. Do what? 493 00:31:32,770 --> 00:31:36,130 I don't know what I'm supposed to be doing. Go for it. Go for what? 494 00:31:45,639 --> 00:31:50,560 What am I supposed to do? Is the aim of it to tweak his nipples? 495 00:31:50,860 --> 00:31:54,680 Is the aim of it to pinch his... I don't know what this sport is. 496 00:31:56,140 --> 00:31:57,860 Whoa, whoa, whoa. 497 00:31:59,020 --> 00:32:00,020 Whoa. 498 00:32:00,960 --> 00:32:02,540 Are you serious, bro? 499 00:32:03,840 --> 00:32:05,800 Rob, go. Go, go, go. 500 00:32:06,540 --> 00:32:10,780 It means do a good job. What is that? 501 00:32:12,200 --> 00:32:17,580 It's a warning. Do a good job or in the training you'll be smashed. 502 00:32:17,820 --> 00:32:23,720 It was at that point that the session very much got away from me as well as 503 00:32:23,720 --> 00:32:27,920 from this production because nobody was in control of what happened next. 504 00:32:38,189 --> 00:32:39,230 Are you okay? 505 00:32:40,910 --> 00:32:41,910 Be honest with me. 506 00:32:42,190 --> 00:32:44,830 Is that the worst you've ever seen anyone look in one of those wrestling 507 00:32:44,830 --> 00:32:47,190 outfits? You were the worst I've ever seen. 508 00:32:47,810 --> 00:32:48,810 Okay, fair enough. 509 00:32:50,450 --> 00:32:54,370 And then, of course, there is the thing that didn't end up making it to the 510 00:32:54,370 --> 00:32:55,370 show. 511 00:32:56,030 --> 00:32:57,030 Yeah. 512 00:32:57,170 --> 00:33:00,030 Where I felt like my life came into genuine danger. 513 00:33:00,630 --> 00:33:02,630 And that was the rally. 514 00:33:03,050 --> 00:33:04,270 What happened to that scene? 515 00:33:04,780 --> 00:33:07,240 We had quite a fun time. I thought it was a great scene. 516 00:33:12,600 --> 00:33:15,300 OK, so have either of these guys done the Dakar rally? 517 00:33:17,200 --> 00:33:17,879 OK, 518 00:33:17,880 --> 00:33:29,760 and 519 00:33:29,760 --> 00:33:32,980 what is Mongolian for be gentle? 520 00:33:54,020 --> 00:33:57,520 Our rally driving was perhaps my favorite thing that didn't make it into 521 00:33:57,520 --> 00:34:01,840 original show Apparently the sport is really popular in Mongolia owing to the 522 00:34:01,840 --> 00:34:04,730 huge wide open spaces in the famous Mongol Rally. 523 00:34:07,950 --> 00:34:09,710 It went predictably badly. 524 00:34:12,949 --> 00:34:13,949 Jesus! 525 00:34:19,690 --> 00:34:20,929 Yeah, hello mate, come in. 526 00:34:22,489 --> 00:34:23,489 Are you okay? 527 00:34:25,150 --> 00:34:26,150 Broke the car. 528 00:34:35,899 --> 00:34:39,980 We went off a jump, we landed, and then he went to turn right, and the car 529 00:34:39,980 --> 00:34:40,980 continued straight on. 530 00:34:41,260 --> 00:34:43,199 In all truth, it was fun. It was fun. 531 00:34:43,500 --> 00:34:44,279 Was it scary? 532 00:34:44,280 --> 00:34:45,320 Yes, genuinely frightening. 533 00:34:45,920 --> 00:34:46,920 Did you find it frightening? 534 00:34:47,080 --> 00:34:48,080 It was frightening. 535 00:34:48,199 --> 00:34:51,600 At the same time, it was... You think it's going to tip over all the time. 536 00:34:52,100 --> 00:34:54,260 Each jump, my head hit the top of the thing so much. 537 00:34:54,500 --> 00:34:55,500 You're just in the air. 538 00:34:55,840 --> 00:34:59,680 In the air, it looks like it's going to tip over. I look across at him. He looks 539 00:34:59,680 --> 00:35:01,940 like he's driving to the shops. Do you know what I mean? I would actually 540 00:35:01,940 --> 00:35:05,930 appreciate... what looks like a little bit of appreciation for the urgency of 541 00:35:05,930 --> 00:35:06,930 the situation. 542 00:35:07,090 --> 00:35:11,350 I'm genuinely shitting my pants. And I look across at him and he's like... 543 00:35:11,350 --> 00:35:13,490 Unbelievable. 544 00:35:16,250 --> 00:35:17,750 It's like he's going to get bread or something. 545 00:35:18,130 --> 00:35:19,130 It was insane. 546 00:35:19,150 --> 00:35:20,530 I've never seen anything like it. 547 00:35:20,950 --> 00:35:23,430 It genuinely, like, I thought we believed he was in another car. 548 00:35:24,530 --> 00:35:28,310 What was your favourite part of our trip together? 549 00:35:29,100 --> 00:35:35,400 I loved riding on the van and looking at the herd of 550 00:35:35,400 --> 00:35:39,300 camels walking in front of us. That was quite unique. 551 00:35:40,060 --> 00:35:43,840 Yeah. I remember that. Well, I'll be honest with you, Joe. I got into a 552 00:35:43,840 --> 00:35:46,860 bit of trouble for that, to be honest. Because, I'll tell you what, because if 553 00:35:46,860 --> 00:35:51,020 you remember, the reason that we were sat on top of the van is because I 554 00:35:51,020 --> 00:35:56,800 want to get vegan shamed on social media for riding on the camel. 555 00:35:57,420 --> 00:36:01,060 But I did end up getting vegan shamed. You did? 556 00:36:01,300 --> 00:36:02,300 Because of what? 557 00:36:02,360 --> 00:36:03,360 Because of the fox. 558 00:36:09,260 --> 00:36:12,220 You shouldn't pander to social media. You really shouldn't. 559 00:36:12,420 --> 00:36:14,860 But I'd backed myself into a corner by this point. 560 00:36:15,120 --> 00:36:19,280 And so when we met Salo the eagle hunter, I had to improvise. 561 00:36:21,060 --> 00:36:24,100 Obviously I don't want to hunt a fox, but I still want to. 562 00:36:24,990 --> 00:36:29,990 take part in proceedings and show respect to our host. So I have found a 563 00:36:29,990 --> 00:36:33,750 that we can go pox hunting, but it's on my terms. 564 00:36:44,710 --> 00:36:45,950 Okay, we're ready. 565 00:36:56,300 --> 00:36:57,920 Where is the eagle? 566 00:37:12,200 --> 00:37:16,020 It's cold. 567 00:37:33,730 --> 00:37:38,230 We could try smearing in meat and let it run again. 568 00:37:39,310 --> 00:37:43,130 I would say it slightly undermines the object of the exercise, but yeah, I'm 569 00:37:43,130 --> 00:37:44,490 willing to do it. If it will make it, do it. 570 00:37:48,370 --> 00:37:49,370 Okay, let's go. 571 00:38:15,549 --> 00:38:18,130 Smashed it. Eagle smashed it. We smashed it. Success. 572 00:38:18,470 --> 00:38:19,990 Success. No fox had to die. 573 00:38:21,110 --> 00:38:22,370 The car experiment worked. 574 00:38:23,130 --> 00:38:27,350 Now all I've got to do is dry clean this and give it to my youngest son. 575 00:38:30,850 --> 00:38:32,990 Yeah, I got a bit of shit for that online. 576 00:38:33,650 --> 00:38:36,310 Yeah, yeah. So actually, it turns out I might as well... How did you respond? 577 00:38:36,610 --> 00:38:38,990 Might as well have just rode the camels in hindsight. 578 00:38:39,390 --> 00:38:44,130 Well, if anybody's watching in UK, then you could blame it on me. 579 00:38:44,830 --> 00:38:46,990 I didn't care about the piece of meat. 580 00:38:47,370 --> 00:38:51,010 I mean, it's a fairly negative starting point to say if anyone's watching in the 581 00:38:51,010 --> 00:38:54,310 UK. I mean, you'd hope there's somebody. 582 00:38:54,930 --> 00:39:01,770 And is there anything that we didn't cover or that we didn't include as much 583 00:39:01,770 --> 00:39:03,050 that you would have liked to see more of? 584 00:39:04,610 --> 00:39:10,770 I mean, Rom, I honestly really miss you here. I would want you to be here again 585 00:39:10,770 --> 00:39:13,190 and experience more fun stuff. 586 00:39:13,660 --> 00:39:16,320 Especially I want to do some camping with you. 587 00:39:17,020 --> 00:39:19,300 Camping? The horseback riding. 588 00:39:19,560 --> 00:39:24,180 My horse would very much like to go camping with your horse. 589 00:39:25,300 --> 00:39:26,980 That works perfectly. 590 00:39:27,220 --> 00:39:29,960 Horses are allowed to travel internationally again. 591 00:39:30,280 --> 00:39:35,460 Yeah. A proper way would be my horse want to be in your horse's carriage. 592 00:39:35,900 --> 00:39:37,560 That doesn't sound right at all. 593 00:39:39,280 --> 00:39:40,280 Okay. 594 00:39:40,779 --> 00:39:45,580 All right, well, listen, Idra, I would love to come out and settle inside your 595 00:39:45,580 --> 00:39:47,180 horse's carriage at some point in the future. 596 00:39:47,760 --> 00:39:51,980 And I want to come back to Ulaanbaatar Comedy Club and do a better performance 597 00:39:51,980 --> 00:39:52,980 than I did last time. 598 00:39:53,200 --> 00:39:55,160 But it's absolutely lovely to see you, man. 599 00:39:55,560 --> 00:39:58,240 Lovely seeing you, bro. All right, you take care, Idra. Come back and get a 600 00:39:58,240 --> 00:40:00,340 better statue for yourself. 601 00:40:00,560 --> 00:40:02,980 I will do. I want one of those, luxury ones. 602 00:40:03,320 --> 00:40:04,299 Thanks, man. 603 00:40:04,300 --> 00:40:05,660 Good to see you, bro. Take care. 604 00:40:15,490 --> 00:40:16,650 Well, we're in my mum's garden. 605 00:40:17,490 --> 00:40:20,590 I thought I'd come here, get a little bit of peace and quiet so that I can 606 00:40:20,590 --> 00:40:24,590 a Yona, who is my Albanian co -host. 607 00:40:32,490 --> 00:40:33,490 Ramesh, are you okay? 608 00:40:33,950 --> 00:40:35,590 Shall I make you a cup of tea or something? 609 00:40:35,870 --> 00:40:38,150 No, I'm fine, thanks, mum. Thank you. Are you sure? Yeah. 610 00:40:38,570 --> 00:40:39,348 Okay, then. 611 00:40:39,350 --> 00:40:41,470 If you need anything, just call me. Yeah, I will do. 612 00:40:53,770 --> 00:40:57,610 Before we made the Albanian show, I had it in my mind as a bleak, miserable kind 613 00:40:57,610 --> 00:41:01,030 of country, the place that gave birth to Albanian gangsters. 614 00:41:02,550 --> 00:41:05,690 But I'd looked at a map, and it's in between Croatia and Greece. 615 00:41:05,970 --> 00:41:09,330 I'd looked online, and there were pictures of beautiful beaches 616 00:41:09,630 --> 00:41:11,030 It didn't really make sense. 617 00:41:11,750 --> 00:41:15,930 Iona, a TV presenter and journalist from Tirana, was the person who had 618 00:41:15,930 --> 00:41:17,510 volunteered to explain this paradox. 619 00:41:18,610 --> 00:41:19,610 Ready? 620 00:41:20,030 --> 00:41:22,110 Our director has to tell me. 621 00:41:39,830 --> 00:41:46,170 We just introduced you to the public, of course, 622 00:41:46,310 --> 00:41:50,750 that you are very famous and you came from UK to explore Albania. I have seen 623 00:41:50,750 --> 00:41:56,910 your videos on YouTube and in another interview you said that you were a 624 00:41:57,090 --> 00:41:57,629 I think? 625 00:41:57,630 --> 00:42:00,970 No. I did a bit... No, I like hip -hop. 626 00:42:01,390 --> 00:42:05,370 We were really hoping something new to improvise here. Rap something here. 627 00:42:05,410 --> 00:42:10,170 For the Albanian public, nothing? Listen, I really want you to know that 628 00:42:10,170 --> 00:42:14,150 really grateful to be here, but the idea that I would rap now here is absolutely 629 00:42:14,150 --> 00:42:15,150 unacceptable. 630 00:42:15,810 --> 00:42:17,070 Don't get so serious, please. 631 00:42:17,390 --> 00:42:18,390 Are you upset? 632 00:42:18,550 --> 00:42:22,610 No, no, no. It's a bit of humour. I almost got it. 633 00:42:23,210 --> 00:42:24,210 Iona, hello. 634 00:42:24,350 --> 00:42:28,460 Hi. Hi, nice to see you. Nice to see you. This is my mum's garden. 635 00:42:28,800 --> 00:42:30,960 I love it. I don't know why to say that straight away. 636 00:42:32,000 --> 00:42:36,660 This is my veranda. Okay, great. Good, good, good. It just helps these people 637 00:42:36,660 --> 00:42:37,720 when they know where people are. 638 00:42:38,320 --> 00:42:41,760 So, look, it's lovely to see you. I take it you watched the show? 639 00:42:41,980 --> 00:42:42,980 Yes, of course. 640 00:42:43,080 --> 00:42:48,880 And what did you think of it as a representation of Albania? I had some 641 00:42:48,880 --> 00:42:53,620 beautiful messages from British people. They loved the show. 642 00:42:54,110 --> 00:42:59,490 That's good. So, I mean, we did lots of fun things when I came over to see you. 643 00:42:59,850 --> 00:43:06,050 I mean, Tirana itself was nice and I was able to come onto your TV show. And I 644 00:43:06,050 --> 00:43:09,370 don't know if you remember how badly my appearance on your show went. 645 00:43:10,190 --> 00:43:11,470 No, it was not bad. 646 00:43:12,150 --> 00:43:15,250 To the point where people in the gallery were saying, is he OK? 647 00:43:15,550 --> 00:43:16,710 I mean, I would say that's bad. 648 00:43:18,220 --> 00:43:23,300 No, the thing is that you were a little quiet that day. I mean, and many people 649 00:43:23,300 --> 00:43:26,960 also didn't know you so much. So they were saying, what is wrong with him? I 650 00:43:26,960 --> 00:43:28,900 mean, he's supposed to be a comedian, right? 651 00:43:29,740 --> 00:43:34,140 I don't know. I get that a lot. But then I turned it around, you know. I mean, I 652 00:43:34,140 --> 00:43:35,380 was so excited about this carrot. 653 00:43:35,840 --> 00:43:37,820 Do you like the smell? Oh, it smells delicious. 654 00:43:38,280 --> 00:43:40,340 It's going to get more delicious right now. 655 00:43:40,580 --> 00:43:41,580 Wow. 656 00:43:41,880 --> 00:43:42,880 What is that? 657 00:43:45,180 --> 00:43:46,380 Get that in there. 658 00:43:46,700 --> 00:43:51,120 What happened to him? What did you do? I told him you are strong. You look 659 00:43:51,120 --> 00:43:52,920 bored. I'm having great fun. 660 00:43:53,580 --> 00:43:58,480 We've got seven bits of asparagus, six tomatoes. What more can you want? And 661 00:43:58,480 --> 00:43:59,480 they're on the vine. 662 00:44:01,620 --> 00:44:05,000 Tell you what, if there was some, like, shaved carrot, I would lose my mind. 663 00:44:05,220 --> 00:44:06,220 Oh, my God! 664 00:44:07,060 --> 00:44:08,220 That's what you've got here! 665 00:44:11,820 --> 00:44:14,880 I really did try and inject some energy into it after that. 666 00:44:16,540 --> 00:44:20,140 So have you left that place now? You're on a different show or something? 667 00:44:20,760 --> 00:44:25,780 Yes. Now I work for Top Channel, which is a national TV station. It's one of 668 00:44:25,780 --> 00:44:27,060 biggest ones in the country. 669 00:44:27,500 --> 00:44:34,460 So what you're basically saying is that you were on that other channel and then 670 00:44:34,460 --> 00:44:38,300 you did this show with me and that has pushed you national now. 671 00:44:39,830 --> 00:44:41,510 No, no, I didn't say that. 672 00:44:42,210 --> 00:44:44,710 That's the order of how things happen, isn't it? 673 00:44:45,850 --> 00:44:51,770 Do you remember... Now, I don't know if I really got your opinion on when we 674 00:44:51,770 --> 00:44:53,070 went to Ali Kali. 675 00:44:53,290 --> 00:44:55,810 You know, the... Yeah, I remember. 676 00:44:56,010 --> 00:45:00,110 The restaurant. The restaurant with the horses. 677 00:45:03,850 --> 00:45:04,850 Well, 678 00:45:06,450 --> 00:45:07,750 I'm seeing what this place is about now. 679 00:45:09,110 --> 00:45:11,670 beautiful horsey, the little one especially. 680 00:45:14,410 --> 00:45:16,210 Is it nice? It's very nice, yeah. 681 00:45:23,290 --> 00:45:23,830 It's 682 00:45:23,830 --> 00:45:32,710 hilarious, 683 00:45:36,470 --> 00:45:37,470 no? 684 00:45:38,710 --> 00:45:39,810 It's amazing, yeah. 685 00:45:49,630 --> 00:45:50,049 Oh, 686 00:45:50,050 --> 00:45:57,010 my 687 00:45:57,010 --> 00:45:58,010 God. 688 00:45:58,970 --> 00:45:59,868 How's the fish? 689 00:45:59,870 --> 00:46:00,870 Oh, it's amazing. 690 00:46:00,970 --> 00:46:01,468 Is it? 691 00:46:01,470 --> 00:46:04,070 It's a pity you can't taste it. Believe me, it's so fresh. 692 00:46:04,410 --> 00:46:06,410 I can't believe it's as good as this bread and cabbage. 693 00:46:12,520 --> 00:46:16,200 Yeah, I remember that. And I'm so sorry about that episode, to be honest, 694 00:46:16,260 --> 00:46:18,300 because you didn't eat at all. 695 00:46:18,740 --> 00:46:22,240 Well, I'll be honest with you. It was a strange thing to have a man arrive on a 696 00:46:22,240 --> 00:46:26,020 horse. The horse sort of went to ground. He gets off the horse and then 697 00:46:26,020 --> 00:46:29,640 essentially, I mean, he brought over toast for me. I mean, that's what 698 00:46:31,340 --> 00:46:36,740 And then, of course, there was the solo experience I had where you dropped me 699 00:46:36,740 --> 00:46:39,480 off to spend my time with... 700 00:46:40,319 --> 00:46:42,000 Fat Mayor the Shepherd and his family. 701 00:46:42,800 --> 00:46:45,640 That was... I mean, I just dropped you off. 702 00:46:50,860 --> 00:46:54,060 The night in the Shepherd's house has become the stuff of legend amongst the 703 00:46:54,060 --> 00:46:57,440 crew. Fat Mayor the Shepherd and his family were amazing hosts. 704 00:46:57,900 --> 00:47:01,620 But they didn't speak a word of English. And to fill the awkward silences, we 705 00:47:01,620 --> 00:47:03,120 all did shots every minute or so. 706 00:47:03,500 --> 00:47:06,160 So, it was a lot like visiting my Sri Lankan relatives. 707 00:47:06,880 --> 00:47:09,160 Before long, I was drunk and hungry. 708 00:47:10,250 --> 00:47:12,030 And then Fatmir passed me a shotgun. 709 00:47:12,350 --> 00:47:13,350 What's going on? 710 00:47:52,819 --> 00:47:54,080 This is insane. 711 00:47:55,540 --> 00:47:56,740 Did you see it out there? 712 00:47:57,260 --> 00:48:01,740 I think it might be what remains of my dignity. 713 00:48:18,520 --> 00:48:19,520 Hello. Hello. 714 00:48:22,060 --> 00:48:23,060 Wolf patrol. 715 00:48:23,500 --> 00:48:24,500 What, a film? 716 00:48:25,400 --> 00:48:26,400 Film? 717 00:48:26,600 --> 00:48:29,340 Film, yeah. It's called The End of Romeshwang Nathan's Career. 718 00:48:30,960 --> 00:48:31,960 Not the mirror. 719 00:48:32,300 --> 00:48:33,300 Cool. 720 00:48:34,280 --> 00:48:40,520 That bloke that I met now thinks all brown people are criminals 721 00:48:40,520 --> 00:48:45,100 because 100 % of them that he's met have been holding a gun. 722 00:48:49,080 --> 00:48:51,680 Anyway, I'm going to go find him and shoot him dead. Stop him spreading the 723 00:48:51,680 --> 00:48:52,680 word. 724 00:48:55,060 --> 00:48:58,060 That was pretty hilarious, too. What, the wolf patrol thing? 725 00:48:58,800 --> 00:49:02,800 Yeah, the whole thing. The rat man decided to humiliate me by making up a 726 00:49:02,800 --> 00:49:03,800 that didn't exist. 727 00:49:07,420 --> 00:49:08,420 That was fun. 728 00:49:08,700 --> 00:49:14,080 Look, I've got a low point. Where we were driving up into the mountains, that 729 00:49:14,080 --> 00:49:19,700 was where we got... Properly stuck. We got amusingly stuck, first of all. I 730 00:49:19,700 --> 00:49:21,540 thought it was quite funny. It's a bit of an adventure. 731 00:49:21,940 --> 00:49:27,100 And then it got to the point where, well, I thought we might have to live 732 00:49:28,380 --> 00:49:31,440 Honestly, this journey was possibly the worst of my life. 733 00:49:31,820 --> 00:49:35,700 Soon after we set off, the driver pulled onto a bumpy dirt track. 734 00:49:36,220 --> 00:49:40,220 We asked him how long the road was like this for, and he said five hours. 735 00:49:40,500 --> 00:49:42,620 And that was before we got stuck in the snow. 736 00:49:43,520 --> 00:49:44,580 Listen, I... 737 00:49:45,200 --> 00:49:48,880 I don't want to offend you. No, not at all. I like Albania very much. But there 738 00:49:48,880 --> 00:49:55,000 is absolutely no way, and I mean zero chance, of this being worth it. There 739 00:49:55,000 --> 00:49:57,000 cannot be... It is. 740 00:49:57,260 --> 00:49:58,260 It can't be. 741 00:49:58,380 --> 00:50:02,360 The journey is not over, man. Unless the Wu -Tang Clan are doing an Alpine gig 742 00:50:02,360 --> 00:50:04,820 while I'm getting tugged off, I can't... 743 00:50:05,280 --> 00:50:09,840 See how this can be worth it. I'm not saying the experience is bad. I'm saying 744 00:50:09,840 --> 00:50:11,120 being stuck in the snow. 745 00:50:11,420 --> 00:50:12,960 At least you must admit it's beautiful, right? 746 00:50:13,400 --> 00:50:16,400 Isn't it? It's beautiful, but... Have you ever seen such an amazing thing? 747 00:50:17,320 --> 00:50:18,480 It's nice. It's very nice. 748 00:50:24,280 --> 00:50:31,100 Is it normally this bad? We managed so far, so we can still manage, right? 749 00:50:31,140 --> 00:50:34,200 but I still keep seeing memorials to people that haven't managed. 750 00:50:34,830 --> 00:50:37,870 Unfortunately. Yeah, that's true. We've got to be careful. We've got to be safe. 751 00:50:41,890 --> 00:50:42,769 We're stuck. 752 00:50:42,770 --> 00:50:47,090 Properly stuck. And not like Top Gear, let's see if the Land Rover Disco can 753 00:50:47,090 --> 00:50:48,810 make it out of the snow start. We're actually stuck. 754 00:50:52,970 --> 00:50:54,010 Assistance has arrived. 755 00:50:54,810 --> 00:50:56,190 And now the assistance is stuck. 756 00:50:57,210 --> 00:50:59,390 So it's getting better and better. 757 00:50:59,970 --> 00:51:03,110 What we're hoping to do is bring the whole country out here to celebrate our 758 00:51:03,110 --> 00:51:04,110 death. 759 00:51:08,400 --> 00:51:09,400 You know what? 760 00:51:09,780 --> 00:51:16,780 That was the most dangerous trip I ever did. The most dangerous journey I ever 761 00:51:16,780 --> 00:51:19,860 did in my life. And to be honest, I'm going to confess you something. 762 00:51:20,140 --> 00:51:27,080 If I knew, if I ever knew that the whole road was going to be like that, so 763 00:51:27,080 --> 00:51:29,580 dangerous, I wouldn't do that. Ramesh. 764 00:51:30,020 --> 00:51:34,460 Yeah. My television is not working. Is there any chance that you can have a 765 00:51:34,460 --> 00:51:35,460 at it? 766 00:51:35,650 --> 00:51:38,370 Yeah, I'll come in in a bit more. I'm just going to do this. What are you 767 00:51:38,370 --> 00:51:42,370 there? I'm doing a call with Iyana. Okay, I'll wait for you. All right. 768 00:51:46,930 --> 00:51:51,070 But it was nice when we got there, wasn't it? Yes, it was very beautiful. 769 00:51:51,070 --> 00:51:55,810 be honest, I would love to go there again, but now in the summer, not in the 770 00:51:55,810 --> 00:51:57,470 winter. I'm not going in the winter anymore. 771 00:51:57,890 --> 00:52:01,210 One of the things that did stick with me was our visit to that, you know, the 772 00:52:01,210 --> 00:52:04,270 Blood Feud Tower. Do you remember when we went to go in there? 773 00:52:04,720 --> 00:52:09,760 Yes, I remember that. I mean, that was something I had had no idea of at all. 774 00:52:10,420 --> 00:52:14,620 The morning after our ordeal on the mountain pass, we got news that a 775 00:52:14,620 --> 00:52:18,080 was coming in and the entire crew might get stuck in the village for up to a 776 00:52:18,080 --> 00:52:21,540 week. In the ensuing panic, we even looked into the possibility of being 777 00:52:21,540 --> 00:52:22,540 helicoptered out. 778 00:52:22,780 --> 00:52:27,060 Eventually, we filmed one brief scene in the local blood feud tower. I didn't 779 00:52:27,060 --> 00:52:29,660 know what that was, but it sounded like it might have been a Wetherspoons. 780 00:52:30,040 --> 00:52:32,340 So this is the actual tower itself, right? 781 00:52:32,600 --> 00:52:36,180 Yes. And I don't know if you've ever heard about bloodshed. 782 00:52:37,700 --> 00:52:41,760 Local man Pavlin explained to me that in days gone by, family arguments would 783 00:52:41,760 --> 00:52:43,560 quickly have descended into bloodshed. 784 00:52:43,880 --> 00:52:48,160 If a son was killed, a rival family might try to kill their son by way of 785 00:52:48,160 --> 00:52:51,960 revenge. To escape retribution, people would be forced to barricade themselves 786 00:52:51,960 --> 00:52:55,200 into these towers for years on end until the feud was settled. 787 00:52:55,880 --> 00:52:57,280 A bit like a Wetherspoons. 788 00:52:57,860 --> 00:52:59,880 Every house was like a looking tower. 789 00:53:00,430 --> 00:53:04,670 No windows in the first, because this became how they became protected. 790 00:53:05,370 --> 00:53:08,410 Be careful ahead, the door is too low. 791 00:53:11,690 --> 00:53:13,790 Also carefully on the stairs. 792 00:53:14,050 --> 00:53:15,050 Sure. 793 00:53:22,050 --> 00:53:25,590 Oh, this is actually quite sweet. 794 00:53:25,890 --> 00:53:28,530 Yeah, this was the living room. 795 00:53:29,930 --> 00:53:32,270 They used to sit like this. 796 00:53:32,670 --> 00:53:33,670 Oh, God. 797 00:53:33,830 --> 00:53:36,530 You can try doing like this. I'm going to try. 798 00:53:37,670 --> 00:53:43,870 Oh, yeah. Oh, yeah, that's the stuff. So the men that are potentially, you know, 799 00:53:43,910 --> 00:53:49,170 involved in the feud, they would essentially live their whole lives in 800 00:53:49,810 --> 00:53:53,950 basically. Depending how long the conflict or the stuff was gone. 801 00:53:54,430 --> 00:53:59,030 But it could be... Family who stay for ten... 802 00:53:59,440 --> 00:54:01,580 15 years maybe or something like that. 803 00:54:03,200 --> 00:54:06,280 So blood feuds still happen today? 804 00:54:08,340 --> 00:54:14,640 It's happened but it's in the big towns so it's maybe about the drugs and big 805 00:54:14,640 --> 00:54:16,180 money and stuff like that. 806 00:54:16,520 --> 00:54:21,260 So basically like blood feuds have sort of changed more into like gang conflict? 807 00:54:21,560 --> 00:54:22,560 Yeah, yeah, yeah. 808 00:54:25,359 --> 00:54:29,480 I found it incredible, that whole thing of passing that down from generation to 809 00:54:29,480 --> 00:54:33,840 generation and having to protect yourself from that. It was an amazing 810 00:54:33,840 --> 00:54:36,940 Mum, you're here for a long time. I just wanted to make something. 811 00:54:37,220 --> 00:54:40,020 Mum, I'm fine. I'm just trying to do this thing. 812 00:54:40,280 --> 00:54:41,420 What are you trying to do? 813 00:54:41,760 --> 00:54:44,000 I'm trying to do this call for the show. 814 00:54:44,280 --> 00:54:45,480 You're not hungry, are you sure? 815 00:54:45,800 --> 00:54:48,800 Yeah, I'm sure, Mum. If I'm hungry, I'll knock on the window. When I'm busy, 816 00:54:48,900 --> 00:54:50,680 don't ask me to make anything. I won't. 817 00:54:54,250 --> 00:54:55,610 I mean, what's she gonna be busy doing? 818 00:54:57,910 --> 00:54:58,910 Sorry, mate. 819 00:54:59,210 --> 00:55:03,610 So, do you remember we went to the bunker and we got the tattoos done? Have 820 00:55:03,610 --> 00:55:04,610 still got your tattoo? 821 00:55:04,730 --> 00:55:06,450 Here it is. Can you see that? 822 00:55:06,650 --> 00:55:09,150 Yeah, if you can see, there's the bottom of mine. There you go. 823 00:55:09,830 --> 00:55:13,150 You still have it, right? I've still got it, right? Oh, I see. Yeah, I see that. 824 00:55:14,530 --> 00:55:15,970 You interested doing a tattoo? 825 00:55:16,990 --> 00:55:17,990 Me, now? 826 00:55:18,070 --> 00:55:19,070 Yeah. 827 00:55:22,510 --> 00:55:23,510 Um... 828 00:55:25,940 --> 00:55:28,780 Yeah. What do you want to make? 829 00:55:29,580 --> 00:55:30,700 Well, I've got an idea. 830 00:55:31,180 --> 00:55:34,040 What I'd quite like, right here. Okay. 831 00:55:34,520 --> 00:55:40,540 You know, like the two -headed eagle? Okay. One of those right here. Okay. The 832 00:55:40,540 --> 00:55:42,900 Albanian eagle. The Albanian eagle? Yeah. Really? 833 00:55:43,340 --> 00:55:44,700 Just here. Head here. 834 00:55:45,320 --> 00:55:46,320 Okay. Bottom here. 835 00:55:46,640 --> 00:55:47,640 You know what I mean? 836 00:55:47,860 --> 00:55:49,360 Does that make sense? Do you reckon you could do that? 837 00:55:49,660 --> 00:55:50,660 Yeah. 838 00:56:04,720 --> 00:56:06,080 Why did you decide to get that design? 839 00:56:06,520 --> 00:56:08,100 Well, I just thought commemorate the trip. 840 00:56:10,020 --> 00:56:11,960 I was under time pressure, you know. 841 00:56:13,000 --> 00:56:18,700 It's nice. I just thought, you know, I enjoyed my time in Albania. Why not get 842 00:56:18,700 --> 00:56:19,698 this done? 843 00:56:19,700 --> 00:56:21,720 In other words, we don't have an ending to this bunker bit. 844 00:56:28,820 --> 00:56:29,820 Done. 845 00:56:30,820 --> 00:56:31,840 See, that looks cool. 846 00:56:32,880 --> 00:56:36,740 My wife is going to be so impressed when she finds out I decided to do this. 847 00:56:36,860 --> 00:56:37,860 Wow. 848 00:56:38,040 --> 00:56:41,960 Looking back now, the decision to get a tattoo feels ever so slightly insane. 849 00:56:42,280 --> 00:56:45,660 I did worry for weeks afterwards that someone would try and turn it into a 850 00:56:45,660 --> 00:56:48,580 format point where I'd get a tattoo in every country I visited. 851 00:56:48,980 --> 00:56:53,160 I even began to dream up ways to get the series cancelled so my body didn't end 852 00:56:53,160 --> 00:56:54,860 up looking like Michael Palin's passport. 853 00:56:55,500 --> 00:56:58,700 Yona, for her part, just got her daughter's name. It hurt. 854 00:56:59,060 --> 00:57:00,060 Stop crying. 855 00:57:00,440 --> 00:57:01,440 Stop crying. 856 00:57:09,060 --> 00:57:11,060 Can you do me a favour? Could you add Ranganathan? 857 00:57:14,580 --> 00:57:21,380 So, I was in a restaurant and I was sat there with my family and the waiter 858 00:57:21,380 --> 00:57:23,620 came over and said, the manager would like to speak to you. 859 00:57:23,960 --> 00:57:24,960 And I said, OK. 860 00:57:25,180 --> 00:57:28,140 So, the manager came over and he said to me... 861 00:57:28,880 --> 00:57:31,980 I watched the show that you did where you went to Albania. 862 00:57:32,260 --> 00:57:33,260 I said, oh, great. 863 00:57:33,640 --> 00:57:35,820 And he said, did you really get that tattoo done? 864 00:57:36,260 --> 00:57:37,320 And I said, yeah. 865 00:57:37,700 --> 00:57:39,820 And then he said, can I see it, please? 866 00:57:40,140 --> 00:57:43,820 So I said, all right. So I pulled up my sleeve and showed him. And he said, I'm 867 00:57:43,820 --> 00:57:46,880 Albanian. You never have to pay for anything at this restaurant ever again. 868 00:57:47,420 --> 00:57:48,680 Really? Yeah. 869 00:57:48,900 --> 00:57:49,920 He said that? 870 00:57:50,200 --> 00:57:51,840 Yeah. Oh, my God. 871 00:57:52,240 --> 00:57:53,260 This is amazing. 872 00:57:53,820 --> 00:57:55,940 This is pretty nice. 873 00:57:56,160 --> 00:57:57,600 And did you go back to the restaurant? 874 00:57:58,010 --> 00:58:02,490 No, because I felt like I didn't want to go in just going, hey man, just come 875 00:58:02,490 --> 00:58:04,170 for some food. Do you remember? 876 00:58:05,390 --> 00:58:08,550 It's so lovely to see you and congratulations on all your success. 877 00:58:09,490 --> 00:58:10,530 Hopefully I'll see you soon. 878 00:58:10,750 --> 00:58:11,669 Thank you. Do that. 879 00:58:11,670 --> 00:58:12,209 All right. 880 00:58:12,210 --> 00:58:13,210 Thanks, Fiona. 881 00:58:13,290 --> 00:58:14,209 You're welcome. 882 00:58:14,210 --> 00:58:15,370 Nice to see you. You too. 883 00:58:16,170 --> 00:58:17,610 Bye. Bye. 884 00:58:18,350 --> 00:58:19,350 Okay. 885 00:58:23,090 --> 00:58:24,230 I'm actually quite hungry now. 886 00:58:26,210 --> 00:58:27,210 Mum? 887 00:58:28,920 --> 00:58:30,540 Mom, can you give me a sandwich or something? 888 00:58:32,540 --> 00:58:33,640 No, three sandwiches. 889 00:58:33,690 --> 00:58:38,240 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 73660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.