All language subtitles for Running On Empty (1982)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:05,955
Felirat (id�z�t�s, t�rdel�s, ford�t�s): milren
2
00:00:50,081 --> 00:00:53,272
- Minden el�k�sz�tve.
- Ok�, Rammer, mi a helyzet?
3
00:00:53,621 --> 00:00:55,855
- Tiszta az �t, nincsenek zsaruk!
- Rendben.
4
00:02:29,644 --> 00:02:31,481
- Menj�nk oda!
- Gyer�nk!
5
00:02:31,714 --> 00:02:34,412
- V�rjatok meg!
- Gyere m�r!
6
00:02:48,141 --> 00:02:49,906
Milyen id�t mentem?
7
00:02:52,045 --> 00:02:53,900
- Nem...
- Te h�lye gy�k�r!
8
00:02:54,208 --> 00:02:57,177
- Mi t�rt�nt?
- Semmi Mikey, csak egy rossz vesztes.
9
00:03:05,023 --> 00:03:07,169
Sz�val?
Akkor megkapom?
10
00:03:08,253 --> 00:03:09,628
Megkapod.
11
00:03:11,363 --> 00:03:13,450
Na, h�zzunk innen
a francba!
12
00:03:13,691 --> 00:03:17,322
- Te szem�tl�da! Meg�lted!
- Rohad�k! - Nyugi m�r!
13
00:03:20,080 --> 00:03:22,194
�r�lj neki,
hogy a gy�ztessel lehetsz!
14
00:03:56,250 --> 00:03:58,794
Sosem �rtettem, mi�rt
kell ilyen komolyan venni...
15
00:03:59,607 --> 00:04:01,377
...semmivel sem
t�r�dve.
16
00:04:05,209 --> 00:04:07,238
Mindannyian szeretj�k
az izgalmat, de...
17
00:04:10,706 --> 00:04:12,142
...egy dolgot tudok.
18
00:04:13,384 --> 00:04:14,984
Az �szok Club...
19
00:04:15,471 --> 00:04:18,693
jelenleg �j tagot keres.
20
00:04:39,775 --> 00:04:41,552
Bel�p�s csak tagoknak, bar�tom!
21
00:04:43,627 --> 00:04:45,564
Bej�het?
22
00:04:46,115 --> 00:04:48,356
- Ja!
- J�l van!
23
00:05:01,675 --> 00:05:03,279
Van el�jegyz�s�nk?
24
00:05:03,322 --> 00:05:06,362
- Nincs.
- Senki sem akar ki�llni.
25
00:05:07,760 --> 00:05:09,949
Akkor v�ltoztassunk ezen.
26
00:05:32,652 --> 00:05:35,328
Teljesen meg volt
veszve tegnap este:
27
00:05:35,359 --> 00:05:38,239
"Felejtsed el azokat
az �r�lt aut�kat,
28
00:05:38,255 --> 00:05:42,647
"sp�rojjad a p�nzedet, legy�l valaki,
mint... mint a nagyb�ty�d.
29
00:05:42,811 --> 00:05:46,667
- Igen? Mi�rt � mit csin�l?
- Szaros programoz�.
30
00:05:47,858 --> 00:05:51,476
Mondom neki: "Anya, az �n agyam
nem erre val�."
31
00:05:51,524 --> 00:05:54,268
Persze, az agyad nem
b�rn� a munk�t!
32
00:05:54,621 --> 00:05:58,080
Mondtam neki:"Soha nem
haszn�ln�m gondolkod�sra!"
33
00:05:58,436 --> 00:06:03,146
Ezek a sz�m�t�g�pek m�r helyett�nk
gondolkoznak. M�g a hangot is felismerik!
34
00:06:03,366 --> 00:06:06,864
J�zusom. M�g a v�g�n
f�znek is helyett�nk!
35
00:06:41,224 --> 00:06:42,390
Mike!
36
00:06:44,670 --> 00:06:47,002
Mit sz�lsz ehhez
a l�gbe�ml�h�z?
37
00:06:47,964 --> 00:06:50,818
Nem rossz, de nem passzolna
a kocsimhoz.
38
00:06:51,090 --> 00:06:53,811
Nem. Ez nekem lesz!
A furgonomra!
39
00:06:55,179 --> 00:06:58,274
- Csajozni elmegy.
- Ne m�r, Mike!
40
00:06:58,484 --> 00:07:00,719
Az�rt nem olyan rossz, Victor!
41
00:07:01,434 --> 00:07:03,461
Nem gondolod,
hogy egy kicsit...
42
00:07:04,182 --> 00:07:05,820
...gyerekes?
43
00:07:06,895 --> 00:07:08,887
G�nyol�dj csak!
44
00:07:15,088 --> 00:07:17,366
- Apa?
- Igen?
45
00:07:18,404 --> 00:07:21,333
- Dolgozol?
- Ja.
46
00:07:22,174 --> 00:07:25,770
Koncertem lesz a Mexiboys-szal.
47
00:07:26,723 --> 00:07:29,471
V�gre valami komoly felk�r�s.
48
00:07:31,898 --> 00:07:33,353
�s mit j�tszol majd?
49
00:07:35,114 --> 00:07:36,804
Boogie-t.
50
00:07:37,868 --> 00:07:39,715
Boogie-t.
51
00:07:40,742 --> 00:07:42,955
Elmegyek...
52
00:07:44,099 --> 00:07:46,430
...azt�n megl�tjuk,
53
00:07:47,413 --> 00:07:49,146
hogy mi lesz.
54
00:07:55,846 --> 00:07:58,146
Gyer�nk, szedj�tek
rendbe magatokat!
55
00:07:58,223 --> 00:08:00,192
Ez nagyon j�!
N�zd meg, Norma.
56
00:08:01,891 --> 00:08:04,734
Ok�, Julie,
t�k�letes!
57
00:08:04,744 --> 00:08:06,560
T�k�letes!
58
00:08:11,497 --> 00:08:13,065
Gyer�nk!
Be a v�zbe!
59
00:08:13,536 --> 00:08:15,880
Siessetek! Mintha c�pa
lenne a v�zben!
60
00:08:17,851 --> 00:08:21,704
J�! K�zelebb! Ez az!
Ez az! Gy�ny�r�!
61
00:08:24,555 --> 00:08:26,713
Ez az! T�k�letes, Jule!
T�k�letes!
62
00:08:26,952 --> 00:08:29,535
M�g egyet!
T�k�letes, Julie! T�k�letes!
63
00:08:30,533 --> 00:08:32,033
�jra!
64
00:08:34,864 --> 00:08:36,528
T�k�letes!
T�k�letes!
65
00:08:48,835 --> 00:08:52,525
Ne! Figyelj m�r!
�gy n�zzen ki, mintha megcs�koln�d!
66
00:08:52,619 --> 00:08:54,548
Sz�jb�l-sz�jba!
67
00:09:02,603 --> 00:09:04,099
- Szia!
- Szia!
68
00:09:05,257 --> 00:09:06,764
Hogy ment?
69
00:09:06,972 --> 00:09:08,859
Elment.
J�l.
70
00:09:09,935 --> 00:09:11,234
Menj�nk!
71
00:09:15,762 --> 00:09:18,270
- Hova?
- Az Acapulco-hoz.
72
00:09:18,720 --> 00:09:20,692
Az Acapulco-hoz?
73
00:09:21,739 --> 00:09:24,697
Kocsik�zni t�madt kedved?
74
00:09:44,976 --> 00:09:48,276
- Mi volt a legjobb id�d?
- Utcai versenyen? 14.2.
75
00:09:48,524 --> 00:09:50,169
Az j�!
76
00:09:50,328 --> 00:09:53,302
- Elmegy.
- Magad b�tyk�l�d? - Ja.
77
00:09:53,586 --> 00:09:55,863
De m�g gyorsulnom kell.
78
00:09:55,996 --> 00:09:58,599
- Gyors vagy, az biztos.
- Pr�b�lkozom.
79
00:09:59,894 --> 00:10:01,156
Azt l�tom.
80
00:10:04,075 --> 00:10:05,583
Mi a b�d�s franc...?
81
00:10:07,334 --> 00:10:09,017
Rohadt mocsokl�d�k!
82
00:10:10,696 --> 00:10:12,915
J�zusom!
Julie!
83
00:10:13,177 --> 00:10:15,200
Bocs haver!
Az �n hib�m!
84
00:10:17,004 --> 00:10:18,651
Indulj m�r!
85
00:10:19,854 --> 00:10:21,955
Julie!
Julie!
86
00:10:23,236 --> 00:10:25,478
Indulj m�r, te rohad�k!
87
00:10:25,512 --> 00:10:27,201
"K�POL�"
88
00:10:57,652 --> 00:11:01,127
- Rohadt szemetek! - Na, mi van?
Csak nem tetszik a kisfi�?
89
00:11:01,357 --> 00:11:03,125
�gy t�nik, gyors a fi�, Foxy!
90
00:11:03,296 --> 00:11:05,804
Ez igaz?
Versenyzik a sr�c?
91
00:11:05,913 --> 00:11:08,966
- K�rdezd meg t�le, ha akarod!
- J�! Meg is fogom!
92
00:11:15,465 --> 00:11:16,729
Julie!
93
00:11:17,488 --> 00:11:19,185
Mi a b�d�s francot csin�ltok?
94
00:11:19,228 --> 00:11:21,718
Amit neked kellett volna,
m�g volt r� es�lyed!
95
00:11:24,169 --> 00:11:25,309
Eresszetek!
96
00:11:38,043 --> 00:11:40,645
Ha azt akarod, ami az eny�m,
versenyezz �rte!
97
00:11:40,659 --> 00:11:41,942
Rohadj meg!
98
00:11:42,550 --> 00:11:45,206
- Hogy h�vnak!
- Kapd be!
99
00:11:45,432 --> 00:11:47,972
Kapd be?
Ez meg milyen h�lye n�v?
100
00:11:48,073 --> 00:11:50,435
Gondolom lengyel!
A Kapd be lengyel n�v!
101
00:11:50,740 --> 00:11:53,284
Ok�, Kapd be!
Akarsz versenyezni?
102
00:11:53,968 --> 00:11:55,755
Akarsz, ugye?
103
00:11:56,336 --> 00:12:00,665
- Negyed m�rf�ld! - H�rom verseny!
- Majd tudatjuk, hogy lesz az els�!
104
00:12:00,984 --> 00:12:05,241
A legjobb id�t el�r� mondja meg,
hol legyen a k�vetkez�. Egy 100-as a beugr�.
105
00:12:05,692 --> 00:12:09,205
A l�v� a v�g�ig n�lam marad,
minden verseny ut�n dupl�z�dik!
106
00:12:09,363 --> 00:12:12,791
- A gy�ztes mindent visz!
- Jobb, hogy ha lenyugszol...
107
00:12:13,312 --> 00:12:16,967
A vesztes nem mehet
az utc�ra vezetni!
108
00:12:28,363 --> 00:12:31,402
Ne mozogj, Kapd be!
Nem sokat gyakoroltam.
109
00:12:39,960 --> 00:12:43,026
- Piros als� van rajta!
- Ez tetszik, haver!
110
00:12:44,309 --> 00:12:47,099
Sz�p, kerek v�g�st ejtek!
111
00:12:49,902 --> 00:12:53,300
- Kik�z�s�tett�k!
- H�, Foxy!
112
00:12:57,643 --> 00:12:59,740
Akkor, v�gezt�nk is.
113
00:13:00,021 --> 00:13:02,592
K�t napod van, hogy kipofozd
a g�ped, ok�?
114
00:13:02,987 --> 00:13:06,621
- Tudod, hogy hol van a Haxon �t?
Igen, vagy nem? - Igen!
115
00:13:07,949 --> 00:13:11,834
A kik�t�n�l. F�l h�romkor!
Legyen n�lad a p�nz!
116
00:13:13,083 --> 00:13:14,726
Viszl�t, Kapd be!
117
00:13:17,032 --> 00:13:18,275
Nyom�s!
118
00:13:23,265 --> 00:13:26,675
H�, Kapd be! Meg k�ne
foltoznod a farmerod!
119
00:13:27,393 --> 00:13:29,638
Kil�g bel�le a l�l�b!
120
00:13:33,898 --> 00:13:37,280
- M�g mindig benne marad egy m�sodperc!
- Igen, tudom!
121
00:13:38,590 --> 00:13:42,895
J�l h�z, de...,
t�l sokat vesz�tek v�lt�skor.
122
00:13:42,938 --> 00:13:45,554
Igen, pontosan tudom!
123
00:13:50,132 --> 00:13:52,000
Na, mi a v�lem�nyed?
124
00:13:52,182 --> 00:13:54,958
M�g mindig benne marad
egy m�sodperc!
125
00:13:55,034 --> 00:13:56,843
Akkor oldd meg!
126
00:13:57,916 --> 00:13:59,498
H�, Mike!
127
00:13:59,561 --> 00:14:01,710
Megvannak a be�ml�k!
128
00:14:02,230 --> 00:14:05,086
- Seg�tesz felrakni?
- Na, mit javasolsz, mester?
129
00:14:05,260 --> 00:14:06,818
Az, hogy...
130
00:14:08,315 --> 00:14:11,395
- ...azt, hogy k�rj bocs�natot!
- Cseszd meg, Tony!
131
00:14:11,508 --> 00:14:13,240
Cseszd meg te!
132
00:14:13,286 --> 00:14:15,788
H�, Mike! Ez szuper lesz!
Te Fox ellen!
133
00:14:15,963 --> 00:14:19,563
- El sem hiszem!
- H�t, el�g hihetetlen!
134
00:14:20,538 --> 00:14:22,421
Hadd menjek veled, Mike!
135
00:14:22,511 --> 00:14:24,621
Vegy�l be a csapatba!
Seg�tek a kocsival!
136
00:14:25,111 --> 00:14:27,008
�tveheted az �n helyem!
137
00:14:27,066 --> 00:14:29,766
�s, mihez kezden�l?
Na? Mihez kezden�l?
138
00:14:30,625 --> 00:14:34,513
Megpr�b�ln�m ezt
magamra kapni!
139
00:14:34,776 --> 00:14:38,918
Kezdetnek! Figyelj, haver!
Lehet, hogy a korm�ny m�g�tt �sz vagy,
140
00:14:39,193 --> 00:14:43,034
els� oszt�ly� sof�r vagy, de...
n�zz csak ide...
141
00:14:43,118 --> 00:14:45,761
M�g a nagyany�m se vinn�
el bev�s�rolni!
142
00:14:45,897 --> 00:14:49,491
Ugyan, Tony! Mike kihajta majd!
Megl�tod!
143
00:14:50,738 --> 00:14:52,473
Rem�lem!
144
00:15:10,208 --> 00:15:12,501
Szevasz, Kapd be!
Ez meg kicsoda?
145
00:15:12,774 --> 00:15:14,496
A szerel�m!
Tony Besanies.
146
00:15:14,603 --> 00:15:17,801
Dig�!
Egy lengyel, meg egy dig�!
147
00:15:19,311 --> 00:15:21,600
�s, egy�tt j�rtok?
148
00:15:21,664 --> 00:15:25,419
Ne pof�zz. Vedd el a p�nzt,
miel�tt m�g b�n�bb� teszlek.
149
00:15:57,134 --> 00:15:59,008
10 doll�rt a Falcon-ra!
150
00:15:59,103 --> 00:16:00,900
Na, erre keresztet
vethetsz!
151
00:16:03,552 --> 00:16:06,346
H�, Rammer!
Minden rendben az utakon?
152
00:16:07,237 --> 00:16:09,635
Minden rendben,
�resek!
153
00:16:57,624 --> 00:16:59,537
Gyer�nk, Mike!
Nyomd neki!
154
00:17:16,338 --> 00:17:18,936
12.2. A tietek?
155
00:17:20,451 --> 00:17:22,613
14.6.
14.6!
156
00:17:23,624 --> 00:17:25,379
14.6!
157
00:17:28,915 --> 00:17:32,643
A k�vetkez� alkalommal 200 a beugr�!
Egy heted van, Kapd be!
158
00:17:33,123 --> 00:17:36,007
Tal�n any�d kocsija
gyorsabb lenne.
159
00:17:44,421 --> 00:17:45,760
Szia!
160
00:17:46,753 --> 00:17:48,038
Szia!
161
00:17:50,135 --> 00:17:51,774
Ottmarad a farmerod!
162
00:17:52,206 --> 00:17:55,541
Megmondhatod Foxnak, hogy nem
fogok kidobni az ablakon 200 doll�rt.
163
00:17:56,706 --> 00:17:58,702
Keressen mag�nak
m�sik balekot.
164
00:17:59,170 --> 00:18:01,007
- Kisz�lltam!
- Mike!
165
00:18:03,207 --> 00:18:05,820
Rem�ltem, hogy te
fogsz nyerni.
166
00:18:06,006 --> 00:18:07,722
De t�nyleg.
167
00:18:09,356 --> 00:18:11,327
Gyere, igyunk meg
valamit.
168
00:18:11,775 --> 00:18:13,564
Nagy a h�s�g.
169
00:18:20,292 --> 00:18:22,264
Whiskey?
S�r?
170
00:18:22,852 --> 00:18:24,670
- Az j� lesz.
- Gyere...
171
00:18:39,998 --> 00:18:41,845
Ezeken mind
te vagy?
172
00:18:44,566 --> 00:18:46,220
Leny�g�z�.
173
00:19:01,597 --> 00:19:02,646
Igen...
174
00:19:03,878 --> 00:19:05,694
...t�nyleg az.
175
00:19:10,701 --> 00:19:12,677
Nem hittem, hogy elj�ssz.
176
00:19:13,179 --> 00:19:15,260
Nem kellett volna ideh�vnod.
177
00:19:15,798 --> 00:19:17,467
De azt akartam,
hogy ide gyere.
178
00:19:21,562 --> 00:19:23,242
Ne n�zz �gy r�m!
179
00:19:23,996 --> 00:19:25,208
Mi�rt?
180
00:19:26,867 --> 00:19:28,434
Tudod, hogy mi�rt.
181
00:19:29,231 --> 00:19:30,590
Igen...
182
00:19:36,346 --> 00:19:37,592
Tudom...
183
00:19:54,010 --> 00:19:55,844
Mi a baj?
184
00:19:57,189 --> 00:19:59,565
Nem tudom,
k�szen �llok-e erre.
185
00:20:00,841 --> 00:20:03,855
V�rhat� volt,
hogy el�bb, vagy ut�bb megt�rt�nik.
186
00:20:05,185 --> 00:20:07,298
Kicsit f�ltem t�le.
187
00:20:08,495 --> 00:20:10,203
J� volt, nem?
188
00:20:12,394 --> 00:20:14,549
Reggel is ezt mondod majd?
189
00:20:42,063 --> 00:20:43,331
Nos...?
190
00:20:44,043 --> 00:20:46,422
M�g mindig tetszem?
191
00:20:46,951 --> 00:20:49,411
Azt kell, hogy mondjam,
igen!
192
00:20:51,844 --> 00:20:53,388
Val�ban?
193
00:20:54,180 --> 00:20:56,617
Most mi�rt hazudn�k?
194
00:21:19,102 --> 00:21:20,983
- Mennyi?
- 13.9!
195
00:21:21,134 --> 00:21:23,073
M�r majdnem j�!
196
00:21:23,286 --> 00:21:27,276
- Mint a csiga! - A francokat!
Most el�sz�r siker�lt 14 al� menni!
197
00:21:27,430 --> 00:21:30,229
- Att�l m�g rohadt lass�!
- De nem ett�l a kocsit�l!
198
00:21:30,666 --> 00:21:33,277
De nem �m!
�gy �rtem...
199
00:21:33,572 --> 00:21:36,217
...ha h�bor�zni akarsz,
fegyverek kellenek!
200
00:21:36,581 --> 00:21:39,448
Az p�nzbe ker�l
�s annak nem lenni sok.
201
00:21:39,509 --> 00:21:41,716
- Az nincs sok!
- Ezt mondom!
202
00:21:41,745 --> 00:21:43,636
- Mi hi�nyzik?
- A p�nz!
203
00:21:44,461 --> 00:21:46,431
Hogy legy�zzem Fox-ot...
204
00:21:46,642 --> 00:21:48,817
kell turb�felt�lt�,
befecskendez�,
205
00:21:50,003 --> 00:21:51,873
�s ez csak a j�ghegy
cs�csa!
206
00:21:52,108 --> 00:21:55,174
�s m�gis mib�l lesz meg
a 200 doll�r,
207
00:21:55,211 --> 00:21:57,082
ami a beugr�?
208
00:22:00,537 --> 00:22:02,217
Versenyz�nk �rte!
209
00:22:02,462 --> 00:22:05,139
Van egy gyors verd�nk!
Na gyer�nk!
210
00:22:05,139 --> 00:22:06,858
M�gis, hova?
211
00:22:06,977 --> 00:22:09,609
Vid�kre!
Leh�zzuk a helyieket!
212
00:22:10,627 --> 00:22:14,383
Te zakkant vagy! Nincs p�nz�nk
benzinre, se versenyre!
213
00:22:14,544 --> 00:22:17,274
Ne agg�dj! Julie megoldja!
214
00:22:19,077 --> 00:22:22,380
- Ha nincs el�g l�v�d, csin�lj!
- Hogyan?
215
00:22:22,959 --> 00:22:25,023
Az �tven doll�ros
�tver�s!
216
00:22:26,306 --> 00:22:28,587
SZTR�JK!
MAXIMUM 10 DOLL�ROS LIMIT!
217
00:22:41,005 --> 00:22:45,135
�gy l�tom, meg is van
az �ldozatunk.
218
00:22:48,468 --> 00:22:50,705
Ok�, Julie!
Adj neki!
219
00:22:56,240 --> 00:22:58,143
Szevasz pajt�s!
220
00:22:58,178 --> 00:23:00,039
Majd �n!
221
00:23:05,360 --> 00:23:08,678
Szerintem bev�lik a dolog...
222
00:23:23,245 --> 00:23:25,010
A v�rosb�l gy�ssz, mi?
223
00:23:26,880 --> 00:23:29,033
Egyszer �n is j�rtam
�m a v�rosban!
224
00:23:30,044 --> 00:23:31,930
Sok mindent l�ttam.
225
00:23:33,214 --> 00:23:35,308
H�, pajt�s! Fel tudsz
v�ltani egy 50-es?
226
00:23:36,089 --> 00:23:37,378
Ja.
227
00:23:38,916 --> 00:23:41,113
H�rom t�zest, meg
egy h�szast, ha megoldhat�.
228
00:23:46,949 --> 00:23:49,202
- Meg ezek.
- Az egy doll�r lesz.
229
00:23:49,814 --> 00:23:52,440
Meg 29 doll�r lesz
a benzin.
230
00:23:52,484 --> 00:23:54,669
Az egy�tt 30.
Parancsolj.
231
00:23:55,268 --> 00:23:56,851
Viszl�t!
232
00:24:34,938 --> 00:24:36,713
J�tsszunk mit l�ttamot!
233
00:24:37,673 --> 00:24:39,633
Pont itt?
Itt nincs semmi l�tnival�!
234
00:24:39,891 --> 00:24:42,146
De igen!
V�gjunk bele!
235
00:24:42,271 --> 00:24:45,754
Hossz� az �t, sz�val hajr�!
L�tok egy...
236
00:24:46,425 --> 00:24:48,024
...egy s�r�s�veget!
237
00:24:51,223 --> 00:24:53,253
L�tok egy postal�d�t!
238
00:24:53,410 --> 00:24:55,300
Megh�ly�ltetek!
239
00:25:01,812 --> 00:25:05,148
- L�tok egy d�gl�tt kengurut!
- Nem �r! Ez m�r a 12-edik!
240
00:25:05,178 --> 00:25:06,851
�s az nem �r?
241
00:25:07,020 --> 00:25:10,879
Csak egyszer mondhatod be �s m�r
egymilli� km-el el�bb l�tt�l egyet!
242
00:26:13,116 --> 00:26:17,419
- Legk�zelebb dupla, vagy semmi!
- Megegyezt�nk!
243
00:26:34,214 --> 00:26:37,741
L�tok egy 57-es Chevy-t!
244
00:26:38,528 --> 00:26:41,631
Egy k�tajt�s 57-est.
245
00:27:01,861 --> 00:27:06,071
H�! Fincsi hangja van
a g�pednek, haver!
246
00:27:06,086 --> 00:27:08,734
M�r a v�lgyb�l hallottam!
247
00:27:08,769 --> 00:27:11,434
Mag�nak is p�pec a g�pe!
Akar versenyezni?
248
00:27:16,184 --> 00:27:18,382
Te k�sz vagy, k�ly�k!
249
00:27:19,233 --> 00:27:22,705
Ha benzin kell, 10 m�rf�ldnyire
van egy k�t!
250
00:27:40,382 --> 00:27:42,487
Mi�rt veszed ezt
ilyen komolyan?
251
00:27:44,578 --> 00:27:46,420
Mert Fox kih�vott!
252
00:27:46,903 --> 00:27:48,788
Nem ez az oka...
253
00:27:50,463 --> 00:27:52,361
Im�dom a kocsikat.
254
00:27:54,271 --> 00:27:56,398
Lehet, hogy nemsok�ra
egy sem lesz.
255
00:27:57,733 --> 00:28:03,173
Lehet, hogy a j�v�ben napelemes
kerekessz�keken j�runk majd.
256
00:28:07,123 --> 00:28:09,069
�lvezni akarom az �letet.
257
00:28:10,761 --> 00:28:14,175
Nem akarom, hogy megszabj�k,
mit kezdjek az �letemmel.
258
00:28:15,334 --> 00:28:17,114
Aut�t vezetni...
259
00:28:19,072 --> 00:28:20,944
Ez meg mi a franc?
260
00:28:21,226 --> 00:28:22,637
Nem tudom!
261
00:28:23,472 --> 00:28:24,958
Erre j�n!
262
00:28:25,427 --> 00:28:27,597
Mi�rt nem �g
a l�mp�ja?
263
00:28:31,070 --> 00:28:33,169
Gyer�nk! Nyom�s!
T�nj�nk el innen!
264
00:28:37,118 --> 00:28:39,947
- Figyeljetek! Azt hiszem, visszaj�n!
- H�zzunk innen!
265
00:28:40,025 --> 00:28:44,275
- Hallgass�tok!
- Nem l�tom, merre van!
266
00:28:44,479 --> 00:28:46,145
�llj meg!
267
00:29:22,358 --> 00:29:25,246
H�t ide�rtetek!
Tankoltok?
268
00:29:25,432 --> 00:29:27,418
Ja...
269
00:29:28,910 --> 00:29:32,087
- Phase 3 kever�k lesz, igaz?
- Ja.
270
00:29:40,313 --> 00:29:41,708
Lehets�ges, hogy...
271
00:29:43,046 --> 00:29:45,062
...tegnap este
vezetgetett?
272
00:29:45,338 --> 00:29:46,988
H�t nem �r�let?
273
00:29:47,219 --> 00:29:49,157
Tiszta l�k�tt vagyok!
274
00:29:49,504 --> 00:29:52,900
- Hallottatok? - H�t l�tni nem l�ttuk,
az m�r biztos!
275
00:29:52,969 --> 00:29:57,116
- Meg is �lhetett volna! Nem �gett a
l�mp�ja! - Kinek kell l�mpa, b�bi?
276
00:29:57,412 --> 00:30:00,953
�n j�rtam kint! De arrafel�
�gysincs semmi!
277
00:30:01,046 --> 00:30:05,058
- Mi... mi ott voltunk!
- H�t... van ez �gy.
278
00:30:05,496 --> 00:30:07,513
Szerencs�re nem lett gond.
279
00:30:07,780 --> 00:30:09,622
Megfojtom ezt az �r�ltet!
280
00:30:09,629 --> 00:30:11,218
Nyugi, Mike!
281
00:30:11,322 --> 00:30:13,414
K�rtek reggelit?
282
00:30:13,443 --> 00:30:15,957
- Igen, �hes vagyok!
- Szuper!
283
00:30:16,017 --> 00:30:18,307
Joan �pp
s�t valamit.
284
00:30:22,114 --> 00:30:23,548
H�, haver!
285
00:30:23,796 --> 00:30:26,166
- Milyen sz�n� a kicsike?
- Hogy mi?
286
00:30:26,347 --> 00:30:29,730
A verd�d!
Szeretem bec�zni �ket!
287
00:30:31,369 --> 00:30:33,864
H�, ez a zakkant vak!
288
00:30:35,025 --> 00:30:36,378
Z�ld.
289
00:30:36,899 --> 00:30:38,771
Gy�ri z�ld.
290
00:30:39,374 --> 00:30:40,918
Z�ld...
291
00:30:42,584 --> 00:30:44,470
Ez tetszik.
Z�ld...
292
00:30:45,313 --> 00:30:46,755
A z�ld j� sz�n!
293
00:30:46,832 --> 00:30:50,628
...csak �lhetek �s veget�lhatok.
Minden a l�t�sra �p�l.
294
00:30:50,741 --> 00:30:53,596
De nem nyughatok!
Hajt a v�rem.
295
00:30:53,924 --> 00:30:57,538
Nem a sebess�g �l meg,
hanem a hirtelen lassul�s!
296
00:30:59,618 --> 00:31:01,184
Figyelj, haver!
297
00:31:01,417 --> 00:31:05,036
140 m�rf�ldes sebess�ggel,
vakon,
298
00:31:05,243 --> 00:31:07,582
a r�szedd� v�lik a sebess�g,
299
00:31:07,692 --> 00:31:10,248
mikor a negyed m�rf�ldet
9.2 alatt teszed meg.
300
00:31:11,211 --> 00:31:13,266
Sz�pen, fejben sz�molom
az id�t, pajt�s!
301
00:31:13,553 --> 00:31:17,042
Padl�g�zon k�t m�rf�ldnyire
vannak a szikl�k innen.
302
00:31:17,709 --> 00:31:20,928
-�r�let!
- Mi van, ha rosszul sz�mol?
303
00:31:21,634 --> 00:31:23,859
Lehet, hogy egy nap
kipr�b�lom majd.
304
00:31:24,164 --> 00:31:26,216
- K�rsz m�g egyet?
- K�sz�n�m!
305
00:31:28,361 --> 00:31:31,401
- Egymaga �p�tette a Chevy-t?
- Egy bar�tom seg�tett.
306
00:31:31,612 --> 00:31:34,438
Ez az eddigi legjobb
kocsim, annyit mondhatok!
307
00:31:34,495 --> 00:31:38,412
�t �vembe ker�lt �sszerakni,
ja a kocsit is.
308
00:31:38,710 --> 00:31:41,485
Gondoljatok bele,
mit m�velt a flex-szel!
309
00:31:41,559 --> 00:31:43,622
Joan meg tudja
ragadni a dolgokat!
310
00:31:44,030 --> 00:31:45,858
De �n vagyok
a t�k�sebb!
311
00:31:46,524 --> 00:31:49,714
- A te sz�leid is benne vannak, Julie?
- Nem igaz�n.
312
00:31:49,946 --> 00:31:51,850
Ap�m ir�ny�t�s szervez�.
313
00:31:52,085 --> 00:31:54,847
- B�rmi is legyen az!
- Nem lehet az rossz!
314
00:31:55,120 --> 00:31:57,147
Errefel� versenyeztek, sr�cok?
315
00:31:57,272 --> 00:31:59,790
- Tegnap is volt egy.
- Ki ellen?
316
00:31:59,809 --> 00:32:01,919
H�rom Holden-es
makimajom ellen.
317
00:32:02,281 --> 00:32:05,016
- �, a Guzzard fi�k!
- Ismeri �ket? - Ja!
318
00:32:05,466 --> 00:32:07,230
IQ bajnokok.
319
00:32:07,689 --> 00:32:10,524
�ltal�ban Jacko vezet.
320
00:32:10,614 --> 00:32:12,897
Tot�lisan s�kok.
321
00:32:12,952 --> 00:32:16,039
A saj�t segg�ket sem
tal�ln�k meg f�nyes nappal!
322
00:32:25,549 --> 00:32:28,081
K�szen �lltok egy �jabb
megal�z�sra?
323
00:32:39,700 --> 00:32:42,455
- Nem versenyezhet�nk f�ld�ton!
- Hova a francba mennek?
324
00:32:42,519 --> 00:32:45,037
Gondolom nem akarnak
n�z�k�z�ns�get.
325
00:33:10,095 --> 00:33:13,202
Nem semmi az a fick�!
�gy �rtem, vak,
326
00:33:13,224 --> 00:33:14,534
de nem adja fel!
327
00:33:14,785 --> 00:33:18,171
Ha nem l�tod a vil�got magad k�r�l,
k�nny� optimist�nak lenni!
328
00:33:18,412 --> 00:33:20,122
- Ott a pont!
- Ugye?
329
00:33:20,800 --> 00:33:22,013
H�ly�k vagytok!
330
00:33:27,087 --> 00:33:30,017
H�, haver!
H�! Menj m�r az �tb�l!
331
00:33:31,001 --> 00:33:32,792
Vigy�zz!
332
00:33:33,189 --> 00:33:36,224
Ezek megvesztek!
Majd �n adok nekik!
333
00:33:36,331 --> 00:33:37,800
Maradj a kocsiban!
334
00:33:43,966 --> 00:33:47,332
- Elvetted a p�nz�nket! Visszak�rj�k!
- Akkor versenyezzetek �rte!
335
00:33:47,344 --> 00:33:49,456
Kisz�llsz,
vagy bemenj�nk �rte?
336
00:33:49,839 --> 00:33:54,220
- Ha nem h�ztok el, begy�jtom a motort!
- Majd begy�jtunk mi neked!
337
00:33:54,289 --> 00:33:56,284
Az istenit, Mike!
Add oda nekik!
338
00:33:56,333 --> 00:33:59,662
- Olyan lesz, mint a kerti s�t�sen!
- J�l van, nyiss�tok ki!
339
00:34:02,997 --> 00:34:05,761
Na, mi legyen?
Felt�zelj�nk?
340
00:34:06,545 --> 00:34:09,227
- Mike, az istenit! Add oda nekik!
- Hatan vannak!
341
00:34:09,316 --> 00:34:12,512
- Add oda nekik! - Pofa be!
- Gyer�nk, mi lesz m�r!
342
00:34:12,601 --> 00:34:15,224
�gni fogtok!
343
00:34:15,254 --> 00:34:19,015
- Begy�jtjuk �ket!
- Ez lesz a kopors�juk!
344
00:34:19,794 --> 00:34:23,288
- Rohadt szemetek!
- Na, mi lesz? Kiadod?
345
00:34:41,151 --> 00:34:43,725
Szemetek! Kisz�llni!
346
00:34:56,391 --> 00:34:59,520
- Megkapt�k, fi�k!
- �gjetek, szemetek!
347
00:35:09,788 --> 00:35:11,002
Gyere m�r!
348
00:35:31,284 --> 00:35:33,825
- Gyer�nk m�r!
- Hogy engedhett�tek el �ket?
349
00:35:34,236 --> 00:35:36,877
Rohadt semmireval�k vagytok!
350
00:35:53,096 --> 00:35:56,638
A rohadt �letbe, �sszet�rt
a kocsi!
351
00:36:23,062 --> 00:36:25,744
Megoldom, semmi gond.
Foglalkozz a l�nnyal.
352
00:36:33,543 --> 00:36:35,146
Julie!
353
00:37:07,507 --> 00:37:09,249
M�r v�ge.
354
00:37:11,977 --> 00:37:14,164
Szerencs�nk volt,
meg�sztuk.
355
00:37:15,182 --> 00:37:16,931
J�l csin�ltad.
356
00:37:20,061 --> 00:37:21,210
Nem.
357
00:37:22,597 --> 00:37:24,682
R� kellett volna j�nn�m!
358
00:37:26,110 --> 00:37:28,861
R�j�nn�m, hogy mire k�sz�lnek,
mint ahogy Fox-n�l is.
359
00:37:35,454 --> 00:37:36,909
Kin�zett mag�nak!
360
00:37:37,673 --> 00:37:39,709
Kin�zett mag�nak, igaz?
361
00:37:39,895 --> 00:37:43,190
Sajn�lom. Ez volt a dolgom.
Megtudni az id�det.
362
00:37:43,934 --> 00:37:45,988
Elmondtad Fox-nak
a r�szid�met.
363
00:37:47,450 --> 00:37:49,208
Nem gondoltam, hogy...
364
00:37:49,404 --> 00:37:51,474
... nem gondoltam,
hogy sz�m�t.
365
00:37:52,395 --> 00:37:53,597
Nem...
366
00:37:55,151 --> 00:37:57,255
...de mennyivel m�sabb lett
volna,
367
00:37:57,291 --> 00:37:58,999
ha �n tudom az �v�t!
368
00:38:26,443 --> 00:38:27,479
H�...!
369
00:38:28,418 --> 00:38:31,608
...�gy hangzik,
mintha orr�n-sz�j�n eresztene.
370
00:38:37,609 --> 00:38:39,455
Bajba kevert�tek?
371
00:38:40,232 --> 00:38:41,117
Ja.
372
00:38:42,082 --> 00:38:43,971
Valahogy �gy.
373
00:38:44,422 --> 00:38:48,831
Gyer�nk! El� a farb�val, Mike!
Nyert�l, vagy nyert�l?
374
00:38:50,259 --> 00:38:52,529
A d�ntetlen minek sz�m�t?
375
00:38:52,888 --> 00:38:55,110
Az nem t�l j�!
376
00:38:56,003 --> 00:38:58,770
N�zd! Megalhattok a konyh�ban
a sz�f�n,
377
00:38:58,785 --> 00:39:01,272
m�g nem siker�l
�sszepofoznotok.
378
00:39:01,426 --> 00:39:03,007
K�sz�nj�k, Reb'!
379
00:39:04,196 --> 00:39:05,556
K�sz!
380
00:39:05,787 --> 00:39:07,499
B�rmikor, haver!
381
00:39:25,265 --> 00:39:27,347
Ugyan m�r, Mike!
M�r v�ge!
382
00:39:31,889 --> 00:39:34,084
A legjobb futamod volt.
383
00:39:34,641 --> 00:39:36,512
Csak nem volt szerencs�d.
384
00:39:40,421 --> 00:39:42,416
Ne m�r!
M�r v�ge!
385
00:39:44,710 --> 00:39:46,981
Lehet, hogy sz�modra igen,
386
00:39:47,257 --> 00:39:49,096
de �n nem tudok
t�ll�pni rajta.
387
00:39:49,129 --> 00:39:50,909
�get bel�lr�l.
388
00:39:54,172 --> 00:39:56,639
Fox j�l belem�szott
a fejedbe, igaz?
389
00:41:00,678 --> 00:41:02,522
Te vagy az, Joan?
390
00:41:05,996 --> 00:41:07,534
Ki az ott?
391
00:41:07,679 --> 00:41:09,262
Mike vagyok.
392
00:41:09,615 --> 00:41:12,173
Sajn�lom! Azt hittem,
valaki be akar t�rni.
393
00:41:14,519 --> 00:41:15,790
Mike...
394
00:41:16,781 --> 00:41:18,613
�ltal�ban �jszak�nk�nt dolgozom.
395
00:41:19,181 --> 00:41:21,068
A vaks�g egyik el�nye.
396
00:41:22,068 --> 00:41:24,105
Sp�rolok az �rammal,
397
00:41:25,606 --> 00:41:27,521
nem kell l�mp�t gy�jtanom.
398
00:41:28,332 --> 00:41:30,761
Am�gy itt a l�mpa.
399
00:41:31,334 --> 00:41:32,825
Hm... ez vil�g�t?
400
00:41:33,071 --> 00:41:34,402
Igen, vil�g�t.
401
00:41:36,226 --> 00:41:37,890
N�zz csak ide!
402
00:41:38,464 --> 00:41:41,395
A masina,
a mikul�s sz�nk�ja!
403
00:41:41,920 --> 00:41:44,066
Levaxoltam.
Hogy n�z ki?
404
00:41:44,402 --> 00:41:45,885
Fantasztikusan.
405
00:41:45,982 --> 00:41:47,459
Mindenhova jutott?
406
00:41:48,502 --> 00:41:49,949
�gy �rtem...
407
00:41:50,552 --> 00:41:53,597
-...ragyog, igaz?
- Mint egy csillag!
408
00:41:54,090 --> 00:41:55,469
�gy �m!
409
00:41:55,659 --> 00:41:57,566
Mint egy csillag!
410
00:41:58,227 --> 00:41:59,203
H�...!
411
00:42:02,089 --> 00:42:03,840
Fogd csak meg a korm�nyt.
412
00:42:12,156 --> 00:42:13,997
Na, hadd halljam...
413
00:42:14,231 --> 00:42:16,135
...a legjobb,
vagy a legjobb?
414
00:42:18,379 --> 00:42:20,139
Ez egy mesterm�!
415
00:42:20,844 --> 00:42:22,611
Ja... ja...
416
00:42:23,928 --> 00:42:25,770
Igen... egy igazi
mesterm�.
417
00:42:27,135 --> 00:42:29,501
Tudtam, hogy egyb�l
felismered a min�s�get.
418
00:42:29,672 --> 00:42:30,999
Tudtam.
419
00:42:34,710 --> 00:42:36,838
Nem �gy, mint az
�n fiaim.
420
00:42:39,314 --> 00:42:41,255
Egy bankban tologatj�k a pap�rt!
421
00:42:41,332 --> 00:42:42,881
Mindketten.
422
00:42:43,166 --> 00:42:44,946
Nehezen viseli?
423
00:42:47,757 --> 00:42:49,867
�sszet�rik a sz�vemet.
424
00:42:50,873 --> 00:42:51,809
H�...
425
00:42:54,987 --> 00:42:56,870
J�tszott�l m�r nyuszisat?
426
00:42:57,034 --> 00:42:59,266
- Egym�ssal szembeni kih�v�st?
- Nem!
427
00:43:06,703 --> 00:43:08,659
A nagy mer�szs�g!
428
00:43:08,998 --> 00:43:11,875
K�t kocsi, egym�s mellett,
a szakad�k fel�.
429
00:43:12,021 --> 00:43:14,316
Aki el�sz�r f�kez,
az a nyuszi!
430
00:43:16,423 --> 00:43:18,465
Azok a r�gi
sz�p id�k.
431
00:43:19,198 --> 00:43:20,960
M�g az 50-es �vekben.
432
00:43:21,523 --> 00:43:23,886
Nagy verd�k,
nem volt sebess�gkorl�toz�s,
433
00:43:24,127 --> 00:43:26,809
�s a benzin
kij�tt egy doll�rb�l.
434
00:43:27,165 --> 00:43:28,880
Szuper lehetett.
435
00:43:29,122 --> 00:43:30,961
A legjobb volt,
pajt�s.
436
00:43:32,492 --> 00:43:35,391
A sz�leim k�tszer is
r�m h�vt�k a zsarukat!
437
00:43:35,956 --> 00:43:38,963
De �n csak mentem �s
versenyeztem �s nyertem.
438
00:43:39,169 --> 00:43:40,627
Mindig?
439
00:43:41,153 --> 00:43:42,324
Ja...
440
00:43:46,343 --> 00:43:47,927
Kiv�ve az utols�t.
441
00:43:50,409 --> 00:43:52,963
De l�tnod kellett volna,
mi lett a m�sikkal, haver!
442
00:43:54,116 --> 00:43:56,047
�s mihez kezdett azut�n?
443
00:43:56,238 --> 00:43:59,592
Pr�b�ltam magam �sszekanalazni.
444
00:44:04,652 --> 00:44:06,543
Egy ideig otthon voltam.
445
00:44:06,860 --> 00:44:10,099
A sz�leim �r�ltek,
hogy visszakapt�k a kisfiukat.
446
00:44:12,102 --> 00:44:15,375
"Isten megvak�tott fiam
�s ezzel megmentett!"
447
00:44:17,974 --> 00:44:20,196
Neh�z volt feldolgozni,
448
00:44:20,615 --> 00:44:22,533
de valahogy siker�lt.
449
00:44:23,427 --> 00:44:24,586
H�t persze...
450
00:44:25,249 --> 00:44:29,027
Isten megv�d, eg�szen addig, m�g
im�dkozol hozz� �s megmondhatja mit csin�lj.
451
00:44:29,477 --> 00:44:33,036
Akarhatsz te b�rmit,
ha m�sok leszarj�k!
452
00:44:37,743 --> 00:44:39,168
Tal�n csak...
453
00:44:39,305 --> 00:44:41,143
nem olyan m�v�szlelkek,
mint mi.
454
00:44:44,552 --> 00:44:45,357
Ja...
455
00:44:46,448 --> 00:44:49,744
Ja... igen...
ez lehet a l�nyeg, haver...
456
00:44:50,383 --> 00:44:52,244
M�v�szlelkek.
457
00:44:53,537 --> 00:44:55,003
... ez nagyon m�ly.
458
00:44:59,258 --> 00:45:00,973
B�zd r�m, Mike!
459
00:45:01,422 --> 00:45:03,562
Hadd jav�tsam
meg a kocsidat!
460
00:45:04,464 --> 00:45:06,633
- De nem k�rhetem...
- De!
461
00:45:07,897 --> 00:45:09,558
T�nyleg rendbe hozom!
462
00:45:10,389 --> 00:45:12,118
Sz�rnyalni fog!
463
00:45:12,947 --> 00:45:14,727
Egy 351-es, igaz?
464
00:45:17,304 --> 00:45:20,617
Van hozz� egy finom kis
nitro befecskendez�m.
465
00:45:21,014 --> 00:45:22,740
Az hetekbe telne.
466
00:45:23,536 --> 00:45:25,272
Akkor nem,
ha Tony seg�t.
467
00:45:27,757 --> 00:45:29,664
Nem sz�ks�ges a szemem, Mike,
468
00:45:29,796 --> 00:45:31,429
ezekkel l�tok.
469
00:45:32,212 --> 00:45:33,903
Az ujjaimmal.
470
00:45:35,029 --> 00:45:36,824
A v�remben van.
471
00:45:37,711 --> 00:45:40,121
Motor-var�zsl� vagyok.
472
00:46:20,439 --> 00:46:23,480
Itt van ez a... a gy�ny�r�s�g!
473
00:46:25,686 --> 00:46:28,377
Radik�lisan alak�tott�k kabri�v�!
474
00:46:28,588 --> 00:46:30,541
Szinte gy�ri
kond�ci�ban van.
475
00:46:30,591 --> 00:46:32,898
Mi�rt nem tessz�k �t
ebbe a saj�t motorunkat?
476
00:46:33,226 --> 00:46:35,001
H�t az nem �gy van �m, haver!
477
00:46:35,349 --> 00:46:37,942
48 �ra alatt nem menne a dolog.
478
00:46:37,986 --> 00:46:39,318
H�, Reb'!
479
00:46:39,573 --> 00:46:41,654
Itt rep�l a kismad�r,
Joanny b�bi!
480
00:46:41,793 --> 00:46:43,435
Julie, gyere!
481
00:46:44,656 --> 00:46:46,393
Pattanj csak ide!
482
00:46:47,401 --> 00:46:49,675
Kereszt�l-kasul bej�rjuk
Ausztr�li�t,
483
00:46:49,702 --> 00:46:52,889
a szuper verd�ddal
az �j leple alatt!
484
00:46:53,793 --> 00:46:55,620
Ezt Jack Outback mondta!
485
00:46:58,191 --> 00:47:00,211
Gyertek, ezt n�zz�tek!
486
00:47:05,660 --> 00:47:07,271
Mi az?
487
00:47:07,405 --> 00:47:08,905
Egy Falcon!
488
00:47:13,348 --> 00:47:15,204
Van gazd�ja?
489
00:47:15,328 --> 00:47:16,715
A mi�nk!
490
00:47:16,823 --> 00:47:19,980
Term�szetes er�forr�snak
tekinthetj�k.
491
00:47:21,106 --> 00:47:23,861
Nem rossz.
Nem is rossz.
492
00:47:28,908 --> 00:47:29,099
milren
493
00:48:52,721 --> 00:48:53,873
Rammer, jelentkezz!
494
00:48:54,243 --> 00:48:56,633
Itt a maci a m�ln�sban!
V�rjatok!
495
00:48:56,776 --> 00:48:59,937
Jelentkezz, ha elfogyott
a m�lna!
496
00:49:00,054 --> 00:49:01,613
�gy lesz!
497
00:49:11,549 --> 00:49:13,814
Ok�, Sheryl, szedel�dzk�dj!
498
00:49:15,053 --> 00:49:16,818
J�zusom!
Pont most?
499
00:49:17,266 --> 00:49:19,698
Nem fogom l�tni a versenyt.
500
00:49:19,860 --> 00:49:22,781
Aut�lop�st jelentettek.
A rendsz�ma KW8...
501
00:49:36,992 --> 00:49:37,987
Sheryl, fuss!
502
00:49:51,725 --> 00:49:52,983
Gyere!
503
00:49:58,501 --> 00:50:01,202
Rohadt aut�buzik!
504
00:50:01,901 --> 00:50:03,396
Sok sikert.
505
00:50:35,137 --> 00:50:36,931
Tiszta a terep!
506
00:50:38,764 --> 00:50:40,220
Vettem!
507
00:50:41,162 --> 00:50:42,977
Mehet a futam!
508
00:50:56,027 --> 00:50:58,737
Gyer�nk!
Le az �tr�l!
509
00:50:58,921 --> 00:51:00,386
Gyer�nk!
510
00:51:06,123 --> 00:51:07,314
J�zusom!
511
00:51:07,575 --> 00:51:10,313
Le�llni! Le�llni!
�lljatok le!
512
00:51:31,010 --> 00:51:32,209
Istenem!
513
00:52:05,707 --> 00:52:07,421
L�tod milyen p�pec a verd�m?
514
00:52:08,181 --> 00:52:09,769
F�lre�llna?
515
00:52:29,269 --> 00:52:31,446
Most m�r b�k�n hagyod?
516
00:52:32,620 --> 00:52:34,000
B�k�n hagyom?
517
00:52:34,492 --> 00:52:36,239
M�r nincs kocsija.
518
00:52:41,495 --> 00:52:44,710
Szerintem jobb lenne,
ha b�k�n hagyn�d.
519
00:52:46,942 --> 00:52:49,325
Minden legyen �gy, mint r�gen?
520
00:52:53,487 --> 00:52:55,563
Nagy sz�vess�get
tenn�l ezzel neki.
521
00:52:59,226 --> 00:53:00,768
Neki, vagy neked?
522
00:53:01,538 --> 00:53:04,631
�gy t�nik, mindketten
�rte versenyz�nk, igaz?
523
00:53:05,968 --> 00:53:08,048
Vajon ki nyer ezzel?
524
00:53:54,478 --> 00:53:56,574
Utcai versenyz� vagy,
igaz, fiacsk�m?
525
00:53:57,805 --> 00:53:59,333
Hogy mi?
526
00:53:59,397 --> 00:54:01,414
Sokat keresel vele,
fiacsk�m?
527
00:54:02,607 --> 00:54:04,108
Hogy?
528
00:54:05,070 --> 00:54:07,764
Azt mondtam,
sokat keresel vele!
529
00:54:07,817 --> 00:54:09,918
- Sok mit?
- P�nzt!
530
00:54:24,447 --> 00:54:26,156
Te rohadt kurva,
mit k�pzelsz!
531
00:54:27,480 --> 00:54:29,419
- Engedj el!
- Abbahagyni!
532
00:54:48,931 --> 00:54:50,524
�dv., biztos �r!
533
00:54:55,182 --> 00:54:58,669
- Ma reggel l�ttak n�lad valamit, fiam!
- Ne olyan er�sen!
534
00:54:58,718 --> 00:55:02,566
- Ez�rt most k�nytelen vagyok r�d sz�llni!
- Mi a francot akar?
535
00:55:02,780 --> 00:55:05,895
Most j�n a kedvencem!
A test�reg motoz�s!
536
00:55:08,480 --> 00:55:10,986
- Gyere csak!
- Engedjen el!
537
00:55:13,493 --> 00:55:15,180
Nem akarom!
538
00:55:18,119 --> 00:55:20,922
J�l kerestek vele, igaz?
539
00:55:21,201 --> 00:55:24,253
Te �s a nyomor�k!
Az utcai verseny j�l fizet!
540
00:55:24,353 --> 00:55:26,904
Maga teljesen meg�r�lt!
Mir�l besz�l?
541
00:55:27,335 --> 00:55:29,013
�n lenn�k �r�lt?
542
00:55:29,447 --> 00:55:33,534
Pont egy olyan boh�c mondja, mint te?
Itt te vagy az �r�lt!
543
00:55:33,605 --> 00:55:36,585
Ak�r k�t �vre is lecsukathatlak,
annyim van ellened!
544
00:55:36,697 --> 00:55:39,276
Van mit sz�ln�l egy v�gleges
jogos�tv�ny-bevon�shoz?
545
00:55:39,625 --> 00:55:41,712
Na, most melyik�nk
az �r�lt?
546
00:55:47,805 --> 00:55:49,694
Ok�, mit akarnak?
547
00:55:51,325 --> 00:55:52,683
Egyszer�...
548
00:55:52,894 --> 00:55:55,075
Mostant�l eny�m az �zleted!
549
00:55:55,632 --> 00:55:58,452
�zlet? Ez csak p�r doll�r!
Mit �rdekli ez mag�t?
550
00:55:59,374 --> 00:56:01,994
Ne szarozz velem, fiacsk�m!
551
00:56:02,824 --> 00:56:05,521
Mindent magamnak akarok!
Ezek itt az �n utc�im!
552
00:56:05,561 --> 00:56:07,471
Nem szeretem a szabad�sz�kat,
vil�gos?
553
00:56:07,844 --> 00:56:09,946
Nem tesz j�t
az im�zsomnak!
554
00:56:11,243 --> 00:56:13,474
Minden bev�tel az eny�m!
555
00:56:14,878 --> 00:56:17,482
- �s, ha nem tal�lok
�zleti partnert?
556
00:56:17,706 --> 00:56:20,972
- Akkor mi lesz?
- Az nem tenne j�t az eg�szs�gednek.
557
00:56:21,628 --> 00:56:23,388
Sz�val, l�gy kicsit...
558
00:56:25,193 --> 00:56:26,766
r�men�sebb!
559
00:56:29,731 --> 00:56:32,210
K�t h�t m�lva
k�rem a jattot.
560
00:56:32,455 --> 00:56:34,261
Vagy neked reszeltek!
561
00:57:06,523 --> 00:57:08,740
Bocs a zavar�s�rt.
562
00:57:19,223 --> 00:57:21,258
A haverotok tiszta!
563
00:57:21,305 --> 00:57:23,641
De legk�zelebb elkapom!
�gy �m!
564
00:57:25,880 --> 00:57:27,438
Kifel�!
565
00:57:28,233 --> 00:57:30,185
Kifel� innen!
566
00:57:30,855 --> 00:57:32,219
Pofa be!
567
00:57:37,488 --> 00:57:39,396
- Hol van?
- M�r mondtam.
568
00:57:39,539 --> 00:57:41,773
Egyed�l akart lenni.
569
00:57:43,771 --> 00:57:45,722
Az a kamion csak �gy
ott termett?
570
00:57:45,887 --> 00:57:48,041
- Ezt meg hogy �rted?
- Tudod te azt!
571
00:57:49,639 --> 00:57:52,512
- L�ttam, hogy r�di�t
visel a buk�sisak alatt. - Ki?
572
00:57:53,178 --> 00:57:56,044
M�gis szerinted ki? Biztos,
hogy �sszek�ttet�sben volt vel�k.
573
00:57:56,187 --> 00:57:58,163
- Baleset volt.
- T�nyleg?
574
00:58:00,757 --> 00:58:02,295
Tutira tudott r�la.
575
00:58:02,504 --> 00:58:04,688
Tisztess�gtelen�l j�tszik!
576
00:58:04,754 --> 00:58:08,951
Ha Fox jobb n�lad, az nem
a r�di� miatt van!
577
00:58:09,079 --> 00:58:10,611
Ezt meg hogy �rted?
578
00:58:10,933 --> 00:58:12,812
Tudod, hogy hogy �rtem!
579
00:58:13,122 --> 00:58:15,372
A csaj csak sz�rakozik veled.
580
00:58:18,611 --> 00:58:20,186
T�vedsz!
581
00:58:20,515 --> 00:58:22,867
Tudod, olyan vagy,
mint Rebel!
582
00:58:22,981 --> 00:58:24,662
Vak vagy,
mint egy denev�r!
583
00:58:34,034 --> 00:58:35,362
Mi az?
584
00:58:35,820 --> 00:58:37,354
Nem is tudom...
585
00:58:37,984 --> 00:58:39,633
Nem tudom,
hogy mit keresek itt.
586
00:58:40,363 --> 00:58:42,085
�n h�vtalak ide.
587
00:58:42,570 --> 00:58:44,627
Azt akartam,
hogy itt l�gy.
588
00:58:46,923 --> 00:58:48,076
Mi�rt?
589
00:58:49,019 --> 00:58:51,328
Mert kedvellek.
590
00:58:54,614 --> 00:58:56,818
Nagyon kedvellek.
591
00:58:59,015 --> 00:59:00,636
Az �szok Klubja...
592
00:59:01,251 --> 00:59:03,159
Mi�rt j�rsz oda?
593
00:59:03,180 --> 00:59:06,605
Mert j� hely.
Sokan a j� fej
594
00:59:06,612 --> 00:59:08,493
�s megszok�sb�l.
595
00:59:08,519 --> 00:59:10,750
�rdekesebb, mint a munk�m.
596
00:59:11,837 --> 00:59:13,773
�s te mi�rt
j�rsz oda?
597
00:59:15,375 --> 00:59:18,869
- Ugyanebb�l az okb�l.
- Akkor meg mi�rt k�rdezed.
598
00:59:21,622 --> 00:59:23,571
"MUNKALEHET�S�GEK"
599
00:59:24,203 --> 00:59:26,076
Ezt n�zd!
600
00:59:26,386 --> 00:59:30,364
Kabinl�z specialista
olajf�r� toronyra.
601
00:59:30,690 --> 00:59:33,478
Felt�tel: z�rt csoportos
ter�pia,
602
00:59:33,597 --> 00:59:34,873
nem semmi...
603
00:59:35,498 --> 00:59:39,131
... 50 ezer egy �vre �s annyi
nafta, amit k�pes elvinni!
604
00:59:40,461 --> 00:59:43,230
�gy l�tszik, el�bb-ut�bb
v�ge a sztr�jknak.
605
00:59:45,751 --> 00:59:46,982
H�, Julie!
606
00:59:47,874 --> 00:59:50,135
Hozn�l s�rt, ha megk�rlek?
607
00:59:51,083 --> 00:59:53,678
Eg�sz nap a l�batokat
l�gatj�tok!
608
00:59:53,892 --> 00:59:56,211
Mi�rt nem szolg�lj�tok
ki magatokat?
609
00:59:57,921 --> 00:59:59,843
Ebbe meg mi �t�tt?
610
01:00:00,088 --> 01:00:01,770
Tiszt�ra, mint az any�m!
611
01:00:02,872 --> 01:00:05,626
Nem t�l h�zias, nem igaz?
612
01:00:06,460 --> 01:00:07,903
Elmegyek!
613
01:00:10,733 --> 01:00:13,030
Elugrok az �szokba!
614
01:00:13,220 --> 01:00:15,001
Megn�zem, mi a p�lya.
615
01:00:15,335 --> 01:00:17,117
J�l van!
Szevasz, haver!
616
01:00:24,101 --> 01:00:25,463
H�...!
617
01:00:34,807 --> 01:00:36,639
V�rj!
618
01:00:53,075 --> 01:00:55,153
Nem, nincs itt!
619
01:00:55,652 --> 01:00:57,008
Tartsa...
620
01:00:57,891 --> 01:00:59,689
Rendben, megmondom neki!
621
01:01:36,292 --> 01:01:37,639
Szemetek!
622
01:01:47,385 --> 01:01:49,519
Elt�r�d a karom,
te �llat!
623
01:01:49,542 --> 01:01:52,549
Nem megmondtam, dig�?
Aki vesz�t nem vezethet az utc�kon!
624
01:01:53,481 --> 01:01:55,847
A rohadt �letbe,
ez csak egy bringa!
625
01:01:56,017 --> 01:01:58,079
Elegem van bel�led, dig�!
626
01:01:58,187 --> 01:02:00,484
Csak az �n enged�lyemmel
lehetn�l az utc�n!
627
01:02:00,568 --> 01:02:03,174
- �s �n nem adtam r� enged�lyt!
- M�gis, kinek k�pzeled magad?
628
01:02:04,093 --> 01:02:08,381
Egy nagy rak�s szar vagy,
pont az utca k�zep�n!
629
01:02:09,033 --> 01:02:12,574
Nocsak, nocsak. Milyen nagy sz�ja
van a mi kis spagettizab�l�nknak!
630
01:02:16,842 --> 01:02:19,670
Ja, �s m�g valami!
Mondd meg Kapd be Mike-nak,
631
01:02:19,885 --> 01:02:22,450
ha nagyon ugr�l
r� fog faragni!
632
01:02:38,015 --> 01:02:39,149
Tony...!
633
01:02:39,413 --> 01:02:40,547
Gyere!
634
01:02:40,742 --> 01:02:42,552
Sz�p lassan!
635
01:02:44,414 --> 01:02:45,874
Mi t�rt�nt?
636
01:02:47,847 --> 01:02:50,532
- Elestem a bring�val.
- Hogyan?
637
01:02:54,162 --> 01:02:56,496
Bale... baleset...
638
01:02:57,259 --> 01:02:58,811
Kiz�rt!
639
01:03:35,717 --> 01:03:36,953
Mike!
640
01:03:45,953 --> 01:03:47,870
Ha akarsz valamit,
hozz�m gyere!
641
01:03:48,156 --> 01:03:50,844
- Hozz�m gyere!
- Nyugi, Kapd be! Nyugi!
642
01:03:50,878 --> 01:03:52,666
- Mike!
- T�nj innen, ribanc!
643
01:03:52,681 --> 01:03:54,692
Hagyj�tok!
Hagyj�tok!
644
01:03:56,310 --> 01:03:58,463
Gyer�nk!
Egy futam!
645
01:03:58,518 --> 01:04:00,146
Mondd, hol legyen?
646
01:04:01,065 --> 01:04:03,121
- Van kocsid?
- Szerzek!
647
01:04:03,965 --> 01:04:06,242
- Egy Chevyt!
- Van 1000 doll�rod?
648
01:04:06,557 --> 01:04:09,700
Aut�kkal versenyz�nk,
azok is lesznek a t�t!
649
01:04:10,617 --> 01:04:12,726
A Chevy a Dodge-od ellen�ben!
650
01:04:15,243 --> 01:04:16,784
Ok�...
651
01:04:17,264 --> 01:04:19,962
- Legyen mondjuk..
- P�nteken.
652
01:04:20,397 --> 01:04:22,022
P�nteken.
653
01:04:22,288 --> 01:04:24,742
Legy�l a Donkis Avenue-n
hatkor.
654
01:04:25,987 --> 01:04:27,807
Ott leszek, elhiheted!
655
01:04:28,117 --> 01:04:29,895
Hatkor, Kapd be!
656
01:04:30,520 --> 01:04:33,071
Ha nem vagy ott,
eny�m a kocsid!
657
01:05:08,397 --> 01:05:11,524
Te arrog�ns paranoid diszn�!
658
01:05:11,771 --> 01:05:13,672
Hogy mert�l
�gy b�nni velem?
659
01:05:13,797 --> 01:05:16,088
Hogy tarthatsz
engem felel�snek minden�rt?
660
01:05:17,067 --> 01:05:19,231
Csak a n�k, igaz?
661
01:05:19,261 --> 01:05:21,294
Minket lehet okolni minden�rt!
662
01:05:21,336 --> 01:05:24,368
Minden f�ln�t�s pasi azt csin�lhatja,
amit csak akar, de mi nem!
663
01:05:24,403 --> 01:05:26,400
Mi csak kufircra vagyunk j�k!
664
01:05:26,403 --> 01:05:30,814
�n�ll� �let n�lk�l! Ha csak r� is gondolunk,
att�l f�ltek leesik a t�k�t�k!
665
01:05:30,945 --> 01:05:32,716
Igaz?
666
01:05:33,039 --> 01:05:35,916
Hadd mondja el! �n azt mondok,
azt gondolok amit akarok
667
01:05:36,004 --> 01:05:38,613
�s ott vagyok,
ahol csak j� nekem!
668
01:05:39,103 --> 01:05:42,821
Ne kamuzz arr�l, hogy a kocsidat
�s az �letedet �rtem kock�ztatod!
669
01:05:42,915 --> 01:05:45,260
Mert te nem t�r�dsz velem!
670
01:05:45,352 --> 01:05:47,634
Nem t�r�dsz te senkivel,
csak magaddal!
671
01:05:54,824 --> 01:05:57,545
- Tudod, hogy mit akarok?
- Mutasd csak meg!
672
01:05:57,586 --> 01:05:59,096
Elmondom, hogy mit akarok!
673
01:05:59,129 --> 01:06:00,977
Egyenl� jogokat a n�knek!
674
01:06:06,823 --> 01:06:08,120
Julie...
675
01:06:09,263 --> 01:06:11,188
- Sajn�lom!
- Ne �rj hozz�m!
676
01:06:12,421 --> 01:06:14,500
- Sajn�lom!
- Ne �rj hozz�m!
677
01:06:14,577 --> 01:06:16,758
Nem akarom,
hogy hozz�m �rj!
678
01:06:34,405 --> 01:06:37,627
Menj be a h�zba, n�zd meg,
ott van-e Joan!
679
01:06:45,061 --> 01:06:46,450
Reb'!
680
01:06:59,095 --> 01:07:01,716
- �dv, Reb'!
- Szevasz, Mike!
681
01:07:01,949 --> 01:07:05,543
- Mi a helyzet?
- Csak szerelgetek magamban.
682
01:07:07,553 --> 01:07:09,366
H�! Tal�n megs�ket�ltem?
683
01:07:09,648 --> 01:07:11,878
Nem hallottam
a kicsik�d hangj�t!
684
01:07:12,435 --> 01:07:15,343
- Mi t�rt�nt? Kifogyott a benzined?
- Nem igaz�n...
685
01:07:16,655 --> 01:07:18,303
...az �t fogyott el al�lam.
686
01:07:19,666 --> 01:07:23,335
Tony, de j�, hogy l�tlak!
687
01:07:23,365 --> 01:07:26,896
- �dv., Joan. - Mike is veled van?
- Igen, elment h�tra.
688
01:07:27,143 --> 01:07:30,675
J�, hogy itt vagytok!
Cs�ccs �s adok egy s�rt!
689
01:07:30,718 --> 01:07:32,018
K�sz�n�m!
690
01:07:32,732 --> 01:07:36,607
Reb'-et teljesen feldobta,
hogy itt voltatok!
691
01:07:36,850 --> 01:07:38,896
Folyton r�latok besz�l!
692
01:07:41,402 --> 01:07:43,369
B�rcsak lenne m�s m�dja.
693
01:07:47,500 --> 01:07:50,652
Ez az aut� kell.
Csak ezzel tudok nyerni!
694
01:07:52,115 --> 01:07:54,665
En�lk�l... v�gem.
695
01:08:04,304 --> 01:08:06,934
A kor �nz�v� teszi
a f�rfit, Mike!
696
01:08:07,304 --> 01:08:09,912
F�lteni kezded,
amid van.
697
01:08:12,006 --> 01:08:16,474
Ha �jra l�tn�k, odaadn�m a szemeim,
csak hogy vezethessem!
698
01:08:17,008 --> 01:08:19,056
Mint a r�gi sz�p id�kben!
699
01:08:21,623 --> 01:08:24,862
F�jna, ha m�s
fogn� a korm�nyt!
700
01:08:32,193 --> 01:08:34,678
De igazad van, Mike...
701
01:08:35,045 --> 01:08:37,540
...igazad van. Most
te j�ssz, igaz?
702
01:08:38,676 --> 01:08:40,486
J� sof�r vagy, Mike!
703
01:08:40,529 --> 01:08:42,105
J� fi� vagy!
704
01:08:42,709 --> 01:08:44,486
Kedvellek!
705
01:08:46,850 --> 01:08:49,009
Nyerd meg �rtem, Mike!
706
01:08:51,406 --> 01:08:53,126
Nyerj �rtem!
707
01:09:18,250 --> 01:09:21,590
Kezeled, de nem �rzed a kocsit!
708
01:09:21,773 --> 01:09:24,169
- Neh�z kord�ban tartani!
- Ne m�r, haver!
709
01:09:27,900 --> 01:09:30,215
Hagyd, hogy az ereje
megsz�l�tson!
710
01:09:30,605 --> 01:09:33,423
Meg kell tanulnod hallgatni r�!
�rezni!
711
01:09:33,817 --> 01:09:36,370
Mint a tv-ben!
A k�pek csak a k�r�t�s!
712
01:09:36,945 --> 01:09:38,261
Fogd!
713
01:09:42,925 --> 01:09:44,311
Hallgasd!
714
01:09:53,493 --> 01:09:55,969
Szem�t! Rohadt szem�t!
715
01:09:57,220 --> 01:09:58,777
Igen?
Gyere be!
716
01:09:59,457 --> 01:10:01,768
Mi t�rt�nt az arcoddal?
717
01:10:01,798 --> 01:10:03,013
Baleset...
718
01:10:03,765 --> 01:10:05,634
�s veled mi van?
719
01:10:05,876 --> 01:10:08,144
- A kocsid nem t�rt �ssze?
- Hogy mi?
720
01:10:08,241 --> 01:10:09,812
A baleset! Nem t�rt
�ssze a kocsid?
721
01:10:10,610 --> 01:10:13,430
- A kocsinak semmi baja!
- Szuper!
722
01:10:13,680 --> 01:10:15,773
K�r lenne �rte!
723
01:10:16,094 --> 01:10:18,533
Igen, szerencs�s vagyok.
724
01:10:20,395 --> 01:10:23,213
Mike-ot keresem,
meg akarom neki mutatni a g�pem!
725
01:10:23,636 --> 01:10:25,827
- Mike nincs itt!
- Megv�rhatom odakint!
726
01:10:26,027 --> 01:10:27,671
Ha visszaj�n...
727
01:10:27,870 --> 01:10:29,967
Tegnap �ta nem l�ttam.
728
01:10:30,108 --> 01:10:31,840
Meg�g�rte, hogy megn�zi!
729
01:10:31,924 --> 01:10:34,410
El�g j�l megy,
annyit mondhatok!
730
01:10:34,463 --> 01:10:36,628
Nem tudom,
hogy merre van, Vic!
731
01:10:37,198 --> 01:10:38,718
Victor!
732
01:10:39,123 --> 01:10:41,553
Nem Vic, hanem Victor!
733
01:10:41,901 --> 01:10:44,136
V-i-c-t-o-r!
734
01:10:44,294 --> 01:10:46,143
Sz�lj neki,
hogy itt j�rt Victor!
735
01:10:48,405 --> 01:10:51,558
Mondd neki, hogy Victor itt j�rt
�s k�sz versenyezni!
736
01:10:52,713 --> 01:10:54,190
Rendben?
737
01:10:59,731 --> 01:11:01,558
�zemanyag-sztr�jk van!
738
01:11:02,933 --> 01:11:05,627
Csak f�lig tudtam felt�lteni!
739
01:11:13,511 --> 01:11:15,376
Adj neki, fiam!
740
01:11:17,425 --> 01:11:19,101
Adj neki!
741
01:12:00,733 --> 01:12:02,901
Nem vagyok az a
felad�s fajta, Mike.
742
01:12:03,404 --> 01:12:05,365
A versenyben seg�tek,...
743
01:12:05,660 --> 01:12:07,179
...de ut�na v�geztem.
744
01:12:11,546 --> 01:12:13,618
Azt mondtam, a verseny ut�n!
745
01:12:14,072 --> 01:12:16,469
Kisz�llok, ir�nyt v�ltok.
746
01:12:17,327 --> 01:12:19,353
Mindent Julie-ra fogtam,
747
01:12:20,067 --> 01:12:21,949
de nem � gener�lta ezt, Mike!
748
01:12:23,016 --> 01:12:25,911
Hanem te! Ez itt mind
te vagy!
749
01:12:26,460 --> 01:12:28,508
Nekem ebben nincs helyem.
750
01:12:30,061 --> 01:12:32,320
Nem egyszer� abbahagynom.
751
01:12:34,220 --> 01:12:36,344
Ezzel a kocsival
egyenesbe j�v�nk.
752
01:12:36,897 --> 01:12:38,737
Innent�l minden m�s lesz.
753
01:12:39,285 --> 01:12:40,331
H�t...
754
01:12:41,050 --> 01:12:42,694
nem is tudom.
755
01:12:43,485 --> 01:12:46,661
�letem legszebb pillanatai
kocsikhoz k�thet�ek.
756
01:12:47,843 --> 01:12:49,838
De m�r csak
szomor�s�got �rzek.
757
01:12:50,219 --> 01:12:52,785
Elt�nt a nevet�s,
a boldogs�g.
758
01:12:53,309 --> 01:12:54,913
J�zusom, Tony!
759
01:12:54,963 --> 01:12:56,588
Te egy aut�bolond vagy!
760
01:12:56,868 --> 01:12:58,724
M�shoz nem �rtesz!
761
01:12:59,228 --> 01:13:00,304
Majd...
762
01:13:00,790 --> 01:13:02,698
...v�lasztok egy munk�t
�s kitanulom.
763
01:13:03,044 --> 01:13:05,058
Munkan�lk�li leszel,
mint a f�l orsz�g.
764
01:13:24,140 --> 01:13:25,891
�gy l�tszik, nem j�n!
765
01:13:56,845 --> 01:14:00,072
Ok�, seggfej!
Sz�lj, ha kezdhetj�k!
766
01:14:02,127 --> 01:14:03,589
A Standing corner nem j�.
767
01:14:03,880 --> 01:14:05,664
A Camps Creek-n�l
versenyz�nk!
768
01:14:06,272 --> 01:14:07,773
A Camps Creek-n�l?
769
01:14:08,315 --> 01:14:10,804
�n v�lasztok, Kapd be!
�s ezt v�lasztottam!
770
01:14:10,890 --> 01:14:12,489
�s van m�g valami!
771
01:14:12,527 --> 01:14:15,537
Holnap kilenckor versenyz�nk!
772
01:14:17,087 --> 01:14:18,640
El az utamb�l!
773
01:14:19,990 --> 01:14:22,457
Lehet, hogy megijedt,
hogy el�g gyors,
774
01:14:22,467 --> 01:14:24,537
de lass� a v�lt�ja?
775
01:14:25,320 --> 01:14:27,160
Vagy csak id�t akar nyerni,
hogy kicsin�ljon.
776
01:14:27,525 --> 01:14:29,613
Szerezz egy CB r�di�t
�s f�lhallgat�t.
777
01:14:29,977 --> 01:14:32,274
Figyelned kell majd,
nem akarok p�rul j�rni!
778
01:14:35,608 --> 01:14:37,016
Ugyan m�r, Tony!
779
01:14:37,427 --> 01:14:40,078
- Valld be, hogy �lvezed.
- �n komolyan gondoltam!
780
01:14:40,157 --> 01:14:41,843
Ez az utols� versenyem.
781
01:14:45,517 --> 01:14:47,382
- Szuper kocsi!
- L�ttad Julie-t?
782
01:14:50,791 --> 01:14:52,009
Ja,... l�ttam.
783
01:14:54,165 --> 01:14:56,037
Hogy van?
784
01:14:56,821 --> 01:14:58,649
Balesete volt.
785
01:14:58,819 --> 01:15:00,931
B�r, ha engem k�rdezel,
el�g fura eset.
786
01:15:02,057 --> 01:15:03,759
A kocsija rendben van.
787
01:15:07,198 --> 01:15:08,818
H�, Mike...!
788
01:15:29,104 --> 01:15:30,825
Szia!
789
01:15:32,735 --> 01:15:34,714
Hallottam, visszaj�tt�l.
790
01:15:49,808 --> 01:15:51,293
�n csin�ltam...
791
01:15:52,817 --> 01:15:54,521
...egy�tt csin�ltuk.
792
01:16:04,904 --> 01:16:06,303
Megegyezt�nk?
793
01:16:07,269 --> 01:16:09,436
- Ja!
- Megn�zted a befecskendez�t?
794
01:16:10,127 --> 01:16:11,948
�s a gyerty�kat?
795
01:16:12,671 --> 01:16:14,518
De m�gsincs j� hangja, igaz?
796
01:16:15,327 --> 01:16:16,728
Igaz?
797
01:16:18,546 --> 01:16:20,682
- �s a k�belez�st?
- Azt is...
798
01:16:23,021 --> 01:16:24,916
Akkor baszd meg magad!
799
01:16:30,389 --> 01:16:32,014
�gy l�tszik, verseny lesz, Foxy!
800
01:16:32,169 --> 01:16:34,037
Pofa be!
Ellen�rizz�tek az utakat!
801
01:16:37,694 --> 01:16:38,928
Tony!
802
01:16:44,808 --> 01:16:46,440
Sok szerencs�t!
803
01:16:52,765 --> 01:16:54,318
Adj neki!
804
01:17:48,312 --> 01:17:50,665
Minden �res.
Mehet!
805
01:17:52,136 --> 01:17:54,165
Mehet, Foxy!
806
01:17:54,348 --> 01:17:55,973
Es�lytelen!
807
01:17:57,868 --> 01:18:00,403
Minden tiszta, Mike!
Sok szerencs�t!
808
01:21:04,547 --> 01:21:07,406
Id�z�t�s, t�rdel�s, ford�t�s: milren
57398