All language subtitles for Parenthood.2010.S05E21.1080p.BluRay.x264-BORDURE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,919 --> 00:00:03,587 We had to rip it up to get to the mold. 2 00:00:03,670 --> 00:00:05,130 I'd estimate around twelve grand. 3 00:00:05,214 --> 00:00:07,716 Twelve thousand dollars to get my family back in the house? 4 00:00:07,799 --> 00:00:09,593 Oh, hey Drew! You looking for Natalie? 5 00:00:10,552 --> 00:00:12,763 HANK: Despite everything I've done, you're still here. 6 00:00:12,846 --> 00:00:13,889 | don't wanna push you away. 7 00:00:13,972 --> 00:00:15,265 | like being around you too much. 8 00:00:16,683 --> 00:00:19,269 | had some pretty rough times in middle school myself. 9 00:00:20,312 --> 00:00:21,396 Not this rough. 10 00:00:21,897 --> 00:00:24,274 KRISTINA: We were talking about possibly starting our own school. 11 00:00:24,358 --> 00:00:25,734 We want you to run our school. 12 00:00:25,817 --> 00:00:27,611 Are we trying to get back together? No. 13 00:00:27,694 --> 00:00:30,531 We're not working on our relationship right now. 14 00:00:34,76 --> 00:00:35,285 AMBER: Max. 15 00:00:35,369 --> 00:00:37,663 You are a Nazi fascist with a crappy car 16 00:00:37,746 --> 00:00:39,581 that smells like jock straps and burritos! 17 00:00:39,665 --> 00:00:40,666 Nazi is a little extreme. 18 00:00:40,749 --> 00:00:42,00 I'm sorry that you're upset! 19 00:00:42,84 --> 00:00:44,169 Max? Max. Sorry! Whoa! Whoa! 20 00:00:44,253 --> 00:00:46,880 Max, | Know you're upset but you didn't finish your homework at the studio. 21 00:00:46,964 --> 00:00:48,549 No. It doesn't matter because... And that was the plan. 22 00:00:48,632 --> 00:00:50,217 You have to do it here. ..the average homework assignment 23 00:00:50,300 --> 00:00:51,426 is 25 word problems. 24 00:00:51,510 --> 00:00:52,678 (SIGHS) But today Mr. Wolpert, 25 00:00:52,761 --> 00:00:54,638 who is a balding ass... 26 00:00:54,721 --> 00:00:57,641 I'm sure. I'm sure he is. ...assigned 35 problems... 27 00:00:57,724 --> 00:00:58,767 Max. ...which is 10 too many 28 00:00:58,850 --> 00:00:59,977 and so | could not finish them in time. 29 00:01:00,60 --> 00:01:02,187 Just take a breath. This isn't. Max. And | don't care... 30 00:01:02,271 --> 00:01:04,856 | understand that. ...about the northbound train out of Crestline station... 31 00:01:04,940 --> 00:01:06,24 But you have to do your homework. 32 00:01:06,108 --> 00:01:07,150 That was part of the plan. 33 00:01:07,234 --> 00:01:08,527 ...or any of the other 34. Max! Max! Max! 34 00:01:08,610 --> 00:01:09,653 lam so sorry. HANK: That's okay. 35 00:01:09,736 --> 00:01:10,779 Pick it up right. Max, stop! 36 00:01:10,862 --> 00:01:11,863 | got it. | got it. It's okay. 37 00:01:11,947 --> 00:01:13,699 I'm really sorry. Yeah, no. | Know. 38 00:01:13,782 --> 00:01:15,33 You're frustrated, Max. AMBER: I'm really sorry. 39 00:01:15,117 --> 00:01:17,786 | get it. Yes. |am very frustrated at the current situation. 40 00:01:17,869 --> 00:01:19,329 She changed the schedule on you? 41 00:01:19,413 --> 00:01:20,414 Well... That's not cool. 42 00:01:20,497 --> 00:01:21,582 Yes, she did. Yeah, that's not cool. 43 00:01:21,665 --> 00:01:23,792 It is not cool. No, they do that all the time, adults, right? 44 00:01:23,875 --> 00:01:26,128 Yes. The stupid, stupid crap they do. 45 00:01:26,211 --> 00:01:28,380 But you gotta... Somehow you gotta roll with it. 46 00:01:28,463 --> 00:01:30,90 Studio time is 3:00 to 5:00. | Know. 47 00:01:30,173 --> 00:01:31,216 You want the studio time. 48 00:01:31,300 --> 00:01:32,968 It's... Yes, itis my right as a citizen. 49 00:01:33,51 --> 00:01:35,554 HANK: Yeah, but one of the rules is the homework comes first, right? 50 00:01:35,637 --> 00:01:38,348 That's a rule. So how about we doa plan B 51 00:01:38,432 --> 00:01:40,934 where you do the homework first and then we do our thing. 52 00:01:41,18 --> 00:01:42,227 And if it takes 30 minutes, 53 00:01:42,311 --> 00:01:43,770 we'll do 30 minutes more studio time. 54 00:01:43,854 --> 00:01:45,63 If it takes 40 minutes, 55 00:01:45,147 --> 00:01:47,357 then we'll do 40 minutes more studio time. 56 00:01:47,441 --> 00:01:48,567 Deal? 57 00:01:49,318 --> 00:01:50,652 Deal. Okay. 58 00:01:51,987 --> 00:01:53,780 That's how we'll do it. 59 00:01:53,864 --> 00:01:55,490 | didn't mean to Knock over your lamp. 60 00:01:55,741 --> 00:01:58,76 No, | Know you didn't. That's all right. 61 00:02:00,412 --> 00:02:01,913 Uh... Thanks. 62 00:02:02,581 --> 00:02:05,83 You should probably get an air freshener, right? For your Car. 63 00:02:05,167 --> 00:02:06,585 MAX: Yes, it smells like jock straps and burritos. 64 00:02:06,668 --> 00:02:07,794 Thank you, guys. Wow. HANK: Yeah. 65 00:02:07,878 --> 00:02:09,04 You're like peas in a pod. 66 00:02:09,87 --> 00:02:11,632 They're saying I've gotta rip out the whole subfloor... 67 00:02:11,715 --> 00:02:13,967 Yeah. ...and redo absolutely everything. 68 00:02:14,51 --> 00:02:15,677 Each bid is worse than the last. 69 00:02:15,761 --> 00:02:17,429 Every time they look at me, the price goes up 70 00:02:17,512 --> 00:02:18,805 and | gotta be honest with you, Joel. (SIGHS) 71 00:02:19,723 --> 00:02:21,266 | have a cash flow problem right now. 72 00:02:21,350 --> 00:02:22,434 | have zero flow. 73 00:02:22,517 --> 00:02:24,186 Yeah. | see what's going on here. 74 00:02:24,269 --> 00:02:27,356 You know that you have standing water in your crawl space? 75 00:02:27,439 --> 00:02:28,565 That's a type of what? 76 00:02:28,982 --> 00:02:29,983 It's a type of water. 77 00:02:30,67 --> 00:02:31,902 Oh, you mean | have... Oh! Whoa. Yeah, it's just sitting 78 00:02:31,985 --> 00:02:33,737 at the bottom. You know what that's from? | didn't know. Huh? 79 00:02:33,820 --> 00:02:35,822 That's from the water heater | told you to move from the attic. 80 00:02:35,906 --> 00:02:37,991 Do you remember that? Yes, | do. 81 00:02:38,75 --> 00:02:41,36 Good. All that has to do is crack anywhere from here down to here. 82 00:02:41,119 --> 00:02:42,663 You'll never know about it. 83 00:02:42,746 --> 00:02:43,955 Okay, listen. Hey. It's just like Noah's ark. 84 00:02:44,39 --> 00:02:47,167 If | could Marty McFly it and go back and tell the younger version of myself 85 00:02:47,250 --> 00:02:49,628 to listen to you, | promise that | would. | just... 86 00:02:49,711 --> 00:02:51,588 | need to know, are these guys trying to screw me? 87 00:02:51,672 --> 00:02:53,507 Oh, yeah. They're totally trying to screw you. 88 00:02:53,590 --> 00:02:54,883 Yeah. You don't need to repatch the whole floor. 89 00:02:54,966 --> 00:02:57,219 Oh! Really? Yeah, absolutely not. 90 00:02:57,302 --> 00:02:58,345 Okay, that is great news. 91 00:02:58,428 --> 00:03:00,681 | mean, this section here, yeah, probably up to that stud. 92 00:03:00,764 --> 00:03:03,475 Uh-huh. And then it's just, you know, hardwood. 93 00:03:03,558 --> 00:03:05,227 You know, resand it, restain it. 94 00:03:05,310 --> 00:03:07,979 It's doable. It's not a small job, but... 95 00:03:08,230 --> 00:03:09,439 But it's not a huge job. 96 00:03:09,523 --> 00:03:11,692 Like, one guy or two 97 00:03:11,775 --> 00:03:14,861 could team up on it and knock it out, you think? 98 00:03:15,696 --> 00:03:17,531 Just roll their sleeves up and... 99 00:03:17,614 --> 00:03:19,950 Yeah. One guy. One guy. One guy? 100 00:03:20,33 --> 00:03:21,34 Yep. Great. 101 00:03:21,118 --> 00:03:22,911 And if he knew, like, somebody that was quick 102 00:03:22,994 --> 00:03:25,539 quick with hardwood floors, probably just jump on it. 103 00:03:25,622 --> 00:03:28,166 Yeah, but you know, it's probably better for that one guy 104 00:03:28,250 --> 00:03:30,01 to head to Home Depot himself 105 00:03:30,85 --> 00:03:32,671 and then get on YouTube and then do it himself. 106 00:03:32,754 --> 00:03:34,339 ‘Cause then he knows. Right. 107 00:03:34,423 --> 00:03:35,507 Then he knows. And then it would 108 00:03:35,590 --> 00:03:36,967 also be smart just to double back 109 00:03:37,50 --> 00:03:39,344 with someone who knew the house inside and out probably. 110 00:03:39,428 --> 00:03:40,721 Crosby. Just to... 111 00:03:40,804 --> 00:03:42,139 (CELL PHONE RINGING) What? You got an awesome find. 112 00:03:42,222 --> 00:03:43,223 That's work, I'm so sorry. (SIGHS) 113 00:03:43,306 --> 00:03:44,307 Go ahead, yeah. Go ahead. 114 00:03:44,391 --> 00:03:46,685 Yeah. Hey. Um... You can take it. 115 00:03:47,853 --> 00:03:48,854 Yeah. Yeah. 116 00:03:48,937 --> 00:03:50,731 Hey, good luck. And let me know how it goes. 117 00:03:50,814 --> 00:03:51,815 Yeah. All right. 118 00:03:51,898 --> 00:03:52,899 Good luck on that phone call. 119 00:03:52,983 --> 00:03:54,25 | believe in you! Yeah. Hey! 120 00:03:54,109 --> 00:03:55,610 I'll just be here. (DOOR OPENS) 121 00:03:56,737 --> 00:03:58,238 (DOOR CLOSING) 122 00:04:00,240 --> 00:04:02,409 (OCEAN SOUNDS ON HEADPHONES) 123 00:04:25,640 --> 00:04:26,850 Hey. soy 124 00:04:27,476 --> 00:04:28,810 How you doing? You stressing out? 125 00:04:28,894 --> 00:04:31,104 Yeah, I'm... I'm just studying. 126 00:04:35,692 --> 00:04:37,235 Are you seriously not gonna talk to me? 127 00:04:37,319 --> 00:04:38,320 I'm like three feet away. 128 00:04:38,403 --> 00:04:40,155 Are you seriously not gonna acknowledge 129 00:04:40,238 --> 00:04:41,239 that you slept with Berto? 130 00:04:41,323 --> 00:04:42,365 Nothing? 131 00:04:42,449 --> 00:04:43,533 Drew, come on. What? 132 00:04:43,617 --> 00:04:46,411 No. You're gonna tell me to relax again 133 00:04:46,495 --> 00:04:47,662 because we're in college, 134 00:04:47,746 --> 00:04:49,539 which obviously means something 135 00:04:49,623 --> 00:04:51,291 completely different to both of us, okay? 136 00:04:51,374 --> 00:04:53,335 | don't... | don't care. 137 00:04:53,502 --> 00:04:57,255 You can hook up with my disgusting roommate. Shh! 138 00:04:57,339 --> 00:04:58,840 Like, I'm trying to study. 139 00:04:58,924 --> 00:05:00,550 And | don't even care what you do. 140 00:05:00,634 --> 00:05:01,802 You can do whatever. 141 00:05:01,885 --> 00:05:03,261 Don't give me that look. All right? 142 00:05:03,345 --> 00:05:05,806 I'm studying 'cause I'm behind now. 143 00:05:06,306 --> 00:05:08,266 And we have finals. So... 144 00:05:09,684 --> 00:05:10,894 (SIGHS) 145 00:05:12,687 --> 00:05:15,941 Well, | was just going to offer you my astronomy notes 146 00:05:16,24 --> 00:05:18,276 ‘cause I've actually been to class lately. 147 00:05:18,360 --> 00:05:19,820 But good luck. 148 00:05:23,532 --> 00:05:24,866 (DOOR OPENS) 149 00:05:25,700 --> 00:05:27,202 (DOOR CLOSES) 150 00:05:29,37 --> 00:05:30,205 (SIGHS) 151 00:05:30,372 --> 00:05:31,873 (CARS HONKING) 152 00:05:32,123 --> 00:05:33,124 JULIA: This is, uh... ADAM: It's big. 153 00:05:33,208 --> 00:05:36,211 KRISTINA: This one's in our price range. But... JULIA: Yeah! My goodness. 154 00:05:36,294 --> 00:05:37,963 ADAM: It's been empty for a while. KRISTINA: Yeah. It says. 155 00:05:38,46 --> 00:05:39,89 Hey, guys. Sorry I'm late. 156 00:05:39,172 --> 00:05:40,549 KRISTINA: Hi! How are you? JULIA: Hey! 157 00:05:40,632 --> 00:05:41,675 As always, good to see you. Good to see you. 158 00:05:42,300 --> 00:05:43,802 Hi! Hey. Thanks for coming over. 159 00:05:43,885 --> 00:05:45,11 Let me see this. Thanks for having me. 160 00:05:45,95 --> 00:05:46,346 Hey. Hey. Good to see you. 161 00:05:46,930 --> 00:05:48,723 Yeah. Um, all right. 162 00:05:49,474 --> 00:05:51,17 Let's go inside. (SIGHS) 163 00:05:52,102 --> 00:05:53,311 Okay. 164 00:05:53,395 --> 00:05:56,606 Okay. “Charming fixer." 165 00:05:56,690 --> 00:05:58,775 Yep. That's a little generous. 166 00:05:59,442 --> 00:06:01,361 | don't know. But, uh... 167 00:06:01,903 --> 00:06:04,322 Well? | kind of like it. | don't... 168 00:06:04,406 --> 00:06:06,157 | feel like there's history here. You do? 169 00:06:06,241 --> 00:06:07,534 Yeah. | see potential. 170 00:06:07,617 --> 00:06:09,870 | see we could put up some, you know, partitions, 171 00:06:09,953 --> 00:06:11,288 four classrooms, assemblies, 172 00:06:11,371 --> 00:06:12,372 teachers, lunchroom. 173 00:06:12,455 --> 00:06:13,498 A lot of windows. Good passive solar. 174 00:06:13,582 --> 00:06:15,667 The price is right. Really. The price is right. 175 00:06:15,750 --> 00:06:17,210 Well... High ceilings are pretty cool. 176 00:06:17,294 --> 00:06:18,712 Lots of square footage... The floor needs to come up. 177 00:06:18,795 --> 00:06:19,796 ... you'd fit a lot of kids in here. 178 00:06:19,880 --> 00:06:20,881 Paint. Yep. 179 00:06:20,964 --> 00:06:22,48 It's got electricity. See? 180 00:06:22,132 --> 00:06:23,675 (LAUGHS) Focus on the positive. 181 00:06:23,758 --> 00:06:24,885 Plumbing. Focus on the potential. 182 00:06:24,968 --> 00:06:26,511 | got it. | got it. ADAM: It'd require some work, but... 183 00:06:26,595 --> 00:06:27,596 The Braverman Academy. 184 00:06:27,679 --> 00:06:28,847 Oh, no, no, no, no. We can't call it that. 185 00:06:28,930 --> 00:06:30,515 Why not? It'd go straight to Max's head. 186 00:06:30,599 --> 00:06:32,225 No. He'd tell all the other kids itwas named after him. 187 00:06:32,309 --> 00:06:34,19 All right. You know what | wanna do? What? 188 00:06:34,102 --> 00:06:35,395 | wanna take a photo, come on. Okay. 189 00:06:35,478 --> 00:06:36,521 Okay. Like, just right here? 190 00:06:36,605 --> 00:06:37,981 Just right here. Okay. 191 00:06:38,64 --> 00:06:39,566 Come over here. Here. | wanna stand next to my husband. 192 00:06:39,649 --> 00:06:41,526 Oh. So you stand here. Okay. Ready? 193 00:06:41,610 --> 00:06:43,28 Get together! Mmm. 194 00:06:43,111 --> 00:06:44,112 On the count of three, ready? 195 00:06:44,195 --> 00:06:45,196 One. 196 00:06:45,280 --> 00:06:46,531 Get closer. I'm... 197 00:06:46,615 --> 00:06:49,75 Okay, little closer. Two. Three! 198 00:07:35,455 --> 00:07:37,415 | know it looks a little like, depressing right now, 199 00:07:37,499 --> 00:07:38,833 but | feel like if we just paint it, 200 00:07:38,917 --> 00:07:40,835 maybe like, a blue or something. 201 00:07:40,919 --> 00:07:42,128 ADAM: Do whatever you want. | finished my essay. 202 00:07:42,253 --> 00:07:44,339 Like a light blue? Good job. 203 00:07:44,589 --> 00:07:46,341 Let's check it out. It's finished. It is done. 204 00:07:49,552 --> 00:07:51,96 It's a half a page, Max. 205 00:07:51,179 --> 00:07:52,931 | met all the minimum requirements. KRISTINA: No. 206 00:07:53,14 --> 00:07:54,15 Okay, you live in Berkeley. 207 00:07:54,99 --> 00:07:56,518 You can't take a stand against recycling and do just the minimum. 208 00:07:56,601 --> 00:07:57,644 You have to do more than that. | just did. 209 00:07:57,727 --> 00:07:58,728 | just did that. Keep writing. 210 00:07:58,812 --> 00:08:00,480 (CELL PHONE RINGING) And | made very compelling arguments. 211 00:08:00,563 --> 00:08:01,690 All right, well, let me take a look at it. 212 00:08:01,773 --> 00:08:03,650 Such as the fact that using a reusable water bottle... Hello? 213 00:08:03,733 --> 00:08:04,985 ..1S better than recycling a bunch of... 214 00:08:05,68 --> 00:08:06,236 All right, well, let's see. Yes, this is Kristina. 215 00:08:06,319 --> 00:08:09,72 Hi. I'm Michelle Chambers, Gwen's sister. 216 00:08:09,364 --> 00:08:11,700 Oh, hey! Hey, Michelle, how are you? 217 00:08:11,783 --> 00:08:15,36 Well, I'm here. Staying with Gwen. 218 00:08:15,120 --> 00:08:16,538 She wanted me to call you. 219 00:08:16,621 --> 00:08:18,206 You know, she's talked so much about you 220 00:08:18,289 --> 00:08:20,375 ever since you met in chemo... 221 00:08:21,209 --> 00:08:22,752 You mean so much to her. 222 00:08:24,295 --> 00:08:26,923 Well, you know, Gwen's my girl, so... 223 00:08:28,216 --> 00:08:31,720 Is everything... Is she... | mean, what... 224 00:08:32,470 --> 00:08:35,598 Kristina, | think it's time to come see her. 225 00:08:39,769 --> 00:08:40,854 Okay. 226 00:08:42,480 --> 00:08:45,692 Should | try to make Drew sweet and sour ham balls? 227 00:08:45,775 --> 00:08:47,652 Gross. No, make him this. 228 00:08:48,153 --> 00:08:49,821 Salmon pasta bake. 229 00:08:50,30 --> 00:08:51,322 It's total brain food. 230 00:08:51,448 --> 00:08:54,117 It's tomatoes, broccoli, anti-oxidants. | don't know how to do that. 231 00:08:54,200 --> 00:08:55,994 Omega threes from salmon. Sounds like a lot of ingredients. 232 00:08:56,77 --> 00:08:57,579 What about harvest stew? 233 00:08:57,662 --> 00:08:59,914 Doesn't that sound like something Martha Stewart would make? Like... 234 00:08:59,998 --> 00:09:01,583 | slept with someone. What? 235 00:09:02,208 --> 00:09:03,293 What? 236 00:09:03,668 --> 00:09:05,336 | slept with someone. 237 00:09:05,795 --> 00:09:06,796 Shut up. 238 00:09:08,131 --> 00:09:10,592 Evan Knight. Who? 239 00:09:10,675 --> 00:09:12,594 The teacher? He was at the record release party? 240 00:09:12,677 --> 00:09:14,345 Are you serious? Yeah! 241 00:09:14,929 --> 00:09:16,806 This is blowing my mind. 242 00:09:16,890 --> 00:09:17,932 With the glasses? | know. Yes! 243 00:09:18,16 --> 00:09:19,17 And the thing? 244 00:09:19,100 --> 00:09:20,935 It was a completely just in the moment thing. Do you know him? 245 00:09:21,19 --> 00:09:23,104 And | just... | don't know. | was talking to him. Not at the party. 246 00:09:23,188 --> 00:09:25,482 Well, | was talking to him at the party, and we had this instant. 247 00:09:25,565 --> 00:09:27,776 And | just felt something that | have not felt in a long time 248 00:09:27,859 --> 00:09:29,611 for anybody other than Joel. 249 00:09:29,694 --> 00:09:30,862 And | just wanted to. 250 00:09:31,446 --> 00:09:33,281 And you did. And | did. 251 00:09:33,364 --> 00:09:36,409 Look at you! And | feel really bad about it now. 252 00:09:36,493 --> 00:09:38,78 Don't feel bad. What? But it's not... 253 00:09:38,161 --> 00:09:39,370 You're ina very weird time, 254 00:09:39,454 --> 00:09:40,455 you never do stuff like this. 255 00:09:40,538 --> 00:09:42,499 Oh, my God. But, Sarah, this is not what | do. 256 00:09:42,582 --> 00:09:43,958 This is not who lam. It's okay. 257 00:09:44,42 --> 00:09:46,961 | can count on one hand the guys that | have slept with. 258 00:09:48,04 --> 00:09:50,90 One hand? You knew this. Come on. 259 00:09:50,507 --> 00:09:51,758 High school, Gary Glassman. 260 00:09:51,841 --> 00:09:53,760 College, Chris Malo. 261 00:09:54,94 --> 00:09:55,136 Oh, my God. Joel. 262 00:09:55,470 --> 00:09:56,471 Evan Knight. 263 00:09:56,554 --> 00:09:58,306 Well, it's about time you added to the count. 264 00:09:58,389 --> 00:09:59,390 Well, are you kidding me? 265 00:09:59,474 --> 00:10:01,101 I'm in love with my husband. | Know. 266 00:10:01,184 --> 00:10:04,979 I've been working so long to kind of make something 267 00:10:05,63 --> 00:10:06,481 happen there with us, 268 00:10:06,564 --> 00:10:08,399 and he's just been so unavailable to me. 269 00:10:08,483 --> 00:10:10,735 And | just... | needed to do something. 270 00:10:10,819 --> 00:10:13,238 Julia, it makes total sense, 271 00:10:13,321 --> 00:10:14,656 and it is okay, 272 00:10:14,739 --> 00:10:16,741 and you didn't do anything wrong. 273 00:10:17,492 --> 00:10:18,535 Do you wanna see him again? 274 00:10:19,77 --> 00:10:20,370 | mean, is it that kind of... 275 00:10:20,453 --> 00:10:22,789 Well, | have to see him again because we're working together. 276 00:10:22,872 --> 00:10:24,290 All right. 277 00:10:24,374 --> 00:10:27,01 Well, tell him it was a one night thing 278 00:10:27,85 --> 00:10:29,87 if that's what you want. 279 00:10:29,754 --> 00:10:31,339 Is that what you want? 280 00:10:32,173 --> 00:10:33,591 Yeah, | think so. | mean, yeah. 281 00:10:33,675 --> 00:10:37,11 |! wouldn't tell Adam and Kristina though because... 282 00:10:37,95 --> 00:10:38,96 Oh, my God. 283 00:10:38,179 --> 00:10:41,516 Max's teacher, Crosby thing. Crosby! 284 00:10:41,599 --> 00:10:42,600 It's their fault. 285 00:10:42,684 --> 00:10:44,811 They should not hire such attractive people. 286 00:10:44,894 --> 00:10:46,312 (CHUCKLES) Okay? 287 00:10:46,604 --> 00:10:48,356 It's okay. It's okay. 288 00:10:48,439 --> 00:10:50,108 Oh, no. It's okay! 289 00:10:50,567 --> 00:10:53,528 JOEL: | mean, | told him so many times when he moved in. 290 00:10:53,611 --> 00:10:56,156 Replace it, go tankless. But does he listen? 291 00:10:56,239 --> 00:10:58,533 No. Not until his floorboards are rotting. 292 00:10:58,616 --> 00:11:01,202 |! mean, I'm more than a little busy here. 293 00:11:01,286 --> 00:11:02,287 Yeah, you are. 294 00:11:02,370 --> 00:11:04,164 Did he just come out and ask you outright? 295 00:11:04,247 --> 00:11:06,82 No, he's definitely fishing though, 296 00:11:06,166 --> 00:11:08,42 like, with a trawler. 297 00:11:08,126 --> 00:11:11,629 Yeah, that's tacky. Yeah. | mean, it's a pattern. 298 00:11:11,713 --> 00:11:13,882 He knows I'm family and if he keeps pushing, 299 00:11:13,965 --> 00:11:16,801 eventually I'll just cave and do it, so... 300 00:11:17,468 --> 00:11:20,722 Joel, why don't you just get your toolbox and head over there? 301 00:11:20,805 --> 00:11:22,891 What? What? Why? 302 00:11:22,974 --> 00:11:24,392 Because you're gonna do it eventually. 303 00:11:24,475 --> 00:11:26,728 You might as well get it over and done with? Ah. 304 00:11:26,811 --> 00:11:29,314 Yeah. ‘Cause I'll feel guilty otherwise? 305 00:11:29,397 --> 00:11:31,691 No. Because you're a family man. 306 00:11:32,483 --> 00:11:34,736 Because it's what matters to you. 307 00:11:34,819 --> 00:11:37,572 It's probably why you haven't responded to me. 308 00:11:37,655 --> 00:11:39,532 God knows I've given you enough signals. 309 00:11:43,661 --> 00:11:44,662 Okay, that got real. 310 00:11:44,746 --> 00:11:46,80 Uh, let's get back to work. 311 00:11:46,164 --> 00:11:47,832 Yeah? Yeah. 312 00:11:58,176 --> 00:11:59,969 (KNOCKING AT DOOR) SARAH: Hello. 313 00:12:01,179 --> 00:12:02,388 Hi, I'm glad you're here. 314 00:12:02,472 --> 00:12:04,182 You didn't answer my texts. Hey. 315 00:12:04,265 --> 00:12:05,266 What are you doing here? 316 00:12:05,350 --> 00:12:08,19 I'm bringing you the latest craze. 317 00:12:08,102 --> 00:12:10,271 It's the juice craze meets the cupcake craze. 318 00:12:10,355 --> 00:12:12,899 Mom, you told me juicing's bad. Put them together in a cake. 319 00:12:12,982 --> 00:12:15,109 Well, you can't live on juice all day. 320 00:12:15,193 --> 00:12:16,903 But look, it has broccoli brittle on top. 321 00:12:16,986 --> 00:12:18,29 Uh, yeah. 322 00:12:18,112 --> 00:12:19,364 And, uh... Thank you, Mom. 323 00:12:19,447 --> 00:12:21,282 | thought it would be a healthy snack. I've just been studying. 324 00:12:21,366 --> 00:12:23,952 Drew, this is getting ridiculous, man. We need... SARAH: Hey. 325 00:12:24,35 --> 00:12:25,954 Oh, hi, Mrs. Braverman. 326 00:12:26,37 --> 00:12:27,205 Hil 327 00:12:29,874 --> 00:12:32,85 (MUMBLES) Do | need to go? 328 00:12:32,168 --> 00:12:34,87 Are you hanging around or... Uh, no! You know what? I'll just... 329 00:12:34,170 --> 00:12:35,630 I'll talk to you later, Drew. 330 00:12:35,713 --> 00:12:38,258 It was nice seeing you. Bye. SARAH: Nice to see you. 331 00:12:39,133 --> 00:12:40,343 What is going on there? Nothing. 332 00:12:40,426 --> 00:12:41,803 Don't nothing me. It's a long story, Mom. 333 00:12:41,886 --> 00:12:42,971 | don't wanna talk about it. 334 00:12:43,54 --> 00:12:44,722 Should you offer her a cupcake? 335 00:12:45,723 --> 00:12:47,225 | will, thank you. Let's try one. 336 00:12:53,147 --> 00:12:54,190 Sarah? 337 00:12:55,525 --> 00:12:56,693 Hi. Hey. Hey. 338 00:12:56,776 --> 00:12:58,778 What's... What are you doing? (CHUCKLES) 339 00:12:58,861 --> 00:13:00,613 What am | doing here? Drew goes to school here. 340 00:13:00,697 --> 00:13:02,824 | was visiting him. What are you doing here? 341 00:13:02,907 --> 00:13:03,992 | got a thing. 342 00:13:04,75 --> 00:13:06,536 I'm shooting the provost. Oh, yeah, you do? 343 00:13:06,619 --> 00:13:10,39 Oh. Well, but you know, some staff crap. 344 00:13:10,123 --> 00:13:13,167 Apparently some kids tried to shoot it last year, it didn't work out, So... 345 00:13:13,251 --> 00:13:15,795 Yeah. Here | am. It's So weird to see you here. 346 00:13:15,878 --> 00:13:17,588 It's funny, right? Yeah. Yeah. 347 00:13:17,672 --> 00:13:19,257 So... It's weird. (CHUCKLES) 348 00:13:19,340 --> 00:13:21,759 That's crazy. (CHUCKLES) 349 00:13:21,843 --> 00:13:24,95 So, | hope it goes well. Well, that's it? 350 00:13:25,96 --> 00:13:26,347 | mean... | mean... 351 00:13:28,266 --> 00:13:31,811 It's just, you know, | was wondering if you had any thoughts about... 352 00:13:31,894 --> 00:13:33,938 The other day, | kind of... 353 00:13:36,149 --> 00:13:37,900 | kind of opened the vault. 354 00:13:38,609 --> 00:13:40,820 All the feelings came out. (CHUCKLES) 355 00:13:41,571 --> 00:13:43,781 | think it was Thursday. It was Thursday. 356 00:13:44,699 --> 00:13:46,784 I... | have lots of thoughts. 357 00:13:47,702 --> 00:13:50,38 But do you really wanna talk about it now? 358 00:13:50,621 --> 00:13:52,206 Oh. | get it. There's kids going by. 359 00:13:52,290 --> 00:13:53,499 No, | don't wanna rush you too. You're at work. 360 00:13:53,583 --> 00:13:54,917 | mean, yeah, | know. 361 00:13:55,84 --> 00:13:56,794 It's like an egg, right? Like when you boil an egg. 362 00:13:56,878 --> 00:14:00,631 You can't... It's not gonna go any faster if you look at it, 363 00:14:00,715 --> 00:14:02,50 | don't know where I'm going with that. 364 00:14:02,133 --> 00:14:03,718 WOMAN: | think we're ready for you now. 365 00:14:03,801 --> 00:14:04,927 Okay. 366 00:14:05,428 --> 00:14:06,429 Well, | gotta do the thing. 367 00:14:06,512 --> 00:14:08,973 I'll call you later, okay? Yeah, all right. 368 00:14:09,682 --> 00:14:11,768 Uh... We're gonna start on the bench, I think. 369 00:14:14,270 --> 00:14:15,938 Put you down here. 370 00:14:19,692 --> 00:14:23,196 I'm, um... I'm gonna go sit with her for a second. Okay. 371 00:14:37,210 --> 00:14:41,672 Hey, your sister said that you could use some company, 372 00:14:41,756 --> 00:14:45,718 and | know that | could sure use some girl time, 373 00:14:45,802 --> 00:14:47,553 so | thought I'd... 374 00:14:48,179 --> 00:14:50,598 | thought I'd stop by and say hi. 375 00:14:54,644 --> 00:14:57,522 | have so much to tell you, my gosh. 376 00:14:59,982 --> 00:15:02,26 The school stuff is going great you know, 377 00:15:02,110 --> 00:15:03,736 we Started to look at properties 378 00:15:03,820 --> 00:15:07,657 and, uh, we actually, we found one, which is... 379 00:15:12,328 --> 00:15:16,707 Which is really cool because it's this really old office building and... 380 00:15:17,458 --> 00:15:19,752 Adam doesn't love it, | can tell. But | love it. 381 00:15:19,836 --> 00:15:22,672 | fell in love with it the second | saw it. 382 00:15:24,924 --> 00:15:26,676 It needs some paint, 383 00:15:27,93 --> 00:15:28,344 some TLC, 384 00:15:29,679 --> 00:15:32,140 but | think it's very promising. 385 00:15:32,682 --> 00:15:34,684 It has potential for sure. 386 00:15:35,59 --> 00:15:36,227 (SNIFFLES) 387 00:15:39,981 --> 00:15:41,524 I'm blabbering. 388 00:15:41,816 --> 00:15:43,609 lam completely blabbering. 389 00:15:44,861 --> 00:15:46,779 If you want me to shut up, you can just... 390 00:15:46,863 --> 00:15:49,699 You can just say so and I'll stop talking. 391 00:15:51,451 --> 00:15:52,535 Mmm. 392 00:15:53,619 --> 00:15:55,746 Trying to give me the finger? 393 00:16:01,43 --> 00:16:05,214 | think, um... | think this place is gonna be really great, you know? 394 00:16:08,217 --> 00:16:10,636 For Max, for so many other kids. 395 00:16:10,720 --> 00:16:12,263 It's just, uh... 396 00:16:14,223 --> 00:16:16,350 I'm really excited about it. 397 00:16:17,894 --> 00:16:21,63 Think it'll be something that can live on forever. 398 00:16:35,995 --> 00:16:37,788 | wanna say thank you. 399 00:16:39,123 --> 00:16:42,502 | don't think | could have done any of this without your help. 400 00:16:43,85 --> 00:16:45,129 | don't wanna let you go. 401 00:16:47,423 --> 00:16:48,758 (SNIFFLES) 402 00:16:54,514 --> 00:16:55,806 | love you. 403 00:17:17,495 --> 00:17:18,538 JULIA: Okay. 404 00:17:18,621 --> 00:17:21,499 So, | spoke to the listing agent. 405 00:17:21,582 --> 00:17:23,84 Yeah? They have an offer. 406 00:17:23,167 --> 00:17:25,795 They do? Serious? Yeah. A serious offer. 407 00:17:25,878 --> 00:17:27,630 Cash offer, 30-day close. 408 00:17:27,713 --> 00:17:30,132 It's that huge developer, Drider. So... 409 00:17:30,216 --> 00:17:31,634 Well, we can hope it'll fall through. | think we're... 410 00:17:31,717 --> 00:17:34,11 It doesn't matter. We're not too late. We can get it. 411 00:17:34,95 --> 00:17:35,596 Oh. | know we can get it. 412 00:17:35,680 --> 00:17:36,931 Well, generally, it could fall through. 413 00:17:37,14 --> 00:17:39,850 But this is a pretty... | think they're going to accept it. 414 00:17:39,934 --> 00:17:42,770 If the city owns it, we can lease it back from the city. It's as simple as that. 415 00:17:42,853 --> 00:17:44,605 Right. But look, honey, if the sale ends up going through, 416 00:17:44,689 --> 00:17:45,690 we'll just find another place. 417 00:17:45,773 --> 00:17:46,774 | know, but they haven't bought it yet. 418 00:17:46,857 --> 00:17:48,442 So the city owns it, we can lease it from the city. 419 00:17:48,526 --> 00:17:49,610 It's not a big deal. 420 00:17:49,694 --> 00:17:51,612 We absolutely could, if they didn't have this buyer, but... 421 00:17:51,696 --> 00:17:52,947 But they have. 422 00:17:53,573 --> 00:17:54,615 It's Mommy's building. 423 00:17:54,699 --> 00:17:56,951 | think it's a pretty sure thing, so... We're gonna get that building. 424 00:17:57,34 --> 00:17:59,161 All right, we'll see what happens. We're gonna get that building. 425 00:17:59,245 --> 00:18:00,329 NORA: Now? KRISTINA: Mmm-hmm. 426 00:18:06,586 --> 00:18:08,588 CROSBY: (GROANS) Come on! 427 00:18:09,755 --> 00:18:12,633 Oh, okay. | hope that's right. (KNOCKING AT DOOR) 428 00:18:12,717 --> 00:18:14,135 Yeah? Hello. 429 00:18:14,218 --> 00:18:15,428 Hey! Hey! 430 00:18:16,53 --> 00:18:18,55 What. Wait, wait, wait. Wait, what are you... What are you doing? 431 00:18:18,139 --> 00:18:19,849 Stop, stop right there. I'm removing the subfloor. 432 00:18:19,932 --> 00:18:21,475 Yeah. Don't. Don't. Let me just... 433 00:18:21,559 --> 00:18:23,144 Watching you hold the saw like that offends me. 434 00:18:23,227 --> 00:18:24,687 Just let me... Oh. Okay. I'm backing away. 435 00:18:24,770 --> 00:18:27,523 Let me see what you're working with here. 436 00:18:27,898 --> 00:18:30,818 What've you got going on here? That's the subfloor. I'm... 437 00:18:30,901 --> 00:18:33,654 Yeah. Yeah, we don't need to cut that any more. 438 00:18:33,738 --> 00:18:35,573 I'm just gonna put that down. Yep. 439 00:18:35,656 --> 00:18:36,657 Yep. Is that all right? 440 00:18:36,741 --> 00:18:38,492 No, we're gonna have to reinforce that. 441 00:18:38,576 --> 00:18:39,577 Pretty sure. 442 00:18:39,702 --> 00:18:41,454 Wait, wait, wait, wait. We? 443 00:18:41,912 --> 00:18:43,414 Yeah, you know, between the two of us, 444 00:18:43,497 --> 00:18:44,749 we'll knock it out in a couple of days. 445 00:18:44,832 --> 00:18:45,833 You positive? You swear? Yeah, buddy. 446 00:18:45,916 --> 00:18:48,711 | swear. Okay. Joel, | cannot thank you enough. 447 00:18:48,794 --> 00:18:51,672 I'm in so, so over my head. 448 00:18:51,756 --> 00:18:53,799 | really... This is... Thank you. 449 00:18:53,883 --> 00:18:55,635 | owe you so big time. 450 00:18:55,718 --> 00:18:58,638 Ugh. All right. You ever wanna record an album, 451 00:18:58,721 --> 00:19:00,222 you come see me, it's on the house. 452 00:19:00,306 --> 00:19:01,557 Finally. I'm your guy, okay? 453 00:19:01,641 --> 00:19:03,184 You're my man. | Know. 454 00:19:03,267 --> 00:19:04,393 All right, hand me that crowbar. 455 00:19:04,477 --> 00:19:05,853 We'll see how far this rot goes. 456 00:19:05,936 --> 00:19:09,690 Okay. You should know I've already cut a few of these though. 457 00:19:10,608 --> 00:19:12,610 Yeah. Oh. Oh. 458 00:19:14,904 --> 00:19:17,281 Julia. Hi. Hey. Hi, Evan. 459 00:19:17,365 --> 00:19:19,700 This is spontaneous. | like it. 460 00:19:19,784 --> 00:19:22,411 Oh. Yeah. Okay. Um... 461 00:19:22,495 --> 00:19:25,539 | really just wanted to talk to you. Okay. 462 00:19:25,623 --> 00:19:27,83 Yeah. Would you like to come inside? 463 00:19:27,166 --> 00:19:28,959 No, that's good. Okay. 464 00:19:31,03 --> 00:19:32,880 So, the other night... 465 00:19:32,963 --> 00:19:34,465 The other night. 466 00:19:34,548 --> 00:19:36,550 ...was, um, nice. 467 00:19:36,634 --> 00:19:37,635 Nice? 468 00:19:37,718 --> 00:19:41,347 But clearly, um, | got ahead of myself. Okay. 469 00:19:41,430 --> 00:19:44,892 So, even though we had a... 470 00:19:45,518 --> 00:19:47,395 It was... Nice? 471 00:19:48,479 --> 00:19:49,480 (SIGHS) 472 00:19:51,232 --> 00:19:53,484 We just can't do it, that... 473 00:19:54,652 --> 00:19:55,653 Again. 474 00:19:55,736 --> 00:20:00,991 I'm going through a really difficult time with my marriage. 475 00:20:01,409 --> 00:20:04,245 It's okay, | understand. | do. 476 00:20:04,328 --> 00:20:05,579 | don't want you to feel like 477 00:20:05,663 --> 00:20:08,457 | was taking advantage of you or something. 478 00:20:08,541 --> 00:20:11,669 Taking advantage of me? That's not... Yeah. 479 00:20:12,294 --> 00:20:13,921 Come on. That's not what... No. 480 00:20:14,04 --> 00:20:19,552 Julia, you are an amazing, beautiful, incredibly sexy woman. 481 00:20:19,677 --> 00:20:22,12 Okay, you were not taking advantage of me. 482 00:20:22,179 --> 00:20:25,683 We were just... We were having fun. That's all. 483 00:20:26,934 --> 00:20:28,60 Yeah. 484 00:20:28,602 --> 00:20:30,604 Yeah, we had fun. Okay. 485 00:20:33,691 --> 00:20:35,943 | wasn't just having fun. 486 00:20:36,26 --> 00:20:39,613 | really needed to break free. 487 00:20:42,533 --> 00:20:45,286 So, I'm glad | got to break free with you. 488 00:20:45,828 --> 00:20:47,37 Me too. 489 00:20:49,790 --> 00:20:51,125 Good. Good. 490 00:20:53,669 --> 00:20:55,921 Can you not tell Adam and Kristina? 491 00:20:56,05 --> 00:20:57,47 Absolutely not. Okay, thank you. 492 00:20:57,131 --> 00:20:58,257 Absolutely not. 493 00:20:58,340 --> 00:20:59,341 | think that would be weird. 494 00:20:59,425 --> 00:21:01,886 Yeah, might be strange. 495 00:21:02,678 --> 00:21:03,846 Good. So, we're good. Yes. 496 00:21:03,929 --> 00:21:05,14 We're good. Okay. We're good. 497 00:21:05,473 --> 00:21:06,557 Okay. 498 00:21:08,58 --> 00:21:10,644 Thank you. That was... (CHUCKLES) 499 00:21:10,728 --> 00:21:12,646 Okay. I'll see you later. 500 00:21:12,730 --> 00:21:13,981 ep. “ Okay. 501 00:21:20,738 --> 00:21:21,781 Hey. 502 00:21:24,658 --> 00:21:26,35 She's gone. 503 00:21:27,453 --> 00:21:29,371 Oh, Kristina, I'm sorry. 504 00:21:31,707 --> 00:21:35,503 I... | don't know. | mean, I... 505 00:21:35,586 --> 00:21:37,838 Just the last conversation | had with her, 506 00:21:37,922 --> 00:21:39,173 | just... | guess... 507 00:21:39,256 --> 00:21:40,883 When | went to see her, you know, 508 00:21:40,966 --> 00:21:43,302 it wasn't really a conversation 'cause 509 00:21:43,969 --> 00:21:46,138 | was just rambling about everything. 510 00:21:46,222 --> 00:21:47,473 About... 511 00:21:47,932 --> 00:21:50,601 About my life, about you, about the kids. 512 00:21:50,684 --> 00:21:53,646 About just everything, you know. 513 00:21:53,729 --> 00:21:56,65 | don't even know if she could hear me. 514 00:21:56,565 --> 00:21:57,858 Just... 515 00:21:57,983 --> 00:21:59,401 Was she scared? 516 00:21:59,485 --> 00:22:01,612 You know, was she... Did she feel alone? 517 00:22:01,695 --> 00:22:02,947 (SOBS) 518 00:22:04,824 --> 00:22:06,534 And I'm still here. 519 00:22:07,326 --> 00:22:08,953 You know, I'm allowed to hold the kids. 520 00:22:09,36 --> 00:22:11,705 I'm allowed to be a mom. I'm allowed to be a wife. 521 00:22:11,789 --> 00:22:14,124 And | can be a friend and a sister and a daughter. 522 00:22:14,208 --> 00:22:15,543 But she's not. 523 00:22:16,293 --> 00:22:19,338 Why do | get to be here? Why do | get to be alive and she doesn't? 524 00:22:19,421 --> 00:22:20,881 Kristina, you can't... You can't ask that. 525 00:22:20,965 --> 00:22:22,550 It's not right. It's not right. 526 00:22:22,633 --> 00:22:23,801 And I'm mad. That's okay. 527 00:22:23,884 --> 00:22:25,427 I'm mad! It's okay. It's okay. 528 00:22:25,511 --> 00:22:26,554 You can be mad. 529 00:22:26,637 --> 00:22:28,264 You can be angry. It's okay. 530 00:22:28,347 --> 00:22:29,807 It's not fair. 531 00:22:31,183 --> 00:22:32,184 Taking... 532 00:22:32,768 --> 00:22:37,523 Better care of yourself 533 00:22:38,23 --> 00:22:41,485 My friend 534 00:22:44,822 --> 00:22:46,365 It was just really sweet. 535 00:22:46,448 --> 00:22:49,702 He was really expressive, 536 00:22:49,785 --> 00:22:51,245 which is hard for him. 537 00:22:51,328 --> 00:22:54,915 You know, he had clearly thought about 538 00:22:54,999 --> 00:22:57,418 everything he'd been feeling, 539 00:22:57,501 --> 00:22:58,961 and he really put it out there. 540 00:23:00,212 --> 00:23:04,884 He's sort of waiting for my response, | guess. 541 00:23:06,10 --> 00:23:07,52 Huh. 542 00:23:07,219 --> 00:23:09,96 And | mean, he's been in therapy. 543 00:23:09,179 --> 00:23:10,222 And you can tell. Mmm-hmm. 544 00:23:10,306 --> 00:23:13,142 | mean, you can tell ‘cause you Can see the wheels turning. 545 00:23:13,225 --> 00:23:15,769 You can see he's really been working on certain things, you know? 546 00:23:15,853 --> 00:23:17,688 Mmm-hmm. But it's sweet. 547 00:23:17,771 --> 00:23:19,231 And we've had a great time this year, 548 00:23:19,315 --> 00:23:20,649 for the most part, working together, | mean. 549 00:23:20,733 --> 00:23:22,776 That shows commitment to 550 00:23:23,360 --> 00:23:24,361 trying to make it work, right? 551 00:23:24,445 --> 00:23:25,529 Yeah. 552 00:23:26,71 --> 00:23:27,197 It's a big deal. Yeah. 553 00:23:27,281 --> 00:23:28,365 Mmm-hmm. 554 00:23:28,449 --> 00:23:30,117 Well, how do you feel about him? 555 00:23:30,200 --> 00:23:31,660 | don't know all the time. 556 00:23:31,869 --> 00:23:34,38 | haven't really thought about 557 00:23:34,121 --> 00:23:36,457 what it would be like to be intimate again with him. 558 00:23:36,540 --> 00:23:37,708 Mmm-hmm. 559 00:23:37,791 --> 00:23:41,795 And I'm not sure why that is. 560 00:23:41,879 --> 00:23:45,299 If there's a wall there, because... 561 00:23:45,382 --> 00:23:47,885 You're worried ‘cause he might be on the spectrum. 562 00:23:48,510 --> 00:23:49,595 Yeah. 563 00:23:50,471 --> 00:23:52,765 Because | can feel it sometimes. 564 00:23:52,890 --> 00:23:55,726 It's like another person with us, you know? 565 00:23:57,436 --> 00:24:00,22 But sometimes | forget about it and... 566 00:24:02,358 --> 00:24:04,568 Look, Sarah, | can't promise you 567 00:24:04,652 --> 00:24:05,653 that the guy can love you 568 00:24:05,736 --> 00:24:06,779 the way that you wanna be loved. 569 00:24:06,862 --> 00:24:08,572 But | just... | have to root for him. 570 00:24:08,739 --> 00:24:11,450 When he's with Max, he's real present 571 00:24:11,533 --> 00:24:13,410 and he cares about him. 572 00:24:14,578 --> 00:24:16,38 He really does. 573 00:24:17,915 --> 00:24:20,626 | gotta hope that he's capable of having a relationship. 574 00:24:20,709 --> 00:24:22,920 That there's somebody for Hank. 575 00:24:24,672 --> 00:24:25,673 ‘Cause | would like to think that 576 00:24:25,756 --> 00:24:27,466 there could be somebody for Max. 577 00:24:27,549 --> 00:24:28,550 Yeah. 578 00:24:29,134 --> 00:24:30,177 Me too. 579 00:24:30,260 --> 00:24:32,680 So, | mean, look, you know. You could do a lot worse. 580 00:24:32,763 --> 00:24:34,98 I've done a lot worse, let's face it. 581 00:24:34,181 --> 00:24:35,182 Well, | didn't wanna Say that. 582 00:24:35,265 --> 00:24:37,184 But you know, you have. (LAUGHS) 583 00:24:41,105 --> 00:24:42,398 (DOOR OPENS) 584 00:24:42,481 --> 00:24:43,941 AMBER: Hello? 585 00:24:44,817 --> 00:24:45,859 Hey. 586 00:24:45,943 --> 00:24:48,362 He's here, nice and relaxed today. 587 00:24:48,445 --> 00:24:50,30 All right, we like him that way. (CELL PHONE RINGING) 588 00:24:50,114 --> 00:24:53,617 Yeah. Okay, I'll see you guys later, okay? All right, thanks. 589 00:24:53,784 --> 00:24:54,785 Hello? 590 00:24:55,285 --> 00:24:56,996 What, you got the long exposures, Max? 591 00:24:57,287 --> 00:24:59,164 | took photos of cars coming down my street 592 00:24:59,248 --> 00:25:01,83 from all of the front-facing windows of my house. 593 00:25:01,166 --> 00:25:05,04 Nice. My longest exposure was 23 seconds. 594 00:25:05,87 --> 00:25:06,380 I'm paying the bills over here. 595 00:25:06,463 --> 00:25:07,673 You wanna switch? 596 00:25:07,756 --> 00:25:09,341 No. That sounds unpleasant. 597 00:25:09,925 --> 00:25:11,385 | can do better than this. 598 00:25:11,468 --> 00:25:12,636 Come on. 599 00:25:15,889 --> 00:25:18,308 Amber's sitting on the pavement outside of your store. 600 00:25:19,643 --> 00:25:20,894 What do you mean? 601 00:25:24,148 --> 00:25:25,357 You all right? What happened? 602 00:25:25,441 --> 00:25:27,735 What did you do? Did you fall down? 603 00:25:27,818 --> 00:25:28,819 You wanna come inside for a second? 604 00:25:28,902 --> 00:25:30,112 | have to go! Where you going? 605 00:25:30,195 --> 00:25:32,114 | have to go. What happened? 606 00:25:32,197 --> 00:25:34,116 There was an accident. 607 00:25:34,533 --> 00:25:36,827 With who? Ryan was in an accident. 608 00:25:36,910 --> 00:25:38,537 And | have to go. | have to go there. Is he okay? 609 00:25:38,620 --> 00:25:40,80 | don't know. | have to go. Where are you gonna go? 610 00:25:40,164 --> 00:25:41,790 He's in San Diego. And | have to go. 611 00:25:41,874 --> 00:25:43,667 Whoa, now you can't go down to San Diego. | have to go, Hank. 612 00:25:44,01 --> 00:25:46,170 | have to go to him. Wait, let me call your mother. 613 00:25:46,253 --> 00:25:48,88 Why don't | call your mother? | have to go now! 614 00:25:48,172 --> 00:25:49,840 Amber, ‘cause you can't drive like this. | don't have time. 615 00:25:49,923 --> 00:25:51,550 Just for one second. Take a breath for a second. 616 00:25:51,675 --> 00:25:53,218 Hank! | do not have any time! 617 00:25:56,96 --> 00:25:58,15 | can drive you. You want me to drive you? 618 00:25:58,98 --> 00:25:59,683 You don't have to drive me, Hank. | just have to go. 619 00:25:59,767 --> 00:26:00,976 | have to go right now. I'm gonna drive you. 620 00:26:01,60 --> 00:26:02,686 Give me the keys. Get over there. I'm gonna close up. 621 00:26:02,853 --> 00:26:03,854 Max! 622 00:26:04,688 --> 00:26:05,898 (PHONE RINGING) 623 00:26:05,981 --> 00:26:07,941 BOB: This is, uh... This is very interesting. 624 00:26:08,901 --> 00:26:10,903 You know, you coming to see me. 625 00:26:12,112 --> 00:26:15,324 It's interesting. Well, | believe that, you know, 626 00:26:15,407 --> 00:26:17,117 this school can be very interesting. 627 00:26:17,201 --> 00:26:18,285 It's a... 628 00:26:18,368 --> 00:26:20,37 You know, it's a passion project for us 629 00:26:20,120 --> 00:26:22,456 and | think it'll help a lot of kids and families. 630 00:26:22,539 --> 00:26:23,999 That's why I'm here. | need your help. 631 00:26:24,83 --> 00:26:25,459 | really do. 632 00:26:26,710 --> 00:26:29,880 You realize that Drider Property and this city 633 00:26:29,963 --> 00:26:31,298 do a ton of business together. 634 00:26:31,381 --> 00:26:33,592 They are a huge generating revenue source for us. 635 00:26:33,675 --> 00:26:35,135 Yes. And they fund a ton projects. 636 00:26:35,219 --> 00:26:36,261 | get it, Bob. 637 00:26:36,345 --> 00:26:39,473 | understand Mr. Drider is a great developer, he's a great contractor. 638 00:26:39,556 --> 00:26:42,59 He takes old historic buildings, he knocks them down. 639 00:26:42,142 --> 00:26:44,311 They're not... And puts up Pizza Hut and Taco Bell 640 00:26:44,394 --> 00:26:46,814 and Pizza Taco Bell Chicken Wing, whatever it Is, 641 00:26:46,897 --> 00:26:48,774 which | happen to love and frequent, | do. Kristina. 642 00:26:49,233 --> 00:26:52,986 But this building, | think it's gonna help so many people. 643 00:26:53,70 --> 00:26:54,71 So, what do you want me to do? 644 00:26:54,154 --> 00:26:55,739 You want me to lease this to you, because... 645 00:26:55,823 --> 00:26:58,158 Yes. | do. | want you to lease it to me. 646 00:26:58,242 --> 00:27:00,369 | want you to lease it to me because | feel like... 647 00:27:00,452 --> 00:27:02,621 Like it has a higher purpose? Maybe. it does. 648 00:27:02,704 --> 00:27:03,914 Kristina, you gotta give me something to bite on. 649 00:27:03,997 --> 00:27:04,998 It has a higher purpose, Bob. 650 00:27:05,82 --> 00:27:07,167 It has a higher purpose. And you know what? 651 00:27:07,251 --> 00:27:09,920 By helping us, you're gonna help yourself look good. 652 00:27:10,03 --> 00:27:11,505 You're gonna look really good. 653 00:27:11,588 --> 00:27:13,757 And | Know how much you like to look good. 654 00:27:13,841 --> 00:27:15,551 So, Bob, this is a win-win. 655 00:27:15,634 --> 00:27:17,761 For both of us. | think. 656 00:27:19,972 --> 00:27:23,475 | can't make any promises, Kristina, 657 00:27:23,767 --> 00:27:26,854 because the wheels are already in motion on this. 658 00:27:27,146 --> 00:27:29,22 But I'll look into it. 659 00:27:29,982 --> 00:27:31,775 You'll look into it. 660 00:27:31,859 --> 00:27:34,570 Kristina, what do you want me to say? Nothing. That's great. 661 00:27:34,653 --> 00:27:36,113 Thank you. Kristina. 662 00:27:36,196 --> 00:27:38,699 No, it's good. Well, I'm telling you, | will look... 663 00:27:38,782 --> 00:27:40,993 You know, it's just one thing, Bob. | just... | wanna Say this. 664 00:27:41,76 --> 00:27:43,162 Don't do this for me. Don't do this for you. 665 00:27:43,245 --> 00:27:47,207 Just do it because maybe it's the right thing to do, it's really that simple. 666 00:27:52,796 --> 00:27:56,49 Still protecting the magic feather 667 00:27:56,133 --> 00:27:59,136 Hold tight to your supporting crutch 668 00:27:59,219 --> 00:28:02,264 Writing scripts on worn out leather 669 00:28:02,347 --> 00:28:05,475 Still waiting on a divine touch 670 00:28:05,559 --> 00:28:08,812 Try to ride on waves of activity 671 00:28:08,896 --> 00:28:11,315 In every direction 672 00:28:15,152 --> 00:28:17,487 In every direction 673 00:28:21,200 --> 00:28:23,869 In every direction 674 00:28:28,290 --> 00:28:29,666 AMBER: Surgery? For what? 675 00:28:30,167 --> 00:28:31,919 The doctor has to talk to you directly. 676 00:28:32,02 --> 00:28:33,170 | don't even know, is he... 677 00:28:33,253 --> 00:28:34,254 | mean, is he gonna be okay? 678 00:28:34,338 --> 00:28:35,923 We don't have any information and they... 679 00:28:36,06 --> 00:28:37,925 You just have to wait until he comes out of the OR. 680 00:28:38,08 --> 00:28:39,92 I'm so sorry. 681 00:28:39,176 --> 00:28:41,53 So, there's nothing that you can tell me at all? 682 00:28:41,136 --> 00:28:42,179 Not at this time. 683 00:28:42,346 --> 00:28:43,680 So, um... 684 00:28:44,431 --> 00:28:45,474 We just wait right here? 685 00:28:46,350 --> 00:28:48,602 NURSE: Well, just have a seat. HANK: We'll wait right here. 686 00:28:48,685 --> 00:28:50,187 (AMBER SIGHS) 687 00:28:52,481 --> 00:28:55,192 | think if it would've been serious, 688 00:28:55,275 --> 00:28:57,27 then they have to tell you, you know? 689 00:28:57,110 --> 00:28:59,988 This is so frustrating, like... Yeah, | know. But... 690 00:29:02,783 --> 00:29:04,743 Hank, you know, you don't have to stay. | mean... 691 00:29:04,826 --> 00:29:06,954 No, I'm gonna stay. I'm gonna stay. 692 00:29:09,873 --> 00:29:11,83 Thanks. 693 00:29:11,875 --> 00:29:13,43 (SIGHS) 694 00:29:28,267 --> 00:29:29,935 (KNOCKING AT DOOR) 695 00:29:30,477 --> 00:29:31,603 Is your mom here? 696 00:29:32,437 --> 00:29:34,982 Ha-ha. No, she's not here. 697 00:29:35,899 --> 00:29:37,818 All right, let's do this. 698 00:29:37,901 --> 00:29:39,611 You asked why | slept with Berto? 699 00:29:39,695 --> 00:29:41,863 | didn't even ask that. | was pissed at you. Okay? 700 00:29:41,947 --> 00:29:43,73 Oh, so you went and slept with Berto? 701 00:29:43,156 --> 00:29:45,534 Just please let me get this out. It still doesn't make sense. 702 00:29:46,118 --> 00:29:50,956 Look, | Know our entire thing was loose or whatever. 703 00:29:51,39 --> 00:29:53,500 And fine, | take responsibility for it. It was my idea. 704 00:29:53,583 --> 00:29:56,378 Yeah. But that doesn't mean that | didn't like you. 705 00:29:57,337 --> 00:29:58,380 And then all of a sudden 706 00:29:58,463 --> 00:29:59,756 Amy comes to town, 707 00:29:59,840 --> 00:30:03,51 and you guys have all this history and she's so... 708 00:30:03,135 --> 00:30:04,970 She's so intimidatingly beautiful, 709 00:30:05,53 --> 00:30:06,680 and she's smart, and she's sweet. 710 00:30:06,763 --> 00:30:08,307 And she, like, moves in here with you. 711 00:30:08,390 --> 00:30:11,184 And it's like you're married for a month and | don't hear from you. 712 00:30:11,268 --> 00:30:13,145 And you disappear and... 713 00:30:14,771 --> 00:30:17,691 And | guess | just felt forgotten. 714 00:30:20,360 --> 00:30:24,114 So, | was pissed and | went and | slept with your stupid roommate. 715 00:30:26,658 --> 00:30:28,702 But it wasn't about Berto. 716 00:30:30,620 --> 00:30:32,581 It was always about you. 717 00:30:33,498 --> 00:30:36,335 And trust me, | really wish | hadn't done it. 718 00:30:40,255 --> 00:30:41,381 Okay. 719 00:30:44,968 --> 00:30:46,345 Okay? 720 00:30:47,12 --> 00:30:48,55 Yeah. 721 00:30:52,851 --> 00:30:56,21 Well, it's finals primal scream tonight, 722 00:30:56,104 --> 00:30:57,898 if you wanna come yell at me. 723 00:30:58,148 --> 00:31:01,193 Uh, | wasn't gonna go to that, but... 724 00:31:01,860 --> 00:31:03,403 Suit yourself. 725 00:31:06,740 --> 00:31:08,33 (DOOR CLOSES) 726 00:31:14,498 --> 00:31:17,292 So, they're out of there. They're selling the house. 727 00:31:17,376 --> 00:31:18,752 Yeah, can you believe that? 728 00:31:18,835 --> 00:31:21,46 Zeek Braverman is selling his house. 729 00:31:21,129 --> 00:31:23,465 Yeah, it's like the foreshadowing of the apocalypse. 730 00:31:23,548 --> 00:31:25,133 Yeah. And the raining frogs, 731 00:31:25,217 --> 00:31:28,720 or the Cubs winning the World Series, it's scary. (CHUCKLES) 732 00:31:29,137 --> 00:31:30,597 How is, uh... 733 00:31:31,390 --> 00:31:33,517 How's Julia doing with that? 734 00:31:36,937 --> 00:31:39,856 Well, she's, uh... She's pretty darn busy. 735 00:31:39,940 --> 00:31:42,275 You know, | don't know if you know that Adam and Kristina 736 00:31:42,359 --> 00:31:43,652 are starting this charter school. Yeah. 737 00:31:43,735 --> 00:31:44,903 And she's been working on that with them, so... 738 00:31:44,986 --> 00:31:46,655 Yeah. She mentioned something about that. 739 00:31:46,738 --> 00:31:49,116 | think she's been distracted probably with that. 740 00:31:49,199 --> 00:31:51,159 Adam and Kristina starting a school. 741 00:31:51,243 --> 00:31:52,619 | guess that was bound to happen, right? 742 00:31:52,869 --> 00:31:56,665 Ugh. You know, they're so obnoxiously good, those two. 743 00:31:56,748 --> 00:31:58,834 It's so in your face. Ugh. It's just the worst. 744 00:31:58,917 --> 00:32:00,252 Oh, we're starting a school. It's disgusting. 745 00:32:00,335 --> 00:32:03,46 Trying to better the city and now this. 746 00:32:03,588 --> 00:32:04,756 That's a good floor, man. 747 00:32:05,06 --> 00:32:06,07 You know? Yeah. 748 00:32:06,91 --> 00:32:09,177 |! would not have that good floor without you, SO... 749 00:32:09,261 --> 00:32:11,96 It's alSo spore free in there. There you go. 750 00:32:11,179 --> 00:32:13,56 Yeah. Feel free to take deep, deep breaths. 751 00:32:13,140 --> 00:32:14,474 (CHUCKLES) 752 00:32:14,558 --> 00:32:15,684 This is a great house, man. 753 00:32:15,767 --> 00:32:18,395 I'm so glad you guys are happy here. 754 00:32:19,771 --> 00:32:20,772 Yeah, we are. 755 00:32:20,856 --> 00:32:22,858 This has been a good place. 756 00:32:29,239 --> 00:32:30,240 How are you doing? 757 00:32:31,32 --> 00:32:32,993 Uh, I'm fine. I'm fine. 758 00:32:33,702 --> 00:32:35,787 Maintaining. You know? Yeah. 759 00:32:36,788 --> 00:32:38,457 Cheerleading for the kids. 760 00:32:39,291 --> 00:32:41,84 (SIGHS) | don't know. 761 00:32:42,544 --> 00:32:46,06 | feel like I'm in this limbo of sorts, you know. 762 00:32:46,89 --> 00:32:48,175 | visit my old life. 763 00:32:48,258 --> 00:32:50,802 And | get these little pieces, but, uh... 764 00:32:51,970 --> 00:32:53,972 Yeah, | don't recommenazd it. 765 00:32:57,642 --> 00:33:01,62 Well, we all miss you a ton, So... 766 00:33:02,814 --> 00:33:04,441 Thanks, buddy. 767 00:33:08,320 --> 00:33:11,406 All right, tell me about the baby. 768 00:33:11,948 --> 00:33:12,949 You haven't heard. 769 00:33:14,34 --> 00:33:15,327 The baby got into Stanford. 770 00:33:15,410 --> 00:33:16,828 Jeez. Pre-enrolled. 771 00:33:16,912 --> 00:33:18,455 That's how advanced she is. (SIGHS) 772 00:33:18,538 --> 00:33:20,749 Actually, she's not very advanced. 773 00:33:20,832 --> 00:33:25,420 (LAUGHS) Look how into this stupid, cheap, little poodle. 774 00:33:32,844 --> 00:33:35,55 Oh, he's so good with her too. 775 00:33:38,600 --> 00:33:40,310 (INDISTINCT CHATTER OVER PHONE) 776 00:33:43,647 --> 00:33:45,273 (CROWD CHEERING) 777 00:33:49,277 --> 00:33:52,280 Yeah. The things you do for like the hundredth. 778 00:33:53,240 --> 00:33:54,658 7 Hey. 779 00:33:54,741 --> 00:33:57,327 Okay, so maybe you were right. 780 00:33:57,410 --> 00:33:59,829 | was right? No! Okay. But | was mad. 781 00:33:59,913 --> 00:34:02,582 You know, maybe | need to just yell about it. 782 00:34:02,666 --> 00:34:04,334 And feel better. Now! Yell! 783 00:34:04,417 --> 00:34:06,878 (ALL YELLING) 784 00:34:12,384 --> 00:34:13,927 Oh, God! (LAUGHS) 785 00:34:15,428 --> 00:34:17,639 | don't wanna just be friends, you know. 786 00:34:17,722 --> 00:34:20,976 | don't wanna sleep around with a bunch of people. 787 00:34:21,810 --> 00:34:23,311 | want you to be my girlfriend. 788 00:34:24,521 --> 00:34:25,981 Yes! Yeah? 789 00:34:26,64 --> 00:34:27,274 Yes! Absolutely! 790 00:34:27,357 --> 00:34:28,650 Okay! “ 791 00:35:12,402 --> 00:35:13,403 Hey. 792 00:35:13,486 --> 00:35:14,529 Oh. 793 00:35:14,779 --> 00:35:15,864 Hey. 794 00:35:16,531 --> 00:35:18,617 She's okay? Yeah, she's okay. 795 00:35:19,659 --> 00:35:21,620 (SIGHS) She's all right. 796 00:35:22,746 --> 00:35:24,247 How was the drive? 797 00:35:24,331 --> 00:35:25,915 Yeah, it was okay. No big deal. | mean, you know. 798 00:35:25,999 --> 00:35:28,627 Hank, that's a really long drive. 799 00:35:28,710 --> 00:35:30,253 It's a very big deal. Thank you. 800 00:35:30,337 --> 00:35:32,380 Yeah. But she was scared, you know? So, uh... 801 00:35:32,464 --> 00:35:33,715 So, uh, | tried to talk a little bit, 802 00:35:33,798 --> 00:35:35,967 and then | just kept driving. 803 00:35:37,302 --> 00:35:39,262 But, uh, it's all, it's all okay. 804 00:35:39,929 --> 00:35:42,57 How is he? He's in surgery. 805 00:35:42,223 --> 00:35:45,310 Oh, my God. Yeah. But | think he's gonna be okay. 806 00:35:46,561 --> 00:35:49,856 Yeah, she fell asleep about two hours ago. 807 00:35:49,981 --> 00:35:51,483 Really? Wow. Yeah. 808 00:35:51,566 --> 00:35:53,693 I've had to pee for about an hour. Yeah. Oh, no! 809 00:35:53,777 --> 00:35:56,71 Why don't you go? No, | don't wanna, you know. 810 00:35:56,154 --> 00:35:57,864 No, it's okay. It's okay. Yeah. 811 00:35:57,947 --> 00:36:01,117 Baby? Amber, Mommy's here. 812 00:36:01,201 --> 00:36:02,410 Honey. 813 00:36:03,244 --> 00:36:04,245 Hi. 814 00:36:04,829 --> 00:36:06,665 Come here, give me a hug. 815 00:36:06,998 --> 00:36:08,249 Come here, my love. 816 00:36:08,416 --> 00:36:10,752 Yeah. All right. It's okay. 817 00:36:10,835 --> 00:36:12,504 Back in a minute. 818 00:36:13,213 --> 00:36:15,06 It's okay. Mom's here. 819 00:36:17,133 --> 00:36:19,177 It's gonna be okay. (SOBS) 820 00:36:26,434 --> 00:36:27,644 (SIGHS) 821 00:36:28,436 --> 00:36:29,604 (KNOCKS) 822 00:36:31,981 --> 00:36:33,358 Hi. Hey, hi. 823 00:36:33,858 --> 00:36:36,194 Is everything okay? You're picking up the kids today, right? 824 00:36:36,736 --> 00:36:39,239 Yeah. Yeah, no sorry. Yeah. 825 00:36:39,322 --> 00:36:41,908 | was on my way to the site, and | just... 826 00:36:41,991 --> 00:36:44,202 | know the dishwasher is still quitting mid-cycle, 827 00:36:44,285 --> 00:36:45,954 so | thought I'd swing by and... 828 00:36:46,329 --> 00:36:48,39 Oh. And give it a stab. 829 00:36:48,123 --> 00:36:49,499 Thanks, | fixed it. 830 00:36:49,916 --> 00:36:51,251 | mean... Oh. 831 00:36:51,334 --> 00:36:53,378 Yeah, it was leaking all over the floor. 832 00:36:53,461 --> 00:36:54,671 | couldn't wait. So | called a plumber. 833 00:36:54,754 --> 00:36:56,881 But thank you so much. Shoot. Cool. Yeah. 834 00:36:56,965 --> 00:36:58,383 No problem. 835 00:37:00,927 --> 00:37:02,53 Um... 836 00:37:02,804 --> 00:37:04,180 (CHUCKLES) 837 00:37:04,264 --> 00:37:07,475 Um, | hear your family's selling the house. 838 00:37:07,809 --> 00:37:09,894 Yeah. Yeah. 839 00:37:10,395 --> 00:37:11,438 End of an era. 840 00:37:15,608 --> 00:37:16,860 How you feeling about that? 841 00:37:16,943 --> 00:37:19,863 | mean, | Know that place means a lot to you. 842 00:37:23,158 --> 00:37:24,284 Uh... 843 00:37:25,577 --> 00:37:26,828 I'm okay. 844 00:37:28,663 --> 00:37:31,249 | never really thought of it as property, you know? 845 00:37:31,332 --> 00:37:34,210 It was just always home. SO, it's a little weird. 846 00:37:34,294 --> 00:37:36,504 Yeah. |! mean, until this home. 847 00:37:37,380 --> 00:37:40,91 But, I'm glad for them. 848 00:37:41,593 --> 00:37:43,553 They wanna move on, so... 849 00:37:45,180 --> 00:37:46,222 Yeah. 850 00:37:48,349 --> 00:37:49,392 How did you hear? 851 00:37:50,101 --> 00:37:51,102 Uh, Crosby told me. 852 00:37:51,186 --> 00:37:54,647 | was over at his house patching up a hole in the... 853 00:37:54,731 --> 00:37:56,524 Oh, no. | don't... (LAUGHS) 854 00:37:56,608 --> 00:37:57,776 Oh, you didn't have to do that. 855 00:37:57,859 --> 00:37:58,860 You know that, right? No. 856 00:37:59,27 --> 00:38:01,362 | don't want you to feel obligated to... Yeah, | don't. 857 00:38:01,613 --> 00:38:03,323 Okay. He's a grown man. 858 00:38:03,406 --> 00:38:04,991 That's debatable. But he... Okay. 859 00:38:05,74 --> 00:38:06,826 Yeah. | was happy to do it. 860 00:38:08,369 --> 00:38:09,662 Thank you. 861 00:38:12,749 --> 00:38:15,460 Okay, well, I'm gonna get to work. 862 00:38:16,294 --> 00:38:17,378 Okay. 863 00:38:18,463 --> 00:38:20,507 It was nice to see you. Yeah. 864 00:38:22,884 --> 00:38:24,385 Yeah, you too. 865 00:38:35,230 --> 00:38:37,816 Who's ready for mold free living at its finest? 866 00:38:37,899 --> 00:38:38,900 Woo-hoo! Whoa! 867 00:38:38,983 --> 00:38:40,318 Look at these new hardwood floors, buddy! 868 00:38:40,401 --> 00:38:41,945 Oh, awesome! 869 00:38:42,28 --> 00:38:43,29 Pop off your shoes. Great. 870 00:38:43,112 --> 00:38:44,823 | bet you can slide with those socks from the door 871 00:38:44,906 --> 00:38:45,990 all the way to the kitchen. 872 00:38:46,74 --> 00:38:47,325 Come on, | wanna see this. Yeah! 873 00:38:47,408 --> 00:38:49,828 It's gonna be awesome. Come on! 874 00:38:49,994 --> 00:38:51,120 Whoo! 875 00:38:51,204 --> 00:38:52,664 Aren't those glorious? 876 00:38:52,747 --> 00:38:53,998 | put these in myself. 877 00:38:54,82 --> 00:38:55,83 (SIGHS) 878 00:38:55,166 --> 00:38:59,87 | mean, you know, with just a tiny bit of help from Uncle Joel. 879 00:38:59,170 --> 00:39:01,172 Whoo! Awesome. Mmm. 880 00:39:01,256 --> 00:39:05,176 Did he mention if there's gonna be any other leaks in the house? 881 00:39:07,11 --> 00:39:10,181 You know, truth be told... Mmm. 882 00:39:10,265 --> 00:39:14,102 ...e may have mentioned that there was a potential for a leak. 883 00:39:14,185 --> 00:39:16,938 (LAUGHS) With the hot water heater. 884 00:39:17,21 --> 00:39:18,523 It was a learning experience, though. 885 00:39:18,606 --> 00:39:20,233 Now | know how to lay hardwood floors. That's right. 886 00:39:20,316 --> 00:39:21,985 I'm thinking about putting a deck on the back of the house. 887 00:39:22,68 --> 00:39:23,528 Oh, no, no. No. Maybe like a bi-level? 888 00:39:23,611 --> 00:39:25,238 Hey. No. 889 00:39:25,780 --> 00:39:27,31 | did get us home. 890 00:39:27,448 --> 00:39:28,449 You did. 891 00:39:31,786 --> 00:39:33,371 Are you excited, mama? 892 00:39:44,507 --> 00:39:46,217 If | had to read The Hungry Caterpillar 893 00:39:46,301 --> 00:39:47,385 one more time to get her to bed, 894 00:39:48,344 --> 00:39:50,96 my brain was gonna explode. 895 00:39:50,179 --> 00:39:51,556 She loves that book. 896 00:39:52,432 --> 00:39:53,433 Are you all right? 897 00:39:58,897 --> 00:40:00,315 What's this? 898 00:40:03,318 --> 00:40:04,694 It's from Gwen. 899 00:40:06,29 --> 00:40:09,198 Her sister sent it and | don't really... 900 00:40:10,825 --> 00:40:12,368 | don't know if | wanna open it. 901 00:40:13,995 --> 00:40:16,39 Would it help if we opened it together? 902 00:40:18,333 --> 00:40:19,918 Yeah. Okay. 903 00:40:23,171 --> 00:40:24,380 (SIGHS) 904 00:40:28,593 --> 00:40:30,303 A card. Read the card. 905 00:40:39,896 --> 00:40:40,980 Oak tree. 906 00:40:43,650 --> 00:40:45,276 "It's going to be a great school. 907 00:40:45,360 --> 00:40:47,445 "Enjoy the ride! Love, Gwen." 908 00:40:49,864 --> 00:40:50,865 (SIGHS) 909 00:40:51,366 --> 00:40:52,367 Ah. 910 00:40:54,786 --> 00:40:56,79 That's very generous, huh? 911 00:40:56,162 --> 00:40:57,956 Yes, it's very generous. 912 00:40:58,39 --> 00:40:59,374 (SNIFFLES) 913 00:41:01,292 --> 00:41:04,545 Well, | think we have the name of our new school. 914 00:41:06,47 --> 00:41:07,840 What do you say? Okay. 915 00:41:09,676 --> 00:41:11,10 Come here. 916 00:41:13,763 --> 00:41:15,682 Baby 917 00:41:16,557 --> 00:41:20,311 I'll always love you 918 00:41:22,63 --> 00:41:24,65 Baby 919 00:41:24,857 --> 00:41:28,236 Even through death 920 00:41:34,575 --> 00:41:35,618 Hi. 921 00:41:35,994 --> 00:41:37,412 You're here. 922 00:41:37,495 --> 00:41:39,247 Of course I'm here. 923 00:41:42,125 --> 00:41:43,668 Shh! It's okay. 924 00:41:44,85 --> 00:41:45,753 It's okay. You're okay. 925 00:41:46,879 --> 00:41:48,214 You're okay. 926 00:41:49,507 --> 00:41:50,508 Shh! 927 00:41:50,591 --> 00:41:51,592 (SOBS) 63462

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.