Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,02 --> 00:00:03,879
The house is on the market?
When were you gonna
tell me this?
2
00:00:03,962 --> 00:00:06,131
We don't have to run
anything by you
or anyone else.
3
00:00:06,215 --> 00:00:07,799
ADAM: Where do you put
a kid who doesn't
belong anywhere?
4
00:00:07,883 --> 00:00:10,260
KRISTINA: As far as I'm
concerned the only way
to get a school for him
5
00:00:10,344 --> 00:00:11,512
is if we start
one ourselves.
6
00:00:11,595 --> 00:00:15,516
You wanted this
free-spirited thing,
and | just need rules.
7
00:00:15,599 --> 00:00:17,184
Maybe we should
be just friends.
8
00:00:17,267 --> 00:00:19,269
| don't understand
why you would
leave me.
9
00:00:19,978 --> 00:00:21,939
| wanna go home.
It's not fair.
10
00:00:22,22 --> 00:00:26,109
JULIA: /t’s so quiet in here.
It just, it feels empty.
It sounds empty.
11
00:00:26,193 --> 00:00:27,569
So, it's kinda turning
into something?
12
00:00:27,653 --> 00:00:28,654
With Carl? No.
Yeah.
13
00:00:28,737 --> 00:00:29,738
| may be
falling for you.
14
00:00:33,617 --> 00:00:34,785
(CHUCKLING)
15
00:00:44,628 --> 00:00:45,921
I'm going to Africa.
16
00:00:46,04 --> 00:00:47,256
(LAUGHING)
17
00:00:47,965 --> 00:00:49,883
A simple, "I gotta go,"
will do.
18
00:00:49,967 --> 00:00:51,218
(LAUGHING) No.
19
00:00:52,261 --> 00:00:56,139
No, I've gotta go,
uh, for work to
Zimbabwe for a week.
20
00:00:56,223 --> 00:00:57,558
Oh, my God.
21
00:00:57,849 --> 00:00:59,685
| don't really
wanna go without you.
22
00:01:00,394 --> 00:01:01,687
That'd be sad.
23
00:01:03,230 --> 00:01:04,565
Come with me?
24
00:01:09,486 --> 00:01:10,487
What?
25
00:01:12,614 --> 00:01:15,158
Come with me,
come with me to Africa.
26
00:01:20,622 --> 00:01:22,207
Really?
Really.
27
00:01:22,291 --> 00:01:23,875
Really, really.
Yeah.
28
00:01:23,959 --> 00:01:26,587
| can't go. | have work.
| have a deadline.
You can.
29
00:01:26,920 --> 00:01:29,423
| have a Surfsport
important deadline.
30
00:01:29,506 --> 00:01:32,09
Oh, stop it with
the Surfsport deadline.
31
00:01:32,92 --> 00:01:34,511
Get an... People get
extensions for those
things, right?
32
00:01:34,595 --> 00:01:37,514
| mean, does
anybody really make
deadlines anymore?
33
00:01:37,598 --> 00:01:39,57
It's so 70s.
34
00:01:39,600 --> 00:01:41,59
(BOTH CHUCKLING)
35
00:01:42,60 --> 00:01:45,314
Come with me.
You will feel
so inspired there.
36
00:01:45,397 --> 00:01:48,650
You'll photograph things
you've never dreamed of.
37
00:01:55,449 --> 00:01:56,450
Okay.
38
00:01:56,908 --> 00:01:58,76
Okay?
Yeah.
39
00:01:59,494 --> 00:02:01,288
Okay.
(CHUCKLING)
40
00:02:02,122 --> 00:02:03,123
Okay.
41
00:02:09,463 --> 00:02:12,466
Yeah, you're gonna
wanna tear down the
shed, of course.
42
00:02:12,549 --> 00:02:14,09
It's not a shed,
it's a barn.
43
00:02:14,92 --> 00:02:16,345
Oh, it makes the
house look old.
44
00:02:16,428 --> 00:02:18,96
Look, little
changes like these,
45
00:02:18,180 --> 00:02:19,723
the house is gonna
fly off the market.
46
00:02:19,806 --> 00:02:21,600
| think she knows what
she's talking about.
47
00:02:21,683 --> 00:02:22,768
(MUTTERING)
| need you...
What are you doing?
48
00:02:22,851 --> 00:02:24,186
| hate this
Karen lady.
49
00:02:24,269 --> 00:02:26,396
CROSBY: Her Bluetooth,
and that clipboard.
50
00:02:26,480 --> 00:02:27,856
Her felt boots.
51
00:02:27,939 --> 00:02:29,941
| mean, she's the worst.
Oh, God. Come on.
Stay out of it.
52
00:02:30,25 --> 00:02:32,736
Look at her.
(IMITATING KAREN) You gotta
do this, and this, and this...
53
00:02:32,819 --> 00:02:35,697
KAREN: Okay, you are
definitely gonna wanna
refinish these floors.
54
00:02:35,781 --> 00:02:37,240
If itis the one
thing that you do,
55
00:02:37,324 --> 00:02:39,242
the list price will
go up by 10 percent.
56
00:02:39,326 --> 00:02:40,952
People love floors.
57
00:02:41,36 --> 00:02:42,37
KAREN: Hey, guys!
Hi.
58
00:02:42,120 --> 00:02:43,955
Oh, hey, Kare.
Hey.
Hi.
59
00:02:44,39 --> 00:02:46,83
And don't mind us,
we're just going
through our punch list.
60
00:02:46,166 --> 00:02:48,669
Ah.
We are gonna get your
parents’ house ready to sell!
61
00:02:48,752 --> 00:02:50,253
| could redo the
floors, you know?
CROSBY: Great.
62
00:02:50,337 --> 00:02:52,923
CAMILLE: No, you couldn't.
| think they need to be
done professionally.
63
00:02:53,06 --> 00:02:54,800
You definitely have to do
them professionally, guys.
Right.
64
00:02:54,883 --> 00:02:55,967
Come on,
let's go upstairs.
65
00:02:56,51 --> 00:02:57,886
We're gonna de-clutter
these bedrooms.
66
00:02:59,54 --> 00:03:00,514
Did you just
hear that?
67
00:03:00,597 --> 00:03:03,183
"We're gonna de-clutter
these bedrooms?"
68
00:03:03,266 --> 00:03:05,519
Oh, I'm sure that the
crib is cluttering up
the bedroom.
69
00:03:05,602 --> 00:03:06,603
Maybe we should
get rid of that.
70
00:03:06,687 --> 00:03:08,21
Maybe even the kids,
those are a real clutter.
71
00:03:08,105 --> 00:03:10,65
You really need to
drop this. You sound
really crazy right now.
72
00:03:10,148 --> 00:03:11,358
Did you see my father?
Mmm-hmm.
73
00:03:11,441 --> 00:03:13,485
Did you see the
look on his face?
They're running over him.
74
00:03:13,568 --> 00:03:15,320
We're guests in
their house, just...
He's like a bobblehead.
75
00:03:15,404 --> 00:03:16,405
"Yeah, yeah,
whatever you say."
76
00:03:16,488 --> 00:03:18,156
That's not even
my dad that was
walking...
77
00:03:18,240 --> 00:03:19,491
Look.
...behind those
two crazy women.
78
00:03:19,574 --> 00:03:22,577
If you butt in, you're
gonna make things more
awkward than it already is.
79
00:03:22,661 --> 00:03:24,871
All right?
I'm sleep-deprived,
I'm breast-feeding,
80
00:03:24,955 --> 00:03:26,39
and I'm living
with my in-laws.
81
00:03:26,123 --> 00:03:27,457
So, please, just...
82
00:03:27,541 --> 00:03:29,167
Stay out of it, okay?
83
00:03:29,626 --> 00:03:30,961
Fine.
Thank you.
84
00:03:33,630 --> 00:03:34,923
(MUTTERING)
Punch list.
85
00:03:35,06 --> 00:03:36,341
(SCHOOL BELL RINGING)
86
00:03:37,08 --> 00:03:38,593
(INDISTINCT CHATTER)
87
00:03:39,803 --> 00:03:40,804
(SCOFFING)
88
00:03:42,305 --> 00:03:43,306
Hey.
89
00:03:43,390 --> 00:03:44,391
Hey.
90
00:03:44,891 --> 00:03:47,227
Happy Green Week.
Happy Green Week.
91
00:03:47,310 --> 00:03:49,104
Our garden sucks.
Yup.
92
00:03:49,187 --> 00:03:50,188
So...
93
00:03:50,981 --> 00:03:52,315
I, uh...
Hey.
94
00:03:54,25 --> 00:03:55,527
Listen. |, uh...
95
00:03:55,610 --> 00:03:57,70
| heard that
Joel moved out.
96
00:03:57,154 --> 00:03:58,697
Oh, no, no.
| just wanted
you to know...
97
00:03:58,780 --> 00:04:00,657
I'm not talking
about that with you.
98
00:04:01,366 --> 00:04:04,411
Okay, | just wanted
you to know that
I've been there and...
99
00:04:04,494 --> 00:04:06,830
Listen, Ed?
It's Green Week.
100
00:04:06,913 --> 00:04:08,206
We're gonna
be together.
101
00:04:08,290 --> 00:04:12,85
We're gonna talk about
vegetables and recycling
and our crappy garden
102
00:04:12,169 --> 00:04:15,630
and I'm not gonna talk
about my personal
stuff with you.
103
00:04:15,714 --> 00:04:18,300
| can't be actual
friends with you.
104
00:04:22,804 --> 00:04:23,805
Got it.
105
00:04:25,974 --> 00:04:27,58
All right.
106
00:04:27,893 --> 00:04:31,438
| just dropped 200 bucks
on vegetable plants at
the garden center.
107
00:04:31,521 --> 00:04:33,815
So.
Are you seriously
gonna try to fake...
108
00:04:33,899 --> 00:04:35,442
They just magically
grew overnight?
109
00:04:35,525 --> 00:04:36,526
Yeah.
110
00:04:37,652 --> 00:04:38,904
Got a better idea?
111
00:04:40,197 --> 00:04:41,364
Let's make it happen.
112
00:04:41,448 --> 00:04:43,158
All right, let's
just get this done.
113
00:04:44,493 --> 00:04:46,244
God, this is a disaster.
114
00:04:46,953 --> 00:04:48,205
(MUSIC PLAYING)
115
00:04:48,288 --> 00:04:49,581
(KNOCKING ON DOOR)
116
00:04:50,40 --> 00:04:51,41
Hey, boys.
117
00:04:51,124 --> 00:04:52,125
Hi.
118
00:04:52,417 --> 00:04:53,418
Amber.
AMBER: How's it going?
119
00:04:53,502 --> 00:04:54,920
What are you doing here?
BERTO:
What's up, Little Drew?
120
00:04:55,03 --> 00:04:56,04
"Little Drew?"
121
00:04:56,87 --> 00:04:58,06
He doesn't know...
What's going on?
122
00:04:58,89 --> 00:04:59,466
Nothing, I...
You haven't been
texting me back.
123
00:04:59,549 --> 00:05:00,884
| brought your
favorite chocolate.
Ah. God.
124
00:05:00,967 --> 00:05:02,219
Thank you.
How you doing?
125
00:05:02,302 --> 00:05:05,55
| Know, I'm sorry,
I've been busy.
Busy eating in bed?
126
00:05:05,138 --> 00:05:07,307
This spicy treat?
(DREW MUTTERING)
127
00:05:07,390 --> 00:05:11,144
Or is it busy
listening to Neo Wave
emotional rap?
128
00:05:11,228 --> 00:05:12,729
Is that what we're...
Please. Amber.
129
00:05:12,813 --> 00:05:14,22
| thought so.
Not today.
130
00:05:14,105 --> 00:05:17,67
Look, | Know it's upsetting.
| mean, we got dumped.
131
00:05:17,150 --> 00:05:19,27
It's bad.
|... | didn't get dumped.
132
00:05:19,110 --> 00:05:21,238
Fair enough. But listen,
we have to move on.
133
00:05:21,321 --> 00:05:22,697
We gotta mix it up!
lam.
134
00:05:22,781 --> 00:05:25,534
AMBER: You! You're vibrant.
You're, you know, excitable.
What's happening?
135
00:05:25,617 --> 00:05:26,993
Is there an event?
He's the wrong
person to ask.
136
00:05:27,77 --> 00:05:28,537
Like a dance coming up,
or something that we could...
137
00:05:28,620 --> 00:05:30,789
There's a party
at Psi Alpha Zeta.
138
00:05:30,872 --> 00:05:31,915
Thursday night.
Uh-oh.
139
00:05:31,998 --> 00:05:33,375
Exactly, these
are the options.
140
00:05:33,458 --> 00:05:35,544
...watermelon ice luge.
Some bikini mud wrestling.
Excellent.
141
00:05:35,627 --> 00:05:39,89
Should we go to dinner at
like, 5:30, and then walk
over together, or something?
142
00:05:39,172 --> 00:05:40,340
5:30?
143
00:05:40,423 --> 00:05:43,426
The, uh...
The party starts at 10:30.
144
00:05:43,510 --> 00:05:46,137
DREW: Yes. Exactly.
It starts at 10:30.
145
00:05:46,221 --> 00:05:48,598
That's, it's very late.
All right, so we take a nap.
146
00:05:48,682 --> 00:05:50,183
And then we do
this thing right.
147
00:05:50,267 --> 00:05:52,18
Thursday, 10:30.
148
00:05:52,102 --> 00:05:54,521
See you there.
Put on real pants.
(CHUCKLING)
149
00:05:54,813 --> 00:05:56,231
See you guys later.
150
00:05:59,25 --> 00:06:01,903
Dude, your sister's
kind of hot.
151
00:06:04,656 --> 00:06:06,408
No, she's not, Berto.
152
00:06:08,743 --> 00:06:10,662
(PHONE RINGING)
(CLEARING THROAT)
153
00:06:10,745 --> 00:06:12,163
(INDISTINCT CHATTER)
154
00:06:18,86 --> 00:06:19,337
ADAM: Doing all right?
155
00:06:20,380 --> 00:06:21,715
Hmm?
You okay?
156
00:06:22,632 --> 00:06:23,925
You feel nervous?
157
00:06:24,676 --> 00:06:25,677
No.
158
00:06:26,11 --> 00:06:27,971
You're gonna be fine.
| Know I'm gonna be fine.
159
00:06:28,54 --> 00:06:31,16
| just feel like we've
been waiting for a while.
160
00:06:31,99 --> 00:06:32,100
Yeah.
161
00:06:32,392 --> 00:06:33,810
(CELL PHONE RINGING)
162
00:06:34,311 --> 00:06:35,896
ADAM: It's the school calling.
163
00:06:36,187 --> 00:06:37,355
Want me to take that?
164
00:06:38,356 --> 00:06:39,357
No.
165
00:06:40,609 --> 00:06:41,985
| will.
Okay.
166
00:06:42,68 --> 00:06:43,153
Thank you.
167
00:06:44,29 --> 00:06:46,114
Hello? Hey.
Hey, Deb. Yeah.
168
00:06:46,990 --> 00:06:48,700
Thank you so much
for calling me back.
169
00:06:48,783 --> 00:06:52,162
Um, | was just...
| was hoping to talk
to Principal Radford.
170
00:06:52,787 --> 00:06:54,39
Yeah, this is...
171
00:06:54,831 --> 00:06:56,249
Well, itis an
urgent matter.
172
00:06:56,333 --> 00:06:58,251
It's concerning my son, Max.
173
00:06:58,335 --> 00:07:02,88
And Mr. Knight took
away his chair in class and...
174
00:07:02,589 --> 00:07:05,133
This whole thing is just,
it's so ridiculous to me,
175
00:07:05,216 --> 00:07:07,10
because this just
happened in History,
176
00:07:07,93 --> 00:07:10,430
like, he's being sent
to the library for the
duration of History class,
177
00:07:10,513 --> 00:07:12,766
and I'm just not
understanding it.
178
00:07:13,558 --> 00:07:16,61
NURSE: Kristina Braverman?
KRISTINA: It's frustrating.
179
00:07:16,144 --> 00:07:18,480
Well, | know that you're
a parent, what if...
Kristina.
180
00:07:18,980 --> 00:07:21,149
| feel like you're
giving up on my kid.
181
00:07:21,232 --> 00:07:22,651
Kristina.
It's...
182
00:07:25,487 --> 00:07:27,280
Um, I'm gonna
call you back.
183
00:07:29,658 --> 00:07:31,660
KRISTINA: Hey.
We're ready for you.
184
00:07:32,202 --> 00:07:33,203
Thank you.
185
00:07:36,706 --> 00:07:38,416
How are you?
186
00:07:38,500 --> 00:07:41,169
NURSE: Okey-dokey.
Good to see you.
KRISTINA: Good to see you.
187
00:08:31,928 --> 00:08:34,389
All right, uh, we're...
We're through here, Kristina.
188
00:08:34,472 --> 00:08:36,391
Great.
Thank you so much.
189
00:08:37,100 --> 00:08:38,601
Everything looks good?
190
00:08:38,685 --> 00:08:40,61
Everything looks
great so far.
191
00:08:40,145 --> 00:08:42,188
Great.
We'll call you with the
results in a couple of days.
192
00:08:42,272 --> 00:08:45,942
Hopefully, you'll be
able to say that you
are one year cancer-free.
193
00:08:46,26 --> 00:08:47,360
Uh, you can get
dressed now, Kristina.
194
00:08:48,69 --> 00:08:49,154
(DOOR CLOSING)
195
00:08:50,739 --> 00:08:51,990
Just a couple days.
196
00:08:53,950 --> 00:08:54,951
Yeah.
197
00:08:55,827 --> 00:08:56,953
A couple days.
198
00:08:59,289 --> 00:09:01,791
Welcome to Green Week!
199
00:09:01,875 --> 00:09:03,752
ED: Yeah! Whoo!
And to your garden!
200
00:09:03,835 --> 00:09:07,172
Look at this! All those
teeny, tiny little seeds
that you planted
201
00:09:07,255 --> 00:09:12,93
are big, beautiful,
tasty vegetables now!
Look!
202
00:09:12,177 --> 00:09:13,303
GIRL: Where did
these come from?
203
00:09:13,386 --> 00:09:14,721
These weren't
here yesterday.
204
00:09:14,804 --> 00:09:16,473
Well, the...
Oh, they've
been here for...
205
00:09:16,556 --> 00:09:18,433
They've been growing
over the last month.
206
00:09:18,516 --> 00:09:19,517
This is all...
JULIA: Yeah.
207
00:09:19,601 --> 00:09:22,729
ED: This is all your stuff!
All right, let's pluck
some vegetables!
208
00:09:22,812 --> 00:09:24,606
JULIA: Let's do it!
Where did the corn
come from, daddy?
209
00:09:24,689 --> 00:09:25,940
Uh, we plucked
it yesterday.
210
00:09:26,24 --> 00:09:27,776
| didn't see it
here yesterday.
Well, it was...
211
00:09:27,859 --> 00:09:29,444
It was, it was just
in the ground.
You didn't see it.
212
00:09:29,527 --> 00:09:30,779
Go help...
Go over to Mrs. Graham.
213
00:09:30,862 --> 00:09:32,530
So what we're doing is we're
getting the green leaves
214
00:09:32,614 --> 00:09:35,33
off the outside, and then all
the silky little gold bits,
215
00:09:35,116 --> 00:09:36,951
get those off so you
don't have hairy corn!
216
00:09:37,35 --> 00:09:38,495
ALL: Eww!
Yeah!
217
00:09:38,578 --> 00:09:41,414
Mommy?
We need to talk.
Okay. What's up?
218
00:09:41,498 --> 00:09:43,541
Tomorrow's funky
pajama day at school,
219
00:09:43,625 --> 00:09:46,127
and | wanna wear my
jammies with the green
and pink polka dots.
220
00:09:46,211 --> 00:09:47,796
Uh-huh.
But they're at our house,
221
00:09:47,879 --> 00:09:49,923
and I'm supposed
to sleep at
Daddy's tonight.
222
00:09:50,06 --> 00:09:53,384
Okay, well, | will go home
and grab your funky pajamas
223
00:09:53,468 --> 00:09:54,803
and bring them
over to Dad's.
224
00:09:54,886 --> 00:09:56,137
| don't want you
to drop them off.
225
00:09:56,221 --> 00:09:57,472
| want to stay
at our house.
226
00:09:58,389 --> 00:10:01,267
Okay. Well, sweetie,
| get that, but...
227
00:10:01,351 --> 00:10:03,228
It's Dad's night,
so you gotta stay
over there.
228
00:10:03,311 --> 00:10:05,563
| don't wanna stay
at Daddy's stupid
apartment!
229
00:10:05,647 --> 00:10:08,900
The bedroom's too small,
and it smells like paint!
Okay.
230
00:10:08,983 --> 00:10:10,110
Is everything okay?
231
00:10:10,193 --> 00:10:12,153
My pajamas are at
our house and | wanna
sleep with you tonight!
232
00:10:12,237 --> 00:10:13,238
Sweetie, no.
233
00:10:13,321 --> 00:10:15,490
We have a schedule,
and tonight is Dad's night.
234
00:10:15,573 --> 00:10:17,117
So, that's the
way it has to be.
235
00:10:17,200 --> 00:10:18,785
No, | wanna
stay with you.
236
00:10:18,868 --> 00:10:21,371
Please. Please just
shuck some corn, please?
237
00:10:21,454 --> 00:10:23,915
No, | don't want to.
| wanna sleep
with you tonight.
238
00:10:23,998 --> 00:10:26,751
Okay, you can
sleep with me tonight.
239
00:10:27,168 --> 00:10:28,211
Okay.
Okay?
240
00:10:29,420 --> 00:10:31,297
Thank you.
SYDNEY: Okay.
241
00:10:31,923 --> 00:10:33,299
GIRL: There's a
worm in the corn!
242
00:10:33,383 --> 00:10:34,759
Oh, no!
ALL: Eew!
243
00:10:34,843 --> 00:10:37,220
There's worms in the ground
and that's where this
stuff comes from.
244
00:10:37,303 --> 00:10:39,222
It's all natural and
it's good for you.
245
00:10:39,305 --> 00:10:40,765
You're growing
your own vegetables,
246
00:10:40,849 --> 00:10:42,642
you get some worms!
Yep.
247
00:10:42,725 --> 00:10:44,477
| did a very
good job on that.
248
00:10:44,561 --> 00:10:46,771
| took the photo on that one.
You didn't take
the photo on that one.
249
00:10:46,855 --> 00:10:48,148
| took the photo
on that one, | did.
250
00:10:48,231 --> 00:10:49,941
| set it up.
All you did was "click."
You set it up.
251
00:10:50,24 --> 00:10:52,318
You did set it up...
"Oh, my finger.
Ow, it hurts. Click."
252
00:10:52,402 --> 00:10:53,862
But it's the ex...
It's mostly the execution.
253
00:10:53,945 --> 00:10:55,488
| see. | understand.
That's how it is.
254
00:10:55,572 --> 00:10:57,699
Okay.
Well, anyway, | like it.
255
00:10:58,616 --> 00:11:00,869
All right.
| think that's the cover.
256
00:11:00,952 --> 00:11:02,120
| do too.
257
00:11:02,954 --> 00:11:04,706
| think they're
gonna be happy.
258
00:11:04,789 --> 00:11:06,791
Hey, so I'm gonna
be gone for, uh...
259
00:11:06,916 --> 00:11:09,335
Just a week,
next week.
260
00:11:10,86 --> 00:11:11,421
And then I'll
be on email...
261
00:11:11,504 --> 00:11:12,547
(CLEARING THROAT)
Stuff.
262
00:11:12,630 --> 00:11:15,08
But I'll finish up
when | get back.
What are you...
263
00:11:15,592 --> 00:11:16,718
What do you mean?
264
00:11:16,801 --> 00:11:18,469
| got a personal thing.
265
00:11:18,553 --> 00:11:20,138
Well, this...
266
00:11:20,221 --> 00:11:22,849
A week from Monday is...
267
00:11:22,932 --> 00:11:24,309
The deadline on this.
268
00:11:24,392 --> 00:11:27,562
| know. Well, we might
have to move the deadline
just a few days.
269
00:11:27,645 --> 00:11:29,731
I'm sure you'll be fine.
You know what?
| don't move deadlines.
270
00:11:29,814 --> 00:11:30,940
| don't get it,
what's going on?
271
00:11:31,24 --> 00:11:32,275
What are you doing?
Are you going to
the Caribbean?
272
00:11:32,358 --> 00:11:33,359
| have a personal matter.
Where you going?
273
00:11:33,443 --> 00:11:34,694
| heard that.
Personal matter.
274
00:11:34,777 --> 00:11:35,987
But what does that mean?
275
00:11:37,113 --> 00:11:40,909
It means, Hank, that | don't
have to tell you what I'm
doing, because it's personal.
276
00:11:41,784 --> 00:11:43,620
And our relationship
is professional.
277
00:11:43,703 --> 00:11:45,121
HANK: That's what
I'm talking about.
278
00:11:45,496 --> 00:11:46,581
(SCOFFING)
279
00:11:48,208 --> 00:11:50,293
I'm gonna check
something in the dark room.
280
00:11:56,507 --> 00:11:58,968
Mom, where's the
lasagna leftovers?
281
00:11:59,52 --> 00:12:00,595
What, you mean
that little bit?
282
00:12:00,678 --> 00:12:03,306
It's in the freezer.
Oh, hello!
283
00:12:03,389 --> 00:12:04,641
What are you
doing home?
284
00:12:04,724 --> 00:12:07,769
Uh, Adam had a work
meeting so | decided
to come home.
285
00:12:07,852 --> 00:12:11,856
What are you painting?
Um, that little bedroom.
Upstairs. Lilac.
286
00:12:11,940 --> 00:12:15,276
By "that little bedroom,"
you mean my little bedroom?
You're painting it lilac?
287
00:12:15,360 --> 00:12:18,196
Yeah.
Why would you paint
my bedroom lilac?
288
00:12:18,279 --> 00:12:20,949
Because It's a soft,
beautiful color.
289
00:12:21,32 --> 00:12:22,325
It's warm and inviting.
290
00:12:22,408 --> 00:12:24,953
This has nothing to do
with Karen telling you,
291
00:12:25,36 --> 00:12:28,373
“Maybe you should
paint my bedroom
without asking me?"
292
00:12:28,456 --> 00:12:29,457
No.
293
00:12:29,540 --> 00:12:31,501
No? It has nothing
to do with that?
No!
294
00:12:31,584 --> 00:12:33,44
No, I'm a painter,
remember?
295
00:12:33,127 --> 00:12:34,796
| know a little
something about color.
296
00:12:34,879 --> 00:12:37,548
And, uh, it hasn't
been your bedroom
in about 15 years.
297
00:12:37,632 --> 00:12:39,92
(MICROWAVE BEEPING)
Okay.
298
00:12:39,175 --> 00:12:44,13
Well, be that as it may,
| get a distinct impression
that this is somehow being
299
00:12:44,97 --> 00:12:46,557
orchestrated by
that Karen lady,
like, you know....
300
00:12:46,641 --> 00:12:49,936
"We gotta get this thing
in tip-top shape so we
can move this unit," and,
301
00:12:50,19 --> 00:12:51,646
you know, "whatever
the cost may be."
302
00:12:51,729 --> 00:12:53,731
I'm sure my family's
an inconvenience
to that plan,
303
00:12:53,815 --> 00:12:54,941
maybe | can get
them out of here.
304
00:12:55,24 --> 00:12:56,859
Okay, now you're
being ridiculous.
If she thinks that's...
305
00:12:56,943 --> 00:12:58,69
I'm not being ridiculous.
306
00:12:58,152 --> 00:13:01,948
| don't want you and
your buddy Karen to
steamroll Dad.
307
00:13:02,73 --> 00:13:04,117
What?
It's a mutual decision.
308
00:13:04,200 --> 00:13:06,35
It is not mutual,
| talked to him!
309
00:13:06,119 --> 00:13:07,620
He doesn't wanna
sell this place.
310
00:13:07,704 --> 00:13:11,124
You positioned this so
it's a choice between
you and the house.
311
00:13:11,207 --> 00:13:13,543
Of course he's
gonna pick you!
You know what, Crosby?
312
00:13:13,626 --> 00:13:15,169
This is between
me and your father,
313
00:13:15,253 --> 00:13:17,297
and | just really don't
wanna get into it with you.
314
00:13:17,380 --> 00:13:20,925
Okay, well if he's not
gonna stick up for himself,
then someone has to!
315
00:13:21,09 --> 00:13:23,678
Yeah, and who's gonna
stand up for me? Nobody's
standing up for me.
316
00:13:23,761 --> 00:13:24,887
You don't need anyone
to stand up for you.
317
00:13:24,971 --> 00:13:28,99
You're the one that's trying
to sell this house out from
under the entire family.
318
00:13:28,182 --> 00:13:30,184
We have an attachment
to this place.
319
00:13:30,268 --> 00:13:31,436
It's very selfish!
320
00:13:35,606 --> 00:13:36,691
Selfish?
321
00:13:38,234 --> 00:13:40,737
Yes, | think this
action is selfish.
322
00:13:41,446 --> 00:13:45,658
Okay, let me put this
into some perspective
for you.
323
00:13:45,742 --> 00:13:48,745
| spent over 30
years of my life
324
00:13:49,287 --> 00:13:51,289
taking care of four kids.
325
00:13:52,40 --> 00:13:56,252
Some of whom are still
living in my house and
coming home for lunch.
326
00:13:57,253 --> 00:13:59,297
And | spent most
of my adult life
327
00:13:59,922 --> 00:14:01,507
compromising myself,
328
00:14:01,591 --> 00:14:04,218
and what | want,
for your father.
329
00:14:04,302 --> 00:14:06,596
| have always
put myself second,
330
00:14:07,388 --> 00:14:10,892
or third, or fourth,
or fifth, or sixth.
331
00:14:11,559 --> 00:14:15,855
| have cooked your
dinners, | have packed
you school lunches.
332
00:14:15,938 --> 00:14:19,901
| have driven you to
play dates, and practice,
333
00:14:19,984 --> 00:14:23,863
and done your
laundry well past
when | should have.
334
00:14:24,864 --> 00:14:27,75
And now, when | assert
335
00:14:27,158 --> 00:14:28,951
one thing that | want,
336
00:14:29,35 --> 00:14:30,328
one thing,
337
00:14:30,411 --> 00:14:33,623
you, and your dad,
and everyone else,
can't take it.
338
00:14:34,40 --> 00:14:36,250
So, If that's selfish...
339
00:14:36,334 --> 00:14:37,502
(INHALING)
340
00:14:37,585 --> 00:14:39,128
Excuse me.
341
00:14:48,221 --> 00:14:51,432
KRISTINA: Honey, just so you
know, I'm gonna be mean, I'm
gonna be really, really mean.
342
00:14:51,516 --> 00:14:52,850
Well, remember,
this is our son's teacher.
343
00:14:52,934 --> 00:14:55,395
Max seems to like the guy.
He doesn't deserve
to be called a teacher.
344
00:14:55,478 --> 00:14:57,438
He's like a troll.
He's a waste of space.
345
00:14:57,522 --> 00:14:59,232
He's everything that's
wrong with this country.
346
00:14:59,315 --> 00:15:00,942
And he's a waste
of taxpayers’ dollars.
347
00:15:01,25 --> 00:15:03,111
I'm just sick and tired
of this stuff happening
with Max.
348
00:15:03,194 --> 00:15:04,779
Okay, | think this is it.
You ready? You good?
349
00:15:04,862 --> 00:15:06,280
Good. Yeah.
Are you sure?
350
00:15:06,364 --> 00:15:07,698
Ready to meet
the troll?
351
00:15:08,533 --> 00:15:09,742
Open the troll door.
352
00:15:11,911 --> 00:15:14,38
Mr. and Mrs. Braverman?
Yep.
353
00:15:14,122 --> 00:15:16,290
All right. I'm Mr. Knight,
Max's English teacher.
354
00:15:16,374 --> 00:15:17,375
Come in.
Nice to meet you.
355
00:15:17,458 --> 00:15:18,459
Come on.
356
00:15:22,588 --> 00:15:26,300
So, I'm actually getting
my PhD right now
at Berkeley
357
00:15:26,384 --> 00:15:29,929
and one of the crazy,
fascinating things that
I've been studying is that
358
00:15:30,12 --> 00:15:34,267
sitting in chairs is a
totally antiquated idea.
359
00:15:34,350 --> 00:15:36,477
|! mean, kids like Max,
they learn better
360
00:15:36,561 --> 00:15:38,938
and they're far more
engaged when they're
up, you know?
361
00:15:39,21 --> 00:15:41,190
They're walking around,
they're interacting
with the class.
362
00:15:41,274 --> 00:15:43,276
| mean, otherwise half
their energy is wasted
363
00:15:43,359 --> 00:15:45,236
trying to force themselves
to sit still, you Know?
364
00:15:45,319 --> 00:15:46,404
Right.
That makes sense.
365
00:15:46,487 --> 00:15:48,448
Yeah, | mean, | Know
| do better when I'm up.
366
00:15:48,531 --> 00:15:52,201
| can't sit still
for anything, | like to
move my body, you know?
367
00:15:52,285 --> 00:15:53,619
Yeah, | like to
move my body too.
Yes.
368
00:15:53,703 --> 00:15:54,704
Yeah.
Yeah.
369
00:15:54,787 --> 00:15:56,497
| mean, you would not
believe the progress
370
00:15:56,581 --> 00:15:58,624
that he's made in one
week since | took his
Chair away.
371
00:15:58,708 --> 00:15:59,876
Wow.
ADAM: Hmm.
372
00:15:59,959 --> 00:16:02,03
That's a brilliant
kid you got there.
373
00:16:02,86 --> 00:16:04,714
Thank you.
That is so nice to hear.
374
00:16:04,797 --> 00:16:05,798
Thanks.
375
00:16:05,882 --> 00:16:07,842
Well, look, | get it.
376
00:16:08,384 --> 00:16:11,137
This school can
be a tough place.
377
00:16:11,387 --> 00:16:15,266
Now, honestly, | wish that
there were more schools that
catered to kids like Max.
378
00:16:15,349 --> 00:16:17,602
| mean, he's such
a smart kid, that...
379
00:16:17,685 --> 00:16:20,980
It's So crazy that you're
saying that because we were
actually thinking about...
380
00:16:21,63 --> 00:16:24,567
Well, we were talking
about possibly starting
our own school.
381
00:16:24,650 --> 00:16:25,985
A charter school.
Yeah.
382
00:16:26,68 --> 00:16:30,72
For the in-between kids,
like Max, who, you know,
are gifted and do well,
383
00:16:30,156 --> 00:16:32,658
but need a little
extra attention,
like you said.
384
00:16:32,742 --> 00:16:33,868
Cool, so...
385
00:16:33,951 --> 00:16:37,497
Well, that's, um...
That's great.
That's great.
386
00:16:37,580 --> 00:16:39,540
Uh, you don't look like
you think that's great.
387
00:16:39,624 --> 00:16:41,626
Well, it's just that
charter schools are tough.
388
00:16:41,709 --> 00:16:43,669
There's a lot
of red tape.
We know that.
389
00:16:43,753 --> 00:16:45,338
We're not really
afraid of red tape.
390
00:16:45,421 --> 00:16:47,06
| mean, we've dealt
with other things
before, so...
391
00:16:47,89 --> 00:16:48,341
Well, honestly...
392
00:16:48,424 --> 00:16:50,551
A lot of times they,
they just don't last.
393
00:16:50,635 --> 00:16:53,221
The parents will
start a charter school
for their own kid.
394
00:16:53,304 --> 00:16:56,724
The kid graduates,
the parents lose interest,
and the school falls apart.
395
00:16:56,807 --> 00:16:58,601
Well, we wouldn't...
We wouldn't do that.
We wouldn't...
396
00:16:58,684 --> 00:17:01,20
Of course not,
I'm not saying that at all.
397
00:17:01,103 --> 00:17:04,23
It's just,
I've seen this before.
398
00:17:04,524 --> 00:17:06,651
It's gonna be a lot
harder than you think.
399
00:17:13,366 --> 00:17:14,367
Hey.
Hi.
400
00:17:14,450 --> 00:17:16,285
Um, it's my day, right?
Yeah.
401
00:17:16,369 --> 00:17:18,79
Okay.
Just, it's Green Week, so...
402
00:17:18,162 --> 00:17:19,288
Ah, right.
| was here.
403
00:17:19,372 --> 00:17:21,457
The Sustainability
Committee.
Yeah.
404
00:17:21,541 --> 00:17:22,625
So | have to talk to you.
405
00:17:22,708 --> 00:17:26,420
Um, Sydney was really
upset about spending the
night at your place,
406
00:17:26,504 --> 00:17:29,465
so | was wondering
if she could stay at
the house tonight,
407
00:17:29,549 --> 00:17:32,134
and maybe you guys could
have like a boys night?
408
00:17:32,552 --> 00:17:33,553
No.
409
00:17:33,636 --> 00:17:36,556
No, that's...
The therapist said
that was like the...
410
00:17:36,973 --> 00:17:40,768
(STAMMERING)
Exactly the wrong
thing to do right now.
411
00:17:41,352 --> 00:17:43,771
Yeah, but she was
throwing a tantrum
412
00:17:44,230 --> 00:17:45,731
in front of
the whole class,
413
00:17:45,815 --> 00:17:48,943
and, you know,
wanted these specific
pajamas for tomorrow,
414
00:17:49,26 --> 00:17:50,820
and she doesn't
sleep well at your house.
415
00:17:50,903 --> 00:17:52,238
So, | just...
You said "yes?"
416
00:17:52,738 --> 00:17:54,824
(SIGHING)
Julia.
417
00:17:54,907 --> 00:17:56,75
It's...
418
00:17:56,158 --> 00:17:57,368
Come on, that's like...
419
00:17:57,451 --> 00:18:01,706
The therapist told us we have
to set up a routine and be
consistent with the schedule.
420
00:18:01,789 --> 00:18:03,708
That was like the most
important thing right now.
| Know.
421
00:18:03,791 --> 00:18:04,917
| want to be consistent.
422
00:18:05,01 --> 00:18:07,461
(STAMMERING)
| really. | do.
But she's just...
423
00:18:08,337 --> 00:18:10,965
| don't know.
You try telling her "no"
in front of the whole class.
424
00:18:11,48 --> 00:18:12,758
| told her "no" in
front of the class
for eight years.
425
00:18:12,842 --> 00:18:14,51
It's not fun.
426
00:18:14,135 --> 00:18:16,804
But it's better than
the opposite, you know?
427
00:18:16,887 --> 00:18:19,56
If we don't stick
to what we've set up,
what we've laid out...
428
00:18:19,140 --> 00:18:20,141
Okay.
429
00:18:21,225 --> 00:18:22,226
Sorry.
430
00:18:22,310 --> 00:18:24,854
(BELL RINGING)
I'll tell her that she's
coming home with me, and...
431
00:18:24,937 --> 00:18:27,690
Maybe, uh, you better...
432
00:18:27,773 --> 00:18:30,818
Maybe it's better
if you go, so she
doesn't see you.
433
00:18:32,278 --> 00:18:35,906
Oh.
And you can drop
the pajamas Off later.
434
00:18:35,990 --> 00:18:36,991
Okay.
435
00:18:38,868 --> 00:18:40,244
I'll see you later then.
436
00:18:40,870 --> 00:18:42,538
Yeah. Okay.
Okay.
437
00:18:51,964 --> 00:18:53,549
I'm coming in tomorrow.
438
00:18:54,634 --> 00:18:55,843
Tomorrow, okay.
439
00:18:55,926 --> 00:18:59,263
It's not my day.
That's all right. Well,
ask your parents first.
440
00:18:59,347 --> 00:19:00,556
Then you can come.
441
00:19:00,640 --> 00:19:02,224
Since Aunt Sarah's
going to Africa next week,
442
00:19:02,350 --> 00:19:04,935
can | help work
on the Surfsport
project instead?
443
00:19:06,437 --> 00:19:07,563
What are you
talking about?
444
00:19:07,647 --> 00:19:09,23
Aunt Sarah's going
to Africa next week,
445
00:19:09,106 --> 00:19:11,942
with her boyfriend,
so | wanted to work on
the Surfsport project.
446
00:19:16,572 --> 00:19:19,116
Max, wait a minute.
Are you sure about this?
447
00:19:19,200 --> 00:19:20,701
You've said on several
different occasions
448
00:19:20,785 --> 00:19:22,536
that | have a better
eye than Aunt Sarah.
449
00:19:22,620 --> 00:19:23,954
You've said it seven times.
450
00:19:24,38 --> 00:19:26,374
You also said that
she talks too much
when she works,
451
00:19:26,457 --> 00:19:27,708
and | rarely
talk when | work.
452
00:19:27,792 --> 00:19:30,02
(SIGHING)
Personal business, eh?
453
00:19:30,86 --> 00:19:31,87
(CHUCKLING)
454
00:19:33,172 --> 00:19:34,799
Can | work on
the Surfsport project?
455
00:19:34,882 --> 00:19:37,176
Yeah.
Uh, you know what?
Yes, okay.
456
00:19:38,94 --> 00:19:40,638
Uh, we're gonna talk about
this later. Let's pack up...
457
00:19:40,846 --> 00:19:42,890
The stuff.
I'm gonna close up
the shop early today.
458
00:19:42,973 --> 00:19:43,974
Why?
459
00:19:44,642 --> 00:19:46,394
Uh, personal business.
460
00:19:46,477 --> 00:19:48,688
| got to, uh...
What does that mean?
What do you have to do?
461
00:19:48,771 --> 00:19:50,272
Don't worry about it.
Come on, I'll drive you home.
462
00:19:50,356 --> 00:19:51,607
You wanna drive?
You wanna walk?
463
00:19:51,691 --> 00:19:53,401
You wanna get a yogurt?
I'll give you a couple
of dollars.
464
00:19:53,484 --> 00:19:55,152
You can get a yogurt.
I like yellow M&M's
as a topping.
465
00:19:56,529 --> 00:19:57,738
Natalie, hey.
466
00:19:58,447 --> 00:19:59,949
Wow.
You emerged.
467
00:20:00,32 --> 00:20:02,451
Yeah, you hear about
the party tonight?
468
00:20:02,868 --> 00:20:05,371
Yeah, | live on this
campus, | heard about
the party tonight.
469
00:20:05,454 --> 00:20:08,82
Okay. Well, | was
just gonna see if
you were going.
470
00:20:08,165 --> 00:20:09,208
Um...
471
00:20:09,291 --> 00:20:11,01
| don't know,
maybe you wanna
go together?
472
00:20:12,503 --> 00:20:14,296
You wanna go toa
frat party with me?
Yes.
473
00:20:14,380 --> 00:20:17,49
| know that it's weird.
My sister and l,
we made this plan to go.
474
00:20:17,133 --> 00:20:18,843
So, | was gonna see...
475
00:20:20,219 --> 00:20:22,138
| don't get you, Drew.
476
00:20:22,221 --> 00:20:26,16
| don't. Like, at first,
you're like, "I like you,
| want a relationship,"
477
00:20:26,100 --> 00:20:29,186
and then your ex-girlfriend
comes and basically lives
with you, which is...
478
00:20:29,270 --> 00:20:31,230
| have...
That was kind of a...
That was really weird, man.
479
00:20:31,313 --> 00:20:32,857
Well, it was a
special circumstance.
Cause...
480
00:20:32,940 --> 00:20:34,191
And then you disappear.
481
00:20:34,275 --> 00:20:35,568
For, like, three weeks.
482
00:20:35,651 --> 00:20:38,821
Now, you suddenly emerge,
you pretend like nothing
ever happened,
483
00:20:38,904 --> 00:20:40,740
and you wanna take
me to a frat party.
484
00:20:40,823 --> 00:20:43,826
Which I'm pretty sure is the
last place you said you ever
wanted to be seen with me.
485
00:20:43,909 --> 00:20:44,910
So...
| Know.
486
00:20:44,994 --> 00:20:46,162
Yeah.
487
00:20:46,245 --> 00:20:47,455
No.
488
00:20:48,122 --> 00:20:50,291
No, | don't wanna
go to a frat party
with you.
489
00:20:50,374 --> 00:20:53,627
Well, okay,
because | said |
wanted a relationship,
490
00:20:53,711 --> 00:20:56,839
you said you wanted
to be friends, which is
what I'm trying to do.
491
00:20:58,966 --> 00:20:59,967
Right.
492
00:21:01,302 --> 00:21:03,304
| gotta go.
| have class.
Okay.
493
00:21:06,307 --> 00:21:08,350
Your co-worker
is going to Africa.
494
00:21:09,101 --> 00:21:10,311
That's your emergency?
495
00:21:10,394 --> 00:21:11,479
Yeah, she's going
with some guy.
496
00:21:11,562 --> 00:21:13,689
Some...
Some friend, | guess.
| don't know.
497
00:21:13,773 --> 00:21:16,358
| don't know what
itis, but she lied,
that's the thing.
498
00:21:16,442 --> 00:21:17,985
She told me it was
a personal matter.
499
00:21:18,68 --> 00:21:19,361
Well, it sounds
like maybe it is.
500
00:21:19,445 --> 00:21:23,657
No, she lied because she
knew that it was BS, and
that | would call her on it.
501
00:21:23,741 --> 00:21:24,950
So, this woman.
Sarah?
502
00:21:25,34 --> 00:21:27,495
She's your co-worker,
working on a project
together.
503
00:21:27,578 --> 00:21:28,913
Yeah.
And that's it?
504
00:21:28,996 --> 00:21:30,873
Yeah, that's it.
We dated once.
505
00:21:30,956 --> 00:21:32,291
Hmm.
Is that what
you're getting at?
506
00:21:32,374 --> 00:21:33,959
Once.
Yeah, it was a...
507
00:21:34,43 --> 00:21:35,836
While ago.
Year ago, about.
508
00:21:36,295 --> 00:21:37,546
No big deal though.
Uh-huh.
509
00:21:37,630 --> 00:21:38,923
So it wasn't serious?
510
00:21:39,06 --> 00:21:40,674
No. No, it wasn't serious.
511
00:21:41,550 --> 00:21:44,303
(STAMMERING)
You know, | mean,
| loved her, but...
512
00:21:45,387 --> 00:21:46,722
She loved me,
| think.
513
00:21:46,806 --> 00:21:50,142
But anyway,
So now we're just...
It's totally platonic.
514
00:21:50,601 --> 00:21:51,811
She's my coworker.
515
00:21:53,103 --> 00:21:56,23
Maybe a friend, although
she's really annoying.
516
00:21:56,106 --> 00:21:58,651
But it's not
about that, it's about...
517
00:21:58,734 --> 00:21:59,735
What?
518
00:21:59,819 --> 00:22:00,820
I'm trying to
figure everything out.
519
00:22:00,903 --> 00:22:02,696
You know, last time
you told me what to say.
520
00:22:03,739 --> 00:22:06,367
And, uh,
| didn't do that well.
521
00:22:06,450 --> 00:22:12,81
So, in your own words,
are you able to tell Sarah
how you feel about her?
522
00:22:13,499 --> 00:22:15,334
| mean, | can tell
her how | feel, | just...
523
00:22:15,417 --> 00:22:16,877
| don't think
she's gonna like it.
524
00:22:16,961 --> 00:22:19,129
| think it's important
that you're honest
with her.
525
00:22:19,213 --> 00:22:22,675
Yeah, honesty, that's,
uh, hasn't worked for me,
historically.
526
00:22:22,758 --> 00:22:23,759
| know,
527
00:22:23,843 --> 00:22:27,96
but you came to me
because you wanted
a change,
528
00:22:27,179 --> 00:22:28,180
didn't you?
529
00:22:30,57 --> 00:22:31,517
Yeah.
Sometimes, even if it's
530
00:22:32,101 --> 00:22:33,352
not comfortable,
531
00:22:34,478 --> 00:22:36,230
you have to
take that leap.
532
00:22:39,149 --> 00:22:40,150
Yeah.
533
00:22:40,442 --> 00:22:41,485
(KNOCKING ON DOOR)
534
00:22:43,362 --> 00:22:45,281
Hi.
What are you doing here?
535
00:22:45,614 --> 00:22:49,743
Um, well, | tried to talk
to you at the school, but
you didn't really let me.
536
00:22:49,827 --> 00:22:52,872
But it... that's okay.
Um, | just wanted to
say that...
537
00:22:54,206 --> 00:22:56,00
| Know what you're
going through right now.
538
00:22:56,83 --> 00:22:57,710
And I'm sorry.
539
00:22:57,793 --> 00:23:02,47
And it's really hard,
especially the first
few weeks.
540
00:23:02,131 --> 00:23:05,09
And if you need
anything at all...
Seriously?
541
00:23:06,302 --> 00:23:08,95
What?
You're...
You're seriously...
542
00:23:08,178 --> 00:23:11,15
You're coming here,
at night, to my house,
543
00:23:11,98 --> 00:23:12,600
to see if |
need anything?
544
00:23:12,683 --> 00:23:14,727
To say that you're sorry?
545
00:23:15,352 --> 00:23:16,353
Yeah.
546
00:23:17,438 --> 00:23:19,940
Did it ever occur to you
that this is your fault?
547
00:23:21,233 --> 00:23:22,443
Uh, not really.
548
00:23:23,193 --> 00:23:24,945
You're the reason
Joel left.
549
00:23:25,154 --> 00:23:28,32
| told him what
happened and he left.
550
00:23:28,115 --> 00:23:30,326
And now we're shuttling
our kids back and forth
551
00:23:30,409 --> 00:23:31,952
with these little
roller suitcases and
552
00:23:32,36 --> 00:23:34,955
I'm here in this
big house, alone,
by myself half the time
553
00:23:35,39 --> 00:23:38,250
and the man that I've been
in love with for 12 years can
hardly look me in the face.
554
00:23:38,334 --> 00:23:40,753
So, | don't really
wanna have a nice chat
about it with you.
555
00:23:40,836 --> 00:23:42,254
Thanks, anyway.
556
00:23:42,338 --> 00:23:45,132
| really...
| just wish
I'd never met you.
557
00:23:45,591 --> 00:23:46,592
Okay.
558
00:23:46,675 --> 00:23:48,427
Look, I'm sorry
for coming by,
559
00:23:48,510 --> 00:23:50,804
and I'm sorry for whatever
part | played in this,
560
00:23:50,888 --> 00:23:53,515
but if you honestly think
that I'm the sole reason
561
00:23:53,599 --> 00:23:55,392
why you and Joel
are having problems,
562
00:23:55,476 --> 00:23:57,478
then you're just
kidding yourself.
563
00:23:58,187 --> 00:24:00,606
And if you really
want your marriage back,
564
00:24:00,689 --> 00:24:02,816
you're gonna have to
dig a little deeper.
565
00:24:10,407 --> 00:24:12,242
All right, good.
Feel loose? Feel good?
| don't wanna be here.
566
00:24:12,326 --> 00:24:13,953
I'm like, already wasted...
It's gonna be good. Me too.
567
00:24:14,36 --> 00:24:15,412
...from us drinking
before we got here.
568
00:24:15,496 --> 00:24:17,498
Doesn't matter.
We're gonna have
a good time, come on!
569
00:24:17,581 --> 00:24:19,83
We're excited!
Natalie talked to me
earlier and...
570
00:24:19,166 --> 00:24:20,334
No, no, no, no, no.
She was mad at me.
571
00:24:20,417 --> 00:24:21,961
Yes, and then...
(SHUSHING) No "Natalie."
572
00:24:22,44 --> 00:24:23,212
This is not
about Natalie.
573
00:24:23,295 --> 00:24:24,838
This is about
you and me and the...
574
00:24:24,922 --> 00:24:27,257
The fun folks that
we used to be, okay?
All right, you're right.
575
00:24:27,341 --> 00:24:28,968
It's gonna be good
for us to let loose.
576
00:24:29,51 --> 00:24:30,260
Yeah.
And | have another idea.
577
00:24:30,344 --> 00:24:32,888
We're gonna
make a deal.
Pinky kiss.
578
00:24:32,972 --> 00:24:35,683
We are going to
each make out with
somebody tonight.
579
00:24:35,766 --> 00:24:38,18
| can't promise that.
We have to.
Come on, we have to!
580
00:24:38,102 --> 00:24:39,895
We have to. Pinky kiss.
Make out with someone?
581
00:24:39,979 --> 00:24:41,63
Yes.
582
00:24:41,146 --> 00:24:44,66
Yeah, all right, okay.
Whoo, we can do this!
583
00:24:44,149 --> 00:24:46,735
It's gonna be good.
Let's just stick
together for a second.
584
00:24:49,363 --> 00:24:51,198
I'm just saying
that a couple,
585
00:24:51,281 --> 00:24:52,366
by definition, is two.
586
00:24:52,449 --> 00:24:54,76
So when they say
they're gonna call
in a couple of days,
587
00:24:54,159 --> 00:24:55,369
they should call
in two days.
588
00:24:55,452 --> 00:24:58,205
Honey, I'm sure we're
gonna hear about it
tomorrow. It's fine.
589
00:24:58,288 --> 00:25:00,207
Don't worry.
You're stressing
out over nothing.
590
00:25:00,290 --> 00:25:01,834
I'm sorry, it's...
| Know everything's
gonna be fine.
591
00:25:01,917 --> 00:25:04,795
You're gonna
get a great report.
You're so healthy, so...
592
00:25:04,878 --> 00:25:06,630
I'm really healthy.
The end, I'm done.
593
00:25:06,714 --> 00:25:09,633
Dr. Bedsloe said he
would call if he knew
anything ahead of time.
594
00:25:09,717 --> 00:25:10,843
I'm sure they're just...
Right.
595
00:25:10,926 --> 00:25:12,302
Checking everything
to make sure.
Okay.
596
00:25:12,678 --> 00:25:14,930
You know,
| just was thinking
about Mr. Knight.
597
00:25:15,14 --> 00:25:16,765
Even though he's a
little unconventional,
598
00:25:16,849 --> 00:25:18,892
| think his
philosophy is just...
599
00:25:18,976 --> 00:25:21,895
| don't know,
it's kind of outstanding,
and it's different.
600
00:25:21,979 --> 00:25:23,897
Mmm-hmm.
And he's very smart.
601
00:25:23,981 --> 00:25:26,66
Yeah, he's really smart.
| don't Know, just
the way that he is...
602
00:25:26,150 --> 00:25:29,111
Yeah. Yeah.
And what he emulates
and just puts off...
603
00:25:29,194 --> 00:25:31,530
Puts off, yeah.
Puts out there.
604
00:25:31,613 --> 00:25:32,865
Why are you looking
at me like that?
605
00:25:32,948 --> 00:25:34,533
You got a little
tongue-tied when you
were talking to him.
606
00:25:34,616 --> 00:25:36,618
No, | didn't.
Kristina, it's okay if
you find him attractive.
607
00:25:36,702 --> 00:25:38,454
Stop it, | don't
find him attractive.
I'm secure.
608
00:25:38,537 --> 00:25:40,205
Listen.
This is what I'm saying.
All right, I'm listening.
609
00:25:40,289 --> 00:25:43,292
He made some really
valid points about
the school, you know?
610
00:25:43,375 --> 00:25:46,920
| just feel like | don't
wanna start something
and get in over our head.
611
00:25:47,04 --> 00:25:48,297
And it's a huge...
We're always
in over our heads.
612
00:25:48,380 --> 00:25:49,923
You just ran for mayor,
remember that?
613
00:25:50,07 --> 00:25:51,133
Yeah, | do
remember that.
614
00:25:51,216 --> 00:25:53,302
| don't want this
to be unrealistic.
615
00:25:53,385 --> 00:25:55,220
And | wanna make sure
that this is something
616
00:25:55,888 --> 00:25:57,264
that we can
follow through on.
617
00:25:57,347 --> 00:26:00,601
Doesn't sound like you,
Kristina, being afraid
of something unrealistic.
618
00:26:00,684 --> 00:26:02,895
I'm not afraid of it, Adam.
I'm just saying...
619
00:26:02,978 --> 00:26:05,355
And you know what?
It's a great idea.
You had a great idea.
620
00:26:05,439 --> 00:26:09,234
And we're starting this school
because our son Max deserves
a good place to learn.
621
00:26:09,318 --> 00:26:10,778
And so do other
kids like Max.
622
00:26:10,861 --> 00:26:11,862
Yeah, | know.
623
00:26:11,945 --> 00:26:15,657
And one handsome
teacher who's got an
awesome personality,
624
00:26:15,741 --> 00:26:17,785
does not a bad
idea make.
| didn't say that.
625
00:26:17,868 --> 00:26:19,536
Okay? It's a good idea.
626
00:26:20,454 --> 00:26:22,748
And that's why
we need to do this.
627
00:26:23,373 --> 00:26:24,583
| love you.
628
00:26:34,968 --> 00:26:37,429
(KNOCKING ON WINDOW)
Ahh! Oh, my God.
629
00:26:37,513 --> 00:26:39,640
It's me.
Hank!
630
00:26:39,723 --> 00:26:41,350
Yeah.
Ugh.
631
00:26:44,436 --> 00:26:45,729
What's wrong with you?
632
00:26:45,813 --> 00:26:47,689
It's late.
You scared me.
633
00:26:47,773 --> 00:26:49,399
| know it's late, that's
why | looked in there.
634
00:26:49,483 --> 00:26:50,859
But | can see right
in there. That's, uh...
635
00:26:50,943 --> 00:26:53,237
Don't knock from
the street. It's crazy.
636
00:26:53,320 --> 00:26:54,530
What are you doing?
Are you packing up?
637
00:26:54,613 --> 00:26:56,573
For, uh...
For the personal matter?
638
00:26:56,657 --> 00:26:57,825
Yeah, lam.
639
00:26:57,908 --> 00:26:59,827
Well, you got
a malaria net?
640
00:26:59,910 --> 00:27:03,288
Oh, well, | guess you
know I'm going to Africa,
and you're mad about it.
641
00:27:03,372 --> 00:27:04,915
I'm not mad.
I'm not mad.
642
00:27:04,998 --> 00:27:06,583
No?
No, nobody said
| was mad.
643
00:27:06,667 --> 00:27:08,01
Well, what?
I'm disappointed.
644
00:27:08,85 --> 00:27:09,336
Uh-huh.
I'm disappointed, yeah.
645
00:27:09,419 --> 00:27:11,171
We started
this project and...
646
00:27:11,255 --> 00:27:13,632
And | saw something
new in you.
647
00:27:13,715 --> 00:27:15,676
You really wanted this.
You were focused.
648
00:27:15,759 --> 00:27:18,762
And | thought that we were
making something that could
turn out to be really good.
649
00:27:18,846 --> 00:27:21,807
Yeah, but then...
Then you just started doing...
We are. We will.
650
00:27:21,890 --> 00:27:23,308
Something that
I've seen you do your...
651
00:27:23,392 --> 00:27:24,893
Your whole life.
I'm seeing patterns.
652
00:27:24,977 --> 00:27:27,729
You've got a good
job here, you've got
a great opportunity...
653
00:27:27,813 --> 00:27:29,857
And you're blowing
it off for some guy.
654
00:27:29,940 --> 00:27:32,25
What is this?
What are you doing?
| don't know, listen...
655
00:27:32,109 --> 00:27:34,69
Maybe you're scared,
maybe deep down you
think, uh...
656
00:27:34,153 --> 00:27:35,487
You can't make it
as a photographer.
657
00:27:35,571 --> 00:27:38,532
Whatever it is, and this
is regardless of what |
think of that guy,
658
00:27:38,615 --> 00:27:40,159
which is that he
pretty much sucks,
659
00:27:40,242 --> 00:27:42,77
in case you were
wondering, because
he gets you the job...
660
00:27:42,161 --> 00:27:43,537
He didn't get me the job.
Well, whatever.
661
00:27:43,620 --> 00:27:45,998
He helped you do it and
now he's telling you
that it doesn't matter.
662
00:27:46,81 --> 00:27:50,627
I'm just... I'm reporting
to you that I'm seeing you
do what you always do.
663
00:27:50,711 --> 00:27:52,629
Mmm-hmm?
You put a man
before yourself.
664
00:27:52,713 --> 00:27:54,756
| don't think you
should do that.
Okay.
665
00:27:54,840 --> 00:27:56,800
Thank you.
Thank you for that.
Are you done?
666
00:27:56,884 --> 00:27:58,719
Are you pissed at me?
Yes, lam.
667
00:27:58,802 --> 00:28:02,181
Because, uh, you're coming
over here and reporting...
I'm just trying to be honest.
668
00:28:02,264 --> 00:28:03,515
Your honesty...
I'm just trying to be honest.
669
00:28:03,599 --> 00:28:04,600
| didn't ask.
670
00:28:04,683 --> 00:28:08,61
How dare you tell me
about my problems,
and patterns,
671
00:28:08,145 --> 00:28:10,731
when | don't see you
any more connected
to somebody
672
00:28:10,814 --> 00:28:12,65
than you were when
we were together.
673
00:28:12,149 --> 00:28:16,528
| mean, you're
Mr. Perfect Relationship,
great-career guy? No.
674
00:28:16,612 --> 00:28:19,239
I'm taking a once in
a lifetime opportunity...
Okay.
675
00:28:19,323 --> 00:28:21,158
To do something
very cool, and...
676
00:28:21,241 --> 00:28:23,327
Why do you have
to come over and make
me feel bad about it?
677
00:28:23,410 --> 00:28:24,411
All right.
678
00:28:24,953 --> 00:28:26,747
It was a bad idea.
I'm gonna go.
679
00:28:27,706 --> 00:28:28,707
Enjoy your trip.
680
00:28:28,790 --> 00:28:31,710
You know what, I'll email
you, if something comes up
with the project.
681
00:28:31,793 --> 00:28:33,420
(DOOR CLOSING)
(SIGHING)
682
00:28:36,173 --> 00:28:40,552
CAMILLE: Come on, Zeek.
We've been back and forth
with this for months now.
683
00:28:41,11 --> 00:28:43,722
And finally we
reach a careful,
684
00:28:43,805 --> 00:28:46,266
and, what | thought was,
a mutual decision,
685
00:28:46,350 --> 00:28:49,728
and | think that at
last it's finally over
and you won't drop it.
686
00:28:49,811 --> 00:28:51,563
Instead, you
enlist your son...
No.
687
00:28:51,647 --> 00:28:54,816
To fight your battles.
No, | didn't enlist
anybody, Camille.
688
00:28:54,900 --> 00:28:57,694
| do not know what
the hell you're
talking about.
689
00:28:57,778 --> 00:28:58,987
He called me
selfish.
690
00:28:59,738 --> 00:29:00,948
CAMILLE: Crosby.
JASMINE: Hey.
691
00:29:01,31 --> 00:29:02,574
What are you doing?
It's after midnight.
Shh!
692
00:29:02,699 --> 00:29:04,451
What are you doing?
Come here, come here.
693
00:29:04,534 --> 00:29:06,36
Listen, to this.
ZEEK: Look.
694
00:29:07,79 --> 00:29:11,124
ZEEK: Crosby, Jasmine,
the kids, they're here,
| mean, so what?
695
00:29:11,250 --> 00:29:13,168
CAMILLE: Yeah...
I've been listening
to their fights
696
00:29:13,252 --> 00:29:14,628
for 30 years
through this vent.
697
00:29:14,711 --> 00:29:16,296
And let me tell you,
this is a bad one.
698
00:29:16,380 --> 00:29:17,547
This is not good.
699
00:29:17,631 --> 00:29:19,800
She said that |
was the most selfish
member of this family.
700
00:29:19,883 --> 00:29:21,677
(SCOFFING)
That's clearly Sarah.
701
00:29:21,760 --> 00:29:23,637
Clearly.
That's how
wound up she is.
702
00:29:23,720 --> 00:29:24,721
No objectivity.
703
00:29:24,805 --> 00:29:27,599
CAMILLE: Hopefully,
unlike Sarah, they won't
stay here for years and years.
704
00:29:27,683 --> 00:29:30,310
Oof, that's harsh.
I'm glad Sarah
didn't hear that.
705
00:29:30,852 --> 00:29:32,479
You said something
to her, didn't you?
706
00:29:32,562 --> 00:29:34,982
| tried to have an
adult conversation
with her, but...
707
00:29:35,65 --> 00:29:36,817
| told you not
to say anything,
you promised.
708
00:29:36,900 --> 00:29:38,652
| said...
Listen, it was going fine.
709
00:29:38,735 --> 00:29:41,488
But | mentioned the
word "selfish," which
| believe she's being,
710
00:29:41,571 --> 00:29:43,365
and she went ballistic.
Oh, my God!
711
00:29:43,448 --> 00:29:45,200
| told you this
was gonna blow up.
| told you.
712
00:29:45,284 --> 00:29:47,160
And you never said
anything to Crosby
713
00:29:47,244 --> 00:29:50,122
about wanting to sell
the house, right?
Oh, for Pete's sake.
714
00:29:50,205 --> 00:29:54,126
ZEEK: | mean, all | did was
have an honest face-to-face
conversation with my own son.
715
00:29:54,209 --> 00:29:56,586
ZEEK: Look, sweetheart...
We cannot stay here.
716
00:29:57,337 --> 00:29:58,422
We gotta go.
717
00:29:58,505 --> 00:30:00,257
We gotta get
out of this house.
718
00:30:04,803 --> 00:30:06,972
(ROCK MUSIC PLAYING)
719
00:30:18,608 --> 00:30:20,110
Hey.
Hey.
720
00:30:20,193 --> 00:30:21,570
Hey.
(CHUCKLING)
721
00:30:21,653 --> 00:30:22,988
Quite a party, huh?
722
00:30:23,71 --> 00:30:24,239
Yeah.
Whoo.
723
00:30:24,323 --> 00:30:26,742
You know, honestly,
it's not exactly my scene,
724
00:30:26,825 --> 00:30:29,77
but I'm trying to
branch out, you know?
725
00:30:29,161 --> 00:30:31,246
I'm just going through
a break-up, you know?
726
00:30:31,330 --> 00:30:33,498
So I'm not looking
for anything serious,
So, l...
727
00:30:33,582 --> 00:30:34,583
Oh, that's...
728
00:30:34,666 --> 00:30:35,959
It was nice
talking to you.
729
00:30:36,43 --> 00:30:37,127
All right.
730
00:30:38,86 --> 00:30:39,171
Ouch.
731
00:30:39,254 --> 00:30:40,881
BERTO: Hey, Little Drew!
732
00:30:40,964 --> 00:30:43,675
Hi, | need to hook up
with someone here.
733
00:30:43,759 --> 00:30:47,137
Like, now-ish.
| don't know any
of these... this...
734
00:30:47,220 --> 00:30:49,181
Come with me.
This is your thing.
Can you help me?
735
00:30:49,264 --> 00:30:51,266
Yeah, man of the people.
736
00:30:51,350 --> 00:30:54,269
AMBER: Great, I...
It shouldn't be this hard.
737
00:30:54,353 --> 00:30:57,898
Oh, I'll, uh...
Your brother is
over there somewhere.
738
00:30:59,149 --> 00:31:01,109
Yeah, he's my brother.
739
00:31:01,943 --> 00:31:04,154
I'm not gonna hook up
with my brother tonight.
Oh.
740
00:31:04,237 --> 00:31:07,157
Right.
It's just not on the
roster for the evening, I...
741
00:31:07,240 --> 00:31:08,450
Would just love
it if | could...
742
00:31:08,533 --> 00:31:10,702
(YELPING)
Oh, no! No!
743
00:31:10,786 --> 00:31:11,787
No...
744
00:31:11,870 --> 00:31:13,80
No!
745
00:31:13,163 --> 00:31:14,164
No.
746
00:31:14,247 --> 00:31:15,290
Wrong, that's...
747
00:31:15,374 --> 00:31:17,793
This is...
This is wrong.
748
00:31:17,876 --> 00:31:19,961
This is...
| have to get out.
749
00:31:20,712 --> 00:31:22,589
| thought it was awesome.
Berto, hey, what's up?
750
00:31:22,672 --> 00:31:23,757
Hey, Natalie!
751
00:31:23,840 --> 00:31:24,883
How's it going, man?
Good.
752
00:31:24,966 --> 00:31:26,676
Um, hey, have you
seen Drew anywhere?
753
00:31:26,760 --> 00:31:30,764
Yeah, he's over, uh,
there somewhere.
Oh.
754
00:31:30,847 --> 00:31:31,848
But, hey.
755
00:31:31,932 --> 00:31:32,933
Listen.
756
00:31:33,16 --> 00:31:35,477
Broski is ona
mission tonight.
Okay.
757
00:31:35,560 --> 00:31:37,687
Out to get some tail,
so if you don't wanna
758
00:31:37,771 --> 00:31:40,148
make out with him,
or anything, no dice.
759
00:31:40,232 --> 00:31:41,483
You know what | mean?
760
00:31:41,733 --> 00:31:43,276
Got it, yeah.
761
00:31:43,360 --> 00:31:46,238
Hey, are you up for
some mud wrestling?
762
00:31:46,321 --> 00:31:48,573
DREW: Excuse me, sorry.
Sorry, sorry.
No.
763
00:31:48,657 --> 00:31:50,200
Natalie, hi.
Berto!
No!
764
00:31:50,283 --> 00:31:51,284
Hey!
Hey!
765
00:31:51,368 --> 00:31:52,577
BERTO:
Good luck, man.
Hey.
766
00:31:52,661 --> 00:31:53,662
You came?
767
00:31:53,745 --> 00:31:55,747
Yeah, | just wanted
to see what the big
deal was.
768
00:31:55,831 --> 00:31:59,501
Yeah, there's like,
um, sorry, there's
drinks over there.
769
00:31:59,584 --> 00:32:00,669
You want me to
get you a drink?
770
00:32:00,752 --> 00:32:01,962
No, I'm good.
771
00:32:02,462 --> 00:32:04,297
| think I'm gonna
take off, actually.
772
00:32:04,381 --> 00:32:06,49
No, here,
I'll walk you out then.
773
00:32:06,133 --> 00:32:08,301
No, | hear you're
amanonamission.
774
00:32:08,385 --> 00:32:09,469
A what...
775
00:32:10,262 --> 00:32:11,888
Yeah. All right,
I'll see you later.
Um...
776
00:32:11,972 --> 00:32:13,432
Natalie.
Bye.
777
00:32:14,99 --> 00:32:15,725
Sorry, excuse me.
Just...
778
00:32:23,233 --> 00:32:24,568
CARL: Coming.
779
00:32:25,26 --> 00:32:26,778
Mmm. Hi.
Hey.
780
00:32:27,946 --> 00:32:31,116
Uh, | got like
eight movies here.
781
00:32:31,199 --> 00:32:33,910
Including Muscle Shoals,
have you heard about it?
782
00:32:33,994 --> 00:32:35,912
No.
Music doc, it's supposed
to be amazing.
783
00:32:35,996 --> 00:32:38,790
And a bunch of other
stuff that | think
you're gonna love.
784
00:32:38,874 --> 00:32:40,250
Hey, Carl...
Bags. Bags.
785
00:32:40,333 --> 00:32:41,543
Do you, uh...
786
00:32:42,502 --> 00:32:43,670
Where's your stuff?
787
00:32:44,796 --> 00:32:45,922
| can't go.
788
00:32:47,215 --> 00:32:48,216
Huh?
789
00:32:48,300 --> 00:32:50,594
| Know it Sounds crazy.
790
00:32:50,677 --> 00:32:52,846
I'm sure I'll never
have this chance again.
791
00:32:52,929 --> 00:32:55,15
But | was getting
ready, and...
792
00:32:55,98 --> 00:32:57,350
And | looked in
the bathroom mirror.
793
00:32:58,560 --> 00:33:02,63
And you know that
sticker | have?
Yeah. Yeah, | do.
794
00:33:02,147 --> 00:33:04,774
The, uh...
| saw that.
"The Year of Sarah."
795
00:33:04,858 --> 00:33:07,652
"The Year of Sarah,"
| wrote.
| wasn't gonna ask, but I...
796
00:33:07,736 --> 00:33:10,280
When | moved in,
| put that up,
797
00:33:10,363 --> 00:33:12,365
as corny as that seems,
798
00:33:13,366 --> 00:33:14,784
to remind myself
799
00:33:15,827 --> 00:33:17,496
what a big
year this is,
800
00:33:17,913 --> 00:33:19,956
finally living
on my own.
801
00:33:20,624 --> 00:33:22,584
Not in my
parents’ house.
802
00:33:22,667 --> 00:33:24,252
My kids are doing well.
803
00:33:24,336 --> 00:33:26,379
I'm starting a new career.
804
00:33:26,463 --> 00:33:29,299
| have a tendency
to get distracted.
805
00:33:30,133 --> 00:33:34,12
And | put that note
up to remind myself
806
00:33:35,388 --> 00:33:36,973
not to get distracted.
807
00:33:38,850 --> 00:33:40,644
| guess distractions
can be dangerous.
808
00:33:40,727 --> 00:33:42,145
(BOTH CHUCKLING)
809
00:33:42,229 --> 00:33:43,438
Especially when...
810
00:33:44,64 --> 00:33:45,524
they look so good.
811
00:33:46,233 --> 00:33:48,735
Then I'm guessing,
when | get back,
that's...
812
00:33:51,738 --> 00:33:53,698
Yeah, um...
| don't think...
813
00:33:55,242 --> 00:33:56,409
Yeah.
814
00:33:57,118 --> 00:33:59,829
Well, I've got
a plane to catch.
815
00:34:02,165 --> 00:34:03,625
Have a great time.
816
00:34:04,751 --> 00:34:05,961
I'll see you around.
817
00:34:06,503 --> 00:34:08,04
I'll see you around.
818
00:34:14,386 --> 00:34:17,722
JULIA: So tomatoes are just
one of the many vegetables
we have here today.
819
00:34:17,806 --> 00:34:19,57
Tomatoes are a fruit.
820
00:34:19,140 --> 00:34:20,225
Okay. Really?
821
00:34:20,308 --> 00:34:21,893
Yeah.
Tomatoes are a fruit.
822
00:34:21,977 --> 00:34:23,19
Everyone knows that.
823
00:34:23,103 --> 00:34:24,604
Okay, well...
824
00:34:24,688 --> 00:34:27,482
Did you even do your
research before you
came in to teach us?
825
00:34:27,566 --> 00:34:28,567
Yes, | did.
826
00:34:28,650 --> 00:34:30,151
This carrot
tastes like dirt.
827
00:34:30,235 --> 00:34:32,404
It's disgusting.
I'm not eating it.
828
00:34:32,487 --> 00:34:34,239
Ah!
It's a vegetable!
829
00:34:34,322 --> 00:34:37,325
Uh, there was a
Supreme Court case
in 1893,
830
00:34:37,409 --> 00:34:40,453
and they decided
that tomatoes are
indeed a vegetable.
831
00:34:40,662 --> 00:34:42,539
What do you think
the, uh, tomato
said on the stand?
832
00:34:43,248 --> 00:34:44,374
Huh?
833
00:34:46,84 --> 00:34:47,586
SYDNEY: Nothing?
ED: Yeah.
834
00:34:48,545 --> 00:34:50,130
You think that
tastes like dirt?
835
00:34:50,213 --> 00:34:51,339
Yeah.
Have you had
much dirt?
836
00:34:51,423 --> 00:34:54,384
SYDNEY: None at all.
ED: Well, I'm kind of
a dirt connoisseur.
837
00:34:54,467 --> 00:34:56,177
So, we could do
a little taste test.
838
00:34:56,261 --> 00:34:58,763
Have a bowl of dirt and
a carrot, and we could
try ‘em side by side.
839
00:34:58,847 --> 00:35:00,265
A little comparison.
What do you say?
840
00:35:00,348 --> 00:35:02,58
I'm not tasting
dirt with you.
841
00:35:02,142 --> 00:35:04,144
That's fair enough.
It does taste a
little like dirt.
842
00:35:04,352 --> 00:35:05,353
| told you.
843
00:35:06,229 --> 00:35:07,647
(SCOFFING) Okay.
844
00:35:08,732 --> 00:35:10,317
Hey, honey.
In there,
you cook it up.
845
00:35:10,400 --> 00:35:12,277
Be careful with that, though,
‘cause It's a little bit...
Yeah.
846
00:35:12,360 --> 00:35:13,862
lewd...
She just wanted to see
what you were cooking.
847
00:35:13,945 --> 00:35:15,530
You might turn it
down a little bit.
Just some spaghetti.
848
00:35:15,614 --> 00:35:17,991
(LAUGHING)
(CELL PHONE RINGING)
849
00:35:20,952 --> 00:35:23,413
Okay.
Hey, honey, um...
Yeah?
850
00:35:26,583 --> 00:35:27,626
Hello.
851
00:35:28,668 --> 00:35:29,753
Yeah.
852
00:35:29,836 --> 00:35:30,879
(REFRIGERATOR CLOSING)
853
00:35:38,887 --> 00:35:40,263
Okay. That's, uh...
(CLEARING THROAT)
854
00:35:40,347 --> 00:35:41,473
That's great.
That's...
855
00:35:41,556 --> 00:35:43,58
Yeah, that's wonderful.
856
00:35:44,267 --> 00:35:46,19
| will see you
in six months.
857
00:35:47,354 --> 00:35:48,521
Thanks, bye.
858
00:35:50,357 --> 00:35:52,108
What did he say?
(EXHALING)
859
00:35:53,568 --> 00:35:54,736
All clear.
860
00:35:55,695 --> 00:35:57,30
All clear.
My blood work is...
861
00:35:57,113 --> 00:35:58,698
Clear. That's good.
Yup, is...
862
00:35:58,782 --> 00:36:00,700
Is spectacular, um...
Clear is good.
863
00:36:00,784 --> 00:36:03,36
No tumors,
no shadows, no...
864
00:36:03,119 --> 00:36:06,414
Um... Good.
I'm good to go.
I'm perfect.
865
00:36:06,748 --> 00:36:07,874
Perfect?
Yeah.
866
00:36:07,957 --> 00:36:09,42
Good.
867
00:36:09,876 --> 00:36:11,02
That's good.
868
00:36:11,628 --> 00:36:13,880
You're stuck with me.
(LAUGHING) Yeah.
869
00:36:14,214 --> 00:36:15,215
Oh, honey.
870
00:36:15,298 --> 00:36:16,966
(SOBBING)
I'm sorry, | don't
know why I'm doing this.
871
00:36:17,50 --> 00:36:19,177
Come here, it's okay.
(ADAM SOBBING)
872
00:36:21,846 --> 00:36:23,598
Oh, God.
It's okay.
873
00:36:24,683 --> 00:36:26,559
You know, it's just,
you know, Gwen?
874
00:36:27,102 --> 00:36:28,520
And those women, | just...
875
00:36:28,603 --> 00:36:30,605
| Know.
| just didn't want you to
have to go through that again.
876
00:36:30,689 --> 00:36:32,732
| know. It's gonna
be a road, though,
you know?
877
00:36:32,816 --> 00:36:35,443
It's gonna be scan to
scan every six months.
| Know.
878
00:36:35,527 --> 00:36:37,445
We're gonna have to keep
doing this and keep on...
879
00:36:38,238 --> 00:36:39,823
Waiting for something
bad to happen.
880
00:36:39,906 --> 00:36:42,492
Okay, we're not those people
who are gonna wait for
something bad to happen.
881
00:36:42,575 --> 00:36:43,827
Okay?
No, we're not.
882
00:36:43,910 --> 00:36:45,870
We're the people
who are gonna make
things happen, right?
883
00:36:45,954 --> 00:36:47,330
(SNIFFLING)
Yeah.
Come on.
884
00:36:47,414 --> 00:36:49,708
We're gonna
make it happen.
(BOTH CHUCKLING)
885
00:36:54,671 --> 00:36:55,672
KRISTINA: Hi.
886
00:36:55,755 --> 00:36:57,882
Hey, Mr. and
Mrs. Braverman?
887
00:36:57,966 --> 00:36:58,967
Hey. Yeah.
Hi, um...
888
00:36:59,50 --> 00:37:01,10
We just wanted to
stop by and talk to you
889
00:37:01,94 --> 00:37:03,96
about what you said
about starting the
charter school
890
00:37:03,179 --> 00:37:05,473
the other day
when we were having
the conversation, and...
891
00:37:05,557 --> 00:37:08,351
We realize this is incredibly
inappropriate for us to just
drop by unannounced.
892
00:37:08,435 --> 00:37:09,436
Right.
893
00:37:09,519 --> 00:37:11,896
And what you were saying
about other parents that,
you know.
894
00:37:11,980 --> 00:37:13,732
That don't finish things.
What they start.
895
00:37:13,815 --> 00:37:15,775
And maybe only doing
a charter school for
four years.
896
00:37:15,859 --> 00:37:17,402
We want to tell
you that we are
not those parents.
897
00:37:17,485 --> 00:37:19,404
We don't wanna start something
that we can't finish.
Okay.
898
00:37:19,487 --> 00:37:21,698
We wanna open a
school that's gonna
run forever and ever.
899
00:37:21,781 --> 00:37:23,783
ADAM: Yep.
And | just got a
clean bill of health,
900
00:37:23,867 --> 00:37:26,828
and it sounds crazy for
me to be telling you this,
but I'm sticking around.
901
00:37:26,911 --> 00:37:30,832
And | wanna stick around long
enough, not just to help my
kid, but to help all kids.
902
00:37:30,915 --> 00:37:32,208
A lot of kids,
a lot of families.
903
00:37:32,292 --> 00:37:34,43
And we want your help.
Yes, we do
want your help.
904
00:37:34,127 --> 00:37:36,379
We have the passion,
and the balls, and the
energy, and the drive,
905
00:37:36,463 --> 00:37:38,339
and we need an educator
that's gonna come in
906
00:37:38,423 --> 00:37:40,383
and drive that train
with us, and help us.
We're here...
907
00:37:40,467 --> 00:37:41,593
To ask you...
And we think
that person's you.
908
00:37:41,676 --> 00:37:43,720
If you would run the
school, we hope to
open up in the fall.
909
00:37:43,803 --> 00:37:46,681
You know, I've never
had parents come
to my house before.
910
00:37:46,765 --> 00:37:48,266
I'm so sorry about that.
Sorry about that.
911
00:37:48,349 --> 00:37:50,143
It's just, this
is important to us...
It's really rude...
912
00:37:50,226 --> 00:37:51,978
ADAM:
Very sorry.
| like it.
913
00:37:54,63 --> 00:37:55,356
Tell me more
about the school.
914
00:37:55,440 --> 00:37:57,233
Okay, well we
see a small school.
Small school.
915
00:37:57,317 --> 00:38:00,737
You know, faculty/student
ratio is four-to-one at
the very most.
916
00:38:00,820 --> 00:38:03,114
And a scholarship
program is really
important to us.
917
00:38:03,239 --> 00:38:04,574
ADAM: Yep.
So it doesn't just benefit
918
00:38:04,657 --> 00:38:06,659
the wealthy kids.
It benefits all kids.
919
00:38:06,743 --> 00:38:07,869
We're looking out for
the kids, we've just seen
920
00:38:07,952 --> 00:38:10,121
too many of these kids just
fall through the cracks.
Yeah.
921
00:38:10,205 --> 00:38:11,331
Mmm-hmm.
Social skills.
922
00:38:11,414 --> 00:38:13,416
We wanna talk about that,
social skills is...
You know...
923
00:38:13,500 --> 00:38:15,84
Why don't we talk
about this over coffee?
924
00:38:15,168 --> 00:38:16,669
You guys wanna come
in and have a coffee?
925
00:38:16,753 --> 00:38:17,879
| love coffee!
Yeah? Okay.
926
00:38:17,962 --> 00:38:18,963
ADAM: (CHUCKLING)
All right, thank you.
927
00:38:21,591 --> 00:38:22,717
(DOOR OPENING)
928
00:38:23,551 --> 00:38:24,636
Hey.
929
00:38:24,719 --> 00:38:26,638
(DOOR CLOSING)
Hey.
930
00:38:26,721 --> 00:38:28,348
(EXHALING)
Well...
931
00:38:29,516 --> 00:38:31,100
| didn't go to Africa.
(CHUCKLING)
932
00:38:31,851 --> 00:38:33,686
| mean, you were right,
you know, that... | mean...
933
00:38:33,770 --> 00:38:35,230
Some of the things
you said about the,
934
00:38:35,313 --> 00:38:39,67
you know, the job, | mean,
that's not the only reason,
but | just thought...
935
00:38:39,150 --> 00:38:42,195
(SCOFFING) You know,
this thing with Carl is...
(EXCLAIMING)
936
00:38:42,278 --> 00:38:44,280
| don't wanna talk
about it, but, uh...
937
00:38:45,949 --> 00:38:48,368
(SIGHING) | didn't...
| didn't go.
938
00:38:49,661 --> 00:38:51,830
So, see you at
work tomorrow.
939
00:38:53,873 --> 00:38:54,958
Wait.
940
00:38:57,335 --> 00:39:00,46
What do you think of this
for the second to last page?
941
00:39:01,548 --> 00:39:02,966
Mmm-hmm.
942
00:39:04,50 --> 00:39:05,718
For the...
All the...
943
00:39:05,802 --> 00:39:07,220
Yeah,
the credits...
Yeah.
944
00:39:07,303 --> 00:39:10,98
Board members?
And the inside
of the back page.
945
00:39:10,181 --> 00:39:11,432
| like it.
Yeah.
946
00:39:11,516 --> 00:39:13,17
| mean, | was...
It was either that or this.
947
00:39:13,101 --> 00:39:15,395
| was stuck on
this for a while.
| think it's that.
948
00:39:15,478 --> 00:39:17,230
It is, right?
Yeah, | think so.
949
00:39:17,313 --> 00:39:19,315
This is how
we do it, right?
Yes.
950
00:39:20,108 --> 00:39:23,27
And there's the
taco truck right there...
Okay.
951
00:39:24,279 --> 00:39:27,949
So, Mom, uh, Dad.
We have some good news.
952
00:39:28,32 --> 00:39:31,494
We, uh, founda
condo to sublet, so...
Mmm-hmm.
953
00:39:31,578 --> 00:39:33,496
We'll be getting out
of your hair on Sunday.
954
00:39:33,580 --> 00:39:36,708
Thank you for everything,
for your hospitality and
opening your home.
955
00:39:36,791 --> 00:39:39,168
We know that it's
been really crazy
for both of you.
956
00:39:39,252 --> 00:39:40,336
JASMINE: Around here.
957
00:39:40,420 --> 00:39:41,629
What...
958
00:39:41,713 --> 00:39:43,256
You're leaving? Why?
959
00:39:43,339 --> 00:39:46,384
Well, you guys have
a lot going on around here,
we thought it would just be...
960
00:39:46,467 --> 00:39:47,594
CROSBY: Helpful.
JASMINE: Yeah.
961
00:39:47,677 --> 00:39:48,845
CROSBY: Better.
962
00:39:49,95 --> 00:39:50,179
CROSBY: You know.
963
00:39:51,14 --> 00:39:52,557
Well, | thought you
couldn't afford it.
964
00:39:52,640 --> 00:39:54,267
We got a pretty
good deal actually.
965
00:39:54,350 --> 00:39:56,436
It's like, a friend
of a friend type of a...
966
00:39:56,519 --> 00:39:58,479
And it's only for
another month, maybe, so...
Yeah.
967
00:39:58,563 --> 00:40:00,231
| don't know why
you wouldn't stay here.
968
00:40:00,315 --> 00:40:02,859
| mean, why
would you stay in
a stranger's house?
969
00:40:02,942 --> 00:40:05,695
Well, look, we just...
We don't wanna be
in anyone's way and...
970
00:40:05,778 --> 00:40:07,572
You're not
in anyone's way.
971
00:40:07,655 --> 00:40:08,865
Absolutely not.
972
00:40:08,948 --> 00:40:10,366
CAMILLE: And, uh,
you're not moving out.
973
00:40:10,450 --> 00:40:12,493
This is your home
as long as you
need it to be.
974
00:40:12,577 --> 00:40:15,413
And...
| won't have it
any other way.
975
00:40:15,496 --> 00:40:16,497
So.
976
00:40:16,581 --> 00:40:17,582
Settled.
977
00:40:18,625 --> 00:40:21,294
CAMILLE: Jabbar,
wanna dish up some
sundaes with me?
978
00:40:21,377 --> 00:40:22,378
JABBAR: Yeah!
979
00:40:28,593 --> 00:40:30,94
Hi.
Thank you.
980
00:40:30,511 --> 00:40:32,597
For saving me
with Sydney.
981
00:40:33,389 --> 00:40:34,390
No problem.
982
00:40:34,474 --> 00:40:37,810
And, um, | want
to apologize.
983
00:40:38,895 --> 00:40:42,65
Because, obviously,
it's not your fault.
984
00:40:42,482 --> 00:40:44,442
What Joel and |
are going through.
985
00:40:45,944 --> 00:40:52,408
I've been realizing,
um, | am responsible
for my own marriage.
986
00:40:53,576 --> 00:40:55,995
Hey, don't beat
yourself up about it.
987
00:40:57,330 --> 00:40:58,581
Marriage is hard.
988
00:40:59,499 --> 00:41:01,793
That's why it has
such an awesome
success rate.
989
00:41:01,876 --> 00:41:03,711
Yeah.
(LAUGHING)
990
00:41:05,254 --> 00:41:06,339
Um...
991
00:41:07,632 --> 00:41:10,426
| also Know how much
it sucks eating
992
00:41:10,510 --> 00:41:12,679
by yourself without
the kids, and so...
993
00:41:13,388 --> 00:41:15,306
| made you
chicken marsala.
994
00:41:15,390 --> 00:41:17,225
It's cold now,
but, um...
995
00:41:17,308 --> 00:41:18,643
Wow.
(CHUCKLING)
996
00:41:19,560 --> 00:41:20,937
Yeah.
Thank you.
997
00:41:21,396 --> 00:41:22,397
| Know you like it.
998
00:41:22,480 --> 00:41:25,483
| seriously hope this
is farm-to-table, 'cause
| can't eat it otherwise.
999
00:41:27,443 --> 00:41:29,612
Thank God
Green Week is over.
Oh, God!
1000
00:41:30,29 --> 00:41:32,73
The environment is
such a pain in the ass.
1001
00:41:32,156 --> 00:41:33,992
(CHUCKLING)
It really...
It really is.
1002
00:41:35,243 --> 00:41:36,494
Thank you for this.
1003
00:41:36,577 --> 00:41:38,287
This is really, um...
1004
00:41:40,248 --> 00:41:44,711
Honestly, | haven't
had a lot of good-type
feelings lately, so...
1005
00:41:46,87 --> 00:41:47,296
Thanks.
1006
00:41:50,49 --> 00:41:51,50
Unless...
1007
00:41:52,176 --> 00:41:53,761
Did you wanna come in?
1008
00:41:53,845 --> 00:41:55,54
(SIGHING) No.
1009
00:41:55,138 --> 00:41:56,514
No, I'll go home.
1010
00:41:56,889 --> 00:41:58,683
Thank you.
Okay.
1011
00:42:00,309 --> 00:42:02,645
| mean, there's
plenty here for dinner.
1012
00:42:05,815 --> 00:42:07,150
It's just dinner.
1013
00:42:07,233 --> 00:42:09,110
Yeah, it's...
It's just dinner.
1014
00:42:10,903 --> 00:42:12,530
Come on.
Okay.
1015
00:42:12,780 --> 00:42:13,948
Thanks.
1016
00:42:15,74 --> 00:42:17,493
Only takes these words you
1017
00:42:17,577 --> 00:42:19,954
Never believe are true
73660
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.