Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,919 --> 00:00:03,670
| hated Afghanistan.
2
00:00:03,754 --> 00:00:05,672
But at least there,
everything makes sense.
3
00:00:05,756 --> 00:00:07,132
| just feel out
of sync here, still.
4
00:00:07,216 --> 00:00:10,219
Well, you're gonna
have to decide which
world you belong in.
5
00:00:10,552 --> 00:00:13,222
Yeah, | went back
and | reenlisted.
6
00:00:13,305 --> 00:00:16,767
| have a buddy
in advertising who
hires photographers.
7
00:00:16,850 --> 00:00:17,851
You would enjoy
meeting him.
8
00:00:17,935 --> 00:00:18,936
Hi.
CARL: This is
my friend, Sarah.
9
00:00:19,19 --> 00:00:20,145
Sarah.
Yeah,
10
00:00:20,229 --> 00:00:21,939
Carl told me that
your work is amazing.
11
00:00:22,22 --> 00:00:24,775
| thought that | felt
something from you.
That's what | thought.
12
00:00:24,858 --> 00:00:25,984
I'm married.
13
00:00:26,68 --> 00:00:27,694
Are you having
an affair with Ed?
14
00:00:28,153 --> 00:00:29,655
No.
15
00:00:31,698 --> 00:00:33,700
| heard they've been
having an affair for months.
16
00:00:33,784 --> 00:00:35,994
WOMAN 1: Really?
Yeah. | mean,
it makes sense.
17
00:00:36,78 --> 00:00:38,163
They're on the
sustainability
committee together.
18
00:00:38,247 --> 00:00:39,289
JILL: Do you think that
was an accident?
19
00:00:39,373 --> 00:00:40,374
No one picks
that committee.
20
00:00:40,457 --> 00:00:41,458
JILL: | mean,
| just don't get it,
21
00:00:41,542 --> 00:00:43,460
Joel is the greatest
husband ever.
22
00:00:43,544 --> 00:00:45,295
WOMAN 1: And he's so cute.
WOMAN 2: | Know.
23
00:00:45,379 --> 00:00:46,380
He's so sweet.
Shh, shh, shh!
24
00:00:46,463 --> 00:00:48,06
JILL: Hey, Julia.
Hey.
25
00:00:49,174 --> 00:00:50,551
(INDISTINCT WHISPERING)
26
00:00:51,134 --> 00:00:52,219
(SCHOOL BELL RINGING)
27
00:00:52,302 --> 00:00:53,303
Bye!
28
00:00:53,679 --> 00:00:55,13
Bye, Victor.
29
00:00:56,265 --> 00:00:57,266
(CHUCKLES)
30
00:00:57,349 --> 00:00:59,309
Like, maybe
she's just...
Pardon me.
31
00:00:59,393 --> 00:01:00,394
(GASPS)
32
00:01:02,145 --> 00:01:03,146
That was awkward.
33
00:01:03,230 --> 00:01:04,648
Okay. What do you
wanna know?
34
00:01:05,65 --> 00:01:06,108
About...
35
00:01:06,233 --> 00:01:07,985
| Know you've been
talking about me.
36
00:01:08,68 --> 00:01:10,70
Heard all about it.
So, what do you
wanna know?
37
00:01:10,153 --> 00:01:13,31
(NERVOUSLY) Julia, no!
We're just really uh...
38
00:01:13,115 --> 00:01:15,200
Sorry for everything
that's been going on
with you.
39
00:01:15,284 --> 00:01:17,202
WOMAN: We're really sorry.
Nothing's been
going on with me.
40
00:01:17,286 --> 00:01:19,121
I'm not having an affair.
I'm not getting a divorce.
41
00:01:19,204 --> 00:01:21,498
So you can get a life,
if you wanna talk about
maybe something else.
42
00:01:21,582 --> 00:01:22,916
(SCOFFS)
And don't tell me
that you're sorry,
43
00:01:23,00 --> 00:01:24,251
‘cause you're not.
44
00:01:26,211 --> 00:01:27,296
Okay.
45
00:01:27,713 --> 00:01:28,964
(DOORBELL RINGS)
46
00:01:29,673 --> 00:01:30,882
Hi.
Can | come in?
47
00:01:30,966 --> 00:01:32,843
Can | pretend I'm not
wearing pajamas?
48
00:01:32,926 --> 00:01:34,553
Can we pretend you're
wearing nothing at all?
49
00:01:34,636 --> 00:01:35,929
Come in, Carl.
(CHUCKLES)
50
00:01:36,13 --> 00:01:38,890
Uh, so you remember,
Alec from that party.
51
00:01:38,974 --> 00:01:41,268
Yeah.
He was asking
about you for a job.
52
00:01:41,351 --> 00:01:42,561
He wants to
interview you.
53
00:01:42,644 --> 00:01:44,396
For what?
Surfsport? You ever
heard of them?
54
00:01:44,479 --> 00:01:46,523
(GASPS) Yes,
I've heard of Surfsport.
55
00:01:46,607 --> 00:01:47,649
| don't live
underground.
56
00:01:47,733 --> 00:01:49,568
Well, you sort of do.
57
00:01:50,27 --> 00:01:51,903
Anyway, Alec said it's
some huge campaign.
58
00:01:51,987 --> 00:01:54,197
| told him | thought
your work was fantastic
59
00:01:54,281 --> 00:01:56,283
and he wants to
sit down with you.
60
00:01:56,366 --> 00:01:58,118
(STAMMERING)
| don't know if | can
61
00:01:58,201 --> 00:02:00,537
handle an account
like Surfsport.
62
00:02:00,621 --> 00:02:01,622
Why not?
63
00:02:01,705 --> 00:02:03,123
Because they're huge.
64
00:02:03,206 --> 00:02:05,292
| don't have the experience.
| don't have the equipment.
Yeah.
65
00:02:05,375 --> 00:02:06,710
| think you'll
figure it out.
66
00:02:06,793 --> 00:02:08,629
| mean, the only reason
you haven't done a job
this big before
67
00:02:08,712 --> 00:02:11,548
is because you
haven't done a job
this big before.
68
00:02:11,632 --> 00:02:13,925
Right? Can | give him
your phone number?
69
00:02:14,09 --> 00:02:15,10
Just have him
call you?
70
00:02:15,552 --> 00:02:16,970
Sure.
Good.
71
00:02:17,387 --> 00:02:19,389
Good. (CHUCKLES)
See ya.
72
00:02:19,931 --> 00:02:21,808
Blue! Forty-one!
Red coat!
JASMINE: Hey, hey, hey!
73
00:02:21,892 --> 00:02:23,185
Hut! Hut! Hike!
What are you doing
in the house?
74
00:02:23,268 --> 00:02:24,311
Nice! Ends on hands!
Hey, hey, hey!
75
00:02:24,394 --> 00:02:26,647
Whoo!
What? Why is there
a motorcycle in our driveway?
76
00:02:27,356 --> 00:02:28,398
(AIDA COOS)
77
00:02:28,482 --> 00:02:29,483
CROSBY:
Oh, that's Oliver.
78
00:02:29,566 --> 00:02:32,277
Oh, man. | bet
he's here to complain
about the band.
79
00:02:32,361 --> 00:02:34,905
They're bickering.
JASMINE: Why is he
coming here?
80
00:02:34,988 --> 00:02:36,365
He looks cool.
81
00:02:38,33 --> 00:02:39,868
Hey.
What's up, Crosby.
82
00:02:40,619 --> 00:02:42,162
We gota bit
of a problem, bro.
83
00:02:42,245 --> 00:02:43,413
Mrs. Crosby.
Hello.
84
00:02:43,497 --> 00:02:44,790
What...
Spawn of Crosby.
85
00:02:44,873 --> 00:02:45,957
What's the problem?
86
00:02:46,41 --> 00:02:47,250
The band and |
are in a huge fight.
87
00:02:47,334 --> 00:02:48,335
About what?
88
00:02:48,418 --> 00:02:51,129
About them being jackasses.
And I'm not gonna play
another song until...
89
00:02:51,213 --> 00:02:52,464
(CLEARS THROAT)
90
00:02:52,923 --> 00:02:56,51
Butt faces. | will not
finish recording
91
00:02:56,134 --> 00:02:57,636
this record until they
apologize to me.
92
00:02:57,719 --> 00:02:59,221
| mean, they're trying
to get in my head
93
00:02:59,304 --> 00:03:00,847
and there's only one
person in this head,
94
00:03:00,931 --> 00:03:02,307
most of the time
and so,
95
00:03:02,391 --> 00:03:03,892
they kicked me out
of the house
96
00:03:03,975 --> 00:03:05,519
and | don't know
anybody else in town
97
00:03:05,602 --> 00:03:08,480
‘cause I've just been
focusing on my art,
this whole time.
98
00:03:08,563 --> 00:03:09,815
So who am
| gonna meet?
(MOUTHING)
99
00:03:09,898 --> 00:03:11,316
| Know you,
and you can
100
00:03:11,400 --> 00:03:13,193
maybe let me crash
for a couple days.
101
00:03:13,276 --> 00:03:14,444
and that would
be awesome.
102
00:03:14,528 --> 00:03:15,987
That would be so sweet.
(MOUTHING)
103
00:03:16,71 --> 00:03:17,531
Yeah.
A few days is great.
Please.
104
00:03:17,614 --> 00:03:19,408
(SIGHS)
That's just a couple days
isn't? That'll work?
105
00:03:19,491 --> 00:03:20,826
Few. Awesome!
That's it.
Yeah.
106
00:03:20,909 --> 00:03:22,619
And | gotta get
the rest of my stuff.
107
00:03:22,703 --> 00:03:23,954
| couldn't fit it
on my bike,
108
00:03:24,37 --> 00:03:26,331
so if you could take
the minivan machine,
109
00:03:26,415 --> 00:03:27,582
then we could
just do a quick...
110
00:03:27,666 --> 00:03:29,126
You also need me
to move. Uh-huh. Oh!
111
00:03:29,209 --> 00:03:30,210
All right.
All right.
112
00:03:30,293 --> 00:03:31,795
You're all | got. Dude!
113
00:03:31,878 --> 00:03:33,463
You and me!
Bunk mates!
114
00:03:33,547 --> 00:03:35,132
Uh, probably not
bunk mates but...
115
00:03:35,215 --> 00:03:36,466
Flashlights under
the blanket and stuff
like that?
116
00:03:36,550 --> 00:03:37,676
Yeah, that sounds weird.
JABBAR: Yeah!
117
00:03:38,385 --> 00:03:39,720
No!
118
00:03:47,728 --> 00:03:49,229
Hey.
119
00:03:50,939 --> 00:03:52,315
Max?
120
00:03:53,650 --> 00:03:54,943
Max?
121
00:03:55,902 --> 00:03:56,945
What's going on?
You were supposed
to meet me
122
00:03:57,28 --> 00:03:58,530
20 minutes ago
in the parking lot.
123
00:04:01,908 --> 00:04:03,618
You all right?
Yeah.
124
00:04:04,995 --> 00:04:06,37
(LOCKER SLAMS)
125
00:04:06,121 --> 00:04:08,81
ADAM: Where's the rest
of the Yearbook Club?
126
00:04:08,165 --> 00:04:09,916
| don't know.
Don't know?
127
00:04:10,00 --> 00:04:11,626
What about
Mr. Carlson,
where was he?
128
00:04:11,710 --> 00:04:13,628
| don't know.
Okay.
129
00:04:14,337 --> 00:04:16,757
Hey, look who's here.
What's up, Micah!
130
00:04:16,840 --> 00:04:18,175
What's going
on, bud?
131
00:04:20,385 --> 00:04:21,887
Max, what was
that all about?
132
00:04:22,53 --> 00:04:23,54
| don't know.
133
00:04:23,555 --> 00:04:24,681
That was Micah,
your best friend.
134
00:04:24,765 --> 00:04:25,932
You guys just
went by each other
135
00:04:26,16 --> 00:04:27,17
and didn't
say anything.
136
00:04:27,100 --> 00:04:28,602
No. We're not
friends anymore.
137
00:04:28,685 --> 00:04:30,20
Since when?
138
00:04:31,730 --> 00:04:32,898
Well, Max,
what happened?
139
00:04:32,981 --> 00:04:34,357
| don't know.
140
00:04:34,441 --> 00:04:36,151
We have to get
to Hank's.
141
00:04:42,324 --> 00:04:43,533
(SIGHS)
142
00:04:44,493 --> 00:04:45,660
(KNOCKING ON DOOR)
143
00:04:45,744 --> 00:04:47,37
RYAN: Hey.
144
00:04:48,121 --> 00:04:50,332
What are you doing here?
You're a half hour early.
145
00:04:51,82 --> 00:04:52,375
Oh, sorry.
146
00:04:53,293 --> 00:04:54,711
(SIGHS)
It's fine.
147
00:04:55,879 --> 00:04:57,923
Most of your stuff
is in those boxes.
148
00:04:58,06 --> 00:04:59,132
Umm...
Okay, thanks.
149
00:04:59,216 --> 00:05:00,967
You might wanna do
a double-check,
150
00:05:01,51 --> 00:05:02,344
like, round the
bathroom or something
151
00:05:02,427 --> 00:05:05,972
because you know,
there might be some stuff
that | missed, so...
152
00:05:06,56 --> 00:05:07,432
And if you could
just leave the keys
153
00:05:07,516 --> 00:05:08,642
on the table,
that'd be great.
154
00:05:08,725 --> 00:05:10,435
Yeah.
Are you leaving?
All right.
155
00:05:10,519 --> 00:05:11,520
Yeah, lam.
156
00:05:11,603 --> 00:05:12,979
I'm leaving.
Do you want...
157
00:05:13,63 --> 00:05:15,273
| wasn't even gonna
be here but you came
half an hour early so...
158
00:05:15,982 --> 00:05:17,692
Do you wanna talk
or anything?
159
00:05:19,319 --> 00:05:21,571
It's a little late
to talk, isn't it?
160
00:05:22,864 --> 00:05:24,366
Go ahead, though,
if you have
something to say.
161
00:05:24,449 --> 00:05:28,78
(STAMMERS) It's just,
I'm not... | may
not see you before I...
162
00:05:29,871 --> 00:05:31,540
What? What's left?
163
00:05:40,799 --> 00:05:42,342
(SIGHS)
164
00:06:34,185 --> 00:06:35,478
Maybe he didn't
see you guys.
165
00:06:35,562 --> 00:06:37,439
No, he saw us.
| said "Hey, Micah!"
166
00:06:37,522 --> 00:06:39,733
| could see him seeing
us out of the corner
of his eye.
167
00:06:39,816 --> 00:06:41,735
He just
kept on rolling.
It doesn't make any sense.
168
00:06:41,818 --> 00:06:42,819
It just doesn't.
|! asked Max about it.
169
00:06:42,903 --> 00:06:44,613
All Max said was,
“We're not friends anymore."
170
00:06:44,696 --> 00:06:47,157
| mean, he hasn't been
over here in a long time.
No further explanation.
171
00:06:47,240 --> 00:06:49,534
You know, but
| figured they're
still friends.
172
00:06:49,618 --> 00:06:50,994
| just feel like
this is my fault,
173
00:06:51,77 --> 00:06:53,121
because | used
to help facilitate the
play-dates and stuff
174
00:06:53,204 --> 00:06:54,831
and he was
coming over.
175
00:06:54,915 --> 00:06:56,875
Since this election's
been taking over
our lives, it's like...
176
00:06:56,958 --> 00:06:58,293
It might be your fault.
177
00:06:58,960 --> 00:07:00,670
Adam.
178
00:07:00,795 --> 00:07:02,464
Hopefully it's something
small and fixable.
179
00:07:02,547 --> 00:07:04,07
What if | called
his parents?
180
00:07:04,90 --> 00:07:06,301
What if | called them
and just explained
the situation?
181
00:07:06,384 --> 00:07:08,428
Maybe they know
something we don't.
182
00:07:08,511 --> 00:07:09,638
They're nice people.
| think Max
is a little old
183
00:07:09,721 --> 00:07:10,889
for us to be calling
his friends’ parents?
184
00:07:11,306 --> 00:07:12,974
Well, he's not gonna
tell us what's going on.
185
00:07:13,58 --> 00:07:14,893
He might. Gimme a shot.
It's his only
friend, Adam.
186
00:07:14,976 --> 00:07:16,144
ADAM: Let me think
about it for a little while
187
00:07:16,227 --> 00:07:17,812
and I'll see if | can
get to the bottom
of it with Max.
188
00:07:18,355 --> 00:07:19,773
Okay?
189
00:07:21,816 --> 00:07:22,817
All right.
190
00:07:23,151 --> 00:07:25,111
OLIVER: Delicious!
Amazing.
CROSBY: Mmm!
191
00:07:25,195 --> 00:07:26,529
It really was, honey.
So good.
192
00:07:26,613 --> 00:07:28,490
Jabbar, can you clear
the table, please?
Yeah.
193
00:07:28,573 --> 00:07:30,700
God! Family dinner.
194
00:07:30,784 --> 00:07:32,369
This is what it's like.
It's nice, right?
195
00:07:32,452 --> 00:07:34,788
| longed for this
my entire childhood.
(GIGGLES)
196
00:07:34,871 --> 00:07:37,332
This is like
a mélange of people
197
00:07:37,415 --> 00:07:40,502
just from all over
the world, different races,
198
00:07:40,585 --> 00:07:42,03
coming together,
eating chow.
199
00:07:42,87 --> 00:07:43,755
CROSBY: Norman Rockwell,
right?
Breaking bread.
200
00:07:43,838 --> 00:07:45,131
We're breaking
bread with each other.
201
00:07:45,215 --> 00:07:47,592
This is actually happening.
Yeah.
It's gluten-free.
202
00:07:47,676 --> 00:07:49,886
That's even
better, man.
This is inspiring.
203
00:07:49,970 --> 00:07:51,388
This is like
light bulb inspiration.
204
00:07:51,471 --> 00:07:53,556
| need a piece of paper.
| need some paper.
205
00:07:53,640 --> 00:07:55,266
You want paper?
Paper, pen,
paper, pen, please.
206
00:07:55,350 --> 00:07:56,559
CROSBY: Yeah, honey,
| think there's...
207
00:07:56,643 --> 00:07:59,771
Hey, Oliver, not to interrupt
your thought process here,
208
00:07:59,854 --> 00:08:02,232
but have you spoken
to the rest of the band?
209
00:08:02,315 --> 00:08:03,608
What's going on with...
210
00:08:05,443 --> 00:08:07,779
You know, when somebody
just doesn't get it?
211
00:08:07,862 --> 00:08:08,947
That's my band.
212
00:08:09,30 --> 00:08:11,366
None of them get it.
| just look at them
and I'm like,
213
00:08:11,449 --> 00:08:14,160
"You're so immature,
you're so Childish."
214
00:08:14,244 --> 00:08:16,37
They just think
we're making a record.
215
00:08:16,121 --> 00:08:17,998
We're just making a record.
It's not destiny.
216
00:08:18,81 --> 00:08:19,541
It's not my life.
217
00:08:19,624 --> 00:08:21,01
Well, | ascertained that...
Now, I'm depressed.
218
00:08:21,84 --> 00:08:22,544
...but sometimes
when I'm sad,
219
00:08:22,627 --> 00:08:24,337
| like to go down
to the studio and,
220
00:08:24,421 --> 00:08:26,131
let it out, you know,
kinda like a release.
221
00:08:26,214 --> 00:08:27,716
JASMINE: Mmm-hmm.
You know. It's kinda
like, cathartic.
222
00:08:27,799 --> 00:08:29,384
| Know what you mean.
Yeah, | see what
you're doing there.
223
00:08:29,467 --> 00:08:30,552
CROSBY: Yeah.
What's that?
224
00:08:30,635 --> 00:08:32,887
| Know you're not
trying to smoke that
in this house.
225
00:08:32,971 --> 00:08:34,597
Oh, no, no.
It's just,
it's not pot.
226
00:08:34,681 --> 00:08:37,225
It's just
a little cigarette.
Got ya.
227
00:08:37,308 --> 00:08:41,21
Now, this, my friend,
is fine quality Bali shag.
228
00:08:41,104 --> 00:08:43,231
Now, if you're gonna smoke,
don't buy cigarettes.
229
00:08:43,314 --> 00:08:45,650
You gotta roll 'em just like
our forefathers did.
230
00:08:45,734 --> 00:08:47,235
Okay.
JASMINE: No.
231
00:08:47,318 --> 00:08:48,361
Okay.
Don't tell
him that.
232
00:08:48,445 --> 00:08:49,571
First of all, you're
never gonna smoke.
233
00:08:49,654 --> 00:08:51,322
Second of all, you're not
smoking in this house.
234
00:08:51,406 --> 00:08:52,449
So, take it outside.
235
00:08:52,949 --> 00:08:55,35
But Crosby
and | we, like...
Crosby what?
236
00:08:55,118 --> 00:08:56,703
What are you talking about?
We've...
OLIVER: Nothing.
237
00:08:56,786 --> 00:08:58,204
Are you smoking?
No! What?
238
00:08:58,288 --> 00:08:59,372
No, no, no!
| gotta go anyways.
239
00:08:59,456 --> 00:09:01,374
What are you
talking about?
| don't know.
240
00:09:01,458 --> 00:09:03,752
| gotta visit a young lady.
Tuck her into bed.
241
00:09:03,835 --> 00:09:05,837
Mmm. Maybe you should
stay there tonight?
242
00:09:05,920 --> 00:09:07,714
I'm not giving that
lady the wrong idea.
243
00:09:07,797 --> 00:09:08,882
Come on.
(LAUGHS) Of course not.
244
00:09:08,965 --> 00:09:10,341
Anyway, I'm gonna
be late, so...
245
00:09:10,425 --> 00:09:13,386
Do you wanna lock the door?
Or keep it unlocked,
or else I'm gonna break in.
246
00:09:13,470 --> 00:09:14,679
You definitely
won't do that.
247
00:09:14,763 --> 00:09:17,140
We'll choose the
unlocked option.
See ya, fam! Love ya! Mmm!
248
00:09:17,223 --> 00:09:19,100
Oliver Rome is so cool.
249
00:09:19,184 --> 00:09:20,935
You know what I'm thinking
for the holidays?
250
00:09:21,19 --> 00:09:23,480
JASMINE: What?
He and your mother.
staying here all at once.
251
00:09:23,563 --> 00:09:24,689
(JASMINE LAUGHS)
Bunk beds.
252
00:09:24,773 --> 00:09:26,149
JABBAR: (GASPS) Yeah!
253
00:09:31,71 --> 00:09:32,572
Hey.
Hey.
254
00:09:32,697 --> 00:09:35,450
How's it going? Yeah.
Good, can | come in?
255
00:09:36,659 --> 00:09:38,953
Thank you. When are
you headed out?
256
00:09:39,412 --> 00:09:40,455
Wednesday.
257
00:09:41,456 --> 00:09:43,208
Fort Lewis. Yeah.
Oh.
258
00:09:44,125 --> 00:09:45,627
You're flying?
Driving.
259
00:09:45,710 --> 00:09:46,711
Driving.
260
00:09:47,504 --> 00:09:49,547
Well, it's crappy
weather up
there all right.
261
00:09:49,631 --> 00:09:50,632
Yeah.
262
00:09:50,965 --> 00:09:52,425
Just, uh...
263
00:09:52,509 --> 00:09:55,11
Rains all the time.
Just pisses
all over you.
264
00:09:55,970 --> 00:09:56,971
Yeah.
265
00:09:57,680 --> 00:09:59,724
The reason | came
by was to...
266
00:09:59,808 --> 00:10:01,351
(INHALES)
267
00:10:01,726 --> 00:10:04,312
To tell you that
| hope what | said
the other night
268
00:10:04,395 --> 00:10:06,773
isn't the reason
why you reenlisted.
269
00:10:06,856 --> 00:10:08,233
No. No, it's not.
270
00:10:08,316 --> 00:10:10,151
Because | don't want
Amber to think that,
271
00:10:10,235 --> 00:10:11,236
you know,
it was me that...
272
00:10:11,319 --> 00:10:12,862
No, Zeek. It wasn't.
273
00:10:13,696 --> 00:10:16,783
And I'll find some
way of making sure
that she knows that.
274
00:10:17,700 --> 00:10:18,701
Yeah.
275
00:10:20,912 --> 00:10:22,956
The military's
my life now.
276
00:10:23,748 --> 00:10:27,794
You know, | wanted
Amber to be my life,
and Berkeley and...
277
00:10:28,419 --> 00:10:29,838
Your whole family and...
278
00:10:31,923 --> 00:10:33,800
You know,
| love her so much.
279
00:10:34,467 --> 00:10:35,510
But,
280
00:10:36,636 --> 00:10:40,181
| don't, uh, Know that
I'm good for her.
281
00:10:43,226 --> 00:10:44,394
How is she?
282
00:10:44,477 --> 00:10:45,854
You haven't
talked to her?
283
00:10:46,563 --> 00:10:47,981
No.
284
00:10:49,190 --> 00:10:51,317
No. She, uh,
she's pretty mad.
285
00:10:52,235 --> 00:10:53,444
Well, you're leaving.
286
00:10:54,737 --> 00:10:56,990
Yeah, | know.
She doesn't want
to talk to me.
287
00:11:00,76 --> 00:11:01,619
(SIGHS)
288
00:11:04,497 --> 00:11:05,498
Sad.
289
00:11:10,128 --> 00:11:11,921
| Know. Okay.
290
00:11:13,798 --> 00:11:15,300
Hey, Zeek.
291
00:11:18,887 --> 00:11:21,222
Thank you.
Thank you so much.
292
00:11:23,600 --> 00:11:25,518
You've done
so much for me.
293
00:11:31,24 --> 00:11:32,859
Godspeed, Ryan.
294
00:11:50,293 --> 00:11:52,337
Hey.
Can you take a minute?
295
00:11:52,670 --> 00:11:53,671
Yeah.
296
00:11:55,632 --> 00:11:57,133
(SIGHS)
297
00:12:03,514 --> 00:12:04,724
You know, um...
298
00:12:09,479 --> 00:12:11,105
I've been...
299
00:12:14,108 --> 00:12:15,777
(VOICE BREAKING)
Pretty unhappy
300
00:12:17,403 --> 00:12:19,322
since | left work.
301
00:12:21,783 --> 00:12:22,867
And, uh...
302
00:12:24,118 --> 00:12:26,287
Ed was going through
the same thing, so...
303
00:12:27,664 --> 00:12:30,792
That's basically how
we became friends.
304
00:12:33,795 --> 00:12:35,463
You were
so mad at me
305
00:12:35,922 --> 00:12:37,382
when Victor
got held back,
306
00:12:37,924 --> 00:12:40,969
which | understand,
that didn't go down right.
307
00:12:41,636 --> 00:12:42,637
But,
308
00:12:43,429 --> 00:12:45,473
you know, Ed and |
talked about that too,
and that's...
309
00:12:45,556 --> 00:12:46,724
You saw all those texts.
310
00:12:46,808 --> 00:12:48,142
That's what
that was about.
311
00:12:48,226 --> 00:12:49,811
We were just...
It was SO...
312
00:12:50,520 --> 00:12:52,355
Rough on us.
313
00:12:59,487 --> 00:13:00,822
(TEARFULLY)
Joel, um...
314
00:13:03,491 --> 00:13:04,492
(SNIFFLES)
315
00:13:04,575 --> 00:13:08,37
Ed got confused
about the nature
of our friendship,
316
00:13:09,289 --> 00:13:10,873
clearly, because...
317
00:13:11,499 --> 00:13:13,376
(SIGHS)
He kissed me.
318
00:13:15,86 --> 00:13:18,673
You know, and |
stopped it and he hasn't
tried to do it again.
319
00:13:22,343 --> 00:13:23,803
| thought you...
320
00:13:25,138 --> 00:13:26,472
You said
nothing happened.
321
00:13:27,223 --> 00:13:29,392
Well, from my side of it,
nothing happened, you know?
322
00:13:29,475 --> 00:13:30,476
From my...
323
00:13:31,60 --> 00:13:32,812
So...
For me.
324
00:13:33,313 --> 00:13:35,606
Where? Where was it?
Where was this?
325
00:13:36,524 --> 00:13:38,276
JULIA: This was
at his house.
326
00:13:39,277 --> 00:13:41,487
| had gone...
You went to his house?
327
00:13:42,155 --> 00:13:44,32
JOEL: When?
| did. This is
a couple weeks ago.
328
00:13:44,115 --> 00:13:46,117
| went over there
because l...
329
00:13:46,492 --> 00:13:49,78
Started to get the
sense that he was
misunderstanding.
330
00:13:49,162 --> 00:13:51,122
So let me,
let me just...
331
00:13:53,82 --> 00:13:54,876
Let me get this
straight. You...
332
00:13:55,626 --> 00:13:58,963
You've been having,
um, a...
333
00:13:59,47 --> 00:14:01,424
An emotional
relationship with,
334
00:14:01,507 --> 00:14:04,886
with Ed, some sort of
emotional affair with Ed.
335
00:14:04,969 --> 00:14:08,181
A friendship.
And then you go
over to his house...
336
00:14:09,307 --> 00:14:11,225
Clearly, he's separated
from his wife
337
00:14:11,309 --> 00:14:13,770
and you go over
and he kisses you.
338
00:14:13,853 --> 00:14:15,563
Yes.
And when | ask you
339
00:14:15,646 --> 00:14:16,981
about anything
happening...
340
00:14:17,106 --> 00:14:19,233
(SIGHS)
| begged you.
341
00:14:19,776 --> 00:14:21,319
| begged you
to tell me
342
00:14:21,402 --> 00:14:23,363
if anything happened
and you said nothing.
343
00:14:23,446 --> 00:14:25,782
| said nothing because...
344
00:14:25,865 --> 00:14:27,575
Why?
...from my point of view
it was nothing,
345
00:14:27,658 --> 00:14:29,494
and because | didn't
want to unnecessarily
upset you.
346
00:14:29,577 --> 00:14:31,287
Why would you think
that that is nothing?
347
00:14:32,288 --> 00:14:36,292
(STAMMERING) For me...
From me to him,
it was nothing.
348
00:14:38,127 --> 00:14:39,295
(CRYING)
349
00:14:52,58 --> 00:14:53,559
(PHONE RINGING)
350
00:14:54,894 --> 00:14:56,479
Um...
| love the bird.
351
00:14:57,397 --> 00:14:58,689
Oh, yeah.
That was a great shot.
352
00:14:58,773 --> 00:15:00,24
So, uh...
Yeah?
353
00:15:00,108 --> 00:15:02,568
Tell me, Hank,
any chance you surf?
354
00:15:03,27 --> 00:15:04,695
No. | don't.
355
00:15:04,779 --> 00:15:07,698
And | tried it once
and, uh, hated it.
356
00:15:07,782 --> 00:15:08,825
Yeah.
357
00:15:08,908 --> 00:15:11,327
Well, don't need to
go to beach for this,
you know that, right?
358
00:15:11,411 --> 00:15:13,788
‘Cause the beach wind,
you're gonna run
into a lot of trouble
359
00:15:13,871 --> 00:15:15,665
with lens and
sand and...
360
00:15:16,499 --> 00:15:17,500
Wind.
361
00:15:17,875 --> 00:15:19,669
Sun's gonna go down.
That's gonna be a big...
362
00:15:19,752 --> 00:15:21,671
Right. Right, right.
...pain in the ass.
when the sun goes down.
363
00:15:21,754 --> 00:15:24,882
So, you wouldn't
do surfing shots
for Surfsport?
364
00:15:26,717 --> 00:15:29,137
You don't.
You don't do that for
this kind of shoot.
365
00:15:29,220 --> 00:15:31,889
| mean, you know,
| mean between me
and you it's...
366
00:15:32,515 --> 00:15:33,516
You're not
doing art here.
367
00:15:33,599 --> 00:15:34,892
You're doing
a brochure.
368
00:15:35,393 --> 00:15:38,938
And you've got a budget
and you're gonna wanna be
in the studio for this one.
369
00:15:39,21 --> 00:15:41,399
Yeah, this is
really good stuff.
Thank you.
370
00:15:41,482 --> 00:15:43,860
And we'll get back
to you as soon as
we know something.
371
00:15:44,819 --> 00:15:46,28
Thank you.
372
00:15:46,487 --> 00:15:47,530
Okay.
373
00:15:53,453 --> 00:15:54,454
Hey.
374
00:15:55,538 --> 00:15:57,123
Hi. (LAUGHS)
Hey.
375
00:15:57,206 --> 00:15:59,333
Hi.
What are you
doing here?
376
00:15:59,417 --> 00:16:01,627
(LAUGHS) Nice
to see you too.
377
00:16:01,878 --> 00:16:04,464
Yeah, no... It's...
But, what's up?
378
00:16:04,922 --> 00:16:06,257
| have an interview.
379
00:16:07,08 --> 00:16:08,384
What? Where?
380
00:16:08,468 --> 00:16:09,677
Uh, Surfsport.
381
00:16:09,760 --> 00:16:10,928
Surfsport?
382
00:16:11,679 --> 00:16:13,556
(LAUGHS)
That's just where | was.
383
00:16:13,639 --> 00:16:15,516
Oh, my God. (LAUGHS)
You're interviewing there?
384
00:16:15,600 --> 00:16:17,810
Yeah, | don't have
the chance now.
HANK: | don't get it.
385
00:16:17,894 --> 00:16:18,936
Well, | don't.
Seriously?
386
00:16:19,20 --> 00:16:20,396
Yes, seriously.
387
00:16:20,646 --> 00:16:22,23
How did...
(CHUCKLES)
388
00:16:22,607 --> 00:16:24,150
| mean...
You're so Surprised.
389
00:16:24,233 --> 00:16:26,319
You're bringing
your pictures of dogs.
390
00:16:26,402 --> 00:16:27,778
Right, I...
| don't, uh...
391
00:16:27,862 --> 00:16:29,780
| have lots of
different pictures...
Well, | mean...
392
00:16:29,864 --> 00:16:31,282
and | have
an interview.
| know, | know.
393
00:16:31,365 --> 00:16:32,700
(STAMMERS)
| don't get it.
| don't get it.
394
00:16:32,783 --> 00:16:34,285
|... Hi!
ALEC: Sarah? Sarah?
395
00:16:34,368 --> 00:16:36,204
Hi.
Alec, nice to
see you again.
396
00:16:36,287 --> 00:16:37,538
Good to see you.
Hi! (LAUGHS)
397
00:16:37,622 --> 00:16:39,123
Good to see you.
398
00:16:39,207 --> 00:16:41,876
Uh, my brothers
are so excited
I'm here.
399
00:16:41,959 --> 00:16:44,462
ALEC: Well, I'm excited
that you're here as well,
thanks for coming in.
400
00:16:44,545 --> 00:16:45,630
SARAH: Thank you.
401
00:16:45,713 --> 00:16:47,256
PEET: So, | mean,
as you will see,
402
00:16:47,340 --> 00:16:49,383
we've made the
adjustment for the, um,
403
00:16:49,467 --> 00:16:51,969
step down from
the living room
into the kitchen.
404
00:16:52,53 --> 00:16:53,638
And, uh, but | think
all it's done,
405
00:16:53,721 --> 00:16:56,807
is just made this view
even more spectacular.
406
00:16:57,600 --> 00:16:59,477
Love it.
Oh, good!
407
00:16:59,560 --> 00:17:00,645
Great!
408
00:17:00,728 --> 00:17:03,397
Well, we've lost
a tiny bit of space
in the kitchen,
409
00:17:03,481 --> 00:17:06,317
but | think that between
the sliding doors and
then all this sunlight,
410
00:17:06,400 --> 00:17:07,693
it's just gonna
feel even bigger.
411
00:17:07,777 --> 00:17:09,862
How many square feet
did we lose exactly?
412
00:17:11,614 --> 00:17:13,699
Uh... Sorry.
413
00:17:13,908 --> 00:17:15,493
Uh, six. We lost
six square feet.
414
00:17:15,576 --> 00:17:17,495
Right, but six
useless square feet.
415
00:17:17,578 --> 00:17:19,372
| mean, it was between
the refrigerator and
the breakfast...
416
00:17:19,455 --> 00:17:21,290
Well, I'm actually
standing in it, you just
won't miss it.
417
00:17:21,374 --> 00:17:23,42
And what's the budget
change per unit?
418
00:17:24,794 --> 00:17:26,212
That's... Sorry.
419
00:17:27,672 --> 00:17:28,923
I've got it.
420
00:17:29,48 --> 00:17:30,550
Umm, Joel's numbers
are totally off
421
00:17:30,633 --> 00:17:32,260
‘cause | asked
him to change all
the countertops.
422
00:17:32,343 --> 00:17:34,387
So, um, | tell you
what, we'll get you
a new breakdown
423
00:17:34,470 --> 00:17:35,805
and anew
budget tonight.
424
00:17:36,472 --> 00:17:37,473
Okay?
425
00:17:37,557 --> 00:17:38,975
Sure.
Good, okay.
426
00:17:39,58 --> 00:17:40,476
Come. | wanna show
you upstairs.
427
00:17:40,560 --> 00:17:42,770
It's So sexy,
this house.
428
00:17:43,145 --> 00:17:44,522
PEET: Itis
just magnificent.
429
00:17:44,605 --> 00:17:45,898
(DOORBELL RINGS)
(KNOCKS ON DOOR)
430
00:17:45,982 --> 00:17:46,983
Who is it?
431
00:17:47,858 --> 00:17:49,360
HANK: It's me.
(GROANS)
432
00:17:50,403 --> 00:17:52,780
How'd you get
that interview?
(LAUGHING)
433
00:17:53,322 --> 00:17:54,699
What is wrong
with you?
434
00:17:54,782 --> 00:17:55,825
I'm just asking.
What are you doing?
435
00:17:55,908 --> 00:17:57,368
Can | come in?
I'm gonna come in...
You came over? Yes.
436
00:17:57,451 --> 00:17:59,370
What about the phone?
Just call me.
‘Cause this is bothering me.
437
00:17:59,453 --> 00:18:00,663
I'm just
wondering how...
438
00:18:00,746 --> 00:18:02,957
You know, | heard
you say, "good to
see you again."
439
00:18:03,40 --> 00:18:04,458
Well how? When did
you see that guy?
| could tell.
440
00:18:04,542 --> 00:18:06,711
| could tell that
you were upset
when we were there.
441
00:18:06,794 --> 00:18:08,379
I'm not upset.
I'm a friend.
442
00:18:08,462 --> 00:18:10,423
I'm a friend.
I'm a photographer.
443
00:18:10,506 --> 00:18:11,799
Mmm-hmm.
Fellow photographer
444
00:18:11,882 --> 00:18:14,218
wondering how
you got, uh...
445
00:18:14,302 --> 00:18:17,138
in that loop.
(LAUGHS) | was
referred by a friend.
446
00:18:17,221 --> 00:18:18,723
Well, what friend
knew him? Who?
| don't get it.
447
00:18:18,806 --> 00:18:20,433
Why do you care?
Why does it matter?
448
00:18:20,516 --> 00:18:22,226
I've been doing this
for a long time,
I'm just wondering,
449
00:18:22,310 --> 00:18:23,978
how you are
in the same circle,
that's all.
450
00:18:24,61 --> 00:18:25,354
| mean,
I'm happy for you.
451
00:18:25,438 --> 00:18:26,606
| just don't
know how you
got in there.
452
00:18:26,689 --> 00:18:30,276
Carl, who you met
the other night,
was my friend who...
453
00:18:30,359 --> 00:18:32,403
Tux guy? Mr. Tux?
Mr. Tux.
454
00:18:32,486 --> 00:18:33,654
Mmm-hmm.
Really?
455
00:18:34,238 --> 00:18:35,823
Okay. All right,
now | get it.
456
00:18:35,906 --> 00:18:37,33
Oh, do you? What?
457
00:18:37,116 --> 00:18:38,618
(CHUCKLES)
Come on, all right?
458
00:18:38,701 --> 00:18:41,287
Come on, what?
I'm not going
out with Carl.
459
00:18:41,370 --> 00:18:43,664
So you're qualified
for that job then?
460
00:18:43,748 --> 00:18:45,124
| think | am, yeah.
461
00:18:45,458 --> 00:18:47,418
What kind of
lens you use
for a sunset?
462
00:18:47,501 --> 00:18:50,04
You don't have to,
| don't have to pass
your little tests, okay?
463
00:18:50,87 --> 00:18:51,797
What lens you gonna use?
What kinda lens
are you gonna use?
464
00:18:51,881 --> 00:18:53,257
Hank, why don't you...
| think it's...
465
00:18:53,341 --> 00:18:54,925
Time for you to maybe go.
466
00:18:55,09 --> 00:18:56,52
You better be careful,
all right?
467
00:18:56,177 --> 00:18:58,262
Careful with your
game show host neighbor.
Why are you warning me?
468
00:18:58,346 --> 00:18:59,805
All right?
He's nota
game show host.
469
00:18:59,889 --> 00:19:01,682
Yeah.
He's a doctor,
if you must know.
470
00:19:02,808 --> 00:19:04,226
Yeah, | know what kind
of doctor he is.
471
00:19:04,310 --> 00:19:05,311
Bye.
472
00:19:07,647 --> 00:19:09,607
Hey. What was that?
I'm sorry.
473
00:19:09,690 --> 00:19:10,691
I'm so sorry.
That wasn't even
a hard question.
474
00:19:10,775 --> 00:19:11,776
That was
a basic one.
| Know.
475
00:19:11,859 --> 00:19:13,361
(STAMMERS)
I'm doing the
report right now.
476
00:19:13,444 --> 00:19:15,112
Joel, I've put a ton
of faith in you.
477
00:19:15,196 --> 00:19:16,280
You nearly
screwed this up.
478
00:19:16,364 --> 00:19:19,33
That is the prototype.
He doesn't like it,
we have big problems.
479
00:19:19,116 --> 00:19:21,77
Yes. Yes, | Know.
I'm sorry.
480
00:19:21,160 --> 00:19:24,246
| just... | haven't been
sleeping well lately
481
00:19:24,538 --> 00:19:26,40
and, uh, my...
482
00:19:26,916 --> 00:19:28,668
My marriage...
Right.
483
00:19:29,126 --> 00:19:30,920
| hate to say it,
but | don't care.
484
00:19:31,03 --> 00:19:32,922
| don't care about
your personal problems,
Joel, | don't.
485
00:19:33,05 --> 00:19:34,382
This is your job.
And it's a big one.
486
00:19:34,465 --> 00:19:35,883
So get it together.
Okay?
487
00:19:39,53 --> 00:19:40,54
(DOOR SLAMS)
488
00:19:52,483 --> 00:19:53,484
(KNOCKING)
489
00:19:54,443 --> 00:19:55,861
Hey, Max.
490
00:19:57,947 --> 00:19:59,198
Hey, that's
a good picture.
491
00:19:59,281 --> 00:20:01,450
| like that.
No it's not.
It's all out of focus.
492
00:20:01,534 --> 00:20:04,36
Otis ruined it.
Otis sucks.
We need a new dog.
493
00:20:05,371 --> 00:20:07,373
Well, | think we're
stuck with Otis, so...
494
00:20:08,833 --> 00:20:10,167
Hey, listen.
495
00:20:11,419 --> 00:20:14,338
| wanted to
talk with you
496
00:20:15,548 --> 00:20:17,133
about you and Micah.
497
00:20:17,758 --> 00:20:19,93
Why?
498
00:20:19,260 --> 00:20:21,11
Well, because Micah's
your best friend.
499
00:20:22,388 --> 00:20:23,889
No, Hank is.
500
00:20:25,99 --> 00:20:27,309
All right, well,
Hank's an adult, so...
501
00:20:27,393 --> 00:20:29,19
So? That's not relevant.
502
00:20:29,103 --> 00:20:31,480
It is relevant.
It's important for you
503
00:20:32,314 --> 00:20:34,442
to have friendships
with people who are
your Own age,
504
00:20:34,525 --> 00:20:36,861
and | know that
you and Micah were
really good friends
505
00:20:36,944 --> 00:20:38,195
and something
happened.
506
00:20:38,279 --> 00:20:39,697
Did he do something?
507
00:20:39,780 --> 00:20:43,33
Did you maybe say
something that upset him?
508
00:20:43,367 --> 00:20:45,35
Can you remember?
509
00:20:46,78 --> 00:20:47,997
Maybe it's because
he was suddenly
obsessed with basketball
510
00:20:48,80 --> 00:20:50,166
and | told him,
basketball was stupid.
511
00:20:50,583 --> 00:20:52,42
Okay, that could be.
512
00:20:52,293 --> 00:20:54,545
He can't even play
basketball, he's in
a wheelchair.
513
00:20:56,630 --> 00:20:58,758
You didn't say that,
did you?
Yeah.
514
00:20:58,883 --> 00:21:00,468
And then it was
even more stupid
515
00:21:00,551 --> 00:21:02,344
because he said
he could play
wheelchair basketball,
516
00:21:02,428 --> 00:21:04,597
which | told him was
stupid because it's
not real basketball.
517
00:21:04,680 --> 00:21:06,56
Okay.
518
00:21:08,809 --> 00:21:11,562
| think that may have
hurt Micah's feelings.
519
00:21:13,522 --> 00:21:15,691
So, | think you should
apologize to him.
520
00:21:17,26 --> 00:21:18,569
And | got an idea.
Why don't |
get some tickets
521
00:21:18,652 --> 00:21:21,322
to a Golden State Warriors
game and you can
invite him to go with us?
522
00:21:21,405 --> 00:21:22,406
What do you say?
523
00:21:22,490 --> 00:21:23,908
| don't want
to go to the Golden
State Warriors.
524
00:21:23,991 --> 00:21:25,284
Max, this is important.
This is so...
525
00:21:25,367 --> 00:21:27,244
They're not even
warriors anyway.
They're basketball players.
526
00:21:27,328 --> 00:21:28,788
It's just the name
of the game.
Warriors fight in wars,
527
00:21:28,871 --> 00:21:29,914
these guys just
play basketball.
Okay.
528
00:21:29,997 --> 00:21:31,957
It doesn't make
any sense.
529
00:21:33,375 --> 00:21:35,294
For Micah and for
me, | want you to
530
00:21:35,377 --> 00:21:36,921
tell him you're sorry
for saying those things
531
00:21:37,04 --> 00:21:40,49
and invite him to come
to the basketball game.
Can you do that?
532
00:21:44,970 --> 00:21:45,971
Fine.
533
00:21:46,889 --> 00:21:47,932
Great.
534
00:21:48,933 --> 00:21:50,976
| think that
Micah's gonna
be very excited
535
00:21:51,60 --> 00:21:52,645
about going to this
basketball game.
536
00:21:55,22 --> 00:21:56,565
That's good.
| like that.
537
00:22:04,31 --> 00:22:06,742
All right, little dude,
pay close attention
to the music right here.
538
00:22:06,826 --> 00:22:08,536
This part
iS pure genius.
539
00:22:08,619 --> 00:22:09,703
Is that the shark?
540
00:22:09,787 --> 00:22:11,413
No, no, no. | mean, she
thinks the shark's there,
541
00:22:11,497 --> 00:22:12,873
it's the music, man.
It's scaring you.
542
00:22:12,957 --> 00:22:15,543
It's making everything
hurt. You're like,
“Agh! I'm gonna die!
543
00:22:15,626 --> 00:22:16,627
“I'm gonna die!"
Is the shark gonna
544
00:22:16,710 --> 00:22:17,795
kill that guy?
OLIVER: What do you think?
545
00:22:17,878 --> 00:22:19,88
Hey, hey, hey!
What are you
doing out of bed?
546
00:22:19,171 --> 00:22:20,714
And what are
you watching?
What is this?
547
00:22:20,798 --> 00:22:21,882
Jaws?
It's Jaws.
548
00:22:21,966 --> 00:22:23,08
TV off. You in bed.
549
00:22:23,92 --> 00:22:24,718
Get up and let's go.
But | couldn't
go to sleep!
550
00:22:24,802 --> 00:22:25,970
Well, you
better try now.
OLIVER: No, come on.
551
00:22:26,53 --> 00:22:27,429
Let's go. You
know better.
But he said it's a classic!
552
00:22:27,513 --> 00:22:28,764
| don't care what he said.
He's not your mother.
553
00:22:28,848 --> 00:22:30,57
What's going on here?
And you, he's 10 years old.
554
00:22:30,140 --> 00:22:31,141
You don't show him that.
555
00:22:31,225 --> 00:22:32,309
JABBAR: Not fair!
CROSBY: He's watching what?
556
00:22:32,393 --> 00:22:33,394
JASMINE: You, get in bed!
557
00:22:33,477 --> 00:22:36,21
You, you can't show the
kid horror movies? What
are you doing, man?
558
00:22:36,105 --> 00:22:38,148
Horror movies?
Jaws is a horror movie?
Yes! It's a scary...
559
00:22:38,232 --> 00:22:39,483
It's a scary
movie, dude.
Last time | checked
560
00:22:39,567 --> 00:22:42,486
it was brilliant cinema.
It's just the score
that's freaking you out.
561
00:22:42,570 --> 00:22:44,613
It's a great movie but,
uh, oh...
562
00:22:44,697 --> 00:22:46,323
You're in this part.
563
00:22:48,33 --> 00:22:49,410
Oh, hey!
| said turn it off!
564
00:22:49,493 --> 00:22:50,786
Turn it off already.
Oh, no! Okay!
565
00:22:50,870 --> 00:22:52,371
Because, how many
times is she gonna ask?
566
00:22:52,454 --> 00:22:54,39
(KNOCK ON DOOR)
567
00:22:54,623 --> 00:22:55,624
| got the job!
568
00:22:55,708 --> 00:22:57,126
You got the job?
Yeah.
569
00:22:57,209 --> 00:22:58,502
Congrats!
That's amazing.
Thanks.
570
00:22:58,586 --> 00:23:00,296
It's a little
too amazing.
571
00:23:00,379 --> 00:23:02,214
How's that
possible?
I, uh...
572
00:23:02,298 --> 00:23:03,632
Did you have
anything to do
with this?
573
00:23:03,716 --> 00:23:05,175
Are you the
reason | got it?
574
00:23:05,259 --> 00:23:07,428
I'm definitely not
the reason you got it,
but | don't think it hurt.
575
00:23:07,511 --> 00:23:09,179
| mean, Alecis a
friend. This is great.
576
00:23:09,263 --> 00:23:12,16
| was up against
some really amazing
photographers.
577
00:23:12,433 --> 00:23:13,767
Even better.
(SIGHS)
578
00:23:13,851 --> 00:23:15,352
Just feels like
| don't deserve it.
579
00:23:15,436 --> 00:23:18,397
Hey, don't, no.
Don't talk about
deserving it, right?
580
00:23:18,606 --> 00:23:20,774
You went in, you won
the job, now you're
gonna go kill it.
581
00:23:21,108 --> 00:23:22,109
What if | don't
do a good job?
582
00:23:22,192 --> 00:23:24,528
Well, then you'll
never work again and
it'll look bad for me.
583
00:23:25,154 --> 00:23:26,655
Hey, you know what?
584
00:23:26,906 --> 00:23:28,324
Don't second
guess this.
585
00:23:28,407 --> 00:23:29,491
You can do it.
586
00:23:32,202 --> 00:23:33,203
| think go to the right
587
00:23:33,287 --> 00:23:34,747
and take the
route that's marked.
Jabbar! Hey, come on,
588
00:23:34,830 --> 00:23:35,873
we got to go
to school.
589
00:23:35,956 --> 00:23:36,957
Where'd you
get chips?
590
00:23:37,41 --> 00:23:38,792
Pantry, dude.
Hey, listen to me.
591
00:23:38,876 --> 00:23:39,877
No, no, no, no.
Go brush your teeth.
592
00:23:39,960 --> 00:23:41,03
No, no, no, no.
Wait, it's breakfast.
593
00:23:41,86 --> 00:23:42,87
CROSBY: You can't eat
that for breakfast.
594
00:23:42,671 --> 00:23:43,881
Oh, good.
What the hell?
595
00:23:43,964 --> 00:23:45,549
ADAM: Okay. Hey.
What's up, Jabbar?
Hey, Uncle Adam.
596
00:23:45,633 --> 00:23:46,634
Can you please
turn that off?
597
00:23:46,717 --> 00:23:48,969
No, just let me get to
the end of this level here.
Okay, you know what?
598
00:23:49,53 --> 00:23:50,220
ADAM: No more videogames.
OLIVER: No, no, no, no!
599
00:23:50,304 --> 00:23:52,473
The slumber party's over.
It's time for you to get
back in the studio
600
00:23:52,556 --> 00:23:54,99
and finish the album.
CROSBY: That's right.
601
00:23:54,183 --> 00:23:55,601
What is this, like an
intervention here?
602
00:23:55,684 --> 00:23:56,685
Yeah.
That's exactly right,
603
00:23:56,769 --> 00:23:57,853
‘cause you've got to
get in the studio
604
00:23:57,937 --> 00:23:59,313
and finish that
song today.
605
00:23:59,396 --> 00:24:00,856
It's not gonna
happen, man.
ADAM: Yes, it is.
606
00:24:00,940 --> 00:24:02,66
No. Look,
It has to.
607
00:24:02,149 --> 00:24:03,275
I'm working with a bunch
of douches over there,
608
00:24:03,359 --> 00:24:04,401
I'm not gonna
finish this record.
609
00:24:04,485 --> 00:24:05,694
| don't care, man.
You think you're
the only one...
610
00:24:05,778 --> 00:24:06,820
You're the front
man of the band!
611
00:24:06,904 --> 00:24:08,30
Make... Un-douche 'em!
612
00:24:08,113 --> 00:24:09,657
We've put in time.
We've put in money.
Mmm-hmm.
613
00:24:09,740 --> 00:24:10,950
We've put
an incredible
amount of faith
614
00:24:11,33 --> 00:24:12,34
into Ashes of Rome.
That's right.
615
00:24:12,117 --> 00:24:13,452
And we both need
you to be an adult
616
00:24:13,535 --> 00:24:15,371
and get back into
the Luncheonette
and record that album.
617
00:24:15,454 --> 00:24:17,39
You can't
force creativity.
618
00:24:17,122 --> 00:24:19,166
Have you ever tried
to make something
from nothing? Have you?
619
00:24:19,249 --> 00:24:20,292
CROSBY: Listen to me.
Have you once tried...
620
00:24:20,376 --> 00:24:21,877
You are
contractually obligated
621
00:24:21,961 --> 00:24:23,45
to finish the album,
SO yOu...
622
00:24:23,128 --> 00:24:24,296
“Contractually obligated."
Yes.
623
00:24:24,380 --> 00:24:25,714
Unfortunately you are.
Pulling out
the big kid words.
624
00:24:25,798 --> 00:24:26,840
So, you're gonna
have to force it.
625
00:24:26,924 --> 00:24:27,967
You're gonna
contractually demand...
Bye, guys.
626
00:24:28,50 --> 00:24:29,885
Have a good day
at school, Jabbar.
CROSBY: I'm driving you.
627
00:24:29,969 --> 00:24:31,136
What are you
talking about?
Hold on one second.
628
00:24:31,220 --> 00:24:32,221
Later, dude.
JASMINE: Bye, sweetie.
629
00:24:32,304 --> 00:24:34,640
| hate to say this,
but you can't stay
here any longer,
630
00:24:34,723 --> 00:24:35,933
unless you get
to the studio.
631
00:24:36,16 --> 00:24:37,309
CROSBY: All right?
New rules.
Oh! Just on the way out
632
00:24:37,393 --> 00:24:38,686
you're gonna drop
that. Mrs. Crosby...
That's right.
633
00:24:38,769 --> 00:24:39,979
You're gonna let him?
I'm not a part of this.
634
00:24:40,62 --> 00:24:41,689
JABBAR: Bye, Oliver!
So, we will see
you in the studio.
635
00:24:41,772 --> 00:24:42,898
Today. Okay?
Guess what?
636
00:24:42,982 --> 00:24:44,274
You got to, you got to
tear the band aid off.
637
00:24:44,566 --> 00:24:46,527
Sure! I'll be right there!
638
00:24:51,281 --> 00:24:52,282
(GRUNTS)
639
00:24:54,34 --> 00:24:55,77
PLAYER: Go!
640
00:24:55,536 --> 00:24:59,206
Micah. Micah. Micah.
641
00:25:01,875 --> 00:25:03,460
(SIGHS)
What's up, Max?
642
00:25:03,544 --> 00:25:06,338
| Know you like
basketball and I'm sorry
| called it stupid.
643
00:25:07,89 --> 00:25:09,174
My dad and | are going
to a Golden State
Warriors game
644
00:25:09,258 --> 00:25:11,844
this Friday and
| was wondering if
you wanted to come.
645
00:25:12,344 --> 00:25:14,263
The seats are
section 115, row G,
646
00:25:14,346 --> 00:25:15,723
seats four through six.
647
00:25:15,806 --> 00:25:18,100
Also, there will
be hot dogs.
648
00:25:19,268 --> 00:25:20,644
| can't.
It's on Friday
649
00:25:20,728 --> 00:25:22,646
and they'll
be playing the
San Antonio Spurs.
650
00:25:22,730 --> 00:25:24,314
And there will
be nachos too.
651
00:25:24,690 --> 00:25:26,358
Oh, nachos! (LAUGHING)
652
00:25:26,775 --> 00:25:28,193
(ALL LAUGHING)
653
00:25:29,445 --> 00:25:31,572
| don't wanna go.
Sorry.
654
00:25:32,31 --> 00:25:34,700
Is that it? Because
we're kind of busy.
655
00:25:36,952 --> 00:25:40,456
BOY: I'll go with you.
Your dad and me.
Come on, what's up?
656
00:25:45,544 --> 00:25:47,755
Up and down.
This is the hat.
657
00:25:48,422 --> 00:25:50,674
Hey, buddy. Max!
658
00:25:50,758 --> 00:25:52,718
What... What happened?
659
00:25:52,801 --> 00:25:53,802
| don't know.
He won't talk to me.
660
00:25:54,94 --> 00:25:55,679
| didn't get
a word out of him
all the way home.
661
00:25:55,804 --> 00:25:57,56
Hey, bud?
I'm going to Hank's.
662
00:25:57,139 --> 00:25:58,265
What's going on?
I'm going to Hanks.
663
00:25:58,348 --> 00:26:00,184
Hey. No, no, no.
You're not going to
Hanks, it's not your day.
664
00:26:00,267 --> 00:26:01,810
Is it?
Hank doesn't care.
665
00:26:01,894 --> 00:26:02,895
ADAM: All right, look.
Did something happen?
666
00:26:02,978 --> 00:26:04,188
| don't wanna talk.
| just wanna
go to Hank's.
667
00:26:04,271 --> 00:26:05,606
All right, stop, Max.
Listen to me, okay?
668
00:26:05,689 --> 00:26:08,275
You can go if you
just let us know
what's going on.
669
00:26:08,358 --> 00:26:09,943
Talk to your mother.
Yeah.
670
00:26:10,27 --> 00:26:11,570
We're not going to the
basketball game on Friday
671
00:26:11,653 --> 00:26:13,363
because | asked Micah
to go and he said no.
672
00:26:14,239 --> 00:26:15,407
Well, why did
he say no?
673
00:26:15,491 --> 00:26:16,950
Did you ask him the
way that we talked about?
Yes.
674
00:26:17,34 --> 00:26:18,535
You apologized to him?
Yes.
675
00:26:18,952 --> 00:26:19,953
Told him about
the good seats?
676
00:26:20,37 --> 00:26:22,539
| told him the great seats,
| told him the nachos,
| told him the hot dogs,
677
00:26:22,623 --> 00:26:23,707
| told him everything!
678
00:26:23,791 --> 00:26:25,292
And he doesn't
want to be friends
with me anymore.
679
00:26:25,375 --> 00:26:26,960
Because he has
new friends that
play basketball
680
00:26:27,44 --> 00:26:28,378
and they all think
that I'm weird.
681
00:26:29,838 --> 00:26:31,215
Now, | talked.
I'm going to Hank's.
682
00:26:37,554 --> 00:26:38,555
(SIGHS)
683
00:26:39,681 --> 00:26:40,891
(KNOCK ON DOOR)
684
00:26:42,893 --> 00:26:44,228
Hey!
Hi!
685
00:26:44,728 --> 00:26:46,271
Can | come in?
Please.
686
00:26:50,192 --> 00:26:53,487
Well! My gosh.
687
00:26:55,781 --> 00:26:58,75
What?
Well, I've just never
been here before.
688
00:26:58,158 --> 00:26:59,493
This is it, huh?
689
00:26:59,785 --> 00:27:01,829
Yeah, this is it.
This is all I've got.
690
00:27:02,204 --> 00:27:04,206
Can | sit down?
Please, yeah.
691
00:27:04,873 --> 00:27:08,460
You want some
water or anything?
No, thank you.
692
00:27:08,710 --> 00:27:09,837
Okay.
693
00:27:10,504 --> 00:27:14,383
Uh, | stopped
by and | saw
Ryan yesterday.
694
00:27:15,259 --> 00:27:16,260
Okay.
695
00:27:17,553 --> 00:27:20,264
| don't wanna talk about
Ryan at all, so please.
Yeah.
696
00:27:21,557 --> 00:27:23,976
He's, he's pretty,
uh, torn up.
697
00:27:25,185 --> 00:27:27,771
That's terrible.
Do you know
who else is torn up?
698
00:27:28,272 --> 00:27:30,649
Me. 'Cause | got
broken up with.
699
00:27:31,608 --> 00:27:35,612
| Know that if you
let this kid go
700
00:27:35,696 --> 00:27:37,197
and you don't
say goodbye,
701
00:27:37,281 --> 00:27:39,199
you're gonna
regret it for the
rest of your life.
702
00:27:39,992 --> 00:27:40,993
(SCOFFS)
703
00:27:41,410 --> 00:27:43,912
You realize that
| didn't ask him
to leave, right?
704
00:27:43,996 --> 00:27:46,582
You realize he broke
off our engagement?
705
00:27:46,665 --> 00:27:49,84
He asked me to marry him.
And then he took it back.
706
00:27:49,751 --> 00:27:51,128
He left me.
707
00:27:51,211 --> 00:27:53,130
But he deserves
a goodbye.
708
00:27:53,630 --> 00:27:56,508
What about what | deserve?
What about what your
granddaughter deserves,
709
00:27:56,592 --> 00:27:59,887
after | did exactly
what you told me to do!
710
00:28:00,12 --> 00:28:03,140
Which was to be patient
and kind and loving
711
00:28:03,223 --> 00:28:05,392
and open and try
to stand by him
712
00:28:05,475 --> 00:28:06,894
through everything,
and | did that.
713
00:28:06,977 --> 00:28:09,730
And | Know you have a weird
military thing with him.
Hey, Amber...
714
00:28:09,813 --> 00:28:11,732
But what about me?
Amber...
715
00:28:12,191 --> 00:28:14,276
Am, give me
your hand.
(SIGHS)
716
00:28:16,195 --> 00:28:17,779
Sweetheart,
do you love him?
717
00:28:19,198 --> 00:28:22,367
| don't know why
you would ask me
a question like that.
718
00:28:22,451 --> 00:28:23,619
| don't Know what
you're trying to say.
719
00:28:23,702 --> 00:28:25,287
But | don't wanna
talk about this with you.
720
00:28:25,370 --> 00:28:27,831
(STAMMERING) It's
not your business.
721
00:28:29,875 --> 00:28:31,126
It's just not.
722
00:28:34,379 --> 00:28:35,505
Okay.
723
00:28:46,475 --> 00:28:49,645
And | didn't even want
to go to the basketball
game anyways.
724
00:28:49,728 --> 00:28:50,854
It's a dumb sport.
725
00:28:51,21 --> 00:28:52,731
Yeah, | agree.
It's boring,
726
00:28:52,814 --> 00:28:54,733
and then the
last three minutes
take like, an hour.
727
00:28:55,317 --> 00:28:56,401
It's a waste of time.
728
00:28:56,485 --> 00:28:58,362
And | also don't see
why it was bad to say
729
00:28:58,445 --> 00:29:01,73
he can't play basketball
because he's ina
wheelchair? It's a fact.
730
00:29:01,156 --> 00:29:02,741
(PHONE RINGING)
Yeah, hold on,
hold on, hold on.
731
00:29:03,242 --> 00:29:05,535
Hello? Uh-huh.
732
00:29:07,37 --> 00:29:10,40
Uh, yeah. Okay.
Yeah. No, it's all right.
733
00:29:10,749 --> 00:29:12,167
All right, thank.
Well, uh, hold on.
734
00:29:12,251 --> 00:29:14,378
Do you mind telling
me who did get it?
735
00:29:15,170 --> 00:29:16,630
Yeah, yeah.
That's what | thought.
736
00:29:16,713 --> 00:29:18,173
Yeah. All right.
Thank you.
737
00:29:18,423 --> 00:29:19,633
(PHONE BEEPS)
738
00:29:20,175 --> 00:29:22,886
Oh, your aunt Sarah.
She's something.
739
00:29:24,930 --> 00:29:27,641
I'm not allowed to
talk about Aunt Sarah
while I'm here.
740
00:29:28,558 --> 00:29:30,60
What?
If you mention Aunt Sarah,
741
00:29:30,143 --> 00:29:31,979
then | have to either
change the subject
or leave.
742
00:29:32,62 --> 00:29:33,897
All right, well,
you know what? We won't
call her "Aunt Sarah."
743
00:29:33,981 --> 00:29:37,276
How about that?
We'll just call her,
um, The Competitor.
744
00:29:38,610 --> 00:29:40,612
(SIGHS) Anyway, the,
uh, The Competitor,
745
00:29:40,696 --> 00:29:44,199
she, uh, stole a job
from me even though
she's far less qualified.
746
00:29:44,866 --> 00:29:46,451
Then how'd she
get the job?
747
00:29:46,535 --> 00:29:49,454
She's very, um,
charming.
748
00:29:49,788 --> 00:29:51,456
Not really the word
| wanna use.
749
00:29:52,332 --> 00:29:54,459
Everybody likes her.
750
00:29:57,04 --> 00:29:59,89
| like you better
than Aunt Sarah.
751
00:30:00,90 --> 00:30:01,383
Well, you might
be the only one.
752
00:30:02,301 --> 00:30:04,928
Everyone else sucks.
Pretty much.
753
00:30:08,98 --> 00:30:10,809
(SINGING) What's it mean
Mrs. Starfish
754
00:30:10,892 --> 00:30:13,186
Don't you like me?
755
00:30:13,270 --> 00:30:15,522
Oh, hello.
Oh, hey!
756
00:30:15,897 --> 00:30:17,441
I'm out. I'm out by
the end of the day.
757
00:30:17,524 --> 00:30:19,776
| know the drill.
I'm out, don't worry.
758
00:30:20,193 --> 00:30:21,945
Did you go in today?
759
00:30:22,571 --> 00:30:24,573
Nope, nope.
(PHONE VIBRATING)
760
00:30:25,407 --> 00:30:27,576
Oh, there's
the man right there.
761
00:30:28,76 --> 00:30:30,329
Seventeen missed
Crosby calls.
762
00:30:30,537 --> 00:30:32,581
This man is dedicated.
763
00:30:34,166 --> 00:30:37,836
Did Crosby ever
tell you that | was
a professional dancer.
764
00:30:38,795 --> 00:30:40,130
Really?
Yes.
765
00:30:40,213 --> 00:30:42,132
That's hot.
You're talking like,
766
00:30:42,215 --> 00:30:43,216
Jazzercise pants,
767
00:30:43,300 --> 00:30:46,303
or you're talking like,
exotic kinda vibe?
768
00:30:46,762 --> 00:30:48,96
None of the above.
769
00:30:49,97 --> 00:30:51,558
You know,
| started dancing
when | was Six.
770
00:30:52,601 --> 00:30:55,187
And | wanted
to be a dancer
when | grew up.
771
00:30:56,229 --> 00:30:59,399
But as | got older,
| realized
that there were...
772
00:31:00,734 --> 00:31:02,652
There were
a lot of girls with
the same dream,
773
00:31:02,736 --> 00:31:06,365
and | wondered like, why?
Why was | gonna make it?
774
00:31:06,907 --> 00:31:08,450
| totally get that.
You know?
775
00:31:09,76 --> 00:31:11,912
But | went for it
anyway, because
| Knew if | didn't,
776
00:31:12,412 --> 00:31:15,290
that for the rest
of my life,
| would wonder
777
00:31:15,999 --> 00:31:17,709
if | could
have made it.
778
00:31:18,543 --> 00:31:20,45
But | just
had to know.
779
00:31:21,922 --> 00:31:25,300
You think that might be
why you don't want to
go back to the studio?
780
00:31:26,551 --> 00:31:29,930
Because once you're
done, it's over,
781
00:31:30,305 --> 00:31:32,140
the album is
gonna be out there.
782
00:31:32,682 --> 00:31:33,850
People are
gonna judge it
783
00:31:33,934 --> 00:31:35,894
and there's nothing
you can do
about it anymore.
784
00:31:35,977 --> 00:31:38,647
No, | know. It's...
I'm not afraid
of sucking.
785
00:31:38,730 --> 00:31:41,274
That's not what it's about.
I'm not afraid of that.
Mmm.
786
00:31:41,358 --> 00:31:44,69
What | am afraid of
is just being mediocre.
787
00:31:44,653 --> 00:31:46,154
| just...
788
00:31:46,488 --> 00:31:49,366
| just want it to
be great, you know?
789
00:31:49,449 --> 00:31:51,701
Mmm-hmm.
That great that
you dreamed
790
00:31:51,785 --> 00:31:53,161
when you were
a kid, you know?
Mmm-hmm.
791
00:31:53,245 --> 00:31:54,413
Like, the real deal.
792
00:31:54,496 --> 00:31:55,914
This is all I've ever
known how to do.
793
00:31:55,997 --> 00:31:58,333
This... | literally
have no other skills.
794
00:31:58,417 --> 00:31:59,751
(LAUGHING)
795
00:31:59,835 --> 00:32:02,754
It's not funny,
I'm serious.
No, | agree with you.
796
00:32:03,380 --> 00:32:05,882
Look, Oliver,
you got to get
it out there.
797
00:32:07,384 --> 00:32:09,761
Otherwise, you'll
always wonder.
798
00:32:21,106 --> 00:32:24,234
KRISTINA: Oh, golly.
She's finally down.
799
00:32:24,901 --> 00:32:25,902
Good.
800
00:32:25,986 --> 00:32:28,447
She's feisty today.
Like her daddy.
801
00:32:28,530 --> 00:32:29,531
(CHUCKLES)
802
00:32:30,824 --> 00:32:32,409
What you doing?
803
00:32:35,829 --> 00:32:38,623
| was thinking
about calling
Micah's parents
804
00:32:38,707 --> 00:32:40,83
and begging them
805
00:32:40,459 --> 00:32:43,503
to have him go
to this Warriors
game with Max.
806
00:32:46,465 --> 00:32:48,675
Well, you know me,
I'm not above begging,
807
00:32:48,758 --> 00:32:51,178
especially when it
comes to Max, but...
808
00:32:51,261 --> 00:32:54,97
| just don't know that
it's gonna help what
is really going on here.
809
00:32:55,432 --> 00:32:57,642
Well, what do you think
is really going on here?
810
00:32:58,768 --> 00:33:01,605
Max has lost his
only friend at school.
811
00:33:03,773 --> 00:33:08,653
And the kids at school
are starting to notice that
Max has his differences.
812
00:33:10,780 --> 00:33:12,574
And he's all alone.
813
00:33:15,118 --> 00:33:19,915
Honey, look. | mean,
| wanna fix things
for Max all the time,
814
00:33:19,998 --> 00:33:22,209
you know that | do.
815
00:33:22,292 --> 00:33:24,02
But he's getting older,
816
00:33:24,85 --> 00:33:26,922
and we can't just
jump in and solve his
problems all the time.
817
00:33:27,05 --> 00:33:29,382
He was humiliated,
Kristina.
818
00:33:32,594 --> 00:33:35,847
You should've seen him
when he was walking back
to the car from those kids.
819
00:33:36,97 --> 00:33:37,724
I'm helpless.
820
00:33:38,517 --> 00:33:40,60
And | hate it.
821
00:33:42,812 --> 00:33:44,356
| just hate it.
822
00:33:54,491 --> 00:33:56,34
Hey.
Hey.
823
00:33:57,160 --> 00:33:58,620
Is this yours?
824
00:34:00,705 --> 00:34:01,957
Yeah.
825
00:34:07,170 --> 00:34:08,463
(SIGHS)
826
00:34:10,549 --> 00:34:12,133
I'm so mad at you.
827
00:34:14,10 --> 00:34:16,429
| don't understand
828
00:34:16,805 --> 00:34:19,766
why you would
do this. | don't...
829
00:34:21,476 --> 00:34:23,562
| don't understand
830
00:34:24,62 --> 00:34:25,772
why you would
leave me.
831
00:34:26,898 --> 00:34:28,900
| don't think
| ever really will.
832
00:34:30,360 --> 00:34:31,820
| think what makes
me the angriest
833
00:34:31,903 --> 00:34:34,30
is that you would
go somewhere
834
00:34:34,114 --> 00:34:36,741
that | can't
know for sure
that you're safe.
835
00:34:38,910 --> 00:34:42,247
So, just please...
836
00:34:43,248 --> 00:34:45,792
Take care of
yourself, okay?
837
00:34:45,875 --> 00:34:47,335
Yeah.
And promise me
838
00:34:47,419 --> 00:34:50,88
that you'll come
home safe, okay?
Promise.
839
00:34:52,591 --> 00:34:54,676
I'll be careful.
840
00:34:56,94 --> 00:34:57,429
Okay.
841
00:34:59,139 --> 00:35:00,932
Well, that's...
842
00:35:02,642 --> 00:35:04,477
That's all | came
here to say.
843
00:35:32,422 --> 00:35:33,715
SARAH: Hi!
844
00:35:34,466 --> 00:35:36,92
Oh, look at this.
845
00:35:36,176 --> 00:35:38,219
Sarah Leibovitz
is in the building.
846
00:35:38,303 --> 00:35:40,263
Nice. Very good.
So, you heard.
847
00:35:40,347 --> 00:35:41,681
| did hear. Yeah.
Well...
848
00:35:41,973 --> 00:35:44,434
Listen, | have a question
related to my new job
849
00:35:44,517 --> 00:35:46,936
but | would like
your assurance that, uh,
850
00:35:47,20 --> 00:35:49,397
you're not gonna
embarrass me
or make me grovel.
851
00:35:50,65 --> 00:35:51,858
| don't, | don't know
if | can do that.
852
00:35:51,941 --> 00:35:53,735
Okay. I'll talk
to you later.
All right, all right. What?
853
00:35:53,818 --> 00:35:55,403
| won't make you.
| won't embarrass you,
854
00:35:55,487 --> 00:35:56,655
or the other thing.
855
00:35:56,738 --> 00:35:58,990
Grovel. Do not
make me grovel.
All right, | won't. Go.
856
00:35:59,115 --> 00:36:04,79
Okay, um, so
| have this job for
Surfsport and, uh,
857
00:36:04,162 --> 00:36:05,914
| realize that I'm
a little short on
858
00:36:05,997 --> 00:36:09,376
certain equipment
and | need studio space
859
00:36:09,459 --> 00:36:12,504
that | don't have
and so | wondered
if | could,
860
00:36:12,587 --> 00:36:15,507
if we could, uh,
you know, do it,
the job together.
861
00:36:15,882 --> 00:36:18,843
Just like we used to?
Except that I'm the boss.
862
00:36:19,469 --> 00:36:20,470
(CHUCKLES)
863
00:36:21,596 --> 00:36:23,515
| don't think so.
Okay, | just...
864
00:36:23,598 --> 00:36:26,476
|, | mean, look.
Forget who's what.
865
00:36:27,268 --> 00:36:28,895
How does that
work money wise?
866
00:36:29,229 --> 00:36:30,605
Right to the
deal making.
Yeah.
867
00:36:30,689 --> 00:36:32,816
| mean, how we gonna...
I'd pay you, of course.
868
00:36:32,899 --> 00:36:34,317
Pay me what?
Your fee.
869
00:36:34,776 --> 00:36:36,319
My hourly fee?
Yes.
870
00:36:36,403 --> 00:36:38,905
You, you would
go broke. You...
No, no. Not that hourly fee.
871
00:36:38,988 --> 00:36:41,658
The hourly fee
that you get after,
you know, we...
872
00:36:42,117 --> 00:36:43,284
| don't have that.
After the...
873
00:36:43,368 --> 00:36:44,411
See what | do? Okay?
874
00:36:44,494 --> 00:36:45,870
You can't afford that.
Oh, my God. Okay, fine.
875
00:36:45,954 --> 00:36:47,372
Then we'll
split it, 70-30.
876
00:36:47,455 --> 00:36:48,998
50-50.
50-50?
877
00:36:49,82 --> 00:36:51,84
We're using my equipment.
We're doing my thing.
878
00:36:51,167 --> 00:36:53,44
Come on.
You told me you would
not make me grovel.
879
00:36:53,128 --> 00:36:55,296
This is embarrassing.
The boss can't get paid.
| didn't Know you were
880
00:36:55,380 --> 00:36:57,424
talking about money!
(SIGHS)
881
00:36:58,758 --> 00:37:00,301
Okay.
882
00:37:02,512 --> 00:37:04,222
All right, but hold on.
But first | just want...
Oh, God.
883
00:37:04,305 --> 00:37:06,391
No, | just want one thing.
| just want you to say,
What else?
884
00:37:07,267 --> 00:37:10,520
it's not really about
the equipment or the
time or the thing or...
885
00:37:10,687 --> 00:37:12,772
It's about
the talent
886
00:37:12,856 --> 00:37:17,26
and the fact that you
are in a little bit
over your head.
887
00:37:18,153 --> 00:37:20,71
Say it, boss.
(SIGHS)
888
00:37:20,572 --> 00:37:22,741
All right, buddy.
Are you super-excited
about this game?
889
00:37:22,824 --> 00:37:23,950
This is stupid.
| don't even
wanna go.
890
00:37:24,33 --> 00:37:26,578
It's not stupid and
your dad is totally
looking forward to it.
891
00:37:26,661 --> 00:37:27,912
ADAM: Okay!
You're gonna
have so much fun!
892
00:37:27,996 --> 00:37:29,205
Whoa!
Yay!
893
00:37:29,289 --> 00:37:31,833
Who is ready
to rumble?
I'm ready to rumble!
894
00:37:32,292 --> 00:37:33,418
There you go!
That's boxing.
895
00:37:33,501 --> 00:37:34,711
You just gave
me the finger!
For you. | did.
896
00:37:34,794 --> 00:37:36,254
KRISTINA: Thank you.
What is this?
897
00:37:36,337 --> 00:37:37,922
It's a foam finger.
For cheering.
898
00:37:38,06 --> 00:37:39,90
(BOTH CHEERING)
899
00:37:39,174 --> 00:37:40,508
It looks stupid.
Well, that's the point!
900
00:37:40,592 --> 00:37:42,927
BOTH: Whoop, whoop!
Whoop, whoop!
901
00:37:43,178 --> 00:37:45,638
All right. | have
one question for you,
Max, before we go.
902
00:37:45,847 --> 00:37:46,931
Are you ready
to rumble?
903
00:37:47,265 --> 00:37:49,100
Yes. Can you please stop
asking that question?
904
00:37:49,184 --> 00:37:52,103
No, | can't hear you.
Oh, | think | must have
a little wax in my year.
905
00:37:52,228 --> 00:37:54,773
I'm ready to rumble.
Are you ready to rumble?
906
00:37:54,856 --> 00:37:56,941
(LOUDLY) Yes! lam
ready to rumble!
907
00:37:57,25 --> 00:37:58,485
ADAM: All right!
Here we go!
Whoo!
908
00:37:58,568 --> 00:37:59,694
High one!
909
00:37:59,778 --> 00:38:01,29
Yes! Yes!
I'm excited.
910
00:38:01,112 --> 00:38:02,697
Yes, let's go.
911
00:38:02,781 --> 00:38:04,824
All right, honey.
You ready?
Whoo!
912
00:38:04,908 --> 00:38:06,409
I'm ready.
All right.
913
00:38:06,951 --> 00:38:07,952
(CHUCKLES)
914
00:38:08,36 --> 00:38:09,829
KRISTINA: Okay, Max, whoo!
ADAM: Whoo!
915
00:38:11,539 --> 00:38:15,502
Alrighty, and that
is all she wrote.
916
00:38:16,85 --> 00:38:18,379
I'm outta your hair.
Well, we made it.
917
00:38:18,463 --> 00:38:20,215
Yay!
| just wanna say, like,
918
00:38:20,298 --> 00:38:24,594
living with you guys
the last couple days
has been life changing.
919
00:38:24,677 --> 00:38:26,429
Like, seriously.
| mean, Jasmine,
920
00:38:26,513 --> 00:38:28,389
if | ever get married.
And I'm talking
921
00:38:28,723 --> 00:38:30,600
years from now,
way down the road.
922
00:38:30,683 --> 00:38:32,727
Mmm-hmm.
| want a chick
that's just like
923
00:38:33,186 --> 00:38:34,938
a younger
version of you,
924
00:38:35,355 --> 00:38:37,232
but that's not
what, you know,
925
00:38:37,315 --> 00:38:40,26
a fine wine, like you,
age... Ageless beauty.
Yeah, | got it.
926
00:38:40,109 --> 00:38:41,110
Thank you, Oliver.
927
00:38:41,194 --> 00:38:42,612
Anyway, | just
wanna say thank you
928
00:38:42,695 --> 00:38:44,239
and so l,
| wrote you a song.
929
00:38:44,322 --> 00:38:45,740
Oh!
Really?
930
00:38:45,824 --> 00:38:47,325
It's called
Jasmine All The Time.
931
00:38:47,408 --> 00:38:49,327
I'm seriously not trying to
move in on your wife here.
932
00:38:49,410 --> 00:38:51,412
Give it a shot.
But | can play it for you,
if you want. | mean...
933
00:38:51,496 --> 00:38:52,664
No, no, no. You don't
have to do that.
934
00:38:52,747 --> 00:38:54,40
Yeah...
| wanna hear it!
935
00:38:54,123 --> 00:38:55,124
JABBAR: Yeah.
936
00:38:55,208 --> 00:38:56,626
All right, all right,
all right.
It's gonna be good.
937
00:38:56,709 --> 00:38:59,295
He's good! This could
end up on the album.
(SIGHS)
938
00:39:00,588 --> 00:39:02,757
Jasmine All the Time.
It's just like a piece.
939
00:39:02,841 --> 00:39:04,384
All right.
940
00:39:04,759 --> 00:39:08,721
(SINGING) Just throw away
the clocks for now
941
00:39:08,805 --> 00:39:12,350
It's Jasmine all the time
942
00:39:14,561 --> 00:39:18,982
It keeps Jasmine on my mind
943
00:39:20,942 --> 00:39:24,112
And I'm picking up
the pieces
944
00:39:24,487 --> 00:39:26,656
But every song | write
945
00:39:27,615 --> 00:39:31,995
It's Jasmine
946
00:39:32,579 --> 00:39:35,248
Jasmine all the time
947
00:39:39,752 --> 00:39:41,04
(SIGHS)
948
00:39:52,557 --> 00:39:54,183
I'm really sorry.
949
00:39:56,561 --> 00:39:57,854
Yeah, | know.
950
00:40:01,608 --> 00:40:03,318
But it's gonna be okay.
951
00:40:07,322 --> 00:40:08,448
Is it?
952
00:40:11,826 --> 00:40:13,328
Hey, look...
953
00:40:13,995 --> 00:40:15,413
If | say it's
gonna be okay,
954
00:40:15,496 --> 00:40:16,956
it's gonna
be okay. Okay?
955
00:40:17,624 --> 00:40:18,708
Okay.
956
00:40:19,167 --> 00:40:20,543
(CHUCKLES)
957
00:40:21,02 --> 00:40:22,587
Okay.
958
00:40:24,47 --> 00:40:25,214
Okay.
959
00:40:51,240 --> 00:40:54,369
Hey, Joel.
| wanna talk to you
about something.
960
00:40:54,702 --> 00:40:58,665
| was thinking that
we should try and see
a marriage counselor.
961
00:41:00,833 --> 00:41:02,627
So, | called
around today and
a couple of them
962
00:41:02,877 --> 00:41:04,754
can take us
this week...
No.
963
00:41:07,131 --> 00:41:09,717
No, this week doesn't
work for you, Or...
No.
964
00:41:09,801 --> 00:41:11,970
| don't want to see
a marriage counselor.
965
00:41:12,53 --> 00:41:14,806
Because the marriage
is not the problem.
966
00:41:14,889 --> 00:41:16,224
The problem is you.
967
00:41:17,183 --> 00:41:18,977
Joel, | don't...
(SIGHS)
968
00:41:20,19 --> 00:41:21,62
| don't know
what you're trying...
969
00:41:21,145 --> 00:41:22,814
This is why | didn't
wanna tell you about Ed.
970
00:41:22,897 --> 00:41:24,482
You didn't wanna
tell me about Ed?
Because you're making it
971
00:41:24,565 --> 00:41:25,650
a bigger deal than it is.
972
00:41:25,733 --> 00:41:27,276
It's a pretty big deal.
973
00:41:28,27 --> 00:41:29,195
Okay.
It's a pretty big deal.
974
00:41:29,654 --> 00:41:33,282
It's not even just Ed.
It's like, ever since
you left your job...
975
00:41:33,366 --> 00:41:34,492
(STAMMERING)
| don't even know.
976
00:41:34,575 --> 00:41:36,452
| don't even
know who you are.
977
00:41:38,246 --> 00:41:39,998
| wanna fix it.
And I've been wandering
around this house
978
00:41:40,81 --> 00:41:43,126
for the past couple
of days, trying to
figure out why I'm...
979
00:41:43,209 --> 00:41:44,711
I'm here,
why I'm doing this.
980
00:41:44,794 --> 00:41:47,130
And | just think it's
‘cause of those two.
981
00:41:47,213 --> 00:41:48,548
lam so...
982
00:41:50,341 --> 00:41:52,593
Joel, don't you think
somebody can help us?
983
00:41:54,679 --> 00:41:55,972
(SIGHS)
984
00:41:57,348 --> 00:41:59,726
You wanna fix it
and | don't think...
985
00:41:59,809 --> 00:42:01,769
| don't think
it can be fixed.
986
00:42:06,774 --> 00:42:08,526
(CRYING)
68680
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.