Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,85 --> 00:00:04,922
RYAN: / fee/ great.
And the, uh, pills
are under control.
2
00:00:05,05 --> 00:00:06,256
Everything's under control.
3
00:00:06,340 --> 00:00:09,92
MALE REPORTER: Is it true that
you violently assaulted a man
in a Supermarket?
4
00:00:09,176 --> 00:00:11,595
Bob Little has found a way
to go negative.
We're down to the wire.
5
00:00:11,678 --> 00:00:13,847
He can turn this
two point lead into
a five point lead.
6
00:00:13,931 --> 00:00:15,432
We dropped four points.
7
00:00:16,433 --> 00:00:18,185
We're recommending
that he move back
to the fourth grade
8
00:00:18,268 --> 00:00:19,269
for the rest of the year.
9
00:00:20,312 --> 00:00:21,605
I'm sorry, Julia.
10
00:00:23,440 --> 00:00:25,192
JULIA: Great.
No one asked you
to go quit your job.
11
00:00:25,275 --> 00:00:26,985
Just like
you went and talked
to Mrs. McKindall.
12
00:00:27,69 --> 00:00:28,153
VICTOR: This isn't fair.
13
00:00:28,237 --> 00:00:29,780
JULIA: Or...
Then I'll be in the same
grade as Sydney?
14
00:00:29,863 --> 00:00:31,406
And what about
all my friends?
15
00:00:31,490 --> 00:00:33,951
You can do this.
You're a brave boy.
16
00:00:35,953 --> 00:00:37,287
(SCHOOL BELL RINGING)
17
00:00:37,371 --> 00:00:38,997
JULIA: All right.
18
00:00:39,289 --> 00:00:40,832
BOY: Hey, Victor.
What's up?
19
00:00:40,916 --> 00:00:43,544
What's up, Victor?
Dude, | heard
he flunked. (LAUGHS)
20
00:00:45,420 --> 00:00:47,422
Ah, look there. Loser!
21
00:00:50,467 --> 00:00:52,553
(EXHALES)
You can do this, buddy.
22
00:00:52,636 --> 00:00:55,472
You know what?
We're gonna take a second.
Come on.
23
00:00:55,847 --> 00:00:57,432
Let's go to the bathroom.
24
00:00:58,809 --> 00:01:00,102
(SIGHS)
25
00:01:03,438 --> 00:01:05,399
Hey, Julia.
What's up?
Hey.
26
00:01:05,482 --> 00:01:07,442
What's happening?
Oh, you know...
27
00:01:07,526 --> 00:01:09,194
You all right?
Yeah.
28
00:01:09,278 --> 00:01:13,31
Um, today's the day
that, uh...
29
00:01:13,949 --> 00:01:15,742
Victor's changing
classrooms. (SIGHS)
30
00:01:16,368 --> 00:01:17,953
I'm sorry.
That's okay.
31
00:01:18,36 --> 00:01:19,79
He's going down
to fourth.
32
00:01:19,162 --> 00:01:20,497
Yeah.
| didn't mean down to...
33
00:01:20,706 --> 00:01:22,624
Over to...
Yeah, whatever.
Into fourth.
34
00:01:22,874 --> 00:01:24,167
I'm sorry.
35
00:01:25,711 --> 00:01:27,671
Look, | Know it's hard.
36
00:01:28,797 --> 00:01:31,08
But it's the best thing
for him, you know?
37
00:01:31,91 --> 00:01:32,467
He's gotta be
where he needs to be.
38
00:01:32,551 --> 00:01:33,552
Yeah.
39
00:01:33,635 --> 00:01:34,761
In the long run,
you know?
40
00:01:34,845 --> 00:01:36,471
Yeah.
I'm sorry.
41
00:01:36,930 --> 00:01:37,931
Thanks.
42
00:01:38,307 --> 00:01:40,225
Oh, hey.
Uh, you remember Ed?
43
00:01:40,309 --> 00:01:41,643
Ed, yeah. Hey.
44
00:01:41,727 --> 00:01:43,312
Hey, Joel.
Uh...
45
00:01:44,438 --> 00:01:46,773
We got to get
this guy to class.
46
00:01:46,857 --> 00:01:48,317
Yeah, sorry.
47
00:01:51,528 --> 00:01:52,738
Okay.
48
00:01:58,702 --> 00:01:59,995
(SIGHS)
49
00:02:26,146 --> 00:02:27,814
You're in my seat.
50
00:02:28,148 --> 00:02:29,191
No, I'm not.
51
00:02:29,274 --> 00:02:31,109
Yes, actually you are.
52
00:02:31,193 --> 00:02:33,612
This is my chair.
This is my desk.
53
00:02:33,695 --> 00:02:35,739
And like all my stuff.
54
00:02:36,73 --> 00:02:37,574
My dad owns
this whole place.
55
00:02:38,33 --> 00:02:39,201
Your dad is Hank?
56
00:02:39,493 --> 00:02:41,536
Yes, my dad is Hank.
57
00:02:41,745 --> 00:02:42,996
Which means
all this stuff is mine.
58
00:02:43,80 --> 00:02:45,374
It doesn't matter,
you're still in my seat,
and I'm swamped.
59
00:02:47,250 --> 00:02:48,543
Whatever.
60
00:02:50,253 --> 00:02:51,963
You moved my chair.
61
00:02:57,719 --> 00:02:59,554
So, what are you,
slave labor or something?
62
00:02:59,638 --> 00:03:01,556
No. Slaves are illegal.
63
00:03:02,641 --> 00:03:04,351
What are you then?
64
00:03:04,434 --> 00:03:06,853
| don't have time
to talk right now.
65
00:03:06,937 --> 00:03:08,730
| still have two rolls
of film to develop
66
00:03:08,814 --> 00:03:10,691
and the 57 bus was late,
67
00:03:10,774 --> 00:03:12,859
possibly due to traffic
on College Avenue.
68
00:03:12,943 --> 00:03:14,277
Sometimes the traffic
gets blocked up
69
00:03:14,361 --> 00:03:15,529
and it affects
the bus schedule.
70
00:03:15,612 --> 00:03:18,365
Bus schedules
are not precise.
Far from it.
71
00:03:18,657 --> 00:03:21,743
So now I'm 10 minutes late,
and you just wasted
another five.
72
00:03:22,35 --> 00:03:23,995
Hey, you guys met, huh?
73
00:03:24,79 --> 00:03:25,747
Ruby, that's Max.
74
00:03:25,831 --> 00:03:27,124
Mmm-hmm.
Yeah, real cool man.
75
00:03:27,207 --> 00:03:28,250
She rearranged
the stuff on my desk.
76
00:03:29,209 --> 00:03:30,752
He's learning photography.
He's pretty good.
77
00:03:31,420 --> 00:03:33,296
Well, I'm going out
for a donut. Okay?
78
00:03:33,588 --> 00:03:34,756
What? No, no.
Hold on, hold on.
79
00:03:34,840 --> 00:03:36,925
If you're gonna
get donuts then,
80
00:03:37,08 --> 00:03:40,220
you should probably
find out if any of us
want some donuts, hmm?
81
00:03:43,807 --> 00:03:45,183
Do you want a donut?
Sure.
82
00:03:45,392 --> 00:03:47,60
(EXHALES DEEPLY)
83
00:03:47,144 --> 00:03:49,271
Great. Bye.
84
00:03:49,354 --> 00:03:51,22
HANK: Bye. Couple jelly.
85
00:03:51,106 --> 00:03:52,607
Jelly's gross.
86
00:03:53,233 --> 00:03:54,234
(DOOR CLOSES)
87
00:03:54,317 --> 00:03:56,153
So, you met Ruby, huh?
She's, uh...
88
00:03:56,236 --> 00:03:58,655
She takes a little while
to warm up, but...
89
00:03:58,739 --> 00:03:59,740
How old is she?
90
00:04:00,532 --> 00:04:01,575
Fourteen.
91
00:04:01,700 --> 00:04:03,201
Fourteen. Perfect.
92
00:04:07,289 --> 00:04:09,541
Let's go, right?
We're late.
We gotta get this done.
93
00:04:09,624 --> 00:04:12,419
Yeah, | know. | was 10
minutes late because
the bus on 57 was delayed.
94
00:04:12,502 --> 00:04:13,670
Yeah, | heard.
| heard.
Due to traffic on...
95
00:04:13,962 --> 00:04:16,381
Thank you so much.
Election day is tomorrow.
I'm running.
96
00:04:16,465 --> 00:04:18,759
I'm Kristina Braverman,
for a better,
braver Berkeley.
97
00:04:18,842 --> 00:04:20,552
Thank you so
much. Thank you.
Kristina Braverman tomorrow.
98
00:04:20,635 --> 00:04:21,636
Hi, guys. How are you?
99
00:04:21,720 --> 00:04:22,763
Here, let me give you
a bumper sticker.
100
00:04:23,305 --> 00:04:24,973
She's gonna be
the next mayor.
Tell your parents...
101
00:04:25,307 --> 00:04:27,851
So cute! Hey! Hi!
102
00:04:28,393 --> 00:04:29,686
All right, food's on!
103
00:04:29,770 --> 00:04:32,314
Who got what? Great.
104
00:04:32,981 --> 00:04:34,232
Oh, boy!
105
00:04:34,608 --> 00:04:37,778
We got 100%
organic ground chuck.
106
00:04:38,904 --> 00:04:40,363
What are you gonna
make with that?
107
00:04:41,782 --> 00:04:43,408
Thank you. What fun.
108
00:04:43,700 --> 00:04:45,452
(CHILDREN SCREAMING)
109
00:04:46,244 --> 00:04:47,245
(LAUGHS) Yay!
110
00:04:47,370 --> 00:04:48,455
Call me any time.
111
00:04:48,538 --> 00:04:51,291
That's...
I'll give you my number.
112
00:04:51,374 --> 00:04:53,43
Good luck!
Thank you very much.
113
00:04:53,460 --> 00:04:54,795
Yes, that is why
lam running.
114
00:04:54,878 --> 00:04:56,171
| wanna fight for you.
115
00:04:56,254 --> 00:04:57,964
So, let's win
this election.
116
00:04:58,48 --> 00:04:59,216
Vote Tuesday, okay?
117
00:04:59,508 --> 00:05:01,301
(CHEERING)
118
00:05:01,384 --> 00:05:02,636
Breakfast is on me!
119
00:05:02,844 --> 00:05:03,929
No.
120
00:05:04,12 --> 00:05:05,305
Waffles?
121
00:05:05,639 --> 00:05:07,474
Every parent...
And those kids
were so cute.
122
00:05:07,557 --> 00:05:09,17
Kristina Braverman?
But did you see
the parents’ faces?
123
00:05:09,100 --> 00:05:10,101
Yes.
They were like...
124
00:05:10,185 --> 00:05:11,186
Hi!
Hi! How are you?
125
00:05:11,269 --> 00:05:12,729
I'm voting for you,
so good luck.
126
00:05:12,813 --> 00:05:13,897
Oh, thank you
so much.
127
00:05:13,980 --> 00:05:15,23
It's really nice
to meet you.
128
00:05:15,106 --> 00:05:16,608
Oh, you're pregnant?
Yes, five months.
129
00:05:16,691 --> 00:05:17,859
Oh, what are you having?
A little girl.
130
00:05:17,943 --> 00:05:19,402
Kristina, let me show
you something.
A little girl.
131
00:05:19,486 --> 00:05:20,487
Oh, okay,
nice to meet you.
| Know you're busy.
132
00:05:20,570 --> 00:05:21,947
Good luck.
Okay, thank you.
Thank you. Take care.
133
00:05:22,30 --> 00:05:24,616
She was so sweet.
Look at this.
The new polls came in.
134
00:05:24,699 --> 00:05:27,118
We're within
two and a half points.
135
00:05:28,537 --> 00:05:30,747
We could do this.
| could win.
136
00:05:30,831 --> 00:05:31,832
We got work to do.
Okay.
137
00:05:31,915 --> 00:05:32,916
(HEATHER LAUGHS)
138
00:06:19,129 --> 00:06:20,922
JASMINE: Vote for
Kristina Braverman.
CROSBY: Hi, there.
139
00:06:21,06 --> 00:06:22,173
No.
Um... Braverman?
140
00:06:22,257 --> 00:06:23,341
Um, | know
Kristina Braverman.
141
00:06:23,425 --> 00:06:24,676
Kristina Braverman?
And she is someone who
142
00:06:24,759 --> 00:06:26,303
will truly represent
you and your family.
143
00:06:26,511 --> 00:06:28,263
She is smart.
Oh, hey, guys!
Kristina Braverman?
144
00:06:28,346 --> 00:06:29,973
She's not some
Washington phony.
Pin? Yeah? For mayor?
145
00:06:30,56 --> 00:06:32,309
Kristina Braverman?
So, please. Get out
and vote tomorrow.
146
00:06:32,392 --> 00:06:33,727
Oh, | will.
We need it.
147
00:06:33,810 --> 00:06:36,313
And I'll bring my lazy ass
husband with me too.
Thank you!
148
00:06:36,396 --> 00:06:37,606
We need
his vote too!
149
00:06:37,689 --> 00:06:39,482
Wow, you're magic
at... Look at you.
What?
150
00:06:39,566 --> 00:06:40,650
| cannot give these away.
151
00:06:40,734 --> 00:06:42,444
(LAUGHS)
| don't think | could give
away a five-dollar bill.
152
00:06:42,527 --> 00:06:44,279
Well, this is great.
I'm loving this.
153
00:06:44,362 --> 00:06:45,488
Yeah, you're killing it.
154
00:06:45,572 --> 00:06:46,823
Here you go.
Vote for Kristina.
155
00:06:46,907 --> 00:06:49,910
| don't wanna instigate,
but you're not offended
by this, are you?
156
00:06:49,993 --> 00:06:51,244
No! Why?
157
00:06:51,328 --> 00:06:54,80
Well, the fact that Kristina
and Heather sent
us here, you know?
158
00:06:54,706 --> 00:06:56,416
| mean, you're the
only black person
they know and they sent
159
00:06:56,499 --> 00:06:57,918
you to the
black neighborhood.
| just think...
160
00:06:58,01 --> 00:06:59,210
No. Why?
161
00:06:59,294 --> 00:07:00,587
Well, I'm kind of
offended for you.
162
00:07:00,670 --> 00:07:02,505
Don't be.
|! mean, and I'm an
honorary black person,
163
00:07:02,589 --> 00:07:03,632
so I'm
a little offended!
164
00:07:03,715 --> 00:07:05,675
You... Honey, you are
very, very white.
Whoa, whoa, whoa.
165
00:07:05,759 --> 00:07:07,677
Thank you. Uh-huh.
On the spectrum. Right?
166
00:07:07,761 --> 00:07:10,764
Of black and white.
Adam's here,
Farrakhan's here.
167
00:07:10,847 --> 00:07:12,641
Oh! Thanks.
And where are you?
I'm right here.
168
00:07:12,724 --> 00:07:14,309
Well, | guess
if you put it that way...
I'm three quarters
169
00:07:14,392 --> 00:07:15,602
of the way to...
On that spectrum...
170
00:07:15,685 --> 00:07:16,853
Yes.
...aS Opposed
to your brother.
171
00:07:16,937 --> 00:07:18,688
Thank you.
You are not
as white as him.
172
00:07:18,772 --> 00:07:20,357
As long as
you're not offended...
You're still very white.
173
00:07:20,440 --> 00:07:22,275
No, baby.
I'm really not.
All right.
174
00:07:22,359 --> 00:07:23,526
lam really into this.
175
00:07:23,610 --> 00:07:26,154
You know, elections
and voting, it really
means a lot to me.
176
00:07:26,655 --> 00:07:29,240
| mean, casting my
ballot for Obama in '08
177
00:07:29,324 --> 00:07:31,451
was one of the most
meaningful things
I've ever done.
178
00:07:31,534 --> 00:07:33,954
You know, like,
thinking about
how far we've come.
179
00:07:34,37 --> 00:07:36,915
And that | helped
to elect the first
black president,
180
00:07:36,998 --> 00:07:39,167
| mean, | never thought
that would happen
in my lifetime.
181
00:07:39,250 --> 00:07:41,419
| mean, | know
you can't really
relate to that, but...
182
00:07:41,503 --> 00:07:42,879
Yeah, | can.
Really?
183
00:07:42,963 --> 00:07:45,298
Totally. | don't think
that was a black,
white thing.
184
00:07:45,382 --> 00:07:47,425
| mean, it was really
a profound moment.
185
00:07:47,509 --> 00:07:48,510
| got...
It was.
186
00:07:48,593 --> 00:07:51,179
Yeah, when | voted,
| got emotional,
| cried.
187
00:07:51,262 --> 00:07:52,305
You did?
Yeah.
188
00:07:52,389 --> 00:07:53,556
| didn't know that.
Yeah. | cried, yeah.
189
00:07:53,640 --> 00:07:54,641
Like a baby.
190
00:07:54,724 --> 00:07:56,59
And what about
when you got
your little sticker?
191
00:07:56,142 --> 00:07:58,103
Yeah. | still have
it somewhere.
You do?
192
00:07:58,186 --> 00:07:59,396
Yeah, think so.
So do |!
193
00:07:59,479 --> 00:08:01,189
Yeah! Aw!
194
00:08:02,857 --> 00:08:04,234
You're the best.
195
00:08:04,609 --> 00:08:06,987
(SIGHS)
| love you.
196
00:08:07,320 --> 00:08:09,781
Okay, so the area that you
wanna bring out more
197
00:08:09,864 --> 00:08:12,367
you let the light on
through the hole
just a little more.
198
00:08:12,450 --> 00:08:14,577
And you just go over,
so we want that fence
199
00:08:14,661 --> 00:08:16,454
to come out,
SO we just go up.
200
00:08:16,538 --> 00:08:18,999
Here, you try it.
Just want that
light on that fence.
201
00:08:19,833 --> 00:08:21,167
Okay.
202
00:08:23,128 --> 00:08:26,464
| have intentions
of asking Ruby
to be my girlfriend.
203
00:08:29,92 --> 00:08:30,343
What?
204
00:08:32,679 --> 00:08:34,180
As the father | thought
you should know.
205
00:08:34,264 --> 00:08:36,850
Whoa, | mean...
Ho, ho. No, Max.
206
00:08:36,933 --> 00:08:40,270
Uh, that's not
a good idea.
207
00:08:40,353 --> 00:08:41,354
Why not?
208
00:08:41,438 --> 00:08:43,356
‘Cause she's
my daughter.
209
00:08:43,440 --> 00:08:44,733
| Know.
That's how we met.
210
00:08:44,816 --> 00:08:46,943
|... Why... Why do
you even want her
211
00:08:47,27 --> 00:08:48,570
as a girlfriend anyway?
‘Cause...
212
00:08:48,653 --> 00:08:50,947
She was wearing
a Sharks shirt.
213
00:08:51,31 --> 00:08:52,782
Yeah?
I'm a Sharks fan.
214
00:08:52,866 --> 00:08:54,117
That means we
have common interests.
215
00:08:54,200 --> 00:08:56,578
Also, we're both 14
and I'm a boy
and she's a girl,
216
00:08:56,661 --> 00:08:59,497
which means she meets
all the requirements.
217
00:08:59,664 --> 00:09:01,499
You know, Max,
come on.
218
00:09:01,583 --> 00:09:03,668
She... First of all,
she lives in Minnesota.
219
00:09:03,752 --> 00:09:05,962
She's moody. You saw
what she's like, right?
220
00:09:06,46 --> 00:09:08,48
I'm asking her tomorrow.
221
00:09:17,432 --> 00:09:19,17
Hey, what are you
doing up here?
222
00:09:19,100 --> 00:09:20,810
(SIGHS) What does
it look like?
223
00:09:20,894 --> 00:09:23,63
Well, it looks like
you're profiling
a serial killer or something.
224
00:09:23,146 --> 00:09:25,398
(LAUGHING)
Have you taken
a job with the FBI?
225
00:09:25,482 --> 00:09:27,275
Maybe, by accident,
| don't know.
226
00:09:27,358 --> 00:09:29,694
This is terrible.
What kind of
system is this?
227
00:09:29,903 --> 00:09:31,279
Oh, this is
your uncle Adam.
I'm so confused.
228
00:09:31,362 --> 00:09:33,31
He loves
anything antiquated.
229
00:09:33,198 --> 00:09:35,366
(LAUGHS)
Paper, steam engines.
230
00:09:35,450 --> 00:09:37,160
| would really love to...
If he could ride
a horse to work,
231
00:09:37,243 --> 00:09:39,704
he would...
It's really bad, we should
try to move past this...
232
00:09:39,788 --> 00:09:41,998
Well, you're busy.
| was gonna ask you
to help me downstairs
233
00:09:42,82 --> 00:09:44,959
with something
creative and artistic
and musical, but...
234
00:09:45,43 --> 00:09:46,86
What?
That probably wouldn't
interest you.
235
00:09:46,169 --> 00:09:47,587
Wait. What are
you talking about?
The case seems to be
236
00:09:47,670 --> 00:09:48,797
hot right now.
So, | hope
you find your man.
237
00:09:48,880 --> 00:09:51,91
(LAUGHING) Crosby!
Wait!
238
00:09:52,300 --> 00:09:53,343
Here's what's happening.
239
00:09:53,426 --> 00:09:55,470
Tomorrow, we have
back-up vocalists
coming in to record.
240
00:09:55,553 --> 00:09:56,596
Okay. So...
241
00:09:56,721 --> 00:09:59,766
We need a scratch track
and that's where
you come in.
242
00:09:59,849 --> 00:10:01,226
What?
You are going to sing
said scratch track.
243
00:10:01,309 --> 00:10:02,477
No, Crosby. No, no, no.
Yes. You are.
244
00:10:02,560 --> 00:10:03,603
No, no, no.
Because I'm not ready.
245
00:10:03,686 --> 00:10:04,813
Opportunities do not
come every day.
For what?
246
00:10:04,896 --> 00:10:06,606
For Taking You Home?
| don't have, I'm not...
So, please.
247
00:10:06,689 --> 00:10:07,816
Hey, do you
know the song or not?
248
00:10:08,900 --> 00:10:10,610
Yes, you do.
| know it,
but I'm not ready.
249
00:10:10,693 --> 00:10:12,195
| have to get my voice
warmed up and stuff.
250
00:10:12,529 --> 00:10:13,571
(DOOR CLOSES)
251
00:10:13,655 --> 00:10:14,864
You're gonna be
in here for this, really?
252
00:10:16,699 --> 00:10:18,451
Okay, here we go.
253
00:10:19,327 --> 00:10:20,912
(MUSIC PLAYING)
254
00:10:21,329 --> 00:10:22,997
(CLEARS THROAT)
255
00:10:23,498 --> 00:10:28,169
(SINGING) Wouldn't | love
to hold you again?
256
00:10:28,878 --> 00:10:32,549
But we were so
messed up and busy
257
00:10:32,882 --> 00:10:35,09
With keeping it in
258
00:10:35,93 --> 00:10:37,11
And your eyes
259
00:10:37,95 --> 00:10:41,808
Were scanning
for something that
| couldn't see
260
00:10:41,891 --> 00:10:45,812
But | knew it was coming
261
00:10:45,895 --> 00:10:50,400
We're just one crush away
262
00:10:51,526 --> 00:10:54,28
/ still want you more
263
00:10:57,866 --> 00:11:02,328
We could lay here all day
264
00:11:02,829 --> 00:11:05,165
I'd still want you more
265
00:11:07,500 --> 00:11:11,379
| should have
taken you home
266
00:11:13,256 --> 00:11:16,593
| should have
taken you home
267
00:11:18,595 --> 00:11:22,849
| should have
taken you home
268
00:11:22,932 --> 00:11:25,518
Taken you home
269
00:11:25,602 --> 00:11:27,937
Taken you home
270
00:11:28,563 --> 00:11:29,814
Taken...
271
00:11:29,898 --> 00:11:31,149
(SIGHS)
272
00:11:31,316 --> 00:11:32,859
Hi.
Hey!
273
00:11:33,401 --> 00:11:34,944
Sorry, it's kinda late.
274
00:11:35,28 --> 00:11:36,29
Yeah.
Hi, bud.
275
00:11:36,154 --> 00:11:37,155
(KISSES)
276
00:11:37,238 --> 00:11:38,573
Oh, my gosh.
277
00:11:39,115 --> 00:11:41,826
Had such a good day.
Well, how's it going?
278
00:11:41,910 --> 00:11:43,244
Good.
Good.
279
00:11:43,328 --> 00:11:45,163
Babe...
| got, uh...
280
00:11:45,747 --> 00:11:47,457
| got dinner
for us, but I...
281
00:11:47,540 --> 00:11:48,750
Oh, that's okay.
| already ate it.
282
00:11:48,833 --> 00:11:49,834
You can heat it up.
283
00:11:49,959 --> 00:11:52,45
That's okay. I'm actually
not that hungry anyway.
284
00:11:52,128 --> 00:11:54,714
God, | had such
a good day. | recorded
a guide vocal track
285
00:11:54,797 --> 00:11:56,382
today with the band.
Cool.
286
00:11:56,466 --> 00:11:57,967
Yeah. Can you believe it?
287
00:11:58,51 --> 00:11:59,177
That sounds cool.
| mean...
288
00:11:59,260 --> 00:12:00,845
And | was
really nervous because
289
00:12:00,929 --> 00:12:03,723
| was like,
having to sing in front
of those boys.
290
00:12:04,15 --> 00:12:06,726
But it actually went
really, really well.
Of course.
291
00:12:07,560 --> 00:12:08,645
So, | don't know.
It was good.
292
00:12:08,728 --> 00:12:10,772
| mean, it's...
| don't know.
293
00:12:11,22 --> 00:12:12,941
So, how about you?
How was your day?
294
00:12:13,66 --> 00:12:14,817
It was good. l...
| got home early
295
00:12:14,901 --> 00:12:18,238
so | ordered your favorite,
you know, and | just...
296
00:12:19,113 --> 00:12:20,240
| thought we'd have
a romantic dinner,
297
00:12:20,323 --> 00:12:21,783
but | didn't know
you were gonna be
298
00:12:21,866 --> 00:12:23,493
getting home so late.
299
00:12:27,747 --> 00:12:29,374
Are you mad at me?
300
00:12:29,457 --> 00:12:32,168
No, I'm just bummed.
You know, | got all
that food and everything.
301
00:12:32,252 --> 00:12:34,87
No, not about that.
302
00:12:36,130 --> 00:12:39,08
| feel like ever since
we dealt with the ring...
303
00:12:39,92 --> 00:12:40,843
No! (LAUGHS)
You've been like, a little
distant or something.
304
00:12:40,927 --> 00:12:42,971
No! There's nothing
about the ring, we've
already dealt with that.
305
00:12:43,54 --> 00:12:44,472
It's fine now, it's...
306
00:12:44,555 --> 00:12:46,849
| Know, but | just,
it feels like you took
it really personally.
307
00:12:46,933 --> 00:12:48,643
That's not what it's...
I'm not, no.
Like, | didn't like it.
308
00:12:48,726 --> 00:12:50,311
It's not even
worth talking about.
I'm happy, it's great.
309
00:12:50,395 --> 00:12:53,982
I'm just. | just
missed you, that's all.
| just miss you.
310
00:12:54,65 --> 00:12:55,149
Okay.
311
00:12:55,775 --> 00:12:56,901
I'm not mad.
Okay, okay.
312
00:12:56,985 --> 00:12:58,319
| promise.
Okay.
313
00:12:59,28 --> 00:13:00,446
| promise.
314
00:13:03,908 --> 00:13:05,326
| just really miss you,
you know?
315
00:13:05,410 --> 00:13:07,161
| miss you too.
Mmm-hmm.
316
00:13:07,245 --> 00:13:08,871
Hey.
What?
317
00:13:10,498 --> 00:13:13,167
There was one other thing
| wanted to talk to you
about real fast.
318
00:13:13,501 --> 00:13:15,420
What? What?
Wait, wait.
319
00:13:16,879 --> 00:13:18,256
Um...
320
00:13:20,466 --> 00:13:22,677
Are you taking
those pills again?
321
00:13:24,971 --> 00:13:26,389
What?
322
00:13:26,806 --> 00:13:28,725
| was doing laundry
and l...
323
00:13:28,808 --> 00:13:30,476
| was putting some
of your stuff away, babe.
324
00:13:30,560 --> 00:13:32,729
And | saw that they were
in there and | just...
325
00:13:33,896 --> 00:13:37,275
No, that's not.
| mean, it's an
old prescription.
326
00:13:38,860 --> 00:13:41,195
Well, it's from
two weeks ago.
327
00:13:43,31 --> 00:13:45,616
(STUTTERS)
Yeah, | know.
| haven't...
328
00:13:45,950 --> 00:13:48,36
They haven't
stopped it, but I...
329
00:13:48,119 --> 00:13:50,413
It's an old prescription
from before.
| don't even need it.
330
00:13:50,496 --> 00:13:51,748
Those are anxiety pills
that are...
331
00:13:51,831 --> 00:13:53,374
Babe, I...
332
00:13:53,458 --> 00:13:54,876
It doesn't bother me
if you take them.
333
00:13:54,959 --> 00:13:56,711
I'm not taking them.
Okay, okay.
334
00:13:56,794 --> 00:13:58,963
| don't even need 'em.
| just wanted...
335
00:13:59,47 --> 00:14:00,381
| felt like you were
hiding it from me.
336
00:14:00,465 --> 00:14:01,883
No.
| want you to know
you don't have to.
337
00:14:01,966 --> 00:14:03,217
No, I'm not hiding
anything from you.
338
00:14:03,301 --> 00:14:05,928
| just didn't want you
to be nervous
or freak out about it.
339
00:14:06,12 --> 00:14:07,13
Okay.
340
00:14:09,265 --> 00:14:10,600
Mmm.
341
00:14:11,642 --> 00:14:13,19
| love you.
342
00:14:19,859 --> 00:14:21,611
(CELL PHONE CHIMES)
343
00:14:32,121 --> 00:14:34,415
| hope he can sleep.
(SIGHS)
344
00:14:34,499 --> 00:14:36,42
Yeah?
How was he?
345
00:14:36,292 --> 00:14:37,627
Stoic.
346
00:14:38,544 --> 00:14:40,713
You got a text
from Ed Brooks.
347
00:14:40,797 --> 00:14:42,06
Oh.
348
00:14:43,299 --> 00:14:46,761
Hmm. You guys have
been texting each other
a lot lately.
349
00:14:46,844 --> 00:14:49,847
Yeah, sustainability
committee's taking
over my life.
350
00:14:52,183 --> 00:14:53,976
Do you want some tea?
351
00:14:54,352 --> 00:14:55,770
No.
352
00:14:57,688 --> 00:14:59,65
I'm good.
353
00:15:03,277 --> 00:15:05,113
Do you have to vote?
354
00:15:05,196 --> 00:15:06,406
You don't have to.
355
00:15:06,489 --> 00:15:07,740
Uh, but you should.
356
00:15:07,824 --> 00:15:09,951
You know, it's your
civic responsibility.
357
00:15:10,34 --> 00:15:11,577
Living in a democracy,
which we live in,
358
00:15:11,661 --> 00:15:12,995
which is the greatest
form of government,
359
00:15:13,79 --> 00:15:15,790
‘cause you can tell them
what your opinion is.
360
00:15:15,873 --> 00:15:18,543
Let's go ahead and make
your aunt the mayor
of this fine city.
361
00:15:18,626 --> 00:15:19,627
Yeah.
362
00:15:19,710 --> 00:15:21,129
Hello there, Edie.
363
00:15:21,212 --> 00:15:22,338
Good morning.
364
00:15:22,422 --> 00:15:25,633
How's voter turnout?
Uh, it looks pretty
strong to me.
365
00:15:25,716 --> 00:15:28,261
Pretty strong.
Pretty strong
favors our candidate.
366
00:15:28,344 --> 00:15:29,846
Yeah. Oh,
good for you.
Yeah.
367
00:15:29,929 --> 00:15:32,14
Our candidate is
Kristina Braverman.
368
00:15:32,140 --> 00:15:33,724
She's a heck
of a candidate.
369
00:15:33,808 --> 00:15:35,59
Are you
a Braverman supporter?
370
00:15:35,143 --> 00:15:37,687
We're really not supposed
to talk about this.
371
00:15:37,770 --> 00:15:39,981
Name, please?
Crosby Braverman.
372
00:15:40,64 --> 00:15:41,65
EDIE: Braverman.
373
00:15:41,149 --> 00:15:42,483
Just like the candidate,
Kristina Braverman.
374
00:15:42,567 --> 00:15:44,861
You see...
EDIE: | don't see
your name on our list.
375
00:15:45,570 --> 00:15:47,488
Are you sure this is
your polling place?
376
00:15:47,989 --> 00:15:49,907
Well, | live right
up the street,
So l...
377
00:15:49,991 --> 00:15:53,161
Well, you should have
gotten a postcard with
your polling place on it.
378
00:15:53,411 --> 00:15:56,330
Right. But | mean, I...
This would have
to be the place.
379
00:15:56,414 --> 00:15:57,707
It's so close
to my house.
380
00:15:57,790 --> 00:16:00,376
How long has it been
since you've voted?
381
00:16:01,711 --> 00:16:03,588
Well, that's not
entirely relevant.
382
00:16:03,671 --> 00:16:05,548
If there's a form
or something | gotta
fill out, then so be it.
383
00:16:05,631 --> 00:16:06,924
The voter
registration form?
384
00:16:07,08 --> 00:16:10,52
You can't register
to vote the day
of the election.
385
00:16:10,178 --> 00:16:11,179
Why not?
386
00:16:11,262 --> 00:16:14,265
Because it doesn't
work that way.
Hey, listen to me.
387
00:16:14,348 --> 00:16:16,726
lam an American citizen
who pays my taxes.
388
00:16:16,809 --> 00:16:19,228
My father is a Vietnam vet.
And the Bravermans
have shed blood...
389
00:16:19,312 --> 00:16:21,814
Sir, now you
are holding up
the line.
390
00:16:21,898 --> 00:16:23,608
Okay, just...
Kristina Braverman.
391
00:16:23,691 --> 00:16:26,736
If there's another way
for me to sort this out,
| need to vote.
392
00:16:26,819 --> 00:16:28,779
And | need you to leave.
393
00:16:29,155 --> 00:16:31,73
You are not
registered here.
394
00:16:31,741 --> 00:16:34,785
But don't we get
to go inside and push
all the buttons?
395
00:16:34,869 --> 00:16:36,370
Listen, okay.
You know what?
396
00:16:36,454 --> 00:16:38,915
| wanted to
vote privately,
but now
397
00:16:38,998 --> 00:16:41,250
she has forced us
to vote publically.
398
00:16:41,334 --> 00:16:42,752
Which is fine,
we'll vote publically.
399
00:16:42,877 --> 00:16:44,921
So I, Crosby Braverman,
400
00:16:45,213 --> 00:16:48,424
vote for Kristina
Braverman for mayor.
Me too.
401
00:16:48,508 --> 00:16:50,468
We voted publically.
You guys witnessed it.
402
00:16:50,551 --> 00:16:51,552
Mark it down.
Uh...
403
00:16:51,636 --> 00:16:53,763
And we'll see you
when she wins.
404
00:16:56,849 --> 00:16:58,309
So do you wanna
be my girlfriend?
405
00:16:59,936 --> 00:17:00,937
What?
406
00:17:01,20 --> 00:17:02,980
Do you want to be
my girlfriend?
407
00:17:03,731 --> 00:17:05,66
Um...
408
00:17:06,484 --> 00:17:08,152
Not gonna happen.
409
00:17:08,986 --> 00:17:09,987
Why?
410
00:17:11,322 --> 00:17:13,616
Excuse me,
I'm doing something.
411
00:17:21,40 --> 00:17:23,501
Hey, Ruby, come here
for a second, please?
412
00:17:27,213 --> 00:17:28,297
What?
413
00:17:28,381 --> 00:17:30,841
Just be, like,
nicer to him.
All right?
414
00:17:31,717 --> 00:17:33,636
What?
It's just Max.
Just cut him a break.
415
00:17:33,719 --> 00:17:35,555
What are you
talking about?
He's the one.
416
00:17:35,638 --> 00:17:38,724
I'm just saying,
be a little bit nicer.
417
00:17:38,808 --> 00:17:40,601
That's all. Just...
So be his girlfriend?
418
00:17:40,685 --> 00:17:42,103
No.
419
00:17:42,687 --> 00:17:43,729
I'm not saying that.
420
00:17:44,188 --> 00:17:46,524
Look, he's not
gonna do anything.
421
00:17:47,24 --> 00:17:49,569
He just... He wants to
say he has a girlfriend.
That's all.
422
00:17:49,652 --> 00:17:52,113
That's a...
It's a guy thing.
423
00:17:52,905 --> 00:17:54,991
| mean, you're gonna
be in Minnesota, right?
So, what...
424
00:17:55,741 --> 00:17:56,826
What's the harm, really?
425
00:17:57,285 --> 00:17:58,494
Ah, don't...
426
00:17:59,245 --> 00:18:01,38
Come on.
| can't believe you.
427
00:18:01,122 --> 00:18:03,40
All right. Ruby.
Just...
428
00:18:03,916 --> 00:18:05,251
I'm calling Mom.
429
00:18:05,334 --> 00:18:07,378
Do not call Mom!
Don't call Mom.
430
00:18:07,461 --> 00:18:08,879
MAX: Bye.
431
00:18:10,548 --> 00:18:11,716
(DOOR CLOSING)
432
00:18:21,267 --> 00:18:22,518
(CAR DOOR SLAMMING)
433
00:18:23,352 --> 00:18:24,395
Victor slammed the door.
434
00:18:24,478 --> 00:18:25,521
| Know.
435
00:18:25,605 --> 00:18:27,148
And he said the "S"
word in the car.
436
00:18:27,231 --> 00:18:28,482
| Know.
437
00:18:28,566 --> 00:18:30,443
So no dessert, right?
| don't know.
438
00:18:30,526 --> 00:18:32,28
Well, that's the rules!
JULIA: Sydney!
439
00:18:32,111 --> 00:18:33,863
Hey, buddy. Listen.
440
00:18:34,447 --> 00:18:36,198
Victor, what
are you doing?
Shut the hell up, Sydney.
441
00:18:36,282 --> 00:18:37,575
Victor!
Mom, did you just
hear what he said?
442
00:18:37,658 --> 00:18:39,410
Victor, stop right now.
Sydney, go to your
room right now.
443
00:18:39,493 --> 00:18:40,494
That's so unfair!
444
00:18:40,578 --> 00:18:42,121
Sydney, go to your room
so | can talk to your brother.
445
00:18:42,204 --> 00:18:43,289
SYDNEY: This is so unfair!
446
00:18:43,372 --> 00:18:44,790
Victor come here, please...
Can you come back here?
447
00:18:44,874 --> 00:18:46,167
You don't even...
Okay.
448
00:18:47,01 --> 00:18:48,878
Hey, | know
this is hard for you,
449
00:18:48,961 --> 00:18:50,338
but it's the best
thing for you.
(DOOR SLAMS)
450
00:18:50,421 --> 00:18:52,757
Why, because
I'm a "tard"?
| really believe that... No!
451
00:18:52,840 --> 00:18:54,592
Don't use that word
about yourself, okay?
452
00:18:54,675 --> 00:18:55,926
Or about anybody!
Why not?
453
00:18:56,10 --> 00:18:57,678
It's true.
It's not true, Victor.
454
00:18:57,762 --> 00:18:59,430
It's not true.
Well, Ethan and his
ass hat friends said it,
455
00:18:59,513 --> 00:19:00,556
so it must be true.
456
00:19:00,640 --> 00:19:02,391
Ethan said that?
| will talk to the school.
457
00:19:02,475 --> 00:19:04,101
| will talk
to his mother...
That'll just make it worse!
458
00:19:04,185 --> 00:19:07,63
Listen, | know
this is rough, buddy.
But this is... It's...
459
00:19:07,146 --> 00:19:08,272
It's for the best!
460
00:19:08,356 --> 00:19:10,441
| know, Julia.
You said it a million times.
461
00:19:10,816 --> 00:19:12,360
Can we talk about
this, buddy?
462
00:19:12,443 --> 00:19:14,737
Why did you say
| was smart
463
00:19:15,237 --> 00:19:16,530
when I'm dumb?
464
00:19:16,989 --> 00:19:19,200
Sweetheart...
You're a liar.
465
00:19:22,870 --> 00:19:24,288
(CLICKS TONGUE)
466
00:19:27,208 --> 00:19:28,876
Okay, can you stop?
467
00:19:29,43 --> 00:19:30,378
Yeah.
468
00:19:32,129 --> 00:19:34,590
‘Cause | wanna
confess to you that
469
00:19:36,08 --> 00:19:37,510
| didn't want
you to do this.
470
00:19:40,429 --> 00:19:41,847
| didn't think
you were ready
471
00:19:42,14 --> 00:19:43,724
to handle the stress
after cancer.
472
00:19:43,808 --> 00:19:45,309
But you...
473
00:19:46,852 --> 00:19:48,312
You were ready.
474
00:19:48,813 --> 00:19:50,481
And I'm so proud of you.
475
00:19:50,564 --> 00:19:53,442
Win or lose, Kristina,
I'm so proud of you.
476
00:19:53,526 --> 00:19:54,777
(SIGHS) Thanks.
477
00:19:55,695 --> 00:19:57,613
This is crazy.
(LAUGHS)
| Know.
478
00:19:57,947 --> 00:19:59,115
| really want this.
479
00:19:59,490 --> 00:20:00,908
| Know.
480
00:20:01,158 --> 00:20:03,953
Take me up
481
00:20:05,246 --> 00:20:09,250
Take me up
482
00:20:09,458 --> 00:20:11,919
Take me up
483
00:20:12,44 --> 00:20:13,254
(SIGHS)
484
00:20:13,713 --> 00:20:16,48
Take me up
485
00:20:16,549 --> 00:20:19,844
Ooh
486
00:20:23,139 --> 00:20:25,99
(DOORBELL RINGING)
(KNOCKING ON DOOR)
487
00:20:25,266 --> 00:20:26,475
Who is it?
488
00:20:26,559 --> 00:20:28,561
(DOOR OPENING)
HANK: Hey!
489
00:20:30,438 --> 00:20:31,522
Hello!
(SCREAMS)
490
00:20:31,689 --> 00:20:33,941
Oh, my God!
How'd you get in here?
You said come in!
491
00:20:34,24 --> 00:20:35,943
Didn't you say come in?
No, | said who is it?
It's not...
492
00:20:36,26 --> 00:20:37,27
Oh, the door was open.
(DOOR CLOSES)
493
00:20:37,111 --> 00:20:38,612
Listen, | need
a woman, now.
494
00:20:38,988 --> 00:20:41,866
Uh...
My daughter's here for
a couple days. So, relax.
495
00:20:41,949 --> 00:20:43,33
Oh.
496
00:20:43,117 --> 00:20:44,535
And it's a disaster.
It's a...
497
00:20:44,618 --> 00:20:46,787
Tears have been shed,
stuff has been thrown.
498
00:20:46,871 --> 00:20:47,997
Why? What happened?
499
00:20:48,80 --> 00:20:50,82
Max asked her
to be his girlfriend.
500
00:20:50,166 --> 00:20:52,585
Oh, they'll be very
happy together.
She's a hottie.
501
00:20:52,668 --> 00:20:54,628
Trying to be funny,
really? Just...
Listen, | Know.
502
00:20:54,712 --> 00:20:57,715
I'm sure it's very stressful.
Just tell them they have
to use protection.
503
00:21:00,176 --> 00:21:02,303
You know, uh, | come
here for advice.
Nothing will happen.
504
00:21:02,386 --> 00:21:04,221
| don't get
what's wrong.
505
00:21:04,305 --> 00:21:06,15
What's wrong?
She's not ready for this.
506
00:21:06,98 --> 00:21:08,434
(STUTTERING)
And Max doesn't...
507
00:21:08,517 --> 00:21:10,936
You know, he doesn't
even know why
he wants a girlfriend.
508
00:21:11,20 --> 00:21:12,980
He's just checking
stuff off a list.
509
00:21:13,63 --> 00:21:14,273
You're not ready for this.
510
00:21:14,356 --> 00:21:15,816
She's 14 and you know,
it's right around the corner.
511
00:21:15,900 --> 00:21:17,234
She's not ready.
She's not ready, okay?
512
00:21:17,318 --> 00:21:19,570
Okay.
And by the way,
she thinks he's weird.
513
00:21:20,279 --> 00:21:21,447
You know, and...
Of course she does.
514
00:21:21,530 --> 00:21:23,157
But what did you
say to her?
515
00:21:24,366 --> 00:21:25,409
She just, you know,
516
00:21:25,493 --> 00:21:27,578
she thinks I'm trying
to sell her into
prostitution or something.
517
00:21:27,661 --> 00:21:29,330
Oh, my God!
What did you
say to her?
518
00:21:29,497 --> 00:21:30,956
| told her,
519
00:21:31,165 --> 00:21:34,01
why doesn't
she just pretend to
be his girlfriend.
520
00:21:34,126 --> 00:21:35,711
Because she's going
to Minnesota.
She's going away.
521
00:21:35,795 --> 00:21:37,213
Oh, my God!
522
00:21:37,296 --> 00:21:38,631
There's no harm, there's
no foul, he doesn't know.
523
00:21:38,756 --> 00:21:41,425
That's the worst advice.
Of course she's upset.
524
00:21:41,509 --> 00:21:44,136
| don't think she... I...
You told her to
lie to Max?
525
00:21:44,220 --> 00:21:45,638
To be nice. Not lie.
To be nice.
526
00:21:45,721 --> 00:21:46,931
That's not
being nice, though.
527
00:21:47,14 --> 00:21:50,59
It teaches her
that you lie to get out
of a tricky situation.
528
00:21:50,142 --> 00:21:52,144
And anyway,
for him, you know,
529
00:21:52,228 --> 00:21:55,231
he's gonna have to
figure out, you don't
have a girlfriend
530
00:21:55,314 --> 00:21:56,857
just because
you say you like her.
531
00:21:56,941 --> 00:21:59,109
She has to like you back.
It's a two-way street.
532
00:22:01,570 --> 00:22:02,947
(DOOR CLOSING)
533
00:22:03,364 --> 00:22:05,199
Ah. You're right.
534
00:22:06,367 --> 00:22:07,785
Ah, girls are the worst.
535
00:22:07,868 --> 00:22:08,994
SARAH: Huh?
536
00:22:09,537 --> 00:22:12,248
| said thanks, yeah.
Okay.
537
00:22:12,331 --> 00:22:14,583
Yeah, you're right.
All right.
538
00:22:15,251 --> 00:22:16,669
You should really
lock this, okay?
539
00:22:16,794 --> 00:22:18,921
There's a weird guy.
| saw a coyote.
540
00:22:20,798 --> 00:22:21,841
Thanks.
541
00:22:22,299 --> 00:22:23,551
(DOOR CLOSES)
542
00:22:27,721 --> 00:22:30,516
(SIGHS) Hey,
it's me. Again.
543
00:22:30,599 --> 00:22:33,853
Um, | Know I've called
you like, five times,
544
00:22:33,936 --> 00:22:35,855
but, um, Victor's
having a really rough day
545
00:22:35,938 --> 00:22:38,148
and, | know
you're busy,
546
00:22:38,232 --> 00:22:40,734
but I'm having
a really rough day
547
00:22:40,818 --> 00:22:43,863
and | just... | wanted
to talk to you. So...
548
00:22:45,698 --> 00:22:46,907
You know,
if you get a chance,
549
00:22:46,991 --> 00:22:50,202
if you get this message,
please call me?
550
00:22:51,662 --> 00:22:53,873
Okay, thanks.
551
00:22:59,503 --> 00:23:00,838
(CROSBY CHUCKLES)
Ooh!
552
00:23:00,921 --> 00:23:02,882
(LAUGHS) Oh.
Yeah!
553
00:23:02,965 --> 00:23:04,842
Well, two can
play at this game.
554
00:23:04,925 --> 00:23:06,10
(DOOR OPENING AND CLOSING)
555
00:23:06,93 --> 00:23:08,596
Ah!
And you gotta
king me too, so.
556
00:23:08,679 --> 00:23:09,930
Hey!
557
00:23:10,222 --> 00:23:11,515
Hey.
Look what | got.
558
00:23:12,516 --> 00:23:14,560
For you. Yeah.
Wow! Cool. Thanks.
559
00:23:14,643 --> 00:23:16,20
JASMINE: Here, let me
put it there. Yeah.
560
00:23:16,103 --> 00:23:19,189
Now when you're 18,
you'll get to vote too.
561
00:23:19,398 --> 00:23:21,650
It's one of our
greatest honors
as citizens.
562
00:23:21,734 --> 00:23:23,68
Yeah, | know.
Dad told me.
563
00:23:23,152 --> 00:23:24,528
Oh, really? Good.
564
00:23:24,612 --> 00:23:26,822
You bet.
God bless America.
That's right.
565
00:23:26,906 --> 00:23:28,365
CROSBY: Okay,
that's a good move.
Wait, Mommy.
566
00:23:28,449 --> 00:23:29,491
Hmm?
Did you vote
567
00:23:29,575 --> 00:23:30,743
public or private?
CROSBY: Uh-oh.
568
00:23:30,826 --> 00:23:31,827
What?
CROSBY: Here we go.
569
00:23:31,911 --> 00:23:32,912
JABBAR: Did you vote
public or private?
570
00:23:32,995 --> 00:23:33,996
Taking this guy.
571
00:23:34,79 --> 00:23:35,164
What's public
or private? | mean...
572
00:23:35,289 --> 00:23:36,957
Well, Daddy voted public.
573
00:23:37,41 --> 00:23:39,84
He just told the lady
at the table...
You're wide open.
574
00:23:39,168 --> 00:23:40,628
...who he was voting for.
Hmm.
575
00:23:40,711 --> 00:23:42,129
That's voting public.
Oh.
576
00:23:42,212 --> 00:23:44,798
The people that go
into the booth
are voting private.
577
00:23:45,215 --> 00:23:46,383
Isn't that what
you said, Daddy?
578
00:23:46,467 --> 00:23:49,803
| think you're gonna
get swamped here
if you don't...
579
00:23:50,846 --> 00:23:53,265
| may have said
something like that.
580
00:23:53,807 --> 00:23:55,476
Mmm.
Sounds like...
Something like...
581
00:23:55,559 --> 00:23:56,894
Where's your sticker?
582
00:23:57,394 --> 00:23:58,854
Yeah, where's your sticker?
583
00:24:01,690 --> 00:24:05,611
| should have taken you home
584
00:24:06,695 --> 00:24:11,158
Yeah, | should have
taken you home
585
00:24:12,868 --> 00:24:16,956
| should have taken you home
586
00:24:17,39 --> 00:24:19,625
Taken you home
587
00:24:19,708 --> 00:24:22,503
Taken you home
588
00:24:22,586 --> 00:24:23,963
Taken
589
00:24:24,46 --> 00:24:25,798
| should have taken...
590
00:24:25,965 --> 00:24:27,91
(SIGHS)
591
00:24:30,302 --> 00:24:31,637
You're right.
Yes?
592
00:24:31,720 --> 00:24:33,138
We're good.
Yeah.
593
00:24:33,222 --> 00:24:36,100
Are you sure?
Like, let's not soend money
on a back-up singer.
594
00:24:36,183 --> 00:24:37,518
ZACH: Absolutely.
‘Cause that sounds
great. Right?
595
00:24:37,601 --> 00:24:38,936
ZACH: Yeah.
MAN: She sounds great.
596
00:24:39,19 --> 00:24:40,20
Sorry. What?
597
00:24:40,604 --> 00:24:42,314
You sound good.
598
00:24:42,398 --> 00:24:45,317
Wait, you're not saying
you're gonna keep
that for your aloum?
599
00:24:45,401 --> 00:24:46,443
ZACH: Uh, yeah. Yeah.
Yes.
600
00:24:46,527 --> 00:24:47,778
AMBER: Are you serious?
MAN: Nailed it.
601
00:24:47,903 --> 00:24:50,364
OLIVER: Wah!
(LAUGHING)
Are you serious?
602
00:24:50,447 --> 00:24:52,616
What the...
You guys are crazy!
603
00:24:52,700 --> 00:24:54,660
OLIVER: Yeah.
Thank you
so much, Oliver.
604
00:24:54,743 --> 00:24:56,620
Don't thank me.
Thank He-Man over here.
Oh, my God.
605
00:24:56,745 --> 00:24:57,746
He just got
you in there.
606
00:24:57,830 --> 00:24:59,790
Hey, look.
When it's good
it's good. Right?
607
00:25:00,249 --> 00:25:01,667
Two more songs,
we got a record.
608
00:25:01,750 --> 00:25:03,419
OLIVER: Okay, so
can we go drink now?
609
00:25:04,44 --> 00:25:05,129
Yeah.
Yeah, let's do it.
610
00:25:05,212 --> 00:25:06,255
Let's go to the bar.
611
00:25:06,338 --> 00:25:07,589
OLIVER: To the bar-mobile.
MAN: Yeah, baby!
612
00:25:07,673 --> 00:25:08,716
OLIVER: Uh-huh...
613
00:25:10,92 --> 00:25:11,969
ZACH: You coming?
To the bar?
614
00:25:12,52 --> 00:25:13,846
Yes! Come on,
you're coming. Yeah.
Really?
615
00:25:13,929 --> 00:25:15,347
Let's go.
Okay.
616
00:25:16,15 --> 00:25:17,558
ADAM: Come on, Kirk!
KRISTINA: Okay, it's Kevin!
617
00:25:17,641 --> 00:25:19,143
I'm good.
I'm sorry.
Have a donut.
618
00:25:19,226 --> 00:25:20,936
Eat one. We've got a lot.
I'm a Boston cream guy.
619
00:25:21,20 --> 00:25:22,479
You never know,
he might punch you.
I'm gonna take one.
620
00:25:22,563 --> 00:25:23,605
I'll tell you what,
can you take the box
621
00:25:23,689 --> 00:25:24,815
and get rid of these for me?
You've seen
how violent he is.
622
00:25:24,898 --> 00:25:26,25
I'm gonna pass
these out for you.
Thank you.
623
00:25:26,108 --> 00:25:27,151
Kristina! Look
who showed up.
624
00:25:28,902 --> 00:25:29,987
(CHUCKLES)
625
00:25:31,780 --> 00:25:32,948
Hey.
626
00:25:33,32 --> 00:25:34,867
Hey! Thank you.
627
00:25:34,950 --> 00:25:36,201
You're welcome.
Thank you.
628
00:25:36,285 --> 00:25:38,120
Hi, honey.
How are you?
Look at you.
629
00:25:41,206 --> 00:25:42,916
You look good.
Thank you.
630
00:25:43,709 --> 00:25:46,45
You know, you could've
voted absentee,
you ding-dong.
631
00:25:46,128 --> 00:25:47,629
You didn't have to come
all the way out here.
632
00:25:47,838 --> 00:25:50,132
And miss all this?
No way.
633
00:25:50,257 --> 00:25:51,383
No way.
634
00:25:53,469 --> 00:25:54,845
You know, there's a good
chance that | might
635
00:25:54,928 --> 00:25:56,638
lose this election,
so... (CHUCKLES)
636
00:25:56,764 --> 00:25:59,99
Honey, you've already won.
637
00:26:00,851 --> 00:26:02,269
I'm so proud of you.
638
00:26:02,770 --> 00:26:04,271
So proud of you.
639
00:26:05,105 --> 00:26:06,774
Thank you...
640
00:26:07,399 --> 00:26:08,901
Let's go vote.
641
00:26:09,902 --> 00:26:11,278
Thank you.
642
00:26:11,987 --> 00:26:15,699
Oh, is it a problem
that I'm gonna vote
for Bob Little?
643
00:26:15,783 --> 00:26:17,367
(CHUCKLING)
644
00:26:20,996 --> 00:26:22,206
JOEL: That's a great fix.
PEET: Great.
645
00:26:22,289 --> 00:26:24,208
And then, so, all we
need to do then, is we
take the plumbing up
646
00:26:24,291 --> 00:26:25,751
through the kitchen
to the second floor.
JOEL: Mmm-hmm.
647
00:26:25,834 --> 00:26:28,128
And then we can
just add the toilet...
Yeah!
648
00:26:28,212 --> 00:26:29,880
...and all that stuff
right there. Done.
We did it! Nice!
649
00:26:29,963 --> 00:26:31,632
Have you tried the eel,
‘cause it's insane.
650
00:26:31,924 --> 00:26:32,966
Isn't it?
Mmm.
651
00:26:33,50 --> 00:26:34,760
I'm telling you.
It comes from this
little hole in the wall.
652
00:26:34,843 --> 00:26:36,595
It's the best sushi
in the Bay Area.
(DOOR OPENING)
653
00:26:36,678 --> 00:26:38,97
It's killer.
So, if we...
If we have this...
654
00:26:39,264 --> 00:26:40,307
Hey.
655
00:26:40,390 --> 00:26:41,391
Hi.
Hi.
656
00:26:41,475 --> 00:26:42,476
What are you
doing here?
What...
657
00:26:42,559 --> 00:26:44,186
Can | talk to you?
Okay. Where...
658
00:26:44,269 --> 00:26:45,854
Where are the kids?
Are they...
They are at my parents.
659
00:26:45,938 --> 00:26:47,356
Can | talk to you, please?
660
00:26:48,148 --> 00:26:49,733
Nothing's an emergency.
661
00:26:49,817 --> 00:26:52,444
Nobody's bleeding,
but | would like
to talk to you.
662
00:26:52,528 --> 00:26:53,946
And I've called
you five times.
663
00:26:54,29 --> 00:26:55,405
And I've texted you...
You know what?
That's my fault,
664
00:26:55,489 --> 00:26:56,615
‘cause I've been
totally stress...
You know what?
665
00:26:56,740 --> 00:26:58,408
This is not
about you, Peet.
666
00:26:58,826 --> 00:26:59,827
Julia.
667
00:27:00,369 --> 00:27:02,287
Okay, | will go.
May | talk to
you please?
668
00:27:02,371 --> 00:27:03,705
No, you're fine,
you're fine.
669
00:27:03,789 --> 00:27:05,82
Please, stay.
670
00:27:06,41 --> 00:27:09,128
Julia, I'm working
right now.
671
00:27:10,337 --> 00:27:12,714
And we will
talk about this
when | get home.
672
00:27:17,761 --> 00:27:19,763
I'll see you
whenever that is.
673
00:27:31,191 --> 00:27:34,695
JASMINE: So you're
saying you never voted.
Like, ever.
674
00:27:34,862 --> 00:27:37,531
When you say it like that,
it sounds very judgmental.
675
00:27:37,614 --> 00:27:39,241
Do you think you could
rephrase it in
a less judgmental...
676
00:27:39,324 --> 00:27:40,409
| don't think | can.
677
00:27:40,492 --> 00:27:42,369
What more important
thing were you doing
other than voting for
678
00:27:42,452 --> 00:27:43,829
Barack Obama
in 2008? Huh?
679
00:27:43,912 --> 00:27:46,748
| was incapacitated in Napa,
during that election.
680
00:27:46,832 --> 00:27:48,250
Oh. Napa. Napa.
681
00:27:48,333 --> 00:27:49,793
I'd not been...
What happened to crying?
682
00:27:49,877 --> 00:27:50,961
You know, you said
you cried like a baby.
683
00:27:51,44 --> 00:27:53,422
You were getting
very emotional
684
00:27:53,505 --> 00:27:55,716
and you were talking about
your ancestors and stuff.
No, | wasn't.
685
00:27:55,799 --> 00:27:57,843
And | got sucked up
into it a little bit.
Mmm.
686
00:27:57,926 --> 00:27:59,553
You were talking about
the 15th amendment.
No, | wasn't.
687
00:27:59,636 --> 00:28:00,971
And the civil rights stuff.
Cut the crap.
688
00:28:01,54 --> 00:28:02,222
| was trying to connect.
Cut the crap.
689
00:28:02,306 --> 00:28:04,641
You didn't even vote
for your own sister-in-law?
What's wrong with you?
690
00:28:04,725 --> 00:28:06,18
| tried to!
| went down there...
How?
691
00:28:06,351 --> 00:28:08,562
...and they
would not let me.
Now | was assuming
692
00:28:08,645 --> 00:28:10,939
because we live in
a democracy that | could
register the day of.
693
00:28:11,23 --> 00:28:12,774
Mmm.
And guess what? | can't.
It's not my fault.
694
00:28:12,858 --> 00:28:14,568
lam an upstanding
citizen. | tried.
695
00:28:14,651 --> 00:28:18,155
If she loses by one vote,
which happens,
it's your fault.
696
00:28:30,417 --> 00:28:31,960
Hey, uh, Max.
697
00:28:32,419 --> 00:28:33,587
Let me talk to you
for a minute.
698
00:28:34,463 --> 00:28:36,173
About what?
I'm busy working.
699
00:28:36,256 --> 00:28:37,466
You don't gotta
work right now.
700
00:28:37,549 --> 00:28:38,800
Just stop
for a second.
It's okay.
701
00:28:38,884 --> 00:28:40,219
It's my place, right?
702
00:28:40,302 --> 00:28:42,262
So I'm the boss.
So...
703
00:28:42,930 --> 00:28:44,848
| just wanna talk
to you about Ruby
for a second.
704
00:28:46,725 --> 00:28:48,393
She already said
she doesn't wanna
be my girlfriend.
705
00:28:48,477 --> 00:28:49,519
So it's done.
706
00:28:49,603 --> 00:28:50,896
Yeah, no.
707
00:28:51,939 --> 00:28:54,691
| Know that.
What | wanted
to say was, uh,
708
00:28:56,360 --> 00:28:57,736
having a girlfriend,
709
00:28:57,819 --> 00:29:00,697
it's more than just being
the same age and...
710
00:29:00,781 --> 00:29:02,532
And liking
the same hockey team.
711
00:29:02,616 --> 00:29:04,534
It's more than that.
Then what is it about?
712
00:29:06,620 --> 00:29:08,747
Yeah, what
is it about?
It's, um...
713
00:29:08,830 --> 00:29:11,291
It's about
feeling stuff.
714
00:29:12,542 --> 00:29:15,03
You know?
Uh, like on the inside.
715
00:29:15,963 --> 00:29:18,90
Making a connection,
| guess.
716
00:29:18,173 --> 00:29:19,967
Making each other laugh.
717
00:29:20,50 --> 00:29:21,718
Having conversations.
718
00:29:22,970 --> 00:29:24,680
What if it's hard,
719
00:29:24,846 --> 00:29:26,139
conversations?
720
00:29:30,352 --> 00:29:31,520
Well...
721
00:29:32,20 --> 00:29:34,439
Believe me,
it's hard for everybody.
722
00:29:34,523 --> 00:29:36,358
Not just you.
It's...
723
00:29:37,776 --> 00:29:40,237
You know, and screw
the people that it
comes easy to.
724
00:29:40,320 --> 00:29:42,197
‘Cause that's...
That's not real.
725
00:29:42,447 --> 00:29:45,909
Look, me? I... | didn't
have a girlfriend
until college.
726
00:29:46,76 --> 00:29:47,286
Late college.
727
00:29:47,369 --> 00:29:50,330
Point is, it's gonna
happen for you, Max.
728
00:29:50,455 --> 00:29:51,707
Trust me.
729
00:29:54,751 --> 00:29:56,545
Guys like us, just...
730
00:29:58,213 --> 00:29:59,506
Gotta take time,
you know?
731
00:29:59,589 --> 00:30:01,508
You don't need
to rush it.
732
00:30:02,718 --> 00:30:04,52
Okay?
733
00:30:04,219 --> 00:30:05,429
Okay.
734
00:30:06,430 --> 00:30:07,764
Can | go back
to work now?
735
00:30:10,58 --> 00:30:11,351
Yeah.
736
00:30:19,818 --> 00:30:21,278
Thanks.
737
00:30:24,740 --> 00:30:26,825
Yeah. Sure thing, Max.
(CHUCKLES)
738
00:30:33,248 --> 00:30:35,250
(CHUCKLING)
Hey, hey, hey, hey!
739
00:30:35,334 --> 00:30:37,02
Here, here, here.
Pass it on!
| just wanna Say,
740
00:30:37,85 --> 00:30:38,920
here's to
the best band ever.
741
00:30:39,04 --> 00:30:41,465
And let's make some rock
‘n' roll history, all right?
ZACH: Oh, hey! Hey!
742
00:30:41,548 --> 00:30:43,175
We got a new honorary
band mate too! To her!
743
00:30:43,258 --> 00:30:44,676
(ALL CHEERING)
744
00:30:44,801 --> 00:30:46,887
Yeah, yeah!
You're so good! He knows!
(CHUCKLING)
745
00:30:46,970 --> 00:30:48,388
Okay, all right.
746
00:30:49,181 --> 00:30:50,766
(ZACH SIGHS)
(OLIVER LAUGHS)
747
00:30:50,849 --> 00:30:52,642
Ugh!
No, but seriously, you
have the voice of an angel.
748
00:30:52,726 --> 00:30:53,977
Wow.
And it was like...
749
00:30:54,61 --> 00:30:55,562
Come on,
hit me, hit me!
Thank you. Thank you.
750
00:30:55,645 --> 00:30:56,646
Sing it with me.
751
00:30:56,730 --> 00:30:59,608
BOTH: (SINGING)
| should have
taken you home
752
00:30:59,691 --> 00:31:01,401
Why are you on the bottom?
And I'm on the top?
(CHUCKLING)
753
00:31:01,485 --> 00:31:04,780
This is so...
Oh! That's a nice way
to slip something...
754
00:31:04,863 --> 00:31:05,906
No!
...pervy in there
like that, there.
755
00:31:05,989 --> 00:31:06,990
That was good.
756
00:31:07,74 --> 00:31:08,283
That was a good one
right there.
Did you hear that?
757
00:31:08,367 --> 00:31:10,35
| liked it!
What are you
talking about?
758
00:31:10,118 --> 00:31:11,703
Don't give him anymore.
759
00:31:11,787 --> 00:31:13,413
I'm serious.
He's in trouble.
760
00:31:13,497 --> 00:31:15,624
OLIVER: Well, I'm gonna...
What are you...
Hang on.
761
00:31:15,749 --> 00:31:17,834
No, you're wasting...
ZACH: That's good.
That's...
762
00:31:17,918 --> 00:31:19,02
Hello?
763
00:31:19,86 --> 00:31:20,545
Oh, my God!
Where have you been?
764
00:31:20,629 --> 00:31:21,838
I've been calling
and calling.
765
00:31:21,922 --> 00:31:25,92
Hi. I'm sorry, babe.
| totally spaced out.
What's going on?
766
00:31:25,258 --> 00:31:27,135
Hey, hey. Amber. Amber.
We finished the aloum
today and | came
767
00:31:27,219 --> 00:31:29,388
around the corner
just to...
768
00:31:29,471 --> 00:31:30,931
To celebrate with
the band and stuff,
769
00:31:31,139 --> 00:31:33,58
so just for a second.
But we're done now
770
00:31:33,141 --> 00:31:34,768
and I'm gonna come.
I'm gonna come right home.
What...
771
00:31:34,851 --> 00:31:36,103
| just... We didn't set
a time or anything.
772
00:31:36,186 --> 00:31:37,229
So | didn't know.
And | just...
773
00:31:37,312 --> 00:31:39,481
But I'm gonna come.
You were getting off early,
so I've been waiting.
774
00:31:39,564 --> 00:31:40,816
| got off early too.
I've just been waiting.
775
00:31:40,899 --> 00:31:42,234
I'm sorry. I'm sorry.
I'm sorry.
776
00:31:42,317 --> 00:31:44,194
No, shh! Stop.
| got you
a little one.
777
00:31:44,277 --> 00:31:45,654
AMBER: I|'m sorry, babe.
I'm driving now, though.
778
00:31:45,737 --> 00:31:46,822
I'm fine to drive.
No, no, no, no.
779
00:31:46,905 --> 00:31:47,906
No. No, no, no.
780
00:31:47,989 --> 00:31:49,408
Amber. Amber.
I'm driving.
I'm coming home.
781
00:31:49,491 --> 00:31:51,743
Amber, you are
not driving, okay?
Stop, stop, stop, stop.
782
00:31:51,827 --> 00:31:53,328
I'm coming home.
RYAN: I'm coming to
get you, all right?
783
00:31:53,412 --> 00:31:54,538
I'm coming to you.
Don't leave.
784
00:31:54,621 --> 00:31:56,373
Babe, I'm sorry. l...
785
00:32:02,421 --> 00:32:04,214
Oh, hey.
Excuse me, sir.
786
00:32:04,297 --> 00:32:06,07
Mike, right?
No, Doug.
787
00:32:06,91 --> 00:32:07,426
Oh, hey. I'm Cros...
I'm sorry.
788
00:32:07,509 --> 00:32:09,469
Crosby. You own
Pizza Time, right?
789
00:32:09,553 --> 00:32:10,637
No.
Oh, you don't.
790
00:32:10,720 --> 00:32:13,557
Are you... Are you
going to vote?
Yeah, | was trying.
791
00:32:13,640 --> 00:32:15,142
Can I... Can | just
ask you a quick question?
792
00:32:15,225 --> 00:32:16,768
| just need your
guidance for one second.
(SIGHS)
793
00:32:16,852 --> 00:32:18,103
Could you do me a favor?
Yeah.
794
00:32:18,186 --> 00:32:19,563
Okay, thank you.
795
00:32:21,106 --> 00:32:22,482
Who are you voting for?
796
00:32:23,24 --> 00:32:24,25
Bob Little.
797
00:32:24,151 --> 00:32:26,319
Ugh, come on.
Bob Little?
798
00:32:26,903 --> 00:32:28,238
Yeah.
Guy's a pervert.
799
00:32:28,947 --> 00:32:30,407
Have you thought about
Kristina Braverman?
800
00:32:30,490 --> 00:32:31,700
Oh, come on.
801
00:32:31,783 --> 00:32:33,160
What don't you
like about her?
She... What?
802
00:32:33,243 --> 00:32:35,36
She hugs everybody
she meets,
803
00:32:35,120 --> 00:32:37,664
she gets phone numbers
from half the people
she meets.
804
00:32:37,873 --> 00:32:40,208
If she's lonely,
she should go on a date.
805
00:32:40,292 --> 00:32:41,918
No! She can't.
806
00:32:42,43 --> 00:32:43,587
She got the violent husband.
807
00:32:45,88 --> 00:32:46,548
Yeah, he's a liability.
808
00:32:46,631 --> 00:32:48,216
Listen, Doug,
809
00:32:48,925 --> 00:32:52,179
is there any way that
| could sway your vote?
810
00:32:52,554 --> 00:32:54,14
(DOUG LAUGHING)
811
00:32:54,97 --> 00:32:55,515
Shh. Come on.
812
00:32:55,599 --> 00:32:57,392
What are you doing?
Are you trying to
buy my vote?
813
00:32:57,642 --> 00:33:01,146
Twenty dollars hard cash for
a Kristina Braverman vote.
814
00:33:01,354 --> 00:33:02,564
What do you say?
815
00:33:05,192 --> 00:33:07,652
All right, look.
You really wanna do this?
Yeah.
816
00:33:07,736 --> 00:33:10,572
You're not getting one vote.
You're getting two votes.
817
00:33:11,31 --> 00:33:13,992
Plus one for Braverman,
minus one for Bob Little.
818
00:33:14,75 --> 00:33:15,744
Your one
plus my one is two.
819
00:33:15,952 --> 00:33:18,413
Two votes is 40 bucks.
820
00:33:19,915 --> 00:33:21,41
Okay, I'll go 40 bucks.
821
00:33:21,750 --> 00:33:22,834
That's logical.
822
00:33:22,918 --> 00:33:24,794
All right, good.
I'm gonna give
you the 40 bucks.
823
00:33:24,878 --> 00:33:26,46
But you gotta
get me a sticker.
824
00:33:26,588 --> 00:33:28,673
Done. All right.
Don't forget
the sticker. Braverman.
825
00:33:28,757 --> 00:33:32,552
They'll give you a sticker
if you just ask 'em.
Shh! Jeez!
826
00:33:32,636 --> 00:33:34,763
The prettiest girl
in this bathroom!
827
00:33:34,846 --> 00:33:37,57
(CHUCKLING) Oh!
You got that.
828
00:33:37,140 --> 00:33:38,350
You got the... Hey!
829
00:33:38,433 --> 00:33:40,435
You wanna come make
the dance happen?
830
00:33:40,519 --> 00:33:42,646
Bring it. Bring it.
I'm not scared.
831
00:33:42,729 --> 00:33:45,315
I'm not scared. Wait.
What? What? What? What?
(ZACH LAUGHS)
832
00:33:45,398 --> 00:33:46,608
OLIVER: | know
what's happening.
833
00:33:46,691 --> 00:33:48,568
Okay, so what
do you think
the over-under is
834
00:33:48,652 --> 00:33:50,987
on Rome taking,
uh, cougar home?
835
00:33:51,71 --> 00:33:53,490
What? What...
(ZACH LAUGHING)
836
00:33:53,949 --> 00:33:55,575
OLIVER: All these...
837
00:33:55,867 --> 00:33:57,369
That's disgusting.
838
00:33:57,702 --> 00:33:59,996
Are you all right?
| just got into
a thing with Ryan
839
00:34:00,80 --> 00:34:02,541
and |... It's my fault.
| was supposed to
hang out with him.
840
00:34:02,624 --> 00:34:04,459
And I...
And | feel really bad.
841
00:34:04,543 --> 00:34:05,627
‘Cause | messed up...
842
00:34:05,752 --> 00:34:07,504
Look, | think
that it's probably
not your fault.
843
00:34:07,963 --> 00:34:10,06
You're...
You're recording on
an album with a band.
844
00:34:10,90 --> 00:34:11,925
You're gonna
have a good time
and hang out.
845
00:34:12,425 --> 00:34:14,94
It's not your fault.
Look, | thought it
was gonna be like
846
00:34:14,177 --> 00:34:15,470
one drink and then
it turned...
It's not your fault.
847
00:34:15,554 --> 00:34:16,638
When you guys are done
cuddling, we can go.
848
00:34:16,721 --> 00:34:17,722
Hey, hey.
849
00:34:17,806 --> 00:34:18,807
It's not that.
Let's go.
Are you ready?
850
00:34:18,890 --> 00:34:19,891
Are you okay?
851
00:34:19,975 --> 00:34:20,976
She's fine.
Take your hands
off her, dude.
852
00:34:21,59 --> 00:34:22,727
Hey. Chill out.
Hey, hey. Is this
guy giving you trouble?
853
00:34:22,811 --> 00:34:23,937
Oliver. Stop, stop.
It's fine.
854
00:34:24,20 --> 00:34:25,730
Get out of here.
You got everything?
Yes, let's go.
855
00:34:25,814 --> 00:34:28,441
Hey, hey, chill out man.
Hey, hey, hey!
Let go of him!
856
00:34:28,525 --> 00:34:30,68
Hey, chill out!
Ryan, let go of him!
857
00:34:30,151 --> 00:34:31,736
Hey! Ryan, no!
(GRUNTS)
858
00:34:32,28 --> 00:34:33,363
Stop! Ryan!
859
00:34:33,488 --> 00:34:35,991
Ryan! Oh, Ryan,
stop it right now!
860
00:34:36,616 --> 00:34:38,201
Get off of him.
Ryan, please!
861
00:34:38,285 --> 00:34:40,453
Ryan, get off
of him! Now!
862
00:34:43,790 --> 00:34:45,750
ZEEK: Hi, sweetheart.
(SOBBING)
863
00:34:46,42 --> 00:34:47,419
Oh, Amber.
Oh, honey.
864
00:34:47,502 --> 00:34:48,920
I'm sorry.
865
00:34:49,04 --> 00:34:50,171
Oh, sweetheart!
866
00:34:50,255 --> 00:34:51,756
| didn't know
who else to call.
867
00:34:51,840 --> 00:34:53,717
No. It's okay,
come on.
868
00:34:56,970 --> 00:34:59,14
It's okay,
it's all right.
I'm here.
869
00:35:03,643 --> 00:35:05,604
SARAH: So, at school
and everything.
870
00:35:05,687 --> 00:35:07,355
NATALIE: Yeah, it's...
871
00:35:08,315 --> 00:35:10,317
DREW: It is funny.
NATALIE: | guess.
872
00:35:10,400 --> 00:35:12,986
DREW: Learning
left and right.
(LAUGHING)
873
00:35:13,69 --> 00:35:16,656
| Knew Drew was
gonna have this cool,
hip, young pretty mom.
874
00:35:16,740 --> 00:35:18,366
Wow, well, there you go.
(CHUCKLING)
Does Drew know?
875
00:35:18,450 --> 00:35:19,993
(LAUGHING)
876
00:35:20,160 --> 00:35:21,202
I'll give you
the money later for...
877
00:35:21,286 --> 00:35:22,412
Ah, ha-ha.
Oh, please do.
Yeah.
878
00:35:22,495 --> 00:35:23,496
All right.
You owe me
for that.
879
00:35:23,580 --> 00:35:26,333
Thanks.
How long have
you guys, you know...
880
00:35:26,416 --> 00:35:28,418
Well, we...
Oh, no.
We're just friends.
881
00:35:28,501 --> 00:35:29,794
Yeah.
Oh.
882
00:35:29,878 --> 00:35:31,838
Yeah. It's...
It's casual.
883
00:35:31,921 --> 00:35:32,964
Oh.
Uh, we're casual.
884
00:35:33,48 --> 00:35:34,132
(CHUCKLES)
885
00:35:34,215 --> 00:35:35,634
Casual. Yeah.
Yeah, casual.
886
00:35:35,717 --> 00:35:37,677
Sure. Just keeping
it casual.
887
00:35:37,761 --> 00:35:39,179
Eighty percent of votes
have been counted.
888
00:35:39,262 --> 00:35:40,430
And we're 7,000
votes ahead.
889
00:35:40,513 --> 00:35:41,514
SARAH: Good.
Great.
890
00:35:41,598 --> 00:35:43,683
But Bob Little's districts
haven't come in yet.
891
00:35:43,767 --> 00:35:44,976
DREW: Oh, well.
Oh.
892
00:35:45,60 --> 00:35:47,20
Who are you?
This is Natalie,
she's my...
893
00:35:47,103 --> 00:35:48,146
Are you boyfriend
and girlfriend?
894
00:35:48,647 --> 00:35:50,523
No. We're just friends.
Um, no. Yeah.
895
00:35:50,649 --> 00:35:51,900
| just asked
my first girl out.
896
00:35:51,983 --> 00:35:53,151
Nice. Good work.
Nice. That's exciting.
897
00:35:53,276 --> 00:35:54,402
Bu then she said no.
898
00:35:55,111 --> 00:35:57,197
Well, that's her loss.
She lives in
Minnesota anyway.
899
00:35:57,280 --> 00:35:59,824
Yeah.
And apparently long distance
relationships are hell.
900
00:35:59,908 --> 00:36:01,76
That's true.
Yeah, they're...
901
00:36:01,159 --> 00:36:03,870
All right, talk
to you later.
DREW: That's...
902
00:36:03,953 --> 00:36:07,82
| don't see what
the problem is.
You... You bought a vote.
903
00:36:07,374 --> 00:36:08,625
You're damn right
| bought a vote.
904
00:36:08,708 --> 00:36:09,959
No.
If she wins
by one vote,
905
00:36:10,43 --> 00:36:11,628
that's gonna be
the best $40
| ever spent.
906
00:36:11,711 --> 00:36:12,796
You can't do that.
907
00:36:12,879 --> 00:36:15,90
| was in a pinch.
How are you so sure he
even voted for Kristina?
908
00:36:15,173 --> 00:36:16,758
You can't buy votes.
When did you become
such a cynic?
909
00:36:16,841 --> 00:36:17,926
| saw it in this
man's eyes.
910
00:36:18,09 --> 00:36:19,302
He was a
trustworthy man.
911
00:36:19,386 --> 00:36:20,428
Really?
Oh, my goodness.
912
00:36:20,512 --> 00:36:22,430
| mean, he sold
his vote, but he was
very trustworthy.
913
00:36:22,514 --> 00:36:23,848
Other than that...
We need to talk.
914
00:36:23,932 --> 00:36:25,684
| would've trusted
him with Aida.
915
00:36:25,767 --> 00:36:26,768
Hey, Joel.
Hey, guys.
916
00:36:26,851 --> 00:36:28,395
CROSBY: How's it going?
Be right back.
917
00:36:30,730 --> 00:36:32,440
What number
sandwich is that?
918
00:36:34,192 --> 00:36:36,194
Three means five,
doesn't it?
919
00:36:36,277 --> 00:36:37,654
| was trying to
deal with Victor...
Right.
920
00:36:37,737 --> 00:36:38,738
...and he's so upset.
921
00:36:38,822 --> 00:36:40,115
Yes, and that's...
He's so upset.
922
00:36:40,198 --> 00:36:41,491
That's the position
you wanted to be in.
923
00:36:41,574 --> 00:36:43,368
And | feel
you are not there.
I'm not there for Victor?
924
00:36:43,451 --> 00:36:45,245
| feel like you're
not even there.
! am there for him.
925
00:36:45,328 --> 00:36:46,788
| am there for Sydney.
What more do you want?
926
00:36:46,871 --> 00:36:48,289
What about me?
How much more...
What about you?
927
00:36:48,373 --> 00:36:50,792
| needed you in that moment.
| felt like | was drowning...
What about you?
928
00:36:50,875 --> 00:36:52,377
...and | could not
get ahold of you.
God.
929
00:36:52,460 --> 00:36:54,546
And you're just having
casual sushi dinners.
930
00:36:54,629 --> 00:36:56,798
How could you
do that to me?
931
00:36:56,965 --> 00:36:58,383
| don't know what you...
How could you
do that to me?
932
00:36:58,508 --> 00:36:59,551
| could not get
a hold of you.
933
00:36:59,634 --> 00:37:01,302
| never would have
walked into your office
934
00:37:01,386 --> 00:37:03,388
with Leon Dengraf
and talked to
him that way.
935
00:37:03,471 --> 00:37:04,848
| never would have
done that to him.
936
00:37:04,931 --> 00:37:06,15
| never would
have done that.
937
00:37:06,99 --> 00:37:07,142
Joel, this is not
about the work.
938
00:37:07,225 --> 00:37:08,226
| never would've
treated him that way.
939
00:37:08,309 --> 00:37:09,394
| never would've
treated you that way.
940
00:37:09,477 --> 00:37:12,63
That could've cost me
my job, Julia.
941
00:37:12,814 --> 00:37:15,608
Joel this is about Victor.
Nine years. | gave
you nine years.
942
00:37:15,692 --> 00:37:18,403
|... | championed
you for nine years.
This is what I'm saying.
943
00:37:18,486 --> 00:37:21,114
And you can't give me...
You can't give me
three months?
944
00:37:21,197 --> 00:37:22,490
This is not
about the work.
945
00:37:22,615 --> 00:37:23,742
It's not?
This is about being...
946
00:37:23,825 --> 00:37:25,660
This is about a
family crisis that is...
It was...
947
00:37:25,744 --> 00:37:27,704
... happening right now.
It was about the work
when you were working.
948
00:37:27,787 --> 00:37:29,581
It was about the work
when you were working.
949
00:37:29,664 --> 00:37:31,291
And | was there
for you.
| supported you.
950
00:37:31,374 --> 00:37:32,584
We never went through
anything like this.
951
00:37:32,667 --> 00:37:33,960
| worked over
every deposition
you had.
952
00:37:34,43 --> 00:37:36,838
| was there
to champion every trial.
953
00:37:36,921 --> 00:37:37,964
Every trial that
you worked.
954
00:37:38,47 --> 00:37:40,675
I'm sharing in your joy
on this project, Joel.
955
00:37:40,842 --> 00:37:43,845
Great. It really shows.
But we're going through
a family crisis right now.
956
00:37:43,970 --> 00:37:46,848
Okay, okay. Well...
And | feel like
you're not there.
957
00:37:46,931 --> 00:37:49,17
Well, I'll be there.
I'll go solve
it right now.
958
00:37:49,100 --> 00:37:50,643
Tell Kristina I'm sorry.
959
00:37:50,727 --> 00:37:52,187
| couldn't...
960
00:37:52,270 --> 00:37:53,897
| couldn't be
here for you
961
00:37:54,22 --> 00:37:56,107
and there
for our children.
962
00:38:02,572 --> 00:38:03,573
God.
963
00:38:03,656 --> 00:38:04,866
Okay, So,
what is the latest?
964
00:38:04,949 --> 00:38:06,493
What do the polls...
You know, we're
hanging in there.
965
00:38:06,576 --> 00:38:08,828
You know,
we're down a bit,
but it's close. So...
966
00:38:08,912 --> 00:38:10,622
Okay.
Just waiting for
District Four to come in.
967
00:38:10,705 --> 00:38:12,290
District Four,
that's Bob Little country.
968
00:38:12,373 --> 00:38:13,374
We should have spent
more time there.
969
00:38:13,458 --> 00:38:14,584
Yeah, but your numbers
have been
getting better there.
970
00:38:14,667 --> 00:38:16,127
When do we expect
the District Four
numbers to come in?
971
00:38:16,211 --> 00:38:17,212
KRISTINA:
They're not that great.
972
00:38:17,295 --> 00:38:19,214
You know, any minute.
You got your speeches?
973
00:38:19,672 --> 00:38:21,716
Yes, | do.
I've got the winning
and I've got the losing.
974
00:38:21,800 --> 00:38:23,343
Heather, what does
your gut tell you?
975
00:38:23,426 --> 00:38:25,94
You know
my gut tells me
that it's close.
976
00:38:25,178 --> 00:38:27,55
Well, that is not
helping me right now.
977
00:38:27,138 --> 00:38:29,349
All right.
Look, Kristina.
Get some booze.
978
00:38:29,432 --> 00:38:31,559
You know? It...
It'll calm your nerves.
979
00:38:31,643 --> 00:38:32,769
You're gonna
need it either way.
980
00:38:34,270 --> 00:38:35,647
And look, hey...
981
00:38:37,273 --> 00:38:39,275
Either way,
you did great.
982
00:38:40,318 --> 00:38:41,611
Really.
983
00:38:43,988 --> 00:38:45,698
We're gonna lose.
Hey.
984
00:38:46,199 --> 00:38:47,492
Did you see that
look on her face?
985
00:38:47,575 --> 00:38:48,785
Honey, we're going down.
986
00:38:48,868 --> 00:38:50,995
Big time.
| just think she has
a little indigestion.
987
00:38:54,290 --> 00:38:55,375
(CHUCKLING)
988
00:38:55,458 --> 00:38:57,168
All right? Don't read
too much into this stuff.
989
00:38:57,252 --> 00:38:58,962
I'm just nervous.
Okay? | know.
990
00:38:59,45 --> 00:39:00,964
Let me get you
that drink, all right.
Thanks.
991
00:39:01,47 --> 00:39:02,757
Okay, honey?
Mmm-hmm.
992
00:39:02,841 --> 00:39:04,92
Okay?
993
00:39:07,637 --> 00:39:09,681
(MUSIC PLAYING)
(CROWD CHEERING)
994
00:39:11,99 --> 00:39:12,976
(CROWD APPLAUDING)
995
00:39:24,279 --> 00:39:25,446
Thank you!
Thank you!
996
00:39:34,956 --> 00:39:37,250
Thank you all
so very much!
Um...
997
00:39:37,542 --> 00:39:40,545
| just got off
the phone with
Bob Little and, um,
998
00:39:40,670 --> 00:39:42,46
| conceded
the election. So...
999
00:39:42,130 --> 00:39:43,464
(ALL GROAN)
1000
00:39:44,07 --> 00:39:45,717
(CAMERAS CLICKING)
It's a bummer.
It was very close.
1001
00:39:45,800 --> 00:39:49,554
Um, but he ran
a great race,
and | think
1002
00:39:49,637 --> 00:39:51,848
that Bob is going to
make an incredible mayor.
1003
00:39:52,432 --> 00:39:54,893
(SIGHS) | just wanna take
this opportunity to say
1004
00:39:54,976 --> 00:39:57,770
thank you so much
to all of you that
have supported me
1005
00:39:57,854 --> 00:39:59,105
throughout this campaign.
1006
00:39:59,188 --> 00:40:01,608
And | mean that from
the bottom of my heart.
1007
00:40:02,400 --> 00:40:04,235
Um... You know,
1008
00:40:04,319 --> 00:40:06,863
some of you
might not know this,
but a year ago,
1009
00:40:06,946 --> 00:40:11,492
um, | thought | might
not even be here today.
1010
00:40:12,994 --> 00:40:15,79
And I'm not exaggerating
when | say that.
1011
00:40:15,580 --> 00:40:17,582
| really didn't know
1012
00:40:17,665 --> 00:40:19,459
which way things
were gonna turn out.
1013
00:40:19,542 --> 00:40:23,421
And | just wanna say
how grateful | am that
| actually am here.
1014
00:40:23,504 --> 00:40:26,549
And with your help,
I'm able to fulfill
1015
00:40:26,633 --> 00:40:29,636
a dream of mine
that | never
thought possible.
1016
00:40:30,303 --> 00:40:31,763
All of you,
| just thank you.
1017
00:40:31,846 --> 00:40:33,556
And | really wanna stay
in touch with you.
1018
00:40:34,140 --> 00:40:37,18
Most of you have
my cell phone number...
(PEOPLE CHUCKLING)
1019
00:40:37,143 --> 00:40:39,437
...which is good.
Have a wonderful night
1020
00:40:39,520 --> 00:40:41,147
and | love you all.
Thank you.
1021
00:40:41,230 --> 00:40:43,24
(ALL CHEERING)
1022
00:40:47,320 --> 00:40:48,488
Good job.
1023
00:41:00,333 --> 00:41:03,503
I'm proud of you.
You kicked butt.
1024
00:41:04,712 --> 00:41:05,755
Someone's here.
1025
00:41:07,06 --> 00:41:08,800
Hi, I'm Caroline Lee
from the debate?
Hi. How are you?
1026
00:41:08,883 --> 00:41:10,176
(LAUGHING) Good.
So nice to see you.
1027
00:41:10,259 --> 00:41:11,260
Nice to see you.
1028
00:41:11,344 --> 00:41:14,555
And this is my
daughter, Emma.
1029
00:41:15,56 --> 00:41:17,558
And she wants to
tell you something.
1030
00:41:17,642 --> 00:41:18,851
Yeah.
1031
00:41:18,935 --> 00:41:19,978
CAROLINE: Go ahead.
1032
00:41:23,147 --> 00:41:25,108
She says,
because of you,
1033
00:41:25,191 --> 00:41:27,694
I've moved to
a better school,
1034
00:41:28,319 --> 00:41:29,821
and a better classroom,
1035
00:41:30,863 --> 00:41:33,491
with people who are
helping me to learn.
1036
00:41:33,950 --> 00:41:36,327
She says, thank you
for changing my life.
1037
00:41:36,411 --> 00:41:38,329
Oh.
And mine.
1038
00:41:38,413 --> 00:41:40,331
Oh, you've just
changed mine.
1039
00:41:40,415 --> 00:41:42,625
That means more
to me than anything
in the whole world.
1040
00:41:42,709 --> 00:41:43,710
Thank you, Emma.
1041
00:41:43,918 --> 00:41:45,878
Can | give you a hug?
Definitely.
1042
00:41:47,46 --> 00:41:48,89
(ALL CHEERING)
1043
00:41:48,172 --> 00:41:49,757
Joy to you, baby
1044
00:41:50,967 --> 00:41:53,94
Joy to me too
1045
00:41:53,177 --> 00:41:57,181
Tonight, tonight, tonight
72312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.