Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,44 --> 00:00:03,420
Took some photos?
Mmm-hmm.
2
00:00:03,504 --> 00:00:04,505
These are
pretty good, Max.
3
00:00:04,588 --> 00:00:05,589
You ought to
do people.
4
00:00:05,672 --> 00:00:07,90
| say | wanna
talk about
5
00:00:07,174 --> 00:00:08,842
possibly selling
the house, and you pull
6
00:00:08,967 --> 00:00:11,345
a yearlong project
into the driveway?
7
00:00:11,428 --> 00:00:13,347
JOEL: Peet might not be
exactly who you're
picturing. So...
8
00:00:13,430 --> 00:00:14,848
Hi, you must
be Julia.
9
00:00:14,932 --> 00:00:15,933
Hey.
10
00:00:16,16 --> 00:00:17,17
Open your eyes!
11
00:00:17,100 --> 00:00:18,685
| don't want you to make
the mistakes | made.
12
00:00:18,769 --> 00:00:21,438
Your mom called,
like two or three times.
She's annoying.
13
00:00:21,522 --> 00:00:23,148
And you don't know
rock 'n roll!
14
00:00:23,232 --> 00:00:24,274
Hey, whoa,
whoa, whoa!
Mister suit man!
15
00:00:24,358 --> 00:00:25,400
| gotta tell the band
I'm dropping them.
16
00:00:25,484 --> 00:00:26,777
We're gonna get
those songs back.
17
00:00:26,860 --> 00:00:29,446
You want Ashes of Rome
to come back here?
18
00:00:29,863 --> 00:00:30,864
Thank you.
19
00:00:32,616 --> 00:00:34,952
Okay. You want
heavy or light
peanut butter?
20
00:00:35,35 --> 00:00:36,411
Um, you already
made my sandwich.
21
00:00:36,495 --> 00:00:38,497
| didn't make... |... How
did | make your sandwich?
Yeah, you did.
22
00:00:38,580 --> 00:00:41,166
It's right there.
Oh, my God. | did
make your sandwich.
23
00:00:41,250 --> 00:00:42,751
What an idiot?
Okay. Um...
24
00:00:42,834 --> 00:00:45,587
Yesterday you gave
me two thermoses.
| only need one.
25
00:00:45,671 --> 00:00:47,673
Well, that was
intentional, though.
26
00:00:47,756 --> 00:00:49,633
Because I'm really
concerned about
your hydration.
27
00:00:49,716 --> 00:00:50,801
It's my top priority.
28
00:00:50,884 --> 00:00:52,427
Hey, | can't find
his backpack anywhere.
29
00:00:52,511 --> 00:00:53,637
Are you sure you
brought it home from
school yesterday?
30
00:00:53,762 --> 00:00:54,763
(KNOCKING ON DOOR)
31
00:00:54,846 --> 00:00:56,181
Honey, | didn't pick
him up yesterday.
You picked him up.
32
00:00:56,265 --> 00:00:57,766
No, | didn't. I...
Yes. You picked
him up from school.
33
00:00:57,849 --> 00:00:59,601
Hey, everybody!
JASMINE: Hey, Uncle Adam!
34
00:00:59,685 --> 00:01:01,728
Sorry... Sorry,
for the intrusion.
Oh, no problem. No problem.
35
00:01:01,812 --> 00:01:03,855
Some more
hand-me-downs from Nora.
JASMINE: Oh, thank you!
36
00:01:03,939 --> 00:01:05,649
Hi, Uncle Adam.
Jabbar, what's
going on, buddy?
37
00:01:05,732 --> 00:01:06,900
Nothing.
Coming in hot!
38
00:01:06,984 --> 00:01:08,694
What a beautiful day.
Come on, let's
get your shoes.
39
00:01:08,777 --> 00:01:10,654
Yeah, that's
a number two
| think.
40
00:01:10,821 --> 00:01:12,197
Oh, yeah?
Yeah. We gota...
41
00:01:12,281 --> 00:01:13,365
Got a little fresh
load there?
42
00:01:13,448 --> 00:01:15,117
We sure do,
don't we, honey?
Listen to me.
43
00:01:15,200 --> 00:01:16,201
| have got some
great news.
44
00:01:16,285 --> 00:01:17,452
We got the rights.
(BABY COOING)
45
00:01:17,578 --> 00:01:19,162
Congratulations.
To the songs.
46
00:01:19,246 --> 00:01:20,497
What songs?
47
00:01:20,581 --> 00:01:21,915
To the Ashes
of Rome songs.
48
00:01:21,999 --> 00:01:23,417
The three songs
we already recorded.
49
00:01:23,500 --> 00:01:24,668
The label said
we could have them.
50
00:01:26,420 --> 00:01:28,922
You got them to
give you those songs?
Yes, | did.
51
00:01:29,339 --> 00:01:30,424
What deal did
you make?
52
00:01:30,507 --> 00:01:32,384
They don't just give
songs away. Woo!
| made a sweetheart deal.
53
00:01:32,467 --> 00:01:33,510
That's all you
need to know.
54
00:01:33,594 --> 00:01:35,178
You made a
sweetheart deal?
Yes, | did.
55
00:01:35,262 --> 00:01:36,597
What is the sweetheart
deal, tell?
56
00:01:36,680 --> 00:01:39,308
| simply traded
the studio time
for the songs.
57
00:01:39,725 --> 00:01:42,352
All right. | know! | know.
| know, but these are...
It was 72 billable hours!
58
00:01:42,436 --> 00:01:44,396
...the first three songs
on the first album!
They were my hours!
59
00:01:44,479 --> 00:01:46,690
We talked about this.
Well, yeah.
60
00:01:46,773 --> 00:01:49,276
| said, "I'm gonna
go get the songs,"
you said, "Okay."
61
00:01:49,359 --> 00:01:51,111
But | didn't really
think you would
62
00:01:51,194 --> 00:01:53,280
possibly be able
to pull it off.
Well, that was your mistake.
63
00:01:53,363 --> 00:01:55,574
You didn't believe
in me, but look at me.
| got the songs.
64
00:01:55,991 --> 00:01:58,952
Kind of. By... By
giving away my labor.
Listen, you said...
65
00:01:59,36 --> 00:02:01,330
Listen to me,
you said they're good.
You pulled it off.
66
00:02:01,413 --> 00:02:03,290
You said that
they're good songs
and he can sing.
67
00:02:03,373 --> 00:02:04,666
He's a great singer,
you're right.
68
00:02:04,750 --> 00:02:06,668
But he is insufferable.
And I'm not gonna
work with him.
69
00:02:06,793 --> 00:02:08,211
This is a good
thing, all right?
70
00:02:08,295 --> 00:02:09,296
So you gotta man up.
71
00:02:09,379 --> 00:02:10,422
| want you to
be excited.
72
00:02:10,505 --> 00:02:13,50
The Luncheonette
label is alive and well.
We're making an album!
73
00:02:13,842 --> 00:02:15,385
| tell you what.
| will man up. Okay.
74
00:02:15,469 --> 00:02:17,638
If you man up,
all right? Dealmaker?
75
00:02:17,721 --> 00:02:19,431
Deal with that for me.
Make a deal.
76
00:02:19,514 --> 00:02:21,808
All right, okay.
Make a deal with
the "Pamper" on that, okay?
77
00:02:22,434 --> 00:02:24,269
I'll see you at work.
All right?
78
00:02:24,728 --> 00:02:26,480
(SCHOOL BELL RINGING)
79
00:02:28,982 --> 00:02:30,942
Max Braverman,
Cedar Knoll yearbook.
(CAMERA CLICKS)
80
00:02:31,26 --> 00:02:32,861
Wait, Max! | don't
have my lip gloss on.
We weren't smiling.
81
00:02:32,944 --> 00:02:35,113
It doesn't matter.
Photography is about
real moments.
82
00:02:35,197 --> 00:02:36,448
Fake smiles are
not real moments.
83
00:02:38,116 --> 00:02:40,369
Max Braverman,
Cedar Knoll yearbook.
(CAMERA CLICKS)
84
00:02:43,497 --> 00:02:45,123
(GIRL SOBBING)
85
00:02:51,88 --> 00:02:52,381
(CAMERA CLICKING)
86
00:02:54,424 --> 00:02:56,468
Is he taking a picture?
What are you doing?
87
00:02:56,551 --> 00:02:58,679
What is your problem?
Max Braverman,
Cedar Knoll yearbook.
88
00:02:58,762 --> 00:03:00,764
Stop it!
Get away from me!
She's crying!
89
00:03:00,847 --> 00:03:02,432
MAX: So?
Don't be a jerk.
90
00:03:02,516 --> 00:03:04,726
I'm capturing moments
for the yearbook.
Real moments.
91
00:03:04,810 --> 00:03:06,728
Go away!
What's wrong with you?
92
00:03:06,812 --> 00:03:08,897
GIRL: Stop, stop.
STELLA: Get away
from me! Stop it.
93
00:03:08,980 --> 00:03:11,525
Just leave us
alone, freak.
GIRL: Just go away.
94
00:03:20,867 --> 00:03:22,202
(CAMERA CLICKING)
95
00:03:24,579 --> 00:03:27,499
Hey! Hey, hey.
Uh, Mill... Millie, look.
96
00:03:27,791 --> 00:03:29,543
There she is again,
she's taking pictures.
97
00:03:29,626 --> 00:03:31,44
CAMILLE: Oh, Zeek! Zeek?
ZEEK: Hey! Hey!
98
00:03:31,128 --> 00:03:32,254
She's not
bugging anyone!
(WHISTLES) Hello!
99
00:03:32,337 --> 00:03:33,338
Oh, hi!
What are you doing?
100
00:03:33,422 --> 00:03:34,631
Zeek, she's not
bothering anyone.
lam so sorry.
101
00:03:34,715 --> 00:03:35,757
Well, she's
bothering me.
102
00:03:35,841 --> 00:03:37,217
It's fine.
| should have
introduced myself.
103
00:03:37,300 --> 00:03:39,386
I'm Karen Fillman,
Corning Realty.
Camille Braverman.
104
00:03:39,469 --> 00:03:41,638
My husband Zeek.
Nice to meet you.
Nice to meet you, Zeek.
105
00:03:41,722 --> 00:03:44,307
You guys, this place
iS SO gorgeous.
106
00:03:44,391 --> 00:03:46,101
(CHUCKLES) | was just
in the neighborhood
107
00:03:46,184 --> 00:03:47,811
dropping off papers
at the Taylors’ place.
108
00:03:47,894 --> 00:03:49,20
Oh, | heard
they sold.
109
00:03:49,104 --> 00:03:51,106
They did.
30% over asking.
110
00:03:51,189 --> 00:03:53,608
Five solid offers.
I've never seen
anything like it.
111
00:03:53,692 --> 00:03:54,860
This place is
a gold mine.
112
00:03:54,943 --> 00:03:56,987
Did the Taylors have
to do a lot of work
113
00:03:57,70 --> 00:03:59,531
to their house
before they put it
up on the market?
114
00:03:59,614 --> 00:04:01,825
Because we haven't
done anything in so long.
115
00:04:01,992 --> 00:04:03,869
And to tell you
the truth, we need
a new roof.
116
00:04:03,952 --> 00:04:05,620
Sure, the Taylor's house
was modernized.
117
00:04:05,704 --> 00:04:07,497
But it doesn't
have the charm
that this place has.
118
00:04:07,581 --> 00:04:09,82
This one would sell
at top of the market.
119
00:04:09,166 --> 00:04:12,210
A handyman special
like this would
go in a second.
120
00:04:12,294 --> 00:04:13,670
If you want | could
take a look.
121
00:04:13,754 --> 00:04:15,88
| could maybe give
you a price range,
122
00:04:15,172 --> 00:04:17,507
get you a better idea
of what it's worth.
That would be great.
123
00:04:17,591 --> 00:04:19,09
No, I... | don't think so.
That would be...
124
00:04:19,92 --> 00:04:21,511
|... What you call this?
A handyman special?
125
00:04:21,595 --> 00:04:23,764
I... | didn't mean
anything by it,
Mr. Braverman.
126
00:04:23,847 --> 00:04:27,100
Yeah, well it's gonna stay
a handyman special if | have
anything to say about it.
127
00:04:27,184 --> 00:04:28,560
Nice to meet you.
See you later.
128
00:04:28,643 --> 00:04:30,645
So, you plunged it, eh?
| plunged it like crazy.
129
00:04:30,729 --> 00:04:32,230
Okay.
I'm not a plunger.
130
00:04:32,314 --> 00:04:36,234
(CHUCKLES) Is, um,
the clog very visible?
131
00:04:36,318 --> 00:04:37,402
No, nothing.
Okay.
132
00:04:37,486 --> 00:04:38,987
Totally.
Watch your step.
Totally clean.
133
00:04:39,70 --> 00:04:41,573
Oh, oh!
Oh. Okay.
Yeah. Yeah.
134
00:04:41,656 --> 00:04:44,159
You know? Oh.
We had this problem
in 4E last week.
135
00:04:44,242 --> 00:04:45,744
And this... Oopsie.
Wow.
136
00:04:45,827 --> 00:04:47,162
This baby fixed
it right up.
137
00:04:47,245 --> 00:04:49,581
So, | think you've come
to the right place.
Do you need help?
138
00:04:49,664 --> 00:04:50,749
What is that baby?
Mmm.
139
00:04:50,832 --> 00:04:53,418
This is a
plumbing snake.
140
00:04:53,502 --> 00:04:54,920
Is that for toilets?
Yeah.
141
00:04:55,03 --> 00:04:56,546
Okay.
And what we're
gonna do...
142
00:04:56,630 --> 00:04:59,49
Look at you.
..1s really like,
work that clog.
143
00:04:59,132 --> 00:05:01,51
I'd like to offer help,
but I'm useless.
No, it's okay.
144
00:05:01,134 --> 00:05:03,720
Just give it a real good...
(GRUNTING)
145
00:05:03,804 --> 00:05:05,55
CARL: Is that
too hard, or...
146
00:05:05,138 --> 00:05:08,517
Just really get in there,
| think that's something
that moved, so...
147
00:05:08,725 --> 00:05:10,435
Need help?
‘Cause | can't offer any.
No.
148
00:05:10,519 --> 00:05:12,813
You should
be all set.
149
00:05:12,896 --> 00:05:14,22
(FLUSHING)
Ha!
150
00:05:14,105 --> 00:05:16,191
Really?
Yeah, all right. (GASPS)
151
00:05:17,901 --> 00:05:19,69
(SIGHS)
152
00:05:22,113 --> 00:05:23,323
Job well done.
153
00:06:11,830 --> 00:06:14,541
No, I, uh, | ordered
the Sausalitos but
| can cancel them.
154
00:06:14,624 --> 00:06:16,585
So let me just make
sure | have this.
155
00:06:16,668 --> 00:06:17,878
Uh, you want me to
156
00:06:18,587 --> 00:06:21,47
move the windows
so they're facing
south and west?
157
00:06:21,715 --> 00:06:22,841
Okay.
158
00:06:23,174 --> 00:06:25,51
Yep. I'll see you then.
159
00:06:26,803 --> 00:06:28,889
Peet wants
more changes?
Yeah.
160
00:06:29,180 --> 00:06:32,267
It's part of her
creative process.
(LAUGHS)
161
00:06:32,350 --> 00:06:34,561
That's very nice of
you to call it that.
162
00:06:34,644 --> 00:06:36,229
| mean, | can do
the work, but it's just
163
00:06:36,313 --> 00:06:38,356
how many times is she
gonna change her mind?
164
00:06:38,440 --> 00:06:40,442
Well, until you put
your foot down, babe.
165
00:06:40,525 --> 00:06:42,152
Okay, honey,
she's an architect.
166
00:06:42,235 --> 00:06:44,279
It's not like | can
tell her to stop
having ideas.
167
00:06:44,362 --> 00:06:46,531
Okay, but you can bill
for the extra hours.
168
00:06:46,615 --> 00:06:47,991
The bid is the bid.
169
00:06:49,534 --> 00:06:50,869
Am | not allowed to
talk to you about this?
170
00:06:50,952 --> 00:06:53,163
No, sorry. I'm just...
I'm pissed.
171
00:06:53,246 --> 00:06:54,998
Okay, well, I'm
not gonna get in
the middle of it.
172
00:06:55,81 --> 00:06:57,125
But you agreed to a job,
and that job is changing.
173
00:06:57,208 --> 00:06:59,210
So, people like her will
take advantage of you,
174
00:06:59,294 --> 00:07:01,129
| know, I've
been there.
Okay. Well,
175
00:07:01,212 --> 00:07:03,465
the second |
realize she's taking
advantage of me,
176
00:07:03,548 --> 00:07:04,591
| will tell her.
177
00:07:05,08 --> 00:07:06,217
Good.
Good.
178
00:07:07,177 --> 00:07:08,803
It's really good
to have boundaries,
you know?
179
00:07:08,887 --> 00:07:10,347
From the outset.
Mmm-hmm.
180
00:07:10,430 --> 00:07:12,766
| mean, we didn't
send a fax at the firm
without charging.
181
00:07:12,849 --> 00:07:14,893
Yeah, this is
not the firm.
182
00:07:14,976 --> 00:07:16,770
This is a totally
different thing.
(SIGHS)
183
00:07:16,895 --> 00:07:18,939
All I'm saying is you
don't want to end up
in a situation
184
00:07:19,22 --> 00:07:20,357
where you're
completely behind,
185
00:07:20,440 --> 00:07:22,150
or you've completely
eaten into your profits
186
00:07:22,233 --> 00:07:23,652
and you have
a family to think of.
187
00:07:23,735 --> 00:07:25,946
No, you're right.
I'll talk to her.
188
00:07:26,529 --> 00:07:27,614
Okay.
189
00:07:27,697 --> 00:07:29,491
You can frame it as
a conversation about
190
00:07:29,574 --> 00:07:31,284
your "Creative
process together,"
191
00:07:31,368 --> 00:07:32,535
and she'll never even
know you're talking
192
00:07:32,619 --> 00:07:33,620
about boundaries.
(CELL PHONE RINGING)
193
00:07:33,703 --> 00:07:34,746
Uh, Are you kidding?
(SIGHS)
194
00:07:34,829 --> 00:07:36,581
Peet again?
Your sister.
195
00:07:37,248 --> 00:07:39,876
Hey, Sarah. Uh...
196
00:07:40,710 --> 00:07:41,836
Yeah. Okay.
197
00:07:41,920 --> 00:07:45,256
Um... No, you can't
snake it through
the, uh, the toilet bowl.
198
00:07:45,340 --> 00:07:46,841
You have to use
the outside line.
199
00:07:46,925 --> 00:07:49,302
Oh, you did. Okay.
200
00:07:49,386 --> 00:07:51,429
Uh... I'll take
care of it.
201
00:07:52,472 --> 00:07:53,556
You got it.
202
00:07:54,557 --> 00:07:56,351
How do | set boundaries
with your sister?
203
00:07:56,685 --> 00:07:58,19
Her you just help.
204
00:07:58,979 --> 00:08:00,897
We know that this has
been a rough week
for you guys.
205
00:08:00,981 --> 00:08:04,275
Yeah, | quit my
cush graphics job to
record this album.
206
00:08:04,359 --> 00:08:06,152
Look, screw the label, man.
207
00:08:06,987 --> 00:08:09,155
They talk a sweet
game, strutting
out their pimp
208
00:08:09,239 --> 00:08:12,367
"A" and "R" guy with
some rock credential
credit from 1940, all like,
209
00:08:12,826 --> 00:08:15,120
"| discovered
the bass player
from Minor Threat,
210
00:08:15,203 --> 00:08:16,955
"so | Know what
rock 'n' roll is."
211
00:08:17,38 --> 00:08:18,999
| think Minor Threat
is 1980, but, yeah...
212
00:08:19,82 --> 00:08:20,750
Uh, let's not
quibble over details.
It's a valid point.
213
00:08:20,834 --> 00:08:22,669
Look, whatever, man.
It's all part of the same
214
00:08:22,752 --> 00:08:24,379
Katy Perry
sausage factory.
215
00:08:24,462 --> 00:08:25,797
CROSBY: Mmm-hmm.
And | just don't
wanna be a creative
216
00:08:25,880 --> 00:08:27,340
hostage anymore.
Okay?
217
00:08:27,424 --> 00:08:28,925
| get that.
And we don't
want you to be
218
00:08:29,09 --> 00:08:30,93
a creative hostage either.
219
00:08:30,176 --> 00:08:31,720
And that's why we
want to produce
220
00:08:31,803 --> 00:08:33,221
your record, okay?
221
00:08:33,304 --> 00:08:36,141
And we want
your creativity to
just flow freely.
222
00:08:36,224 --> 00:08:38,560
Just free flow.
Right?
223
00:08:38,643 --> 00:08:42,439
Gates wide-open,
full deluge of creativity.
Would you please?
224
00:08:42,522 --> 00:08:43,940
Viva creativity.
225
00:08:44,24 --> 00:08:47,152
It's awesome, you flipped
a bunch of switches
back in the day...
226
00:08:47,235 --> 00:08:49,821
Hmm.
...obut this is a record
227
00:08:49,904 --> 00:08:50,947
and you gotta produce it.
228
00:08:51,31 --> 00:08:52,532
You're producing
my record.
Right.
229
00:08:52,615 --> 00:08:54,701
What about the songs
we already recorded?
230
00:08:54,784 --> 00:08:56,77
Ooh, you're
gonna like this.
231
00:08:56,161 --> 00:08:58,38
Tell 'em about
the sweetheart deal
you brokered.
232
00:08:59,372 --> 00:09:01,666
| made a deal with
your former label,
233
00:09:01,916 --> 00:09:04,669
in exchange for the amount
that they owed for the
recording time...
234
00:09:04,753 --> 00:09:07,714
1.E., my labor.
We have the songs.
We own the songs.
235
00:09:09,49 --> 00:09:10,425
And that was a big
payday for us,
236
00:09:10,550 --> 00:09:13,386
and | think that
speaks to how much
we believe in you guys.
237
00:09:13,470 --> 00:09:15,597
| don't know.
Sounds good to me, man.
238
00:09:15,680 --> 00:09:17,348
Does it?
Yeah.
239
00:09:17,849 --> 00:09:18,975
(WHISPERING) Yeah...
240
00:09:21,686 --> 00:09:23,313
Why should we take
a chance on you guys?
241
00:09:26,649 --> 00:09:28,68
We're taking
a chance on you.
242
00:09:31,905 --> 00:09:34,324
All right, whatever.
| just wanna make music.
243
00:09:34,407 --> 00:09:35,700
Great, let's
make a great album!
We have a deal?
244
00:09:35,784 --> 00:09:37,327
Yep. Whatever.
ZACK: Let's do it.
245
00:09:37,410 --> 00:09:38,661
OLIVER: Let's go.
All right.
246
00:09:38,745 --> 00:09:40,371
You gotta... You got
a nice firm whatever.
247
00:09:40,455 --> 00:09:41,915
Sounds like a...
Crosby, could you...
Would you please?
248
00:09:41,998 --> 00:09:43,958
No, this is gonna
be great.
Let's get crackin’!
249
00:09:44,42 --> 00:09:45,919
Yeah. This feels momentous.
Come on, let's
make this album.
250
00:09:46,02 --> 00:09:48,463
Oh, God.
lam so, so sorry,
Mr. Carlson.
251
00:09:48,546 --> 00:09:51,549
Look, sometimes
emotions are so hard
for Max to read,
252
00:09:51,633 --> 00:09:52,675
you have to
understand that.
253
00:09:52,759 --> 00:09:55,345
You know, he's come
such a long way, but | will...
Mmm-hmm.
254
00:09:55,428 --> 00:09:56,805
| will sit down
with him tonight
255
00:09:56,888 --> 00:10:00,308
and | will explain to him
why it was so inappropriate
to take that photo.
256
00:10:00,391 --> 00:10:02,769
| promise you, this
will never happen again.
It won't. It just won't.
257
00:10:02,852 --> 00:10:04,229
The girl was crying,
Mrs. Braverman...
| get it.
258
00:10:04,312 --> 00:10:07,690
...and she asked Max
to stop taking pictures...
God.
259
00:10:07,774 --> 00:10:08,900
...and he wouldn't.
260
00:10:09,317 --> 00:10:11,736
So now the girl's
parents are freaking
out at me,
261
00:10:12,153 --> 00:10:14,906
‘cause apparently
the family dog
died that morning.
262
00:10:14,989 --> 00:10:17,367
So, they have a dog.
Oh, we have a dog, Otis.
263
00:10:17,450 --> 00:10:19,869
Right.
We rescued it.
If it died, it would be...
264
00:10:20,453 --> 00:10:23,81
You know what?
Maybe what | can do
is call the parents.
265
00:10:23,164 --> 00:10:25,416
And sometimes,
all you need is
a little communication
266
00:10:25,500 --> 00:10:27,460
and just...
It'll smooth
everything over.
267
00:10:27,544 --> 00:10:28,545
And it'll be fine.
Not necessary.
268
00:10:28,628 --> 00:10:30,213
It's all cleared up.
You'll see.
It'll be fine.
269
00:10:30,296 --> 00:10:32,90
Good.
But | wanna move
Max to layout.
270
00:10:33,466 --> 00:10:35,802
Well, layout's where
you move pictures
around, isn't it?
271
00:10:35,885 --> 00:10:37,470
No, no, no.
Where you just sort of
put ‘em on paper?
272
00:10:37,554 --> 00:10:38,680
Design is a huge part
of the yearbook.
273
00:10:38,763 --> 00:10:42,517
Right, | get it. But see,
Max is a photographer.
Like, he's...
274
00:10:42,600 --> 00:10:44,727
He's loving
this so much.
Mmm-hmm.
275
00:10:44,811 --> 00:10:45,937
And it's so good for him.
276
00:10:46,20 --> 00:10:48,314
And | get that you wanna
do what's best for your kid.
277
00:10:48,398 --> 00:10:51,651
But there's 27
of them in here,
278
00:10:51,734 --> 00:10:53,611
who wanna make
this the best
yearbook ever.
279
00:10:53,736 --> 00:10:55,572
And yearbook
is about best hair,
280
00:10:55,655 --> 00:10:57,740
and cutest couple.
Mmm-hmm.
281
00:10:57,824 --> 00:11:00,34
| remember.
It was... | get...
Yeah, yeah, great.
282
00:11:00,118 --> 00:11:02,245
Max doesn't
really get that.
283
00:11:03,288 --> 00:11:05,665
Okay? We sent him
last week to get photos
284
00:11:05,748 --> 00:11:08,42
for the, uh, girls
Varsity game.
Mmm-hmm.
285
00:11:08,251 --> 00:11:10,44
And he stepped
on to the court,
286
00:11:10,128 --> 00:11:11,337
with the clock
still running.
287
00:11:12,05 --> 00:11:13,89
(SIGHS)
288
00:11:13,173 --> 00:11:15,300
| didn't know this.
| wish somebody would've...
No big deal.
289
00:11:15,383 --> 00:11:16,759
He can always
take pictures.
290
00:11:17,760 --> 00:11:19,971
Just not for
the yearbook.
291
00:11:22,56 --> 00:11:23,600
(SIGHS)
292
00:11:26,394 --> 00:11:27,770
Mrs. Braverman, hey.
(CHUCKLES)
293
00:11:28,605 --> 00:11:30,440
It's Sarah. Hey.
Oh.
294
00:11:30,607 --> 00:11:31,733
Come in.
295
00:11:34,944 --> 00:11:36,571
(DOOR CLOSES)
296
00:11:36,654 --> 00:11:37,989
Can | get you
anything to drink?
297
00:11:38,72 --> 00:11:40,283
No, let's just
jump right in.
298
00:11:42,76 --> 00:11:43,453
Okay. Um...
299
00:11:43,536 --> 00:11:46,664
When Amber and |
had our thing, it's...
300
00:11:46,748 --> 00:11:48,917
I'm concerned about
301
00:11:49,42 --> 00:11:51,669
it just being a rush,
and you know,
302
00:11:51,753 --> 00:11:53,213
she hasn't spoken to me
in a couple of days.
Whoa, whoa, whoa.
303
00:11:53,296 --> 00:11:54,923
No, sorry.
Stop, stop, stop. No, l...
It's not personal to you.
304
00:11:55,06 --> 00:11:56,507
No, | think
that we're...
305
00:11:56,591 --> 00:11:58,801
We're talking maybe
about different things.
306
00:11:58,885 --> 00:12:01,221
| was... | was talking
about the toilet.
Like, isn't there a...
307
00:12:01,763 --> 00:12:04,724
There's a busted
toilet here, right?
308
00:12:04,807 --> 00:12:05,850
Oh.
309
00:12:06,935 --> 00:12:08,102
Right.
310
00:12:09,103 --> 00:12:11,64
Forget everything
| just said.
Yeah, no. | guess | need to...
311
00:12:11,147 --> 00:12:12,899
No, you don't
need to anything.
...talk to Amber.
312
00:12:13,24 --> 00:12:14,234
No, no, no, no.
Please, l...
313
00:12:14,317 --> 00:12:16,277
Where's the toilet? Is it...
It would be better
if you didn't...
314
00:12:16,361 --> 00:12:17,570
Upstairs.
Yeah, yeah.
315
00:12:17,654 --> 00:12:18,738
(DOOR OPENING)
316
00:12:26,454 --> 00:12:29,207
Ten fingers of rum
to my head
317
00:12:29,290 --> 00:12:32,43
Get down with
the pantheon
318
00:12:32,126 --> 00:12:35,255
Pour glitter
all over my bed
319
00:12:35,964 --> 00:12:38,883
Oh, no. Stop,
stop, stop.
(MUSIC STOPS)
320
00:12:38,967 --> 00:12:40,218
Let's do, um...
321
00:12:40,301 --> 00:12:42,762
It just... It needs
more lute. Really...
More lute?
322
00:12:43,54 --> 00:12:46,99
| just want it to
almost drown out the
Marvin Gaye sample.
323
00:12:46,182 --> 00:12:49,102
Just almost.
You wanna also put in
a Marvin Gaye sample?
324
00:12:49,227 --> 00:12:51,479
No, we're just gonna
keep on layering
and layering.
325
00:12:51,562 --> 00:12:52,730
| want it to be like,
326
00:12:52,814 --> 00:12:56,651
a splish of Kanye West,
a splash of Daft Punk.
327
00:12:56,734 --> 00:12:58,945
With that little sprinkle
of T Rex on that.
328
00:12:59,28 --> 00:13:00,613
But still us.
Well,
329
00:13:01,114 --> 00:13:02,282
those are
a little bit
330
00:13:02,657 --> 00:13:03,950
conflicting ingredients.
331
00:13:04,33 --> 00:13:05,910
But, yeah.
| mean, maybe it'll...
332
00:13:05,994 --> 00:13:07,537
| just want this
to sound like
333
00:13:07,620 --> 00:13:09,831
nothing anyone's
ever heard before.
334
00:13:09,914 --> 00:13:12,750
We are accomplishing that,
| can promise you that.
335
00:13:12,834 --> 00:13:14,711
Thanks, man.
How's it going?
336
00:13:14,794 --> 00:13:16,838
(SING-SONG VOICE) Magic time.
Yeah, making the magic?
All right!
337
00:13:16,921 --> 00:13:18,464
Yes, sir.
Doing all right?
338
00:13:19,340 --> 00:13:22,93
We are gonna take
another stab at
Hear Me Now.
339
00:13:22,302 --> 00:13:23,386
Hear Me Now?
Is what's where...
340
00:13:23,469 --> 00:13:24,637
Yeah, that's what we're
fixin' to do now.
341
00:13:24,721 --> 00:13:25,722
We already
recorded that.
342
00:13:25,805 --> 00:13:27,432
That's one
of the three songs we
already have recorded.
343
00:13:27,515 --> 00:13:29,684
That's right, but apparently,
according to the artist,
344
00:13:29,767 --> 00:13:32,437
it had a startling lack of
lute and Marvin Gaye.
345
00:13:32,520 --> 00:13:34,147
That's what was
broke about it.
Just tell him no.
346
00:13:34,230 --> 00:13:36,899
| can't tell him no.
Because the new marching...
Listen, we gotta hustle here.
347
00:13:36,983 --> 00:13:39,235
...orders here are,
their vision is
Our vision.
348
00:13:39,319 --> 00:13:40,945
Oh, | see.
So, this is my fault?
So, if they want more lute
349
00:13:41,29 --> 00:13:43,489
and Marvin Gaye
then by God, their...
Their vision...
350
00:13:43,573 --> 00:13:45,116
Their vision
within reason.
Okay?
351
00:13:45,199 --> 00:13:46,701
Time is money.
Be a producer.
Hey, I'm... (STUTTERING)
352
00:13:46,784 --> 00:13:49,412
I'm aware of the new
paradigm which you created
353
00:13:49,495 --> 00:13:50,872
and its financial
consequences.
Oh, you are.
354
00:13:50,955 --> 00:13:52,540
So I'm doing | can.
Okay, so let's
keep it moving.
355
00:13:52,623 --> 00:13:55,43
Let's just keep it moving.
I'm gonna keep
it moving. All right.
356
00:13:57,378 --> 00:13:59,05
OLIVER: The lute is ready!
357
00:13:59,130 --> 00:14:00,214
HANK: Nice. (CHUCKLES)
358
00:14:00,298 --> 00:14:01,966
Yeah, | used the 2.8 lens,
359
00:14:02,50 --> 00:14:04,969
which seems to have really
enhanced the natural light
coming in from the window.
360
00:14:05,53 --> 00:14:07,680
Yeah, it really kinda
captures the agony
of high school.
361
00:14:07,764 --> 00:14:08,765
(DOOR OPENING)
362
00:14:08,848 --> 00:14:11,351
| remember there was
always somebody crying
about some stuff.
363
00:14:11,434 --> 00:14:13,519
Hey. Hi, guys.
Oh, hey.
Look who's here.
364
00:14:13,603 --> 00:14:15,146
I still have
17 minutes left.
365
00:14:15,229 --> 00:14:17,565
Yeah, well. Take it up
with the boss. All right?
366
00:14:19,275 --> 00:14:21,277
Hey, bud.
Look at this one.
This is my best one yet.
367
00:14:22,320 --> 00:14:23,488
This is beautiful, honey.
368
00:14:23,571 --> 00:14:25,782
Hank says it really
captures the agony
of high school.
369
00:14:25,865 --> 00:14:28,368
| think it's gonna
be the cover of
the yearbook.
370
00:14:28,451 --> 00:14:30,536
You know, buddy,
that's why I'm here
a little bit early.
371
00:14:30,620 --> 00:14:33,39
l, um... | just spoke
with Mr. Carlson,
372
00:14:33,414 --> 00:14:36,125
and this girl and
her parents are really,
really upset
373
00:14:36,209 --> 00:14:37,251
that you took
this photo.
374
00:14:37,335 --> 00:14:38,503
Why? It's a great picture.
375
00:14:38,586 --> 00:14:40,171
| know it's
a beautiful picture,
376
00:14:40,254 --> 00:14:43,216
but, | mean, look at
how she's feeling
in this photo.
377
00:14:43,299 --> 00:14:45,718
How do you think she
feels right now here?
378
00:14:45,802 --> 00:14:47,178
Sad.
Sad, right.
379
00:14:47,261 --> 00:14:49,347
And sometimes
when people feel sad,
380
00:14:49,430 --> 00:14:52,100
you know, they
wanna keep those
emotions private.
381
00:14:52,183 --> 00:14:54,644
And to themselves.
Yeah, then why was
she doing it in public?
382
00:14:54,727 --> 00:14:56,270
Right, right. She was
doing it in the middle
of the hallway.
383
00:14:56,354 --> 00:14:59,273
Sometimes when people
express their emotions
in public,
384
00:14:59,357 --> 00:15:01,567
it doesn't mean
that you're allowed
to take their photos.
385
00:15:01,651 --> 00:15:03,444
| mean, you have to
ask permission, | think.
386
00:15:03,528 --> 00:15:05,405
Why? Hank says
photography is
all about
387
00:15:05,488 --> 00:15:06,697
trying to capture
real moments.
388
00:15:06,781 --> 00:15:08,699
| stand by that.
Right, and that's
a real moment.
389
00:15:09,450 --> 00:15:12,120
Certain places and certain
times are for real moments.
390
00:15:12,203 --> 00:15:13,246
But this was not
one of them.
391
00:15:13,329 --> 00:15:14,580
That's one of
those times,
like that...
392
00:15:14,664 --> 00:15:16,416
Right there,
in that photo.
That's...
393
00:15:17,458 --> 00:15:18,793
That's one of those times.
394
00:15:18,876 --> 00:15:20,878
You can't get more
real than that moment.
That's a good moment.
395
00:15:20,962 --> 00:15:23,05
Buddy, can you, uh,
wait in the car for me?
396
00:15:23,89 --> 00:15:24,340
Just for...
No, | still have
15 minutes left.
397
00:15:24,424 --> 00:15:26,717
Yeah. | had 17 minutes
but then you wasted
two of them.
398
00:15:26,801 --> 00:15:29,595
You know what, Mad Max?
We gotta finish up that
picture in the darkroom.
399
00:15:29,679 --> 00:15:31,764
What, you wanna
get that? If that's okay.
Okay.
400
00:15:31,889 --> 00:15:33,99
Yeah, it's fine.
401
00:15:33,182 --> 00:15:34,809
I'll be there in
a couple minutes.
402
00:15:34,892 --> 00:15:36,60
| call him "Mad Max."
| Know.
403
00:15:36,144 --> 00:15:37,812
| think he likes it.
| can't tell.
404
00:15:37,895 --> 00:15:39,397
Listen, Hank, I, um...
405
00:15:39,981 --> 00:15:43,401
I'm so thankful for you,
for what you're
doing for Max.
406
00:15:43,484 --> 00:15:44,819
But you know, I'd...
407
00:15:44,902 --> 00:15:46,737
That photo,
it's not a joke.
408
00:15:46,821 --> 00:15:49,782
Like, it's gotten him...
He's in so much trouble
for that and...
409
00:15:49,866 --> 00:15:51,117
That's a good photo.
He's been demoted,
410
00:15:51,325 --> 00:15:52,869
you know, to layout.
411
00:15:52,952 --> 00:15:54,954
Layout.
What do you mean?
No. Layout.
412
00:15:55,37 --> 00:15:56,998
What's he gonna do
in layout? What are...
What are they doing?
413
00:15:57,81 --> 00:15:58,916
| don't know,
| guess, Photoshop.
414
00:15:59,00 --> 00:16:00,585
Right, that's
a good thing for...
Ah, that's photo...
415
00:16:00,668 --> 00:16:01,919
That's a joke, Photoshop.
416
00:16:02,03 --> 00:16:03,212
Come on.
You don't use...
417
00:16:03,296 --> 00:16:06,07
Photoshop sucks, okay?
Everybody does it
but it's not photography.
418
00:16:06,90 --> 00:16:09,385
Photography's in
the darkroom making
photos like this one.
419
00:16:09,469 --> 00:16:11,679
(SIGHS)
Look at this.
This is good.
420
00:16:12,388 --> 00:16:14,807
| mean, it's...
It's really good.
421
00:16:14,891 --> 00:16:16,267
| mean,
subject matter aside,
422
00:16:16,350 --> 00:16:19,61
which is a Knockout,
it's got composition,
423
00:16:19,145 --> 00:16:21,522
it's got depth,
great use of light.
424
00:16:22,398 --> 00:16:24,192
That kid is a photographer.
425
00:16:24,275 --> 00:16:25,359
He should be taking pictures.
426
00:16:25,443 --> 00:16:26,611
He shouldn't be on layout.
427
00:16:34,660 --> 00:16:38,706
So, can we get that leveled
by, um, next Thursday?
428
00:16:38,789 --> 00:16:40,750
Uh, all this?
429
00:16:40,833 --> 00:16:41,959
Yeah. Great.
Yeah. Yeah.
430
00:16:42,43 --> 00:16:43,669
| really wanna
get started on
the foundation.
431
00:16:44,128 --> 00:16:46,380
What are those?
Uh, that's the windows.
432
00:16:46,464 --> 00:16:48,716
Right. Hold a beat on them.
433
00:16:48,799 --> 00:16:50,384
They're the...
The windows
434
00:16:50,468 --> 00:16:51,802
you called me
about this morning.
Mmm-hmm.
435
00:16:51,886 --> 00:16:53,54
No, | know.
Facing west
and south...
436
00:16:53,137 --> 00:16:55,556
It's just, there's a better
way to integrate
437
00:16:55,640 --> 00:16:57,225
the light
and the privacy here.
438
00:16:57,308 --> 00:17:00,353
So, | just wanna take
one more look before
we set that in stone.
439
00:17:00,436 --> 00:17:01,979
Okay. Um...
440
00:17:02,63 --> 00:17:04,106
You know, I'd love
to have a conversation
at some point
441
00:17:04,190 --> 00:17:06,734
about our creative
process together.
442
00:17:06,817 --> 00:17:08,236
Sure. You wanna talk
about boundaries?
443
00:17:08,319 --> 00:17:09,445
Uh...
444
00:17:09,779 --> 00:17:11,30
Uh, no.
445
00:17:11,113 --> 00:17:13,199
Just... Yeah.
446
00:17:13,783 --> 00:17:15,284
Yeah. (CHUCKLES)
Let's have dinner.
447
00:17:16,77 --> 00:17:17,286
Tonight.
448
00:17:17,370 --> 00:17:19,38
No, not tonight.
449
00:17:19,121 --> 00:17:20,831
Um... Tomorrow.
450
00:17:21,582 --> 00:17:22,959
Yeah, great.
451
00:17:23,42 --> 00:17:24,126
We'll get dinner
and a martini.
452
00:17:24,210 --> 00:17:25,545
| always think
a boundary conversation
453
00:17:25,628 --> 00:17:26,963
goes down
much better with a martini.
454
00:17:27,46 --> 00:17:29,465
(LAUGHS) Right.
Or two. (CHUCKLES)
455
00:17:32,385 --> 00:17:33,886
AMBER: Hi!
Hey.
456
00:17:33,970 --> 00:17:35,221
You're home so late.
457
00:17:35,304 --> 00:17:38,641
| had a really uncomfortable
conversation with your mom
today.
458
00:17:39,225 --> 00:17:41,143
Uh, when...
When did you
talk to her?
459
00:17:41,227 --> 00:17:42,728
Joel sent me over
there to fix a toilet.
460
00:17:42,812 --> 00:17:44,355
She... It doesn't matter.
What...
461
00:17:45,22 --> 00:17:46,107
What's going
on there?
462
00:17:47,441 --> 00:17:48,526
What did she
say to you?
463
00:17:48,609 --> 00:17:50,444
She...
She said that...
464
00:17:50,528 --> 00:17:53,72
| guess she said something
about the wedding, or me or...
465
00:17:53,364 --> 00:17:55,241
(SIGHS)
And now you guys aren't
talking to each other.
466
00:17:55,324 --> 00:17:57,410
| feel like you should've
mentioned that.
467
00:17:57,493 --> 00:17:59,912
Honestly, it was not
that big of a deal.
468
00:17:59,996 --> 00:18:02,290
Okay? That's...
Well, it's big enough
of a deal that she
469
00:18:02,373 --> 00:18:04,458
apologized to me
while | stood there
like an idiot
470
00:18:04,542 --> 00:18:06,43
having no idea what
she was talking about.
471
00:18:06,168 --> 00:18:07,545
Okay, I...
| just don't get why
you're avoid...
472
00:18:07,628 --> 00:18:10,06
Why you didn't wanna tell me?
It's like you don't trust me
or something.
473
00:18:10,89 --> 00:18:12,08
What? Ryan, what?
474
00:18:12,91 --> 00:18:14,176
It has nothing
to do with trust.
475
00:18:14,260 --> 00:18:15,553
Then just tell me.
476
00:18:16,304 --> 00:18:18,514
Okay, what do
you want to know?
| have no idea.
477
00:18:18,598 --> 00:18:20,308
You know how she is.
What...
478
00:18:20,391 --> 00:18:22,393
She says stuff
and makes a big deal out
of things that aren't...
479
00:18:22,476 --> 00:18:24,478
Like what?
She was projecting
480
00:18:24,562 --> 00:18:27,64
issues that she has
and her own fears
481
00:18:27,148 --> 00:18:29,400
and insecurities
about her situation.
482
00:18:29,483 --> 00:18:32,653
What situation?
Her marriage, uh,
you know, onto mine.
483
00:18:32,737 --> 00:18:35,448
And it was really
unfair and stupid.
Like your dad stuff?
484
00:18:35,531 --> 00:18:37,742
Like stuff, like she's
comparing me to your
dad or something?
485
00:18:37,825 --> 00:18:40,995
No. She was making
a big deal about...
486
00:18:41,78 --> 00:18:42,496
About the family thing.
487
00:18:42,580 --> 00:18:44,40
About the fact that
your family's not
gonna be there.
488
00:18:44,123 --> 00:18:45,708
And then...
| don't get why she's
so obsessed with that.
489
00:18:45,833 --> 00:18:47,793
| don't either,
| don't know why
you're upset with me.
490
00:18:47,877 --> 00:18:49,503
I'm on your side
about this.
Okay, okay, okay. I'm sorry.
491
00:18:49,587 --> 00:18:51,255
This is why | didn't
wanna bring it up...
All right.
492
00:18:51,339 --> 00:18:53,07
...because it doesn't matter.
No, no, no.
I'm not mad at you.
493
00:18:53,132 --> 00:18:54,383
I'm just trying to figure out
what's going on.
494
00:18:54,467 --> 00:18:56,302
Sorry, | just
feel like...
It's okay. | just...
495
00:18:56,385 --> 00:18:57,845
If there's a case
against me, | feel
like | have...
496
00:18:57,928 --> 00:18:59,96
I'm entitled to
know what it is.
497
00:18:59,180 --> 00:19:00,640
No, it's... She just...
498
00:19:00,723 --> 00:19:02,642
This is what she does.
She just...
499
00:19:02,725 --> 00:19:04,852
It's like she, like,
holds on to things
500
00:19:04,935 --> 00:19:08,105
and, and then spews them
back at me all at once.
Mmm-hmm.
501
00:19:08,189 --> 00:19:09,815
You know...
Well, what things?
502
00:19:10,733 --> 00:19:12,401
| don't know.
What do you mean?
503
00:19:12,485 --> 00:19:14,278
| don't know.
Well, you just made...
You said things.
504
00:19:14,362 --> 00:19:15,613
You said things
that she's saying.
505
00:19:15,696 --> 00:19:17,406
She keeps bringing
stuff up. what's...
You know,
506
00:19:17,490 --> 00:19:20,951
bringing up things from our
past that aren't relevant
anymore.
507
00:19:21,35 --> 00:19:23,371
Like what?
Our problems last year.
508
00:19:23,454 --> 00:19:24,538
Just like...
What problems?
509
00:19:24,622 --> 00:19:25,998
What problems?
(SIGHS)
510
00:19:26,82 --> 00:19:27,166
Well, what did
you tell her?
511
00:19:27,249 --> 00:19:29,418
You know, with the car
and all that stuff.
512
00:19:30,86 --> 00:19:31,879
What? Ryan,
she saw the car.
513
00:19:31,962 --> 00:19:34,882
| was going to their
house for Christmas.
514
00:19:34,965 --> 00:19:36,342
| mean...
Does she know...
Does she know about
515
00:19:36,425 --> 00:19:37,843
the fight at
the funeral?
516
00:19:39,53 --> 00:19:41,55
| don't know what
you want me to Say.
517
00:19:41,138 --> 00:19:43,265
(STAMMERING) At the time...
518
00:19:43,641 --> 00:19:45,893
But that...
That doesn't matter.
519
00:19:45,976 --> 00:19:47,937
(SIGHS)
It matters to me.
520
00:20:00,574 --> 00:20:02,451
Hey! Oh.
521
00:20:04,328 --> 00:20:06,163
(CHUCKLES) What happened?
522
00:20:06,247 --> 00:20:07,623
| had to...
523
00:20:08,82 --> 00:20:09,333
...pull out
a section of the wall
524
00:20:09,417 --> 00:20:10,960
to be able to get
to the busted pipe.
525
00:20:11,127 --> 00:20:12,878
Oh, no!
526
00:20:12,962 --> 00:20:14,714
That looks like
a lot of work.
527
00:20:14,797 --> 00:20:16,549
How long is it gonna
take you, do you think?
528
00:20:16,632 --> 00:20:18,509
(SIGHS)
Well, | have to put
the drywall back up and...
529
00:20:18,592 --> 00:20:20,177
Right. Okay.
...toilet back in.
530
00:20:20,261 --> 00:20:21,470
Uh, | brought you
some coffee.
531
00:20:21,554 --> 00:20:24,140
Oh, no, thank you.
Thanks.
Oh. Okay.
532
00:20:24,932 --> 00:20:27,59
So, um...
I'm gonna have
to move that in a sec.
533
00:20:27,143 --> 00:20:28,436
Oh, uh, don't...
I'll get it.
534
00:20:29,770 --> 00:20:32,606
Uh, so, a lot
of products, huh?
535
00:20:33,357 --> 00:20:36,68
Um, what caused it,
could you tell?
536
00:20:36,152 --> 00:20:37,611
Prophylactics.
537
00:20:38,404 --> 00:20:40,698
What? What
do you mean?
Like flushing.
538
00:20:40,781 --> 00:20:42,283
Yeah.
Flushing them?
539
00:20:42,366 --> 00:20:43,868
Ew!
Sorry. Mrs. Braverman?
540
00:20:43,951 --> 00:20:45,619
Yeah.
It's pretty
tight in here.
541
00:20:45,870 --> 00:20:47,621
I'm just trying to...
Oh, yeah, yeah, yeah.
542
00:20:48,789 --> 00:20:51,542
Will you please
call me Sarah?
543
00:20:51,625 --> 00:20:52,960
Right.
Please?
544
00:20:53,43 --> 00:20:55,337
Sorry to bother you,
| just trying to figure...
Oh, no, don't be sorry.
545
00:20:55,421 --> 00:20:56,756
...out a timeline
to tell my tenant.
546
00:20:57,131 --> 00:20:59,91
Yeah, it's gonna get a lot
worse before it gets better.
547
00:21:00,217 --> 00:21:01,469
Right.
548
00:21:06,807 --> 00:21:08,517
Hello.
ZEEK: Hi!
549
00:21:08,601 --> 00:21:10,603
Hey, partner!
Come on over!
(CHUCKLING)
550
00:21:10,686 --> 00:21:12,354
You didn't start without
me, did you, Grandpa?
551
00:21:12,480 --> 00:21:14,815
Heck, no, I'm not
gonna do anything
without you.
552
00:21:14,899 --> 00:21:16,650
This is our project.
553
00:21:16,734 --> 00:21:18,27
He's been looking
forward to this all day.
554
00:21:18,110 --> 00:21:19,695
Well, he's not
the only one.
555
00:21:19,820 --> 00:21:21,906
Good. (LAUGHING)
556
00:21:21,989 --> 00:21:23,491
Okay. Here you go.
All right.
557
00:21:23,574 --> 00:21:25,868
There's, uh,
the manual.
Okay.
558
00:21:25,951 --> 00:21:28,454
You start
and we'll see what we
can come up with here.
559
00:21:28,537 --> 00:21:30,39
Okay. "Replace..."
Good.
560
00:21:30,122 --> 00:21:31,415
"...the...
561
00:21:32,333 --> 00:21:36,670
"..car-bor-a-tor."
562
00:21:37,338 --> 00:21:38,339
Carburetor.
563
00:21:38,422 --> 00:21:40,341
VICTOR: "Replace
the carburetor."
564
00:21:40,424 --> 00:21:41,842
That's it!
Okay.
565
00:21:43,803 --> 00:21:46,138
Oh, God,
| love that car.
566
00:21:46,222 --> 00:21:49,642
That car is the best
thing to happen.
Well, | don't.
567
00:21:49,725 --> 00:21:50,976
| hate the damn thing.
568
00:21:51,101 --> 00:21:52,686
What? Mom.
569
00:21:52,770 --> 00:21:56,398
(SIGHS) Nothing. Yeah,
nobody cares what | think.
Mom!
570
00:21:56,482 --> 00:21:57,650
What's going on?
571
00:21:59,485 --> 00:22:01,821
He's just completely
shut me out.
572
00:22:03,197 --> 00:22:04,198
Dad has?
573
00:22:04,281 --> 00:22:05,658
Yeah, Dad.
574
00:22:06,492 --> 00:22:07,827
Well, you can talk
to me about it.
575
00:22:07,910 --> 00:22:11,121
All | asked him to do
was to have a look at
a condo with me,
576
00:22:11,205 --> 00:22:12,665
just look,
so we could
577
00:22:12,748 --> 00:22:16,752
discuss the possibility
of what our Act Three
might look like.
578
00:22:16,836 --> 00:22:17,878
Mmm-hmm.
579
00:22:17,962 --> 00:22:20,464
And he goes and he
buys that piece of
junk to shut me up.
580
00:22:21,549 --> 00:22:23,259
That's not our
Act Three.
581
00:22:23,384 --> 00:22:24,552
It's his Act Three.
582
00:22:25,511 --> 00:22:26,887
So you wanna
sell the house?
583
00:22:26,971 --> 00:22:30,57
No. Well... | don't know.
584
00:22:30,140 --> 00:22:32,685
Maybe. You know,
the Taylors got a lot
of money for their house.
585
00:22:32,810 --> 00:22:35,145
Yeah.
They got over
asking price.
586
00:22:35,229 --> 00:22:36,856
Mmm-hmm.
This is a better house.
587
00:22:36,981 --> 00:22:38,315
Yeah.
It's a bigger house.
588
00:22:38,607 --> 00:22:39,942
It's too big a house.
589
00:22:40,67 --> 00:22:41,485
You Know, it's
a lot of upkeep.
590
00:22:41,569 --> 00:22:42,695
It's a lot of house
for two people.
591
00:22:42,778 --> 00:22:44,530
You kids are all
grown and gone.
592
00:22:45,155 --> 00:22:47,366
We could do a lot
of things that...
593
00:22:48,450 --> 00:22:49,827
That | haven't done.
594
00:22:49,994 --> 00:22:51,662
There's lots of
things | wanna do
595
00:22:51,745 --> 00:22:54,874
and | wanna do them while
I'm still young enough to
enjoy doing them.
596
00:22:55,833 --> 00:22:57,960
Do you know I've never
been out of the country?
597
00:22:59,461 --> 00:23:01,797
Mom, | had no idea
you were thinking
about all this stuff.
598
00:23:02,89 --> 00:23:04,800
(CHUCKLES)
Why would it even
occur to you?
599
00:23:05,301 --> 00:23:07,928
Joel, he'd never
shut you out.
600
00:23:11,265 --> 00:23:12,641
Listen, um...
601
00:23:12,725 --> 00:23:14,727
Don't mention this
to the others, okay?
602
00:23:14,810 --> 00:23:17,62
Everyone is so emotional
about this house.
Yeah.
603
00:23:17,146 --> 00:23:19,732
No, | won't.
| didn't even mean
to burden you with it.
604
00:23:19,815 --> 00:23:23,402
It's fine. Mom,
I'm really glad
that you did. | am.
605
00:23:23,485 --> 00:23:25,779
It's just a lot
of years, Julia.
606
00:23:25,863 --> 00:23:28,532
It's a whole lot of
years with your dad.
607
00:23:28,616 --> 00:23:30,743
Somewhere along
the way I...
608
00:23:33,370 --> 00:23:35,831
| lost my voice
in the relationship.
609
00:23:36,415 --> 00:23:38,83
| don't know how
to get it back.
610
00:23:41,670 --> 00:23:44,715
PEET:
Incorporating the outdoors,
edible gardens and...
611
00:23:44,798 --> 00:23:46,383
And sliding
glass doors.
Yeah.
612
00:23:46,467 --> 00:23:49,11
Its natural flow between
the inside and outside.
Right. Raw materials
613
00:23:49,94 --> 00:23:51,597
and that warm color
that you so often...
Yeah, yeah. Yeah.
614
00:23:51,680 --> 00:23:52,765
Thank you, yeah.
615
00:23:52,848 --> 00:23:55,809
It's the house that you wish
you grew up in, but didn't.
616
00:23:55,893 --> 00:23:57,61
Yeah.
617
00:23:57,144 --> 00:23:58,687
Yeah, it's that house.
Yeah.
618
00:23:58,771 --> 00:24:01,190
Huh. You're gonna make
me raise my game, Joel.
619
00:24:01,273 --> 00:24:04,276
(CHUCKLES) Well,
| haven't even built
anything for you yet.
620
00:24:04,777 --> 00:24:07,863
Not yet. But you
didn't come here
to discuss design.
621
00:24:07,947 --> 00:24:10,950
You wanted to talk
about boundaries.
Yes.
622
00:24:11,33 --> 00:24:12,576
Uh...
Fire away.
623
00:24:13,118 --> 00:24:16,38
Thank you.
Um... | just thought I'd...
624
00:24:16,121 --> 00:24:18,874
It'd be good to get out
of the way before we get
into a situation where...
625
00:24:19,875 --> 00:24:24,505
You Know, uh, we're behind
or we're eating into the
profits of my team
626
00:24:24,588 --> 00:24:28,258
and, I've just heard
horror stories from my wife,
627
00:24:28,342 --> 00:24:30,636
who watched all these
young companies,
628
00:24:30,719 --> 00:24:32,471
um, make...
So, is this your
wife talking?
629
00:24:33,263 --> 00:24:34,765
No.
Sorry.
630
00:24:34,848 --> 00:24:37,643
No. No, that's okay.
(CHUCKLES)
No filter. None.
631
00:24:37,726 --> 00:24:40,688
No, uh, but
we're a team.
632
00:24:40,771 --> 00:24:42,773
My wife and I.
Mmm-hmm. | get it.
633
00:24:42,856 --> 00:24:45,401
Well, look, I've never
been married, not in
any traditional sense.
634
00:24:45,484 --> 00:24:48,862
But, um, in this
marriage, the one
that you and | are in,
635
00:24:48,946 --> 00:24:51,31
this is about
the long haul.
636
00:24:51,115 --> 00:24:53,450
This is about,
you know, uh...
Mmm-hmm.
637
00:24:53,534 --> 00:24:55,369
Putting the sweat
equity in now,
638
00:24:55,452 --> 00:24:57,871
and never going back
to the client and asking
for more money,
639
00:24:57,955 --> 00:24:59,540
and coming
in under budget.
640
00:24:59,623 --> 00:25:01,875
And making beautiful homes.
641
00:25:02,251 --> 00:25:05,546
The homes that you
wished you grew up in,
but you didn't.
642
00:25:05,629 --> 00:25:07,506
All right.
And then doing it again,
643
00:25:07,589 --> 00:25:09,550
and again, and again.
644
00:25:09,633 --> 00:25:13,804
And making freaking
loads of money.
(BOTH LAUGHING)
645
00:25:14,638 --> 00:25:16,473
Well, you sold me!
| did! That works?
646
00:25:16,557 --> 00:25:18,726
Yeah, that sounds...
That sounds pretty good.
647
00:25:18,809 --> 00:25:21,61
Good. Well,
I'm glad we talked.
Yeah.
648
00:25:21,145 --> 00:25:22,187
Yeah. Me too.
649
00:25:22,271 --> 00:25:23,564
Let's get another
round of martinis.
650
00:25:23,647 --> 00:25:25,190
Come on,
let's do it.
Yeah.
651
00:25:25,274 --> 00:25:27,443
Cheers. Here's to that.
Here's to that.
652
00:25:28,235 --> 00:25:30,70
(OLIVER SINGING)
(ADAM LAUGHING)
653
00:25:31,155 --> 00:25:32,322
ADAM: All right, okay.
654
00:25:33,240 --> 00:25:35,492
| mean, that's...
This is it, right?
That's good.
655
00:25:35,576 --> 00:25:37,202
It's been the same
for two days.
656
00:25:37,327 --> 00:25:38,537
(BLOWS RASPBERRIES)
That was terrible.
657
00:25:38,620 --> 00:25:40,122
Let's... Let's do that
one more time.
658
00:25:40,205 --> 00:25:42,833
You know what, we got it.
With all those takes,
we got it. We're done.
659
00:25:42,916 --> 00:25:44,793
Solid gold.
| mean, boom.
660
00:25:45,294 --> 00:25:46,336
Excellent.
661
00:25:46,420 --> 00:25:48,380
Boom, we're
doing it again,
how about that?
662
00:25:48,464 --> 00:25:50,90
Let's do... Let's do it
one more time.
It's your vision.
663
00:25:50,174 --> 00:25:51,759
One more time.
Just one more.
664
00:25:51,842 --> 00:25:52,926
One more time.
Jesus.
665
00:25:53,52 --> 00:25:54,470
OLIVER: You're so
easy to work with!
(CELL PHONE VIBRATES)
666
00:25:54,553 --> 00:25:55,596
ADAM: Okay.
Okay, just one more.
667
00:25:55,679 --> 00:25:56,847
Just trying to get outta...
Gotta get out of here.
668
00:25:56,930 --> 00:25:58,98
CROSBY: "Out of diapers.
When are you coming home?"
669
00:25:58,182 --> 00:25:59,433
Okay, you know what?
No, we're not.
670
00:25:59,516 --> 00:26:01,560
Hey, guys,
| think everyone's
pretty exhausted,
671
00:26:01,643 --> 00:26:03,187
so let's just go
home for the night.
672
00:26:03,270 --> 00:26:04,855
Come back rested
in the morning,
give it another shot, okay?
673
00:26:04,938 --> 00:26:06,106
Okay, we gotta finish
this one song tonight.
674
00:26:06,190 --> 00:26:08,358
Hey, I'm not going home
with a piece of crap
take like that.
675
00:26:08,650 --> 00:26:10,736
You guys stay.
I'm out. I'm done.
ADAM: Crosby?
676
00:26:10,819 --> 00:26:12,29
You can't...
You can't leave.
I'm done. I'm done!
677
00:26:12,112 --> 00:26:15,32
You can't leave until...
lam going to get
diapers for my daughter.
678
00:26:15,115 --> 00:26:16,950
Okay, sit down,
you can't leave.
What are you talking about?
679
00:26:17,34 --> 00:26:18,243
Crosby!
What?
680
00:26:18,327 --> 00:26:20,537
Look, we need
to finish this.
You can't leave
681
00:26:20,621 --> 00:26:23,540
until we finish this song.
His label dropped
him for a reason.
682
00:26:23,624 --> 00:26:26,376
He has some crazy
pseudo artistic fantasy
683
00:26:26,460 --> 00:26:28,629
of how this aloum
is gonna turn out.
It's going to suck.
684
00:26:28,712 --> 00:26:30,881
Okay, well we can't
let it suck. Okay?
You gotta make it good!
685
00:26:30,964 --> 00:26:33,383
What do you want me to do?
Sprinkle my magic fairy dust
on it?
686
00:26:33,467 --> 00:26:35,594
Well, | wish you
would, okay?
I'm not a psychologist.
687
00:26:35,677 --> 00:26:36,845
You wanted this!
(INAUDIBLE)
688
00:26:36,929 --> 00:26:39,56
| would have never
tried to take it
to the next level
689
00:26:39,139 --> 00:26:40,432
with a brand new
baby at home.
690
00:26:40,516 --> 00:26:41,767
I've got a lot going on
and | can't be here...
691
00:26:41,850 --> 00:26:43,143
I'm sorry you've got a baby!
692
00:26:43,227 --> 00:26:45,270
...with this idiot for
the rest of my life, okay?
693
00:26:45,354 --> 00:26:46,688
Hey, take a breath.
There is never a right
time, okay?
694
00:26:46,772 --> 00:26:48,107
You think it was
easy for me?
What?
695
00:26:48,232 --> 00:26:49,691
You think it was easy for you?
When you came to me with
696
00:26:49,775 --> 00:26:51,401
the idea for the Luncheonette
and Kristina was pregnant.
697
00:26:51,485 --> 00:26:53,487
Oh, when | came to you
with the great idea for
the Luncheonette.
698
00:26:53,570 --> 00:26:54,696
I'm leaving.
Here's the deal.
699
00:26:54,780 --> 00:26:56,448
You can't leave
until we finish
this song.
700
00:26:56,949 --> 00:26:58,826
| can't leave?
No, you can't.
701
00:26:58,909 --> 00:27:01,453
You can't leave, Crosby.
Whoa, that opened.
702
00:27:01,537 --> 00:27:03,80
What is this? Huh.
703
00:27:03,163 --> 00:27:04,915
Crosby.
| wonder if...
704
00:27:04,998 --> 00:27:06,917
Oh, wow.
| can leave!
Crosby.
705
00:27:07,00 --> 00:27:08,669
Oh, that's right,
because I'm an adult.
706
00:27:08,752 --> 00:27:10,879
ADAM: Don't you go down
those stairs. Don't...
707
00:27:10,963 --> 00:27:12,89
Don't you leave
this studio!
708
00:27:12,214 --> 00:27:13,882
Crosby,
| swear to God!
709
00:27:13,966 --> 00:27:15,300
Crosby, I...
710
00:27:16,510 --> 00:27:17,845
| hope that
was a beer run.
711
00:27:18,137 --> 00:27:20,806
‘Cause we're
not stopping, right?
712
00:27:22,933 --> 00:27:24,434
Just take five.
713
00:27:26,895 --> 00:27:28,480
Just taking five.
714
00:27:29,857 --> 00:27:31,316
Taking five.
715
00:27:34,611 --> 00:27:36,446
A purple dragon
or a blue car.
716
00:27:42,77 --> 00:27:43,370
Pretty cool cakes.
717
00:27:44,621 --> 00:27:46,665
What? (LAUGHING)
What's up, dude?
718
00:27:47,291 --> 00:27:49,877
What are you
doing here?
What are you doing?
719
00:27:49,960 --> 00:27:52,713
I'm... What are you
doing with the...
Diapers, man.
720
00:27:52,796 --> 00:27:54,965
Right, good call.
You buying a cake?
721
00:27:55,48 --> 00:27:57,176
Look at you, Dad.
lam, I'm...
722
00:27:57,259 --> 00:27:59,178
Well, | was
walking by here...
723
00:27:59,261 --> 00:28:00,721
You know, | walk
by all the time,
724
00:28:00,804 --> 00:28:03,557
but | never really
looked at the cakes.
725
00:28:03,849 --> 00:28:05,434
How decorative
they are.
726
00:28:06,435 --> 00:28:08,228
Look at this.
It's like a whole volcano.
727
00:28:08,729 --> 00:28:10,564
Yeah.
You feeling good?
728
00:28:10,647 --> 00:28:11,899
Yeah!
Yeah! Nice?
729
00:28:11,982 --> 00:28:12,983
Well, I'm drunk.
730
00:28:13,66 --> 00:28:15,360
Oh, you are?
| could've never...
731
00:28:15,444 --> 00:28:16,445
It doesn't...
It's imperceptible.
732
00:28:16,528 --> 00:28:17,529
Oh, good.
Yeah.
733
00:28:17,613 --> 00:28:19,198
Where's Julia?
She... She's at home.
734
00:28:19,281 --> 00:28:21,158
| was at dinner
735
00:28:21,450 --> 00:28:24,578
at, um, the place
across the street.
736
00:28:24,661 --> 00:28:25,954
Henrick's?
That's the one.
737
00:28:26,38 --> 00:28:27,164
That way.
738
00:28:27,247 --> 00:28:28,415
Wherever.
That place, Henrick's.
Yeah, yeah.
739
00:28:28,874 --> 00:28:30,667
And how you
getting home?
| was gonna...
740
00:28:30,751 --> 00:28:33,587
Well... The plan
was to stop being
inebe...
741
00:28:34,838 --> 00:28:36,798
Inebriated.
(LAUGHS) Uh-huh.
742
00:28:36,882 --> 00:28:39,176
Once | was done
being tipsy | was gonna
get in the car, but...
743
00:28:39,676 --> 00:28:41,261
All right,
I'll drive you home.
744
00:28:41,386 --> 00:28:42,596
(MUSIC PLAYING)
My name is Joel.
I'm gonna eat you.
745
00:28:42,679 --> 00:28:44,681
You ready? Look at this.
CROSBY: Don't...
Don't mess up your shirt.
746
00:28:44,765 --> 00:28:45,766
Watch your
collar there.
747
00:28:45,849 --> 00:28:46,934
Mmm.
Ah! You're gonna
get busted.
748
00:28:47,17 --> 00:28:48,977
Mmm. You know,
749
00:28:49,394 --> 00:28:51,438
it's about choices.
750
00:28:51,521 --> 00:28:53,148
Life is a series of choices.
751
00:28:53,232 --> 00:28:55,776
Now, | can choose to do
a little heavy lifting now
752
00:28:55,859 --> 00:28:59,571
and | can put our business
at the next level.
753
00:28:59,655 --> 00:29:00,906
You know?
754
00:29:00,989 --> 00:29:02,491
Mmm.
That just seems like...
755
00:29:03,742 --> 00:29:05,369
Is that good?
Oh, so good.
756
00:29:05,452 --> 00:29:07,287
It is? Can | try it?
It's surprisingly excellent.
757
00:29:07,412 --> 00:29:10,123
Yes. Just don't mess
with my road right here.
758
00:29:10,207 --> 00:29:11,959
This is all mine.
These race courses.
759
00:29:12,42 --> 00:29:14,628
See, how good is that?
Ah! Joel, it's terrible.
760
00:29:14,753 --> 00:29:16,171
That's bad cake.
You're dru...
761
00:29:16,255 --> 00:29:17,923
Hey, listen to me.
You're drunk.
762
00:29:18,06 --> 00:29:19,549
That's not good cake.
Really?
763
00:29:19,633 --> 00:29:21,677
Don't eat it.
It's starting to
make me feel bad.
764
00:29:21,760 --> 00:29:24,179
All right, | gotta go.
| gotta get these diapers
back to Jasmine.
765
00:29:24,263 --> 00:29:25,430
(SIGHS)
She's gonna kill me, okay?
766
00:29:25,514 --> 00:29:26,932
Julia's gonna kill me.
767
00:29:27,15 --> 00:29:28,267
How'd we get here?
768
00:29:28,850 --> 00:29:31,561
(LAUGHS)
No, | mean with,
you know...
769
00:29:32,312 --> 00:29:35,649
Yeah, no, with,
you know having kids
and you know
770
00:29:35,732 --> 00:29:39,403
businesses on the
precipice of something.
771
00:29:39,736 --> 00:29:40,904
Ah.
772
00:29:42,572 --> 00:29:44,741
Oy, oy, oy.
| don't know.
Yeah.
773
00:29:45,742 --> 00:29:47,411
Mmm.
(TURNS UP STEREO VOLUME)
774
00:29:47,494 --> 00:29:49,788
Oh, this is one
of my favorites.
775
00:29:49,871 --> 00:29:51,290
That's a song
right there.
776
00:29:51,373 --> 00:29:52,582
Ah, man.
777
00:29:52,874 --> 00:29:54,751
What a song!
Listen to how
simple that is.
778
00:29:54,835 --> 00:29:55,919
Yeah!
It's huge.
779
00:29:56,03 --> 00:29:57,629
It's just... Wow.
780
00:29:58,588 --> 00:30:00,674
Yeah, that's
rock n' roll
right there.
781
00:30:02,384 --> 00:30:04,177
Mmm-hmm.
Mmm-hmm.
782
00:30:05,762 --> 00:30:09,641
Ooh, ooh, ooh.
| feel my temperature rising
783
00:30:09,725 --> 00:30:11,852
CARL: Is it okay if
| use your loofah?
No.
784
00:30:11,935 --> 00:30:12,978
(DOOR OPENING)
785
00:30:13,61 --> 00:30:14,938
“ Uh-oh.
786
00:30:15,22 --> 00:30:17,691
| don't need to loofah,
| have... | have very
soft skin.
787
00:30:18,25 --> 00:30:19,526
I... Yeah.
788
00:30:19,609 --> 00:30:21,69
Uh, are you sure
this kid knows
what he's doing?
789
00:30:21,153 --> 00:30:22,279
Who?
790
00:30:22,362 --> 00:30:25,782
The guy fixing
the toilet or..
Ryan?
791
00:30:25,866 --> 00:30:28,160
He does.
Yes, he does.
Absolutely.
792
00:30:28,243 --> 00:30:29,244
Very much so...
793
00:30:29,328 --> 00:30:30,912
‘Cause, you know,
| have a plumber
buddy who would
794
00:30:30,996 --> 00:30:32,289
probably cut you a deal.
795
00:30:32,372 --> 00:30:33,665
That's okay, thank you.
796
00:30:33,749 --> 00:30:35,917
Unless you just love
having me in your
shower? | can stay.
797
00:30:36,251 --> 00:30:39,87
| can't wait till
you get your water
turned back on.
798
00:30:39,212 --> 00:30:40,297
Okay.
799
00:30:40,714 --> 00:30:44,593
Um, so, you could just
call him, | guess.
Who?
800
00:30:45,552 --> 00:30:48,347
The guy. Uh... Uh...
No, no, no, no.
| can't fire Ryan.
801
00:30:48,430 --> 00:30:51,266
Why? Are you...
Oh, you and Ryan?
Are you hitting that?
802
00:30:51,600 --> 00:30:52,809
What?
No?
803
00:30:52,893 --> 00:30:54,478
He's my daughter's fiancé.
804
00:30:54,561 --> 00:30:57,481
Oh. Sorry, okay.
What do you have
to say about that?
805
00:30:57,564 --> 00:30:59,66
Enough said.
Let's hear it.
806
00:30:59,149 --> 00:31:01,902
No, no. | get it.
That's totally
understandable.
807
00:31:02,402 --> 00:31:04,446
Yeah, right, family.
You don't mess with family.
808
00:31:04,529 --> 00:31:06,198
‘Cause it's family
and family comes first
809
00:31:06,281 --> 00:31:07,699
and | apologize.
| didn't know.
810
00:31:07,783 --> 00:31:09,242
Enough said.
Yeah. Done.
811
00:31:10,243 --> 00:31:11,578
And, the good
news here.
812
00:31:11,661 --> 00:31:13,413
The lesson that
we've gotten is
you now know
813
00:31:13,497 --> 00:31:14,748
you can't snake
a toilet bowl.
814
00:31:14,831 --> 00:31:17,250
And you know
you can't flush
your condoms.
815
00:31:18,168 --> 00:31:19,836
Mr. Radford,
thank you so much
816
00:31:19,920 --> 00:31:21,421
for taking the time
to meet with us.
817
00:31:21,505 --> 00:31:23,173
Um, after | left
Mr. Carlson
818
00:31:23,256 --> 00:31:24,549
| spoke with
a family friend.
819
00:31:24,633 --> 00:31:26,343
Um, he's
a photographer,
820
00:31:26,426 --> 00:31:28,595
great photographer,
Hank Rizzoli, you may
have heard of him?
821
00:31:28,678 --> 00:31:31,139
Mmm-mmm.
Really, really
well-known in Berkeley.
822
00:31:31,223 --> 00:31:33,308
He's like the
Annie Leibovitz
of Berkeley.
823
00:31:33,642 --> 00:31:35,852
He's amazing.
Wonderful person, too.
824
00:31:35,936 --> 00:31:37,187
He really believes that Max
825
00:31:37,270 --> 00:31:38,688
has talent as
a photographer...
Mmm.
826
00:31:38,772 --> 00:31:41,650
...and he should be taking
pictures of the yearbook,
for the yearbook.
827
00:31:41,775 --> 00:31:44,694
Okay. | thought | made
it clear that this wasn't
about talent, Mrs. Braverman.
828
00:31:44,778 --> 00:31:46,238
You made it clear.
But you know,
829
00:31:46,321 --> 00:31:48,865
| sat down with my husband,
we talked to Max,
830
00:31:48,949 --> 00:31:50,325
so this won't
happen again.
831
00:31:50,409 --> 00:31:51,743
The decision's
been made.
832
00:31:51,827 --> 00:31:52,994
| Know the decision's
been made.
833
00:31:53,78 --> 00:31:54,496
Mr. Radford,
could you maybe
834
00:31:54,579 --> 00:31:56,665
talk to Mr. Carlson
about last year
835
00:31:56,748 --> 00:31:58,375
and how great Max was
836
00:31:58,500 --> 00:32:00,669
with President
of Student Council,
how much he thrived
837
00:32:00,752 --> 00:32:01,878
and how well he did.
838
00:32:01,962 --> 00:32:04,381
And you know,
we had some speed
bumps here and there,
839
00:32:04,464 --> 00:32:05,841
but in the end,
840
00:32:05,924 --> 00:32:07,08
he did phenomenal.
841
00:32:07,92 --> 00:32:09,219
Yeah. He did do well.
Yeah. Hmm.
842
00:32:09,302 --> 00:32:11,179
And I'm happy that Max
had that experience.
843
00:32:11,263 --> 00:32:13,557
But | gotta be
honest with you,
844
00:32:13,640 --> 00:32:15,851
it was really
tough on the rest of
the Student Council.
845
00:32:15,934 --> 00:32:17,60
Why do you Say that?
| don't even...
846
00:32:17,185 --> 00:32:19,62
| mean, | think
the reason that it
worked out at all,
847
00:32:19,146 --> 00:32:20,814
the only reason
that it worked
out at all,
848
00:32:20,897 --> 00:32:22,23
was because
Max was in charge.
849
00:32:22,441 --> 00:32:23,984
But | still had to put
out a lot of fires.
850
00:32:24,67 --> 00:32:26,27
Like what?
Nobody told me
any of this.
851
00:32:26,111 --> 00:32:28,155
| was glad to try
to make it work,
852
00:32:28,238 --> 00:32:30,282
because | thought
it was gonna be
good for Max.
853
00:32:30,365 --> 00:32:33,243
But this time,
I've gotta agree
with Mr. Carlson.
854
00:32:34,119 --> 00:32:36,288
We can't have him
doing photography
for the yearbook.
855
00:32:36,371 --> 00:32:38,81
It's just not fair
to the other kids.
856
00:32:42,752 --> 00:32:44,254
Crosby just happened
to be there?
857
00:32:44,379 --> 00:32:46,89
Yeah. He was
picking up diapers.
858
00:32:48,91 --> 00:32:50,469
How much had you
had to drink?
Not too much.
859
00:32:50,760 --> 00:32:52,262
Just, uh... | was,
you know...
Yeah.
860
00:32:52,471 --> 00:32:53,889
...trying to be safe.
861
00:32:54,556 --> 00:32:56,641
So...
That's smart.
862
00:32:56,725 --> 00:32:58,310
Mmm-hmm.
Okay, so if you hadn't
863
00:32:58,393 --> 00:33:00,312
been drinking so much,
864
00:33:00,395 --> 00:33:03,940
then, um, may | ask
the story behind this?
865
00:33:04,524 --> 00:33:07,152
Uh, that is a cake.
866
00:33:07,611 --> 00:33:09,70
It's, uh...
867
00:33:09,779 --> 00:33:11,907
Looked so much
better last night.
Mmm-hmm.
868
00:33:11,990 --> 00:33:14,75
That cake.
But it was, uh,
869
00:33:14,159 --> 00:33:16,745
something | was
buying for the, uh...
870
00:33:17,162 --> 00:33:19,706
| was, uh, drunk.
871
00:33:19,789 --> 00:33:20,916
Yeah.
| was drunk.
872
00:33:21,249 --> 00:33:22,334
Yeah.
873
00:33:23,710 --> 00:33:25,86
And I'm gonna choose to
874
00:33:25,837 --> 00:33:27,964
not be upset about
the fact that
875
00:33:28,48 --> 00:33:29,508
you were out very late
876
00:33:30,550 --> 00:33:32,219
drunk with Peet,
877
00:33:32,302 --> 00:33:34,137
and just lied to me about it.
878
00:33:34,221 --> 00:33:36,765
Unless you tell me that
| should be upset about it.
879
00:33:37,57 --> 00:33:38,391
You should not
be upset.
880
00:33:41,686 --> 00:33:42,938
Good, then I'm not.
881
00:33:44,606 --> 00:33:45,732
Good.
882
00:33:45,941 --> 00:33:47,609
Okay. So, how'd it go?
883
00:33:48,318 --> 00:33:50,529
Good. Good, actually.
You know, um...
884
00:33:51,321 --> 00:33:53,532
I'm really glad you told
me to talk to her about it.
885
00:33:53,615 --> 00:33:54,908
That's awesome.
Yeah.
886
00:33:54,991 --> 00:33:58,411
It's so important to nip
these things in the bud.
It is, yeah.
887
00:33:58,495 --> 00:34:00,330
So you're gonna be
billing for the extra
hours?
888
00:34:00,455 --> 00:34:02,582
Uh, we agreed to,
889
00:34:03,124 --> 00:34:05,460
you know,
put the time in now,
for the long haul.
890
00:34:05,544 --> 00:34:07,629
"For the long haul"?
Is that what she's
saying to you?
891
00:34:07,754 --> 00:34:08,964
That's what we agreed to.
892
00:34:09,47 --> 00:34:10,423
That's what she said to you.
893
00:34:10,507 --> 00:34:11,841
That's what we talked about.
894
00:34:11,925 --> 00:34:13,343
But she said
that because...
She and I, my business...
895
00:34:13,426 --> 00:34:15,136
... she's not the one
paying your guys.
896
00:34:15,220 --> 00:34:16,388
She's not.
She's the one...
She's not the one...
897
00:34:16,471 --> 00:34:17,764
...employing all of us.
...taking the hit on this.
898
00:34:17,847 --> 00:34:19,724
She is taking
advantage of you.
899
00:34:19,808 --> 00:34:21,17
She's taking
advantage of me?
Yes! | don't know.
900
00:34:21,101 --> 00:34:22,852
Do you realize how
big an opportunity
this is for me?
901
00:34:22,936 --> 00:34:23,979
Do you understand?
902
00:34:24,62 --> 00:34:25,647
Yeah, but you're setting
a precedent here.
903
00:34:25,730 --> 00:34:28,400
And I'm saying...
I'm setting a precedent
so that | can continue working
904
00:34:28,483 --> 00:34:29,526
with this woman
for years to come.
905
00:34:29,609 --> 00:34:30,986
And she's gonna respect you
for standing your ground.
906
00:34:31,69 --> 00:34:32,70
One of the most
successful architects.
907
00:34:32,153 --> 00:34:33,405
Step off!
908
00:34:39,119 --> 00:34:40,579
| Know what I'm doing.
909
00:34:40,954 --> 00:34:42,122
This is my business.
910
00:34:42,205 --> 00:34:44,291
This is not you.
This is me.
911
00:35:00,265 --> 00:35:01,433
(DOOR OPENING)
912
00:35:01,808 --> 00:35:03,435
Hey. Follow me.
Hey. Can we talk for...
913
00:35:03,518 --> 00:35:04,769
| need your help.
All right.
914
00:35:04,853 --> 00:35:06,688
Hey.
It's something like that.
915
00:35:06,771 --> 00:35:08,64
Guys.
916
00:35:08,148 --> 00:35:09,733
Could you
come over here
for a second?
917
00:35:09,816 --> 00:35:11,318
What are we doing?
Listen to me.
918
00:35:11,735 --> 00:35:13,361
Right here.
Meet the Beatles.
919
00:35:13,445 --> 00:35:15,655
You see this?
Nirvana, Bleach.
920
00:35:15,739 --> 00:35:17,991
Nebraska, Springsteen.
921
00:35:18,74 --> 00:35:19,200
Elvis.
922
00:35:19,284 --> 00:35:23,496
All these were
breakout albums, recorded
on a shoestring budget.
923
00:35:23,955 --> 00:35:26,625
The title track on this one?
Four dollars.
924
00:35:26,708 --> 00:35:27,709
Recorded for
four dollars.
925
00:35:27,792 --> 00:35:29,961
Bleach?
The whole album, 600 bucks.
926
00:35:30,170 --> 00:35:32,964
Springsteen made Nebraska
on a four-track in his
bedroom.
927
00:35:33,48 --> 00:35:34,424
Is that right?
Yeah.
928
00:35:35,258 --> 00:35:36,926
These albums didn't
have any money.
929
00:35:37,10 --> 00:35:38,887
They were all
stripped down
and raw.
930
00:35:38,970 --> 00:35:41,514
They weren't hiding
behind any fancy
production.
931
00:35:41,598 --> 00:35:43,16
They had something to say,
932
00:35:43,99 --> 00:35:45,477
they said it,
and people listened.
933
00:35:45,560 --> 00:35:47,20
So here's what
we're gonna do.
934
00:35:47,103 --> 00:35:48,521
We're getting
rid of the lute,
935
00:35:48,605 --> 00:35:49,981
we're getting rid
of the samples,
936
00:35:50,65 --> 00:35:51,107
and all the layers,
937
00:35:51,191 --> 00:35:52,859
and we're gonna record
you guys down and dirty.
938
00:35:52,942 --> 00:35:54,527
Because you
have the goods.
939
00:35:54,611 --> 00:35:56,196
You're actually a great band.
940
00:35:56,279 --> 00:35:57,822
You have great songs.
941
00:35:57,906 --> 00:36:00,33
Oliver, as annoying
as you are,
942
00:36:00,116 --> 00:36:01,826
you can sing, man.
943
00:36:01,910 --> 00:36:03,119
So just sing,
944
00:36:03,370 --> 00:36:04,621
and leave
the rest to us.
945
00:36:08,291 --> 00:36:09,959
Okay, cool.
946
00:36:11,378 --> 00:36:12,462
Okay?
947
00:36:12,962 --> 00:36:14,214
Okay.
948
00:36:16,132 --> 00:36:17,217
Okay.
949
00:36:18,343 --> 00:36:19,427
Okay!
950
00:36:26,267 --> 00:36:27,769
Hey.
JULIA: Hello.
951
00:36:28,436 --> 00:36:29,854
How'd it go, my man?
952
00:36:29,979 --> 00:36:32,524
Good. Can we just
stay a little longer?
953
00:36:32,607 --> 00:36:33,858
I'm not finished
cleaning the parts.
954
00:36:33,942 --> 00:36:36,319
JULIA: Hmm.
Yeah, we're not
quite finished doing...
955
00:36:36,736 --> 00:36:37,821
Good.
956
00:36:38,196 --> 00:36:39,406
Right, okay.
957
00:36:39,614 --> 00:36:42,283
Uh, | tell you what,
Victor, why don't you
go wash your hands,
958
00:36:42,367 --> 00:36:45,495
and, uh, we'll tackle
this another time.
959
00:36:45,620 --> 00:36:47,288
All right?
Thanks. Great job.
Okay.
960
00:36:47,372 --> 00:36:48,707
Thank you.
961
00:36:49,749 --> 00:36:51,334
Man, | am telling you,
this, uh,
962
00:36:51,626 --> 00:36:53,378
this whole car idea?
| mean, it was...
963
00:36:53,461 --> 00:36:54,838
| should have
five of these.
964
00:36:55,463 --> 00:36:56,631
(CHUCKLES INCREDULOUSLY)
965
00:36:56,715 --> 00:36:58,174
Yeah.
Yeah.
966
00:36:58,925 --> 00:37:00,218
How does Mom like it?
967
00:37:00,677 --> 00:37:02,470
Your mom? She loves it. Why?
968
00:37:03,388 --> 00:37:04,472
Well,
969
00:37:06,224 --> 00:37:08,226
she told me
about the house,
970
00:37:08,309 --> 00:37:09,978
and about that condo
971
00:37:10,61 --> 00:37:11,229
that she wanted you to see.
972
00:37:11,312 --> 00:37:13,440
You wouldn't even
talk to her about
it, she said.
973
00:37:16,276 --> 00:37:17,527
Huh.
974
00:37:17,610 --> 00:37:19,112
Well, uh...
975
00:37:19,571 --> 00:37:21,698
You know, | gotta tell
you, that's between
your mother and I.
976
00:37:21,781 --> 00:37:23,867
And, uh, | appreciate
your asking, sweetheart,
977
00:37:23,950 --> 00:37:26,453
but really,
you're kind of intruding.
978
00:37:28,955 --> 00:37:32,292
She has the right to talk
to you about whatever she
wants to talk to you about.
979
00:37:33,209 --> 00:37:35,420
She has a voice
in this, you know.
980
00:37:35,503 --> 00:37:38,673
Look, |am so
grateful for this car.
981
00:37:38,798 --> 00:37:40,967
This has been
so good for Victor.
982
00:37:41,50 --> 00:37:42,969
But you have
to talk to Mom.
983
00:37:43,52 --> 00:37:44,471
And you have
to listen to her.
984
00:37:45,13 --> 00:37:47,474
Because she's your wife...
985
00:37:47,557 --> 00:37:49,476
Oh, hey.
...and because she has
a right to weigh in on...
986
00:37:49,559 --> 00:37:51,436
On decisions that affect
both of your lives.
987
00:37:51,519 --> 00:37:53,480
You know?
Okay, okay.
Are you okay here?
988
00:37:53,563 --> 00:37:55,190
(VOICE CRACKING) It's fine.
989
00:37:57,108 --> 00:37:58,276
Sorry.
990
00:37:58,735 --> 00:37:59,903
| just had to
say something.
991
00:38:00,195 --> 00:38:01,488
(CHUCKLING)
992
00:38:07,577 --> 00:38:09,662
Can | talk to you
fora sec?
993
00:38:10,413 --> 00:38:11,456
Hmm.
994
00:38:14,501 --> 00:38:16,02
So, um,
995
00:38:16,85 --> 00:38:17,921
| talked to your
yearbook advisor
996
00:38:18,04 --> 00:38:19,214
and your principal,
997
00:38:20,507 --> 00:38:22,967
and they have
decided to move you
998
00:38:23,384 --> 00:38:25,595
to layout on
the yearbook.
999
00:38:25,678 --> 00:38:28,181
| don't know if
| can do both the layout
and take the pictures
1000
00:38:28,264 --> 00:38:29,557
at the same time.
| don't know.
1001
00:38:29,641 --> 00:38:30,683
| don't think
I'll have time to do that.
1002
00:38:30,767 --> 00:38:33,520
‘Cause | already have Hank
and I'm doing Math Warriors
three times a week.
1003
00:38:33,603 --> 00:38:36,606
Right. Well, you won't be
taking pictures anymore.
1004
00:38:38,608 --> 00:38:40,860
What do you mean?
They just want
you to do layout
1005
00:38:40,944 --> 00:38:42,362
and learn Photoshop.
1006
00:38:42,445 --> 00:38:44,72
No, no. But I'm
the best photographer.
1007
00:38:44,155 --> 00:38:46,74
You are. You are
the best photographer.
Yeah.
1008
00:38:46,157 --> 00:38:47,575
But there are other
kids at the school,
1009
00:38:47,659 --> 00:38:49,327
and they have to hear...
No, that's totally unjust.
1010
00:38:49,410 --> 00:38:50,495
(SIGHS)
1011
00:38:50,578 --> 00:38:53,581
| mean, why wouldn't
the best photographer be
allowed to take pictures?
1012
00:38:53,665 --> 00:38:55,208
You'll still be able
to take pictures, okay?
1013
00:38:55,291 --> 00:38:56,835
You'll still be able
to work with Hank.
1014
00:38:56,918 --> 00:38:57,919
Hank doesn't
have a yearbook.
And with him...
1015
00:38:58,44 --> 00:39:00,672
| know he doesn't,
but this is what the
school has decided.
1016
00:39:00,755 --> 00:39:03,466
They think that it's best.
No, but it's stupid
and it's not fair.
1017
00:39:03,550 --> 00:39:05,468
Mom, answer me.
Do you think that it's fair?
1018
00:39:08,221 --> 00:39:09,472
No, | don't think
that it's fair.
1019
00:39:09,556 --> 00:39:10,557
Right, you don't think...
However...
1020
00:39:10,640 --> 00:39:12,642
No, if you don't think that
it's fair, then why should
we listen?
1021
00:39:12,725 --> 00:39:13,726
Max, however,
listen to me.
1022
00:39:13,810 --> 00:39:14,894
This is what
they've decided.
1023
00:39:14,978 --> 00:39:16,938
Sometimes, in life...
If it's not fair.
1024
00:39:17,21 --> 00:39:18,481
Things aren't fair, okay?
1025
00:39:18,565 --> 00:39:20,358
And as you get older,
you have to deal with that.
1026
00:39:20,441 --> 00:39:22,819
Okay? | think that this...
This sucks for you.
1027
00:39:22,902 --> 00:39:24,904
| think it's awful.
But we can't change
everything.
1028
00:39:24,988 --> 00:39:27,31
We have to abide by
what they're saying.
It's... No, it's stupid.
1029
00:39:27,115 --> 00:39:29,284
Why should it be like this?
1030
00:39:31,911 --> 00:39:33,955
I'm really mad about this.
1031
00:39:36,749 --> 00:39:38,710
You know what?
I'm really mad
about this too.
1032
00:39:38,793 --> 00:39:40,587
I'm so mad about this.
1033
00:39:41,921 --> 00:39:45,633
So we're just gonna
sit here and we're gonna
be mad together.
1034
00:39:48,344 --> 00:39:50,638
We're just gonna
sit here and be
mad together.
1035
00:40:00,315 --> 00:40:01,900
(SIGHS)
1036
00:40:03,401 --> 00:40:07,113
Can't remember when we last
1037
00:40:09,657 --> 00:40:14,787
Took the time
to see a sunset
1038
00:40:15,204 --> 00:40:16,539
Mrs. Braverman.
1039
00:40:16,623 --> 00:40:17,957
(CHUCKLES) Ryan.
Yeah.
1040
00:40:18,41 --> 00:40:19,167
Hi. Come on in.
1041
00:40:19,250 --> 00:40:20,877
Uh, you have just a sec?
1042
00:40:20,960 --> 00:40:22,03
Of course. Come on in.
1043
00:40:22,86 --> 00:40:23,546
No, I'm okay. | just...
1044
00:40:23,880 --> 00:40:25,298
Um...
1045
00:40:26,966 --> 00:40:28,718
My dad died when | was 11,
1046
00:40:28,801 --> 00:40:31,304
and my, uh, mom remarried
1047
00:40:31,930 --> 00:40:35,516
half a year later
to a guy from work,
1048
00:40:36,476 --> 00:40:38,394
who was okay to her. But...
1049
00:40:38,478 --> 00:40:40,188
But thought
corporal punishment
1050
00:40:40,271 --> 00:40:42,857
was the best way
to handle a wild kid
1051
00:40:42,941 --> 00:40:44,817
who was pissed as hell
about losing his dad.
1052
00:40:44,901 --> 00:40:46,945
Oh, Ryan.
I'm so sorry. l...
SO...
1053
00:40:47,362 --> 00:40:49,238
No, no, no, no. | don't...
| don't need pity.
1054
00:40:49,322 --> 00:40:52,325
I'm just... I'm just
telling you the reason
1055
00:40:52,408 --> 00:40:54,911
why | left home as
quick as | did and never
looked back. Never will.
1056
00:40:54,994 --> 00:40:57,38
Ryan, you don't
have to give me
an explanation.
1057
00:40:57,121 --> 00:40:59,165
| don't need that.
No, no, | wanna
give you the answers
1058
00:40:59,248 --> 00:41:01,334
to the questions
you keep asking. So...
1059
00:41:02,126 --> 00:41:04,45
Not everybody has
a family like yours.
1060
00:41:04,796 --> 00:41:06,89
And, uh,
1061
00:41:07,48 --> 00:41:09,08
| Know that | messed up.
| Know that | did some things
1062
00:41:09,92 --> 00:41:10,969
last time | got
back that scared you,
and they should have,
1063
00:41:11,52 --> 00:41:12,178
it's your daughter.
1064
00:41:12,804 --> 00:41:15,181
But | love her. (CHUCKLES)
1065
00:41:15,640 --> 00:41:17,225
| love her so much.
1066
00:41:18,142 --> 00:41:21,896
And I'm working
so hard to get better.
1067
00:41:21,980 --> 00:41:23,731
And | wanna be
worthy of your family.
1068
00:41:23,815 --> 00:41:25,483
| wanna be worthy of her.
1069
00:41:26,109 --> 00:41:28,695
And | know you think
that we're rushing
1070
00:41:28,778 --> 00:41:29,904
and we're going
into this too fast.
1071
00:41:29,988 --> 00:41:33,574
But | gotta tell you,
you grow up real fast
on your own.
1072
00:41:33,658 --> 00:41:35,76
You grow up fast
in the military.
1073
00:41:35,660 --> 00:41:37,245
|! Know what | want,
1074
00:41:37,453 --> 00:41:39,831
and | want us to start
our lives together.
1075
00:41:49,215 --> 00:41:50,466
(SOFTLY) Okay.
1076
00:41:52,10 --> 00:41:53,52
Thanks.
1077
00:41:56,55 --> 00:41:57,515
Okay.
1078
00:41:58,99 --> 00:41:59,934
Oh, and, uh, Sarah.
1079
00:42:00,643 --> 00:42:02,353
(CHUCKLES SOFTLY)
It's fixed.
1080
00:42:02,437 --> 00:42:03,521
Thanks.
1081
00:42:03,896 --> 00:42:05,231
The toilet.
1082
00:42:06,983 --> 00:42:08,67
(WHISPERS) Okay.
77998
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.