All language subtitles for Old 37 (2015)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:25,002 Improved By: Fidel33 Sub Upload Date: October 24, 2015 2 00:00:17,417 --> 00:00:19,051 (RADIO STATIC WHINES) 3 00:00:22,455 --> 00:00:26,058 (TAPPING) 4 00:00:35,268 --> 00:00:37,236 (SHUSHING) 5 00:00:40,340 --> 00:00:42,207 Shh. 6 00:00:43,276 --> 00:00:46,311 (RADIO CHATTER) 7 00:00:48,748 --> 00:00:50,549 Oh, fuck. 8 00:00:55,789 --> 00:00:58,657 - MAN #1: Dispatch to 842. - MAN #2: Go ahead. 9 00:00:58,659 --> 00:01:00,559 842, single motor vehicle accident. 10 00:01:00,561 --> 00:01:04,596 Possible Jeep rollover. Approximate mile marker 13. 11 00:01:04,598 --> 00:01:06,465 Female is reported to be outside the vehicle. 12 00:01:06,467 --> 00:01:09,601 Possible head trauma. 13 00:01:09,603 --> 00:01:11,170 Let's go! 14 00:01:34,727 --> 00:01:37,496 (COUGHS, PANTING) 15 00:01:50,844 --> 00:01:53,812 Don't worry. I'm a paramedic. 16 00:02:07,627 --> 00:02:10,829 (SHUSHING) 17 00:02:12,665 --> 00:02:14,900 (GAGGING) 18 00:02:54,941 --> 00:02:58,243 (RADIO CHATTER) 19 00:03:01,548 --> 00:03:03,215 ANNOUNCER: And now for the news. 20 00:03:03,217 --> 00:03:05,350 Three more abandoned vehicles have been found in 21 00:03:05,352 --> 00:03:09,588 the Pine Barrens region of Bristol County this past month. 22 00:03:14,194 --> 00:03:16,528 Locals are saying Ash Pine Road has become 23 00:03:16,530 --> 00:03:20,299 the new Bermuda Triangle with 31 cars and/or drivers 24 00:03:20,301 --> 00:03:23,268 going missing over the past 20 years. 25 00:03:44,657 --> 00:03:47,826 Seems the Golden Gears car races have created 26 00:03:47,828 --> 00:03:52,231 a few more monsters to watch out for on the road... 27 00:03:52,233 --> 00:03:55,667 MAN: Don't worry. I'm a paramedic. 28 00:03:58,004 --> 00:04:02,274 Automobile accidents involving teen drivers have just gone up 29 00:04:02,276 --> 00:04:05,911 29% in Bristol County over the past three years. 30 00:04:21,694 --> 00:04:24,630 ♪ Given the need to know ♪ 31 00:04:24,632 --> 00:04:26,898 ♪ And who would've known ♪ 32 00:04:26,900 --> 00:04:29,568 ♪ Take it away ♪ 33 00:04:29,570 --> 00:04:32,337 WOMAN: Don't feel bad. I'm a bad driver. 34 00:04:32,339 --> 00:04:33,572 Oh, fuck that. 35 00:04:33,574 --> 00:04:35,307 I won Junior Gold Gears two years running. 36 00:04:35,309 --> 00:04:39,011 (GIGGLES) 37 00:04:39,013 --> 00:04:40,646 Oh, yeah, you're funny, huh? 38 00:04:40,648 --> 00:04:43,715 No. It just sounds like a terrible experience. 39 00:04:43,717 --> 00:04:46,518 It must have been really scary. 40 00:04:46,520 --> 00:04:48,787 You wanna see something really scary? 41 00:04:48,789 --> 00:04:50,856 Um, what is it? 42 00:04:50,858 --> 00:04:53,625 Ah, it's better if I show you. 43 00:05:00,566 --> 00:05:02,901 (SCREAMS) 44 00:05:02,903 --> 00:05:05,470 (REVS ENGINE) 45 00:05:05,472 --> 00:05:07,673 Asshole! 46 00:05:07,675 --> 00:05:08,707 That was really scary! 47 00:05:08,709 --> 00:05:10,409 Well, I told you. 48 00:05:10,411 --> 00:05:11,777 You could have killed us. 49 00:05:11,779 --> 00:05:14,780 You'll be fine. We do it all the time. 50 00:05:17,817 --> 00:05:19,785 That's funny. 51 00:05:19,787 --> 00:05:21,628 Rachel couldn't handle it either. 52 00:05:22,622 --> 00:05:24,356 Okay. 53 00:05:24,358 --> 00:05:26,091 Let's make it fun. 54 00:05:39,906 --> 00:05:41,406 Please don't kill me. 55 00:05:41,408 --> 00:05:43,768 I'm never even been to California. 56 00:05:45,945 --> 00:05:48,814 (TYRES SQUEALING) 57 00:05:48,816 --> 00:05:50,382 (CAR HORN HONKS) 58 00:05:50,384 --> 00:05:52,417 (CRASHING) 59 00:06:11,704 --> 00:06:13,939 Jordan? 60 00:06:13,941 --> 00:06:16,408 Oh, shit, Jordan! 61 00:06:38,598 --> 00:06:40,832 (PHONE RINGS) 62 00:06:40,834 --> 00:06:42,868 WOMAN OPERATOR: 9-1-1, what's your emergency? 63 00:06:42,870 --> 00:06:45,504 Hello? We've been in a really bad accident. 64 00:06:45,506 --> 00:06:48,507 Please send help. 65 00:06:48,509 --> 00:06:50,776 We're on Ash Pine Road. 66 00:06:58,551 --> 00:07:00,685 (SIREN WAILS) 67 00:07:03,623 --> 00:07:05,424 Thank God. 68 00:07:25,745 --> 00:07:27,579 He hasn't moved. 69 00:07:27,581 --> 00:07:30,215 He's trapped. Please hurry. 70 00:07:32,819 --> 00:07:34,753 Hello? 71 00:07:36,189 --> 00:07:38,557 Can you get him out of there? 72 00:07:38,559 --> 00:07:40,459 Is he gonna be okay? 73 00:07:47,633 --> 00:07:48,867 Jordan? 74 00:07:48,869 --> 00:07:50,502 (SQUEALS) 75 00:07:53,039 --> 00:07:55,974 Don't worry. I'm a paramedic. 76 00:07:57,477 --> 00:07:59,110 Worry about what? 77 00:08:07,487 --> 00:08:08,987 (SCREAMS) 78 00:08:08,989 --> 00:08:11,857 Help me! 79 00:08:11,859 --> 00:08:13,859 (SCREAMS) 80 00:08:21,534 --> 00:08:23,768 Jordan! 81 00:08:25,271 --> 00:08:27,672 (SCREAMS) 82 00:08:41,954 --> 00:08:45,056 ♪ I know what you said ♪ 83 00:08:45,058 --> 00:08:49,761 ♪ And I've been torn apart since the day you left ♪ 84 00:08:49,763 --> 00:08:53,765 ♪ I don't think I can ♪ 85 00:08:53,767 --> 00:08:56,835 ♪ Do it again ♪ 86 00:08:59,171 --> 00:09:02,541 ♪ So much in my own head ♪ 87 00:09:02,543 --> 00:09:06,745 ♪ Totally obsessed with the shit you said ♪ 88 00:09:06,747 --> 00:09:10,815 - ♪ I don't think I can ♪ - (HORN HONKING) 89 00:09:10,817 --> 00:09:13,618 ♪ Do it again ♪ 90 00:09:17,089 --> 00:09:19,658 WOMAN: Let's go! 91 00:09:19,660 --> 00:09:21,092 (LAUGHING) 92 00:09:21,094 --> 00:09:25,263 ♪ ...I will see you in the end ♪ 93 00:09:25,265 --> 00:09:28,066 ♪ How much should I take ♪ 94 00:09:28,068 --> 00:09:32,337 ♪ When everything you made you will someday break ♪ 95 00:09:32,339 --> 00:09:36,608 ♪ And I don't think I can ♪ 96 00:09:36,610 --> 00:09:40,111 ♪ Do it again. ♪ 97 00:09:43,683 --> 00:09:46,885 Amy? 98 00:09:46,887 --> 00:09:47,953 Yeah? 99 00:09:47,955 --> 00:09:49,721 Could you grab the mail, baby? 100 00:09:49,723 --> 00:09:52,757 Department said that Daddy's last check was finally sent. 101 00:09:52,759 --> 00:09:55,293 Yeah, I got it. 102 00:09:55,295 --> 00:09:57,329 It's only been eight months. 103 00:09:57,331 --> 00:09:58,797 You working today? 104 00:09:58,799 --> 00:10:00,231 No. 105 00:10:00,233 --> 00:10:02,233 Bill Higgins is supposed to pop by 106 00:10:02,235 --> 00:10:05,670 with a tomato plant. 107 00:10:05,672 --> 00:10:07,973 Great. 108 00:10:16,015 --> 00:10:18,183 I have those same boxers. 109 00:10:29,161 --> 00:10:30,762 Thank you, Rachel. 110 00:10:30,764 --> 00:10:32,063 Got new movies. 111 00:10:40,673 --> 00:10:42,173 God, I love your mouth. 112 00:10:42,175 --> 00:10:44,643 Let's go. 113 00:10:44,645 --> 00:10:46,978 Nice underwear. Real sexy. 114 00:10:46,980 --> 00:10:48,647 (LAUGHS) 115 00:10:48,649 --> 00:10:49,748 Later, flapjacks. 116 00:10:49,750 --> 00:10:51,983 Hey, Jason. Nice day, huh? 117 00:10:51,985 --> 00:10:54,345 Oh, what's on your lip? It's a huge whore. 118 00:11:07,299 --> 00:11:09,267 Did I hear you talking to somebody out there? 119 00:11:09,269 --> 00:11:11,903 No. 120 00:11:11,905 --> 00:11:13,071 Here's your mail. 121 00:11:13,073 --> 00:11:15,073 Thank you, baby. 122 00:11:15,075 --> 00:11:18,243 I thought maybe it was Angel. 123 00:11:18,245 --> 00:11:20,211 Yeah. I don't think so. 124 00:11:20,213 --> 00:11:21,913 What happened? 125 00:11:21,915 --> 00:11:23,848 Nothing. 126 00:11:23,850 --> 00:11:26,785 She's too busy with her new friends. 127 00:11:26,787 --> 00:11:28,787 I have too much going on, though, anyway. 128 00:11:28,789 --> 00:11:30,255 Yes, you do. 129 00:11:30,257 --> 00:11:33,024 Have to get your essay in their hands by the 15th. 130 00:11:33,026 --> 00:11:34,826 (SIGHS) 131 00:11:34,828 --> 00:11:38,063 My ticket out of this town, thank God. 132 00:11:43,269 --> 00:11:46,037 Hey, Mom, do you think dad would have loved you 133 00:11:46,039 --> 00:11:49,741 if you were like deformed 134 00:11:49,743 --> 00:11:53,078 or had flapjacks or something? 135 00:11:53,080 --> 00:11:54,746 What? 136 00:11:54,748 --> 00:11:56,848 I don't know. Never mind. 137 00:11:56,850 --> 00:11:58,383 What would make you ask that, sweetie? 138 00:11:58,385 --> 00:12:01,486 Nothing, nothing. Just drop it. 139 00:12:01,488 --> 00:12:03,221 Of course, your father would have. 140 00:12:03,223 --> 00:12:06,825 He did. 141 00:12:06,827 --> 00:12:08,093 That's why he married me 142 00:12:08,095 --> 00:12:10,962 and not that bimbo Judy DeZulla. 143 00:12:10,964 --> 00:12:13,398 Okay, Mom, we can't all be as beautiful as you are. 144 00:12:13,400 --> 00:12:17,836 Honey, I'm sure whatever is going on with you and Angel is just a phase. 145 00:12:22,241 --> 00:12:24,843 What's his sudden interest in you anyway? 146 00:12:24,845 --> 00:12:26,377 I mean, he only likes skanks like Brooke. 147 00:12:26,379 --> 00:12:28,113 Well, I guess I'm a skank then. 148 00:12:28,115 --> 00:12:30,181 Because he likes me. And I like him. 149 00:12:30,183 --> 00:12:31,516 Brad? 150 00:12:31,518 --> 00:12:32,951 I mean, come on. 151 00:12:32,953 --> 00:12:34,285 He's such an asshole 'roid head. 152 00:12:34,287 --> 00:12:36,788 Amy, he's not! He's really nice. 153 00:12:36,790 --> 00:12:37,789 If you would just give him a chance... 154 00:12:37,791 --> 00:12:39,257 No, thanks. 155 00:12:39,259 --> 00:12:40,492 I'd rather die than hang out with those douchebags. 156 00:12:40,494 --> 00:12:43,228 Everything's always about you. 157 00:12:43,230 --> 00:12:47,031 Why can't you just be happy for me? 158 00:12:56,876 --> 00:12:58,409 Amy? 159 00:12:58,411 --> 00:13:00,378 What? 160 00:13:00,380 --> 00:13:02,480 Just drop it. 161 00:13:06,452 --> 00:13:09,220 (SCREAMING) 162 00:13:14,160 --> 00:13:15,460 (LAUGHS) 163 00:13:15,462 --> 00:13:18,129 - (TYRES SCREECHING) - (SCREAMING) 164 00:13:20,099 --> 00:13:22,233 Such a YouTube queen. 165 00:13:22,235 --> 00:13:25,503 I guess she is used to having her legs open, isn't she? 166 00:13:25,505 --> 00:13:27,105 Unbelievable. 167 00:13:33,012 --> 00:13:34,312 Whoo! 168 00:13:38,050 --> 00:13:39,984 (SHOUTING) 169 00:13:41,320 --> 00:13:43,121 - I wanna do it. - You wanna do what? 170 00:13:43,123 --> 00:13:44,489 I wanna ride the space. 171 00:13:44,491 --> 00:13:46,991 - Yeah? - Yeah. 172 00:13:46,993 --> 00:13:49,160 Okay. 173 00:13:49,162 --> 00:13:52,096 My baby's gonna ride the space! Whoo! 174 00:13:52,098 --> 00:13:54,132 Woo-hoo-hoo! 175 00:14:00,840 --> 00:14:02,407 Wait. What.? 176 00:14:09,582 --> 00:14:11,449 Check it out! Whoo-hoo! 177 00:14:11,451 --> 00:14:13,484 - I'm doing it! - Whoo! 178 00:14:13,486 --> 00:14:14,853 Man! 179 00:14:18,524 --> 00:14:21,159 Stop. 180 00:14:21,161 --> 00:14:24,195 Babe? 181 00:14:24,197 --> 00:14:28,399 - Come on, baby. - Look, stop! Seriously! 182 00:14:28,401 --> 00:14:29,567 Brooke, I'm driving! 183 00:14:29,569 --> 00:14:30,969 Guys? 184 00:14:30,971 --> 00:14:33,638 Easy, easy! 185 00:14:33,640 --> 00:14:34,606 Angel, Angel! 186 00:14:36,342 --> 00:14:39,244 Oh, shit! 187 00:14:39,246 --> 00:14:42,914 No, no, no, no! 188 00:14:42,916 --> 00:14:46,351 No, no, no, no, no, no, no, no. 189 00:14:48,420 --> 00:14:50,555 No, no, no, no, no, no. 190 00:14:50,557 --> 00:14:52,390 You're okay, you're okay. 191 00:14:52,392 --> 00:14:54,459 9-1-1. 192 00:14:54,461 --> 00:14:56,094 There's been an accident. 193 00:14:56,096 --> 00:14:58,296 (CRYING) 194 00:15:01,166 --> 00:15:03,101 We're gonna be in so much trouble! 195 00:15:03,103 --> 00:15:04,235 Don't worry. We'll be fine. 196 00:15:04,237 --> 00:15:07,171 We? What about her? 197 00:15:07,173 --> 00:15:09,040 Shit. 198 00:15:09,042 --> 00:15:11,009 (AMBULANCE SIREN WAILS) 199 00:15:11,011 --> 00:15:12,977 About fucking time. 200 00:15:12,979 --> 00:15:15,059 - Tim, come on, man! - What are we gonna say? 201 00:15:18,584 --> 00:15:20,318 What the fuck are you doing? 202 00:15:20,320 --> 00:15:22,453 Let's just say she fell. 203 00:15:22,455 --> 00:15:24,555 How'd the fuck would she fall out of a moving car? 204 00:15:24,557 --> 00:15:26,324 I don't know! 205 00:15:39,705 --> 00:15:42,340 She was always just goofing off like that. 206 00:15:42,342 --> 00:15:45,243 So she climbed out without anyone noticing? 207 00:15:45,245 --> 00:15:47,645 And just fell? 208 00:15:47,647 --> 00:15:49,380 I swear. 209 00:15:49,382 --> 00:15:51,149 - Dude, what happened? - It was an accident. 210 00:15:51,151 --> 00:15:52,450 You! You! 211 00:15:52,452 --> 00:15:54,218 (YELLING) 212 00:15:54,220 --> 00:15:56,587 It wasn't anyone's fault. It was an accident! 213 00:15:56,589 --> 00:15:59,023 Cut the crap. 214 00:15:59,025 --> 00:16:00,358 Breathe! Relax! 215 00:16:00,360 --> 00:16:02,660 What took you guys so long to get here? 216 00:16:02,662 --> 00:16:07,198 We got one ambulance covering 300 square miles. 217 00:16:07,200 --> 00:16:08,967 Do the math. 218 00:16:18,544 --> 00:16:21,145 AMY: In the past couple of months, 219 00:16:21,147 --> 00:16:25,016 Angel and I had grown apart. 220 00:16:25,018 --> 00:16:29,320 Not because we didn't want to see each other. 221 00:16:29,322 --> 00:16:34,092 But because she wanted to try new things and grow. 222 00:16:34,094 --> 00:16:35,360 Your hair looks so good. 223 00:16:35,362 --> 00:16:36,728 I know, right? 224 00:16:36,730 --> 00:16:38,696 The guy who does hair in Top Model did it. 225 00:16:38,698 --> 00:16:39,697 He's really good. 226 00:16:39,699 --> 00:16:41,466 Unreal. 227 00:16:41,468 --> 00:16:44,535 I'll remember her for the free spirit that she was 228 00:16:44,537 --> 00:16:48,272 and how she taught me the meaning of friendship. 229 00:16:48,274 --> 00:16:50,141 - Shut up! - It's awesome. 230 00:16:50,143 --> 00:16:52,543 It's a funeral, not a fashion show. 231 00:16:53,645 --> 00:16:57,048 I love you, Angel. 232 00:16:57,050 --> 00:16:59,150 I'm gonna miss you so much. 233 00:16:59,152 --> 00:17:01,586 (GIGGLES) 234 00:17:01,588 --> 00:17:03,354 You're so bad. 235 00:17:05,491 --> 00:17:07,125 That was beautiful. 236 00:17:07,127 --> 00:17:10,328 All right now. I'm going to get you out of here. 237 00:17:10,330 --> 00:17:13,798 But first, a few words about automobile safety 238 00:17:13,800 --> 00:17:16,267 from Sergeant Higgins. 239 00:17:16,269 --> 00:17:18,202 I feel sick. 240 00:17:18,204 --> 00:17:20,038 That's because you're drinking at 10:30 in the morning. 241 00:17:20,040 --> 00:17:21,773 Shut up! 242 00:17:21,775 --> 00:17:24,175 Thank you, Principal Stockton. 243 00:17:24,177 --> 00:17:28,312 Obviously, not my favorite part of the job. 244 00:17:28,314 --> 00:17:32,517 Statistics show that vehicle crashes 245 00:17:32,519 --> 00:17:36,054 are the number one cause of death in this country. 246 00:17:36,056 --> 00:17:37,655 So I know you're out there having a good time. 247 00:17:37,657 --> 00:17:39,257 And you're texting. And you're jamming. 248 00:17:39,259 --> 00:17:40,358 And you're rockin' out to the radio. 249 00:17:40,360 --> 00:17:41,560 But let me tell you something, 250 00:17:41,561 --> 00:17:43,428 by the time I get there, the fun is over 251 00:17:43,430 --> 00:17:45,163 and what I see is not so pretty. 252 00:17:45,165 --> 00:17:49,067 So could you please just keep in mind, please, 253 00:17:49,069 --> 00:17:52,503 that a car is not 254 00:17:52,505 --> 00:17:54,205 a toy. 255 00:17:59,711 --> 00:18:02,613 Hey, good job in there. 256 00:18:02,615 --> 00:18:04,182 It was really nice. 257 00:18:04,184 --> 00:18:06,284 I'm sorry. 258 00:18:06,286 --> 00:18:08,486 Thanks. 259 00:18:13,125 --> 00:18:15,359 Hey, Mary. 260 00:18:15,361 --> 00:18:16,761 Hey, Amy. 261 00:18:16,763 --> 00:18:20,865 I just wanted to personally give you my condolences. 262 00:18:20,867 --> 00:18:24,402 Those kids friends of yours too? 263 00:18:24,404 --> 00:18:25,837 Not at all. 264 00:18:25,839 --> 00:18:27,772 That's good because I think Angel would have fared 265 00:18:27,774 --> 00:18:29,640 a little bit better if she hadn't been friends with them either. 266 00:18:29,642 --> 00:18:32,243 Do you suspect that there is more to their story than... 267 00:18:32,245 --> 00:18:33,678 Following up on a couple of things. 268 00:18:36,782 --> 00:18:38,382 We're gonna go. 269 00:18:38,384 --> 00:18:38,884 Right. 270 00:18:42,422 --> 00:18:45,189 - See you soon. - Yeah. 271 00:18:45,191 --> 00:18:48,826 Oh, and, Amy, you need anything, don't hesitate to call day or night, okay? 272 00:18:50,662 --> 00:18:54,799 I always promised your father I'd watch after you. 273 00:18:54,801 --> 00:18:57,135 He would have done the same for me. 274 00:18:57,137 --> 00:18:58,736 Well, I'm fine. 275 00:18:58,738 --> 00:19:00,338 Okay. 276 00:19:12,184 --> 00:19:14,418 (CRYING) 277 00:19:22,828 --> 00:19:26,364 ♪ Keep me inside ♪ 278 00:19:30,269 --> 00:19:33,804 ♪ See you in time ♪ 279 00:19:37,509 --> 00:19:40,778 ♪ Wait by my side ♪ 280 00:19:44,783 --> 00:19:47,919 ♪ Wait for sunshine ♪ 281 00:19:50,489 --> 00:19:52,590 ♪ 'Cause it won't take long ♪ 282 00:19:52,592 --> 00:19:54,859 ♪ To get where you wanna go ♪ 283 00:19:57,729 --> 00:20:01,933 ♪ If you take it day by day, yeah, you take it slow ♪ 284 00:20:04,970 --> 00:20:09,440 ♪ Though the path is rough and you're carrying a heavy load ♪ 285 00:20:12,678 --> 00:20:16,581 ♪ Soon, you'll find your way onto the better road ♪ 286 00:20:21,386 --> 00:20:26,324 ♪ 'Cause it won't take long to get where you wanna go ♪ 287 00:20:28,594 --> 00:20:32,730 ♪ If you take it day by day, yeah, you take it slow... ♪ 288 00:20:39,972 --> 00:20:42,573 God damn it! 289 00:20:42,575 --> 00:20:44,875 Why does nothing work in this office? 290 00:20:44,877 --> 00:20:46,444 What's the problem? 291 00:20:46,446 --> 00:20:47,778 Stupid mouse. 292 00:20:47,780 --> 00:20:49,714 The mouse is stupid. 293 00:20:49,716 --> 00:20:52,650 Listen, by the way, there's this kid, Jordan Banks. 294 00:20:52,652 --> 00:20:54,385 He went away for the weekend 295 00:20:54,387 --> 00:20:56,287 and didn't check in with his mommy yet. 296 00:20:56,289 --> 00:20:57,955 Big surprise there. 297 00:20:57,957 --> 00:21:00,625 His mom's been up my dick hole like a goddamned kangaroo. 298 00:21:00,627 --> 00:21:03,661 Sounds painful. 299 00:21:03,663 --> 00:21:05,563 It is. 300 00:21:08,467 --> 00:21:12,503 I just don't get guys. I think they're all jerks. 301 00:21:12,505 --> 00:21:14,972 Some are, kid. 302 00:21:14,974 --> 00:21:16,440 (CHUCKLES) 303 00:21:16,442 --> 00:21:18,276 Not all of them. 304 00:21:18,278 --> 00:21:20,578 You got home late again last night. 305 00:21:20,580 --> 00:21:23,414 Mm-hmm. 306 00:21:23,416 --> 00:21:26,584 You and your new boyfriend must be having quite the time together. 307 00:21:26,586 --> 00:21:28,753 Archie's not my boyfriend. 308 00:21:28,755 --> 00:21:31,055 But thank you for asking. 309 00:21:31,057 --> 00:21:33,958 So do we have step dad material here or what? 310 00:21:33,960 --> 00:21:37,728 What are you doing? 311 00:21:37,730 --> 00:21:39,497 I'm sorry. I'm just... 312 00:21:44,903 --> 00:21:47,972 I miss Dad. 313 00:21:47,974 --> 00:21:50,741 I know. 314 00:21:50,743 --> 00:21:52,543 Me too. 315 00:21:55,981 --> 00:21:59,850 And now with Angel, 316 00:21:59,852 --> 00:22:02,653 I can't imagine. 317 00:22:08,694 --> 00:22:10,528 You know what I was thinking about the other day? 318 00:22:10,530 --> 00:22:12,430 What? 319 00:22:12,432 --> 00:22:15,766 Do you remember the July 4th Fair? 320 00:22:15,768 --> 00:22:17,468 Of course. 321 00:22:17,470 --> 00:22:19,036 - The fireworks? - The fireworks. 322 00:22:19,038 --> 00:22:20,538 (LAUGHING) 323 00:22:20,540 --> 00:22:24,075 They were so low and I was so lost. 324 00:22:24,077 --> 00:22:27,011 Daddy jumped on you like you were on fire. 325 00:22:34,453 --> 00:22:37,021 I just don't get what he sees in her. 326 00:22:37,023 --> 00:22:38,723 Who? 327 00:22:38,725 --> 00:22:41,492 Jason. 328 00:22:47,566 --> 00:22:49,667 Okay, if you like him so much, 329 00:22:49,669 --> 00:22:51,469 why don't you just ask him to chill? 330 00:22:51,471 --> 00:22:53,437 Chill, Mom? 331 00:22:53,439 --> 00:22:54,939 What? I can't say chill? 332 00:22:54,941 --> 00:22:57,808 No, you can. 333 00:22:57,810 --> 00:22:59,110 It's just... 334 00:22:59,112 --> 00:23:03,414 I just, um, I wanted to run something by you. 335 00:23:03,416 --> 00:23:05,383 - Okay. - (DOOR BELL RINGS) 336 00:23:05,385 --> 00:23:07,051 Hold that thought. 337 00:23:08,920 --> 00:23:10,821 I think I want a boob job. 338 00:23:12,157 --> 00:23:14,458 A boob job? 339 00:23:14,460 --> 00:23:17,461 I thought you were doing so well with your jazzercise tapes. 340 00:23:17,463 --> 00:23:20,131 It's cardio kickboxing, Mom. And it's not enough. 341 00:23:20,133 --> 00:23:23,834 But, baby, you're so beautiful the way you are. 342 00:23:23,836 --> 00:23:25,636 Can't we at least talk to Dr. Monroe? 343 00:23:25,638 --> 00:23:27,171 We'll talk about this in a bit, okay? 344 00:23:27,173 --> 00:23:28,873 (DOORBELL RINGS) 345 00:23:30,142 --> 00:23:31,909 Phil? 346 00:23:31,911 --> 00:23:33,978 Hi. Come on in. 347 00:23:33,980 --> 00:23:34,979 Thanks. 348 00:23:34,981 --> 00:23:36,814 What brings you by? 349 00:23:36,816 --> 00:23:40,418 Well, actually, I wanted to talk to Amy. 350 00:23:42,154 --> 00:23:45,990 So what do you know about Jordan Banks? 351 00:23:45,992 --> 00:23:48,926 That he's a walking STD? 352 00:23:48,928 --> 00:23:50,060 Amy! 353 00:23:50,062 --> 00:23:51,862 (CHUCKLES) All right. 354 00:23:51,864 --> 00:23:53,164 Any idea where he might be? 355 00:23:53,166 --> 00:23:55,599 No, not a clue. 356 00:23:55,601 --> 00:23:56,967 Why do you ask? 357 00:23:56,969 --> 00:23:59,503 Well, his folks filed a missing persons. 358 00:23:59,505 --> 00:24:02,706 And I didn't know if there was any word on the street as to his whereabouts. 359 00:24:02,708 --> 00:24:06,010 Hopefully, well, 360 00:24:06,012 --> 00:24:07,778 hopefully, there's nothing to be concerned about. 361 00:24:07,780 --> 00:24:10,114 We are hardly concerned. 362 00:24:10,116 --> 00:24:13,751 Amy, what has gotten into you? 363 00:24:18,190 --> 00:24:20,524 I can't stop thinking about Angel. 364 00:24:20,526 --> 00:24:22,726 Well, stop. 365 00:24:22,728 --> 00:24:23,928 What if somebody finds out? 366 00:24:23,930 --> 00:24:25,029 We could be in deep shit. 367 00:24:25,031 --> 00:24:27,231 Oh, the dead don't speak, J. 368 00:24:27,233 --> 00:24:29,700 Let it die. They did. 369 00:24:29,702 --> 00:24:31,168 How do you sleep at night? 370 00:24:31,170 --> 00:24:32,636 Naked. 371 00:24:32,638 --> 00:24:34,638 What is wrong with you? 372 00:24:34,640 --> 00:24:36,740 What's wrong with me is that you're acting like a little bitch. 373 00:24:36,742 --> 00:24:39,210 Brooke, this is serious. 374 00:24:39,212 --> 00:24:43,180 I'm sure your little friend, Amy, would love to know how serious it is. 375 00:24:43,182 --> 00:24:44,949 Are you kidding? 376 00:24:44,951 --> 00:24:46,050 You can't just threaten me. 377 00:24:46,052 --> 00:24:47,551 Oh, no? 378 00:24:47,553 --> 00:24:48,853 It's not your place to tell her anything. 379 00:24:48,855 --> 00:24:50,988 I can do whatever I want to do, okay? 380 00:24:50,990 --> 00:24:54,258 I'm laying here being all hot and stuff. 381 00:24:54,260 --> 00:24:58,062 And you're over there whining about all this bullshit! 382 00:24:58,064 --> 00:25:00,097 No, Brooke. I'm just sick of playing this game. 383 00:25:00,099 --> 00:25:02,533 (SIGHS) I gotta go. 384 00:25:02,535 --> 00:25:05,736 I'm gonna have to touch myself since you can't seem to handle it. 385 00:25:05,738 --> 00:25:08,072 - You're the Devil. - Bye, little bitch! 386 00:25:24,289 --> 00:25:26,557 Is that what you're gonna wear? 387 00:25:28,760 --> 00:25:30,294 No. 388 00:25:30,296 --> 00:25:33,297 Maybe just something you just slip easily on and off, yeah? 389 00:25:33,299 --> 00:25:37,167 ♪ This love was never easy ♪ 390 00:25:37,169 --> 00:25:40,304 ♪ But something's faded inside of your heart ♪ 391 00:25:40,306 --> 00:25:43,807 ♪ So you're crusading to tear us apart. ♪ 392 00:25:43,809 --> 00:25:48,078 Amy, you look to be a perfect candidate for breast augmentation. 393 00:25:48,080 --> 00:25:49,146 Great. 394 00:25:49,148 --> 00:25:50,814 Thank you, Dr. Monroe. 395 00:25:50,816 --> 00:25:53,817 Now, Mary, you know you can call me Dennis. 396 00:25:53,819 --> 00:25:56,153 Of course. 397 00:25:56,155 --> 00:25:57,888 You can call me anything you want. 398 00:25:57,890 --> 00:25:59,990 Just don't call me late for supper. 399 00:25:59,992 --> 00:26:02,293 (CHUCKLES) 400 00:26:02,295 --> 00:26:04,728 So how soon can we schedule? 401 00:26:04,730 --> 00:26:06,864 Oh, let me see. 402 00:26:06,866 --> 00:26:10,167 Looks like I have a cancellation on the 15th. 403 00:26:10,169 --> 00:26:11,635 Does that work? 404 00:26:11,637 --> 00:26:13,170 That's... 405 00:26:13,172 --> 00:26:15,339 Yes, I'll take it. 406 00:26:15,341 --> 00:26:17,074 Soon. 407 00:26:22,614 --> 00:26:26,584 ♪ We become everything ♪ 408 00:26:26,586 --> 00:26:30,854 ♪ We create aside ♪ 409 00:26:30,856 --> 00:26:35,059 ♪ Life is way ♪ 410 00:26:35,061 --> 00:26:39,363 ♪ Shadows that open our eye ♪ 411 00:26:43,068 --> 00:26:44,702 Your hair looks awesome. 412 00:26:44,704 --> 00:26:46,971 Thanks. Didn't want it to be too obvious. 413 00:26:46,973 --> 00:26:48,806 God, no, it's totally subtle. 414 00:26:51,042 --> 00:26:52,676 What's Jason wearing to the party? 415 00:26:52,678 --> 00:26:54,244 Oh, if I even invite him. 416 00:26:54,246 --> 00:26:55,779 Really? 417 00:26:55,781 --> 00:26:57,348 I guess Jordan's not gonna be there either. 418 00:26:57,350 --> 00:26:58,949 Now that he's missing. 419 00:26:58,951 --> 00:27:00,050 (CHUCKLES) 420 00:27:00,052 --> 00:27:01,385 Ugh, guys are so annoying. 421 00:27:01,387 --> 00:27:03,120 So are their mothers. 422 00:27:03,122 --> 00:27:05,289 She will not stop calling me. 423 00:27:05,291 --> 00:27:06,857 Zip it up, chatty. 424 00:27:06,859 --> 00:27:09,326 I am. 425 00:27:10,996 --> 00:27:13,797 I think it's about time that I hang out with Brad. 426 00:27:13,799 --> 00:27:16,333 I think he's perfection. 427 00:27:16,335 --> 00:27:18,335 He's kind of gay. 428 00:27:18,337 --> 00:27:21,739 He's not gay. It was a rumor. 429 00:27:21,741 --> 00:27:23,807 I started it. 430 00:27:23,809 --> 00:27:25,843 Oh! 431 00:27:25,845 --> 00:27:27,011 He's not gay. 432 00:27:27,013 --> 00:27:28,278 I'm sure you would know. 433 00:27:28,280 --> 00:27:30,247 Not yet. 434 00:27:30,249 --> 00:27:32,750 Skank. 435 00:27:32,752 --> 00:27:34,885 (CHATTERING) 436 00:27:43,428 --> 00:27:46,196 ♪ Growing up I was an outcast ♪ 437 00:27:48,733 --> 00:27:51,201 ♪ Never was quite satisfied ♪ 438 00:27:53,138 --> 00:27:54,138 Amy? 439 00:27:54,140 --> 00:27:55,773 Hey, Jason. 440 00:27:55,775 --> 00:27:56,974 How are you? 441 00:27:56,976 --> 00:27:58,275 I'm okay. 442 00:27:58,277 --> 00:27:59,943 MAN: What's up, Jason? 443 00:27:59,945 --> 00:28:04,048 So are you going to Brooke's? 444 00:28:05,784 --> 00:28:07,317 Yeah. Something I gotta take care of. 445 00:28:07,319 --> 00:28:09,386 Is there? 446 00:28:09,388 --> 00:28:11,989 Only one way to find out. 447 00:28:11,991 --> 00:28:14,992 Come with me. 448 00:28:14,994 --> 00:28:17,061 Come on. 449 00:28:31,443 --> 00:28:33,410 ♪ I'm flying away ♪ 450 00:28:33,412 --> 00:28:36,847 ♪ Feel the strain, feel the pain ♪ 451 00:28:38,817 --> 00:28:43,187 ♪ But I'll be okay, I'll be safe ♪ 452 00:29:12,016 --> 00:29:16,987 ♪ I'm flyin' away from a state of decay ♪ 453 00:29:18,389 --> 00:29:22,159 ♪ What a mess My princess ♪ 454 00:29:22,161 --> 00:29:24,895 ♪ Everything we made eroded away ♪ 455 00:29:24,897 --> 00:29:27,931 ♪ You say had enough, you say we're out of love ♪ 456 00:29:27,933 --> 00:29:31,268 ♪ But this is something that we both thought we could rise above ♪ 457 00:29:31,270 --> 00:29:34,404 ♪ You say you're missing me We're both in agony ♪ 458 00:29:34,406 --> 00:29:38,041 ♪ Or is it just the thought of someone else having me ♪ 459 00:29:41,546 --> 00:29:43,814 Have you heard from Jordan? 460 00:29:43,816 --> 00:29:45,382 His mom will not stop calling me. 461 00:29:45,384 --> 00:29:47,284 Yeah, same here. 462 00:29:47,286 --> 00:29:49,486 I thought she wanted to hook up with some of that young meat. 463 00:29:49,488 --> 00:29:51,955 Hey! 464 00:29:51,957 --> 00:29:56,026 I think he took that chick, Sam, to the Golden Gears Muscle Car Extravaganza! 465 00:29:56,028 --> 00:29:59,463 Wait? That little jail bait slut from the pizza place? 466 00:29:59,465 --> 00:30:01,231 - Yeah. - She's like 15 years old. 467 00:30:01,233 --> 00:30:03,901 Oh, but have you seen that ass? 468 00:30:03,903 --> 00:30:05,269 Gross, Spaz, gross. 469 00:30:05,271 --> 00:30:07,938 Excuse me? She's a nobody. 470 00:30:07,940 --> 00:30:09,940 She's a nobody. 471 00:30:15,113 --> 00:30:17,514 Ow, why do you keep doing that? 472 00:30:17,516 --> 00:30:19,283 See? 473 00:30:19,285 --> 00:30:21,084 It'll be fine, I promise. 474 00:30:21,086 --> 00:30:22,186 Let me go get us some drinks. 475 00:30:22,188 --> 00:30:25,322 Hey, Red Riding Hood. You lost? 476 00:30:25,324 --> 00:30:27,157 I think I'm gonna go. 477 00:30:27,159 --> 00:30:29,259 - You guys talking about me over here? - No. 478 00:30:29,261 --> 00:30:30,494 Oh, this should be a train wreck. 479 00:30:30,496 --> 00:30:33,363 Then maybe you were talking about Angel. 480 00:30:33,365 --> 00:30:35,199 And her "accident". 481 00:30:35,201 --> 00:30:37,534 - Brooke... - Oh, that's right. 482 00:30:37,536 --> 00:30:40,270 The loser sisters were friends. 483 00:30:40,272 --> 00:30:41,271 Yeah. Let's go. 484 00:30:41,273 --> 00:30:42,539 Hey, where you going? 485 00:30:42,541 --> 00:30:44,508 Yeah, well, not here. Later, J. 486 00:30:44,510 --> 00:30:46,877 What do you mean, "accident"? 487 00:30:46,879 --> 00:30:49,279 Don't put your fingers where they don't belong. 488 00:30:49,281 --> 00:30:50,914 - You might lose them. - What? 489 00:30:50,916 --> 00:30:52,883 Brooke, stop! You're drunk! 490 00:30:52,885 --> 00:30:54,551 The bitch thing is getting kind of old, all right? 491 00:30:54,553 --> 00:30:56,053 It's not the 80s anymore. 492 00:30:56,055 --> 00:30:58,922 Go drive your scooter into a tree and film it! 493 00:30:58,924 --> 00:31:01,491 Nobody would care, especially not Rachel! 494 00:31:01,493 --> 00:31:04,528 And you, Mr. Innocent. 495 00:31:04,530 --> 00:31:05,996 Don't act like Angel was your first. 496 00:31:05,998 --> 00:31:08,365 What? 497 00:31:08,367 --> 00:31:11,687 Tell me you and Jordan didn't leave that little old lady for dead in the woods. 498 00:32:02,253 --> 00:32:04,121 (SCREAMS) 499 00:32:04,123 --> 00:32:06,290 Oh, shit! 500 00:32:11,562 --> 00:32:12,930 Oh, my God! 501 00:32:12,932 --> 00:32:14,064 What'll we do? 502 00:32:14,066 --> 00:32:15,132 I'm getting the hell outta here. 503 00:32:15,134 --> 00:32:16,533 We have to wait for the police! 504 00:32:16,535 --> 00:32:18,468 - Fuck that! - We can't just leave her here! 505 00:32:18,470 --> 00:32:21,305 You wanna do five to ten for manslaughter, be my guest, pal! 506 00:32:21,307 --> 00:32:22,940 - Not me! - He's right, Jason. 507 00:32:22,942 --> 00:32:24,174 Look, she's old. 508 00:32:24,176 --> 00:32:25,542 She probably had a good life. 509 00:32:25,544 --> 00:32:27,511 We can't go to jail! Come on, let's go! 510 00:32:27,513 --> 00:32:29,579 Shit! 511 00:33:03,681 --> 00:33:05,415 Is it true? 512 00:33:05,417 --> 00:33:07,517 Baby, you better believe it's true. 513 00:33:07,519 --> 00:33:11,421 He's a real piece of shit. Just like the rest of us. 514 00:33:11,423 --> 00:33:13,056 I can't believe it. 515 00:33:13,058 --> 00:33:15,392 Why? 'Cause you loved him? 516 00:33:17,428 --> 00:33:18,628 (CRYING) 517 00:33:18,630 --> 00:33:21,198 Hey. 518 00:33:21,200 --> 00:33:22,699 Fuck, Brooke! 519 00:33:22,701 --> 00:33:24,267 - What? - What? 520 00:33:24,269 --> 00:33:28,238 You're gonna get us all arrested for starters! 521 00:33:28,240 --> 00:33:30,073 What is wrong with you? 522 00:33:30,075 --> 00:33:32,142 Anyways. 523 00:33:34,445 --> 00:33:36,380 Brad, it's Tim. 524 00:33:36,382 --> 00:33:39,249 Brooke has lost her shit, okay? 525 00:33:39,251 --> 00:33:43,787 She's just spewing words in front of everybody. 526 00:33:43,789 --> 00:33:46,089 Chaos. Call me back. 527 00:34:02,040 --> 00:34:03,640 (CELL PHONE RINGS) 528 00:34:06,411 --> 00:34:08,378 Are you gonna get that? 529 00:34:08,380 --> 00:34:10,580 Just ignore it. 530 00:34:10,582 --> 00:34:13,083 You want me? 531 00:34:13,085 --> 00:34:15,052 You know I do. 532 00:34:15,054 --> 00:34:16,586 You think I'm hot? 533 00:34:16,588 --> 00:34:19,322 Yeah. 534 00:34:19,324 --> 00:34:20,657 Tell me I'm hot. 535 00:34:20,659 --> 00:34:23,460 You're so fucking hot. 536 00:34:25,663 --> 00:34:27,798 Am I hotter than Brooke? 537 00:34:27,800 --> 00:34:30,167 Yeah, you're so hot. 538 00:34:30,169 --> 00:34:33,170 Yeah, but tell me I'm hotter than Brooke. 539 00:34:33,172 --> 00:34:34,371 You're hotter than Brooke. 540 00:34:34,373 --> 00:34:36,139 Yeah? 541 00:34:43,247 --> 00:34:45,282 (CLATTERING) 542 00:34:45,284 --> 00:34:47,684 Wait! 543 00:34:47,686 --> 00:34:50,754 What was that? 544 00:34:50,756 --> 00:34:52,422 I don't hear anything. 545 00:34:52,424 --> 00:34:53,723 Brad, seriously. 546 00:34:53,725 --> 00:34:55,459 What? 547 00:34:55,461 --> 00:34:57,160 Just look. 548 00:34:57,162 --> 00:34:58,462 I'm looking. 549 00:34:58,464 --> 00:35:00,497 Yeah, I don't see anything. 550 00:35:00,499 --> 00:35:03,166 Babe, don't worry. 551 00:35:03,168 --> 00:35:05,469 I'll protect you. 552 00:35:16,714 --> 00:35:19,649 She shouldn't have been running her mouth where she doesn't belong. 553 00:35:19,651 --> 00:35:21,251 How dare you bring her here, by the way! 554 00:35:21,253 --> 00:35:22,786 She's nice! 555 00:35:22,788 --> 00:35:25,308 Maybe you'd realize that if you could get over yourself! 556 00:35:28,626 --> 00:35:30,894 No wonder your parents hate you. 557 00:35:30,896 --> 00:35:32,829 Get the fuck out of my house! 558 00:35:32,831 --> 00:35:34,431 And don't come back till you're ready to treat me 559 00:35:34,433 --> 00:35:37,300 the way I deserve to be treated! 560 00:35:37,302 --> 00:35:39,702 I do treat you the way you deserve to be treated. 561 00:35:55,486 --> 00:35:57,521 It's so fucking hot in here. 562 00:35:57,523 --> 00:35:58,755 I'm ready to go now. 563 00:35:58,757 --> 00:36:00,290 Okay. 564 00:36:02,360 --> 00:36:03,360 Oh, fuck. 565 00:36:03,362 --> 00:36:04,794 (CHUCKLES) 566 00:36:04,796 --> 00:36:05,829 (SCREAMS) 567 00:36:05,831 --> 00:36:07,297 Rachel? 568 00:36:07,299 --> 00:36:09,666 Rachel? Rachel! 569 00:36:13,371 --> 00:36:15,238 (YELLING) 570 00:36:16,507 --> 00:36:18,441 - Bitch! - (WHIRRING) 571 00:36:18,443 --> 00:36:20,410 Rachel! 572 00:36:43,401 --> 00:36:44,701 Guys? 573 00:36:51,909 --> 00:36:53,276 Guys? 574 00:36:57,215 --> 00:36:58,848 Oh, shit. 575 00:37:02,386 --> 00:37:03,753 Rachel? 576 00:37:05,623 --> 00:37:07,490 Brad? 577 00:37:21,439 --> 00:37:22,939 Brad? 578 00:37:24,542 --> 00:37:26,309 (CLATTERING) 579 00:37:29,680 --> 00:37:31,748 Rachel? 580 00:37:34,986 --> 00:37:36,686 Rachel? 581 00:38:32,343 --> 00:38:34,678 (EXHALING) 582 00:38:42,353 --> 00:38:45,755 Damn it, boys. 583 00:38:45,757 --> 00:38:47,991 What have you gotten yourselves into now? 584 00:38:47,993 --> 00:38:50,560 (CRYING) 585 00:38:59,770 --> 00:39:03,506 I told you not to go messing around out there, didn't I? 586 00:39:03,508 --> 00:39:04,941 Please don't! 587 00:39:04,943 --> 00:39:07,977 It's not even that bad! 588 00:39:07,979 --> 00:39:09,079 (CRYING) 589 00:39:09,081 --> 00:39:10,647 Shut up. 590 00:39:23,361 --> 00:39:25,095 (MUFFLED SCREAMING) 591 00:39:28,933 --> 00:39:31,835 You're an animal! 592 00:39:31,837 --> 00:39:33,670 Mama's boy. 593 00:39:35,005 --> 00:39:36,906 (CRYING) 594 00:42:05,089 --> 00:42:08,191 (GASPS) Oh, my God! 595 00:42:12,830 --> 00:42:14,831 Shit! 596 00:42:26,176 --> 00:42:27,744 (SCREAMS) 597 00:42:32,316 --> 00:42:35,318 - MAN #1: Dispatch for 113. - MAN #2: Go for 113. 598 00:42:35,320 --> 00:42:38,888 Abandoned vehicle found on Ash Pine Road by the scrap yard. 599 00:42:38,890 --> 00:42:40,957 Yeah. On my way. 600 00:43:08,752 --> 00:43:10,219 (BANGING) 601 00:43:13,023 --> 00:43:15,224 What's all the banging? We're fuckin' closed! 602 00:43:15,226 --> 00:43:18,027 I wanna take a look around. 603 00:43:18,029 --> 00:43:20,363 Got a call about a missing car 604 00:43:20,365 --> 00:43:22,332 and some missing kids. You seen anything? 605 00:43:22,334 --> 00:43:25,969 Once they're behind this gate, it's too late. 606 00:43:25,971 --> 00:43:29,005 For the wrecks, that is. 607 00:43:29,007 --> 00:43:30,640 Yeah, yeah. Just open up. 608 00:43:30,642 --> 00:43:32,041 Yes, sir, Officer. 609 00:43:40,184 --> 00:43:41,884 Come on in. 610 00:43:48,892 --> 00:43:50,860 Have any visitors last night? 611 00:43:50,862 --> 00:43:53,296 Nope. 612 00:43:56,166 --> 00:43:58,368 Pretty early to be working, isn't it? 613 00:43:58,370 --> 00:44:00,837 Cars ain't gonna crush themselves. 614 00:44:00,839 --> 00:44:03,172 No. No, I guess they wouldn't. 615 00:44:05,009 --> 00:44:07,110 Place fuckin' stinks. 616 00:44:07,112 --> 00:44:08,392 Cesspool's full. 617 00:44:11,181 --> 00:44:14,283 You run an ambulance service out of here? 618 00:44:14,285 --> 00:44:15,952 The old man was. 619 00:44:15,954 --> 00:44:17,820 Medic in the war. 620 00:44:17,822 --> 00:44:20,790 Guess he missed the smell of blood. 621 00:44:20,792 --> 00:44:23,292 Yeah, yeah, what's not to miss? 622 00:44:35,739 --> 00:44:38,007 What have you done? 623 00:44:38,009 --> 00:44:39,976 I'm a paramedic. 624 00:44:39,978 --> 00:44:42,445 Not anymore, you're not. 625 00:44:47,418 --> 00:44:49,786 We about done here, Officer? 626 00:44:49,788 --> 00:44:51,888 Yeah. 627 00:44:51,890 --> 00:44:53,356 Yeah, I think so. 628 00:44:57,761 --> 00:44:59,696 (SCRAPING) 629 00:44:59,698 --> 00:45:01,864 What was that? 630 00:45:01,866 --> 00:45:03,700 Raccoons. 631 00:45:03,702 --> 00:45:05,702 You know, we got loads of 'em. 632 00:45:08,138 --> 00:45:10,707 Jesus! 633 00:45:10,709 --> 00:45:13,342 You got anybody lurking around back there? 634 00:45:13,344 --> 00:45:16,245 Nah, just me and little brother. 635 00:45:16,247 --> 00:45:18,247 No one here but us chickens. 636 00:45:18,249 --> 00:45:19,816 (CHUCKLES) 637 00:45:19,818 --> 00:45:21,350 Isn't that right, you big dummy? 638 00:45:21,352 --> 00:45:24,087 Let's see the chicken dance. Come on. 639 00:45:24,089 --> 00:45:26,055 Come on. 640 00:45:26,057 --> 00:45:28,458 (LAUGHS) 641 00:45:28,460 --> 00:45:31,427 Come on! Let's see it! 642 00:45:35,199 --> 00:45:38,167 You big fuckin' retard! 643 00:45:38,169 --> 00:45:40,236 (LAUGHS) 644 00:45:44,141 --> 00:45:47,376 Okay. Okay, fellas. 645 00:46:01,959 --> 00:46:04,193 All right, hold up. 646 00:46:04,195 --> 00:46:06,395 Let's fix that face of yours. 647 00:46:10,434 --> 00:46:12,401 Bite down on this. 648 00:46:18,275 --> 00:46:21,010 (SCREAMS) 649 00:46:33,056 --> 00:46:36,259 Now I'm gonna fix those teeth of yours. 650 00:46:36,261 --> 00:46:39,328 Don't worry. I'm a paramedic. 651 00:46:41,131 --> 00:46:43,366 (SCREAMS) 652 00:46:50,541 --> 00:46:55,278 Don't worry. I'm a paramedic. I'm a paramedic. 653 00:47:33,483 --> 00:47:36,219 Honey, remember what the doctor said. 654 00:47:36,221 --> 00:47:39,856 No food or drink for 24 hours before surgery. 655 00:47:39,858 --> 00:47:41,457 Mom, I know, but my throat is so dry. 656 00:47:41,459 --> 00:47:42,859 Just one sip. 657 00:47:42,861 --> 00:47:44,227 One. 658 00:47:49,433 --> 00:47:52,001 God, it's horrible, isn't it? 659 00:47:52,003 --> 00:47:56,939 Well, they probably got what they deserved. 660 00:47:56,941 --> 00:47:58,608 All righty then. 661 00:48:03,647 --> 00:48:06,115 Well, tomorrow's the big day. 662 00:48:06,117 --> 00:48:07,583 You excited? 663 00:48:07,585 --> 00:48:10,419 Yeah, I guess so. 664 00:48:10,421 --> 00:48:14,257 But I had the worst nightmare about it last night. 665 00:48:14,259 --> 00:48:17,593 Honey, if you don't feel like going through with it, we can always reschedule. 666 00:48:17,595 --> 00:48:20,129 No, I'm ready. 667 00:48:20,131 --> 00:48:23,299 I'm ready. 668 00:48:23,301 --> 00:48:25,368 ♪ Down in the depths ♪ 669 00:48:25,370 --> 00:48:28,971 ♪ Of the deepest darkest well ♪ 670 00:48:28,973 --> 00:48:31,073 ♪ All of the weird kids... ♪ 671 00:48:31,075 --> 00:48:34,076 Hey, Rachel, it's me. Call me back, slut. 672 00:48:34,078 --> 00:48:36,512 ♪ You know he left you... ♪ 673 00:48:36,514 --> 00:48:38,447 (RINGING) 674 00:48:38,449 --> 00:48:42,184 ♪ It's a long way back... ♪ 675 00:48:42,186 --> 00:48:44,320 Hey, Mom, it's me. 676 00:48:47,357 --> 00:48:50,259 No, nothing came in the mail. 677 00:48:51,295 --> 00:48:52,595 How's dad? 678 00:48:55,966 --> 00:48:59,568 Hello? Shit. Hello? 679 00:48:59,570 --> 00:49:01,570 Sorry, it's bad reception. 680 00:49:01,572 --> 00:49:04,607 Well, I was just thinking that maybe when you guys got back, 681 00:49:04,609 --> 00:49:08,444 I could like cook dinner or something? 682 00:49:08,446 --> 00:49:11,080 - (CAR HONKS) - Shit! Hello? 683 00:49:11,082 --> 00:49:14,283 - What the... - (CAR HONKS) 684 00:49:16,253 --> 00:49:17,620 Assholes! 685 00:49:17,622 --> 00:49:18,721 Go around! 686 00:49:18,723 --> 00:49:21,324 (RINGS) 687 00:49:21,326 --> 00:49:23,492 Go around! 688 00:49:23,494 --> 00:49:26,295 (SHOUTING) 689 00:49:27,397 --> 00:49:29,465 Asshole! 690 00:49:34,104 --> 00:49:36,672 (SCREAMING) 691 00:49:59,763 --> 00:50:01,263 (PHONE RINGS) 692 00:50:03,700 --> 00:50:05,301 OPERATOR: 9-1-1. What is your emergency? 693 00:50:05,303 --> 00:50:06,769 There's been an accident. 694 00:50:16,146 --> 00:50:18,647 You guys got here fast. 695 00:50:18,649 --> 00:50:21,050 Is there some paperwork I ought to fill out or something? 696 00:50:21,052 --> 00:50:23,419 Don't worry, sir. I'm a paramedic. 697 00:50:24,654 --> 00:50:26,422 Give me my phone. 698 00:50:26,424 --> 00:50:28,224 Shh! 699 00:50:28,226 --> 00:50:31,560 I need to call my parents. 700 00:50:31,562 --> 00:50:34,363 Don't worry. We'll kill your parents. 701 00:50:37,167 --> 00:50:38,667 We'll call your parents. 702 00:50:42,205 --> 00:50:44,673 (SCREAMS) 703 00:50:44,675 --> 00:50:46,709 Let's get her in the meat wagon. 704 00:50:52,682 --> 00:50:56,519 ♪ Burn Loretta to the ground ♪ 705 00:50:56,521 --> 00:50:59,722 ♪ Feel the ripple coming down ♪ 706 00:50:59,724 --> 00:51:02,525 ♪ Poor Loretta laid to rest ♪ 707 00:51:02,527 --> 00:51:05,361 ♪ No better than you ♪ 708 00:51:05,363 --> 00:51:08,230 ♪ The kill man, he's come to town ♪ 709 00:51:08,232 --> 00:51:11,067 ♪ Rare the mares and gather round ♪ 710 00:51:11,069 --> 00:51:13,669 ♪ Poor Loretta laid to rest ♪ 711 00:51:13,671 --> 00:51:15,504 ♪ No better than you ♪ 712 00:51:21,378 --> 00:51:24,747 ♪ And it burn, it burns, it burns, it burns... ♪ 713 00:51:24,749 --> 00:51:28,184 (SCREAMS) 714 00:51:28,186 --> 00:51:30,853 ♪ Feel the ripple coming down ♪ 715 00:51:30,855 --> 00:51:33,522 ♪ Poor Loretta laid to rest ♪ 716 00:51:33,524 --> 00:51:36,592 ♪ No better than you ♪ 717 00:51:36,594 --> 00:51:39,662 ♪ The kill man, he's come to town ♪ 718 00:51:39,664 --> 00:51:42,431 ♪ Rare the mares and gather round ♪ 719 00:51:42,433 --> 00:51:44,166 ♪ Poor Loretta ♪ 720 00:51:44,168 --> 00:51:47,670 ♪ Needs to rest ♪ 721 00:51:47,672 --> 00:51:51,340 ♪ Oh, don't fade away 'cause I'm coming for you ♪ 722 00:52:13,830 --> 00:52:17,800 I can't believe it. You look so beautiful! 723 00:52:17,802 --> 00:52:19,268 Oh, there, there. Love you, too, Mom. 724 00:52:19,270 --> 00:52:20,703 But go easy, they're still sore. 725 00:52:20,705 --> 00:52:22,571 Oh, gosh, I'm so sorry. 726 00:52:22,573 --> 00:52:23,572 (LAUGHS) 727 00:52:23,574 --> 00:52:25,808 (PHONE RINGS) 728 00:52:25,810 --> 00:52:27,510 It's for you. 729 00:52:31,481 --> 00:52:32,715 Hello? 730 00:52:32,717 --> 00:52:34,216 JASON: Hi. Amy? 731 00:52:34,218 --> 00:52:35,584 Hi, Jason. 732 00:52:35,586 --> 00:52:37,219 Just wanted to say what's up. 733 00:52:37,221 --> 00:52:38,787 You haven't been online in a while 734 00:52:38,789 --> 00:52:40,923 and I haven't seen you since Brooke's house. 735 00:52:40,925 --> 00:52:43,425 Oh, yeah. 736 00:52:43,427 --> 00:52:47,796 I'm kind of over social networking. 737 00:52:47,798 --> 00:52:49,565 And being social. 738 00:52:49,567 --> 00:52:51,200 So what's up? 739 00:52:51,202 --> 00:52:53,469 Hanging out with your loser friends? 740 00:52:53,471 --> 00:52:54,770 All right, before you say anything else. 741 00:52:54,772 --> 00:52:57,173 I really want to say I'm sorry. 742 00:52:59,176 --> 00:53:01,177 No, it's okay. Me, too. 743 00:53:01,179 --> 00:53:02,578 I should have been able to think for myself 744 00:53:02,580 --> 00:53:04,547 and not listen to those guys. 745 00:53:04,549 --> 00:53:07,550 I mean, I shouldn't have judged you for having awful friends. 746 00:53:07,552 --> 00:53:09,919 (CHUCKLES) Yeah, they're awful. 747 00:53:09,921 --> 00:53:12,488 So how did it go with Brooke after I left? 748 00:53:12,490 --> 00:53:13,622 Who now? 749 00:53:31,808 --> 00:53:34,410 Wow, that dress never loved me 750 00:53:34,412 --> 00:53:37,279 the way it's loving you right now. 751 00:53:37,281 --> 00:53:38,280 Thank you. 752 00:53:38,282 --> 00:53:39,982 (CHUCKLES) 753 00:53:39,984 --> 00:53:42,618 So what time are you heading out? 754 00:53:42,620 --> 00:53:45,254 He should be here in a few minutes. 755 00:53:47,624 --> 00:53:48,624 What? 756 00:53:48,626 --> 00:53:50,626 I don't know. 757 00:53:50,628 --> 00:53:52,361 Don't you think Higgins tries too hard? 758 00:53:52,363 --> 00:53:53,929 Be nice. He's sweet. 759 00:53:53,931 --> 00:53:55,464 Well, he does. 760 00:53:55,466 --> 00:53:57,499 Like get over yourself, Dirty Harry. 761 00:53:57,501 --> 00:54:02,371 I'm sorry, but not everybody can fit into your ideal mold of cool, Amy. 762 00:54:02,373 --> 00:54:05,841 Well, all I know is that if I could do it, anyone can. 763 00:54:05,843 --> 00:54:07,876 Before, I had nothing. 764 00:54:07,878 --> 00:54:12,815 And now I have a super cute boyfriend who drives an amazing car. 765 00:54:12,817 --> 00:54:17,720 And you didn't remember to send in your essay, did you? 766 00:54:20,457 --> 00:54:22,424 No. 767 00:54:22,426 --> 00:54:26,462 Well, I guess some things are just more important to different people. 768 00:54:26,464 --> 00:54:28,530 Why can't you just be happy for me? 769 00:54:28,532 --> 00:54:31,367 I am, but I need you to be able to deal with the fact 770 00:54:31,369 --> 00:54:35,004 that I'm friends with other men. 771 00:54:35,006 --> 00:54:38,641 (KNOCKING ON DOOR) 772 00:54:38,643 --> 00:54:40,542 Speak of the devil. 773 00:54:45,482 --> 00:54:47,683 Come on in. 774 00:54:47,685 --> 00:54:49,318 There's somebody I want you to meet. 775 00:54:51,421 --> 00:54:53,822 So, Amy, this is Darryl. 776 00:54:53,824 --> 00:54:56,425 Darryl, this is my daughter, 777 00:54:56,427 --> 00:54:59,628 Amy, who I've been telling you so much about. 778 00:54:59,630 --> 00:55:01,630 Hey. 779 00:55:03,800 --> 00:55:05,734 So, where'd you guys meet? 780 00:55:05,736 --> 00:55:07,903 (VOICE FADES) 781 00:55:34,397 --> 00:55:36,899 Mom, what's wrong with him? 782 00:55:36,901 --> 00:55:38,567 Amy! 783 00:55:38,569 --> 00:55:40,569 You look awfully familiar. 784 00:55:40,571 --> 00:55:43,439 (CAR HONKS) 785 00:55:43,441 --> 00:55:47,343 That's Jason. I'll see you later. 786 00:56:28,718 --> 00:56:30,853 Mom? 787 00:56:30,855 --> 00:56:32,788 Mom! 788 00:56:34,090 --> 00:56:36,125 DARRYL: Jon Roy! 789 00:56:37,660 --> 00:56:39,962 (CRYING) 790 00:57:11,728 --> 00:57:14,830 (MUSIC OVER DIALOGUE) 791 00:57:31,014 --> 00:57:33,549 Darryl, where did you go? 792 00:57:44,227 --> 00:57:47,463 Come on. There's something I want to show you. 793 00:57:59,776 --> 00:58:02,010 So what schools are you looking at? 794 00:58:02,012 --> 00:58:05,013 Um, I was actually thinking I was taking a year off. 795 00:58:05,015 --> 00:58:06,782 Really? 796 00:58:06,784 --> 00:58:08,484 Yeah. 797 00:58:08,486 --> 00:58:10,219 Yeah, fuck it. 798 00:58:10,221 --> 00:58:12,955 I mean, I don't want to be tied down to school and schedules 799 00:58:12,957 --> 00:58:16,091 and professors telling me what to do. 800 00:58:16,093 --> 00:58:19,995 You know, I just want to drink beer. 801 00:58:19,997 --> 00:58:21,630 (CHUCKLES) 802 00:58:21,632 --> 00:58:23,198 - Whoa! - Shit! 803 00:58:23,200 --> 00:58:25,801 God, these shoes were $300. 804 00:58:25,803 --> 00:58:29,004 You'd think that I could walk in them. 805 00:58:29,006 --> 00:58:30,205 What? 806 00:58:30,207 --> 00:58:33,275 Where is Amy? Is she in there? 807 00:58:33,277 --> 00:58:36,812 I'm here. 808 00:58:36,814 --> 00:58:38,213 I'm just better. 809 00:58:38,215 --> 00:58:40,816 I thought you were better before. 810 00:58:40,818 --> 00:58:44,887 I mean, you're beautiful. 811 00:58:44,889 --> 00:58:46,855 But? 812 00:58:46,857 --> 00:58:49,258 But you're acting like an ass. 813 00:58:49,260 --> 00:58:52,261 What? I mean.. 814 00:58:52,263 --> 00:58:54,930 I thought that this is what you wanted. 815 00:58:54,932 --> 00:58:58,300 You thought I cared how much your shoes cost? 816 00:58:58,302 --> 00:59:02,104 Okay, I guess I was just trying to impress you. 817 00:59:02,106 --> 00:59:04,973 All right. Maybe just don't try so hard. 818 00:59:04,975 --> 00:59:08,744 And besides, I'm a sneaker guy. 819 00:59:17,854 --> 00:59:21,323 Come on. Let's go get you that beer. 820 00:59:27,897 --> 00:59:30,999 MAN: Yeah, okay. Thanks. 821 00:59:31,001 --> 00:59:35,237 Hey, that search warrant you requested was denied. 822 00:59:35,239 --> 00:59:36,772 Really? 823 00:59:36,774 --> 00:59:39,641 Guess the judge thought better of it. 824 00:59:43,346 --> 00:59:44,913 We'll see about that. 825 00:59:52,755 --> 00:59:55,757 MAN: You piece of shit! Fuck you! 826 00:59:55,759 --> 00:59:59,194 What's going on here? 827 00:59:59,196 --> 01:00:01,897 I don't know. Hope everything's okay. 828 01:00:02,932 --> 01:00:04,800 You big retard! 829 01:00:04,802 --> 01:00:07,302 What is going on in there? 830 01:00:13,142 --> 01:00:15,143 (SCREAMING) 831 01:00:19,082 --> 01:00:20,849 (AMY SHRIEKS) 832 01:00:29,892 --> 01:00:31,159 (SCREAMING) 833 01:00:33,196 --> 01:00:35,063 Jason! 834 01:00:35,065 --> 01:00:36,732 Run! 835 01:00:41,270 --> 01:00:44,773 Hey, let's play where's Amy's mommy! 836 01:01:16,839 --> 01:01:19,675 Here, kitty, kitty, kitty. 837 01:01:22,278 --> 01:01:24,813 Here, kitty, kitty, kitty. 838 01:01:33,189 --> 01:01:35,824 (TAPPING) 839 01:01:35,826 --> 01:01:37,726 Amy? 840 01:01:41,164 --> 01:01:43,465 Nobody's gonna help you, Amy. 841 01:02:01,150 --> 01:02:04,252 Bunch of self-entitled maggots! 842 01:02:04,254 --> 01:02:06,288 No common decency! 843 01:02:11,094 --> 01:02:13,295 No consideration! 844 01:02:21,337 --> 01:02:24,406 You killed my mother, you fuckin' bitch! 845 01:02:27,210 --> 01:02:29,111 Look, I just wanna talk. 846 01:02:33,116 --> 01:02:34,950 I'm not gonna hurt you. 847 01:02:37,120 --> 01:02:39,454 You don't have to hide. 848 01:02:41,858 --> 01:02:44,760 Gotta learn respect! 849 01:02:44,762 --> 01:02:47,462 Back in my day, we had manners! 850 01:02:47,464 --> 01:02:48,430 (GRUNTS) 851 01:03:37,313 --> 01:03:39,514 Mom? 852 01:03:45,555 --> 01:03:47,923 No! 853 01:04:04,874 --> 01:04:07,075 (CRYING) 854 01:04:07,077 --> 01:04:09,044 Mom. 855 01:04:16,552 --> 01:04:18,520 Mom. 856 01:04:22,458 --> 01:04:24,326 (SCREAMS) 857 01:04:49,552 --> 01:04:52,320 (SHOUTING) 858 01:04:52,322 --> 01:04:54,923 Start working on those fuckin' floors! 859 01:04:54,925 --> 01:04:57,359 Why don't you do some fuckin' dishes? 860 01:04:57,361 --> 01:04:59,027 Shut the fuck up! 861 01:04:59,029 --> 01:05:02,397 All you do is sit around 862 01:05:02,399 --> 01:05:05,567 and praise fuckin' Jesus! 863 01:05:05,569 --> 01:05:08,603 (CONTINUES SHOUTING) 864 01:05:12,275 --> 01:05:13,508 You piece of shit! 865 01:05:13,510 --> 01:05:16,070 Fuck you! Fuck you! 866 01:05:21,651 --> 01:05:23,585 Don't hurt him. 867 01:05:23,587 --> 01:05:27,088 He was only tryin' to help me. 868 01:05:27,090 --> 01:05:31,459 Wait'll I get my goddamn hands on you again! 869 01:05:31,461 --> 01:05:34,262 When I was away, I read a lot of books, old man. 870 01:05:34,264 --> 01:05:35,630 A lot of fuckin' books! 871 01:05:35,632 --> 01:05:37,432 You can't fuckin' read! 872 01:05:37,434 --> 01:05:39,301 Oh, yeah? You know what I can do? 873 01:05:39,303 --> 01:05:43,071 I can give you a trans orbital fuckin' lobotomy if I wanted to! 874 01:05:43,073 --> 01:05:44,940 - You piece of shit! - (WHIRRING) 875 01:05:44,942 --> 01:05:46,675 (SCREAMING) 876 01:05:54,116 --> 01:05:57,452 God bless us all! 877 01:06:09,265 --> 01:06:11,299 DARRYL: Jon Roy! 878 01:06:31,620 --> 01:06:33,588 I'm gonna cut you so deep your mother's 879 01:06:33,590 --> 01:06:36,091 gonna feel it in hell, you little bitch! 880 01:06:46,035 --> 01:06:49,537 Hello? 881 01:06:49,539 --> 01:06:51,272 Somebody here? 882 01:07:19,168 --> 01:07:22,504 (SCREAMS) 883 01:07:45,361 --> 01:07:47,562 (AMY SCREAMING) 884 01:07:47,564 --> 01:07:50,598 Help me, somebody, please! 885 01:07:55,571 --> 01:07:57,605 Hung, it's Higgins. 886 01:07:57,607 --> 01:07:59,441 Listen, I'm down here at Jimmy's Scrap Yard. 887 01:07:59,443 --> 01:08:01,576 Send any available units down here right now, okay? 888 01:08:01,578 --> 01:08:03,244 Immediately. 889 01:08:03,246 --> 01:08:04,712 Where is she? 890 01:08:04,714 --> 01:08:06,414 (AMY SCREAMS) 891 01:08:13,556 --> 01:08:16,157 Amy? 892 01:08:18,694 --> 01:08:20,829 Here, kitty, kitty. 893 01:10:01,197 --> 01:10:03,698 (GASPS) 894 01:10:06,302 --> 01:10:07,802 Brooke? 895 01:10:11,440 --> 01:10:13,208 (FOOTSTEPS) 896 01:10:17,479 --> 01:10:19,214 Come on, Amy. 897 01:10:20,816 --> 01:10:22,550 Come to Daddy. 898 01:10:26,956 --> 01:10:28,323 Brooke, come on. We have to go. 899 01:10:28,325 --> 01:10:30,858 I... I... 900 01:10:30,860 --> 01:10:33,394 Brooke, please, come on! 901 01:10:33,396 --> 01:10:35,396 Please, we have to get out of here! 902 01:10:35,398 --> 01:10:37,498 Jon Roy! 903 01:10:37,500 --> 01:10:38,766 Jon Roy! 904 01:10:43,839 --> 01:10:45,607 (ENGINE STARTS) 905 01:11:12,801 --> 01:11:14,702 Hello? 906 01:11:36,992 --> 01:11:39,460 (WHIMPERING) 907 01:11:44,333 --> 01:11:45,933 Help me. 908 01:11:47,670 --> 01:11:49,671 (GRUNTS) 909 01:11:56,679 --> 01:11:58,413 (CRYING) 910 01:12:12,628 --> 01:12:14,762 I'm gonna turn you inside out. 911 01:12:36,618 --> 01:12:38,419 (GRUNTS) 912 01:12:39,755 --> 01:12:41,522 (SCREAMS) 913 01:12:54,603 --> 01:12:56,738 No! Get off of me! 914 01:12:56,740 --> 01:12:58,539 Leave me alone! 915 01:12:58,541 --> 01:13:00,108 They coddle you. 916 01:13:00,110 --> 01:13:02,377 Driving around in fancy cars 917 01:13:02,379 --> 01:13:06,147 that daddy bought for you. 918 01:13:06,149 --> 01:13:08,983 No more beauty pageants and reality shows! 919 01:13:08,985 --> 01:13:11,919 I'll show you some fuckin' reality! 920 01:13:14,890 --> 01:13:19,727 Fuckin' trophies from your scumbag parents! 921 01:13:19,729 --> 01:13:20,995 You know what? 922 01:13:20,997 --> 01:13:23,731 I'm gonna make you look real pretty. 923 01:13:23,733 --> 01:13:26,934 Help, somebody! Please! 924 01:13:28,103 --> 01:13:31,739 Don't worry. I'm a paramedic. 925 01:13:31,741 --> 01:13:34,776 Somebody help, please! 926 01:13:38,914 --> 01:13:41,649 Get the fuck off me, you big retard! 927 01:13:41,651 --> 01:13:43,518 What the fuck are you doing? 928 01:13:43,520 --> 01:13:45,186 Stop it! 929 01:13:45,188 --> 01:13:47,688 What? Ah! 930 01:13:51,160 --> 01:13:53,594 No! What the fuck? 931 01:13:58,867 --> 01:14:00,968 - (GRINDING) - (SCREAMING) 932 01:14:24,460 --> 01:14:26,794 (PANTING) 933 01:15:03,031 --> 01:15:05,800 What the hell are you doing? 934 01:15:09,771 --> 01:15:10,872 (SIREN WAILING) 935 01:15:10,874 --> 01:15:12,740 Are you okay? 936 01:15:17,779 --> 01:15:19,780 (SCREAMS) 937 01:15:21,617 --> 01:15:24,519 ♪ Hold on, I'm coming ♪ 938 01:15:24,521 --> 01:15:26,854 ♪ Sure fire, you're running ♪ 939 01:15:26,856 --> 01:15:29,624 ♪ Across the meadow, through the creeks ♪ 940 01:15:29,626 --> 01:15:32,593 ♪ I'm no better than you ♪ 941 01:15:32,595 --> 01:15:35,129 ♪ The hangman is coming ♪ 942 01:15:35,131 --> 01:15:38,232 ♪ Sure fire, you're running ♪ 943 01:15:38,234 --> 01:15:41,002 ♪ Before Loretta, come to rest ♪ 944 01:15:41,004 --> 01:15:44,171 ♪ I know better than you ♪ 945 01:15:52,714 --> 01:15:55,149 ♪ That stolen note, it's sudden ♪ 946 01:15:55,151 --> 01:15:58,085 ♪ Best stay awake, I'm coming ♪ 947 01:15:58,087 --> 01:16:00,922 ♪ Four stolen notes, and burning ♪ 948 01:16:00,924 --> 01:16:04,292 ♪ Now stay away, then shut it down ♪ 949 01:16:04,294 --> 01:16:08,629 ♪ Poor Loretta, gave away her summer stare ♪ 950 01:16:08,631 --> 01:16:09,931 ♪ Best get out now ♪ 951 01:16:09,933 --> 01:16:12,667 ♪ Kill the man, curse the man ♪ 952 01:16:12,669 --> 01:16:15,703 ♪ Douse the flame, I'm coming ♪ 953 01:16:15,705 --> 01:16:18,673 ♪ Her eyes will fade ♪ 954 01:16:18,675 --> 01:16:21,976 ♪ And turn to black ♪ 955 01:16:21,978 --> 01:16:24,712 ♪ But what they don't know ♪ 956 01:16:24,714 --> 01:16:28,182 ♪ Pours through the cracks ♪ 957 01:16:28,184 --> 01:16:30,217 ♪ And it burns, it burns ♪ 958 01:16:30,219 --> 01:16:33,054 ♪ It burns, it burns, it burns... ♪ 959 01:16:33,056 --> 01:16:35,656 ♪ Burn Loretta to the ground ♪ 960 01:16:35,658 --> 01:16:38,593 ♪ Feel the ripple coming down ♪ 961 01:16:38,595 --> 01:16:41,028 ♪ Poor Loretta laid to rest ♪ 962 01:16:41,030 --> 01:16:43,798 ♪ No better than you ♪ 963 01:16:43,800 --> 01:16:47,168 ♪ The kill man, he's come to town ♪ 964 01:16:47,170 --> 01:16:49,804 ♪ Rare the mares and gather round ♪ 965 01:16:49,806 --> 01:16:52,607 ♪ Poor Loretta laid to rest ♪ 966 01:16:52,609 --> 01:16:54,709 ♪ No better than you ♪ 967 01:16:57,913 --> 01:17:01,015 ♪ That stolen oath is nothing ♪ 968 01:17:01,017 --> 01:17:03,884 ♪ Best stay away, I'm coming ♪ 969 01:17:03,886 --> 01:17:06,821 ♪ I told them once, I told them loud ♪ 970 01:17:06,823 --> 01:17:09,824 ♪ I know you're there, I saw your face ♪ 971 01:17:09,826 --> 01:17:12,360 ♪ In the meadow, stoned and stamped ♪ 972 01:17:12,362 --> 01:17:15,396 ♪ Your summer stare best get out now ♪ 973 01:17:15,398 --> 01:17:18,299 ♪ Kill the man, curse the man ♪ 974 01:17:18,301 --> 01:17:21,102 ♪ Douse the flame, I'm coming ♪ 975 01:17:21,104 --> 01:17:23,704 ♪ Her eyes will fade ♪ 976 01:17:23,706 --> 01:17:27,008 ♪ And turn to black ♪ 977 01:17:27,010 --> 01:17:30,378 ♪ But what they don't know ♪ 978 01:17:30,380 --> 01:17:34,382 ♪ Pours through the cracks ♪ 979 01:17:34,384 --> 01:17:36,117 ♪ And it burns, it burns ♪ 980 01:17:36,119 --> 01:17:38,653 ♪ It burns, it burns, it burns... ♪ 981 01:17:38,655 --> 01:17:41,322 ♪ Burn Loretta to the ground ♪ 982 01:17:41,324 --> 01:17:44,058 ♪ Feel the ripple coming down ♪ 983 01:17:44,060 --> 01:17:47,294 ♪ Before Loretta, lain to rest ♪ 984 01:17:47,296 --> 01:17:49,764 ♪ I know better than you ♪ 985 01:17:49,766 --> 01:17:52,767 ♪ The kill man, he's come to town ♪ 986 01:17:52,769 --> 01:17:55,670 ♪ Rare the mares and gather round ♪ 987 01:17:55,672 --> 01:18:00,341 ♪ Before Loretta bleeds to red ♪ 988 01:18:00,343 --> 01:18:03,411 ♪ Oh, don't fade away, I'm coming ♪ 989 01:18:03,413 --> 01:18:06,280 ♪ Oh, don't fade away, I'm coming ♪ 990 01:18:06,282 --> 01:18:09,083 ♪ Oh, don't fade away, I'm coming ♪ 991 01:18:09,085 --> 01:18:13,988 ♪ Oh, don't fade away 'cause I'm coming for you ♪ 992 01:18:47,122 --> 01:18:49,857 ♪ Hey, man, I'm coming ♪ 993 01:18:49,859 --> 01:18:52,860 ♪ Sure fire, you're running ♪ 994 01:18:52,862 --> 01:18:55,262 ♪ Her room is turning ♪ 995 01:18:55,264 --> 01:18:58,432 ♪ Four shades of gray is black ♪ 996 01:18:58,434 --> 01:19:01,268 ♪ On the window, through the pane ♪ 997 01:19:01,270 --> 01:19:04,138 ♪ Open your door, I know you're there ♪ 998 01:19:04,140 --> 01:19:06,874 ♪ Kill the man, curse the man ♪ 999 01:19:06,876 --> 01:19:09,877 ♪ Douse the flame, I'm coming ♪ 1000 01:19:09,879 --> 01:19:12,446 ♪ Her eyes will fade ♪ 1001 01:19:12,448 --> 01:19:15,983 ♪ Beneath the ground ♪ 1002 01:19:15,985 --> 01:19:19,019 ♪ And with truths unscathed ♪ 1003 01:19:19,021 --> 01:19:22,056 ♪ I come for you now ♪ 1004 01:19:28,864 --> 01:19:32,833 ♪ Yeah ♪ 1005 01:19:32,835 --> 01:19:35,536 ♪ Burn Loretta to the ground ♪ 1006 01:19:35,538 --> 01:19:38,372 ♪ Feel the ripple coming down ♪ 1007 01:19:38,374 --> 01:19:41,075 ♪ Before Loretta, lain to rest ♪ 1008 01:19:41,077 --> 01:19:44,378 ♪ I know better than you ♪ 1009 01:19:44,380 --> 01:19:46,947 ♪ The kill man, he's come to town ♪ 1010 01:19:46,949 --> 01:19:50,017 ♪ Rare the mares and gather round ♪ 1011 01:19:50,019 --> 01:19:54,922 ♪ Before Loretta bleeds to red ♪ 1012 01:19:54,924 --> 01:19:55,424 ♪ Red ♪ 1013 01:19:59,295 --> 01:20:02,196 ♪ Red ♪ 1014 01:20:02,198 --> 01:20:05,032 ♪ Red ♪ 1015 01:20:06,468 --> 01:20:10,070 ♪ Burn Loretta ♪ 1016 01:20:10,072 --> 01:20:13,174 ♪ To the ground ♪ 1017 01:20:13,176 --> 01:20:18,112 ♪ Poor Loretta needs to rest ♪ 1018 01:20:18,136 --> 01:20:34,136 (ENGLISH - US - SDH - FIDEL33)71042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.