All language subtitles for Nine.Puzzles.S01E06.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-MARKY
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,698 --> 00:00:33,116
When did she leave?
2
00:00:53,637 --> 00:00:55,013
Hey, what's all that?
3
00:00:55,097 --> 00:00:56,598
Uh, you're not going to work?
4
00:00:57,557 --> 00:00:59,851
You don't remember last night?
5
00:01:01,144 --> 00:01:03,939
You really should stop after three sojus.
6
00:01:12,197 --> 00:01:15,701
If those three really are the culprits,
then who is their victim?
7
00:01:16,451 --> 00:01:18,912
And the next culprit, who would that be?
8
00:01:25,294 --> 00:01:27,004
For now, this'll be our base camp.
9
00:01:29,423 --> 00:01:30,424
Where?
10
00:01:32,467 --> 00:01:33,594
Here? My place?
11
00:01:33,677 --> 00:01:35,971
Mm-hmm. Your place.
12
00:01:37,848 --> 00:01:40,309
Why do we need a base camp anyway?
13
00:01:40,934 --> 00:01:43,395
'Cause we need somewhere
we can work on this, obviously.
14
00:01:43,478 --> 00:01:45,647
And we know the culprit's
someone close to us.
15
00:01:46,148 --> 00:01:48,358
We don't want anyone overhearing us.
16
00:01:48,442 --> 00:01:50,944
And besides, I like your place.
17
00:01:55,324 --> 00:01:57,868
And who said I would have
any interest in that?
18
00:02:01,455 --> 00:02:02,914
Okay, okay, yeah…
19
00:02:02,998 --> 00:02:04,916
We'll work together, sure.
20
00:02:20,349 --> 00:02:21,683
Like it?
21
00:02:21,767 --> 00:02:22,851
Cool setup, huh?
22
00:02:25,103 --> 00:02:27,272
Ugh, I need a coffee before we do this.
23
00:02:27,356 --> 00:02:29,316
You want some?
24
00:02:29,399 --> 00:02:30,776
I already ordered you one.
25
00:02:30,859 --> 00:02:33,195
Extra shot Americano, that right?
26
00:03:37,008 --> 00:03:43,014
Nine Puzzles
27
00:03:47,227 --> 00:03:50,188
Donghoon Yoon and Miyoung Lee
don't have criminal records.
28
00:03:50,272 --> 00:03:53,442
Chimok Kang does,
driving under the influence and assault.
29
00:03:53,525 --> 00:03:54,568
Misdemeanors.
30
00:03:55,819 --> 00:03:58,029
Do you really think
they could be co-conspirators?
31
00:03:58,113 --> 00:03:59,698
Of course.
32
00:03:59,781 --> 00:04:03,076
They couldn't have ended up
in the same puzzle just by chance.
33
00:04:08,206 --> 00:04:10,125
Do you think my uncle was a murderer?
34
00:04:14,671 --> 00:04:17,549
Don't you have anything to say?
You were on that case.
35
00:04:18,675 --> 00:04:21,553
You and I both know
you were the only likely suspect.
36
00:04:22,179 --> 00:04:23,388
Yeah, that's true.
37
00:04:29,311 --> 00:04:32,105
My uncle and Miyoung Lee's paths
never crossed.
38
00:04:32,898 --> 00:04:36,234
Although, Miyoung Lee
did lead us to Chimok Kang.
39
00:04:36,318 --> 00:04:37,611
So, what does that mean?
40
00:04:38,570 --> 00:04:40,781
Do you think
that he'll lead us to another culprit?
41
00:04:41,406 --> 00:04:43,158
What if that person's the next victim?
42
00:04:46,536 --> 00:04:47,913
Mmm…
43
00:04:51,333 --> 00:04:53,043
There's something I wanted to ask.
44
00:04:54,169 --> 00:04:55,879
That tattoo you have on your neck,
45
00:04:56,421 --> 00:04:57,756
when'd you get that?
46
00:04:59,382 --> 00:05:00,592
Oh, this?
47
00:05:02,552 --> 00:05:05,972
I was on the Hangang crypto case,
this would be three years ago.
48
00:05:06,056 --> 00:05:08,725
I had to go undercover
as a gang member, and, uh…
49
00:05:09,643 --> 00:05:11,269
I never got it removed.
50
00:05:13,605 --> 00:05:15,816
Ooh, inside man.
51
00:05:15,899 --> 00:05:17,692
Undercover!
52
00:05:18,610 --> 00:05:19,611
That's kinda cool.
53
00:05:23,281 --> 00:05:24,616
You don't wanna remove it?
54
00:05:26,451 --> 00:05:29,913
You can't take it all off at once,
you have to do multiple sessions.
55
00:05:31,164 --> 00:05:33,667
And after the first one,
I didn't wanna do more.
56
00:05:35,377 --> 00:05:36,545
It's grown on me.
57
00:05:36,628 --> 00:05:38,380
Wasn't just 'cause it really hurt?
58
00:05:39,381 --> 00:05:40,757
Oh, well, yeah, that too.
59
00:05:41,967 --> 00:05:43,426
I thought I was gonna die.
60
00:05:53,562 --> 00:05:57,983
Yoonsu Do
61
00:05:58,066 --> 00:05:59,234
"Yoonsu Do."
62
00:06:00,110 --> 00:06:01,111
You know this guy?
63
00:06:01,194 --> 00:06:02,445
Yoonsu Do?
64
00:06:03,113 --> 00:06:04,948
He was one of the people
Chimok Kang called
65
00:06:05,031 --> 00:06:07,117
before he died, like, three times.
66
00:06:08,952 --> 00:06:12,080
You don't have three separate phone calls
with someone for no reason.
67
00:06:12,163 --> 00:06:14,124
He wanted something from him.
68
00:06:15,500 --> 00:06:16,501
Have you met him?
69
00:06:16,585 --> 00:06:18,128
No, I had no reason to.
70
00:06:18,920 --> 00:06:22,173
His alibi was good and nothing really
pointed to him being the murderer.
71
00:06:24,050 --> 00:06:25,135
Yoonsu Do…
72
00:06:26,845 --> 00:06:27,929
Hang on a sec.
73
00:06:33,643 --> 00:06:34,644
"Hansaem Kim"
74
00:06:34,728 --> 00:06:35,729
Yoonsu Do?
75
00:06:36,688 --> 00:06:38,315
I did find him suspicious.
76
00:06:38,398 --> 00:06:41,151
He said he didn't know
who Chimok Kang was,
77
00:06:41,234 --> 00:06:43,486
but they had three phone calls
right before he died,
78
00:06:43,570 --> 00:06:46,072
and the last one was a minute, 40 seconds.
79
00:06:46,156 --> 00:06:48,241
So they obviously weren't strangers.
80
00:06:48,325 --> 00:06:50,619
Anyway, why do you ask?
81
00:06:50,702 --> 00:06:51,870
Ah…
82
00:06:51,953 --> 00:06:53,705
It's nothing. I was just curious.
83
00:06:54,581 --> 00:06:56,666
In any case, you've never met the guy.
84
00:06:57,500 --> 00:07:00,128
All right then.
I'll talk to you later.
85
00:07:08,970 --> 00:07:10,055
Ena?
86
00:07:11,181 --> 00:07:13,224
Went to meet Yoonsu Do
87
00:07:18,563 --> 00:07:20,940
Yoonsu Do, president of DH Construction
88
00:07:57,769 --> 00:08:00,355
I don't understand
what the Seoul Metropolitan Police
89
00:08:00,438 --> 00:08:01,439
could want from me.
90
00:08:06,152 --> 00:08:08,029
Chimok Kang's a friend of yours?
91
00:08:13,118 --> 00:08:14,786
I don't know who that is.
92
00:08:23,503 --> 00:08:25,296
You son of a bitch!
93
00:08:25,380 --> 00:08:26,715
I'm practicing golf.
94
00:08:29,008 --> 00:08:31,136
Why does this motherfucker
keep calling me?
95
00:08:33,221 --> 00:08:35,014
Can you explain something to me?
96
00:08:35,098 --> 00:08:38,059
Why would Mr. Chimok Kang
call a stranger three times?
97
00:09:00,707 --> 00:09:03,084
Chimok Kang really isn't
a friend of yours?
98
00:09:03,168 --> 00:09:05,211
Donghoon Yoon and Miyoung Lee.
How about them?
99
00:09:09,883 --> 00:09:11,968
How many times I gotta repeat this?
100
00:09:12,552 --> 00:09:13,553
Hmm?
101
00:09:14,804 --> 00:09:16,848
I already said all this
to the investigator.
102
00:09:16,931 --> 00:09:18,224
Why do I gotta say it again?
103
00:09:18,725 --> 00:09:20,435
This is pissing me off.
104
00:09:23,938 --> 00:09:25,940
If that's all you wanna know, beat it.
105
00:09:29,986 --> 00:09:31,863
The three people I just listed
106
00:09:32,405 --> 00:09:34,616
were all murdered by the same person.
107
00:09:35,909 --> 00:09:38,912
The killer's probably scoping out
his next target right now.
108
00:09:38,995 --> 00:09:41,539
He's biding his time
and getting ready to pounce.
109
00:09:43,666 --> 00:09:45,001
If that killer…
110
00:09:45,835 --> 00:09:49,506
had his eye on you, Mr. Yoonsu Do,
what would be the reason?
111
00:09:51,174 --> 00:09:53,635
Have you given anyone
a motive to kill you?
112
00:09:55,512 --> 00:09:56,554
What?
113
00:09:58,348 --> 00:10:01,351
Where are you coming up
with this bullshit, you little pest?
114
00:10:02,268 --> 00:10:04,354
You're making my bad mood even worse.
115
00:10:13,613 --> 00:10:14,864
There was this cab driver
116
00:10:15,573 --> 00:10:17,700
who was arrested
for killing his passenger.
117
00:10:18,910 --> 00:10:22,330
He bashed in his head
with a hammer he had in his trunk.
118
00:10:23,915 --> 00:10:25,333
Wanna know why he did it?
119
00:10:29,045 --> 00:10:30,213
Rudeness.
120
00:10:32,382 --> 00:10:33,758
He'd been talked down to.
121
00:10:34,926 --> 00:10:37,846
The passenger had been rude to the driver
for the whole ride.
122
00:10:37,929 --> 00:10:41,141
Said he was in a hurry and threw the fare
at him as he was getting out.
123
00:10:41,933 --> 00:10:44,936
The driver grabbed the guy
and killed him right there on the spot.
124
00:10:46,521 --> 00:10:49,816
He turned him to face him,
he looked directly into his eyes,
125
00:10:49,899 --> 00:10:52,819
and he drove that hammer into his skull.
126
00:10:55,238 --> 00:10:57,365
I told him to be smarter next time.
127
00:10:57,448 --> 00:11:01,161
He got caught because he made a mess
and left behind lots of blood spatter.
128
00:11:02,036 --> 00:11:03,746
- Hmm…
- He should've stayed calm
129
00:11:04,247 --> 00:11:06,374
and thought of a cleaner way to do it.
130
00:11:07,750 --> 00:11:08,960
For example,
131
00:11:10,336 --> 00:11:12,839
he could've taken a long, sharp needle,
132
00:11:13,715 --> 00:11:17,135
crept up behind the guy,
and stabbed his neck.
133
00:11:20,305 --> 00:11:24,058
In a spot right above
the first cervical vertebrae,
134
00:11:24,142 --> 00:11:25,768
right here.
135
00:11:27,645 --> 00:11:29,647
If I were the killer I'm looking for,
136
00:11:30,190 --> 00:11:31,774
that's how I'd do it.
137
00:11:40,283 --> 00:11:42,493
Boy, what a crazy bitch.
138
00:11:43,453 --> 00:11:44,871
Get the hell out.
139
00:11:45,455 --> 00:11:47,749
Get out of my office, bitch, right now.
140
00:12:12,774 --> 00:12:15,401
This man here,
did he ever make an appointment?
141
00:12:16,069 --> 00:12:17,237
Uh…
142
00:12:17,320 --> 00:12:18,321
What?
143
00:12:18,404 --> 00:12:20,365
-Uh…
-Thanks for your help.
144
00:12:22,575 --> 00:12:25,245
Why did Chimok Kang
come all the way here?
145
00:12:42,804 --> 00:12:45,640
People sure seem to have
a lot of questions.
146
00:12:46,224 --> 00:12:48,059
What do you want to know, detective?
147
00:12:48,142 --> 00:12:51,729
Did your husband ever mention someone
by the name of Yoonsu Do?
148
00:12:52,939 --> 00:12:56,609
Because it appears he called him
three times right before his death.
149
00:12:58,569 --> 00:13:00,238
Yoonsu Do…
150
00:13:02,573 --> 00:13:03,866
What's his line of work?
151
00:13:03,950 --> 00:13:05,702
He runs a construction company.
152
00:13:06,703 --> 00:13:07,704
And he's older?
153
00:13:08,830 --> 00:13:10,707
I suppose so, he's around 60.
154
00:13:10,790 --> 00:13:12,000
You know him?
155
00:13:12,583 --> 00:13:15,837
My husband did mention
a construction company president.
156
00:13:15,920 --> 00:13:18,172
He asked him to officiate our wedding.
157
00:13:19,173 --> 00:13:20,675
But the man said he wouldn't.
158
00:13:21,718 --> 00:13:23,511
Is this the man he asked?
159
00:13:25,972 --> 00:13:27,140
Yes, that's him.
160
00:13:29,142 --> 00:13:32,937
That would have been three years ago,
before we were married.
161
00:13:34,105 --> 00:13:36,357
My husband and I
went to meet him together,
162
00:13:36,441 --> 00:13:39,193
and I remember him
being very polished and well-dressed,
163
00:13:39,277 --> 00:13:40,695
but just incredibly rude.
164
00:13:41,988 --> 00:13:44,365
I got the sense
that he resented my husband.
165
00:13:44,991 --> 00:13:48,286
He seemed offended that we asked him
to officiate our wedding.
166
00:13:48,369 --> 00:13:49,704
He was mean.
167
00:13:49,787 --> 00:13:52,457
Did your husband ever mention
how they met each other?
168
00:13:52,540 --> 00:13:54,042
They'd worked together before?
169
00:13:54,709 --> 00:13:56,169
No, he never said.
170
00:13:57,754 --> 00:13:58,921
Although…
171
00:13:59,589 --> 00:14:03,051
he did mention that the two of them
shared some good times.
172
00:14:03,509 --> 00:14:05,178
What do you mean by "good times"?
173
00:14:07,472 --> 00:14:08,639
I don't know.
174
00:14:08,723 --> 00:14:09,974
No idea.
175
00:14:15,063 --> 00:14:17,315
Have you ever killed someone, detective?
176
00:14:22,320 --> 00:14:24,447
Of course not.
177
00:14:26,157 --> 00:14:29,869
That's not exactly a common thing
to have done, even for a cop.
178
00:14:31,329 --> 00:14:33,831
No offense, but you're no fun.
179
00:14:37,710 --> 00:14:39,504
Please send Ena next time.
180
00:14:47,970 --> 00:14:49,722
You seen
Léon: The Professional?
181
00:14:50,389 --> 00:14:53,101
When we ended our last session,
you were very angry,
182
00:14:53,184 --> 00:14:54,727
but your mood seems improved.
183
00:14:54,811 --> 00:14:57,355
I finally found a good place to sleep.
184
00:14:58,689 --> 00:15:01,526
Here, got you a gift.
It's fine if you kill it.
185
00:15:04,278 --> 00:15:05,822
So you really slept well?
186
00:15:05,905 --> 00:15:07,073
Yes.
187
00:15:08,199 --> 00:15:10,868
I slept uninterrupted
and without nightmares
188
00:15:10,952 --> 00:15:12,620
for two whole hours.
189
00:15:12,703 --> 00:15:15,414
Wow. And where is this place?
190
00:15:15,998 --> 00:15:17,416
I'm keeping it a secret.
191
00:15:19,460 --> 00:15:20,586
Hmm…
192
00:15:22,296 --> 00:15:23,631
Hmm.
193
00:15:23,714 --> 00:15:27,009
Doctor, I wanted to ask, isn't living
with Dr. Hwang kind of awkward?
194
00:15:27,093 --> 00:15:28,553
Why would it be awkward?
195
00:15:28,636 --> 00:15:30,388
He's a man, for one.
196
00:15:30,471 --> 00:15:33,891
And I feel like it'd be hard
sharing space with someone all the time.
197
00:15:35,893 --> 00:15:39,021
I've actually never felt
any sexual tension with Dr. Hwang.
198
00:15:39,605 --> 00:15:41,065
So, it seems to work out.
199
00:15:41,149 --> 00:15:42,567
It saves money too.
200
00:15:42,650 --> 00:15:44,569
Seoul is just so expensive now.
201
00:15:46,237 --> 00:15:50,158
Anyway, we don't live together,
we just share a building.
202
00:16:03,754 --> 00:16:05,006
Did you buy that?
203
00:16:06,090 --> 00:16:07,425
Do you think that I did?
204
00:16:08,176 --> 00:16:10,136
Oh, so that means…
205
00:16:10,219 --> 00:16:12,096
you must have painted it yourself.
206
00:16:12,180 --> 00:16:13,264
Yep.
207
00:16:15,975 --> 00:16:17,018
You think it's good?
208
00:16:20,396 --> 00:16:22,148
Hmm…
209
00:16:23,399 --> 00:16:25,276
Y'know, I'm an artist myself.
210
00:16:25,359 --> 00:16:26,861
Right.
211
00:16:26,944 --> 00:16:28,738
It seems too much like a copy.
212
00:16:28,821 --> 00:16:30,072
A copy of what?
213
00:16:31,657 --> 00:16:34,869
By the way, why do you live with Dr. Lee?
214
00:16:35,745 --> 00:16:38,581
Is she a girl that you might like?
215
00:16:59,560 --> 00:17:00,895
E. Yoon
216
00:17:04,357 --> 00:17:05,358
What's up?
217
00:17:06,108 --> 00:17:08,361
Perfect timing.
Help me bring all this stuff in.
218
00:17:10,238 --> 00:17:12,490
Why-Why did you order all this stuff?
219
00:17:39,016 --> 00:17:40,309
What?
220
00:17:40,393 --> 00:17:41,894
Why'd you just take your hat off?
221
00:17:44,021 --> 00:17:45,690
I was getting too hot, why?
222
00:17:46,941 --> 00:17:49,360
Don't just abruptly do stuff like that.
223
00:17:49,986 --> 00:17:51,404
It's scary.
224
00:17:56,200 --> 00:17:57,660
Isn't this pretty?
225
00:18:07,587 --> 00:18:10,256
She said they "shared some good times"?
226
00:18:10,339 --> 00:18:11,716
Mm.
227
00:18:12,925 --> 00:18:14,260
But they aren't related,
228
00:18:14,343 --> 00:18:17,513
they aren't from the same town,
and they never went to school together.
229
00:18:19,098 --> 00:18:22,184
A restaurant owner
and a construction company president.
230
00:18:24,061 --> 00:18:26,522
How'd they meet in the first place?
231
00:18:28,357 --> 00:18:30,985
I'm guessing these
so-called "good times" they had
232
00:18:31,068 --> 00:18:33,487
probably involved some big financial gain.
233
00:18:36,741 --> 00:18:38,826
Did they co-own a business?
234
00:18:40,870 --> 00:18:42,997
Cup of coffee? Should I order some?
235
00:18:45,499 --> 00:18:46,792
Are you ever gonna leave?
236
00:18:47,835 --> 00:18:50,004
Why would I leave our base camp?
237
00:18:50,588 --> 00:18:51,797
Why's it gotta be my place,
238
00:18:51,881 --> 00:18:54,008
and why'd you set up
that humidifier in here?
239
00:18:56,260 --> 00:18:58,012
Because I'm able to sleep here.
240
00:18:58,929 --> 00:19:00,056
What?
241
00:19:05,436 --> 00:19:06,937
Yesterday,
242
00:19:07,480 --> 00:19:09,815
after you passed out at that table,
243
00:19:09,899 --> 00:19:11,150
I also went to sleep.
244
00:19:12,068 --> 00:19:13,986
Right here, in this chair.
245
00:19:14,070 --> 00:19:17,490
And then, I woke up and saw
that two hours had passed.
246
00:19:17,573 --> 00:19:20,159
I normally can't even sleep
for five whole minutes.
247
00:19:21,243 --> 00:19:23,746
But for the first time in a decade,
248
00:19:23,829 --> 00:19:25,665
I slept uninterrupted.
249
00:19:30,544 --> 00:19:32,838
I can't ever sleep at my own house,
250
00:19:33,381 --> 00:19:35,007
so how come I can here?
251
00:19:37,301 --> 00:19:40,012
I realized, there are no ghosts here.
252
00:19:42,765 --> 00:19:44,600
But my house is totally haunted.
253
00:19:47,228 --> 00:19:49,605
It's the place where my uncle was found,
254
00:19:50,481 --> 00:19:52,942
lying in a pool of his own blood.
255
00:19:58,489 --> 00:19:59,699
Then why don't you…
256
00:20:00,950 --> 00:20:02,535
find somewhere else to live?
257
00:20:03,119 --> 00:20:05,329
I could never leave that house.
258
00:20:07,540 --> 00:20:09,166
It's my duty to remember.
259
00:20:12,837 --> 00:20:16,590
And the owner of this house here
once accused me of my uncle's murder!
260
00:20:18,300 --> 00:20:19,885
My therapist told me that…
261
00:20:20,386 --> 00:20:23,472
once I feel like I'm truly safe,
then I'll be able to sleep.
262
00:20:25,224 --> 00:20:28,519
So, maybe I feel a sense of safety here?
263
00:20:32,982 --> 00:20:34,316
Then pay me.
264
00:20:35,443 --> 00:20:37,361
At least pay for room and board.
265
00:20:39,572 --> 00:20:41,157
Then pay me for that pizza.
266
00:20:48,080 --> 00:20:50,082
Hang on.
267
00:20:50,875 --> 00:20:53,711
- Hello, Captain. Is something--
- Have you seen the news?
268
00:20:54,336 --> 00:20:56,172
No, why? Do we have a case?
269
00:20:56,255 --> 00:20:58,299
Yoonsu Do was just found dead.
270
00:20:58,382 --> 00:21:00,092
- Huh?
- Get over here now.
271
00:21:29,955 --> 00:21:31,415
He was here late.
272
00:21:31,499 --> 00:21:33,083
He had a strategy meeting.
273
00:21:34,168 --> 00:21:38,005
Uh, it must've been around 9:00 p.m.
when he told me he was on his way.
274
00:21:39,423 --> 00:21:40,758
But he never came down.
275
00:21:41,383 --> 00:21:43,260
I thought, he's just held up.
276
00:21:43,344 --> 00:21:45,304
It happens, so I waited.
277
00:21:46,305 --> 00:21:48,474
And then, after an hour, I got worried
278
00:21:49,016 --> 00:21:50,643
and came up to his office.
279
00:21:51,644 --> 00:21:54,438
At first, I just assumed
he'd fallen asleep,
280
00:21:54,522 --> 00:21:56,398
so I called his name a few times,
281
00:21:57,149 --> 00:21:58,692
but he wasn't waking up, so I…
282
00:21:59,735 --> 00:22:01,278
got closer and saw…
283
00:22:02,029 --> 00:22:04,365
And then, you dialed 911?
284
00:22:04,448 --> 00:22:06,826
Of course, I called the police right away.
285
00:22:07,576 --> 00:22:10,120
Um, how'd he seem recently? Uh…
286
00:22:10,788 --> 00:22:12,373
Any unusual behavior?
287
00:22:12,456 --> 00:22:14,542
Any health symptoms he'd mentioned, like…
288
00:22:15,125 --> 00:22:17,545
uh, chest pain, pressure,
anything like that?
289
00:22:17,628 --> 00:22:18,754
I think…
290
00:22:19,505 --> 00:22:22,591
those recent articles linking him
to the mayor of Seoul…
291
00:22:23,968 --> 00:22:27,263
and the accidental death at the resort
had made him very uneasy.
292
00:22:27,346 --> 00:22:29,390
Plus his shares were dropping.
293
00:22:29,473 --> 00:22:31,058
Still, he was healthy.
294
00:22:33,018 --> 00:22:34,478
My God.
295
00:22:34,562 --> 00:22:35,938
I've only seen him on the news.
296
00:22:36,021 --> 00:22:37,690
Can't believe we're meeting like this.
297
00:22:39,149 --> 00:22:41,902
You think his company's tanking stocks
gave him a heart attack?
298
00:22:45,072 --> 00:22:46,156
I checked it out.
299
00:22:46,240 --> 00:22:47,616
They were in a nosedive.
300
00:22:48,450 --> 00:22:51,078
There's a huge crowd
of reporters downstairs.
301
00:22:52,079 --> 00:22:53,956
This is gonna cause an uproar.
302
00:22:54,039 --> 00:22:55,457
Sorry I'm late.
303
00:22:57,793 --> 00:22:59,003
Hmm?
304
00:22:59,086 --> 00:23:00,754
Why'd she come with you?
305
00:23:01,297 --> 00:23:03,299
Did you call for reinforcements, Captain?
306
00:23:03,966 --> 00:23:05,217
Why would I?
307
00:23:06,093 --> 00:23:08,095
I figured you might need my help.
308
00:23:08,178 --> 00:23:11,015
Just this morning,
I had a meeting with him.
309
00:23:11,098 --> 00:23:12,683
"President Yoonsu Do"
310
00:23:12,766 --> 00:23:15,102
Why? What was it about?
311
00:23:16,562 --> 00:23:18,063
Can I have a look?
312
00:23:31,285 --> 00:23:33,787
You just asked me about Yoonsu Do
this morning.
313
00:23:34,330 --> 00:23:36,999
Now he's been found dead,
and you have nothing to say to me?
314
00:23:38,125 --> 00:23:40,044
Is there something
that you'd like to share,
315
00:23:40,127 --> 00:23:41,670
or is this not the time?
316
00:23:43,422 --> 00:23:44,590
Both, I guess.
317
00:23:46,675 --> 00:23:49,970
DH Construction occupies all
of Canon Tower's 30th floor.
318
00:23:50,679 --> 00:23:53,599
However, starting from
5:00 a.m. this morning,
319
00:23:54,224 --> 00:23:56,602
there's no CCTV footage of this floor.
320
00:23:56,685 --> 00:23:57,978
It's been wiped.
321
00:23:59,730 --> 00:24:01,231
I'll look into it immediately.
322
00:24:18,958 --> 00:24:21,710
If the killer had stabbed him
above the first vertebrae,
323
00:24:21,794 --> 00:24:24,755
the needle would've been hidden
under hair, therefore harder to find.
324
00:24:24,838 --> 00:24:27,716
But they took the risk of stabbing him
below the sixth vertebrae.
325
00:24:28,300 --> 00:24:31,345
Almost like they wanted it to be found
as soon as possible.
326
00:24:33,097 --> 00:24:34,682
Where was the killer hiding?
327
00:24:36,350 --> 00:24:39,353
From what point did they make
their way inside, and how?
328
00:25:21,937 --> 00:25:24,398
Turns out Yoonsu Do
was connected to Chimok Kang.
329
00:25:25,649 --> 00:25:28,610
Apparently, all the 30th floor
security footage was erased.
330
00:25:29,319 --> 00:25:31,405
You really think he's the fourth victim?
331
00:25:34,575 --> 00:25:35,617
Mm-hmm.
332
00:25:36,118 --> 00:25:39,371
He is the fourth victim
and also… a culprit.
333
00:25:39,455 --> 00:25:42,374
Yoonsu Do,
the President of DH Construction
334
00:25:42,458 --> 00:25:44,877
was found dead in his office last night.
335
00:25:45,502 --> 00:25:48,297
Mr. Do was being investigated
for preferential treatment
336
00:25:48,380 --> 00:25:50,883
in the development
of a cultural center in Seoul.
337
00:25:50,966 --> 00:25:53,927
He is said to have felt pressured
by those calling for his company
338
00:25:54,011 --> 00:25:56,889
to bear responsibility
for an incident at Yangyang Resort,
339
00:25:56,972 --> 00:25:58,140
which led to a death.
340
00:25:58,223 --> 00:25:59,808
Reporter Jinhyeok Choi has more.
341
00:25:59,892 --> 00:26:01,935
Yesterday, at 10:30 p.m.,
342
00:26:02,019 --> 00:26:04,271
Yoonsu Do,
the president of DH Construction,
343
00:26:04,354 --> 00:26:08,442
was found dead in his office
in Canon Tower in Hangang-gu, Seoul.
344
00:26:08,525 --> 00:26:12,196
His chauffeur, Mr. Kim,
who first discovered Mr. Do's body,
345
00:26:12,279 --> 00:26:15,616
-made a statement to the police…
-Oh, good morning, Captain.
346
00:26:16,617 --> 00:26:18,494
What are you doing here so early?
347
00:26:19,495 --> 00:26:22,247
Wow, this must be
a pretty major case, huh?
348
00:26:22,331 --> 00:26:24,708
On my way in,
I saw the Chief's car in the lot.
349
00:26:26,335 --> 00:26:27,836
Where's the rest of your team?
350
00:26:28,796 --> 00:26:31,882
Mr. Park, we don't even have
the autopsy results.
351
00:26:31,965 --> 00:26:33,550
I can't tell you anything yet.
352
00:26:33,634 --> 00:26:36,011
Hey, now, don't be like that.
353
00:26:37,513 --> 00:26:41,850
I bet this has something to do
with the mayor's lobbying scandal.
354
00:26:41,934 --> 00:26:44,061
That and the incident at Yangyang Resort.
355
00:26:44,144 --> 00:26:48,273
Like I just explained to you,
I have nothing to share right now.
356
00:26:48,357 --> 00:26:49,983
Captain. Hey, you…
357
00:26:50,067 --> 00:26:51,819
You seriously didn't even find a will?
358
00:26:52,569 --> 00:26:54,488
You did. I know it.
359
00:26:56,156 --> 00:26:57,616
You eaten yet?
360
00:26:57,699 --> 00:26:59,159
Let's go get some breakfast.
361
00:27:05,541 --> 00:27:08,877
National Forensic Service
362
00:27:13,215 --> 00:27:14,633
Ms. Ena Yoon?
363
00:27:15,384 --> 00:27:17,052
Are you Ms. Ena Yoon?
364
00:27:19,471 --> 00:27:20,472
Huh?
365
00:27:22,224 --> 00:27:23,725
Yes, I'm Ena Yoon.
366
00:27:23,809 --> 00:27:25,602
Oh. So, you are here.
367
00:27:25,686 --> 00:27:28,856
A courier came by
and dropped this off. Here.
368
00:27:53,797 --> 00:27:56,216
Ah, here are the autopsy results.
369
00:27:56,300 --> 00:27:57,718
What's the cause of death?
370
00:27:57,801 --> 00:28:00,679
Hypoglycemic shock
due to an insulin overdose.
371
00:28:00,762 --> 00:28:04,433
There was over 2,000 pmol per liter
of insulin in his blood.
372
00:28:05,017 --> 00:28:08,604
About 10 times the normal dose
for a person with diabetes.
373
00:28:11,732 --> 00:28:13,317
Yoonsu Do is the fourth piece.
374
00:28:14,610 --> 00:28:16,987
It's insulin normally used
for blood sugar control,
375
00:28:17,070 --> 00:28:19,031
but someone intentionally overdosed him.
376
00:28:19,114 --> 00:28:21,825
We also found a needle mark
on the back of his neck.
377
00:28:22,451 --> 00:28:24,286
We'll send you a copy of the report.
378
00:28:26,830 --> 00:28:28,290
Yes, sir, understood.
379
00:28:28,373 --> 00:28:31,126
I'll meet the victim's family,
share the results, then call you.
380
00:28:31,209 --> 00:28:32,210
Talk to you soon.
381
00:28:40,719 --> 00:28:42,346
Okay, but…
382
00:28:42,930 --> 00:28:44,848
how did they know
you were at the hospital?
383
00:28:50,979 --> 00:28:53,523
Hey, hey… Where you going? Ena! Hey!
384
00:28:53,607 --> 00:28:54,733
Ena!
385
00:28:56,985 --> 00:28:58,946
What the hell is she doing now?
386
00:29:12,960 --> 00:29:14,795
Calling…
Ena Yoon
387
00:29:17,422 --> 00:29:18,924
Just pick up, dammit.
388
00:29:36,775 --> 00:29:39,361
Gun, whisper, armband…
389
00:29:39,903 --> 00:29:41,947
and now, clown.
390
00:29:43,198 --> 00:29:45,450
The "clown" is Yoonsu Do.
391
00:29:45,534 --> 00:29:46,868
The three…
392
00:29:46,952 --> 00:29:49,413
No, the four of them are the culprits.
393
00:29:50,122 --> 00:29:51,415
Dolls.
394
00:29:52,332 --> 00:29:53,709
Cotton candy.
395
00:29:54,459 --> 00:29:55,836
Dancing children.
396
00:29:56,628 --> 00:29:58,046
A sandcastle.
397
00:29:59,673 --> 00:30:01,091
A Ferris wheel?
398
00:30:02,259 --> 00:30:04,928
This looks like an amusement park.
399
00:30:05,929 --> 00:30:08,223
Could this be referring to a real place?
400
00:30:09,641 --> 00:30:13,270
All these people, could they be
connected to it, somehow?
401
00:30:23,530 --> 00:30:25,574
Hey, why are you ignoring my calls?
402
00:30:25,657 --> 00:30:27,576
And why the hell did you
jump out of the car?
403
00:30:27,659 --> 00:30:28,994
I had somewhere to go.
404
00:30:29,077 --> 00:30:30,078
Where's that?
405
00:30:33,415 --> 00:30:36,251
Wait, hold up. Were you worried about me?
406
00:30:36,334 --> 00:30:38,086
You…
407
00:30:38,920 --> 00:30:41,631
I'm the kind of person
who worries about everyone.
408
00:30:42,132 --> 00:30:43,133
Also…
409
00:30:44,593 --> 00:30:47,929
Look, we don't know anything
about the killer, but they know about you.
410
00:30:48,013 --> 00:30:50,474
They're watching you.
You realize you could be in danger?
411
00:30:50,557 --> 00:30:52,517
-They could kill you next!
-Yeah, right.
412
00:30:52,601 --> 00:30:55,479
If they were gonna kill me,
they'd've done it a while ago.
413
00:30:55,562 --> 00:30:57,189
They're letting me live for a reason.
414
00:30:57,272 --> 00:30:59,441
-What, because of the puzzle?
-Mm-hmm.
415
00:30:59,524 --> 00:31:02,527
They want me to find the meaning
hidden in the puzzle.
416
00:31:02,611 --> 00:31:05,697
If they do kill me,
it'll be after the puzzle's completed.
417
00:31:05,781 --> 00:31:08,075
That means… I'll be safe until then.
418
00:31:10,077 --> 00:31:11,912
Don't put too much stock in that.
419
00:31:12,829 --> 00:31:16,458
Perfection, in good or evil,
is denied to saints and sinners alike.
420
00:31:16,541 --> 00:31:18,418
This is a serial killer
we're dealing with.
421
00:31:18,502 --> 00:31:19,711
They don't think logically.
422
00:31:19,795 --> 00:31:24,132
That quote, I believe it's from
The Red Redmaynes by Eden Phillpotts!
423
00:31:26,802 --> 00:31:29,888
You've read it?
424
00:31:31,181 --> 00:31:32,432
Masterpiece, right?
425
00:31:33,141 --> 00:31:34,643
You should reread it.
426
00:31:34,726 --> 00:31:35,936
Yes, Captain?
427
00:31:37,896 --> 00:31:38,897
Sure, tell me where.
428
00:31:45,570 --> 00:31:46,905
Sorry I'm late.
429
00:31:50,158 --> 00:31:51,159
Thanks.
430
00:32:04,548 --> 00:32:06,216
It's so frustrating.
431
00:32:07,175 --> 00:32:08,468
Footage was erased,
432
00:32:09,010 --> 00:32:12,764
we found no DNA, no fingerprints,
no footprints, and no murder weapon.
433
00:32:14,057 --> 00:32:17,310
What about the ground floor CCTV?
You check that?
434
00:32:17,394 --> 00:32:19,688
Yeah, I have San reviewing
any footage we have,
435
00:32:19,771 --> 00:32:21,439
but there are so many other companies,
436
00:32:21,523 --> 00:32:24,192
and thousands of people
come in and out every day,
437
00:32:24,276 --> 00:32:26,403
so I don't think it's likely
we'll find anything.
438
00:32:30,073 --> 00:32:31,158
By the way,
439
00:32:31,741 --> 00:32:33,702
what've you and Lieutenant Yoon
been up to?
440
00:32:36,204 --> 00:32:37,414
Just, uh…
441
00:32:38,540 --> 00:32:39,583
You know…
442
00:32:41,042 --> 00:32:42,878
Something for curiosity's sake.
443
00:32:44,796 --> 00:32:46,256
That sounds familiar.
444
00:32:47,591 --> 00:32:50,927
I thought you believed Ena
was responsible for Chief Yoon's death.
445
00:32:51,553 --> 00:32:53,513
Why the sudden change of heart?
446
00:32:53,597 --> 00:32:54,639
You dating her?
447
00:33:00,145 --> 00:33:01,479
It's not like that at all.
448
00:33:08,778 --> 00:33:10,071
I'll tell you about it
449
00:33:10,739 --> 00:33:12,324
after this is all over.
450
00:33:14,784 --> 00:33:16,620
Let me know if you need anything.
451
00:33:23,001 --> 00:33:24,586
We're heading to Yangyang tomorrow.
452
00:33:25,212 --> 00:33:27,047
I've contacted the Gangwon unit.
453
00:33:27,130 --> 00:33:29,090
Oh, is this about the death at the resort?
454
00:33:29,174 --> 00:33:31,384
According to Lieutenant Yoon's statement,
455
00:33:31,468 --> 00:33:34,721
Yoonsu Do set up a meeting
with someone there before he died.
456
00:33:34,804 --> 00:33:39,351
Saeri Land
457
00:33:42,520 --> 00:33:44,731
List of amusement parks in Korea
458
00:33:50,445 --> 00:33:53,240
The amusement park scene
in the puzzle drawing,
459
00:33:53,323 --> 00:33:54,616
it has to mean something.
460
00:33:54,699 --> 00:33:56,660
"Dream Land"
461
00:33:56,743 --> 00:33:58,954
And if this park actually exists…
462
00:34:06,378 --> 00:34:07,671
A Ferris wheel?
463
00:34:10,548 --> 00:34:12,092
Dream Land.
464
00:34:35,573 --> 00:34:37,617
The media's reporting that the death
465
00:34:37,701 --> 00:34:41,204
was the result of our negligent management
and excessive cost-cutting.
466
00:34:41,288 --> 00:34:43,540
-And the Labor Administration also--
-Mr. Doho Seo?
467
00:34:48,795 --> 00:34:51,506
Yeah, that's right.
We'd arranged a meeting.
468
00:34:52,590 --> 00:34:56,136
He said he'd call me after he'd talked
to the police, but he never did.
469
00:34:56,219 --> 00:34:58,722
It's been chaos ever since that accident.
470
00:34:59,848 --> 00:35:01,850
That shitty son of a…
471
00:35:02,475 --> 00:35:04,853
I only accepted this contract
because of him.
472
00:35:05,395 --> 00:35:07,355
You seem frustrated with Mr. Do.
473
00:35:08,898 --> 00:35:10,191
Don't get it wrong.
474
00:35:10,275 --> 00:35:12,360
I lose much more with Yoonsu dead.
475
00:35:12,986 --> 00:35:15,196
What was the exact cause
of the accidental death?
476
00:35:15,280 --> 00:35:16,489
It was the concrete.
477
00:35:16,573 --> 00:35:18,950
It was taking too long for it to set.
478
00:35:19,034 --> 00:35:21,995
Due to the low temperature,
it wasn't drying fast enough.
479
00:35:22,078 --> 00:35:26,082
So, to finish the job on time,
we burned lignite to speed things up.
480
00:35:26,166 --> 00:35:29,002
God… all because of money.
481
00:35:29,085 --> 00:35:32,589
Do you know of anyone working
on the construction site or at the resort
482
00:35:32,672 --> 00:35:35,008
who might have had a motive
to kill Mr. Do?
483
00:35:36,343 --> 00:35:37,886
I'm not sure.
484
00:35:40,930 --> 00:35:42,474
There are more than a few.
485
00:35:43,016 --> 00:35:46,561
A little hard to settle
on just one individual.
486
00:35:48,438 --> 00:35:49,606
Oh.
487
00:35:49,689 --> 00:35:52,484
There's this one guy,
but he's not linked to the resort.
488
00:35:53,151 --> 00:35:54,778
He owns a restaurant in Gangnam.
489
00:35:54,861 --> 00:35:56,613
His name is Chimok, if I recall.
490
00:35:56,696 --> 00:35:58,198
Really good golfer.
491
00:35:59,199 --> 00:36:01,409
Are you referring to Chimok Kang?
492
00:36:01,493 --> 00:36:03,119
Yes, that's right. Chimok Kang.
493
00:36:03,662 --> 00:36:05,580
I always thought
there was something strange
494
00:36:05,664 --> 00:36:07,415
about his relationship with Mr. Do.
495
00:36:08,124 --> 00:36:09,834
What do you mean by "strange"?
496
00:36:09,918 --> 00:36:12,045
Mr. Do would invite him
to join our golf game
497
00:36:12,128 --> 00:36:14,506
whenever we'd place bets
and we were short a player.
498
00:36:14,589 --> 00:36:17,717
This guy was quite the gambler,
and he had great form.
499
00:36:18,218 --> 00:36:20,595
That asshole had one hell of a drive.
500
00:36:20,679 --> 00:36:24,224
But then, whenever he'd get drunk,
he'd start saying stuff like,
501
00:36:24,307 --> 00:36:27,519
"Hey, this isn't enough.
Give me another resort, come on."
502
00:36:27,602 --> 00:36:30,438
And he'd keep nagging and whining
like a little bitch.
503
00:36:30,522 --> 00:36:33,650
I mean, this dipshit wasn't even
in the resort business.
504
00:36:33,733 --> 00:36:36,403
And Mr. Do, whatever else he was,
505
00:36:36,486 --> 00:36:39,989
he's wasn't usually the kind of guy who'd
just sit there listening to that crap.
506
00:36:40,865 --> 00:36:44,285
He'd normally either cuss him out
or punch him right in the face.
507
00:36:46,579 --> 00:36:48,248
He never said a word.
508
00:36:48,331 --> 00:36:50,333
He would bite his tongue altogether.
509
00:36:50,417 --> 00:36:52,919
He'd just sit there and take it.
510
00:36:56,089 --> 00:36:58,758
Where were you two days ago,
between 9:00 and 11:00 p.m.?
511
00:37:01,136 --> 00:37:02,178
Me?
512
00:37:04,973 --> 00:37:06,558
I was at my house, okay?
513
00:37:07,142 --> 00:37:09,728
My son studies in the States,
and right now he's home,
514
00:37:09,811 --> 00:37:12,897
so we went out to eat,
then we spent the rest of the night in.
515
00:37:16,401 --> 00:37:18,820
Come on, you can check.
I'm telling the truth.
516
00:37:33,126 --> 00:37:35,378
Why is this particular amusement park
517
00:37:35,462 --> 00:37:37,130
depicted in the killer's puzzle?
518
00:37:48,308 --> 00:37:49,601
Wanna try?
519
00:37:50,935 --> 00:37:53,062
If you do, I'll turn it on.
520
00:37:54,564 --> 00:37:56,316
You should ride it while you still can.
521
00:37:56,816 --> 00:37:59,402
At the end of the month,
we'll be closing down.
522
00:37:59,486 --> 00:38:00,528
Dream Land closing Dec. 1st, 2023
523
00:38:00,612 --> 00:38:02,363
How long have you been in business?
524
00:38:03,948 --> 00:38:05,950
Hmm, as of this year,
525
00:38:06,034 --> 00:38:07,619
it's been 33 years.
526
00:38:09,746 --> 00:38:11,664
You should've seen it when it opened.
527
00:38:11,748 --> 00:38:13,374
It sure was incredible.
528
00:38:14,626 --> 00:38:16,961
If you're not going to ride,
I'll leave you be.
529
00:38:17,587 --> 00:38:18,880
Actually…
530
00:38:18,963 --> 00:38:22,258
do you know if any major accidents
happened here over the past 33 years?
531
00:38:22,342 --> 00:38:23,343
Any fatalities, or…
532
00:38:23,426 --> 00:38:25,804
Goodness, no. Nothing like that.
533
00:38:25,887 --> 00:38:27,347
I would know.
534
00:38:27,430 --> 00:38:30,308
I've worked here since the very beginning.
535
00:38:30,391 --> 00:38:34,062
Some children might've gotten lost
because the crowds were always so huge,
536
00:38:34,145 --> 00:38:36,481
but nothing as awful as that
ever happened here.
537
00:38:37,649 --> 00:38:40,819
I'd be… so grateful
if you took a few pictures.
538
00:38:41,945 --> 00:38:46,032
There's so many people who came here,
with memories of this place.
539
00:38:47,116 --> 00:38:48,368
Sure.
540
00:38:59,629 --> 00:39:02,423
Do you really think it's related
to the resort incident?
541
00:39:03,925 --> 00:39:05,134
Timing's a little odd.
542
00:39:06,469 --> 00:39:08,096
I think it's highly suspicious.
543
00:39:08,930 --> 00:39:09,931
Yeah, you think?
544
00:39:10,014 --> 00:39:12,016
Yoonsu Do dies a week after the incident,
545
00:39:12,100 --> 00:39:14,602
and we initially figured
he'd just died of natural causes,
546
00:39:14,686 --> 00:39:16,312
an illness that we didn't know about.
547
00:39:16,396 --> 00:39:18,773
It was only a day
after his police questioning.
548
00:39:19,274 --> 00:39:21,860
And he was stressed out
over everything at the company.
549
00:39:23,361 --> 00:39:26,573
If the killer wanted to hide their tracks,
they could've done so.
550
00:39:27,699 --> 00:39:30,410
It would've been easy
to make the death look natural.
551
00:39:30,493 --> 00:39:34,163
But instead they inject him
with a suspiciously high dose of insulin.
552
00:39:34,747 --> 00:39:35,748
Why?
553
00:39:36,791 --> 00:39:39,919
Because they didn't want his death
to go unnoticed in all this chaos.
554
00:39:44,924 --> 00:39:46,509
So, my conclusion…
555
00:39:47,427 --> 00:39:50,054
his death is unrelated
to the resort incident.
556
00:39:51,222 --> 00:39:53,182
Then what's it related to?
557
00:39:57,437 --> 00:40:00,189
Yoonsu Do… Chimok Kang.
558
00:40:00,857 --> 00:40:02,942
It has to be related to their connection.
559
00:40:31,012 --> 00:40:32,472
What's all this stuff?
560
00:40:39,020 --> 00:40:40,521
Where is this place?
561
00:40:41,189 --> 00:40:43,399
It's an actual amusement park?
562
00:40:44,943 --> 00:40:46,653
Just like the puzzle drawing.
563
00:40:49,197 --> 00:40:50,740
Dream Land.
564
00:40:51,366 --> 00:40:53,409
It opened back in 1990.
565
00:40:53,493 --> 00:40:55,954
And this month, it'll be shutting down.
566
00:40:56,037 --> 00:40:57,914
You went there today?
567
00:40:58,790 --> 00:41:01,042
There must be some good reason
568
00:41:01,125 --> 00:41:03,544
that this actual place
is drawn into the puzzle.
569
00:41:03,628 --> 00:41:06,506
We haven't found a connection
between our four victims,
570
00:41:06,589 --> 00:41:09,717
and there haven't been
any accidents at this park.
571
00:41:11,552 --> 00:41:14,055
So, what's so special about this place?
572
00:41:21,062 --> 00:41:22,730
Did you go to the beach?
573
00:41:23,231 --> 00:41:24,607
You smell like the ocean.
574
00:41:25,900 --> 00:41:29,237
I went to Yangyang to meet
with the contractor building the resort.
575
00:41:31,990 --> 00:41:36,202
Hey, but don't you think it's possible
that the killer just made a mistake?
576
00:41:36,285 --> 00:41:40,289
What if the killer moved quickly
because they knew you met with Yoonsu Do?
577
00:41:42,125 --> 00:41:43,334
They didn't expect that.
578
00:41:44,002 --> 00:41:46,587
So, it completely derailed
what they had planned…
579
00:41:47,213 --> 00:41:48,965
And maybe they just messed up.
580
00:41:50,717 --> 00:41:53,094
You think a perfectionist,
who, with one exception,
581
00:41:53,177 --> 00:41:55,430
killed three people
without leaving any evidence,
582
00:41:55,513 --> 00:41:59,100
who made a jigsaw puzzle
depicting an actual amusement park,
583
00:41:59,183 --> 00:42:00,727
suddenly messed up?
584
00:42:00,810 --> 00:42:02,520
Like I've told you before,
585
00:42:03,104 --> 00:42:05,440
no one in this world is perfect.
586
00:42:06,315 --> 00:42:08,192
This is my gut feeling.
587
00:42:08,276 --> 00:42:09,527
No way.
588
00:42:09,610 --> 00:42:11,195
If they made a "mistake,"
589
00:42:11,279 --> 00:42:13,531
it's probably still part
of their larger plan.
590
00:42:17,368 --> 00:42:19,579
Where are you going?
591
00:42:19,662 --> 00:42:20,705
Hey!
592
00:42:47,940 --> 00:42:49,984
What are you doing?
593
00:42:50,068 --> 00:42:51,527
Just going for a walk.
594
00:43:06,375 --> 00:43:09,462
There's no connection between Dream Land
and Yoonsu Do at all?
595
00:43:10,046 --> 00:43:13,508
Yoonsu Do wasn't involved with
Dream Land's construction, for example?
596
00:43:14,467 --> 00:43:16,302
Come on, what did you find?
597
00:43:37,365 --> 00:43:39,700
Hey. Hey, hey, hey!
Slow down, kid!
598
00:43:40,326 --> 00:43:43,037
Are you delirious or something?
What's wrong with you?
599
00:43:43,704 --> 00:43:44,705
Are you crazy?
600
00:43:44,789 --> 00:43:47,041
Holy shit!
601
00:43:47,750 --> 00:43:48,835
That's a stop light--
602
00:43:48,918 --> 00:43:51,170
Hey, watch out, there's a car!
Car, car, car!
603
00:43:52,380 --> 00:43:54,549
Jesus!
604
00:44:01,639 --> 00:44:03,683
Isn't it like riding a roller coaster?
605
00:44:03,766 --> 00:44:05,351
Isn't this fun?
606
00:44:05,434 --> 00:44:08,563
What, do you go street racing every night?
You gotta slow down!
607
00:44:49,979 --> 00:44:51,147
Get out.
608
00:44:52,732 --> 00:44:53,733
Get out!
609
00:44:59,280 --> 00:45:01,324
This is the police. Please cooperate.
610
00:45:04,285 --> 00:45:06,579
If you refuse,
you will be put under arrest.
611
00:45:07,872 --> 00:45:08,873
God…
612
00:45:09,457 --> 00:45:10,625
Let him go.
613
00:45:13,169 --> 00:45:14,462
Let him go, why?
614
00:45:14,545 --> 00:45:16,214
I'm the one who hired him.
615
00:45:16,297 --> 00:45:18,257
I wanted to know who's stalking me.
616
00:45:18,883 --> 00:45:19,884
What do you mean?
617
00:45:22,470 --> 00:45:25,765
Are you telling me you hired this guy
to find out who was following you?
618
00:45:26,933 --> 00:45:28,309
You ruined it.
619
00:45:47,119 --> 00:45:49,247
Uh, why are you here so early?
620
00:45:49,330 --> 00:45:50,873
Sit down.
621
00:45:50,957 --> 00:45:53,918
I heard you were first on the scene
at DH Construction.
622
00:45:54,001 --> 00:45:55,044
Yeah.
623
00:45:55,586 --> 00:45:57,088
Were you also the first to confirm
624
00:45:57,171 --> 00:45:59,799
that the security footage
on the 30th floor was erased?
625
00:45:59,882 --> 00:46:01,467
Yes, I was. Why do you ask?
626
00:46:05,012 --> 00:46:06,055
Hey.
627
00:46:06,847 --> 00:46:09,767
Let's go back to the crime scene.
There's something I need to check.
628
00:46:10,351 --> 00:46:12,895
I still need to watch the footage
of the first-floor lobby
629
00:46:12,979 --> 00:46:14,939
and compare it
to Canon Tower's entry records.
630
00:46:15,022 --> 00:46:17,191
Man, there are so many people.
Over 2,000 entries.
631
00:46:17,275 --> 00:46:18,734
It's such a headache.
632
00:46:18,818 --> 00:46:20,987
I told you to give me that!
633
00:46:21,070 --> 00:46:22,280
Come on.
634
00:46:31,080 --> 00:46:34,208
Hi, I'm Lieutenant Hansaem Kim,
the officer you spoke with earlier.
635
00:46:34,292 --> 00:46:36,419
-I just have a few questions to ask you.
-Oh.
636
00:46:40,423 --> 00:46:44,176
Is there anything in these pictures
that… that strikes you as a little off?
637
00:46:44,260 --> 00:46:47,430
For example, do you notice any items
that don't belong to Mr. Yoonsu Do?
638
00:46:47,513 --> 00:46:48,848
Please look at them closely.
639
00:46:51,058 --> 00:46:53,060
Uh… I'm not sure.
640
00:46:53,769 --> 00:46:55,730
I think those are all Mr. Do's things.
641
00:46:56,397 --> 00:46:58,983
What are you looking for?
I checked all those already--
642
00:46:59,066 --> 00:47:00,401
Here, take a good look.
643
00:47:01,068 --> 00:47:02,069
Huh?
644
00:47:04,155 --> 00:47:05,156
What?
645
00:47:11,537 --> 00:47:12,955
There's no handkerchief.
646
00:47:14,040 --> 00:47:16,000
Handker… Wh-What handkerchief?
647
00:47:16,792 --> 00:47:20,421
Here. Here, next to his slippers,
there was a handkerchief…
648
00:47:22,173 --> 00:47:23,466
…on the evidence list.
649
00:47:23,549 --> 00:47:27,595
Uh… President Do didn't use handkerchiefs,
as far as I'm aware.
650
00:47:28,262 --> 00:47:29,347
Are you sure?
651
00:47:29,930 --> 00:47:30,931
Yes.
652
00:47:34,852 --> 00:47:37,438
It was right… right here.
R-Right here, like this.
653
00:47:40,232 --> 00:47:41,275
Hmm…
654
00:47:42,193 --> 00:47:43,402
Now try to remember
655
00:47:43,486 --> 00:47:46,864
what's different between this picture
and what you saw when you arrived.
656
00:47:46,947 --> 00:47:48,407
No, I know what I saw.
657
00:47:48,491 --> 00:47:50,659
There were business cards
and pens on the ground,
658
00:47:51,202 --> 00:47:55,039
and next to the acupressure slippers
was this ratty old handkerchief.
659
00:47:55,122 --> 00:47:56,916
The kind that old guys use.
660
00:47:58,584 --> 00:48:01,212
You were the first one here.
Who came here after you?
661
00:48:03,047 --> 00:48:05,966
Lieutenant Ro, Youngha, Captain Yang,
662
00:48:06,050 --> 00:48:07,676
and the forensics team, yeah.
663
00:48:08,636 --> 00:48:09,929
Lieutenant Yoon came too.
664
00:48:40,584 --> 00:48:42,461
Can you make a note of this?
665
00:48:42,545 --> 00:48:43,879
Yeah, okay.
666
00:48:43,963 --> 00:48:45,714
Take a picture here too.
667
00:48:47,258 --> 00:48:48,676
I'll take them now.
668
00:48:52,263 --> 00:48:53,722
I'll dust for prints here.
669
00:48:54,432 --> 00:48:56,058
The prints of the employees.
670
00:48:57,643 --> 00:48:59,687
Forensics
671
00:49:01,939 --> 00:49:04,191
R-Right here,
it was on the floor right here.
672
00:49:06,527 --> 00:49:07,611
Are you sure?
673
00:49:08,195 --> 00:49:09,280
You'd better be certain.
674
00:49:09,363 --> 00:49:11,073
This is very serious.
675
00:49:11,157 --> 00:49:13,159
Yes, I'm sure. I remember it clearly, uh…
676
00:49:13,242 --> 00:49:15,536
'cause the handkerchief
was so totally messed up.
677
00:49:15,619 --> 00:49:17,913
Why didn't you mention this to me before?
678
00:49:19,582 --> 00:49:22,042
Well, I just assumed it was
one of the victim's things,
679
00:49:22,126 --> 00:49:24,587
and forensics was at the scene too,
680
00:49:24,670 --> 00:49:26,297
so they'd be collecting it.
681
00:49:26,380 --> 00:49:28,841
I mean, what else
could I have possibly thought?
682
00:49:31,510 --> 00:49:32,720
In any case, I'm sorry.
683
00:49:33,512 --> 00:49:35,264
This might be a slip-up.
684
00:49:36,474 --> 00:49:38,017
Or it could be intentional.
685
00:49:38,100 --> 00:49:39,310
What was that, sir?
686
00:49:39,393 --> 00:49:40,603
Never mind.
687
00:49:41,937 --> 00:49:44,440
Well, thanks for telling me.
And San, listen to me.
688
00:49:44,523 --> 00:49:46,692
This is an incident.
It's a major incident.
689
00:49:48,569 --> 00:49:50,362
I need you to promise me one thing.
690
00:49:52,656 --> 00:49:54,909
Don't breathe a word of this to anyone.
691
00:49:55,910 --> 00:49:57,161
Understood?
692
00:49:57,995 --> 00:49:59,955
-You're not answering.
-Okay.
693
00:50:41,455 --> 00:50:44,542
Captain, I have something to…
694
00:50:45,834 --> 00:50:47,419
I mean, I need your help, sir.
695
00:50:51,131 --> 00:50:53,259
Could it have been the victim's or not?
696
00:50:53,342 --> 00:50:55,261
No, it wasn't.
697
00:50:56,303 --> 00:50:59,056
I've already asked around,
I asked his chauffeur and his family.
698
00:50:59,139 --> 00:51:00,975
He never carried a handkerchief with him.
699
00:51:01,058 --> 00:51:03,936
He also never wore hats, gloves, scarves,
or anything like that.
700
00:51:04,019 --> 00:51:06,564
San has no reason to lie
about what he saw.
701
00:51:06,647 --> 00:51:07,815
Which means…
702
00:51:07,898 --> 00:51:10,859
it's looking like
someone took it from the scene.
703
00:51:11,527 --> 00:51:12,570
Yeah.
704
00:51:13,612 --> 00:51:15,030
Captain, I have no doubt.
705
00:51:15,823 --> 00:51:18,993
Either the killer or their accomplice
is within Hangang Police.
706
00:51:19,702 --> 00:51:20,869
All right then.
707
00:51:20,953 --> 00:51:23,455
San cannot tell anyone. Keep an eye out.
708
00:51:24,873 --> 00:51:26,041
Yeah.
709
00:51:36,885 --> 00:51:41,098
Calling…
Ena Yoon
710
00:51:47,771 --> 00:51:50,107
God, why is she still not picking up?
711
00:52:24,683 --> 00:52:26,560
Ena Yoon
The One City unit 5802
712
00:52:28,187 --> 00:52:31,482
Ena Yoon
Passcode 87654321*
713
00:53:13,273 --> 00:53:15,067
You breaking and entering again?
714
00:53:16,819 --> 00:53:18,153
My place wasn't enough?
715
00:53:18,237 --> 00:53:20,155
You wanna hang around a dead girl's home?
716
00:53:20,239 --> 00:53:21,323
Just wondering.
717
00:53:22,324 --> 00:53:24,785
Given that your mom lives so close to you,
718
00:53:24,868 --> 00:53:26,203
why do you live alone?
719
00:53:26,286 --> 00:53:28,706
Wouldn't it be weirder
if I still lived with my mom?
720
00:53:28,789 --> 00:53:29,957
Nope.
721
00:53:30,040 --> 00:53:32,000
If I were you,
I'd live in the nicer place,
722
00:53:32,084 --> 00:53:33,669
even if it meant living with my mom.
723
00:53:46,557 --> 00:53:47,933
Nah, it wouldn't work.
724
00:53:48,475 --> 00:53:49,893
We'd both be uncomfortable.
725
00:53:51,687 --> 00:53:56,024
When I was a kid, after my dad died,
I wouldn't even let my mom date other men.
726
00:53:56,734 --> 00:53:59,236
I insisted on keeping my dad's stuff.
727
00:54:01,405 --> 00:54:03,532
It's easier for both of us to live alone.
728
00:54:04,533 --> 00:54:07,369
You're way more screwed up
than I'd realized.
729
00:54:08,203 --> 00:54:10,748
You're incapable of putting stuff
in the past, aren't you?
730
00:54:10,831 --> 00:54:12,958
You can't leave anything behind.
731
00:54:16,420 --> 00:54:17,629
So…
732
00:54:18,756 --> 00:54:20,174
we're here.
733
00:54:22,885 --> 00:54:23,886
What do you mean?
734
00:54:23,969 --> 00:54:27,473
This place is what Miyoung Lee,
Chimok Kang, and Yoonsu Do have in common.
735
00:54:27,556 --> 00:54:30,934
Miyoung Lee was the last owner
of Unit 5802 of The One City.
736
00:54:31,018 --> 00:54:32,811
Before her, Chimok Kang.
737
00:54:32,895 --> 00:54:34,521
And before him,
738
00:54:34,605 --> 00:54:36,482
this apartment's very first owner…
739
00:54:38,066 --> 00:54:39,067
Yoonsu Do.
740
00:54:41,028 --> 00:54:42,070
What?
741
00:54:43,864 --> 00:54:45,949
Yoonsu Do used to own this place?
742
00:54:46,533 --> 00:54:50,913
I knew there had to be something
that linked these three people together.
743
00:54:52,831 --> 00:54:55,083
And then, I remembered
744
00:54:55,167 --> 00:54:58,795
what Chimok Kang allegedly said
at Miyoung Lee's bar,
745
00:54:59,588 --> 00:55:02,591
which was that her apartment
was originally his.
746
00:55:05,719 --> 00:55:07,721
Yanghee Seo told us the same thing.
747
00:55:07,804 --> 00:55:10,015
How he'd given Miyoung Lee
an expensive apartment.
748
00:55:12,142 --> 00:55:14,561
What if what those three people shared
749
00:55:14,645 --> 00:55:16,647
was a place, not a characteristic?
750
00:55:16,730 --> 00:55:19,316
What if that place is this apartment?
751
00:55:20,275 --> 00:55:22,152
So, once that occurred to me,
752
00:55:22,236 --> 00:55:24,571
I immediately accessed the register
753
00:55:24,655 --> 00:55:27,115
for Unit 5802 of The One City.
754
00:55:29,326 --> 00:55:32,204
Comprehensive Property Register
755
00:55:34,206 --> 00:55:35,999
March 17, 2011 sold to owner Yoonsu Do
756
00:55:37,793 --> 00:55:40,420
May 18 transferred to Kang
June 11 transferred to Lee
757
00:55:43,131 --> 00:55:44,216
Owner Miyoung Lee
758
00:55:44,299 --> 00:55:45,592
Owner Chimok Kang
759
00:55:45,676 --> 00:55:46,927
Owner Yoonsu Do
760
00:55:47,010 --> 00:55:48,470
And Yoonsu Do
761
00:55:48,554 --> 00:55:50,806
was the first name that popped up.
762
00:55:53,100 --> 00:55:54,601
The question is…
763
00:55:54,685 --> 00:55:56,687
…what exactly happened here?57028