All language subtitles for MissaX - Reagan Foxx Coco Lovelock - Indecent pt. 2 - Tnaflix.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,250 --> 00:00:17,610 Okay, but I had a secret bubble bath, so I'll call you when I get done. 2 00:00:18,090 --> 00:00:19,090 All right? 3 00:00:19,350 --> 00:00:20,430 Sounds good, honey. Bye -bye. 4 00:01:04,879 --> 00:01:07,060 I had that sweat that was with the body left. 5 00:01:08,740 --> 00:01:10,260 I know. I'm sorry. 6 00:01:10,600 --> 00:01:12,320 You know, I'm gone pretty often. 7 00:01:12,840 --> 00:01:14,500 Work just has not been the same. 8 00:01:14,920 --> 00:01:15,940 We were okay, right? 9 00:01:18,300 --> 00:01:22,620 Well, I had to lay off ten more guys, two of whom have been with us since the 10 00:01:22,620 --> 00:01:23,620 very beginning. 11 00:01:24,100 --> 00:01:28,560 And things get a little tense at the warehouse because I think they might be 12 00:01:28,560 --> 00:01:29,560 next. 13 00:01:29,640 --> 00:01:31,640 You didn't tell me to blame anybody at all. 14 00:01:34,190 --> 00:01:35,910 I'm sorry, but it's all right. 15 00:01:36,270 --> 00:01:38,150 I think they have it all figured out. 16 00:01:39,850 --> 00:01:44,310 But, you know, wouldn't it hurt to maybe ask your dad to come by? We can talk to 17 00:01:44,310 --> 00:01:45,310 him about the situation. 18 00:01:45,490 --> 00:01:47,610 Paul, I'm not asking my dad for money. 19 00:01:49,530 --> 00:01:51,430 We've never had a problem in the past. 20 00:01:52,690 --> 00:01:56,870 That was a long time ago, well before he retired, and it took us years to pay 21 00:01:56,870 --> 00:01:57,870 him back. 22 00:01:58,350 --> 00:01:59,450 We're not asking for a loan. 23 00:02:01,870 --> 00:02:03,630 some of your inheritance a little bit early. 24 00:02:04,150 --> 00:02:05,150 That's disgusting. 25 00:02:05,190 --> 00:02:06,950 I can't believe that came out of your mouth. 26 00:02:08,570 --> 00:02:13,090 Well, I mean, it is your money. 27 00:02:13,890 --> 00:02:17,370 Just, you're asking for it before the old man kicks. 28 00:02:18,190 --> 00:02:21,470 You're acting like he's loaded and the happy money just laying around to give 29 00:02:21,470 --> 00:02:22,470 for free. 30 00:02:33,130 --> 00:02:35,330 back to work, but I miss it. I'll just go back to work. 31 00:02:38,350 --> 00:02:44,870 Okay, so I didn't mean to interrupt your bath like this, so I'll let you 32 00:02:44,870 --> 00:02:48,510 enjoy that and we can talk about it later. 33 00:02:49,710 --> 00:02:51,050 You don't want to talk about this now? 34 00:02:52,670 --> 00:02:53,670 Are you kidding? 35 00:03:01,930 --> 00:03:02,930 How much is that already? 36 00:03:06,550 --> 00:03:11,490 Let's just say that waiting tables is not even going to put a dent in it. 37 00:03:12,050 --> 00:03:13,050 You're kidding. 38 00:03:13,430 --> 00:03:15,230 Okay, what can I do? What can I do? 39 00:03:15,630 --> 00:03:17,310 Um, you know what? 40 00:03:18,010 --> 00:03:21,190 I'll just go to school. I mean, I can do so. She has two years. 41 00:03:21,450 --> 00:03:24,210 And my sister makes a great paycheck as a dental hygienist. 42 00:03:25,070 --> 00:03:26,070 Problem solved. 43 00:03:27,190 --> 00:03:30,090 Babe, I love you. And you're so sweet to want to help. 44 00:03:32,970 --> 00:03:36,490 But I may have a way for you to help and get to have some fun. 45 00:03:38,910 --> 00:03:41,030 Well, you know Mr. 46 00:03:41,890 --> 00:03:43,210 Remington? Mm -hmm. 47 00:03:44,270 --> 00:03:48,170 That crude guy that got flirty with me at the racetrack. 48 00:03:48,550 --> 00:03:50,490 I mean, I don't know if I'd call him crude. 49 00:03:51,550 --> 00:03:54,870 I mean, he's a good -looking guy, right? 50 00:03:56,030 --> 00:03:59,610 Yeah, I mean, he's all right. He's not my type, but I can see why some people 51 00:03:59,610 --> 00:04:00,610 think that. 52 00:04:02,030 --> 00:04:03,030 What are you insinuating? 53 00:04:04,670 --> 00:04:08,430 You know, Remington's obsessed with you. Like, obsessed. 54 00:04:08,930 --> 00:04:14,910 Uh -huh. And he always says, like, it's his dream to have you alone for a night. 55 00:04:16,350 --> 00:04:17,350 Uh -huh. 56 00:04:23,570 --> 00:04:28,290 I... What exactly are you suggesting? 57 00:04:28,990 --> 00:04:30,510 Okay, okay, okay, calm down. 58 00:04:31,920 --> 00:04:33,480 You may be a little irrational. 59 00:04:34,800 --> 00:04:35,800 I'm being irrational? 60 00:04:36,480 --> 00:04:37,480 Okay, okay. 61 00:04:37,660 --> 00:04:42,860 This is beyond anything that you've ever... Okay, well, now, just... He 62 00:04:42,860 --> 00:04:47,940 made a joke in passing about how he'd take a million dollars for a night with 63 00:04:47,940 --> 00:04:49,160 you. Like, a million fucking dollars! 64 00:04:50,560 --> 00:04:51,560 No. 65 00:04:52,160 --> 00:04:53,660 No, no, no. 66 00:04:54,600 --> 00:04:58,260 But, I mean, that would totally bail us out. Like, I'd be able to fulfill 67 00:04:58,260 --> 00:05:00,980 orders, I can bring back the whole crew, you know. 68 00:05:01,640 --> 00:05:03,160 We get to keep the house. 69 00:05:04,700 --> 00:05:08,260 I thought the house was paid off. 70 00:05:10,220 --> 00:05:12,100 You took a mortgage out on the house, though? 71 00:05:14,300 --> 00:05:15,300 Unbelievable. 72 00:05:15,440 --> 00:05:16,440 Okay, okay. 73 00:05:16,980 --> 00:05:19,080 You're right. I'm sorry. I should have told you. 74 00:05:19,300 --> 00:05:20,300 I should have told you. 75 00:05:20,400 --> 00:05:23,300 But besides the point, besides the point. 76 00:05:23,580 --> 00:05:27,200 And also, think about it. Like, Remington, he's not a bad guy. He's not 77 00:05:27,200 --> 00:05:29,500 guy. And he's a married man. 78 00:05:30,180 --> 00:05:31,180 Uh -huh. 79 00:05:31,390 --> 00:05:35,310 To a child that embarrasses herself at every chance she can. 80 00:05:35,750 --> 00:05:39,190 Oh, okay. She might be a little young, but, like, she's almost 21. 81 00:05:39,950 --> 00:05:40,950 Oh. 82 00:05:41,450 --> 00:05:42,810 Okay. Okay. 83 00:05:43,210 --> 00:05:44,210 Okay. 84 00:05:44,770 --> 00:05:46,130 She's almost 21. Yeah. 85 00:05:49,330 --> 00:05:50,990 I'm glad you think this is hilarious. 86 00:05:52,130 --> 00:05:53,130 No. 87 00:05:53,370 --> 00:05:54,510 You're the one that's hilarious. 88 00:05:55,010 --> 00:05:58,330 You think you can sell me. Mr. Remington thinks he can buy me. 89 00:05:58,700 --> 00:06:02,060 I am not a piece of meat. No, no, nobody thinks that. Nobody thinks that at all. 90 00:06:02,060 --> 00:06:04,640 I don't think that. Remington doesn't think that. In fact, it wasn't even his 91 00:06:04,640 --> 00:06:05,760 idea. Oh. 92 00:06:06,760 --> 00:06:09,340 It wasn't his idea. 93 00:06:10,620 --> 00:06:13,420 I didn't want to sleep with another man. I did that for you. 94 00:06:13,760 --> 00:06:18,060 Okay, but now, in all fairness, you did really enjoy having fun with Jacob. 95 00:06:18,400 --> 00:06:19,600 I chose Jacob. 96 00:06:20,360 --> 00:06:23,640 That was the deal. I would sleep with another man if I got to choose. 97 00:06:24,100 --> 00:06:25,640 Okay, so let me choose this one. 98 00:06:30,670 --> 00:06:34,410 I mean, she could be a ditzy lush, but she will not be okay with infidelity. 99 00:06:37,750 --> 00:06:44,370 So, so Remington, he actually wants 100 00:06:44,370 --> 00:06:47,130 you for her. 101 00:06:51,050 --> 00:06:53,650 The kid wants to sleep with me? That's what you're telling me? 102 00:06:54,190 --> 00:06:57,850 Oh, this is really, this is just cute. Why don't I just tuck her in and read 103 00:06:57,850 --> 00:06:58,849 a bedtime story? 104 00:06:58,850 --> 00:07:00,020 Okay. Not funny. 105 00:07:01,100 --> 00:07:05,260 She's a beautiful young adult and a very sexual woman. And her name is not Kid. 106 00:07:07,960 --> 00:07:08,960 It's Coco. 107 00:07:12,800 --> 00:07:14,280 Of course. 108 00:07:14,880 --> 00:07:15,880 Her name's Coco. 109 00:07:15,980 --> 00:07:18,040 Okay. And also, Coco, she's bisexual. 110 00:07:18,740 --> 00:07:25,640 And occasionally, from time to time, they bring a third into 111 00:07:25,640 --> 00:07:26,640 bed with them. 112 00:07:27,370 --> 00:07:30,250 Remington doesn't even want to touch her. He just likes watching her with his 113 00:07:30,250 --> 00:07:31,250 wife. 114 00:07:31,310 --> 00:07:32,350 How do you know that? 115 00:07:32,590 --> 00:07:33,750 All these details. 116 00:07:35,190 --> 00:07:40,090 You know what? Did you think to ask... Did he think to ask me if I would be 117 00:07:40,090 --> 00:07:41,190 with any of this? 118 00:07:41,650 --> 00:07:46,050 Well, I do know you have fantasized about wanting to be with a woman. 119 00:07:46,330 --> 00:07:47,330 Not like this. 120 00:07:48,470 --> 00:07:49,470 Listen, 121 00:07:50,230 --> 00:07:51,230 babe. 122 00:07:51,730 --> 00:07:53,430 I know that this is going to be fun. 123 00:07:54,030 --> 00:07:55,950 And I know that you're going to come home to me. 124 00:07:56,700 --> 00:08:02,380 gleaming and gloating about how wrong you were. Kind of like when you didn't 125 00:08:02,380 --> 00:08:06,900 want to sleep with another man, and then look how wonderfully that worked out. 126 00:08:33,289 --> 00:08:34,289 Love you. 127 00:08:36,690 --> 00:08:37,750 You're my favorite performer. 128 00:08:47,830 --> 00:08:49,210 Oh, look who it is. 129 00:08:49,490 --> 00:08:50,750 Hey, small world. 130 00:08:51,170 --> 00:08:52,170 Yeah. 131 00:08:53,190 --> 00:08:54,250 Wow, you look great. 132 00:08:56,110 --> 00:09:01,810 I didn't mean to ask you, but did your husband like those videos we made you? 133 00:09:04,130 --> 00:09:08,770 This is pretty embarrassing, but I picked you on that app because I thought 134 00:09:08,770 --> 00:09:09,770 lived out of town. 135 00:09:10,710 --> 00:09:12,330 Um, yeah. 136 00:09:14,450 --> 00:09:15,550 Look, I'm sorry you're embarrassed. 137 00:09:15,750 --> 00:09:20,190 I do honestly really do live out of town. I just work here a lot, and I just 138 00:09:20,190 --> 00:09:21,590 to places like Atlanta and all that stuff. 139 00:09:22,270 --> 00:09:23,270 Yeah. 140 00:09:23,750 --> 00:09:27,430 But listen, hey, don't think this isn't, like, embarrassing for me either. Like, 141 00:09:27,510 --> 00:09:29,350 that was literally the first time I used that app. 142 00:09:30,290 --> 00:09:35,030 And... I don't really do one -night stands. You know, it's not really my 143 00:09:35,410 --> 00:09:38,990 Yeah, mine either. But, hey, I had a good time. 144 00:09:39,390 --> 00:09:41,230 Oh, yeah, a great time. 145 00:09:44,510 --> 00:09:48,210 Look, I've been, like, wanting to see you again. 146 00:09:49,470 --> 00:09:53,730 Oh, that is really sweet. But I haven't actually had one of these. 147 00:09:54,210 --> 00:09:55,710 Yeah, yeah, we're just friends, though. 148 00:09:56,790 --> 00:10:00,150 I mean, ever since that night, I just can't be very thinking about you. 149 00:10:01,790 --> 00:10:05,250 Maybe I could take you to dinner sometime. 150 00:10:05,970 --> 00:10:06,970 Anywhere you want. 151 00:10:07,450 --> 00:10:11,690 No, I don't know. What about... Do you like French food? 152 00:10:12,070 --> 00:10:16,010 Have you ever had some French? This new French place was just opened. It's like 153 00:10:16,010 --> 00:10:17,010 really fancy. 154 00:10:17,190 --> 00:10:23,790 When I say like French fancy, it's called like... You know North and 2nd 155 00:10:23,790 --> 00:10:24,729 Ellington over there? 156 00:10:24,730 --> 00:10:25,730 Yeah. 157 00:10:25,870 --> 00:10:26,870 Oh, 158 00:10:27,550 --> 00:10:30,270 we can just, you know, have a coffee or something. 159 00:10:30,810 --> 00:10:31,810 Everyone likes coffee, right? 160 00:10:33,950 --> 00:10:35,730 All right. 161 00:10:36,030 --> 00:10:37,030 All right. 162 00:10:37,470 --> 00:10:38,990 Smoothing. Maybe. 163 00:10:40,810 --> 00:10:42,570 Okay. I do love a good smoothie. 164 00:10:43,450 --> 00:10:44,450 Perfect. 165 00:10:46,750 --> 00:10:51,250 You got my socials, but I don't know if you want to, like, take my number or 166 00:10:51,250 --> 00:10:52,250 something? 167 00:10:52,970 --> 00:10:53,970 Yeah. 168 00:10:55,170 --> 00:10:57,210 Okay. Yeah, I'll put it down right there. 169 00:10:58,890 --> 00:10:59,930 Wow, it's just... 170 00:11:01,400 --> 00:11:03,360 Weird running into you right here like this. Yeah. 171 00:11:05,020 --> 00:11:07,200 Okay. So, great. 172 00:11:07,920 --> 00:11:09,080 Smoothies day is done. Okay. 173 00:11:10,240 --> 00:11:11,240 You know what? 174 00:11:12,000 --> 00:11:15,060 Smoothies family is right around the corner. Any of the best smoothies in 175 00:11:15,320 --> 00:11:16,320 Do you think they know? 176 00:11:16,520 --> 00:11:17,520 I love smoothies. 177 00:11:18,160 --> 00:11:19,260 Yeah, absolutely. Let's go. 178 00:11:19,840 --> 00:11:20,840 Yeah? 179 00:11:31,750 --> 00:11:32,990 Daddy, I'm so excited. 180 00:11:33,650 --> 00:11:34,650 I know you are. 181 00:11:38,810 --> 00:11:41,290 Your bedroom is ready, Mr. Remington. 182 00:12:03,130 --> 00:12:06,350 I hope this will be satisfactory, Mr. Remington. 183 00:12:08,070 --> 00:12:09,270 You could have done better. 184 00:12:10,530 --> 00:12:11,530 Thank you. 185 00:12:14,210 --> 00:12:16,410 Ah, that must be her. 186 00:12:17,050 --> 00:12:19,290 I'm so excited. 187 00:12:19,990 --> 00:12:21,910 Can you please let her up, Morris? 188 00:12:22,610 --> 00:12:23,910 Certainly. Thank you. 189 00:12:37,360 --> 00:12:40,280 And I have to take it easy with this one. She's not like the other girls. 190 00:12:40,880 --> 00:12:42,760 But Daddy, I wanted to play in the dungeon. 191 00:12:43,600 --> 00:12:44,720 I know you do. 192 00:12:45,800 --> 00:12:47,080 But you know this woman. 193 00:12:59,540 --> 00:13:00,540 Mrs. 194 00:13:01,280 --> 00:13:02,880 Johnson, you met her at the racetrack. 195 00:13:03,540 --> 00:13:04,540 Paul's wife? 196 00:13:04,580 --> 00:13:06,260 Oh my gosh, are you serious? 197 00:13:07,600 --> 00:13:10,960 Thank you, thank you, thank you, thank you. Oh, could you spend the night with 198 00:13:10,960 --> 00:13:11,960 us? 199 00:13:13,080 --> 00:13:14,080 No, darling. 200 00:13:15,540 --> 00:13:18,900 But, Daddy, she's skinny enough. She can sleep with us. She can sleep at the 201 00:13:18,900 --> 00:13:19,739 foot of the bed. 202 00:13:19,740 --> 00:13:21,480 Oh, no, sweetheart. 203 00:13:30,960 --> 00:13:32,760 Daddy, please don't make her sleep in the kitchen. 204 00:13:33,180 --> 00:13:34,820 She's too special. I want to cuddle. 205 00:13:35,360 --> 00:13:36,360 Cocoa Angel. 206 00:13:36,490 --> 00:13:37,810 Reagan can't stay with us. 207 00:13:38,250 --> 00:13:39,890 She's only with us for one night. 208 00:13:41,150 --> 00:13:43,130 Reagan, why don't you make yourself comfortable? 209 00:13:45,610 --> 00:13:46,610 Thanks. 210 00:13:58,630 --> 00:14:02,510 I'm so happy that you're mine. I've been begging Daddy for us to use your other 211 00:14:02,510 --> 00:14:05,310 pet. Just one night, Coco Angel. 212 00:14:05,790 --> 00:14:06,790 Remember. 213 00:14:07,290 --> 00:14:08,290 Yes, Daddy. 214 00:14:10,650 --> 00:14:11,650 Daddy? 215 00:14:12,050 --> 00:14:15,790 My lovely wife likes to call me Daddy. 216 00:14:16,650 --> 00:14:18,330 You have to call him Daddy, too. 217 00:14:20,010 --> 00:14:21,850 Mr. Remington is fine. 218 00:14:23,350 --> 00:14:29,030 Have you ever seen such a beautiful woman like my little Coco? 219 00:14:29,830 --> 00:14:31,350 Yes, beautiful. 220 00:14:32,050 --> 00:14:34,650 Thanks. You're beautiful, too. Let's make out. 221 00:14:35,920 --> 00:14:36,920 Patience, Coco. 222 00:14:37,060 --> 00:14:38,060 No longer. 223 00:14:40,400 --> 00:14:44,480 Sorry, it's just nice that these are just so boring. I'd rather just fuck. 224 00:14:44,480 --> 00:14:45,479 about you, Reagan? 225 00:14:45,480 --> 00:14:52,260 Oh, well, then I would prefer a little conversation and maybe some seduction, 226 00:14:52,380 --> 00:14:54,720 you know, before we make love. 227 00:14:56,620 --> 00:14:59,840 When was the last time you've been with a woman, Reagan? 228 00:15:02,140 --> 00:15:03,380 Well, um... 229 00:15:04,670 --> 00:15:05,870 I haven't. 230 00:15:06,470 --> 00:15:08,750 Am I taking your girly virginity? 231 00:15:11,050 --> 00:15:13,050 Coco, perhaps have you been drinking? 232 00:15:13,510 --> 00:15:14,690 No, I don't drink. 233 00:15:15,310 --> 00:15:16,310 Oh. 234 00:15:16,930 --> 00:15:21,670 Coco is just naturally lighthearted. 235 00:15:22,310 --> 00:15:23,530 Oh, I see. 236 00:15:23,790 --> 00:15:27,090 I'm sorry, I just thought at the racetrack that possibly you had been... 237 00:15:27,090 --> 00:15:29,070 Everyone thinks that. How silly. 238 00:15:31,270 --> 00:15:32,450 We really... 239 00:15:33,280 --> 00:15:37,320 Appreciate you. Thank you so much for spending the evening with us. 240 00:15:38,240 --> 00:15:40,320 Can we please kiss already? 241 00:15:41,040 --> 00:15:43,320 Coco, patience. 242 00:15:45,520 --> 00:15:49,440 How about we listen to a little music? 243 00:15:53,700 --> 00:15:56,860 What do you think of this song? Do you like it? It's nice. 244 00:15:57,920 --> 00:15:59,520 Can I dance for you? 245 00:16:01,580 --> 00:16:02,580 Yeah. 246 00:16:17,040 --> 00:16:18,040 Bye. 247 00:16:52,270 --> 00:16:53,270 Thank you. 248 00:18:58,320 --> 00:18:59,400 Why don't you kiss my back? 249 00:19:02,820 --> 00:19:04,340 You want to put your mouth down a bit? 250 00:19:07,000 --> 00:19:08,480 Yeah, just like that. 251 00:19:12,360 --> 00:19:13,360 That's that. 252 00:19:16,020 --> 00:19:17,980 She kisses so nice, Daddy. 253 00:19:18,700 --> 00:19:20,180 She's making me so wet. 254 00:19:24,720 --> 00:19:25,980 Did I tell you to stop? 255 00:19:40,970 --> 00:19:42,450 Why don't you stand up for me? 256 00:19:45,910 --> 00:19:48,830 Now turn around. I want Daddy to be able to see your body. 257 00:19:51,670 --> 00:19:54,050 Daddy, look at the body on this one. 258 00:19:58,270 --> 00:20:05,230 Look at those perfect 259 00:20:05,230 --> 00:20:06,230 titties. 260 00:20:08,300 --> 00:20:10,440 Oh, no, no, no, no, we're not done yet. Turn around. 261 00:20:12,860 --> 00:20:15,120 Oh, look at that fucking madness. 262 00:20:20,820 --> 00:20:22,820 Oh, I want to do a spreader. Do you see my daddy? 263 00:20:24,300 --> 00:20:25,300 Come on. 264 00:20:25,360 --> 00:20:26,360 Yeah, like that. 265 00:20:45,130 --> 00:20:46,130 Amen. 266 00:21:23,360 --> 00:21:25,480 Why don't you look at my daddy? 267 00:21:29,120 --> 00:21:31,680 Doesn't he have an amazing body, daddy? 268 00:21:57,570 --> 00:21:58,570 Do you 269 00:21:58,570 --> 00:22:08,130 like 270 00:22:08,130 --> 00:22:09,510 when my daddy walks you outside? 271 00:22:12,470 --> 00:22:14,130 Do you like it? 272 00:22:37,580 --> 00:22:38,700 You know, 273 00:22:44,020 --> 00:22:45,540 I don't mind sharing my daddy. 274 00:22:47,340 --> 00:22:48,580 He can play too. 275 00:22:49,930 --> 00:22:51,730 Like I said, your arm are cut. 276 00:22:54,470 --> 00:22:59,290 Do you want to feel his big cock sliding up and down your sweat? 277 00:23:00,650 --> 00:23:01,870 Just like this. 278 00:23:04,630 --> 00:23:09,010 I can share my daddy if you want me to. 279 00:23:21,390 --> 00:23:22,390 Come on. 280 00:23:22,870 --> 00:23:25,990 Like I said, I wanted you to be our pet. 281 00:23:52,560 --> 00:23:53,560 Mm. 282 00:24:31,440 --> 00:24:34,140 I hope you're getting a little bit more comfortable. 283 00:24:39,740 --> 00:24:41,820 I hope I can do it with my gloves. 284 00:25:23,300 --> 00:25:25,620 Don't look at me like a daddy, but... 285 00:25:25,620 --> 00:25:43,900 Daddy, 286 00:25:44,100 --> 00:25:46,520 why don't you stroke your cock a bit? 287 00:25:52,139 --> 00:25:57,500 I really think this is a bad idea. 288 00:25:57,740 --> 00:25:59,140 No, no, no, no. Come on. 289 00:26:36,940 --> 00:26:39,300 Yeah, it's good. You like it, huh? It's good. I like it. 290 00:26:39,820 --> 00:26:42,120 Why don't we all start doing a stroke of the cock? 291 00:26:43,280 --> 00:26:44,840 Come on, I know you want to sing. 292 00:26:45,040 --> 00:26:46,040 Okay. 293 00:26:51,200 --> 00:26:52,200 That's good. 294 00:26:53,160 --> 00:26:55,060 That feels really nice. Yeah. 295 00:26:55,340 --> 00:26:56,340 You like that? 296 00:26:56,600 --> 00:26:57,600 I do like that. 297 00:26:58,920 --> 00:27:03,200 All right. 298 00:27:03,960 --> 00:27:07,140 Please, please help me. I thought he was still in the car. 299 00:27:08,140 --> 00:27:09,420 I have him looking out. 300 00:27:10,500 --> 00:27:13,560 Mr. Remington, take out your car construction for us. 301 00:27:44,410 --> 00:27:46,630 Do you like when Daddy watches? 302 00:27:54,450 --> 00:27:55,450 It's nice. 303 00:27:56,750 --> 00:27:58,110 Looks good over there. 304 00:28:00,190 --> 00:28:06,290 Do you want Daddy to rub his cock up and down your slit just like I have? 305 00:28:18,760 --> 00:28:20,780 Doesn't Daddy have such a nice cough? 306 00:28:22,300 --> 00:28:24,200 Do you like watching him stroke it? 307 00:28:26,320 --> 00:28:27,320 Here, 308 00:28:32,080 --> 00:28:36,280 why don't I get on this side of Daddy and he gets the metal so we can get a 309 00:28:36,280 --> 00:28:37,280 closer look. 310 00:28:37,380 --> 00:28:38,380 What do you think? 311 00:28:40,200 --> 00:28:41,220 It's your party Coco. 312 00:28:42,680 --> 00:28:43,760 Let's do that. 313 00:28:49,680 --> 00:28:53,520 Come on. 314 00:28:56,700 --> 00:28:57,760 Get closer. 315 00:29:21,540 --> 00:29:25,200 He likes it when you go on the way down, doesn't he? 316 00:29:26,680 --> 00:29:32,360 Does he like to take a look any other way? 317 00:29:32,660 --> 00:29:38,940 He loves his balls playing with his hands. 318 00:29:40,320 --> 00:29:47,140 I love it when I'm up in your mouth. But I want you to keep 319 00:29:47,140 --> 00:29:49,300 stroking his fucking cock while you do it, okay? 320 00:29:50,300 --> 00:29:55,500 Okay? I'm going to have to keep on stroking his cock. 321 00:29:56,280 --> 00:30:02,840 He likes it really nice and 322 00:30:02,840 --> 00:30:04,600 wet and sloppy. 323 00:30:05,240 --> 00:30:08,960 I don't want to see his dick dry the entire time you fucking suck it. 324 00:30:39,180 --> 00:30:39,780 I know 325 00:30:39,780 --> 00:30:54,880 just 326 00:30:54,880 --> 00:30:56,640 what to do to my daddy. 327 00:31:01,900 --> 00:31:03,400 Why don't you put your mouth on it? 328 00:31:05,280 --> 00:31:08,100 But I said, go all the way down to your face. 329 00:31:09,700 --> 00:31:10,700 Oh, yes. 330 00:31:10,840 --> 00:31:14,880 Oh, she looks so pretty with your cock in her mouth, Daddy. 331 00:31:16,580 --> 00:31:17,580 Oh, 332 00:31:19,340 --> 00:31:20,340 yes. 333 00:31:21,940 --> 00:31:24,400 Oh, why don't you rub it on your face? 334 00:31:24,760 --> 00:31:27,540 All over your pretty little mouth, Daddy. Yeah, 335 00:31:28,980 --> 00:31:30,740 just up and down your cock. 336 00:31:33,280 --> 00:31:35,840 Don't forget to rub his balls. 337 00:31:36,580 --> 00:31:38,380 Use your ball hand. 338 00:32:05,000 --> 00:32:08,580 You're such a good girl for my daddy. Are you sure that you can't spend the 339 00:32:08,580 --> 00:32:10,780 night? Are you sure she can't spend the night, daddy? 340 00:32:11,160 --> 00:32:13,580 That's not the agreement we have, baby. 341 00:32:14,380 --> 00:32:18,120 Follow the rules. 342 00:32:18,760 --> 00:32:19,760 Yes, daddy. 343 00:32:21,680 --> 00:32:25,460 Oh, my goodness. Keep stroking us. Oh, fuck. 344 00:32:29,940 --> 00:32:31,280 Oh, yeah. 345 00:32:40,320 --> 00:32:43,580 She has such a nice spot with everything, Daddy. 346 00:33:22,200 --> 00:33:27,960 You know, why don't you stroke my daddy's cock while I take your panties 347 00:33:27,960 --> 00:33:28,960 eat you all? 348 00:33:31,020 --> 00:33:37,840 My daddy loves to watch me 349 00:33:37,840 --> 00:33:38,840 eat. 350 00:33:57,139 --> 00:33:59,940 Thank you. 351 00:34:22,250 --> 00:34:23,250 Do you like it? 352 00:34:23,469 --> 00:34:24,469 Uh -huh. 353 00:35:13,470 --> 00:35:16,270 Thank you. 354 00:35:51,149 --> 00:35:53,950 Thank you. 355 00:36:08,140 --> 00:36:09,140 Good idea, baby. 356 00:36:52,240 --> 00:36:56,540 Why don't you play with yourself while you watch me dance on my daddy's 357 00:36:56,540 --> 00:36:57,540 platform? 358 00:36:58,200 --> 00:37:02,380 Oh, my daddy can show you how. Is that funny? 359 00:37:10,350 --> 00:37:14,750 And he swings to the top of his pants. And he's cocking his pants. 360 00:37:15,610 --> 00:37:18,230 And he's slowly climbing. 361 00:37:19,570 --> 00:37:23,730 And he grabs the ball and swings right on his cock. 362 00:37:25,430 --> 00:37:29,110 Oh my gosh. 363 00:37:29,510 --> 00:37:31,470 That's so good. 364 00:38:12,170 --> 00:38:13,149 I want to see your fingers. 365 00:38:13,150 --> 00:38:14,530 I want to see your feet. 366 00:38:46,960 --> 00:38:47,960 Oh, yes. 367 00:38:48,760 --> 00:38:52,100 Oh, yes. 368 00:38:52,520 --> 00:38:54,600 Like all of my fucking comments. 369 00:38:54,920 --> 00:38:56,420 Just like that. 370 00:38:57,940 --> 00:39:00,200 Oh, my God. That's nice. 371 00:39:02,300 --> 00:39:03,940 It tastes good. 372 00:39:04,240 --> 00:39:05,660 Mm -hmm. Mm -hmm. 373 00:39:06,660 --> 00:39:07,700 Mm -hmm. 374 00:39:08,020 --> 00:39:09,140 Mm -hmm. Mm -hmm. 375 00:39:09,580 --> 00:39:10,760 Mm -hmm. 376 00:39:19,060 --> 00:39:21,460 Slowly put that cup inside your belly. 377 00:39:22,240 --> 00:39:23,340 Oh, yes. 378 00:39:25,300 --> 00:39:26,300 Oh, 379 00:39:27,340 --> 00:39:34,300 why don't you rise up and down my daddy's cup for a 380 00:39:34,300 --> 00:39:39,300 while? Yeah, you want me to rise up and down? Yeah, just like that. 381 00:39:39,660 --> 00:39:40,660 Oh, yeah. 382 00:39:44,030 --> 00:39:45,030 Oh, I love you. 383 00:39:45,450 --> 00:39:48,830 And my daddy's caught in a trap. Is he walking for me? 384 00:39:49,850 --> 00:39:53,010 Oh, yes. 385 00:40:15,300 --> 00:40:16,980 Oh, you're so wonderful. 386 00:40:18,040 --> 00:40:20,260 I love sharing my daddy. 387 00:40:23,800 --> 00:40:28,920 Tell me how much you love my daddy's clock. 388 00:40:29,580 --> 00:40:35,860 What do you feel my daddy's clock, huh? 389 00:41:00,320 --> 00:41:06,020 I love watching my daddy stretch your fucking head. 390 00:41:11,790 --> 00:41:14,430 Once you've got my daddy's balls, I'll invite him. 391 00:41:41,780 --> 00:41:43,660 So much love. 392 00:41:46,140 --> 00:41:49,400 I hear that. 393 00:41:50,540 --> 00:41:52,760 How much my daddy likes his pussy. 394 00:41:53,080 --> 00:41:55,540 He makes my daddy such a happy man. 395 00:42:24,580 --> 00:42:26,680 Thank you. 396 00:42:40,140 --> 00:42:41,240 Oh, yes. 397 00:42:41,780 --> 00:42:43,720 Oh, yes. 398 00:42:52,220 --> 00:42:53,220 Oh, 399 00:42:53,880 --> 00:42:56,700 yes. 400 00:43:11,210 --> 00:43:12,210 my fucking daddy's cock? 401 00:43:12,510 --> 00:43:14,670 Oh yeah, cum on my daddy's cock. 402 00:43:15,570 --> 00:43:17,910 Don't stop until he's fucking cum on his cock. 403 00:44:58,189 --> 00:44:59,310 Oh, my God. 404 00:45:02,110 --> 00:45:03,110 Oh, 405 00:45:04,790 --> 00:45:05,790 my God. 406 00:45:22,380 --> 00:45:23,380 Bye. Bye. 407 00:49:22,220 --> 00:49:23,220 Mmm. 408 00:50:56,080 --> 00:50:57,560 You should take my Johnny's fucking car. 409 00:50:58,080 --> 00:50:59,960 Oh, yeah. 410 00:53:21,070 --> 00:53:23,650 Oh my God, fuck, that feels so good. 411 00:53:25,050 --> 00:53:26,830 Yeah, taste daddy's fucking cup. 412 00:53:29,130 --> 00:53:30,130 Oh, 413 00:53:31,550 --> 00:53:35,790 tell me how much you love that. Oh, that feels so good, baby. 414 00:53:38,830 --> 00:53:43,610 I want you to look at my daddy's popcorn and you won't even know. 415 00:53:44,680 --> 00:53:45,578 Yeah, that's it. 416 00:53:45,580 --> 00:53:51,180 You can come to my daddy. You can put your legs up like this. Yeah, there we 417 00:53:51,740 --> 00:53:52,740 Like that. 418 00:53:54,560 --> 00:53:58,240 Yeah, yeah, come on my daddy. Come on my daddy's butt. 419 00:53:59,660 --> 00:54:01,880 Yes, it's right there. 420 00:54:06,320 --> 00:54:09,120 It's such a good girl. Yes, yes, yes. 421 00:54:39,810 --> 00:54:41,830 Would you like my daddy's cum? 422 00:54:42,130 --> 00:54:43,130 Yeah. 423 00:54:43,430 --> 00:54:46,990 Would you come over here and go on the floor and beg for his fucking cum? 424 00:54:48,230 --> 00:54:49,630 Mr. Remington. Mr. 425 00:54:49,850 --> 00:54:50,850 Remington. 426 00:54:50,970 --> 00:54:52,410 Give me your cum. 427 00:54:58,030 --> 00:55:00,750 I prefer it on my face. 428 00:55:03,150 --> 00:55:05,410 Yeah, hold your fucking face right there. 429 00:55:05,840 --> 00:55:08,880 I want you to go back to my daddy's house. I love you so much. 430 00:55:09,120 --> 00:55:10,120 Yeah, 431 00:55:10,240 --> 00:55:11,240 I think you do too. 432 00:55:11,540 --> 00:55:12,078 I love you so much. 433 00:55:12,080 --> 00:55:14,660 I love you so much. I love you so much. 434 00:55:16,220 --> 00:55:21,820 I love you so much. I love you so much. I love you so much. 435 00:55:22,960 --> 00:55:24,780 I love you so much. 436 00:55:25,940 --> 00:55:28,260 I love you so much. 437 00:55:29,140 --> 00:55:30,140 I love you so much. 438 00:55:31,180 --> 00:55:33,400 I love you so much. 439 00:55:34,970 --> 00:55:36,010 Oh, close your eyes. 440 00:55:37,410 --> 00:55:41,750 Now hold your fucking face right there and we're going to come over. 441 00:55:42,790 --> 00:55:45,450 Oh, yes. 442 00:55:47,250 --> 00:55:48,530 Oh, yes. Oh, yes. 443 00:55:50,210 --> 00:55:51,550 Oh, yes. Oh, yes. 444 00:56:14,580 --> 00:56:16,760 I have never been with a girl. 445 00:56:17,420 --> 00:56:19,160 I have never had a threesome. 446 00:56:19,840 --> 00:56:25,540 The feeling of two people touching me, taking me, was completely brand new. 447 00:56:26,180 --> 00:56:31,040 I was completely consumed by them, and it came over and over again. 30201

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.