Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,902 --> 00:00:06,902
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:06,902 --> 00:00:09,947
-[man whistling]
-[pensive music playing]
3
00:00:13,200 --> 00:00:14,076
[Yeong-do] Damn.
4
00:00:15,536 --> 00:00:16,370
[sighs]
5
00:00:19,123 --> 00:00:21,333
Oh. [chuckles]
6
00:00:25,379 --> 00:00:26,547
[sighs]
7
00:00:30,634 --> 00:00:33,220
I really like this place
because it's got this…
8
00:00:34,638 --> 00:00:35,473
[clicks tongue]
9
00:00:35,556 --> 00:00:37,516
…beautiful view, right?
10
00:00:37,600 --> 00:00:38,976
For no good reason, though.
11
00:00:39,518 --> 00:00:42,188
-[chuckling]
-There are too many eyes up here, though.
12
00:00:44,565 --> 00:00:45,399
All right.
13
00:00:46,108 --> 00:00:48,527
Forgive me
if this makes you uncomfortable, yeah.
14
00:00:49,737 --> 00:00:54,033
I was here visiting
another young friend of mine, so…
15
00:00:54,533 --> 00:00:55,785
[chuckling]
16
00:00:56,327 --> 00:00:57,495
[inhales deeply]
17
00:00:58,496 --> 00:01:02,208
[exhales] Now Bongsan
is finally over and done with.
18
00:01:03,834 --> 00:01:07,171
Chairman Lee made a tough decision
this time.
19
00:01:09,423 --> 00:01:12,802
So now I'm thinking that you should
finally come to a decision yourself.
20
00:01:14,178 --> 00:01:15,721
I need a little more time.
21
00:01:15,805 --> 00:01:18,766
Your father is not an easy mark
by any means.
22
00:01:19,266 --> 00:01:22,311
If you drag your feet,
you'll lose the opportunity.
23
00:01:24,396 --> 00:01:27,233
Well, the choice is yours.
24
00:01:28,442 --> 00:01:32,279
Do you want to stay an outsider, a misfit,
who doesn't belong anywhere?
25
00:01:32,905 --> 00:01:33,739
Huh?
26
00:01:34,490 --> 00:01:35,574
Or maybe…
27
00:01:36,450 --> 00:01:38,410
[sighs]
28
00:01:39,912 --> 00:01:43,249
…do you wanna be
the new ruler of the square?
29
00:01:44,375 --> 00:01:47,294
[music pulsates intensely]
30
00:01:51,006 --> 00:01:52,883
[opening theme music playing]
31
00:02:17,491 --> 00:02:20,953
MERCY FOR NONE
32
00:02:21,829 --> 00:02:23,497
[Yeong-do humming]
33
00:02:23,581 --> 00:02:24,582
[car beeps]
34
00:02:25,249 --> 00:02:27,585
[unsettling music playing]
35
00:02:27,668 --> 00:02:28,836
[footsteps approaching]
36
00:02:32,798 --> 00:02:35,301
Oh, for fuck's sake.
I thought you were dead.
37
00:02:36,719 --> 00:02:39,638
Wow, Lee Ju-woon,
that fucking bastard. Huh?
38
00:02:39,722 --> 00:02:40,556
Hey, wait, wait.
39
00:02:40,639 --> 00:02:43,392
You're not thinking clearly
because of your brother-- [grunts]
40
00:02:43,475 --> 00:02:45,436
[Yeong-do groaning]
41
00:02:46,520 --> 00:02:47,354
Damn it!
42
00:02:47,438 --> 00:02:49,315
[choking]
43
00:02:49,398 --> 00:02:51,150
-[running footsteps approach]
-[blow thuds]
44
00:02:51,233 --> 00:02:52,651
[grunts, pants]
45
00:02:54,445 --> 00:02:55,946
[Gi-jun grunts, groans]
46
00:02:56,572 --> 00:02:57,406
[winces]
47
00:02:57,489 --> 00:02:59,158
[panting]
48
00:02:59,241 --> 00:03:01,118
[dark music playing]
49
00:03:12,379 --> 00:03:13,297
It's been a while.
50
00:03:15,132 --> 00:03:16,592
[vehicle approaching]
51
00:03:22,848 --> 00:03:24,850
[vehicle departing]
52
00:03:30,731 --> 00:03:33,192
-[music intensifies]
-[both grunting]
53
00:03:39,198 --> 00:03:40,115
[car alarm chirps]
54
00:03:41,659 --> 00:03:42,701
[police radio beeps]
55
00:03:43,202 --> 00:03:44,078
[attacker sighs]
56
00:03:44,161 --> 00:03:45,871
[indistinct police radio chatter]
57
00:03:48,666 --> 00:03:49,875
See you later.
58
00:03:50,876 --> 00:03:51,794
[attacker sighs]
59
00:03:52,711 --> 00:03:53,671
[chuckles softly]
60
00:03:56,048 --> 00:03:58,175
-[police radio beeps]
-[officer 1 on radio] On your way?
61
00:03:58,968 --> 00:04:00,386
[officer 2] We're ten minutes out.
62
00:04:01,762 --> 00:04:04,515
-[police radio beeps]
-[indistinct police radio chatter]
63
00:04:04,598 --> 00:04:05,683
[exhales heavily]
64
00:04:06,392 --> 00:04:08,102
[tense music playing]
65
00:04:08,185 --> 00:04:10,229
Holy shit.
66
00:04:11,272 --> 00:04:14,400
I almost went to be
with the Lord Jesus fuckin' Christ.
67
00:04:14,483 --> 00:04:15,526
[laughing]
68
00:04:18,362 --> 00:04:19,196
[sighs]
69
00:04:20,239 --> 00:04:22,199
Nam Gi-jun. Oh…
70
00:04:22,283 --> 00:04:25,869
So that bastard
is as crazy as they say, huh?
71
00:04:26,370 --> 00:04:28,747
[laughing]
72
00:04:34,169 --> 00:04:35,838
DIRECTOR LEE JU-WOON
73
00:04:35,921 --> 00:04:39,008
Why did you do that,
you silly motherfucker?
74
00:04:39,925 --> 00:04:43,512
[Seong-won] So, you want me to track down
the guy who took off in this car?
75
00:04:43,595 --> 00:04:45,306
-[clicking mouse]
-Is that it?
76
00:04:45,389 --> 00:04:46,598
This is the last one.
77
00:04:47,725 --> 00:04:49,393
Then you'll never see me again.
78
00:04:51,103 --> 00:04:52,021
[taps phone on desk]
79
00:04:52,104 --> 00:04:53,063
[blows air]
80
00:04:59,486 --> 00:05:00,487
Listen, Gi-jun.
81
00:05:01,280 --> 00:05:02,114
[inhales]
82
00:05:02,197 --> 00:05:05,200
You know how this fucking loser
managed to survive this long?
83
00:05:06,285 --> 00:05:08,287
[pensive music playing]
84
00:05:09,997 --> 00:05:12,082
I possess a talent
for knowing which job to take
85
00:05:12,166 --> 00:05:14,001
and which to pass, hm?
86
00:05:14,960 --> 00:05:16,795
Look, this is a terrible idea.
87
00:05:17,296 --> 00:05:20,215
There's no way I'm doing this.
You said the guy's a cop.
88
00:05:20,716 --> 00:05:23,302
You'll be in deep shit
if you mess with all of that.
89
00:05:23,802 --> 00:05:27,264
But when it was Gi-seok,
you decided to take that job, right?
90
00:05:30,017 --> 00:05:32,978
PLANNING AND BUDGET DEPARTMENT
SUPERINTENDENT CHA YEONG-DO
91
00:05:34,521 --> 00:05:35,356
[sighs]
92
00:05:35,439 --> 00:05:36,357
[knocking on door]
93
00:05:37,274 --> 00:05:38,400
Yeah?
94
00:05:39,693 --> 00:05:42,863
-Aren't you heading out?
-I've still got some work to catch up on.
95
00:05:42,946 --> 00:05:43,781
Go on ahead.
96
00:05:44,365 --> 00:05:47,159
-Yes, sir. See you tomorrow.
-Mm, have a good night.
97
00:05:59,838 --> 00:06:00,756
[line ringing]
98
00:06:00,839 --> 00:06:04,051
[Yeong-do] Hey. I got to meet Nam Gi-jun,
thanks to you.
99
00:06:05,135 --> 00:06:07,930
[sighs] Well, I've gotta say,
this isn't like you,
100
00:06:08,430 --> 00:06:11,517
pulling this kind of bullshit thing
behind my back.
101
00:06:12,434 --> 00:06:14,937
[sighs] We should meet sometime soon.
102
00:06:15,437 --> 00:06:16,563
[phone beeps]
103
00:06:17,064 --> 00:06:18,732
[automated voice]
To play the message again…
104
00:06:19,274 --> 00:06:20,859
[exhales heavily]
105
00:06:29,618 --> 00:06:30,869
Aren't you working?
106
00:06:31,787 --> 00:06:33,747
I heard you called for a board meeting.
107
00:06:39,461 --> 00:06:42,673
That's where I'm going, instead of you.
108
00:06:45,384 --> 00:06:47,302
Can you repeat that? You're going?
109
00:06:48,011 --> 00:06:51,890
[inhales] I don't even know
where to begin with all this.
110
00:06:51,974 --> 00:06:53,851
[tense music playing]
111
00:06:53,934 --> 00:06:55,686
When I first met Mr. Kim,
112
00:06:56,437 --> 00:06:59,857
and we said we'd change
the whole game together?
113
00:07:00,732 --> 00:07:02,192
Or maybe
114
00:07:03,402 --> 00:07:05,946
the moment I decided that I'm taking over?
115
00:07:09,116 --> 00:07:11,452
Are you out of your goddamn mind?
116
00:07:11,535 --> 00:07:14,371
Cha Yeong-do is a crazy bastard.
You don't even know!
117
00:07:15,289 --> 00:07:16,790
Why are you blaming him?
118
00:07:17,374 --> 00:07:20,127
All of this happened
because you pushed me out.
119
00:07:21,044 --> 00:07:24,923
You idiot! This position? This life?
It's a nightmare every single day!
120
00:07:25,007 --> 00:07:28,093
Everything I've done, I did it for you!
121
00:07:28,177 --> 00:07:31,388
No, my son shouldn't have
to live like this, you bastard!
122
00:07:33,515 --> 00:07:34,349
[scoffs]
123
00:07:34,892 --> 00:07:36,143
That's what you want.
124
00:07:38,061 --> 00:07:39,229
Not what I want.
125
00:07:41,732 --> 00:07:42,858
You know,
126
00:07:43,484 --> 00:07:45,486
I've always wanted to be like you.
127
00:07:46,904 --> 00:07:48,447
I wanted to take your place.
128
00:07:49,281 --> 00:07:51,992
I've been working toward my vision.
But you?
129
00:07:53,202 --> 00:07:56,830
You were just planning
to hand it over to someone else.
130
00:07:59,082 --> 00:07:59,917
[paper rustling]
131
00:08:04,838 --> 00:08:06,423
[ominous music playing]
132
00:08:08,300 --> 00:08:09,510
NAME: LEE JU-WOON
133
00:08:09,593 --> 00:08:11,512
SEARCH AND SEIZURE WARRANT
APPLICATION
134
00:08:13,430 --> 00:08:15,057
-[paper thuds]
-You little shit!
135
00:08:16,391 --> 00:08:19,186
You think you can stop me
with that goddamn warrant?
136
00:08:19,269 --> 00:08:21,605
You think that Shin and Park
are gonna pay attention to you?
137
00:08:21,688 --> 00:08:22,731
If they won't…
138
00:08:23,398 --> 00:08:24,775
[exhales shakily]
139
00:08:24,858 --> 00:08:26,443
…I'll make them pay attention.
140
00:08:33,951 --> 00:08:35,160
Just watch me.
141
00:08:35,244 --> 00:08:36,578
[Seong-cheol] We should get going.
142
00:08:46,004 --> 00:08:47,089
Sir, I'm sorry.
143
00:08:57,641 --> 00:08:58,475
[door closes]
144
00:09:02,479 --> 00:09:03,313
[Yeong-do] Mm.
145
00:09:17,119 --> 00:09:18,745
Hey, Mr. An. Yeah.
146
00:09:19,580 --> 00:09:21,039
I'm sorry I kept you waiting.
147
00:09:22,124 --> 00:09:24,918
Are you prepared to even the score
with Nam Gi-jun now?
148
00:09:25,752 --> 00:09:27,546
[intriguing music playing]
149
00:09:27,629 --> 00:09:29,256
You should take my car there.
150
00:09:29,339 --> 00:09:31,341
[engine revving]
151
00:09:41,059 --> 00:09:43,687
Nam Gi-jun will find you on his own.
152
00:09:43,770 --> 00:09:50,777
AUTHORIZED VEHICLES ONLY
153
00:09:52,070 --> 00:09:53,864
[computers beeping]
154
00:09:53,947 --> 00:09:56,450
[Graveyard operator]
Huh? Ma'am, come take a look!
155
00:09:57,534 --> 00:09:58,619
[cell phone vibrates]
156
00:10:04,333 --> 00:10:05,250
[sighs]
157
00:10:08,295 --> 00:10:11,882
[Seong-won] Hey, I found the cop.
I just texted you the address.
158
00:10:12,633 --> 00:10:13,800
Yeah, all right.
159
00:10:14,843 --> 00:10:17,763
But Gi-jun,
how far are you gonna go with this?
160
00:10:18,889 --> 00:10:20,015
It needs to end.
161
00:10:21,642 --> 00:10:22,643
Completely.
162
00:10:27,314 --> 00:10:28,398
[music fades out]
163
00:10:31,401 --> 00:10:35,614
-[executive 1] What's he doing here?
-[executives murmuring]
164
00:10:35,697 --> 00:10:36,615
JUWOON
165
00:10:38,492 --> 00:10:39,534
[sighs]
166
00:10:44,373 --> 00:10:46,375
[executives continue murmuring]
167
00:10:47,668 --> 00:10:48,669
[Geum-son sighs]
168
00:10:56,927 --> 00:11:00,722
Gentlemen… I look forward
to working with you from now on.
169
00:11:01,723 --> 00:11:04,142
[pensive music playing]
170
00:11:13,860 --> 00:11:14,820
[executive slams table]
171
00:11:16,363 --> 00:11:17,531
[exhales incredulously]
172
00:11:18,115 --> 00:11:19,783
I see what's happening here now.
173
00:11:21,118 --> 00:11:23,245
You thought you'd get
Seong-cheol on your side
174
00:11:23,328 --> 00:11:24,579
and start a coup or something.
175
00:11:24,663 --> 00:11:26,915
Listen here, sir.
You're wasting your time.
176
00:11:27,541 --> 00:11:30,502
While you were sitting at your desk
reading your little books,
177
00:11:31,628 --> 00:11:34,715
we were out there staring death
in the face with Chairman Lee.
178
00:11:36,049 --> 00:11:38,176
No one here even considers you…
179
00:11:40,887 --> 00:11:42,180
as one of us.
180
00:11:44,599 --> 00:11:46,601
Anybody who cannot accept this
181
00:11:48,228 --> 00:11:49,521
is welcome to leave.
182
00:11:59,114 --> 00:12:01,116
[executive 2] What are you all doing?
Let's go.
183
00:12:01,199 --> 00:12:02,033
[door opens]
184
00:12:02,117 --> 00:12:05,787
[executives murmuring in displeasure]
185
00:12:05,871 --> 00:12:09,207
[Director Park, faintly] What do you think
you're doing? Get outta my way!
186
00:12:09,291 --> 00:12:10,167
Bastards.
187
00:12:10,250 --> 00:12:12,169
[Director Park screaming]
188
00:12:12,252 --> 00:12:15,338
[executives murmur worriedly]
189
00:12:16,798 --> 00:12:18,300
I'm not like my father.
190
00:12:22,971 --> 00:12:27,434
My father never wanted
to get his old hands dirty.
191
00:12:28,310 --> 00:12:30,604
It's really not a problem for me.
192
00:12:31,688 --> 00:12:32,981
I'm not afraid
193
00:12:33,774 --> 00:12:35,066
to get my hands dirty
194
00:12:36,443 --> 00:12:38,195
if that's what it takes.
195
00:12:39,237 --> 00:12:41,239
[ominous music playing]
196
00:12:49,998 --> 00:12:52,501
[safe beeping, lock releases]
197
00:12:57,547 --> 00:12:59,966
[music intensifies, fades]
198
00:13:10,435 --> 00:13:12,437
[footsteps approaching]
199
00:13:25,992 --> 00:13:27,160
Oh, Tae-hwan.
200
00:13:28,286 --> 00:13:29,412
Why did you do it?
201
00:13:30,705 --> 00:13:31,873
Eleven years ago…
202
00:13:34,042 --> 00:13:36,002
Why didn't you just kill me then?
203
00:13:36,086 --> 00:13:38,088
[dark music playing]
204
00:13:41,967 --> 00:13:43,009
Fuck.
205
00:13:45,220 --> 00:13:46,888
This is humiliating.
206
00:13:46,972 --> 00:13:49,558
-[music intensifies]
-[both grunting]
207
00:14:01,820 --> 00:14:02,863
[both panting]
208
00:14:09,035 --> 00:14:09,953
[blade clatters]
209
00:14:23,550 --> 00:14:24,801
We should end this.
210
00:14:31,433 --> 00:14:33,351
-[blades slicing]
-[both grunting]
211
00:14:43,778 --> 00:14:44,821
[blade clatters]
212
00:14:45,655 --> 00:14:47,657
[Tae-hwan panting]
213
00:14:54,039 --> 00:14:54,873
Pick it up.
214
00:15:00,921 --> 00:15:02,923
-[blades resume slicing]
-[both grunting]
215
00:15:03,006 --> 00:15:05,008
[Tae-hwan panting]
216
00:15:07,594 --> 00:15:09,763
-[blades slicing]
-[both grunting]
217
00:15:09,846 --> 00:15:11,848
-[flesh squelches]
-[Tae-hwan panting]
218
00:15:16,394 --> 00:15:17,979
-[flesh squelches]
-[Tae-hwan groans]
219
00:15:18,563 --> 00:15:21,024
-[moaning]
-[blades clank]
220
00:15:21,107 --> 00:15:22,651
[both straining]
221
00:15:25,987 --> 00:15:27,030
[Tae-hwan groans]
222
00:15:29,449 --> 00:15:30,951
[grunting]
223
00:15:35,038 --> 00:15:37,040
[panting]
224
00:15:40,627 --> 00:15:41,711
[blade slices]
225
00:15:41,795 --> 00:15:43,213
-[blows thudding]
-[Tae-hwan grunts]
226
00:15:47,676 --> 00:15:49,678
[panting]
227
00:15:53,264 --> 00:15:54,432
-[grunts]
-[blow thuds]
228
00:15:59,145 --> 00:16:00,772
[Tae-hwan breathing weakly]
229
00:16:00,855 --> 00:16:02,273
Can we end this?
230
00:16:02,357 --> 00:16:04,109
[laughs softly]
231
00:16:12,200 --> 00:16:13,618
[grunts]
232
00:16:16,371 --> 00:16:18,415
[both grunt]
233
00:16:18,498 --> 00:16:19,541
Don't you see?
234
00:16:24,796 --> 00:16:26,548
You should've killed me then.
235
00:16:26,631 --> 00:16:28,383
-[Gi-jun choking]
-[Tae-hwan grunts]
236
00:16:29,259 --> 00:16:31,594
[both straining]
237
00:16:40,353 --> 00:16:41,438
[blade scrapes floor]
238
00:16:43,606 --> 00:16:45,483
-[blade thrusts]
-[Tae-hwan groaning]
239
00:16:45,567 --> 00:16:46,401
[blade thrusts]
240
00:16:48,820 --> 00:16:52,115
[Tae-hwan panting]
241
00:16:56,286 --> 00:16:57,120
[Tae-hwan moans]
242
00:17:00,040 --> 00:17:01,082
Son of a bitch.
243
00:17:02,125 --> 00:17:04,044
Humiliated to the very end.
244
00:17:05,837 --> 00:17:06,963
[blood squelches]
245
00:17:12,260 --> 00:17:14,262
[blood trickling]
246
00:17:20,268 --> 00:17:22,270
[breathing weakly]
247
00:17:30,904 --> 00:17:31,821
Gi-jun.
248
00:17:35,116 --> 00:17:36,242
In this world…
249
00:17:39,621 --> 00:17:40,914
it never ends
250
00:17:42,332 --> 00:17:43,917
until we're all dead.
251
00:17:44,000 --> 00:17:46,336
[somber music playing]
252
00:17:46,419 --> 00:17:47,253
I know.
253
00:17:48,088 --> 00:17:49,589
[Tae-hwan groaning weakly]
254
00:17:58,389 --> 00:17:59,557
Go and…
255
00:18:00,433 --> 00:18:01,601
[line ringing]
256
00:18:02,435 --> 00:18:03,561
…find him.
257
00:18:07,148 --> 00:18:09,984
MR. KIM
CALLING…
258
00:18:10,068 --> 00:18:10,902
[door opens]
259
00:18:12,695 --> 00:18:13,530
[door closes]
260
00:18:13,613 --> 00:18:15,698
[ominous music playing]
261
00:18:15,782 --> 00:18:16,741
Welcome in.
262
00:18:21,121 --> 00:18:22,956
So this is how it ends.
263
00:18:23,832 --> 00:18:25,542
Certainly looks like it.
264
00:18:26,668 --> 00:18:27,585
So then,
265
00:18:28,628 --> 00:18:29,754
do you regret it?
266
00:18:30,964 --> 00:18:32,507
Doing what you've done?
267
00:18:33,258 --> 00:18:34,342
[scoffs]
268
00:18:34,425 --> 00:18:36,427
[chuckles softly]
269
00:18:37,178 --> 00:18:40,473
Your selfishness is impressive,
you know that? Hm?
270
00:18:41,641 --> 00:18:43,726
You had chances to make things right.
271
00:18:44,394 --> 00:18:46,604
But you never did, even though
272
00:18:48,106 --> 00:18:49,566
you knew everything.
273
00:18:49,649 --> 00:18:50,483
Why?
274
00:18:52,110 --> 00:18:53,486
Because it was too sweet.
275
00:18:54,779 --> 00:18:58,283
Because you didn't want
to lose everything you had.
276
00:19:00,535 --> 00:19:01,494
[unsheathes blade]
277
00:19:01,578 --> 00:19:03,788
You're bloodying your own hands?
278
00:19:03,872 --> 00:19:06,875
Well, you know,
this wasn't part of the plan.
279
00:19:08,459 --> 00:19:10,420
But letting you draw breath is a risk
280
00:19:11,004 --> 00:19:12,797
I'm not willing to take.
281
00:19:14,507 --> 00:19:15,508
You get it.
282
00:19:16,134 --> 00:19:19,971
Oh, and don't worry about
your prosecutor son.
283
00:19:20,555 --> 00:19:21,931
I'll take good care of him.
284
00:19:22,015 --> 00:19:25,351
You've made an awfully huge mistake
bringing Geum-son into this.
285
00:19:25,435 --> 00:19:26,269
Have I?
286
00:19:26,978 --> 00:19:29,105
-Well, I'm not so sure about--
-[gun cocks]
287
00:19:36,779 --> 00:19:37,614
Yeah.
288
00:19:39,365 --> 00:19:40,533
Just calm down.
289
00:19:43,745 --> 00:19:45,205
You fucker.
290
00:19:46,289 --> 00:19:47,207
[coughs]
291
00:19:48,208 --> 00:19:50,210
-[gun fires]
-[Ju-woon coughing]
292
00:19:50,293 --> 00:19:51,127
You little…
293
00:19:51,211 --> 00:19:52,337
[Ju-woon choking]
294
00:19:52,420 --> 00:19:54,422
[gun cocking]
295
00:19:54,505 --> 00:19:56,674
[both straining]
296
00:20:00,595 --> 00:20:02,805
-[gun fires]
-[both groaning]
297
00:20:06,851 --> 00:20:08,478
[both grunting]
298
00:20:17,904 --> 00:20:18,947
[yells]
299
00:20:19,447 --> 00:20:20,740
[tires screech]
300
00:20:21,866 --> 00:20:23,493
-[engine turns off]
-[door opens]
301
00:20:25,203 --> 00:20:27,664
[panting]
302
00:20:28,790 --> 00:20:30,792
[suspenseful music playing]
303
00:20:36,839 --> 00:20:37,799
[music fades out]
304
00:20:50,687 --> 00:20:51,562
You all right, sir?
305
00:20:53,648 --> 00:20:56,067
[unsettling music playing]
306
00:20:56,150 --> 00:20:57,360
[ominous sting]
307
00:20:58,319 --> 00:20:59,654
[man, faintly] Don't move!
308
00:21:00,530 --> 00:21:02,532
[sounds muffle]
309
00:21:09,122 --> 00:21:11,207
-[sounds resume]
-[officer on radio] We're on our way.
310
00:21:11,291 --> 00:21:13,418
-[panting]
-[sirens approaching]
311
00:21:19,382 --> 00:21:22,260
[man] You're under arrest
on suspicion of Lee Ju-woon's murder.
312
00:21:22,343 --> 00:21:23,177
Ju-woon.
313
00:21:23,261 --> 00:21:26,180
[man] Anything you say can and will
be used against you in a court of law.
314
00:21:26,264 --> 00:21:28,558
You have the right
to speak to an attorney.
315
00:21:28,641 --> 00:21:31,144
[Yeong-do] And you have the right
to remain silent.
316
00:21:32,145 --> 00:21:35,481
-[man] Wait outside.
-[Yeong-do] Boy, what happened here?
317
00:21:35,565 --> 00:21:36,524
[handcuffs clicking]
318
00:21:39,986 --> 00:21:42,488
Why did you do this? Huh?
319
00:21:46,743 --> 00:21:49,704
So we meet again, and so soon.
320
00:21:50,663 --> 00:21:51,497
Hm?
321
00:21:54,375 --> 00:21:55,209
What is it?
322
00:21:57,003 --> 00:21:58,338
Feel wronged?
323
00:22:01,841 --> 00:22:06,054
[breathing heavily]
324
00:22:20,818 --> 00:22:21,652
[quietly] Yeah.
325
00:22:27,241 --> 00:22:29,243
[pensive music playing]
326
00:22:31,829 --> 00:22:34,123
[siren wailing]
327
00:22:35,375 --> 00:22:36,417
[yells]
328
00:22:37,377 --> 00:22:38,711
-[gun fires]
-[blood squelches]
329
00:22:38,795 --> 00:22:39,712
[panting]
330
00:22:45,343 --> 00:22:47,929
[groans heavily, panting]
331
00:22:53,518 --> 00:22:55,311
[grunting] Oh shit.
332
00:22:55,978 --> 00:22:57,271
[breathing shakily]
333
00:22:57,355 --> 00:22:59,607
Ugh, he's so strong for an old man.
334
00:22:59,690 --> 00:23:00,525
Shit. [grunts]
335
00:23:01,442 --> 00:23:06,072
[panting] You see what happened?
Why did you have to do this?
336
00:23:06,572 --> 00:23:07,407
Huh?
337
00:23:08,616 --> 00:23:11,244
Why couldn't you just look the other way?
338
00:23:12,412 --> 00:23:13,246
[grunts]
339
00:23:14,372 --> 00:23:18,126
You could've… just turned a blind eye.
340
00:23:18,751 --> 00:23:19,627
[grunts angrily]
341
00:23:20,795 --> 00:23:24,465
That's what you've been doing
for the last ten years! Goddamn it.
342
00:23:25,550 --> 00:23:26,676
[strained grunting]
343
00:23:27,385 --> 00:23:29,095
All because of your damn kid.
344
00:23:30,805 --> 00:23:32,598
[panting]
345
00:23:34,392 --> 00:23:35,309
That's it, then.
346
00:23:37,687 --> 00:23:38,521
Don't worry about…
347
00:23:38,604 --> 00:23:41,357
[through headphones] …your little boy.
[panting]
348
00:23:43,151 --> 00:23:44,527
For fuck's sake.
349
00:23:46,446 --> 00:23:48,322
[foreboding music playing]
350
00:23:48,406 --> 00:23:49,615
And our plan
351
00:23:50,700 --> 00:23:53,494
simply wouldn't have been possible
without you.
352
00:23:54,537 --> 00:23:56,205
Eleven years ago,
353
00:23:57,206 --> 00:23:58,166
and now.
354
00:23:58,666 --> 00:24:00,334
Is that why you did it?
355
00:24:01,127 --> 00:24:02,170
[Yeong-do inhales]
356
00:24:02,962 --> 00:24:04,046
Did you kill
357
00:24:06,007 --> 00:24:07,049
Gi-seok…
358
00:24:09,594 --> 00:24:10,636
to get to me?
359
00:24:11,804 --> 00:24:12,930
[scoffs]
360
00:24:13,014 --> 00:24:14,932
[chuckles, clicks tongue]
361
00:24:15,933 --> 00:24:18,186
Well, that's certainly how it played out.
362
00:24:19,604 --> 00:24:21,481
But even without our plan,
363
00:24:22,440 --> 00:24:24,442
your brother would've died anyway.
364
00:24:24,525 --> 00:24:25,359
Why?
365
00:24:27,695 --> 00:24:30,615
Because once Lee Ju-woon picked him
as his successor,
366
00:24:31,324 --> 00:24:34,202
Nam Gi-seok would've
only had two choices then.
367
00:24:34,285 --> 00:24:35,286
Either die,
368
00:24:37,079 --> 00:24:38,706
or take the throne.
369
00:24:38,789 --> 00:24:40,291
[laughs]
370
00:24:46,172 --> 00:24:47,423
You haven't asked.
371
00:24:49,091 --> 00:24:51,928
When I said "our plan,"
I dropped a little hint for you.
372
00:24:52,011 --> 00:24:52,845
Hm?
373
00:24:53,930 --> 00:24:55,306
Don't you wanna know?
374
00:24:58,351 --> 00:24:59,644
The second person…
375
00:25:01,020 --> 00:25:02,688
Who that could be?
376
00:25:04,232 --> 00:25:08,319
[dark tones play, fade out slowly]
377
00:25:14,116 --> 00:25:15,743
Sir. SIU.
378
00:25:17,995 --> 00:25:19,747
Here. Nam Gi-jun's case.
379
00:25:20,581 --> 00:25:23,751
We're taking it over,
and we'd appreciate your cooperation.
380
00:25:36,305 --> 00:25:38,182
[uneasy music playing]
381
00:25:45,231 --> 00:25:46,607
[tires screech]
382
00:25:57,868 --> 00:26:00,496
UNDER CONSTRUCTION
NO ENTRY
383
00:26:06,460 --> 00:26:07,837
Is this where I die?
384
00:26:08,671 --> 00:26:09,922
[music intensifies]
385
00:26:10,006 --> 00:26:12,341
-[handcuffs rattle]
-[men grunting, shouting]
386
00:26:14,093 --> 00:26:15,428
[tires screeching]
387
00:26:15,511 --> 00:26:18,681
-[men shouting, clamoring]
-[blows thudding]
388
00:26:18,764 --> 00:26:20,099
You little shit!
389
00:26:20,641 --> 00:26:21,475
[gun cocks]
390
00:26:22,393 --> 00:26:23,728
[gun firing]
391
00:26:23,811 --> 00:26:24,645
[tires screech]
392
00:26:25,855 --> 00:26:28,774
[men grunting]
393
00:26:30,818 --> 00:26:31,944
[gun fires]
394
00:26:33,613 --> 00:26:35,281
-[gun fires]
-[tires screeching]
395
00:26:37,074 --> 00:26:37,950
[man grunts]
396
00:26:38,909 --> 00:26:41,078
[grunting continues]
397
00:26:42,246 --> 00:26:43,247
Let go!
398
00:26:46,584 --> 00:26:47,877
Let go!
399
00:26:49,378 --> 00:26:50,755
-[tires screech]
-[engine revving]
400
00:26:51,380 --> 00:26:52,548
[metal crashing]
401
00:27:05,603 --> 00:27:06,479
[Gi-jun groans]
402
00:27:08,189 --> 00:27:09,023
[grunts weakly]
403
00:27:13,653 --> 00:27:14,945
[moaning in pain]
404
00:27:16,864 --> 00:27:17,698
[groans]
405
00:27:19,158 --> 00:27:21,160
[man grunting]
406
00:27:25,331 --> 00:27:27,541
Bastard. [groans]
407
00:27:28,793 --> 00:27:30,961
You're so dead, you piece of shit.
408
00:27:31,045 --> 00:27:33,047
-[engine revving]
-[body thuds]
409
00:27:35,633 --> 00:27:38,135
[vehicles approaching]
410
00:27:39,261 --> 00:27:41,263
[suspenseful music playing]
411
00:27:46,727 --> 00:27:47,645
[Seong-won grunts]
412
00:27:50,856 --> 00:27:51,691
[exhales]
413
00:27:52,358 --> 00:27:54,902
[scoffs] Come on,
can't you at least act surprised?
414
00:27:56,654 --> 00:27:57,988
How did you find me here?
415
00:27:59,365 --> 00:28:02,743
Cha Yeong-do called
and asked us to clean this place up.
416
00:28:03,619 --> 00:28:05,496
He said something like
if I took care of you,
417
00:28:05,579 --> 00:28:06,914
there'd be something in it for me.
418
00:28:06,997 --> 00:28:08,040
Shit, I don't know.
419
00:28:08,124 --> 00:28:09,083
So then,
420
00:28:10,084 --> 00:28:11,502
why are you helping me?
421
00:28:14,255 --> 00:28:15,423
[Seong-won sighs]
422
00:28:17,341 --> 00:28:18,676
Sim Seong-won just called.
423
00:28:19,343 --> 00:28:22,179
He says Nam Gi-jun
is confirmed dead at the scene.
424
00:28:23,806 --> 00:28:24,849
What's the angle?
425
00:28:25,349 --> 00:28:27,601
A car accident happened
during the transfer.
426
00:28:30,646 --> 00:28:31,522
Okay.
427
00:28:32,565 --> 00:28:33,649
You're dismissed.
428
00:28:44,535 --> 00:28:46,579
[sighs] Son of a bitch.
429
00:28:47,329 --> 00:28:50,750
Making a living is damn hard. [laughing]
430
00:28:50,833 --> 00:28:54,920
Cha Yeong-do is a manager
in the Planning and Budget Department.
431
00:28:55,004 --> 00:28:56,172
Quite a cushy position.
432
00:28:56,255 --> 00:28:57,465
CHA YEONG-DO, MANAGER
433
00:28:57,548 --> 00:28:58,841
What's unusual is
434
00:28:59,425 --> 00:29:01,552
that when someone reaches that level,
435
00:29:01,635 --> 00:29:04,513
they usually either move up
or get reassigned within a few years.
436
00:29:05,014 --> 00:29:05,848
But this clown?
437
00:29:05,931 --> 00:29:07,725
He's been stuck in that spot
for 11 years now.
438
00:29:08,476 --> 00:29:11,562
[chuckles] Well, he didn't
go to the National Police University,
439
00:29:11,645 --> 00:29:14,732
so he probably
just decided to stay where he is.
440
00:29:15,983 --> 00:29:18,611
So he's been covering
for Juwoon and Bongsan
441
00:29:18,694 --> 00:29:19,987
for the last 11 years.
442
00:29:21,238 --> 00:29:22,198
[Seong-won] Mm-hmm.
443
00:29:23,866 --> 00:29:25,826
You haven't answered my question yet.
444
00:29:27,536 --> 00:29:28,829
Why are you helping me?
445
00:29:28,913 --> 00:29:32,541
[Yang-sik] Guys, we'll be here all night
at this rate. Pick up that pace.
446
00:29:32,625 --> 00:29:34,043
You could get yourself killed.
447
00:29:37,213 --> 00:29:39,089
You're right. [laughing]
448
00:29:40,216 --> 00:29:41,050
Oh, right.
449
00:29:42,259 --> 00:29:43,177
Here.
450
00:29:44,345 --> 00:29:46,347
Take this burner. It's safe to use.
451
00:29:47,264 --> 00:29:48,182
And…
452
00:29:48,265 --> 00:29:49,517
[plastic crinkling]
453
00:29:49,600 --> 00:29:52,311
Here. It's Lee Ju-woon's pipe.
454
00:29:53,020 --> 00:29:54,980
It means something to you, right?
455
00:29:56,649 --> 00:29:57,483
Listen.
456
00:29:58,526 --> 00:30:01,862
I'm leaving the country
before I get caught up in this shit.
457
00:30:03,697 --> 00:30:05,115
You know what I mean, right?
458
00:30:08,369 --> 00:30:09,286
Well, go on.
459
00:30:16,669 --> 00:30:17,920
[exhales heavily]
460
00:30:21,090 --> 00:30:21,924
[gun fires]
461
00:30:23,259 --> 00:30:25,219
[Yeong-do panting]
462
00:30:25,302 --> 00:30:26,971
[panting heard through phone]
463
00:30:27,054 --> 00:30:28,264
That's it, then.
464
00:30:30,015 --> 00:30:32,101
Don't worry about your little boy.
465
00:30:32,184 --> 00:30:35,145
-[unsettling music playing]
-[breathing shakily]
466
00:30:41,527 --> 00:30:42,987
I'll take care of it, right away.
467
00:30:43,571 --> 00:30:44,530
No, not yet.
468
00:30:49,285 --> 00:30:51,328
Cha Yeong-do's got
confidential information
469
00:30:51,412 --> 00:30:52,580
on the organization.
470
00:30:53,330 --> 00:30:55,499
It's important we get to it first.
471
00:30:55,583 --> 00:30:57,001
[inhales]
472
00:31:05,801 --> 00:31:08,387
SEIZE AND SEARCH WARRANT
CHA YEONG-DO
473
00:31:08,470 --> 00:31:11,140
[music darkens ominously]
474
00:31:15,436 --> 00:31:17,313
SEOUL METROPOLITAN POLICE AGENCY
475
00:31:17,396 --> 00:31:19,440
[investigators chattering indistinctly]
476
00:31:20,024 --> 00:31:21,025
All right, let's go.
477
00:31:21,108 --> 00:31:23,444
[suspenseful music playing]
478
00:31:23,527 --> 00:31:24,987
Central District Prosecutors' Office.
479
00:31:30,492 --> 00:31:33,746
All right, let's pick up the pace, people.
Don't leave anything on the floor.
480
00:31:33,829 --> 00:31:35,247
No one can get in touch with him.
481
00:31:35,331 --> 00:31:37,458
[investigator 1] Ugh.
Guess he's picked up on it.
482
00:31:38,042 --> 00:31:39,585
All right, make sure to take everything.
483
00:31:39,668 --> 00:31:41,545
-Leave nothing behind.
-[investigators clamoring]
484
00:31:41,629 --> 00:31:42,463
Look,
485
00:31:42,546 --> 00:31:45,382
if Cha Yeong-do doesn't turn up,
this is going to be on you.
486
00:31:45,466 --> 00:31:47,885
[investigators chattering indistinctly]
487
00:31:47,968 --> 00:31:49,845
What's going on here?
488
00:31:49,929 --> 00:31:50,971
Come on, let's move!
489
00:31:55,225 --> 00:31:59,063
-[investigator 2] Come on, that's enough.
-Ugh, you've gotta be fucking kidding me.
490
00:31:59,146 --> 00:32:00,606
-[phone ringing]
-[whistling]
491
00:32:00,689 --> 00:32:01,607
Hi, what's up?
492
00:32:01,690 --> 00:32:04,443
[man] Sir, you can't come
into the office right now.
493
00:32:04,944 --> 00:32:06,946
The prosecution is doing
a search and seizure.
494
00:32:08,489 --> 00:32:09,949
-Sir? Sir?
-Oh, goddamn it.
495
00:32:10,032 --> 00:32:10,991
[tires screeching]
496
00:32:12,618 --> 00:32:13,535
[line ringing]
497
00:32:16,497 --> 00:32:17,831
Hello, Mr. Lee.
498
00:32:17,915 --> 00:32:20,376
What's going on? You went behind my back?
499
00:32:20,459 --> 00:32:23,170
I told you before, I do what I have to do.
500
00:32:23,253 --> 00:32:24,254
What the fu--
501
00:32:25,214 --> 00:32:27,216
[exhales, laughs]
502
00:32:27,967 --> 00:32:28,884
Listen.
503
00:32:29,802 --> 00:32:32,346
I'm not sure what your endgame is here.
504
00:32:33,430 --> 00:32:35,766
I just think it's best
to leave it alone, yeah?
505
00:32:36,392 --> 00:32:38,769
Things have been going well.
The fuck are you doing right now?
506
00:32:38,852 --> 00:32:41,730
Did you really think I wouldn't find out?
507
00:32:44,608 --> 00:32:46,318
-[tires screech]
-[brake clicks]
508
00:32:46,986 --> 00:32:47,903
My father
509
00:32:49,530 --> 00:32:51,407
wasn't killed by Nam Gi-jun.
510
00:32:52,116 --> 00:32:54,868
I told you I needed more time,
but you just couldn't wait, could you?
511
00:32:56,245 --> 00:32:58,914
Uh… wait, Mr. Lee.
512
00:32:59,832 --> 00:33:03,085
I think there's a little misunderstanding.
513
00:33:03,168 --> 00:33:04,128
Oh, really?
514
00:33:05,212 --> 00:33:07,464
That's how you must operate, I guess.
515
00:33:08,090 --> 00:33:11,176
You make people misunderstand each other,
cause conflicts, and start fights.
516
00:33:11,260 --> 00:33:14,054
Look, can we, uh, meet
and talk face-to-face? Huh?
517
00:33:14,138 --> 00:33:15,556
Maybe next time.
518
00:33:15,639 --> 00:33:16,849
If there is a next time.
519
00:33:16,932 --> 00:33:17,766
[call ends]
520
00:33:19,893 --> 00:33:20,978
[drops phone]
521
00:33:25,858 --> 00:33:27,443
Shit.
522
00:33:35,993 --> 00:33:37,661
[automated voice]
This phone is turned off.
523
00:33:37,745 --> 00:33:39,288
You will be directed to voicemail
524
00:33:39,371 --> 00:33:40,914
and charged at the beep.
525
00:33:43,459 --> 00:33:44,710
[Yeong-do] Hey, asshole.
526
00:33:45,377 --> 00:33:47,004
I told you to call me back.
527
00:33:47,629 --> 00:33:51,216
You wanna get back
on the Interpol wanted list? Huh?
528
00:33:52,301 --> 00:33:53,969
Get back to me right now.
529
00:33:54,053 --> 00:33:54,887
[call ends]
530
00:33:57,473 --> 00:34:00,642
[sighs] Is Mr. Cha upset about something?
531
00:34:01,852 --> 00:34:03,479
Why don't we just cut to the chase?
532
00:34:04,521 --> 00:34:07,274
It's not gonna do us any good
to keep meeting like this.
533
00:34:07,357 --> 00:34:08,358
Kaneyama.
534
00:34:09,485 --> 00:34:10,944
That's your real name, right?
535
00:34:12,071 --> 00:34:14,031
You're a hitman from Shimane Prefecture.
536
00:34:14,114 --> 00:34:16,784
Korean-Japanese also named Kim Gil-lok.
537
00:34:16,867 --> 00:34:19,745
Interpol wanted you,
but Cha Yeong-do gave you a new identity,
538
00:34:19,828 --> 00:34:22,081
and you've been working in tandem
ever since.
539
00:34:23,499 --> 00:34:25,000
But I think the truth is,
540
00:34:25,626 --> 00:34:27,461
he's using you for his means, right?
541
00:34:31,423 --> 00:34:33,175
I'll help you settle down in Korea.
542
00:34:34,301 --> 00:34:36,095
Not as Kaneyama or Shimane,
543
00:34:36,595 --> 00:34:38,222
but as Kim Gil-lok.
544
00:34:38,806 --> 00:34:39,765
And why
545
00:34:41,391 --> 00:34:43,435
would you do that for me?
546
00:34:44,937 --> 00:34:46,647
Because I need you to kill for me,
547
00:34:47,397 --> 00:34:48,899
Mr. Kim Gil-lok.
548
00:34:51,360 --> 00:34:53,695
[Seong-won, on phone]
I've tracked down Cha Yeong-do's men.
549
00:34:53,779 --> 00:34:56,115
Follow their car,
and you'll be able to find him.
550
00:34:56,824 --> 00:34:58,408
This is the last thing I can do for you.
551
00:35:03,664 --> 00:35:05,666
[somber music playing]
552
00:35:06,792 --> 00:35:07,793
[club hits golf ball]
553
00:35:13,465 --> 00:35:15,467
[suspenseful music playing]
554
00:35:22,141 --> 00:35:23,600
[Yeong-do] You got the stuff?
555
00:35:23,684 --> 00:35:25,269
[man] I just picked it up. I'm on my way.
556
00:35:25,352 --> 00:35:27,104
[Yeong-do] Keep an eye out for any tails.
557
00:35:27,187 --> 00:35:28,605
[man] Yes, sir. I'll be there soon.
558
00:35:31,358 --> 00:35:32,442
[cell phone clatters]
559
00:35:35,571 --> 00:35:38,574
That goddamn little brat. Hm.
560
00:35:39,074 --> 00:35:41,076
[plastic rustling]
561
00:35:43,036 --> 00:35:46,498
JUWOON GROUP JW GALLERY
MONEY LAUNDERING REPORT
562
00:36:10,063 --> 00:36:11,440
[plastic rustling]
563
00:36:16,361 --> 00:36:18,155
[ominous music playing]
564
00:36:18,822 --> 00:36:22,201
MERCY FOR NONE
565
00:36:23,118 --> 00:36:25,996
[Yeong-do] You're Chairman Lee's son,
so how did you find me?
566
00:36:26,079 --> 00:36:26,914
8 MONTHS EARLIER
567
00:36:26,997 --> 00:36:29,708
No, better yet, why did you?
568
00:36:29,791 --> 00:36:32,127
PLANNING AND BUDGET DEPT
INTERNAL AFFAIRS INVESTIGATION PLAN
569
00:36:32,211 --> 00:36:36,215
The internal affairs team is putting
together an investigation into you.
570
00:36:37,466 --> 00:36:40,135
I can take care of it if you want.
571
00:36:42,137 --> 00:36:45,098
Wow, you're playing hardball, huh?
572
00:36:46,558 --> 00:36:47,392
So, go on.
573
00:36:48,310 --> 00:36:49,353
What do you want?
574
00:36:54,274 --> 00:36:55,275
A role.
575
00:36:57,402 --> 00:36:58,237
A role?
576
00:36:58,820 --> 00:37:00,822
I want to unite Juwoon and Bongsan
577
00:37:01,490 --> 00:37:02,991
and sit at the top.
578
00:37:03,075 --> 00:37:05,077
[suspenseful music playing]
579
00:37:14,211 --> 00:37:15,295
[sighs]
580
00:37:24,846 --> 00:37:26,098
What's the plan?
581
00:37:27,599 --> 00:37:29,393
You willing to do it my way?
582
00:37:31,979 --> 00:37:32,813
Oh, no.
583
00:37:34,773 --> 00:37:35,857
I have a plan.
584
00:37:38,235 --> 00:37:39,861
We'll use Gu Jun-mo
585
00:37:41,154 --> 00:37:43,615
and make him take out Nam Gi-seok.
586
00:37:43,699 --> 00:37:46,535
You wanna start a war
between Juwoon and Bongsan
587
00:37:46,618 --> 00:37:48,078
by killing Nam Gi-seok?
588
00:37:49,496 --> 00:37:52,666
[sighs] That sounds pretty risky
to my ears, hm?
589
00:37:54,918 --> 00:37:56,920
What worries me most is Nam Gi-jun.
590
00:37:57,921 --> 00:37:59,923
I'm sure he'll retaliate in some way.
591
00:38:01,717 --> 00:38:03,719
[suspenseful music intensifies]
592
00:38:08,432 --> 00:38:11,059
There's something my father
would say to me all the time.
593
00:38:12,436 --> 00:38:15,605
He'd say there are things
he wants but can't have.
594
00:38:16,523 --> 00:38:21,153
However, there's no limit
to anything that I wanted.
595
00:38:23,530 --> 00:38:24,448
The thing is,
596
00:38:25,532 --> 00:38:27,617
he never even bothered to ask me
597
00:38:29,077 --> 00:38:30,370
what I actually wanted.
598
00:38:32,914 --> 00:38:34,499
So I'll say this again.
599
00:38:35,709 --> 00:38:39,129
I want both Juwoon and Bongsan.
600
00:38:39,880 --> 00:38:41,548
The two of them, understand?
601
00:38:59,149 --> 00:39:00,108
[door opens]
602
00:39:14,498 --> 00:39:16,249
[Geum-son, on recording]
We'll use Gu Jun-mo
603
00:39:17,292 --> 00:39:19,920
and make him take out Nam Gi-seok.
604
00:39:20,796 --> 00:39:22,381
[device rewinding]
605
00:39:22,464 --> 00:39:23,965
So I'll say this again.
606
00:39:24,049 --> 00:39:26,468
I want both Juwoon and Bongsan.
607
00:39:27,511 --> 00:39:29,221
The two of them, understand?
608
00:39:37,938 --> 00:39:38,814
LEE JU-WOON
609
00:39:38,897 --> 00:39:40,190
GU BONG-SAN
610
00:39:42,692 --> 00:39:44,361
LEE GEUM-SON
611
00:39:45,112 --> 00:39:46,863
We'll be a team, won't we,
612
00:39:48,115 --> 00:39:49,616
Mr. Prosecutor?
613
00:39:54,996 --> 00:39:55,872
[briefcase shuts]
614
00:39:59,960 --> 00:40:02,504
[dark music playing]
615
00:42:54,301 --> 00:42:55,135
[music fades]
616
00:42:55,135 --> 00:43:00,135
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
617
00:42:55,135 --> 00:43:05,135
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
39214
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.