All language subtitles for Mercy for None S01E06 (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,902 --> 00:00:06,902 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:06,902 --> 00:00:09,947 -[man whistling] -[pensive music playing] 3 00:00:13,200 --> 00:00:14,076 [Yeong-do] Damn. 4 00:00:15,536 --> 00:00:16,370 [sighs] 5 00:00:19,123 --> 00:00:21,333 Oh. [chuckles] 6 00:00:25,379 --> 00:00:26,547 [sighs] 7 00:00:30,634 --> 00:00:33,220 I really like this place because it's got this… 8 00:00:34,638 --> 00:00:35,473 [clicks tongue] 9 00:00:35,556 --> 00:00:37,516 …beautiful view, right? 10 00:00:37,600 --> 00:00:38,976 For no good reason, though. 11 00:00:39,518 --> 00:00:42,188 -[chuckling] -There are too many eyes up here, though. 12 00:00:44,565 --> 00:00:45,399 All right. 13 00:00:46,108 --> 00:00:48,527 Forgive me if this makes you uncomfortable, yeah. 14 00:00:49,737 --> 00:00:54,033 I was here visiting another young friend of mine, so… 15 00:00:54,533 --> 00:00:55,785 [chuckling] 16 00:00:56,327 --> 00:00:57,495 [inhales deeply] 17 00:00:58,496 --> 00:01:02,208 [exhales] Now Bongsan is finally over and done with. 18 00:01:03,834 --> 00:01:07,171 Chairman Lee made a tough decision this time. 19 00:01:09,423 --> 00:01:12,802 So now I'm thinking that you should finally come to a decision yourself. 20 00:01:14,178 --> 00:01:15,721 I need a little more time. 21 00:01:15,805 --> 00:01:18,766 Your father is not an easy mark by any means. 22 00:01:19,266 --> 00:01:22,311 If you drag your feet, you'll lose the opportunity. 23 00:01:24,396 --> 00:01:27,233 Well, the choice is yours. 24 00:01:28,442 --> 00:01:32,279 Do you want to stay an outsider, a misfit, who doesn't belong anywhere? 25 00:01:32,905 --> 00:01:33,739 Huh? 26 00:01:34,490 --> 00:01:35,574 Or maybe… 27 00:01:36,450 --> 00:01:38,410 [sighs] 28 00:01:39,912 --> 00:01:43,249 …do you wanna be the new ruler of the square? 29 00:01:44,375 --> 00:01:47,294 [music pulsates intensely] 30 00:01:51,006 --> 00:01:52,883 [opening theme music playing] 31 00:02:17,491 --> 00:02:20,953 MERCY FOR NONE 32 00:02:21,829 --> 00:02:23,497 [Yeong-do humming] 33 00:02:23,581 --> 00:02:24,582 [car beeps] 34 00:02:25,249 --> 00:02:27,585 [unsettling music playing] 35 00:02:27,668 --> 00:02:28,836 [footsteps approaching] 36 00:02:32,798 --> 00:02:35,301 Oh, for fuck's sake. I thought you were dead. 37 00:02:36,719 --> 00:02:39,638 Wow, Lee Ju-woon, that fucking bastard. Huh? 38 00:02:39,722 --> 00:02:40,556 Hey, wait, wait. 39 00:02:40,639 --> 00:02:43,392 You're not thinking clearly because of your brother-- [grunts] 40 00:02:43,475 --> 00:02:45,436 [Yeong-do groaning] 41 00:02:46,520 --> 00:02:47,354 Damn it! 42 00:02:47,438 --> 00:02:49,315 [choking] 43 00:02:49,398 --> 00:02:51,150 -[running footsteps approach] -[blow thuds] 44 00:02:51,233 --> 00:02:52,651 [grunts, pants] 45 00:02:54,445 --> 00:02:55,946 [Gi-jun grunts, groans] 46 00:02:56,572 --> 00:02:57,406 [winces] 47 00:02:57,489 --> 00:02:59,158 [panting] 48 00:02:59,241 --> 00:03:01,118 [dark music playing] 49 00:03:12,379 --> 00:03:13,297 It's been a while. 50 00:03:15,132 --> 00:03:16,592 [vehicle approaching] 51 00:03:22,848 --> 00:03:24,850 [vehicle departing] 52 00:03:30,731 --> 00:03:33,192 -[music intensifies] -[both grunting] 53 00:03:39,198 --> 00:03:40,115 [car alarm chirps] 54 00:03:41,659 --> 00:03:42,701 [police radio beeps] 55 00:03:43,202 --> 00:03:44,078 [attacker sighs] 56 00:03:44,161 --> 00:03:45,871 [indistinct police radio chatter] 57 00:03:48,666 --> 00:03:49,875 See you later. 58 00:03:50,876 --> 00:03:51,794 [attacker sighs] 59 00:03:52,711 --> 00:03:53,671 [chuckles softly] 60 00:03:56,048 --> 00:03:58,175 -[police radio beeps] -[officer 1 on radio] On your way? 61 00:03:58,968 --> 00:04:00,386 [officer 2] We're ten minutes out. 62 00:04:01,762 --> 00:04:04,515 -[police radio beeps] -[indistinct police radio chatter] 63 00:04:04,598 --> 00:04:05,683 [exhales heavily] 64 00:04:06,392 --> 00:04:08,102 [tense music playing] 65 00:04:08,185 --> 00:04:10,229 Holy shit. 66 00:04:11,272 --> 00:04:14,400 I almost went to be with the Lord Jesus fuckin' Christ. 67 00:04:14,483 --> 00:04:15,526 [laughing] 68 00:04:18,362 --> 00:04:19,196 [sighs] 69 00:04:20,239 --> 00:04:22,199 Nam Gi-jun. Oh… 70 00:04:22,283 --> 00:04:25,869 So that bastard is as crazy as they say, huh? 71 00:04:26,370 --> 00:04:28,747 [laughing] 72 00:04:34,169 --> 00:04:35,838 DIRECTOR LEE JU-WOON 73 00:04:35,921 --> 00:04:39,008 Why did you do that, you silly motherfucker? 74 00:04:39,925 --> 00:04:43,512 [Seong-won] So, you want me to track down the guy who took off in this car? 75 00:04:43,595 --> 00:04:45,306 -[clicking mouse] -Is that it? 76 00:04:45,389 --> 00:04:46,598 This is the last one. 77 00:04:47,725 --> 00:04:49,393 Then you'll never see me again. 78 00:04:51,103 --> 00:04:52,021 [taps phone on desk] 79 00:04:52,104 --> 00:04:53,063 [blows air] 80 00:04:59,486 --> 00:05:00,487 Listen, Gi-jun. 81 00:05:01,280 --> 00:05:02,114 [inhales] 82 00:05:02,197 --> 00:05:05,200 You know how this fucking loser managed to survive this long? 83 00:05:06,285 --> 00:05:08,287 [pensive music playing] 84 00:05:09,997 --> 00:05:12,082 I possess a talent for knowing which job to take 85 00:05:12,166 --> 00:05:14,001 and which to pass, hm? 86 00:05:14,960 --> 00:05:16,795 Look, this is a terrible idea. 87 00:05:17,296 --> 00:05:20,215 There's no way I'm doing this. You said the guy's a cop. 88 00:05:20,716 --> 00:05:23,302 You'll be in deep shit if you mess with all of that. 89 00:05:23,802 --> 00:05:27,264 But when it was Gi-seok, you decided to take that job, right? 90 00:05:30,017 --> 00:05:32,978 PLANNING AND BUDGET DEPARTMENT SUPERINTENDENT CHA YEONG-DO 91 00:05:34,521 --> 00:05:35,356 [sighs] 92 00:05:35,439 --> 00:05:36,357 [knocking on door] 93 00:05:37,274 --> 00:05:38,400 Yeah? 94 00:05:39,693 --> 00:05:42,863 -Aren't you heading out? -I've still got some work to catch up on. 95 00:05:42,946 --> 00:05:43,781 Go on ahead. 96 00:05:44,365 --> 00:05:47,159 -Yes, sir. See you tomorrow. -Mm, have a good night. 97 00:05:59,838 --> 00:06:00,756 [line ringing] 98 00:06:00,839 --> 00:06:04,051 [Yeong-do] Hey. I got to meet Nam Gi-jun, thanks to you. 99 00:06:05,135 --> 00:06:07,930 [sighs] Well, I've gotta say, this isn't like you, 100 00:06:08,430 --> 00:06:11,517 pulling this kind of bullshit thing behind my back. 101 00:06:12,434 --> 00:06:14,937 [sighs] We should meet sometime soon. 102 00:06:15,437 --> 00:06:16,563 [phone beeps] 103 00:06:17,064 --> 00:06:18,732 [automated voice] To play the message again… 104 00:06:19,274 --> 00:06:20,859 [exhales heavily] 105 00:06:29,618 --> 00:06:30,869 Aren't you working? 106 00:06:31,787 --> 00:06:33,747 I heard you called for a board meeting. 107 00:06:39,461 --> 00:06:42,673 That's where I'm going, instead of you. 108 00:06:45,384 --> 00:06:47,302 Can you repeat that? You're going? 109 00:06:48,011 --> 00:06:51,890 [inhales] I don't even know where to begin with all this. 110 00:06:51,974 --> 00:06:53,851 [tense music playing] 111 00:06:53,934 --> 00:06:55,686 When I first met Mr. Kim, 112 00:06:56,437 --> 00:06:59,857 and we said we'd change the whole game together? 113 00:07:00,732 --> 00:07:02,192 Or maybe 114 00:07:03,402 --> 00:07:05,946 the moment I decided that I'm taking over? 115 00:07:09,116 --> 00:07:11,452 Are you out of your goddamn mind? 116 00:07:11,535 --> 00:07:14,371 Cha Yeong-do is a crazy bastard. You don't even know! 117 00:07:15,289 --> 00:07:16,790 Why are you blaming him? 118 00:07:17,374 --> 00:07:20,127 All of this happened because you pushed me out. 119 00:07:21,044 --> 00:07:24,923 You idiot! This position? This life? It's a nightmare every single day! 120 00:07:25,007 --> 00:07:28,093 Everything I've done, I did it for you! 121 00:07:28,177 --> 00:07:31,388 No, my son shouldn't have to live like this, you bastard! 122 00:07:33,515 --> 00:07:34,349 [scoffs] 123 00:07:34,892 --> 00:07:36,143 That's what you want. 124 00:07:38,061 --> 00:07:39,229 Not what I want. 125 00:07:41,732 --> 00:07:42,858 You know, 126 00:07:43,484 --> 00:07:45,486 I've always wanted to be like you. 127 00:07:46,904 --> 00:07:48,447 I wanted to take your place. 128 00:07:49,281 --> 00:07:51,992 I've been working toward my vision. But you? 129 00:07:53,202 --> 00:07:56,830 You were just planning to hand it over to someone else. 130 00:07:59,082 --> 00:07:59,917 [paper rustling] 131 00:08:04,838 --> 00:08:06,423 [ominous music playing] 132 00:08:08,300 --> 00:08:09,510 NAME: LEE JU-WOON 133 00:08:09,593 --> 00:08:11,512 SEARCH AND SEIZURE WARRANT APPLICATION 134 00:08:13,430 --> 00:08:15,057 -[paper thuds] -You little shit! 135 00:08:16,391 --> 00:08:19,186 You think you can stop me with that goddamn warrant? 136 00:08:19,269 --> 00:08:21,605 You think that Shin and Park are gonna pay attention to you? 137 00:08:21,688 --> 00:08:22,731 If they won't… 138 00:08:23,398 --> 00:08:24,775 [exhales shakily] 139 00:08:24,858 --> 00:08:26,443 …I'll make them pay attention. 140 00:08:33,951 --> 00:08:35,160 Just watch me. 141 00:08:35,244 --> 00:08:36,578 [Seong-cheol] We should get going. 142 00:08:46,004 --> 00:08:47,089 Sir, I'm sorry. 143 00:08:57,641 --> 00:08:58,475 [door closes] 144 00:09:02,479 --> 00:09:03,313 [Yeong-do] Mm. 145 00:09:17,119 --> 00:09:18,745 Hey, Mr. An. Yeah. 146 00:09:19,580 --> 00:09:21,039 I'm sorry I kept you waiting. 147 00:09:22,124 --> 00:09:24,918 Are you prepared to even the score with Nam Gi-jun now? 148 00:09:25,752 --> 00:09:27,546 [intriguing music playing] 149 00:09:27,629 --> 00:09:29,256 You should take my car there. 150 00:09:29,339 --> 00:09:31,341 [engine revving] 151 00:09:41,059 --> 00:09:43,687 Nam Gi-jun will find you on his own. 152 00:09:43,770 --> 00:09:50,777 AUTHORIZED VEHICLES ONLY 153 00:09:52,070 --> 00:09:53,864 [computers beeping] 154 00:09:53,947 --> 00:09:56,450 [Graveyard operator] Huh? Ma'am, come take a look! 155 00:09:57,534 --> 00:09:58,619 [cell phone vibrates] 156 00:10:04,333 --> 00:10:05,250 [sighs] 157 00:10:08,295 --> 00:10:11,882 [Seong-won] Hey, I found the cop. I just texted you the address. 158 00:10:12,633 --> 00:10:13,800 Yeah, all right. 159 00:10:14,843 --> 00:10:17,763 But Gi-jun, how far are you gonna go with this? 160 00:10:18,889 --> 00:10:20,015 It needs to end. 161 00:10:21,642 --> 00:10:22,643 Completely. 162 00:10:27,314 --> 00:10:28,398 [music fades out] 163 00:10:31,401 --> 00:10:35,614 -[executive 1] What's he doing here? -[executives murmuring] 164 00:10:35,697 --> 00:10:36,615 JUWOON 165 00:10:38,492 --> 00:10:39,534 [sighs] 166 00:10:44,373 --> 00:10:46,375 [executives continue murmuring] 167 00:10:47,668 --> 00:10:48,669 [Geum-son sighs] 168 00:10:56,927 --> 00:11:00,722 Gentlemen… I look forward to working with you from now on. 169 00:11:01,723 --> 00:11:04,142 [pensive music playing] 170 00:11:13,860 --> 00:11:14,820 [executive slams table] 171 00:11:16,363 --> 00:11:17,531 [exhales incredulously] 172 00:11:18,115 --> 00:11:19,783 I see what's happening here now. 173 00:11:21,118 --> 00:11:23,245 You thought you'd get Seong-cheol on your side 174 00:11:23,328 --> 00:11:24,579 and start a coup or something. 175 00:11:24,663 --> 00:11:26,915 Listen here, sir. You're wasting your time. 176 00:11:27,541 --> 00:11:30,502 While you were sitting at your desk reading your little books, 177 00:11:31,628 --> 00:11:34,715 we were out there staring death in the face with Chairman Lee. 178 00:11:36,049 --> 00:11:38,176 No one here even considers you… 179 00:11:40,887 --> 00:11:42,180 as one of us. 180 00:11:44,599 --> 00:11:46,601 Anybody who cannot accept this 181 00:11:48,228 --> 00:11:49,521 is welcome to leave. 182 00:11:59,114 --> 00:12:01,116 [executive 2] What are you all doing? Let's go. 183 00:12:01,199 --> 00:12:02,033 [door opens] 184 00:12:02,117 --> 00:12:05,787 [executives murmuring in displeasure] 185 00:12:05,871 --> 00:12:09,207 [Director Park, faintly] What do you think you're doing? Get outta my way! 186 00:12:09,291 --> 00:12:10,167 Bastards. 187 00:12:10,250 --> 00:12:12,169 [Director Park screaming] 188 00:12:12,252 --> 00:12:15,338 [executives murmur worriedly] 189 00:12:16,798 --> 00:12:18,300 I'm not like my father. 190 00:12:22,971 --> 00:12:27,434 My father never wanted to get his old hands dirty. 191 00:12:28,310 --> 00:12:30,604 It's really not a problem for me. 192 00:12:31,688 --> 00:12:32,981 I'm not afraid 193 00:12:33,774 --> 00:12:35,066 to get my hands dirty 194 00:12:36,443 --> 00:12:38,195 if that's what it takes. 195 00:12:39,237 --> 00:12:41,239 [ominous music playing] 196 00:12:49,998 --> 00:12:52,501 [safe beeping, lock releases] 197 00:12:57,547 --> 00:12:59,966 [music intensifies, fades] 198 00:13:10,435 --> 00:13:12,437 [footsteps approaching] 199 00:13:25,992 --> 00:13:27,160 Oh, Tae-hwan. 200 00:13:28,286 --> 00:13:29,412 Why did you do it? 201 00:13:30,705 --> 00:13:31,873 Eleven years ago… 202 00:13:34,042 --> 00:13:36,002 Why didn't you just kill me then? 203 00:13:36,086 --> 00:13:38,088 [dark music playing] 204 00:13:41,967 --> 00:13:43,009 Fuck. 205 00:13:45,220 --> 00:13:46,888 This is humiliating. 206 00:13:46,972 --> 00:13:49,558 -[music intensifies] -[both grunting] 207 00:14:01,820 --> 00:14:02,863 [both panting] 208 00:14:09,035 --> 00:14:09,953 [blade clatters] 209 00:14:23,550 --> 00:14:24,801 We should end this. 210 00:14:31,433 --> 00:14:33,351 -[blades slicing] -[both grunting] 211 00:14:43,778 --> 00:14:44,821 [blade clatters] 212 00:14:45,655 --> 00:14:47,657 [Tae-hwan panting] 213 00:14:54,039 --> 00:14:54,873 Pick it up. 214 00:15:00,921 --> 00:15:02,923 -[blades resume slicing] -[both grunting] 215 00:15:03,006 --> 00:15:05,008 [Tae-hwan panting] 216 00:15:07,594 --> 00:15:09,763 -[blades slicing] -[both grunting] 217 00:15:09,846 --> 00:15:11,848 -[flesh squelches] -[Tae-hwan panting] 218 00:15:16,394 --> 00:15:17,979 -[flesh squelches] -[Tae-hwan groans] 219 00:15:18,563 --> 00:15:21,024 -[moaning] -[blades clank] 220 00:15:21,107 --> 00:15:22,651 [both straining] 221 00:15:25,987 --> 00:15:27,030 [Tae-hwan groans] 222 00:15:29,449 --> 00:15:30,951 [grunting] 223 00:15:35,038 --> 00:15:37,040 [panting] 224 00:15:40,627 --> 00:15:41,711 [blade slices] 225 00:15:41,795 --> 00:15:43,213 -[blows thudding] -[Tae-hwan grunts] 226 00:15:47,676 --> 00:15:49,678 [panting] 227 00:15:53,264 --> 00:15:54,432 -[grunts] -[blow thuds] 228 00:15:59,145 --> 00:16:00,772 [Tae-hwan breathing weakly] 229 00:16:00,855 --> 00:16:02,273 Can we end this? 230 00:16:02,357 --> 00:16:04,109 [laughs softly] 231 00:16:12,200 --> 00:16:13,618 [grunts] 232 00:16:16,371 --> 00:16:18,415 [both grunt] 233 00:16:18,498 --> 00:16:19,541 Don't you see? 234 00:16:24,796 --> 00:16:26,548 You should've killed me then. 235 00:16:26,631 --> 00:16:28,383 -[Gi-jun choking] -[Tae-hwan grunts] 236 00:16:29,259 --> 00:16:31,594 [both straining] 237 00:16:40,353 --> 00:16:41,438 [blade scrapes floor] 238 00:16:43,606 --> 00:16:45,483 -[blade thrusts] -[Tae-hwan groaning] 239 00:16:45,567 --> 00:16:46,401 [blade thrusts] 240 00:16:48,820 --> 00:16:52,115 [Tae-hwan panting] 241 00:16:56,286 --> 00:16:57,120 [Tae-hwan moans] 242 00:17:00,040 --> 00:17:01,082 Son of a bitch. 243 00:17:02,125 --> 00:17:04,044 Humiliated to the very end. 244 00:17:05,837 --> 00:17:06,963 [blood squelches] 245 00:17:12,260 --> 00:17:14,262 [blood trickling] 246 00:17:20,268 --> 00:17:22,270 [breathing weakly] 247 00:17:30,904 --> 00:17:31,821 Gi-jun. 248 00:17:35,116 --> 00:17:36,242 In this world… 249 00:17:39,621 --> 00:17:40,914 it never ends 250 00:17:42,332 --> 00:17:43,917 until we're all dead. 251 00:17:44,000 --> 00:17:46,336 [somber music playing] 252 00:17:46,419 --> 00:17:47,253 I know. 253 00:17:48,088 --> 00:17:49,589 [Tae-hwan groaning weakly] 254 00:17:58,389 --> 00:17:59,557 Go and… 255 00:18:00,433 --> 00:18:01,601 [line ringing] 256 00:18:02,435 --> 00:18:03,561 …find him. 257 00:18:07,148 --> 00:18:09,984 MR. KIM CALLING… 258 00:18:10,068 --> 00:18:10,902 [door opens] 259 00:18:12,695 --> 00:18:13,530 [door closes] 260 00:18:13,613 --> 00:18:15,698 [ominous music playing] 261 00:18:15,782 --> 00:18:16,741 Welcome in. 262 00:18:21,121 --> 00:18:22,956 So this is how it ends. 263 00:18:23,832 --> 00:18:25,542 Certainly looks like it. 264 00:18:26,668 --> 00:18:27,585 So then, 265 00:18:28,628 --> 00:18:29,754 do you regret it? 266 00:18:30,964 --> 00:18:32,507 Doing what you've done? 267 00:18:33,258 --> 00:18:34,342 [scoffs] 268 00:18:34,425 --> 00:18:36,427 [chuckles softly] 269 00:18:37,178 --> 00:18:40,473 Your selfishness is impressive, you know that? Hm? 270 00:18:41,641 --> 00:18:43,726 You had chances to make things right. 271 00:18:44,394 --> 00:18:46,604 But you never did, even though 272 00:18:48,106 --> 00:18:49,566 you knew everything. 273 00:18:49,649 --> 00:18:50,483 Why? 274 00:18:52,110 --> 00:18:53,486 Because it was too sweet. 275 00:18:54,779 --> 00:18:58,283 Because you didn't want to lose everything you had. 276 00:19:00,535 --> 00:19:01,494 [unsheathes blade] 277 00:19:01,578 --> 00:19:03,788 You're bloodying your own hands? 278 00:19:03,872 --> 00:19:06,875 Well, you know, this wasn't part of the plan. 279 00:19:08,459 --> 00:19:10,420 But letting you draw breath is a risk 280 00:19:11,004 --> 00:19:12,797 I'm not willing to take. 281 00:19:14,507 --> 00:19:15,508 You get it. 282 00:19:16,134 --> 00:19:19,971 Oh, and don't worry about your prosecutor son. 283 00:19:20,555 --> 00:19:21,931 I'll take good care of him. 284 00:19:22,015 --> 00:19:25,351 You've made an awfully huge mistake bringing Geum-son into this. 285 00:19:25,435 --> 00:19:26,269 Have I? 286 00:19:26,978 --> 00:19:29,105 -Well, I'm not so sure about-- -[gun cocks] 287 00:19:36,779 --> 00:19:37,614 Yeah. 288 00:19:39,365 --> 00:19:40,533 Just calm down. 289 00:19:43,745 --> 00:19:45,205 You fucker. 290 00:19:46,289 --> 00:19:47,207 [coughs] 291 00:19:48,208 --> 00:19:50,210 -[gun fires] -[Ju-woon coughing] 292 00:19:50,293 --> 00:19:51,127 You little… 293 00:19:51,211 --> 00:19:52,337 [Ju-woon choking] 294 00:19:52,420 --> 00:19:54,422 [gun cocking] 295 00:19:54,505 --> 00:19:56,674 [both straining] 296 00:20:00,595 --> 00:20:02,805 -[gun fires] -[both groaning] 297 00:20:06,851 --> 00:20:08,478 [both grunting] 298 00:20:17,904 --> 00:20:18,947 [yells] 299 00:20:19,447 --> 00:20:20,740 [tires screech] 300 00:20:21,866 --> 00:20:23,493 -[engine turns off] -[door opens] 301 00:20:25,203 --> 00:20:27,664 [panting] 302 00:20:28,790 --> 00:20:30,792 [suspenseful music playing] 303 00:20:36,839 --> 00:20:37,799 [music fades out] 304 00:20:50,687 --> 00:20:51,562 You all right, sir? 305 00:20:53,648 --> 00:20:56,067 [unsettling music playing] 306 00:20:56,150 --> 00:20:57,360 [ominous sting] 307 00:20:58,319 --> 00:20:59,654 [man, faintly] Don't move! 308 00:21:00,530 --> 00:21:02,532 [sounds muffle] 309 00:21:09,122 --> 00:21:11,207 -[sounds resume] -[officer on radio] We're on our way. 310 00:21:11,291 --> 00:21:13,418 -[panting] -[sirens approaching] 311 00:21:19,382 --> 00:21:22,260 [man] You're under arrest on suspicion of Lee Ju-woon's murder. 312 00:21:22,343 --> 00:21:23,177 Ju-woon. 313 00:21:23,261 --> 00:21:26,180 [man] Anything you say can and will be used against you in a court of law. 314 00:21:26,264 --> 00:21:28,558 You have the right to speak to an attorney. 315 00:21:28,641 --> 00:21:31,144 [Yeong-do] And you have the right to remain silent. 316 00:21:32,145 --> 00:21:35,481 -[man] Wait outside. -[Yeong-do] Boy, what happened here? 317 00:21:35,565 --> 00:21:36,524 [handcuffs clicking] 318 00:21:39,986 --> 00:21:42,488 Why did you do this? Huh? 319 00:21:46,743 --> 00:21:49,704 So we meet again, and so soon. 320 00:21:50,663 --> 00:21:51,497 Hm? 321 00:21:54,375 --> 00:21:55,209 What is it? 322 00:21:57,003 --> 00:21:58,338 Feel wronged? 323 00:22:01,841 --> 00:22:06,054 [breathing heavily] 324 00:22:20,818 --> 00:22:21,652 [quietly] Yeah. 325 00:22:27,241 --> 00:22:29,243 [pensive music playing] 326 00:22:31,829 --> 00:22:34,123 [siren wailing] 327 00:22:35,375 --> 00:22:36,417 [yells] 328 00:22:37,377 --> 00:22:38,711 -[gun fires] -[blood squelches] 329 00:22:38,795 --> 00:22:39,712 [panting] 330 00:22:45,343 --> 00:22:47,929 [groans heavily, panting] 331 00:22:53,518 --> 00:22:55,311 [grunting] Oh shit. 332 00:22:55,978 --> 00:22:57,271 [breathing shakily] 333 00:22:57,355 --> 00:22:59,607 Ugh, he's so strong for an old man. 334 00:22:59,690 --> 00:23:00,525 Shit. [grunts] 335 00:23:01,442 --> 00:23:06,072 [panting] You see what happened? Why did you have to do this? 336 00:23:06,572 --> 00:23:07,407 Huh? 337 00:23:08,616 --> 00:23:11,244 Why couldn't you just look the other way? 338 00:23:12,412 --> 00:23:13,246 [grunts] 339 00:23:14,372 --> 00:23:18,126 You could've… just turned a blind eye. 340 00:23:18,751 --> 00:23:19,627 [grunts angrily] 341 00:23:20,795 --> 00:23:24,465 That's what you've been doing for the last ten years! Goddamn it. 342 00:23:25,550 --> 00:23:26,676 [strained grunting] 343 00:23:27,385 --> 00:23:29,095 All because of your damn kid. 344 00:23:30,805 --> 00:23:32,598 [panting] 345 00:23:34,392 --> 00:23:35,309 That's it, then. 346 00:23:37,687 --> 00:23:38,521 Don't worry about… 347 00:23:38,604 --> 00:23:41,357 [through headphones] …your little boy. [panting] 348 00:23:43,151 --> 00:23:44,527 For fuck's sake. 349 00:23:46,446 --> 00:23:48,322 [foreboding music playing] 350 00:23:48,406 --> 00:23:49,615 And our plan 351 00:23:50,700 --> 00:23:53,494 simply wouldn't have been possible without you. 352 00:23:54,537 --> 00:23:56,205 Eleven years ago, 353 00:23:57,206 --> 00:23:58,166 and now. 354 00:23:58,666 --> 00:24:00,334 Is that why you did it? 355 00:24:01,127 --> 00:24:02,170 [Yeong-do inhales] 356 00:24:02,962 --> 00:24:04,046 Did you kill 357 00:24:06,007 --> 00:24:07,049 Gi-seok… 358 00:24:09,594 --> 00:24:10,636 to get to me? 359 00:24:11,804 --> 00:24:12,930 [scoffs] 360 00:24:13,014 --> 00:24:14,932 [chuckles, clicks tongue] 361 00:24:15,933 --> 00:24:18,186 Well, that's certainly how it played out. 362 00:24:19,604 --> 00:24:21,481 But even without our plan, 363 00:24:22,440 --> 00:24:24,442 your brother would've died anyway. 364 00:24:24,525 --> 00:24:25,359 Why? 365 00:24:27,695 --> 00:24:30,615 Because once Lee Ju-woon picked him as his successor, 366 00:24:31,324 --> 00:24:34,202 Nam Gi-seok would've only had two choices then. 367 00:24:34,285 --> 00:24:35,286 Either die, 368 00:24:37,079 --> 00:24:38,706 or take the throne. 369 00:24:38,789 --> 00:24:40,291 [laughs] 370 00:24:46,172 --> 00:24:47,423 You haven't asked. 371 00:24:49,091 --> 00:24:51,928 When I said "our plan," I dropped a little hint for you. 372 00:24:52,011 --> 00:24:52,845 Hm? 373 00:24:53,930 --> 00:24:55,306 Don't you wanna know? 374 00:24:58,351 --> 00:24:59,644 The second person… 375 00:25:01,020 --> 00:25:02,688 Who that could be? 376 00:25:04,232 --> 00:25:08,319 [dark tones play, fade out slowly] 377 00:25:14,116 --> 00:25:15,743 Sir. SIU. 378 00:25:17,995 --> 00:25:19,747 Here. Nam Gi-jun's case. 379 00:25:20,581 --> 00:25:23,751 We're taking it over, and we'd appreciate your cooperation. 380 00:25:36,305 --> 00:25:38,182 [uneasy music playing] 381 00:25:45,231 --> 00:25:46,607 [tires screech] 382 00:25:57,868 --> 00:26:00,496 UNDER CONSTRUCTION NO ENTRY 383 00:26:06,460 --> 00:26:07,837 Is this where I die? 384 00:26:08,671 --> 00:26:09,922 [music intensifies] 385 00:26:10,006 --> 00:26:12,341 -[handcuffs rattle] -[men grunting, shouting] 386 00:26:14,093 --> 00:26:15,428 [tires screeching] 387 00:26:15,511 --> 00:26:18,681 -[men shouting, clamoring] -[blows thudding] 388 00:26:18,764 --> 00:26:20,099 You little shit! 389 00:26:20,641 --> 00:26:21,475 [gun cocks] 390 00:26:22,393 --> 00:26:23,728 [gun firing] 391 00:26:23,811 --> 00:26:24,645 [tires screech] 392 00:26:25,855 --> 00:26:28,774 [men grunting] 393 00:26:30,818 --> 00:26:31,944 [gun fires] 394 00:26:33,613 --> 00:26:35,281 -[gun fires] -[tires screeching] 395 00:26:37,074 --> 00:26:37,950 [man grunts] 396 00:26:38,909 --> 00:26:41,078 [grunting continues] 397 00:26:42,246 --> 00:26:43,247 Let go! 398 00:26:46,584 --> 00:26:47,877 Let go! 399 00:26:49,378 --> 00:26:50,755 -[tires screech] -[engine revving] 400 00:26:51,380 --> 00:26:52,548 [metal crashing] 401 00:27:05,603 --> 00:27:06,479 [Gi-jun groans] 402 00:27:08,189 --> 00:27:09,023 [grunts weakly] 403 00:27:13,653 --> 00:27:14,945 [moaning in pain] 404 00:27:16,864 --> 00:27:17,698 [groans] 405 00:27:19,158 --> 00:27:21,160 [man grunting] 406 00:27:25,331 --> 00:27:27,541 Bastard. [groans] 407 00:27:28,793 --> 00:27:30,961 You're so dead, you piece of shit. 408 00:27:31,045 --> 00:27:33,047 -[engine revving] -[body thuds] 409 00:27:35,633 --> 00:27:38,135 [vehicles approaching] 410 00:27:39,261 --> 00:27:41,263 [suspenseful music playing] 411 00:27:46,727 --> 00:27:47,645 [Seong-won grunts] 412 00:27:50,856 --> 00:27:51,691 [exhales] 413 00:27:52,358 --> 00:27:54,902 [scoffs] Come on, can't you at least act surprised? 414 00:27:56,654 --> 00:27:57,988 How did you find me here? 415 00:27:59,365 --> 00:28:02,743 Cha Yeong-do called and asked us to clean this place up. 416 00:28:03,619 --> 00:28:05,496 He said something like if I took care of you, 417 00:28:05,579 --> 00:28:06,914 there'd be something in it for me. 418 00:28:06,997 --> 00:28:08,040 Shit, I don't know. 419 00:28:08,124 --> 00:28:09,083 So then, 420 00:28:10,084 --> 00:28:11,502 why are you helping me? 421 00:28:14,255 --> 00:28:15,423 [Seong-won sighs] 422 00:28:17,341 --> 00:28:18,676 Sim Seong-won just called. 423 00:28:19,343 --> 00:28:22,179 He says Nam Gi-jun is confirmed dead at the scene. 424 00:28:23,806 --> 00:28:24,849 What's the angle? 425 00:28:25,349 --> 00:28:27,601 A car accident happened during the transfer. 426 00:28:30,646 --> 00:28:31,522 Okay. 427 00:28:32,565 --> 00:28:33,649 You're dismissed. 428 00:28:44,535 --> 00:28:46,579 [sighs] Son of a bitch. 429 00:28:47,329 --> 00:28:50,750 Making a living is damn hard. [laughing] 430 00:28:50,833 --> 00:28:54,920 Cha Yeong-do is a manager in the Planning and Budget Department. 431 00:28:55,004 --> 00:28:56,172 Quite a cushy position. 432 00:28:56,255 --> 00:28:57,465 CHA YEONG-DO, MANAGER 433 00:28:57,548 --> 00:28:58,841 What's unusual is 434 00:28:59,425 --> 00:29:01,552 that when someone reaches that level, 435 00:29:01,635 --> 00:29:04,513 they usually either move up or get reassigned within a few years. 436 00:29:05,014 --> 00:29:05,848 But this clown? 437 00:29:05,931 --> 00:29:07,725 He's been stuck in that spot for 11 years now. 438 00:29:08,476 --> 00:29:11,562 [chuckles] Well, he didn't go to the National Police University, 439 00:29:11,645 --> 00:29:14,732 so he probably just decided to stay where he is. 440 00:29:15,983 --> 00:29:18,611 So he's been covering for Juwoon and Bongsan 441 00:29:18,694 --> 00:29:19,987 for the last 11 years. 442 00:29:21,238 --> 00:29:22,198 [Seong-won] Mm-hmm. 443 00:29:23,866 --> 00:29:25,826 You haven't answered my question yet. 444 00:29:27,536 --> 00:29:28,829 Why are you helping me? 445 00:29:28,913 --> 00:29:32,541 [Yang-sik] Guys, we'll be here all night at this rate. Pick up that pace. 446 00:29:32,625 --> 00:29:34,043 You could get yourself killed. 447 00:29:37,213 --> 00:29:39,089 You're right. [laughing] 448 00:29:40,216 --> 00:29:41,050 Oh, right. 449 00:29:42,259 --> 00:29:43,177 Here. 450 00:29:44,345 --> 00:29:46,347 Take this burner. It's safe to use. 451 00:29:47,264 --> 00:29:48,182 And… 452 00:29:48,265 --> 00:29:49,517 [plastic crinkling] 453 00:29:49,600 --> 00:29:52,311 Here. It's Lee Ju-woon's pipe. 454 00:29:53,020 --> 00:29:54,980 It means something to you, right? 455 00:29:56,649 --> 00:29:57,483 Listen. 456 00:29:58,526 --> 00:30:01,862 I'm leaving the country before I get caught up in this shit. 457 00:30:03,697 --> 00:30:05,115 You know what I mean, right? 458 00:30:08,369 --> 00:30:09,286 Well, go on. 459 00:30:16,669 --> 00:30:17,920 [exhales heavily] 460 00:30:21,090 --> 00:30:21,924 [gun fires] 461 00:30:23,259 --> 00:30:25,219 [Yeong-do panting] 462 00:30:25,302 --> 00:30:26,971 [panting heard through phone] 463 00:30:27,054 --> 00:30:28,264 That's it, then. 464 00:30:30,015 --> 00:30:32,101 Don't worry about your little boy. 465 00:30:32,184 --> 00:30:35,145 -[unsettling music playing] -[breathing shakily] 466 00:30:41,527 --> 00:30:42,987 I'll take care of it, right away. 467 00:30:43,571 --> 00:30:44,530 No, not yet. 468 00:30:49,285 --> 00:30:51,328 Cha Yeong-do's got confidential information 469 00:30:51,412 --> 00:30:52,580 on the organization. 470 00:30:53,330 --> 00:30:55,499 It's important we get to it first. 471 00:30:55,583 --> 00:30:57,001 [inhales] 472 00:31:05,801 --> 00:31:08,387 SEIZE AND SEARCH WARRANT CHA YEONG-DO 473 00:31:08,470 --> 00:31:11,140 [music darkens ominously] 474 00:31:15,436 --> 00:31:17,313 SEOUL METROPOLITAN POLICE AGENCY 475 00:31:17,396 --> 00:31:19,440 [investigators chattering indistinctly] 476 00:31:20,024 --> 00:31:21,025 All right, let's go. 477 00:31:21,108 --> 00:31:23,444 [suspenseful music playing] 478 00:31:23,527 --> 00:31:24,987 Central District Prosecutors' Office. 479 00:31:30,492 --> 00:31:33,746 All right, let's pick up the pace, people. Don't leave anything on the floor. 480 00:31:33,829 --> 00:31:35,247 No one can get in touch with him. 481 00:31:35,331 --> 00:31:37,458 [investigator 1] Ugh. Guess he's picked up on it. 482 00:31:38,042 --> 00:31:39,585 All right, make sure to take everything. 483 00:31:39,668 --> 00:31:41,545 -Leave nothing behind. -[investigators clamoring] 484 00:31:41,629 --> 00:31:42,463 Look, 485 00:31:42,546 --> 00:31:45,382 if Cha Yeong-do doesn't turn up, this is going to be on you. 486 00:31:45,466 --> 00:31:47,885 [investigators chattering indistinctly] 487 00:31:47,968 --> 00:31:49,845 What's going on here? 488 00:31:49,929 --> 00:31:50,971 Come on, let's move! 489 00:31:55,225 --> 00:31:59,063 -[investigator 2] Come on, that's enough. -Ugh, you've gotta be fucking kidding me. 490 00:31:59,146 --> 00:32:00,606 -[phone ringing] -[whistling] 491 00:32:00,689 --> 00:32:01,607 Hi, what's up? 492 00:32:01,690 --> 00:32:04,443 [man] Sir, you can't come into the office right now. 493 00:32:04,944 --> 00:32:06,946 The prosecution is doing a search and seizure. 494 00:32:08,489 --> 00:32:09,949 -Sir? Sir? -Oh, goddamn it. 495 00:32:10,032 --> 00:32:10,991 [tires screeching] 496 00:32:12,618 --> 00:32:13,535 [line ringing] 497 00:32:16,497 --> 00:32:17,831 Hello, Mr. Lee. 498 00:32:17,915 --> 00:32:20,376 What's going on? You went behind my back? 499 00:32:20,459 --> 00:32:23,170 I told you before, I do what I have to do. 500 00:32:23,253 --> 00:32:24,254 What the fu-- 501 00:32:25,214 --> 00:32:27,216 [exhales, laughs] 502 00:32:27,967 --> 00:32:28,884 Listen. 503 00:32:29,802 --> 00:32:32,346 I'm not sure what your endgame is here. 504 00:32:33,430 --> 00:32:35,766 I just think it's best to leave it alone, yeah? 505 00:32:36,392 --> 00:32:38,769 Things have been going well. The fuck are you doing right now? 506 00:32:38,852 --> 00:32:41,730 Did you really think I wouldn't find out? 507 00:32:44,608 --> 00:32:46,318 -[tires screech] -[brake clicks] 508 00:32:46,986 --> 00:32:47,903 My father 509 00:32:49,530 --> 00:32:51,407 wasn't killed by Nam Gi-jun. 510 00:32:52,116 --> 00:32:54,868 I told you I needed more time, but you just couldn't wait, could you? 511 00:32:56,245 --> 00:32:58,914 Uh… wait, Mr. Lee. 512 00:32:59,832 --> 00:33:03,085 I think there's a little misunderstanding. 513 00:33:03,168 --> 00:33:04,128 Oh, really? 514 00:33:05,212 --> 00:33:07,464 That's how you must operate, I guess. 515 00:33:08,090 --> 00:33:11,176 You make people misunderstand each other, cause conflicts, and start fights. 516 00:33:11,260 --> 00:33:14,054 Look, can we, uh, meet and talk face-to-face? Huh? 517 00:33:14,138 --> 00:33:15,556 Maybe next time. 518 00:33:15,639 --> 00:33:16,849 If there is a next time. 519 00:33:16,932 --> 00:33:17,766 [call ends] 520 00:33:19,893 --> 00:33:20,978 [drops phone] 521 00:33:25,858 --> 00:33:27,443 Shit. 522 00:33:35,993 --> 00:33:37,661 [automated voice] This phone is turned off. 523 00:33:37,745 --> 00:33:39,288 You will be directed to voicemail 524 00:33:39,371 --> 00:33:40,914 and charged at the beep. 525 00:33:43,459 --> 00:33:44,710 [Yeong-do] Hey, asshole. 526 00:33:45,377 --> 00:33:47,004 I told you to call me back. 527 00:33:47,629 --> 00:33:51,216 You wanna get back on the Interpol wanted list? Huh? 528 00:33:52,301 --> 00:33:53,969 Get back to me right now. 529 00:33:54,053 --> 00:33:54,887 [call ends] 530 00:33:57,473 --> 00:34:00,642 [sighs] Is Mr. Cha upset about something? 531 00:34:01,852 --> 00:34:03,479 Why don't we just cut to the chase? 532 00:34:04,521 --> 00:34:07,274 It's not gonna do us any good to keep meeting like this. 533 00:34:07,357 --> 00:34:08,358 Kaneyama. 534 00:34:09,485 --> 00:34:10,944 That's your real name, right? 535 00:34:12,071 --> 00:34:14,031 You're a hitman from Shimane Prefecture. 536 00:34:14,114 --> 00:34:16,784 Korean-Japanese also named Kim Gil-lok. 537 00:34:16,867 --> 00:34:19,745 Interpol wanted you, but Cha Yeong-do gave you a new identity, 538 00:34:19,828 --> 00:34:22,081 and you've been working in tandem ever since. 539 00:34:23,499 --> 00:34:25,000 But I think the truth is, 540 00:34:25,626 --> 00:34:27,461 he's using you for his means, right? 541 00:34:31,423 --> 00:34:33,175 I'll help you settle down in Korea. 542 00:34:34,301 --> 00:34:36,095 Not as Kaneyama or Shimane, 543 00:34:36,595 --> 00:34:38,222 but as Kim Gil-lok. 544 00:34:38,806 --> 00:34:39,765 And why 545 00:34:41,391 --> 00:34:43,435 would you do that for me? 546 00:34:44,937 --> 00:34:46,647 Because I need you to kill for me, 547 00:34:47,397 --> 00:34:48,899 Mr. Kim Gil-lok. 548 00:34:51,360 --> 00:34:53,695 [Seong-won, on phone] I've tracked down Cha Yeong-do's men. 549 00:34:53,779 --> 00:34:56,115 Follow their car, and you'll be able to find him. 550 00:34:56,824 --> 00:34:58,408 This is the last thing I can do for you. 551 00:35:03,664 --> 00:35:05,666 [somber music playing] 552 00:35:06,792 --> 00:35:07,793 [club hits golf ball] 553 00:35:13,465 --> 00:35:15,467 [suspenseful music playing] 554 00:35:22,141 --> 00:35:23,600 [Yeong-do] You got the stuff? 555 00:35:23,684 --> 00:35:25,269 [man] I just picked it up. I'm on my way. 556 00:35:25,352 --> 00:35:27,104 [Yeong-do] Keep an eye out for any tails. 557 00:35:27,187 --> 00:35:28,605 [man] Yes, sir. I'll be there soon. 558 00:35:31,358 --> 00:35:32,442 [cell phone clatters] 559 00:35:35,571 --> 00:35:38,574 That goddamn little brat. Hm. 560 00:35:39,074 --> 00:35:41,076 [plastic rustling] 561 00:35:43,036 --> 00:35:46,498 JUWOON GROUP JW GALLERY MONEY LAUNDERING REPORT 562 00:36:10,063 --> 00:36:11,440 [plastic rustling] 563 00:36:16,361 --> 00:36:18,155 [ominous music playing] 564 00:36:18,822 --> 00:36:22,201 MERCY FOR NONE 565 00:36:23,118 --> 00:36:25,996 [Yeong-do] You're Chairman Lee's son, so how did you find me? 566 00:36:26,079 --> 00:36:26,914 8 MONTHS EARLIER 567 00:36:26,997 --> 00:36:29,708 No, better yet, why did you? 568 00:36:29,791 --> 00:36:32,127 PLANNING AND BUDGET DEPT INTERNAL AFFAIRS INVESTIGATION PLAN 569 00:36:32,211 --> 00:36:36,215 The internal affairs team is putting together an investigation into you. 570 00:36:37,466 --> 00:36:40,135 I can take care of it if you want. 571 00:36:42,137 --> 00:36:45,098 Wow, you're playing hardball, huh? 572 00:36:46,558 --> 00:36:47,392 So, go on. 573 00:36:48,310 --> 00:36:49,353 What do you want? 574 00:36:54,274 --> 00:36:55,275 A role. 575 00:36:57,402 --> 00:36:58,237 A role? 576 00:36:58,820 --> 00:37:00,822 I want to unite Juwoon and Bongsan 577 00:37:01,490 --> 00:37:02,991 and sit at the top. 578 00:37:03,075 --> 00:37:05,077 [suspenseful music playing] 579 00:37:14,211 --> 00:37:15,295 [sighs] 580 00:37:24,846 --> 00:37:26,098 What's the plan? 581 00:37:27,599 --> 00:37:29,393 You willing to do it my way? 582 00:37:31,979 --> 00:37:32,813 Oh, no. 583 00:37:34,773 --> 00:37:35,857 I have a plan. 584 00:37:38,235 --> 00:37:39,861 We'll use Gu Jun-mo 585 00:37:41,154 --> 00:37:43,615 and make him take out Nam Gi-seok. 586 00:37:43,699 --> 00:37:46,535 You wanna start a war between Juwoon and Bongsan 587 00:37:46,618 --> 00:37:48,078 by killing Nam Gi-seok? 588 00:37:49,496 --> 00:37:52,666 [sighs] That sounds pretty risky to my ears, hm? 589 00:37:54,918 --> 00:37:56,920 What worries me most is Nam Gi-jun. 590 00:37:57,921 --> 00:37:59,923 I'm sure he'll retaliate in some way. 591 00:38:01,717 --> 00:38:03,719 [suspenseful music intensifies] 592 00:38:08,432 --> 00:38:11,059 There's something my father would say to me all the time. 593 00:38:12,436 --> 00:38:15,605 He'd say there are things he wants but can't have. 594 00:38:16,523 --> 00:38:21,153 However, there's no limit to anything that I wanted. 595 00:38:23,530 --> 00:38:24,448 The thing is, 596 00:38:25,532 --> 00:38:27,617 he never even bothered to ask me 597 00:38:29,077 --> 00:38:30,370 what I actually wanted. 598 00:38:32,914 --> 00:38:34,499 So I'll say this again. 599 00:38:35,709 --> 00:38:39,129 I want both Juwoon and Bongsan. 600 00:38:39,880 --> 00:38:41,548 The two of them, understand? 601 00:38:59,149 --> 00:39:00,108 [door opens] 602 00:39:14,498 --> 00:39:16,249 [Geum-son, on recording] We'll use Gu Jun-mo 603 00:39:17,292 --> 00:39:19,920 and make him take out Nam Gi-seok. 604 00:39:20,796 --> 00:39:22,381 [device rewinding] 605 00:39:22,464 --> 00:39:23,965 So I'll say this again. 606 00:39:24,049 --> 00:39:26,468 I want both Juwoon and Bongsan. 607 00:39:27,511 --> 00:39:29,221 The two of them, understand? 608 00:39:37,938 --> 00:39:38,814 LEE JU-WOON 609 00:39:38,897 --> 00:39:40,190 GU BONG-SAN 610 00:39:42,692 --> 00:39:44,361 LEE GEUM-SON 611 00:39:45,112 --> 00:39:46,863 We'll be a team, won't we, 612 00:39:48,115 --> 00:39:49,616 Mr. Prosecutor? 613 00:39:54,996 --> 00:39:55,872 [briefcase shuts] 614 00:39:59,960 --> 00:40:02,504 [dark music playing] 615 00:42:54,301 --> 00:42:55,135 [music fades] 616 00:42:55,135 --> 00:43:00,135 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 617 00:42:55,135 --> 00:43:05,135 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 39214

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.