All language subtitles for Mercy for None S01E04 (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,027 --> 00:00:06,027 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:06,027 --> 00:00:09,280 [contemplative piano music playing] 3 00:00:09,363 --> 00:00:11,949 [footsteps approaching] 4 00:00:13,576 --> 00:00:16,245 [Yeong-do] For God's sake, nothing is fucking going up. 5 00:00:19,915 --> 00:00:23,169 You know why I wanted to see you, right? 6 00:00:24,003 --> 00:00:25,254 [Yeong-do] Yeah, I sure do. 7 00:00:25,838 --> 00:00:26,756 But sir, 8 00:00:28,382 --> 00:00:30,009 I'm not gonna overcomplicate it. 9 00:00:30,885 --> 00:00:32,136 I hate to say it, 10 00:00:33,345 --> 00:00:36,265 but all it takes is for one person to accept his fate. 11 00:00:39,852 --> 00:00:42,063 It's Jun-mo who started all of this. 12 00:00:42,146 --> 00:00:43,689 Eleven years ago, 13 00:00:44,940 --> 00:00:47,151 you convinced all of us that we… 14 00:00:48,861 --> 00:00:50,863 needed to create our own rule 15 00:00:50,946 --> 00:00:52,823 in order to coexist. 16 00:00:52,907 --> 00:00:53,866 Yeah, I did. 17 00:00:54,366 --> 00:00:58,120 Then Jun-mo decided to go and break that rule. 18 00:00:58,204 --> 00:01:00,206 I'm not talking about the rule. 19 00:01:01,207 --> 00:01:03,125 I'm talking about coexisting. 20 00:01:03,626 --> 00:01:06,670 [sighs] Are you even paying attention? Listen, okay? 21 00:01:06,754 --> 00:01:08,672 [tense music playing] 22 00:01:08,756 --> 00:01:12,635 If you wanted to coexist, you should've followed the rule. 23 00:01:12,718 --> 00:01:15,262 If Jun-mo dies, there's no coexisting. 24 00:01:15,763 --> 00:01:18,307 I talked to Ju-woon, and we worked things out. 25 00:01:20,101 --> 00:01:23,854 He won't take issue with this anymore. 26 00:01:23,938 --> 00:01:24,772 Oh, really? 27 00:01:25,815 --> 00:01:26,732 [scoffs] 28 00:01:28,734 --> 00:01:31,237 Cash really does talk, huh? 29 00:01:31,737 --> 00:01:33,906 He cared about Gi-seok a lot. 30 00:01:34,406 --> 00:01:36,033 There's a big issue, though. 31 00:01:37,201 --> 00:01:38,369 Nam Gi-jun. 32 00:01:40,329 --> 00:01:41,956 But once he's dead, it's over. 33 00:01:42,039 --> 00:01:42,957 But sir, 34 00:01:43,541 --> 00:01:44,959 as you're aware, 35 00:01:45,960 --> 00:01:48,087 Nam Gi-jun won't be easy to get rid of. 36 00:01:50,506 --> 00:01:52,424 And that's why I'm asking you. 37 00:01:54,260 --> 00:01:56,512 You want us to coexist more than anyone else. 38 00:01:59,974 --> 00:02:01,684 Find a way, by whatever means. 39 00:02:03,269 --> 00:02:04,520 That is, unless 40 00:02:06,188 --> 00:02:08,315 you want a bloodbath like 11 years ago. 41 00:02:17,533 --> 00:02:19,535 [vehicle departing] 42 00:02:20,244 --> 00:02:21,203 [inhales] 43 00:02:24,081 --> 00:02:25,791 Like father, like son. 44 00:02:28,961 --> 00:02:30,796 [opening theme music playing] 45 00:02:55,404 --> 00:02:58,866 MERCY FOR NONE 46 00:03:00,201 --> 00:03:01,368 [Gi-jun, on phone] Sit tight. 47 00:03:02,077 --> 00:03:03,704 I'll see you soon. 48 00:03:03,787 --> 00:03:05,414 [call disconnects] 49 00:03:05,497 --> 00:03:06,707 [exhales sharply] 50 00:03:09,877 --> 00:03:12,004 Wait? The fuck I am. 51 00:03:14,965 --> 00:03:18,510 [ominous music playing] 52 00:03:18,594 --> 00:03:19,595 [cell phone beeps] 53 00:03:20,804 --> 00:03:21,972 [line ringing] 54 00:03:25,267 --> 00:03:27,811 You know? Like a standoff before a fight. So I-- Who's that? 55 00:03:27,895 --> 00:03:29,772 -[vehicle approaching] -We expecting someone? 56 00:03:30,940 --> 00:03:32,483 No one gave us any orders, right? 57 00:03:32,566 --> 00:03:35,569 Maybe it's some couple looking for a place. Send them away. 58 00:03:36,195 --> 00:03:39,698 [groans] This is not that kind of a place. 59 00:03:43,702 --> 00:03:45,913 Hey, no civilians are allowed in this area. Please leave. 60 00:03:45,996 --> 00:03:47,039 [man 1] What? 61 00:03:48,624 --> 00:03:49,458 Damn. 62 00:03:50,960 --> 00:03:52,670 You're the civilians to me, actually. 63 00:03:52,753 --> 00:03:53,671 Is Gu inside? 64 00:03:53,754 --> 00:03:55,297 What the hell? 65 00:03:55,381 --> 00:03:57,299 -["My Ghost" playing] -♪ There goes my love ♪ 66 00:03:58,467 --> 00:03:59,969 ♪ My ghost… ♪ 67 00:04:00,052 --> 00:04:01,428 [song continues faintly] 68 00:04:01,512 --> 00:04:03,514 ♪ She said she'd leave him ♪ 69 00:04:04,390 --> 00:04:07,268 ♪ But I won't believe it, won't believe… ♪ 70 00:04:07,351 --> 00:04:08,310 [man 2 grunts] 71 00:04:08,394 --> 00:04:10,562 [man 1] Bastard! [shouts, grunts] 72 00:04:10,646 --> 00:04:12,940 -[man 3] All of you, go! -[man 1 groaning] 73 00:04:13,774 --> 00:04:14,608 Come on! 74 00:04:17,987 --> 00:04:19,571 [man 4] What? [scoffs] 75 00:04:20,281 --> 00:04:24,034 So you're asking for me to fight some stupid little thug? 76 00:04:24,910 --> 00:04:27,621 Mr. Big Shot, don't you know who I am? 77 00:04:28,205 --> 00:04:30,708 I'm Jeong In-seok, the champion Jeong In-seok. 78 00:04:30,791 --> 00:04:32,126 I know. 79 00:04:33,168 --> 00:04:35,713 You got busted for doping and lost your title. 80 00:04:35,796 --> 00:04:37,631 [tense music playing] 81 00:04:37,715 --> 00:04:38,590 [In-seok sighs] 82 00:04:39,842 --> 00:04:40,968 Did I not tell you? 83 00:04:44,013 --> 00:04:45,472 If you bring that up, I'll kill you. 84 00:04:45,556 --> 00:04:47,224 [Jun-mo] And did I not tell you… 85 00:04:50,144 --> 00:04:52,062 that the prize is one billion won. 86 00:04:54,106 --> 00:04:54,982 [scoffs] 87 00:04:56,775 --> 00:04:57,693 Listen. 88 00:05:00,529 --> 00:05:02,323 The guy could actually end up dead. 89 00:05:07,328 --> 00:05:08,412 [Jun-mo chuckles] 90 00:05:09,413 --> 00:05:10,247 Great. 91 00:05:13,834 --> 00:05:14,793 [engine roaring] 92 00:05:14,877 --> 00:05:16,503 [Chun-seok] You goddamn idiots! 93 00:05:16,587 --> 00:05:19,673 How the hell did you let them get through all of you? 94 00:05:20,632 --> 00:05:22,009 [breathing heavily] 95 00:05:22,092 --> 00:05:23,385 The Jeong In-seok I know? 96 00:05:26,555 --> 00:05:28,057 You fucking answer me. 97 00:05:28,140 --> 00:05:29,391 Yes, sir. That's him. 98 00:05:31,352 --> 00:05:32,311 Jeong's agency… 99 00:05:33,520 --> 00:05:35,105 You have to call them first, 100 00:05:35,189 --> 00:05:37,107 then search every possible place Mr. Gu could be. 101 00:05:37,191 --> 00:05:38,776 Hotels, saunas, clubs, 102 00:05:38,859 --> 00:05:42,613 and even the places you wouldn't normally expect him to be. Huh? [panting] 103 00:05:46,200 --> 00:05:47,034 [scoffs] 104 00:05:47,576 --> 00:05:48,952 And why are you still here? 105 00:05:49,703 --> 00:05:51,288 -[men] Yes, sir. -[Chun-seok] Get out. 106 00:05:55,167 --> 00:05:56,752 [cell phone vibrating] 107 00:06:00,005 --> 00:06:00,881 [sighs heavily] 108 00:06:05,969 --> 00:06:08,931 Mr. Gu, tell me where you are. 109 00:06:09,431 --> 00:06:11,016 [Jun-mo] Nam Gi-jun is still alive. 110 00:06:13,811 --> 00:06:14,770 Huh? 111 00:06:14,853 --> 00:06:16,980 So I got out of there to kill him myself. 112 00:06:18,023 --> 00:06:19,316 Where can I find him? 113 00:06:20,734 --> 00:06:22,486 [doctor] Things aren't how they used to be. 114 00:06:22,569 --> 00:06:23,779 [tools clattering] 115 00:06:23,862 --> 00:06:25,739 You used to just tough it out 116 00:06:25,823 --> 00:06:28,075 and act like you were fine, no matter how bad. 117 00:06:29,284 --> 00:06:30,202 You're right. 118 00:06:31,912 --> 00:06:34,164 I heard about your brother, you know. 119 00:06:36,125 --> 00:06:37,584 No matter what I say, 120 00:06:38,085 --> 00:06:40,587 I know you'll still go after the one who did it. 121 00:06:47,594 --> 00:06:48,971 Fine, I won't stop you. 122 00:06:51,598 --> 00:06:52,808 I'll fix you up, 123 00:06:52,891 --> 00:06:54,893 then you can go get your revenge 124 00:06:56,603 --> 00:06:57,980 before it's too late. 125 00:07:00,274 --> 00:07:02,985 [door opens, closes] 126 00:07:03,068 --> 00:07:05,654 TAEGWANG CLINIC 127 00:07:05,737 --> 00:07:08,198 [boy] Hey, you're still holding on, right? 128 00:07:08,282 --> 00:07:09,741 Don't let go, okay? 129 00:07:19,751 --> 00:07:21,128 [cell phone vibrating] 130 00:07:26,675 --> 00:07:27,509 Yeah? 131 00:07:27,593 --> 00:07:29,928 [Byeong-ho] I called Ju-woon. I'm meeting him tomorrow. 132 00:07:31,430 --> 00:07:34,141 I'm going to tell him to settle things 133 00:07:34,224 --> 00:07:35,601 by the rule for Gi-seok. 134 00:07:36,101 --> 00:07:37,978 I told you not to do anything. 135 00:07:38,061 --> 00:07:39,188 Gi-jun. 136 00:07:39,271 --> 00:07:40,772 Promise me 137 00:07:42,232 --> 00:07:44,568 you'll stop once they take out Gu's son. 138 00:07:46,111 --> 00:07:47,446 Gi-seok would want that too. 139 00:07:47,529 --> 00:07:49,281 [Jun-mo] Who do you think you are? 140 00:07:50,240 --> 00:07:51,450 [tense music playing] 141 00:07:51,533 --> 00:07:53,494 -[Byeong-ho] Let me call you back. -[Jun-mo scoffs] 142 00:07:55,120 --> 00:07:57,789 Who are you to talk about getting rid of me and shit? 143 00:07:58,665 --> 00:08:00,375 That's Nam Gi-jun on the phone. 144 00:08:00,459 --> 00:08:01,293 GI-JUN 145 00:08:01,376 --> 00:08:04,505 Am I right? Can you tell him to come? 146 00:08:05,881 --> 00:08:08,008 Tell him the guy he's looking for is here. 147 00:08:09,426 --> 00:08:11,762 So you're Gu Bong-san's kiddo, huh? 148 00:08:14,890 --> 00:08:16,892 What a way to speak to me. 149 00:08:16,975 --> 00:08:20,521 I've heard people say you're just like your father when he was young, 150 00:08:21,355 --> 00:08:22,898 but I don't see it at all. 151 00:08:23,690 --> 00:08:26,401 There are plenty of other people who want to kill you, 152 00:08:27,402 --> 00:08:29,363 so do yourself a favor and just go. 153 00:08:30,280 --> 00:08:31,865 Live a little longer. 154 00:08:34,660 --> 00:08:35,577 [Jun-mo sighs] 155 00:08:36,828 --> 00:08:38,038 But did I ask you… 156 00:08:39,915 --> 00:08:41,667 -[Byeong-ho grunts] -…to spare my life? 157 00:08:41,750 --> 00:08:43,752 [suspenseful music playing] 158 00:08:44,753 --> 00:08:45,921 [exhales loudly] 159 00:08:49,174 --> 00:08:51,677 -[bat thudding] -Why the hell does everyone 160 00:08:52,970 --> 00:08:54,680 have so damn much to say? 161 00:08:55,305 --> 00:08:56,223 [Chun-seok] Mr. Gu! 162 00:08:56,306 --> 00:08:57,724 Mr. Gu! Sir! 163 00:08:57,808 --> 00:09:00,018 Sir! Please stop! 164 00:09:00,102 --> 00:09:02,062 -[Jun-mo] What the hell is this? -[Chun-seok] Stop! 165 00:09:02,145 --> 00:09:03,021 Mr. Gu. 166 00:09:03,105 --> 00:09:04,690 Hey, stop it! 167 00:09:04,773 --> 00:09:06,775 -[panting] -[Jun-mo groaning] 168 00:09:10,779 --> 00:09:13,073 Sir, I'm sorry. 169 00:09:13,156 --> 00:09:15,742 Listen to me, you've gotta stop this, okay? 170 00:09:16,243 --> 00:09:19,663 [Jun-mo laughs mockingly] 171 00:09:19,746 --> 00:09:21,540 Hey, Byeong-ho. 172 00:09:24,710 --> 00:09:26,545 You got here quick. 173 00:09:27,296 --> 00:09:29,673 That's not like you, Mr. Kim. You're always late. 174 00:09:29,756 --> 00:09:30,591 Hey. 175 00:09:30,674 --> 00:09:31,508 Hey! 176 00:09:31,592 --> 00:09:33,969 [unsettling music playing] 177 00:09:36,221 --> 00:09:37,973 Now, let me ask you this. 178 00:09:38,765 --> 00:09:40,726 Did you rush here on my account? 179 00:09:40,809 --> 00:09:41,643 Or maybe… 180 00:09:44,396 --> 00:09:47,065 you were worried about this asshole, or Nam Gi-jun? 181 00:09:51,403 --> 00:09:52,446 Tell me, come on. 182 00:09:52,529 --> 00:09:54,323 You motherfucker! 183 00:09:54,823 --> 00:09:56,116 You fucking bastard. 184 00:09:56,199 --> 00:09:58,577 -[Jun-mo] Let go. -I told you stop, didn't I? Huh? 185 00:09:58,660 --> 00:10:00,871 To stay out of it, and I would handle it! Goddamn it! 186 00:10:00,954 --> 00:10:04,166 -Let go! -Know why? Because you ruin everything! 187 00:10:04,249 --> 00:10:07,586 You goddamn asshole! Because you're a fucking idiot! 188 00:10:08,295 --> 00:10:10,714 Because of you, Byeong-ho and Gi-seok… 189 00:10:10,797 --> 00:10:12,049 It's your fault, asshole! 190 00:10:12,758 --> 00:10:14,259 Get off! [grunts] 191 00:10:17,095 --> 00:10:19,556 -Ugh, you fucking wimp. -[Chun-seok whimpering] 192 00:10:19,640 --> 00:10:23,268 -[grunts] -[Jun-mo coughing, gasping] 193 00:10:27,689 --> 00:10:30,317 You're being honest with me for once, huh? 194 00:10:30,400 --> 00:10:31,902 [groaning] 195 00:10:34,112 --> 00:10:35,822 [Chun-seok] Piece of shit. 196 00:10:43,205 --> 00:10:44,956 Stop. Stop it! 197 00:10:46,124 --> 00:10:47,542 As they say, 198 00:10:48,502 --> 00:10:51,004 once a traitor, always a traitor. 199 00:10:51,630 --> 00:10:53,048 Hey, hey! 200 00:10:54,466 --> 00:10:55,967 You're wrong about something. 201 00:10:57,386 --> 00:10:58,595 That guy over there? 202 00:11:00,931 --> 00:11:03,058 -He's dead because of you. -[bat thudding] 203 00:11:03,141 --> 00:11:06,228 You fucking asshole. Because of you. 204 00:11:08,980 --> 00:11:11,775 All because you couldn't take out Nam Gi-jun. Do you understand? 205 00:11:11,858 --> 00:11:15,362 Do you fucking understand? 206 00:11:18,115 --> 00:11:20,951 -Enough. For fuck's sake, that's enough. -[bat clattering] 207 00:11:25,872 --> 00:11:26,707 That's enough? 208 00:11:31,878 --> 00:11:35,132 If you're gonna do anything, you do it well. 209 00:11:39,845 --> 00:11:40,971 [man] Hey, come on. 210 00:11:41,054 --> 00:11:43,056 Come on, let's go. 211 00:11:43,932 --> 00:11:45,434 [cell phone vibrating] 212 00:11:46,059 --> 00:11:47,060 GI-JUN 213 00:11:50,063 --> 00:11:51,815 Byeong-ho, I get what you're saying, so just-- 214 00:11:51,898 --> 00:11:53,066 Hi, Mr. Nam Gi-jun. 215 00:11:53,150 --> 00:11:55,235 Look, about your friends… 216 00:11:56,820 --> 00:11:58,613 They're all dead because of you. 217 00:11:59,948 --> 00:12:03,243 See, if you were gonna do something, you should've done it well. 218 00:12:04,911 --> 00:12:07,164 I'll give you the address. You'd better hurry. 219 00:12:08,665 --> 00:12:09,833 You can run, right? 220 00:12:11,460 --> 00:12:12,669 [laughing] 221 00:12:14,421 --> 00:12:17,507 [intense music playing] 222 00:12:38,403 --> 00:12:40,405 [music intensifies] 223 00:12:48,747 --> 00:12:50,665 [Gi-jun] Sim Seong-won, it's me. 224 00:12:51,833 --> 00:12:53,835 [Seok-yun grunting] 225 00:12:59,800 --> 00:13:01,384 [muffled shouting] 226 00:13:03,970 --> 00:13:07,474 [cries out] Who the fuck are you? I'm a cop, dammit! 227 00:13:07,557 --> 00:13:08,517 I know. 228 00:13:09,184 --> 00:13:10,894 I know you're a cop. 229 00:13:10,977 --> 00:13:12,395 Is that you, chairman? 230 00:13:13,522 --> 00:13:15,106 You've been here before, right? 231 00:13:16,566 --> 00:13:19,861 Been awhile, but now I'm here too. 232 00:13:19,945 --> 00:13:22,447 [ominous music playing] 233 00:13:23,907 --> 00:13:27,285 If you don't want to end up dead like the others who've seen this place, 234 00:13:27,786 --> 00:13:28,912 you should tell us the truth. 235 00:13:28,995 --> 00:13:30,038 [Seok-yun] Sir. 236 00:13:31,540 --> 00:13:32,833 Why are you doing this to me? 237 00:13:34,292 --> 00:13:35,252 [Bong-san inhales] 238 00:13:35,335 --> 00:13:39,172 I read the report on Nam Gi-seok's case. It was interesting. 239 00:13:41,132 --> 00:13:44,010 You were the one who found him, right? 240 00:13:45,095 --> 00:13:48,598 I doubt that an old-timer like you would've been on night patrol, 241 00:13:48,682 --> 00:13:52,686 and that nobody ended up reporting it. Don't you agree? 242 00:13:55,897 --> 00:13:57,566 -[knife bangs loudly] -[whimpers] 243 00:13:57,649 --> 00:13:58,984 You knew, didn't you? 244 00:13:59,693 --> 00:14:01,653 Nam Gi-seok was going to die. 245 00:14:05,323 --> 00:14:08,410 [Seong-won sighs heavily] Oh, fucking hell. 246 00:14:11,413 --> 00:14:13,582 -Get the boys here now. -All right. 247 00:14:14,332 --> 00:14:16,835 Yeah, this is the perfect spot. 248 00:14:17,669 --> 00:14:20,046 No one will know if somebody dies here. 249 00:14:26,344 --> 00:14:29,639 Ah, shit. What the hell is he bringing us out here for? 250 00:14:33,143 --> 00:14:35,645 Hey, I think we're here. Get ready. 251 00:14:37,439 --> 00:14:40,108 [men laughing, greeting each other indistinctly] 252 00:14:52,370 --> 00:14:53,496 [vehicle door closes] 253 00:14:54,247 --> 00:14:55,415 Get everyone out. 254 00:14:57,250 --> 00:14:59,669 [vehicle engine rumbling] 255 00:15:01,212 --> 00:15:02,088 [man] What's going on? 256 00:15:02,172 --> 00:15:04,174 -Whoo! -[banging railing] 257 00:15:05,091 --> 00:15:06,051 Damn. 258 00:15:06,843 --> 00:15:08,845 I guess nobody can say no to money, huh? 259 00:15:08,929 --> 00:15:10,680 I'm here with all these big shots. 260 00:15:11,640 --> 00:15:12,933 It's an honor. 261 00:15:13,016 --> 00:15:15,226 -What's he saying? -He can't be serious. 262 00:15:15,310 --> 00:15:17,437 As some of you may already know, 263 00:15:17,520 --> 00:15:20,357 I'll be succeeding my father as the next head of Bongsan. 264 00:15:21,149 --> 00:15:24,819 And when that happens, I plan to replace the entire staff 265 00:15:24,903 --> 00:15:26,029 with new people. 266 00:15:28,114 --> 00:15:29,324 With my people. 267 00:15:30,533 --> 00:15:31,409 Ah. 268 00:15:31,952 --> 00:15:35,080 You boys from the security company, I can expand your business. 269 00:15:38,375 --> 00:15:39,417 So anyway, 270 00:15:40,377 --> 00:15:42,545 this is gonna be something like an audition 271 00:15:43,296 --> 00:15:45,423 to see who brings Bongsan into the future. 272 00:15:46,132 --> 00:15:47,425 It's simple, really. 273 00:15:48,218 --> 00:15:50,637 Someone's gonna show up here soon. I want you… 274 00:15:52,764 --> 00:15:54,182 to bring him to me. 275 00:15:54,265 --> 00:15:56,226 [all murmuring indistinctly] 276 00:16:02,107 --> 00:16:03,900 -What's that? -What the fuck is that? 277 00:16:04,401 --> 00:16:05,527 Hey, go check it out. 278 00:16:09,280 --> 00:16:10,240 What? What is it? 279 00:16:11,866 --> 00:16:12,701 It's cash. 280 00:16:13,952 --> 00:16:14,953 Here, look. 281 00:16:15,036 --> 00:16:16,663 [all murmuring intensely] 282 00:16:22,210 --> 00:16:23,837 Yeah, a big bag of money. 283 00:16:25,296 --> 00:16:28,008 And whoever gets him gets everything in the bag. 284 00:16:29,718 --> 00:16:31,553 Strategy's entirely up to your discretion. 285 00:16:32,554 --> 00:16:33,763 Just don't kill him. 286 00:16:35,765 --> 00:16:37,183 Leave that to me, okay? 287 00:16:38,768 --> 00:16:41,604 [suspenseful music playing] 288 00:17:13,595 --> 00:17:14,763 [sips slowly] 289 00:17:15,847 --> 00:17:16,806 [cup clatters] 290 00:17:17,849 --> 00:17:19,350 [scoffs] Are you kidding? 291 00:17:20,560 --> 00:17:22,604 You're betting that kind of money on that gimp? 292 00:17:22,687 --> 00:17:24,773 Come on, don't be so serious. 293 00:17:25,565 --> 00:17:28,151 Just enjoy. It's all my game. 294 00:17:28,234 --> 00:17:29,152 [chuckles] 295 00:17:31,613 --> 00:17:33,239 [Jun-mo laughs] 296 00:17:40,371 --> 00:17:42,332 [suspenseful music continues] 297 00:17:42,415 --> 00:17:44,918 [bat scraping on floor] 298 00:17:48,421 --> 00:17:50,632 [men laughing, chattering indistinctly] 299 00:17:56,971 --> 00:17:58,932 If you feel like you might regret this… 300 00:18:00,934 --> 00:18:02,018 walk away. 301 00:18:02,102 --> 00:18:03,561 [men laughing mockingly] 302 00:18:04,145 --> 00:18:07,023 -[man 1] Hey, move. Get outta the way. -[man 2] He's got some balls. 303 00:18:07,107 --> 00:18:09,818 -[kick thuds] -[men shouting, grunting] 304 00:18:13,655 --> 00:18:14,864 [man 3] Go, go! Get him! 305 00:18:14,948 --> 00:18:15,949 [bones crunching] 306 00:18:17,867 --> 00:18:20,703 -[men grunting, shouting] -[bat thudding] 307 00:18:27,460 --> 00:18:29,129 [man 4] Out of the way! Move! 308 00:18:34,384 --> 00:18:35,510 [man 5] Get him! 309 00:18:36,803 --> 00:18:38,096 [man 4] What are you waiting for? 310 00:18:38,638 --> 00:18:39,931 [skull crunches] 311 00:18:40,014 --> 00:18:41,724 [men grunting, shouting] 312 00:18:50,150 --> 00:18:50,984 [man 6] Shit! 313 00:18:51,067 --> 00:18:53,153 [blood squelching] 314 00:18:53,236 --> 00:18:55,196 [man 7] Stop, you motherfucker! 315 00:18:55,947 --> 00:18:56,781 [body thuds] 316 00:18:59,159 --> 00:19:00,535 [men shouting indistinctly] 317 00:19:00,618 --> 00:19:01,619 [man 8] Get in there! 318 00:19:02,203 --> 00:19:03,746 -[skull squelches] -[body thuds] 319 00:19:03,830 --> 00:19:05,957 -[man 9] That's crazy. -[man 10] Back up! 320 00:19:06,040 --> 00:19:08,334 [men clamoring nervously] 321 00:19:10,587 --> 00:19:13,715 -[men shouting] -[bat thudding] 322 00:19:19,554 --> 00:19:21,014 [rubble crumbling] 323 00:19:24,893 --> 00:19:26,144 -Shit. -[buttons clicking] 324 00:19:28,855 --> 00:19:29,689 Security team. 325 00:19:30,273 --> 00:19:31,107 [guard] Sir. 326 00:19:34,569 --> 00:19:36,154 Let's go. Go! 327 00:19:40,408 --> 00:19:41,910 [suspenseful music continues] 328 00:19:42,952 --> 00:19:44,954 -[blade slicing] -[men grunting] 329 00:19:47,832 --> 00:19:49,542 -[blade slicing] -[blood squelching] 330 00:19:54,505 --> 00:19:55,924 [sounds distort] 331 00:19:56,966 --> 00:19:58,009 [muffled shout] 332 00:19:58,092 --> 00:19:59,344 [sounds resume normally] 333 00:20:00,845 --> 00:20:02,889 [men shouting, grunting] 334 00:20:13,942 --> 00:20:14,901 [man 11 screams] 335 00:20:14,984 --> 00:20:16,986 [Gi-jun and guard grunting] 336 00:20:20,198 --> 00:20:21,449 [guard growls] 337 00:20:21,532 --> 00:20:23,368 -[Gi-jun grunts] -[man 12] Watch out! 338 00:20:24,202 --> 00:20:26,204 [guard growling] 339 00:20:27,872 --> 00:20:30,625 [blows squelching] 340 00:20:35,046 --> 00:20:38,383 [guard grunting] 341 00:20:45,598 --> 00:20:46,933 [blood squelching] 342 00:20:47,016 --> 00:20:48,101 [guard grunting] 343 00:20:51,729 --> 00:20:52,855 [panting] 344 00:20:52,939 --> 00:20:55,191 [guard moaning weakly] 345 00:20:57,568 --> 00:20:59,362 [man 13] God! Fuck, stay back! 346 00:21:15,795 --> 00:21:16,671 [exhales wearily] 347 00:21:26,139 --> 00:21:26,973 Hey. 348 00:21:27,515 --> 00:21:30,393 [scoffs] What, you scared? 349 00:21:31,102 --> 00:21:32,312 You can do it, right? 350 00:21:32,395 --> 00:21:35,189 [chuckles] Give me a break. 351 00:21:36,399 --> 00:21:37,233 Huh? 352 00:21:41,529 --> 00:21:43,573 But I think we need to change the price. 353 00:21:44,282 --> 00:21:46,826 -Double it. -Are you fucking kidding? 354 00:21:49,495 --> 00:21:50,413 Kidding? 355 00:21:50,496 --> 00:21:52,165 [scoffs] Hm? 356 00:21:53,750 --> 00:21:55,209 Do I look like I'm kidding? 357 00:21:56,627 --> 00:21:59,047 [groaning in pain] 358 00:21:59,130 --> 00:22:01,132 [breathing shakily] 359 00:22:02,717 --> 00:22:03,718 I recorded… 360 00:22:04,218 --> 00:22:05,345 [breathing weakly] 361 00:22:06,304 --> 00:22:08,097 …recorded the call with the guy 362 00:22:08,848 --> 00:22:09,974 on my phone. 363 00:22:10,058 --> 00:22:11,059 Listen to it. 364 00:22:25,656 --> 00:22:28,659 [man on recording] The kids who killed Nam Gi-seok will turn themselves in. 365 00:22:28,743 --> 00:22:31,996 All you need to do is make sure there's no trace of anyone else. 366 00:22:32,747 --> 00:22:34,374 There's no one else, right? 367 00:22:36,292 --> 00:22:37,418 [blow thuds] 368 00:22:38,878 --> 00:22:40,880 [bat scraping on floor] 369 00:22:41,506 --> 00:22:43,049 [guard 2] Hey, get that bastard. 370 00:22:43,716 --> 00:22:44,717 [bat clatters] 371 00:22:45,468 --> 00:22:47,428 -[guard 2 shouts, grunts] -[blade rings] 372 00:22:47,512 --> 00:22:48,429 [blood splatters] 373 00:22:48,513 --> 00:22:50,515 [guard 3 shouts] 374 00:22:53,726 --> 00:22:54,811 [guard 4 grunts] 375 00:22:54,894 --> 00:22:57,063 -[blood squelches] -[guard 4 screaming] 376 00:22:58,481 --> 00:23:01,025 [guard 5 whimpers, screams] 377 00:23:02,110 --> 00:23:03,444 [guard 6] Fucking bastard! 378 00:23:04,487 --> 00:23:05,321 [groans] 379 00:23:08,699 --> 00:23:10,701 [panting] 380 00:23:12,453 --> 00:23:13,329 [guard 6 grunts] 381 00:23:14,705 --> 00:23:15,832 [blood splattering] 382 00:23:18,376 --> 00:23:20,294 -[body thuds] -[panting] 383 00:23:38,980 --> 00:23:41,566 [continues panting] 384 00:23:45,027 --> 00:23:47,530 [unsettling music playing] 385 00:23:48,114 --> 00:23:48,948 [Jun-mo] Fuck. 386 00:23:50,908 --> 00:23:51,742 [In-seok] Hey. 387 00:23:52,618 --> 00:23:54,036 Double it. Two billion. 388 00:23:54,120 --> 00:23:56,122 [bat scraping on floor] 389 00:24:11,471 --> 00:24:15,308 [Gi-jun] If you don't wanna do this, you can walk away too. 390 00:24:15,808 --> 00:24:16,809 Hey. 391 00:24:17,810 --> 00:24:19,520 [intense music playing] 392 00:24:19,604 --> 00:24:20,980 [Gi-jun groaning] 393 00:24:25,318 --> 00:24:26,152 [grunts] 394 00:24:29,739 --> 00:24:30,573 [moaning] 395 00:24:33,159 --> 00:24:35,661 [In-seok] What's the matter? Starting to regret it? 396 00:24:35,745 --> 00:24:37,163 [panting] 397 00:24:37,246 --> 00:24:38,372 [In-seok] You little… 398 00:24:41,083 --> 00:24:42,251 [Gi-jun moaning] 399 00:24:42,335 --> 00:24:43,169 [exhales] 400 00:24:45,963 --> 00:24:46,881 [Gi-jun grunts] 401 00:24:47,965 --> 00:24:49,133 [In-seok] Fucking wimp. 402 00:24:50,343 --> 00:24:51,177 [Gi-jun grunts] 403 00:24:54,096 --> 00:24:55,431 [grunting] 404 00:24:59,560 --> 00:25:01,979 -[laughing] -[blows thudding continuously] 405 00:25:02,939 --> 00:25:04,398 Come on, Mr. Nam Gi-jun. 406 00:25:05,066 --> 00:25:07,109 I'm just waiting for you up here. 407 00:25:07,193 --> 00:25:09,362 [Gi-jun grunting] 408 00:25:16,994 --> 00:25:18,329 [In-seok] You're so weak. 409 00:25:21,749 --> 00:25:23,376 [Jun-mo] Whoo! Whoo! 410 00:25:28,839 --> 00:25:29,924 [coughs] 411 00:25:35,429 --> 00:25:36,764 Oh, shit. 412 00:25:36,847 --> 00:25:37,682 Wait. 413 00:25:37,765 --> 00:25:40,059 Hey. I can actually kill him, right? 414 00:25:40,142 --> 00:25:41,227 Go on. 415 00:25:42,687 --> 00:25:43,813 [In-seok] Bastard. 416 00:26:09,255 --> 00:26:11,215 [Jun-mo cheering] 417 00:26:12,466 --> 00:26:14,343 Hey, listen, Nam Gi-jun. 418 00:26:15,553 --> 00:26:16,887 Your brother, Nam Gi-seok? 419 00:26:17,763 --> 00:26:19,515 You're right. I was the one who did it. 420 00:26:20,933 --> 00:26:22,018 Fucking idiot. 421 00:26:30,776 --> 00:26:32,612 [In-seok groans] 422 00:26:32,695 --> 00:26:33,904 [cries out] 423 00:26:33,988 --> 00:26:35,656 [groaning] 424 00:26:36,991 --> 00:26:39,535 Oh, fuck! My eye! 425 00:26:40,161 --> 00:26:40,995 Fuck! 426 00:26:42,622 --> 00:26:45,791 [both grunting] 427 00:26:46,626 --> 00:26:48,961 [In-seok] Oh, fuck! You bastard! 428 00:26:53,591 --> 00:26:56,218 [both grunting, panting] 429 00:26:56,719 --> 00:26:57,970 -[moans] -[Jun-mo] Hey. 430 00:26:58,804 --> 00:27:01,098 -Hey! -[groaning] 431 00:27:02,141 --> 00:27:04,435 Fuck! [groaning] 432 00:27:04,518 --> 00:27:07,688 [breathing heavily] 433 00:27:09,023 --> 00:27:11,025 [continues groaning] 434 00:27:12,193 --> 00:27:13,903 [In-seok] Where the fuck are you? 435 00:27:16,280 --> 00:27:18,032 [grunting] 436 00:27:19,950 --> 00:27:20,785 [groans] 437 00:27:26,040 --> 00:27:26,957 [skull crunches] 438 00:27:28,250 --> 00:27:30,628 [breathing shakily] 439 00:27:31,921 --> 00:27:33,547 [Gi-jun and In-seok breathe wearily] 440 00:27:36,676 --> 00:27:37,677 [blood squelches] 441 00:27:47,728 --> 00:27:49,730 [unsettling music playing] 442 00:27:50,481 --> 00:27:52,858 [panting] 443 00:28:02,535 --> 00:28:03,619 Stay away from me. 444 00:28:23,723 --> 00:28:24,598 [gunshot] 445 00:28:27,184 --> 00:28:28,352 Damn it. 446 00:28:28,436 --> 00:28:30,896 Come on. Come at me, you son of a bitch! 447 00:28:30,980 --> 00:28:32,231 [gun cocks] 448 00:28:32,314 --> 00:28:34,567 -[gun fires] -[rubble crumbling] 449 00:28:37,278 --> 00:28:40,740 [Jun-mo cries out, whimpers] 450 00:28:42,616 --> 00:28:43,868 [shouts] 451 00:28:44,660 --> 00:28:46,662 [groaning] 452 00:28:48,330 --> 00:28:51,208 [panting desperately] 453 00:28:51,292 --> 00:28:54,170 [bat scraping] 454 00:28:55,087 --> 00:28:57,506 [screams, wails] 455 00:28:59,175 --> 00:29:00,050 [groans] 456 00:29:00,801 --> 00:29:02,887 [labored breaths] 457 00:29:06,599 --> 00:29:07,850 Nam Gi-jun… 458 00:29:10,311 --> 00:29:11,812 Please, let's just stop here. 459 00:29:12,897 --> 00:29:14,148 Stop, okay? 460 00:29:15,649 --> 00:29:16,734 Just please don't kill me. 461 00:29:16,817 --> 00:29:18,527 -[scoffs] -[bat scrapes on floor] 462 00:29:19,361 --> 00:29:21,363 -[bones crack] -[Jun-mo screams, groans] 463 00:29:22,198 --> 00:29:24,325 [grunts] Goddammit! 464 00:29:27,828 --> 00:29:28,996 Shit. 465 00:29:34,293 --> 00:29:35,252 Hey. 466 00:29:36,504 --> 00:29:37,421 [grunts] 467 00:29:38,589 --> 00:29:40,382 You think this makes a difference? 468 00:29:42,426 --> 00:29:44,553 Your brother is still dead! 469 00:29:51,477 --> 00:29:52,561 [grunts] 470 00:29:53,521 --> 00:29:54,605 [bones crack] 471 00:29:56,732 --> 00:29:58,734 [somber music playing] 472 00:30:14,792 --> 00:30:15,709 [exhales] 473 00:30:16,585 --> 00:30:18,045 [cell phone vibrating] 474 00:30:19,421 --> 00:30:22,049 -[blood trickling] -[cell phone continues vibrating] 475 00:30:28,514 --> 00:30:29,807 [cell phone ringing] 476 00:30:32,059 --> 00:30:34,520 [Bong-san] Pick up. Pick up. 477 00:30:36,063 --> 00:30:39,275 [automated voice] The person you're trying to reach is unavailable. 478 00:30:42,570 --> 00:30:43,779 [sighs] 479 00:30:44,613 --> 00:30:46,031 [cell phone vibrating] 480 00:30:47,950 --> 00:30:50,494 Hey, Jun-mo. Are you okay? 481 00:30:50,995 --> 00:30:52,162 Any problems there? 482 00:30:54,039 --> 00:30:55,457 Why aren't you saying anything? 483 00:30:55,958 --> 00:30:56,792 It's me. 484 00:30:58,502 --> 00:30:59,837 Why do you have Jun-mo's-- 485 00:31:01,046 --> 00:31:03,924 Gi-jun, just listen to me for a second. 486 00:31:04,425 --> 00:31:06,051 Jun-mo wasn't the one who did it. 487 00:31:06,135 --> 00:31:10,180 Gu Jun-mo was taken care of, as the rule states. 488 00:31:12,474 --> 00:31:13,309 No. 489 00:31:15,185 --> 00:31:17,104 What do you mean? What're you saying? 490 00:31:18,898 --> 00:31:20,107 Your son 491 00:31:21,859 --> 00:31:22,985 is dead. 492 00:31:25,029 --> 00:31:25,863 No. 493 00:31:26,739 --> 00:31:27,823 Get Jun-mo on the phone. 494 00:31:27,907 --> 00:31:29,241 Put him on the phone! 495 00:31:29,867 --> 00:31:31,201 That's all I have to say. 496 00:31:36,415 --> 00:31:38,000 Listen to me! Nam Gi-jun! 497 00:31:38,500 --> 00:31:40,836 Damn it! You son of a bitch! 498 00:32:09,615 --> 00:32:10,532 Jun-mo… 499 00:32:12,451 --> 00:32:13,327 Jun-mo… 500 00:32:19,500 --> 00:32:21,043 No, it can't be. 501 00:32:22,586 --> 00:32:24,463 There's no way my boy is dead. 502 00:32:28,509 --> 00:32:29,468 No. 503 00:32:39,478 --> 00:32:41,063 [Gi-seok] I've always wondered… 504 00:32:43,941 --> 00:32:46,318 about how you felt when you went to Chairman Oh, 505 00:32:47,236 --> 00:32:48,737 and not to me instead. 506 00:32:51,949 --> 00:32:52,783 I suppose… 507 00:32:54,785 --> 00:32:56,286 I have my answer now, don't I? 508 00:32:59,540 --> 00:33:00,541 And this jacket. 509 00:33:02,668 --> 00:33:05,170 I'll return it later. [chuckles softly] 510 00:33:06,380 --> 00:33:07,881 We should see each other more. 511 00:33:11,093 --> 00:33:13,095 [somber music continues] 512 00:33:22,980 --> 00:33:25,024 -[tires screeching] -[engine revving] 513 00:33:26,358 --> 00:33:27,693 [tires screeching] 514 00:33:29,653 --> 00:33:31,113 -[glass shattering] -[metal crashing] 515 00:33:33,532 --> 00:33:35,534 [water splashes] 516 00:33:46,295 --> 00:33:47,254 [cell phone beeps] 517 00:33:48,756 --> 00:33:50,049 [line ringing] 518 00:33:52,134 --> 00:33:53,218 Nam Gi-jun… 519 00:33:56,013 --> 00:33:56,930 is dead. 520 00:33:57,639 --> 00:33:59,641 [intense electronic music playing] 521 00:34:14,573 --> 00:34:17,993 MERCY FOR NONE 522 00:35:16,802 --> 00:35:18,804 [water splashing] 523 00:35:24,852 --> 00:35:26,854 [intense electronic music continues] 524 00:37:17,339 --> 00:37:18,340 [music fades] 525 00:37:18,340 --> 00:37:23,340 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 526 00:37:18,340 --> 00:37:28,340 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 32561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.