Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:09,710 --> 00:04:11,600
Two teams clashed in a match
Rolex@www.1TamilBlasters.fi
2
00:04:11,610 --> 00:04:13,870
and they twisted it into a riot.
3
00:04:14,080 --> 00:04:14,610
Who?
4
00:04:36,080 --> 00:04:36,900
Check who it is?
5
00:04:42,750 --> 00:04:43,710
It's Michael.
6
00:05:01,390 --> 00:05:02,300
You've turned a calm
7
00:05:02,310 --> 00:05:03,540
village into a battleground!
8
00:05:03,790 --> 00:05:04,800
I kept warning you
9
00:05:04,810 --> 00:05:06,470
to steer clear of Mani.
10
00:05:06,500 --> 00:05:07,370
Told you he'd backstab
11
00:05:07,400 --> 00:05:08,230
you. But you never listened.
12
00:05:11,110 --> 00:05:11,910
The ones who bet fled
13
00:05:11,940 --> 00:05:12,790
and went into hiding!
14
00:05:13,250 --> 00:05:14,480
Those who once stood
15
00:05:14,500 --> 00:05:15,800
together are now enemies!
16
00:05:15,920 --> 00:05:17,100
Did the situation get worse?
17
00:05:17,500 --> 00:05:18,140
You're seriously
18
00:05:18,170 --> 00:05:18,870
asking me that?
19
00:05:19,120 --> 00:05:19,820
Samsu is in critical
20
00:05:19,830 --> 00:05:20,790
condition at the hospital!
21
00:05:20,870 --> 00:05:21,810
He is getting shifted from
22
00:05:21,820 --> 00:05:22,670
Kallakuruchi to Salem.
23
00:05:22,750 --> 00:05:23,530
People are saying
24
00:05:23,540 --> 00:05:24,370
he won't survive.
25
00:05:25,120 --> 00:05:26,250
How bad is he doing?
26
00:05:26,920 --> 00:05:27,510
What's the use of
27
00:05:27,520 --> 00:05:28,330
worrying about it now?
28
00:05:29,120 --> 00:05:29,930
Your father and Bhai
29
00:05:29,940 --> 00:05:30,870
grew up like brothers.
30
00:05:31,460 --> 00:05:33,050
Their closeness deeply
31
00:05:33,070 --> 00:05:34,670
touched the villagers.
32
00:05:34,830 --> 00:05:35,920
You ruined everything
33
00:05:35,940 --> 00:05:36,830
in a single day!
34
00:05:39,710 --> 00:05:40,770
Pray that his
35
00:05:40,800 --> 00:05:41,670
condition improves.
36
00:05:42,250 --> 00:05:42,870
If things start
37
00:05:42,890 --> 00:05:43,400
to go south…
38
00:05:43,620 --> 00:05:44,630
nobody can predict
39
00:05:44,650 --> 00:05:45,670
what will happen.
40
00:06:36,620 --> 00:06:39,480
HE LIT HATE, TOOK LIVES, CAUSED
41
00:06:39,500 --> 00:06:42,000
PAIN NOW SEEKS REDEMPTION
42
00:06:51,580 --> 00:06:52,580
My name is Thiru.
43
00:06:52,960 --> 00:06:54,170
Thirunavukarasu.
44
00:06:54,660 --> 00:06:56,710
This is my village… Murarbad.
45
00:06:57,190 --> 00:06:58,150
It was once a very beautiful,
46
00:06:58,410 --> 00:06:59,370
peaceful, and a
47
00:06:59,470 --> 00:07:01,580
well-maintained village.
48
00:07:01,960 --> 00:07:03,790
But it's not the same now.
49
00:07:04,210 --> 00:07:05,090
The one village
50
00:07:05,120 --> 00:07:06,070
that has the most
51
00:07:06,080 --> 00:07:06,790
tension in our
52
00:07:06,940 --> 00:07:08,120
district is Murarbad.
53
00:07:08,500 --> 00:07:09,330
And the reason behind that is…
54
00:07:09,550 --> 00:07:10,250
Me.
55
00:07:10,620 --> 00:07:11,620
My drinking habit.
56
00:07:15,340 --> 00:07:16,160
You've started early
57
00:07:16,180 --> 00:07:17,350
morning, is it? Drunkards!
58
00:07:17,370 --> 00:07:18,130
Those who studied with
59
00:07:18,140 --> 00:07:19,080
you have settled in life.
60
00:07:19,170 --> 00:07:19,930
Only you four
61
00:07:19,960 --> 00:07:20,810
are still roaming
62
00:07:20,820 --> 00:07:22,370
around jobless and useless.
63
00:07:22,420 --> 00:07:23,110
I wonder when
64
00:07:23,120 --> 00:07:24,540
realization will hit you!
65
00:07:25,330 --> 00:07:26,500
My anger…
66
00:07:26,750 --> 00:07:27,880
My wantonness…
67
00:07:28,500 --> 00:07:29,150
It not only
68
00:07:29,170 --> 00:07:29,590
ruined my life but
69
00:07:29,620 --> 00:07:30,640
also the lives of
70
00:07:31,080 --> 00:07:32,600
my village people.
71
00:07:32,620 --> 00:07:33,090
THIRUNAVUKARASU,
72
00:07:33,110 --> 00:07:33,830
aka THIRU i.e., MYSELF
73
00:07:34,000 --> 00:07:36,430
-Don't run, buddy!
-Stop!
74
00:07:36,460 --> 00:07:38,500
-Buddy, stop.
-Hey, stop running.
75
00:07:38,560 --> 00:07:39,720
Stop, man!
76
00:07:39,820 --> 00:07:40,960
Hey, don't run.
77
00:07:41,120 --> 00:07:42,630
Someone catch him!
78
00:07:43,370 --> 00:07:44,580
Hey, stop!
79
00:07:44,630 --> 00:07:45,470
Move!
80
00:07:46,830 --> 00:07:47,620
Hey, listen to us. Stop!
81
00:07:47,630 --> 00:07:48,370
Where are you going?
82
00:07:48,400 --> 00:07:50,110
Hey, stop!
83
00:07:50,300 --> 00:07:51,840
Stop! Don't run.
84
00:07:52,000 --> 00:07:53,080
I said stop!
85
00:07:53,210 --> 00:07:55,370
[shoutings continue]
86
00:07:55,870 --> 00:07:56,830
Thiru!
87
00:07:56,860 --> 00:07:59,610
-Don't run, buddy! Stop!
-Thiru…
88
00:07:59,830 --> 00:08:02,180
Gosh, I'm running
out of breath!
89
00:08:02,210 --> 00:08:02,920
Thiru!
90
00:08:08,330 --> 00:08:09,270
-Hey!
-Stop, man!
91
00:08:09,290 --> 00:08:10,200
What happened?
92
00:08:10,210 --> 00:08:12,170
He's running to end his life.
93
00:08:13,120 --> 00:08:13,960
Thiru… Listen to me.
94
00:08:16,670 --> 00:08:18,840
Thiru, stop!
95
00:08:30,210 --> 00:08:31,170
THIRU!
96
00:08:31,790 --> 00:08:32,790
HEY!
97
00:08:33,280 --> 00:08:34,010
Thiru…
98
00:08:35,620 --> 00:08:37,110
Hey, Gulu Gulu!
99
00:08:37,140 --> 00:08:39,040
Jump in and save him.
100
00:08:39,370 --> 00:08:42,250
He doesn't know how to swim.
101
00:08:42,290 --> 00:08:44,210
Thiru… Thiru!
102
00:08:44,420 --> 00:08:45,540
Let me go.
103
00:08:45,570 --> 00:08:46,770
Go and get him.
104
00:08:54,500 --> 00:08:56,370
Oh my!
105
00:08:58,430 --> 00:08:59,600
Hey, what is the problem?
106
00:08:59,710 --> 00:09:00,960
Why did you run?
107
00:09:00,980 --> 00:09:02,940
-How many?
-144.
108
00:09:03,540 --> 00:09:04,920
Thiru, answer my question.
109
00:09:04,960 --> 00:09:05,710
What's this count? What
110
00:09:05,720 --> 00:09:06,580
the hell is the problem?
111
00:09:06,620 --> 00:09:07,650
That guy said it's
112
00:09:07,670 --> 00:09:08,880
only the four of us
113
00:09:08,890 --> 00:09:09,520
who are roaming
114
00:09:09,730 --> 00:09:11,130
around jobless, Uncle.
115
00:09:11,150 --> 00:09:12,320
And he is right.
116
00:09:12,870 --> 00:09:13,920
Yes, Uncle.
117
00:09:14,210 --> 00:09:15,420
That's exactly what I said, too.
118
00:09:15,540 --> 00:09:17,270
It's not just us. But there
119
00:09:17,290 --> 00:09:19,290
are others like us out there.
120
00:09:19,330 --> 00:09:20,250
Uselessly!
121
00:09:20,270 --> 00:09:21,860
But they didn't believe me.
122
00:09:22,080 --> 00:09:23,080
Take a look.
123
00:09:23,250 --> 00:09:24,720
The number of people who
124
00:09:24,730 --> 00:09:26,370
are jobless in this village…
125
00:09:26,870 --> 00:09:28,960
Tallied to 144.
126
00:09:29,040 --> 00:09:30,330
And that's including you.
127
00:09:30,790 --> 00:09:31,750
Hey!
128
00:09:31,830 --> 00:09:33,720
If someone runs, you'll
129
00:09:33,730 --> 00:09:35,870
chase him for no reason.
130
00:09:35,950 --> 00:09:37,120
And you call yourself
131
00:09:37,140 --> 00:09:38,380
busy and us useless?
132
00:09:38,460 --> 00:09:40,380
-Didn't I tell you?
-No!
133
00:09:41,040 --> 00:09:41,970
This village will
134
00:09:42,000 --> 00:09:42,850
not be peaceful
135
00:09:42,920 --> 00:09:43,790
as long as these
136
00:09:43,810 --> 00:09:44,680
four are alive.
137
00:09:44,710 --> 00:09:45,920
We shouldn't spare him.
138
00:09:45,960 --> 00:09:46,770
Come. Let's see
139
00:09:46,790 --> 00:09:47,420
what you do.
140
00:09:47,440 --> 00:09:48,000
Shut up!
141
00:09:48,060 --> 00:09:49,720
-Shut up I say.
-Stop the car.
142
00:09:49,830 --> 00:09:50,420
Look, he's running
143
00:09:50,440 --> 00:09:51,050
away. Catch him.
144
00:09:51,420 --> 00:09:52,110
What is the problem here?
145
00:09:52,120 --> 00:09:52,580
Here they are.
146
00:09:52,670 --> 00:09:53,670
Why are you all gathered here?
147
00:09:53,750 --> 00:09:54,610
Kathirvelu, won't you
148
00:09:54,620 --> 00:09:55,750
never keep your trap shut?
149
00:09:55,870 --> 00:09:57,120
So, Mr. Uncle…
150
00:09:57,170 --> 00:09:57,830
Are you kidding me?
151
00:09:57,850 --> 00:09:58,710
What's happening here?
152
00:09:58,790 --> 00:09:59,810
We conducted a running
153
00:09:59,820 --> 00:10:01,420
race and all of us participated.
154
00:10:01,540 --> 00:10:02,330
What?! Don't you
155
00:10:02,350 --> 00:10:03,290
know you aren't
156
00:10:03,310 --> 00:10:04,370
supposed to conduct
157
00:10:04,380 --> 00:10:05,290
any race here?
158
00:10:05,420 --> 00:10:06,150
Despite that, you've
159
00:10:06,160 --> 00:10:06,760
conducted one.
160
00:10:06,770 --> 00:10:07,440
Shouldn't you have
161
00:10:07,450 --> 00:10:08,170
asked permission?
162
00:10:08,250 --> 00:10:09,510
Do you think they
163
00:10:09,530 --> 00:10:11,330
ask my permission, sir?
164
00:10:11,370 --> 00:10:12,580
Who the hell is that?
165
00:10:12,620 --> 00:10:13,960
I'll break your bones. Rascal!
166
00:10:14,000 --> 00:10:15,560
Now, put your hands down.
167
00:10:15,570 --> 00:10:16,420
Hands down!
168
00:10:16,870 --> 00:10:17,850
From now on, we'll make
169
00:10:17,860 --> 00:10:18,720
sure we get your
170
00:10:18,750 --> 00:10:19,520
permission, sir.
171
00:10:19,580 --> 00:10:20,720
Listen up. They're creating
172
00:10:20,730 --> 00:10:21,790
chaos every other week.
173
00:10:21,830 --> 00:10:22,730
If this continues,
174
00:10:22,740 --> 00:10:23,800
I'll put you behind
175
00:10:23,810 --> 00:10:24,810
bars. You can't even
176
00:10:24,830 --> 00:10:25,790
come out on bail.
177
00:10:25,870 --> 00:10:26,720
Will you ever change?
178
00:10:26,730 --> 00:10:27,540
Go away, everyone.
179
00:10:27,620 --> 00:10:28,360
Disperse the crowd.
180
00:10:28,370 --> 00:10:29,170
Come on. Disperse.
181
00:10:29,210 --> 00:10:30,300
Kathirvelu, I'm letting
182
00:10:30,310 --> 00:10:31,120
them go for you.
183
00:10:31,740 --> 00:10:32,700
He's never going to change.
184
00:10:32,920 --> 00:10:34,420
I wonder what sin we did
185
00:10:34,450 --> 00:10:36,470
to be in this situation today.
186
00:10:36,580 --> 00:10:37,670
Okay. Aren't you satisfied
187
00:10:37,690 --> 00:10:38,870
with what you already did?
188
00:10:38,960 --> 00:10:40,340
Why do you keep provoking
189
00:10:40,350 --> 00:10:42,080
the people here to curse you?
190
00:10:42,290 --> 00:10:44,710
You may escape from the police.
191
00:10:45,000 --> 00:10:46,750
And even from the court.
192
00:10:47,080 --> 00:10:48,490
But you can never
193
00:10:48,500 --> 00:10:50,500
escape the eyes of God.
194
00:10:50,710 --> 00:10:52,210
Those who err must
195
00:10:52,310 --> 00:10:54,250
face the consequences.
196
00:10:55,520 --> 00:10:57,020
Hey, wait.
Eat and go.
197
00:10:57,040 --> 00:10:57,510
You get angry for
198
00:10:57,530 --> 00:10:58,240
every damn thing I say.
199
00:10:58,250 --> 00:10:58,880
Of course I'll, if you
200
00:10:58,890 --> 00:10:59,670
keep lamenting like this.
201
00:11:00,210 --> 00:11:01,360
They call me jobless like
202
00:11:01,370 --> 00:11:02,960
they're all district collectors.
203
00:11:03,000 --> 00:11:03,870
Morons!
204
00:11:06,000 --> 00:11:07,420
Thiru, this is not for
205
00:11:07,460 --> 00:11:08,420
praying. Promise me.
206
00:11:08,960 --> 00:11:09,790
Promise what?
207
00:11:09,830 --> 00:11:10,790
That you'll quit drinking.
208
00:11:10,830 --> 00:11:11,380
That you'll avoid
209
00:11:11,390 --> 00:11:12,080
getting into fights.
210
00:11:12,170 --> 00:11:13,010
And that you'll
211
00:11:13,020 --> 00:11:14,750
stop playing cricket.
212
00:11:14,780 --> 00:11:15,350
Forget it, Mom!
213
00:11:15,570 --> 00:11:17,120
-Quit nagging!
-Hey!
214
00:11:24,170 --> 00:11:25,290
What's wrong, Gowri?
215
00:11:25,420 --> 00:11:26,730
My child has a high fever.
216
00:11:26,760 --> 00:11:27,230
Please apply some
217
00:11:27,250 --> 00:11:27,990
holy ash on him.
218
00:11:28,190 --> 00:11:30,400
Oh God! He's burning.
219
00:11:30,620 --> 00:11:32,290
Take him to the hospital.
220
00:11:32,460 --> 00:11:33,320
Like a doctor can
221
00:11:33,350 --> 00:11:34,430
heal what God can't!
222
00:11:34,460 --> 00:11:35,550
Listen up! Our Goddess will
223
00:11:35,560 --> 00:11:36,210
soothe the pain
224
00:11:36,230 --> 00:11:36,870
in our hearts.
225
00:11:37,000 --> 00:11:37,910
But to ease the
pain in our body,
226
00:11:37,920 --> 00:11:38,370
you need to see a
227
00:11:38,390 --> 00:11:38,960
doctor, understood?
228
00:11:39,000 --> 00:11:39,790
Go on! Do you
229
00:11:39,820 --> 00:11:40,790
have money?
230
00:11:40,860 --> 00:11:41,820
-No, brother.
-Here you go.
231
00:11:42,040 --> 00:11:43,000
Take him fast!
232
00:11:44,210 --> 00:11:45,570
O, dear Maariyamma!
233
00:11:45,690 --> 00:11:46,570
Protect us all!
234
00:11:48,800 --> 00:11:50,720
Rani! Your prayers
235
00:11:50,750 --> 00:11:51,870
won't go unheard.
236
00:11:52,290 --> 00:11:52,920
Believe me, your
237
00:11:52,950 --> 00:11:54,100
son will surely change.
238
00:11:54,500 --> 00:11:55,480
I don't care about that.
239
00:11:55,840 --> 00:11:57,040
I wasn't praying for him.
240
00:11:57,210 --> 00:11:57,690
I was praying
241
00:11:57,710 --> 00:11:58,220
for my daughter.
242
00:11:58,250 --> 00:11:59,830
I know all about you!
243
00:12:00,080 --> 00:12:00,780
You can't lie when
244
00:12:00,790 --> 00:12:01,890
you are at the temple.
245
00:12:01,920 --> 00:12:02,640
You'll soon see
246
00:12:02,650 --> 00:12:03,370
your son reform and
247
00:12:03,400 --> 00:12:04,210
earn a good
248
00:12:04,230 --> 00:12:05,670
reputation in this village.
249
00:12:05,700 --> 00:12:07,330
I swear on her.
250
00:12:07,490 --> 00:12:08,710
You can trust me.
251
00:12:10,420 --> 00:12:12,460
My mother keeps crying always.
252
00:12:12,880 --> 00:12:14,130
Either to me or
253
00:12:14,440 --> 00:12:16,260
in some temple.
254
00:12:16,620 --> 00:12:18,370
She kept going to temples
255
00:12:18,430 --> 00:12:20,650
to pray for me to reform.
256
00:12:21,420 --> 00:12:22,490
But I was courting
257
00:12:22,700 --> 00:12:24,820
girls and being playful.
258
00:12:31,660 --> 00:12:34,130
" Sembaruthi, Sembaruthi "
259
00:12:34,170 --> 00:12:35,920
" A girl as lovely
260
00:12:35,930 --> 00:12:38,000
as a flower to see "
261
00:12:38,960 --> 00:12:39,620
" She came
262
00:12:39,640 --> 00:12:41,330
searching for her love "
263
00:12:41,370 --> 00:12:42,600
" Eyes lined with hues
264
00:12:42,610 --> 00:12:43,790
of enchanting blue "
265
00:12:43,830 --> 00:12:45,940
" Dancing through the
266
00:12:45,950 --> 00:12:48,580
lines, Above and below "
267
00:12:48,670 --> 00:12:50,080
" Again and again, I read
268
00:12:50,090 --> 00:12:50,960
this library of
269
00:12:50,970 --> 00:12:52,210
love with delight "
270
00:12:52,250 --> 00:12:54,460
" Day by day, it draws me
271
00:12:54,470 --> 00:12:57,580
near, To read her
tale, so dear "
272
00:12:58,250 --> 00:13:00,620
" Sembaruthi, Sembaruthi "
273
00:13:00,670 --> 00:13:03,100
" A girl as radiant as
274
00:13:03,110 --> 00:13:05,330
a blooming beauty "
275
00:13:27,730 --> 00:13:28,520
Move aside.
276
00:13:28,540 --> 00:13:29,350
I need to get down.
277
00:13:31,500 --> 00:13:32,430
Bro, she's asking
278
00:13:32,440 --> 00:13:33,500
you to step aside.
279
00:13:33,580 --> 00:13:35,420
Then it's confirmed love.
280
00:13:35,540 --> 00:13:37,670
Propose your love tomorrow and
281
00:13:37,680 --> 00:13:38,920
I'll write a poem
282
00:13:38,930 --> 00:13:40,540
on it for the world!
283
00:13:44,750 --> 00:13:46,080
Eyes wander, sleepless
284
00:13:46,110 --> 00:13:47,270
through the night
285
00:13:47,340 --> 00:13:48,490
No beauty's heart,
286
00:13:48,550 --> 00:13:49,770
he's left unwooed
287
00:13:49,830 --> 00:13:52,210
Love breathes in the air
288
00:13:52,330 --> 00:13:53,230
Wherever love
289
00:13:53,240 --> 00:13:54,710
resides, he is there
290
00:13:59,830 --> 00:14:01,620
Oh, adorned in jasmine flower
291
00:14:01,870 --> 00:14:03,000
My heart's pulse
292
00:14:03,010 --> 00:14:04,500
inked on paper, true
293
00:14:04,830 --> 00:14:06,250
You are the Heera,
294
00:14:06,260 --> 00:14:08,170
this Murali has sought
295
00:14:09,860 --> 00:14:10,330
Yuck!
296
00:14:15,340 --> 00:14:16,110
Joy blooms bright
297
00:14:16,140 --> 00:14:16,930
when you succeed
298
00:14:17,210 --> 00:14:17,860
Failures teach
299
00:14:17,880 --> 00:14:18,830
what you might need
300
00:14:18,870 --> 00:14:21,330
Excuse me, sir.
301
00:14:21,360 --> 00:14:22,380
He does not weary
302
00:14:22,400 --> 00:14:23,270
in his quest
303
00:14:24,790 --> 00:14:25,890
New admission.
304
00:14:25,920 --> 00:14:28,040
Chasing love without a rest
305
00:14:29,750 --> 00:14:30,610
Within his heart,
306
00:14:30,620 --> 00:14:31,540
vast space abides
307
00:14:32,000 --> 00:14:34,220
A haven for women,
308
00:14:34,230 --> 00:14:36,710
where love resides
309
00:14:38,000 --> 00:14:39,320
Unbothered by those
310
00:14:39,330 --> 00:14:40,460
who turned away
311
00:14:40,620 --> 00:14:42,130
He finds new paths
312
00:14:42,140 --> 00:14:43,580
to love each day
313
00:14:44,700 --> 00:14:45,780
Amidst the flocks
314
00:14:45,810 --> 00:14:47,170
of pigeons that roam
315
00:14:47,370 --> 00:14:49,150
He found his love,
316
00:14:49,160 --> 00:14:51,250
his heart, his home
317
00:14:52,000 --> 00:14:53,100
For she is his own,
318
00:14:53,110 --> 00:14:54,570
his cherished love bird
319
00:14:58,420 --> 00:15:00,460
[sings movie song]
320
00:15:06,330 --> 00:15:07,540
Stop, stop.
321
00:15:07,960 --> 00:15:08,920
What's your name?
322
00:15:09,090 --> 00:15:10,390
-For what?
-Really?
323
00:15:10,870 --> 00:15:11,700
What a different name!
324
00:15:11,710 --> 00:15:12,540
Are you a Christian?
325
00:15:12,720 --> 00:15:13,150
Why do you
326
00:15:13,170 --> 00:15:13,660
want to know?
327
00:15:13,790 --> 00:15:14,690
To include you
328
00:15:14,700 --> 00:15:16,000
in our ration card.
329
00:15:16,120 --> 00:15:17,490
My buddy wanted to know.
330
00:15:17,510 --> 00:15:18,670
What? Who is that?
331
00:15:18,870 --> 00:15:20,210
The one standing there,
332
00:15:20,220 --> 00:15:21,620
handsome like Ramaraj.
333
00:15:22,040 --> 00:15:22,960
Just tell me your name.
334
00:15:23,120 --> 00:15:24,540
Mmm. Dhanalakshmi.
335
00:15:24,750 --> 00:15:27,250
Dhanalakshmi!
Nice name.
336
00:15:27,500 --> 00:15:28,550
Where are you from?
337
00:15:28,570 --> 00:15:29,250
Shankarapuram.
338
00:15:29,560 --> 00:15:30,560
Shankarapuram?
339
00:15:30,580 --> 00:15:31,710
It's a problematic place!
340
00:15:31,750 --> 00:15:33,580
Hey! I'm S. Dhanalakshmi.
341
00:15:35,580 --> 00:15:36,120
She didn't even
342
00:15:36,130 --> 00:15:37,120
hesitate to tell her name.
343
00:15:37,250 --> 00:15:38,120
For sure, this is love.
344
00:15:38,620 --> 00:15:39,920
-Are you sure?
-Of course.
345
00:15:40,120 --> 00:15:41,330
This is confirmed.
346
00:15:41,500 --> 00:15:42,620
Pure love!
347
00:15:45,870 --> 00:15:47,120
Let's start music.
348
00:15:47,830 --> 00:15:49,290
" Oh honey, with that bewitching
349
00:15:49,300 --> 00:15:50,000
smile My desire
350
00:15:50,010 --> 00:15:51,000
for you amplifies "
351
00:15:51,040 --> 00:15:51,850
" Open up your heart
352
00:15:51,860 --> 00:15:53,170
Bring forth a feast of love! "
353
00:15:53,210 --> 00:15:54,520
" Under the waves A fish
354
00:15:54,530 --> 00:15:56,120
swirls and twirls in joy! "
355
00:15:56,210 --> 00:15:57,410
" She carved a place
356
00:15:57,420 --> 00:15:58,580
within my heart! "
357
00:15:58,710 --> 00:15:59,670
" Oh, my dearest, With
358
00:15:59,680 --> 00:16:01,040
such elegance, she sways! "
359
00:16:01,330 --> 00:16:02,500
" My beloved! "
360
00:16:02,620 --> 00:16:04,000
" My lady love! "
361
00:16:04,170 --> 00:16:05,300
" Protected and pristine
362
00:16:05,310 --> 00:16:06,750
Your magic's still unseen! "
363
00:16:06,790 --> 00:16:07,800
" Oh, my sweetheart!
364
00:16:07,810 --> 00:16:09,080
Treasured and adored! "
365
00:16:09,210 --> 00:16:11,830
" Oh my…! "
366
00:16:22,790 --> 00:16:25,120
" Hey you, fearless
and daring! "
367
00:16:25,200 --> 00:16:26,530
" As delicate as a blossom You
368
00:16:26,560 --> 00:16:27,370
take me to heights
369
00:16:27,400 --> 00:16:28,180
of happiness! "
370
00:16:28,210 --> 00:16:29,310
" Hey, my angel!
371
00:16:29,320 --> 00:16:30,790
Always stay close "
372
00:16:30,830 --> 00:16:32,070
" In love's embrace Let's
373
00:16:32,080 --> 00:16:33,370
stay entwined forever! "
374
00:16:33,670 --> 00:16:35,250
" My beloved! You're
375
00:16:35,280 --> 00:16:37,520
like the moon's own kin! "
376
00:16:37,720 --> 00:16:39,390
" My dearest one You
377
00:16:39,420 --> 00:16:41,440
keep my heart curious!
378
00:16:41,920 --> 00:16:44,080
" A cascade of pure beauty! "
379
00:16:44,210 --> 00:16:46,690
" Like a whirlwind with a gentle
380
00:16:46,700 --> 00:16:49,040
breeze You embrace my soul "
381
00:16:49,420 --> 00:16:52,040
" Hey you, fearless
and daring! "
382
00:16:52,080 --> 00:16:53,280
" As delicate as a blossom You
383
00:16:53,290 --> 00:16:54,030
take me to heights
384
00:16:54,040 --> 00:16:54,750
of happiness! "
385
00:16:54,830 --> 00:16:55,950
" Hey, my angel!
386
00:16:55,970 --> 00:16:57,460
Always stay close "
387
00:16:57,540 --> 00:16:58,750
" In love's embrace Let's
388
00:16:58,770 --> 00:17:00,040
stay entwined forever! "
389
00:17:32,170 --> 00:17:34,930
" As the day concludes
390
00:17:34,940 --> 00:17:37,330
Homework awaits "
391
00:17:37,500 --> 00:17:42,040
" What do you desire, my love? "
392
00:17:42,830 --> 00:17:44,800
" Your shoulders
393
00:17:44,810 --> 00:17:47,810
are mine to lean on! "
394
00:17:47,830 --> 00:17:49,940
" Oh love, what's on your
395
00:17:49,950 --> 00:17:51,240
mind? Your gaze
396
00:17:51,260 --> 00:17:53,170
is full of love! "
397
00:17:53,190 --> 00:17:53,880
" With those
398
00:17:53,900 --> 00:17:55,780
tender hands of yours
399
00:17:55,800 --> 00:17:58,060
You weaved our hearts together "
400
00:17:58,080 --> 00:17:59,010
" With those
401
00:17:59,030 --> 00:18:00,840
tender hands of yours
402
00:18:00,850 --> 00:18:03,460
You weaved our hearts together "
403
00:18:04,130 --> 00:18:06,320
" Entwined forever We'll
404
00:18:06,340 --> 00:18:09,250
meet our end together "
405
00:18:09,420 --> 00:18:12,140
" Hey you, fearless
and daring! "
406
00:18:12,170 --> 00:18:13,250
" As delicate as a blossom You
407
00:18:13,260 --> 00:18:13,930
take me to heights
408
00:18:13,940 --> 00:18:14,580
of happiness! "
409
00:18:14,830 --> 00:18:15,940
" Hey, my angel!
410
00:18:15,950 --> 00:18:17,420
Always stay close "
411
00:18:17,500 --> 00:18:18,750
" In love's embrace Let's
412
00:18:18,760 --> 00:18:20,080
stay entwined forever! "
413
00:18:20,180 --> 00:18:21,790
" My beloved! You're
414
00:18:21,800 --> 00:18:24,180
like the moon's own kin! "
415
00:18:24,210 --> 00:18:25,880
" My dearest one You
416
00:18:26,110 --> 00:18:28,080
keep my heart curious! "
417
00:18:28,420 --> 00:18:30,750
" A cascade of pure beauty! "
418
00:18:30,870 --> 00:18:33,590
" Like a whirlwind with a gentle
419
00:18:33,600 --> 00:18:36,170
breeze You embrace my soul "
420
00:18:38,670 --> 00:18:40,240
I secured a seat for you amidst
421
00:18:40,250 --> 00:18:42,040
strong competition,
Narayanasamy.
422
00:18:42,210 --> 00:18:43,000
INDIAN'S REAWAKENING COUNCIL
423
00:18:43,010 --> 00:18:43,450
Use this golden
424
00:18:43,460 --> 00:18:44,080
opportunity wisely.
425
00:18:44,120 --> 00:18:44,850
We're definitely
426
00:18:44,860 --> 00:18:45,870
going to win, Leader.
427
00:18:45,960 --> 00:18:47,380
The upcoming election
428
00:18:47,390 --> 00:18:49,580
won't be as easy as you think.
429
00:18:49,670 --> 00:18:50,170
That too, of all
430
00:18:50,180 --> 00:18:50,820
the constituencies
431
00:18:50,830 --> 00:18:51,710
in the northern districts,
432
00:18:51,730 --> 00:18:53,690
yours is the most problematic.
433
00:18:53,830 --> 00:18:55,230
Every time, we tend to
434
00:18:55,240 --> 00:18:57,170
win by just 50 or 100 votes.
435
00:18:57,330 --> 00:18:58,400
There are no challenges
436
00:18:58,410 --> 00:18:59,960
with your other constituencies.
437
00:19:00,000 --> 00:19:00,840
We'll easily achieve
438
00:19:00,850 --> 00:19:01,920
the expected vote count.
439
00:19:02,000 --> 00:19:02,910
But this particular village is
440
00:19:02,930 --> 00:19:03,920
going to be a headache for us.
441
00:19:04,080 --> 00:19:04,980
We have to put some
442
00:19:04,990 --> 00:19:06,040
serious effort there.
443
00:19:06,250 --> 00:19:06,890
Do you know which
444
00:19:06,910 --> 00:19:07,870
place I'm talking about?
445
00:19:08,000 --> 00:19:09,210
Murarbad!
446
00:19:09,290 --> 00:19:10,480
-MURARBAD -I guess you
447
00:19:10,500 --> 00:19:12,250
know who's the majority there.
448
00:19:12,330 --> 00:19:13,340
We're not on the best
449
00:19:13,350 --> 00:19:14,710
terms with them right now.
450
00:19:15,620 --> 00:19:17,520
So, they won't vote for us.
451
00:19:17,830 --> 00:19:19,630
Do you think we can win in
452
00:19:19,640 --> 00:19:21,690
that area without their vote?
453
00:19:23,910 --> 00:19:24,640
Yes, we can!
454
00:19:25,460 --> 00:19:26,730
If we secure the
455
00:19:26,740 --> 00:19:28,560
votes of all the others…
456
00:19:28,580 --> 00:19:29,850
our victory is inevitable.
457
00:19:29,870 --> 00:19:32,040
But that's not an easy task.
458
00:19:32,460 --> 00:19:34,300
Because a sense of brotherhood
459
00:19:34,310 --> 00:19:35,100
exists between
460
00:19:35,130 --> 00:19:36,440
them in that village.
461
00:19:37,120 --> 00:19:38,290
They'll discuss
462
00:19:38,310 --> 00:19:39,230
together and vote
463
00:19:39,370 --> 00:19:40,200
for the person
464
00:19:40,220 --> 00:19:41,290
they've agreed on.
465
00:19:41,580 --> 00:19:42,460
I'm friends with the Muslim
466
00:19:42,470 --> 00:19:43,290
boys from that village.
467
00:19:43,580 --> 00:19:44,160
I used to play
468
00:19:44,190 --> 00:19:44,870
cricket with them.
469
00:19:45,120 --> 00:19:46,250
Keep them close.
470
00:19:46,290 --> 00:19:47,700
Also, we provide the chariot for
471
00:19:47,710 --> 00:19:49,080
the Mariamman Temple festival
472
00:19:49,210 --> 00:19:50,330
that happens every
473
00:19:50,340 --> 00:19:51,570
year in the village.
474
00:19:51,750 --> 00:19:52,410
And we are still
475
00:19:52,420 --> 00:19:53,370
prioritized in the chariot
476
00:19:53,400 --> 00:19:54,450
procession and in
477
00:19:54,610 --> 00:19:55,520
their prayer dedications.
478
00:19:55,540 --> 00:19:56,130
Our victory is
479
00:19:56,140 --> 00:19:57,000
inevitable, Leader.
480
00:19:57,120 --> 00:19:58,120
You have my word.
481
00:19:58,330 --> 00:19:59,660
Mere words don't interest
482
00:20:00,100 --> 00:20:01,290
me. I want to see it happen.
483
00:20:01,970 --> 00:20:02,800
[Thiru] Maharajan
484
00:20:03,040 --> 00:20:03,750
He's my constituency
485
00:20:03,760 --> 00:20:04,580
chairman's son-in-law.
486
00:20:05,330 --> 00:20:05,920
He's the right hand
487
00:20:05,930 --> 00:20:06,500
for the Chairman.
488
00:20:07,050 --> 00:20:08,430
My playful ways never
489
00:20:08,630 --> 00:20:09,790
caused big problems,
490
00:20:09,960 --> 00:20:10,850
at least not until
491
00:20:10,860 --> 00:20:11,870
Maharaja showed up.
492
00:20:12,320 --> 00:20:13,780
The minute he entered my life…
493
00:20:14,130 --> 00:20:15,920
My life went into a toss.
494
00:20:21,830 --> 00:20:23,750
MAHARAJAN - THE ENEMY
495
00:20:24,120 --> 00:20:24,540
Hey!
496
00:20:25,120 --> 00:20:26,210
What are you doing for so long?
497
00:20:26,580 --> 00:20:27,390
Come. Here you go.
498
00:20:27,410 --> 00:20:27,970
You didn't have
499
00:20:27,990 --> 00:20:28,710
to come for this.
500
00:20:28,740 --> 00:20:29,640
I'll give it right away.
501
00:20:29,660 --> 00:20:30,250
Make it fast.
502
00:20:30,500 --> 00:20:31,270
You take seven
503
00:20:31,280 --> 00:20:32,440
hours to buy 20 liters.
504
00:20:34,310 --> 00:20:36,080
Hey! We've been standing in
505
00:20:36,100 --> 00:20:37,920
the scorching sun from morning.
506
00:20:38,040 --> 00:20:39,620
Don't we look like humans?
507
00:20:39,830 --> 00:20:40,550
But you give it off
508
00:20:40,560 --> 00:20:41,330
to him immediately.
509
00:20:41,370 --> 00:20:42,370
Give it to me first.
510
00:20:42,580 --> 00:20:44,080
Don't you know who he is?
511
00:20:44,120 --> 00:20:44,910
How can you talk without
512
00:20:44,920 --> 00:20:45,620
giving him respect?
513
00:20:45,640 --> 00:20:46,460
I don't care who he is.
514
00:20:46,620 --> 00:20:47,520
Such a big mouth
515
00:20:47,540 --> 00:20:48,790
lady! She talks law.
516
00:20:49,080 --> 00:20:52,120
How dare you belittle women?
517
00:20:52,350 --> 00:20:53,620
Watch your tongue, rascal!
518
00:20:53,650 --> 00:20:55,270
What the…? Scram now.
519
00:20:55,340 --> 00:20:57,170
You won't get any oil.
520
00:20:57,420 --> 00:20:58,630
This isn't your
521
00:20:58,650 --> 00:21:00,210
father's property.
522
00:21:00,500 --> 00:21:01,550
You don't own this shop,
523
00:21:01,560 --> 00:21:02,540
the government does.
524
00:21:02,620 --> 00:21:03,250
Who are you to
525
00:21:03,280 --> 00:21:04,070
deny what the
526
00:21:04,090 --> 00:21:04,840
government gives?
527
00:21:04,870 --> 00:21:05,690
You scoundrel!
528
00:21:07,920 --> 00:21:08,830
Thiru…
529
00:21:10,540 --> 00:21:11,420
Buddy…
530
00:21:11,790 --> 00:21:12,630
What happened?
531
00:21:12,640 --> 00:21:14,330
Maharajan slapped your mom.
532
00:21:14,660 --> 00:21:15,840
He slapped her because
533
00:21:15,870 --> 00:21:17,000
she demanded for oil.
534
00:21:17,870 --> 00:21:19,500
Hey, Thiru.
Don't go.
535
00:21:19,540 --> 00:21:20,140
Let me go, Mom.
536
00:21:20,150 --> 00:21:20,950
Listen to me.
537
00:21:20,970 --> 00:21:21,460
Drop this, Thiru.
538
00:21:21,620 --> 00:21:22,830
Listen to me.
539
00:21:22,860 --> 00:21:25,360
I said don't.
Listen to me.
540
00:21:48,960 --> 00:21:51,060
Hey, stop it. Let him go.
541
00:21:51,070 --> 00:21:52,540
Stay away, Mom.
542
00:22:00,960 --> 00:22:03,540
Please listen to me.
Let him go.
543
00:22:04,120 --> 00:22:05,670
Please, Thiru.
544
00:22:08,000 --> 00:22:09,790
-Where is he?
-Thiru is inside.
545
00:22:09,870 --> 00:22:10,670
I hope they haven't
546
00:22:10,680 --> 00:22:11,490
filed a case yet.
547
00:22:11,500 --> 00:22:12,160
No, Dad. The
548
00:22:12,190 --> 00:22:12,920
Chairman just came.
549
00:22:13,120 --> 00:22:14,330
You didn't have to come, sir.
550
00:22:14,670 --> 00:22:15,500
You can take him
551
00:22:15,520 --> 00:22:16,540
and leave, sir.
552
00:22:19,000 --> 00:22:20,330
Hello, sir.
553
00:22:20,790 --> 00:22:21,750
Hello, sir.
554
00:22:23,040 --> 00:22:24,390
You think you can
555
00:22:24,410 --> 00:22:25,790
beat up anyone?
556
00:22:25,960 --> 00:22:27,300
I'll kill you if you
557
00:22:27,320 --> 00:22:28,540
ever repeat this.
558
00:22:28,710 --> 00:22:29,470
I don't want to see you.
559
00:22:29,490 --> 00:22:30,170
Get out.
560
00:22:30,330 --> 00:22:31,210
Go!
561
00:22:34,250 --> 00:22:36,710
I apologize on his behalf, sir.
562
00:22:37,640 --> 00:22:39,080
Both of them are at fault.
563
00:22:39,370 --> 00:22:40,070
They grew up as
564
00:22:40,080 --> 00:22:41,030
brothers. Let this
565
00:22:41,050 --> 00:22:41,750
small issue not
566
00:22:41,760 --> 00:22:42,960
ruin that relationship.
567
00:22:43,250 --> 00:22:43,770
No need to file
568
00:22:43,780 --> 00:22:44,430
a police case, sir.
569
00:22:45,290 --> 00:22:46,530
Sir, let this go. Please.
570
00:22:47,870 --> 00:22:48,910
I told you to stop it.
571
00:22:48,930 --> 00:22:50,120
Why did you not listen?
572
00:22:50,210 --> 00:22:51,250
It's all my fate.
573
00:22:51,280 --> 00:22:52,630
How can I keep quiet
574
00:22:52,640 --> 00:22:54,210
when someone hits you?
575
00:22:54,250 --> 00:22:54,890
I know how to
576
00:22:54,900 --> 00:22:55,960
take care of myself.
577
00:22:56,170 --> 00:22:57,140
No one asked you to do that.
578
00:22:57,160 --> 00:22:57,930
Is he out of his mind?
579
00:22:57,940 --> 00:22:58,830
Why should I apologize?
580
00:22:59,260 --> 00:23:00,800
You never listen to me!
581
00:23:01,170 --> 00:23:01,680
How much do you
582
00:23:01,700 --> 00:23:02,370
have in hand?
583
00:23:03,170 --> 00:23:04,550
Sir, I feel it's better to
584
00:23:04,560 --> 00:23:06,330
compromise and resolve it here.
585
00:23:06,620 --> 00:23:07,380
If Moideen Bhai
586
00:23:07,400 --> 00:23:08,530
gets to know that he
587
00:23:08,540 --> 00:23:09,570
hit that lady, it'll
588
00:23:09,580 --> 00:23:10,580
become a big issue.
589
00:23:14,750 --> 00:23:16,390
Hey, why are you still here?
590
00:23:16,420 --> 00:23:17,460
Just leave, man.
591
00:23:17,470 --> 00:23:18,920
I'll bring Mom home.
592
00:23:19,000 --> 00:23:19,500
You shut up.
593
00:23:19,510 --> 00:23:20,260
It's alright. Why do
594
00:23:20,270 --> 00:23:21,040
you get angry now?
595
00:23:21,180 --> 00:23:22,600
What'll he do? Tell me
596
00:23:22,620 --> 00:23:23,670
I don't care if he files a case.
597
00:23:24,000 --> 00:23:25,670
Raji, let's go.
598
00:23:40,420 --> 00:23:42,460
Hey, come on. Don't do anything.
599
00:23:42,540 --> 00:23:43,960
Come on. Let's have a face-off.
600
00:23:43,970 --> 00:23:45,000
Don't. Listen to me.
601
00:23:45,040 --> 00:23:46,390
Wasn't that enough?
602
00:23:46,400 --> 00:23:47,620
Come on, I say.
603
00:23:47,710 --> 00:23:48,920
Come on!
604
00:23:48,940 --> 00:23:50,400
Listen to me.
Let's go.
605
00:23:51,250 --> 00:23:52,450
Let go, Raji.
606
00:23:54,000 --> 00:23:55,020
Listen to me. Come on.
607
00:23:55,030 --> 00:23:55,750
Let go of me.
608
00:23:58,080 --> 00:23:58,600
Come.
609
00:23:58,610 --> 00:24:00,210
We'll take care of him later.
610
00:24:11,160 --> 00:24:11,950
He hit me in
611
00:24:11,970 --> 00:24:13,080
front of everyone.
612
00:24:13,250 --> 00:24:13,770
And you talk
613
00:24:13,800 --> 00:24:14,620
compromise with him.
614
00:24:14,830 --> 00:24:15,550
That's how much
615
00:24:15,570 --> 00:24:16,370
you respect me.
616
00:24:16,580 --> 00:24:17,190
Random people
617
00:24:17,200 --> 00:24:18,290
will start hitting me.
618
00:24:18,330 --> 00:24:18,880
And you can have
619
00:24:18,890 --> 00:24:19,620
fun looking at that.
620
00:24:20,230 --> 00:24:22,430
Raji, if someone hits you
621
00:24:22,600 --> 00:24:24,640
I feel the pain as much.
622
00:24:24,870 --> 00:24:26,600
I would have buried him
623
00:24:26,620 --> 00:24:29,040
alive. That's how angry I was.
624
00:24:29,080 --> 00:24:31,330
We need their help.
625
00:24:31,460 --> 00:24:32,960
Until then, keep calm.
626
00:24:33,000 --> 00:24:33,700
That guy dragged him
627
00:24:33,710 --> 00:24:34,750
into a fight for no reason.
628
00:24:34,870 --> 00:24:35,970
My husband kept
629
00:24:35,980 --> 00:24:37,460
quiet only for you.
630
00:24:37,800 --> 00:24:39,190
But if you keep doing this,
631
00:24:39,330 --> 00:24:40,150
how will the
632
00:24:40,170 --> 00:24:40,940
people respect him?
633
00:24:41,000 --> 00:24:42,600
Raji is one of us.
634
00:24:42,630 --> 00:24:44,400
You can't let this go.
635
00:24:44,500 --> 00:24:45,450
Mom, I'll take care
636
00:24:45,460 --> 00:24:46,370
of my son-in-law.
637
00:24:46,420 --> 00:24:47,630
Take Raji inside.
638
00:24:47,660 --> 00:24:48,210
Do it.
639
00:24:48,640 --> 00:24:49,400
Come with me.
640
00:24:50,250 --> 00:24:50,970
It's wrong only when
641
00:24:50,990 --> 00:24:51,720
we start the fight.
642
00:24:52,080 --> 00:24:53,350
It's even worse to let go of
643
00:24:53,360 --> 00:24:54,830
the ones who start the fights.
644
00:24:55,000 --> 00:24:55,920
Raji…
645
00:24:56,090 --> 00:24:58,630
It's not easy to fight him.
646
00:24:58,870 --> 00:24:59,570
Moideen Bhai will
647
00:24:59,590 --> 00:25:00,510
be the first to step
648
00:25:00,520 --> 00:25:01,140
in if something
649
00:25:01,150 --> 00:25:02,210
happens to that family.
650
00:25:02,420 --> 00:25:03,590
Be happy that she didn't
651
00:25:03,600 --> 00:25:05,120
tell him about this incident.
652
00:25:05,290 --> 00:25:06,380
Moideen Bhai will go to
653
00:25:06,400 --> 00:25:07,790
any extreme for his sister.
654
00:25:08,120 --> 00:25:09,860
As long as he's there,
655
00:25:09,870 --> 00:25:11,440
we can't harm them.
656
00:25:12,250 --> 00:25:13,930
[Thiru] That incident sowed
657
00:25:13,950 --> 00:25:15,830
enmity in Maharajan's heart.
658
00:25:16,370 --> 00:25:17,200
He was waiting for the right
659
00:25:17,210 --> 00:25:18,040
time to strike back at me.
660
00:25:18,750 --> 00:25:19,360
He seized the
661
00:25:19,370 --> 00:25:20,530
opportunity during the
662
00:25:20,840 --> 00:25:21,620
cricket match held
663
00:25:21,650 --> 00:25:22,670
in our village for that.
664
00:25:22,790 --> 00:25:23,550
You've probably
665
00:25:23,560 --> 00:25:24,900
caught an India-Pakistan
666
00:25:24,950 --> 00:25:26,500
match on the TV or the radio.
667
00:25:26,710 --> 00:25:28,330
But have you seen it live?
668
00:25:28,620 --> 00:25:30,580
Now in our village…
669
00:25:30,790 --> 00:25:31,730
We have to win this
670
00:25:31,740 --> 00:25:33,090
match. Have that in mind.
671
00:25:33,100 --> 00:25:33,740
Bhai…
672
00:25:34,250 --> 00:25:35,080
Are you scared?
673
00:25:35,090 --> 00:25:36,210
Can we have a bet?
674
00:25:36,250 --> 00:25:37,670
MCC is winning today.
675
00:25:37,830 --> 00:25:39,040
No need. Leave.
676
00:25:39,170 --> 00:25:39,810
Shall I ask Thiru
677
00:25:39,820 --> 00:25:40,620
to play left-handed?
678
00:25:40,690 --> 00:25:41,900
Bhai, place the bet.
679
00:25:41,960 --> 00:25:42,540
We're winning today.
680
00:25:42,570 --> 00:25:44,370
Jaffar! Stop it.
681
00:25:45,290 --> 00:25:46,640
Jaffar, I'm betting
682
00:25:46,650 --> 00:25:48,080
on you. Play well.
683
00:25:48,110 --> 00:25:50,270
-Raji, listen to me.
-Bhai!
684
00:25:50,620 --> 00:25:52,040
Our boys will win today.
685
00:25:52,500 --> 00:25:54,120
-How much?
-2500.
686
00:25:54,170 --> 00:25:54,950
I bet 5000.
687
00:25:54,980 --> 00:25:55,720
[Thiru] There are two
688
00:25:55,750 --> 00:25:56,820
cricket teams in my village.
689
00:25:57,080 --> 00:25:59,330
3 Star and MCC.
690
00:25:59,960 --> 00:26:00,860
3 Star was owned
691
00:26:01,090 --> 00:26:02,370
by Allaudin Bhai.
692
00:26:02,460 --> 00:26:03,750
Every player was a...
693
00:26:04,370 --> 00:26:06,470
MCC is ours.
694
00:26:07,040 --> 00:26:08,580
All the players were...
695
00:26:09,420 --> 00:26:11,840
So, people began calling
696
00:26:12,150 --> 00:26:14,210
us India and Pakistan.
697
00:26:14,370 --> 00:26:15,650
The players started
698
00:26:15,670 --> 00:26:16,960
believing it, too.
699
00:26:16,980 --> 00:26:19,840
3 Star could accept defeat
700
00:26:19,860 --> 00:26:21,470
against anyone,
701
00:26:21,660 --> 00:26:23,080
except us.
702
00:26:23,330 --> 00:26:25,150
The reason being, 3 Star was
703
00:26:25,160 --> 00:26:26,470
the first ever
704
00:26:26,580 --> 00:26:27,540
team to be formed.
705
00:26:29,330 --> 00:26:30,940
To be fair, they inspired
706
00:26:30,960 --> 00:26:32,580
us to step up and play.
707
00:26:32,710 --> 00:26:34,670
However, over the past six
708
00:26:34,690 --> 00:26:35,990
months, we've been
709
00:26:36,190 --> 00:26:37,580
defeating 3 Star.
710
00:26:38,170 --> 00:26:40,050
Repeated failures ignited
711
00:26:40,060 --> 00:26:41,870
their rage against us.
712
00:26:42,370 --> 00:26:44,650
In my village, cricket wasn’t
713
00:26:44,670 --> 00:26:46,960
just a game - but a gamble.
714
00:26:47,290 --> 00:26:49,250
There were two betting teams,
715
00:26:49,550 --> 00:26:51,080
mirroring the two cricket teams.
716
00:26:51,330 --> 00:26:52,830
One was Maharajan's.
717
00:26:53,250 --> 00:26:54,620
The other one was Mani's.
718
00:26:54,870 --> 00:26:56,830
Maharajan placed bets on 3 Star.
719
00:26:57,330 --> 00:26:59,370
Mani placed bets on MCC.
720
00:26:59,830 --> 00:27:01,480
Maharajan turned our competition
721
00:27:01,810 --> 00:27:03,860
into a feud out of
722
00:27:04,060 --> 00:27:06,090
his anger towards me.
723
00:27:06,980 --> 00:27:08,310
…3 Star.
724
00:27:08,400 --> 00:27:10,360
This was the best team once.
725
00:27:10,490 --> 00:27:11,820
But today, they
have fallen down.
726
00:27:12,170 --> 00:27:13,580
In today's match…
727
00:27:13,620 --> 00:27:14,400
We lost! It was an
728
00:27:14,410 --> 00:27:15,660
easy match, and we lost.
729
00:27:15,690 --> 00:27:16,830
None of you idiots listened
730
00:27:16,850 --> 00:27:17,830
to what I was saying.
731
00:27:18,080 --> 00:27:18,850
Bhai, I'm not playing
732
00:27:18,860 --> 00:27:19,660
anymore. I'm leaving.
733
00:27:19,960 --> 00:27:20,830
Hey, stop.
734
00:27:21,000 --> 00:27:22,000
Stop acting like an idiot.
735
00:27:22,080 --> 00:27:22,780
We haven't won a single
736
00:27:22,790 --> 00:27:23,750
match in the past six months.
737
00:27:23,770 --> 00:27:24,860
It's infuriating.
738
00:27:27,960 --> 00:27:28,960
Shall I tell you something?
739
00:27:29,330 --> 00:27:30,030
What?
740
00:27:30,640 --> 00:27:32,180
Call Samsu from Bombay.
741
00:27:32,370 --> 00:27:33,340
Ask him to be a guest
742
00:27:33,350 --> 00:27:34,290
player for our team.
743
00:27:34,670 --> 00:27:35,360
Our boys might feel
744
00:27:35,370 --> 00:27:36,180
hopeful after seeing him.
745
00:27:36,620 --> 00:27:37,380
Above all, they will
746
00:27:37,560 --> 00:27:38,580
have a sense of fear.
747
00:27:41,580 --> 00:27:42,430
What do you think?
748
00:27:49,120 --> 00:27:50,150
[in Hindi] The Syndicate
749
00:27:50,160 --> 00:27:51,620
Committee has fixed their rates.
750
00:27:51,710 --> 00:27:52,890
But you are fixing
751
00:27:52,900 --> 00:27:53,960
your own price!
752
00:27:54,110 --> 00:27:55,200
Even the retailers are
753
00:27:55,230 --> 00:27:56,580
demanding the same price.
754
00:27:56,710 --> 00:27:57,730
I want to know. Why did you
755
00:27:57,890 --> 00:27:59,760
even create this committee?
756
00:28:00,080 --> 00:28:01,520
From the manufacturers,
757
00:28:01,870 --> 00:28:03,160
wholesale distributors,
758
00:28:03,170 --> 00:28:04,090
retailers to the
759
00:28:04,100 --> 00:28:05,210
platform sellers…
760
00:28:05,290 --> 00:28:06,060
There should be a
761
00:28:06,070 --> 00:28:07,320
profit of at least ten to
762
00:28:07,330 --> 00:28:08,290
fifteen percent above
763
00:28:08,310 --> 00:28:09,300
the break-even point.
764
00:28:09,540 --> 00:28:10,290
This is our Deen
765
00:28:10,310 --> 00:28:11,220
Garments' policy.
766
00:28:11,230 --> 00:28:11,790
Son…
767
00:28:11,870 --> 00:28:12,990
Don't teach us about
768
00:28:13,010 --> 00:28:14,080
break-even points.
769
00:28:14,120 --> 00:28:14,870
Our syndicate never
770
00:28:14,890 --> 00:28:16,290
considers these
platform sellers.
771
00:28:16,330 --> 00:28:17,460
Moideen Bhai is adamant
772
00:28:17,470 --> 00:28:19,020
about ensuring their welfare.
773
00:28:29,420 --> 00:28:30,410
To survive, he sold
774
00:28:30,440 --> 00:28:31,990
kerchiefs on the Andheri
775
00:28:32,010 --> 00:28:33,260
platform. He's still the
776
00:28:33,290 --> 00:28:34,620
same old platform seller.
777
00:28:34,640 --> 00:28:36,630
-Hey--
-You, stop it.
778
00:28:36,710 --> 00:28:38,420
Please, sit down. Both of you.
779
00:28:40,250 --> 00:28:41,530
We're going to follow the rate
780
00:28:41,540 --> 00:28:42,710
that the syndicate has fixed.
781
00:28:43,020 --> 00:28:43,800
Deen Garments should
782
00:28:43,820 --> 00:28:44,700
also follow the same.
783
00:28:44,960 --> 00:28:46,040
What do you say?
784
00:28:51,000 --> 00:28:51,600
The syndicate's
785
00:28:51,610 --> 00:28:52,620
decision doesn't matter.
786
00:28:52,710 --> 00:28:53,700
Whatever Moideen Bhai
787
00:28:53,720 --> 00:28:55,210
fixes, that's our final rate.
788
00:28:55,230 --> 00:28:56,650
-Do whatever you can.
-Listen,
789
00:28:56,710 --> 00:28:58,500
I can't talk to kids like you.
790
00:28:58,650 --> 00:29:00,400
Go and bring Moideen Bhai here.
791
00:29:04,250 --> 00:29:04,880
He won't come here
792
00:29:04,890 --> 00:29:05,960
to discuss this silly stuff.
793
00:29:06,210 --> 00:29:07,630
I've already told
you everything.
794
00:29:07,730 --> 00:29:08,830
Let's go, brother.
795
00:29:13,250 --> 00:29:13,920
They won't budge
796
00:29:13,930 --> 00:29:14,870
if we talk like this.
797
00:29:35,870 --> 00:29:36,820
Those morons took
798
00:29:36,830 --> 00:29:38,350
their anger out on our boy.
799
00:29:38,500 --> 00:29:39,940
They attacked us when
800
00:29:40,260 --> 00:29:42,050
we weren't expecting it.
801
00:29:44,360 --> 00:29:46,120
Samsu has a minor
802
00:29:46,140 --> 00:29:48,270
scratch on his face.
803
00:29:50,520 --> 00:29:51,230
Omar!
804
00:29:52,110 --> 00:29:53,000
I'll come there.
805
00:29:56,000 --> 00:29:58,540
" Jalali… Jalali… "
806
00:29:59,770 --> 00:30:03,850
" Jalali… Jalali… "
807
00:30:12,250 --> 00:30:14,220
" Jalali… Jalali…
808
00:30:14,240 --> 00:30:16,460
Jalali… Jalali… "
809
00:30:19,920 --> 00:30:21,330
" He's the one! "
810
00:30:25,120 --> 00:30:27,120
" Jalali… Jalali…
811
00:30:27,130 --> 00:30:29,370
Jalali… Jalali… "
812
00:30:29,460 --> 00:30:31,350
" Jalali… Jalali…
813
00:30:31,370 --> 00:30:33,500
Jalali… Jalali… "
814
00:30:33,870 --> 00:30:35,780
" Jala… Jala… Jalali "
815
00:30:37,880 --> 00:30:39,960
" Jala… Jala… Jalali "
816
00:30:40,040 --> 00:30:41,670
Assalamualaikum
817
00:30:41,860 --> 00:30:45,250
Warahmatullahi Wabarakatuh
818
00:30:54,750 --> 00:30:55,460
Omar.
819
00:30:57,920 --> 00:30:58,850
[in Hindi] Is there someone
820
00:30:58,870 --> 00:30:59,960
who has to leave immediately?
821
00:31:02,180 --> 00:31:03,090
Alright.
822
00:31:03,500 --> 00:31:05,420
Krishnamoorthy… lock the gate.
823
00:31:47,960 --> 00:31:49,920
" In might he strides, Jalali! "
824
00:31:51,960 --> 00:31:53,790
" His vision never wavers! "
825
00:31:55,920 --> 00:31:57,960
" He'll banish the darkness! "
826
00:32:00,080 --> 00:32:00,970
" In God's embrace,
827
00:32:00,980 --> 00:32:01,870
he conquers all! "
828
00:32:06,120 --> 00:32:07,030
" From depths below,
829
00:32:07,040 --> 00:32:08,050
he soared high! With
830
00:32:08,060 --> 00:32:08,930
boundless strength,
831
00:32:08,940 --> 00:32:10,000
he'll break barriers"
832
00:32:10,170 --> 00:32:11,530
" His spirit is as
833
00:32:11,540 --> 00:32:13,460
fierce as the volcano! "
834
00:32:13,500 --> 00:32:16,460
" Jalali… Jalali… "
835
00:32:18,070 --> 00:32:18,960
" From depths below,
836
00:32:18,980 --> 00:32:19,970
he soared high! With
837
00:32:19,990 --> 00:32:20,840
boundless strength,
838
00:32:20,860 --> 00:32:21,940
he'll break barriers "
839
00:32:22,110 --> 00:32:23,490
" His spirit is as
840
00:32:23,520 --> 00:32:25,460
fierce as the volcano! "
841
00:32:25,500 --> 00:32:27,320
" Jalali… Jalali…
842
00:32:27,330 --> 00:32:29,370
Jalali… Jalali… "
843
00:32:29,460 --> 00:32:30,340
" Dare to face him?
844
00:32:30,360 --> 00:32:31,540
You'll meet your end! "
845
00:32:31,580 --> 00:32:34,330
" His stare engulfs
the flames! "
846
00:32:34,370 --> 00:32:36,150
" Jalali… Jalali…
847
00:32:36,160 --> 00:32:38,170
Jalali… Jalali… "
848
00:32:38,210 --> 00:32:40,010
" Jalali… Jalali…
849
00:32:40,020 --> 00:32:42,040
Jalali… Jalali… "
850
00:32:42,080 --> 00:32:44,020
" Jalali… Jalali…
851
00:32:44,030 --> 00:32:46,210
Jalali… Jalali… "
852
00:32:46,290 --> 00:32:48,300
" Jalali… Jalali…
853
00:32:48,320 --> 00:32:50,580
Jalali… Jalali… "
854
00:32:52,040 --> 00:32:53,860
" Don't you ever mess with him!
855
00:32:53,880 --> 00:32:56,090
You'll never see the daylight! "
856
00:33:00,210 --> 00:33:01,980
" Don't you ever mess with him!
857
00:33:01,990 --> 00:33:03,960
You'll never see the daylight! "
858
00:33:06,690 --> 00:33:08,430
Assalamualaikum Saleem bhai.
859
00:33:09,580 --> 00:33:10,860
I'm not greedy.
860
00:33:12,170 --> 00:33:13,460
I'm pricing my goods based
861
00:33:13,470 --> 00:33:15,030
on the quality and our efforts.
862
00:33:16,130 --> 00:33:17,330
One who sells a 100-rupee
863
00:33:17,350 --> 00:33:18,760
item for 300 is a swindler.
864
00:33:18,910 --> 00:33:19,750
One who sells it
865
00:33:19,780 --> 00:33:20,840
for 200 is a thief.
866
00:33:21,180 --> 00:33:22,530
One who sells it for 150
867
00:33:22,560 --> 00:33:23,980
is a lousy businessman.
868
00:33:24,170 --> 00:33:25,860
One who sells it for 125
869
00:33:25,870 --> 00:33:27,680
is an honest businessman.
870
00:33:28,170 --> 00:33:30,250
I sell it for 125 rupees.
871
00:33:30,670 --> 00:33:31,550
You are selling
872
00:33:31,570 --> 00:33:32,530
it for 300 rupees.
873
00:33:33,670 --> 00:33:34,490
Haram!
874
00:33:35,370 --> 00:33:36,100
Halal!
875
00:33:37,420 --> 00:33:38,240
Is he the one who
876
00:33:38,260 --> 00:33:39,140
hit Samsudeen?
877
00:33:40,250 --> 00:33:41,890
My son is my life.
878
00:33:42,330 --> 00:33:44,030
Is this the hand that
879
00:33:44,040 --> 00:33:46,080
put a mark on his face?
880
00:33:46,710 --> 00:33:47,460
Omar!
881
00:33:53,960 --> 00:33:55,120
HEY, QUIET!
882
00:33:56,790 --> 00:33:57,490
Khuda Hafiz!
883
00:34:00,000 --> 00:34:01,080
[Thiru] Moideen Bhai.
884
00:34:01,370 --> 00:34:02,030
He migrated to
885
00:34:02,050 --> 00:34:03,140
Bombay from our village,
886
00:34:03,670 --> 00:34:05,050
and started a small textile
887
00:34:05,060 --> 00:34:05,870
store with the
888
00:34:05,890 --> 00:34:06,870
money my dad lent.
889
00:34:07,290 --> 00:34:08,510
He grew his business
890
00:34:08,730 --> 00:34:10,050
slowly from the profit he made.
891
00:34:10,100 --> 00:34:11,440
Today, he owns three
892
00:34:11,460 --> 00:34:13,150
textile mills in Bombay.
893
00:34:14,580 --> 00:34:16,130
Bhai, generally we don't
894
00:34:16,140 --> 00:34:17,960
hang photos in our houses.
895
00:34:18,160 --> 00:34:19,080
Who is he?
896
00:34:20,290 --> 00:34:22,290
He's Ponmanickam.
My best friend.
897
00:34:22,920 --> 00:34:23,990
He stood by me through
898
00:34:24,010 --> 00:34:24,930
all my tough times.
899
00:34:26,170 --> 00:34:27,670
I was a poor chap.
900
00:34:28,540 --> 00:34:29,420
But if I'm what I am
901
00:34:29,430 --> 00:34:30,420
today, a millionaire…
902
00:34:30,870 --> 00:34:32,030
He's the reason for it.
903
00:34:33,040 --> 00:34:35,160
I'm forever indebted to him.
904
00:34:38,000 --> 00:34:39,040
Samsudeen.
905
00:34:39,350 --> 00:34:41,100
Moideen Bhai's only son.
906
00:34:41,250 --> 00:34:41,860
He was also a
907
00:34:41,870 --> 00:34:42,920
great cricket player.
908
00:34:43,790 --> 00:34:44,520
When I played for
909
00:34:44,530 --> 00:34:45,540
Pachaiyappa's college,
910
00:34:46,040 --> 00:34:47,920
he played for Anna University.
911
00:34:48,420 --> 00:34:49,000
After that, he
912
00:34:49,010 --> 00:34:49,910
went on to join the
913
00:34:49,920 --> 00:34:51,170
Kapil Dev Academy in Bombay.
914
00:34:52,580 --> 00:34:53,250
[in Hindi] We're
915
00:34:53,260 --> 00:34:54,360
looking for an excellent
916
00:34:54,370 --> 00:34:55,380
player from your academy
917
00:34:55,390 --> 00:34:56,290
for the Ranji trophy.
918
00:34:56,500 --> 00:34:57,450
In my academy,
919
00:34:57,470 --> 00:34:59,120
everybody is excellent.
920
00:34:59,170 --> 00:35:00,500
But there is this boy.
921
00:35:00,540 --> 00:35:02,620
And he's very talented.
922
00:35:02,660 --> 00:35:04,620
Samsudeen is a fantastic player.
923
00:35:04,670 --> 00:35:06,540
Is Samsudeen Moideen Bhai's son?
924
00:35:06,750 --> 00:35:08,000
Yes, he is.
925
00:35:08,020 --> 00:35:09,190
But he's a Tamilian.
926
00:35:09,320 --> 00:35:10,210
So what?
927
00:35:10,940 --> 00:35:11,770
Is Tamil Nadu a
928
00:35:11,800 --> 00:35:13,030
part of India or not?
929
00:35:13,250 --> 00:35:14,980
I think, no religion, no
930
00:35:14,990 --> 00:35:17,250
caste… They're part of India.
931
00:35:17,270 --> 00:35:18,760
That's more important.
932
00:35:19,420 --> 00:35:20,800
Well done! Your kid
933
00:35:20,810 --> 00:35:22,580
is extremely talented!
934
00:35:22,620 --> 00:35:23,760
I'm not saying this just
935
00:35:23,770 --> 00:35:24,970
because he's your son.
936
00:35:25,000 --> 00:35:26,130
Given his talents
937
00:35:26,140 --> 00:35:27,420
and abilities, he
938
00:35:27,430 --> 00:35:28,770
can work magic
939
00:35:28,800 --> 00:35:29,670
with those hands!
940
00:35:29,790 --> 00:35:31,010
The coach feels
941
00:35:31,020 --> 00:35:32,920
that if he works hard
942
00:35:32,960 --> 00:35:36,410
he'll play for India one day.
943
00:35:41,370 --> 00:35:44,030
[humming]
944
00:36:03,210 --> 00:36:05,060
[in Hindi] People now recognize
945
00:36:05,070 --> 00:36:07,120
Samsudeen as the son of Moideen.
946
00:36:07,170 --> 00:36:07,940
But the day when
947
00:36:07,950 --> 00:36:08,990
people will recognize
948
00:36:09,120 --> 00:36:11,030
Moideen is Samsudeen's
949
00:36:11,040 --> 00:36:12,910
dad, isn't far away.
950
00:36:13,000 --> 00:36:14,500
He has the ability
951
00:36:14,520 --> 00:36:16,390
and is that talented!
952
00:36:34,960 --> 00:36:36,330
Hey, come closer!
953
00:36:36,960 --> 00:36:39,460
Yes… yes… Perfect!
954
00:37:02,960 --> 00:37:04,790
Howzat! HOWZAT!
955
00:37:04,920 --> 00:37:06,500
Hey, he's out!
956
00:37:49,290 --> 00:37:49,820
Hello?
957
00:37:49,830 --> 00:37:51,460
Samsu, this is
Alauddin speaking.
958
00:37:51,500 --> 00:37:52,230
Tell me, bhai.
959
00:37:52,240 --> 00:37:53,110
Can you come home
960
00:37:53,130 --> 00:37:54,370
and play for our team?
961
00:37:54,460 --> 00:37:55,300
What happened?
962
00:37:57,750 --> 00:37:58,730
Your dad started
963
00:37:58,740 --> 00:37:59,920
this cricket club.
964
00:38:00,040 --> 00:38:02,120
He named it 3 Star.
965
00:38:02,210 --> 00:38:03,470
But today, we're losing
966
00:38:03,480 --> 00:38:05,040
face in front of everyone.
967
00:38:05,110 --> 00:38:06,950
Only you can save
968
00:38:06,980 --> 00:38:08,950
our team's pride.
969
00:38:09,290 --> 00:38:10,170
Will you come here?
970
00:38:20,710 --> 00:38:21,580
Thiru…
971
00:38:22,670 --> 00:38:23,770
Why waste away your
972
00:38:23,780 --> 00:38:25,250
talent by staying here?
973
00:38:25,460 --> 00:38:26,000
Why don't you
974
00:38:26,030 --> 00:38:26,720
go off to Madras
975
00:38:27,060 --> 00:38:28,540
and play for your old club?
976
00:38:28,710 --> 00:38:29,480
With a state-level
977
00:38:29,490 --> 00:38:30,490
player’s certificate,
978
00:38:30,500 --> 00:38:31,410
you can easily secure
979
00:38:31,420 --> 00:38:32,250
a government job.
980
00:38:32,370 --> 00:38:32,930
You'd still get
981
00:38:32,950 --> 00:38:33,460
paid without
982
00:38:33,470 --> 00:38:34,460
doing a stroke of work.
983
00:38:34,540 --> 00:38:35,110
Oh, quiet now.
984
00:38:35,120 --> 00:38:35,990
Either you leave to
985
00:38:36,000 --> 00:38:36,790
Madras or come
986
00:38:36,810 --> 00:38:37,420
with me to Bombay.
987
00:38:37,460 --> 00:38:38,780
But don't waste your time
988
00:38:38,790 --> 00:38:39,780
hanging around
989
00:38:39,810 --> 00:38:40,500
with that Mani.
990
00:38:40,540 --> 00:38:41,670
You're going to Madras?
991
00:38:41,710 --> 00:38:42,600
3 Star fought to
992
00:38:42,610 --> 00:38:43,690
have MCC as their
993
00:38:43,700 --> 00:38:44,490
first match in
994
00:38:44,500 --> 00:38:45,870
tomorrow's tournament.
995
00:38:45,920 --> 00:38:46,790
Let's not do this.
996
00:38:46,800 --> 00:38:48,210
The nerve of them to do so!
997
00:38:48,290 --> 00:38:49,180
They even brought down
998
00:38:49,190 --> 00:38:50,340
Samsu from Bombay for this.
999
00:38:50,420 --> 00:38:51,590
Won’t they assume
1000
00:38:51,620 --> 00:38:52,620
you fled in
1001
00:38:52,700 --> 00:38:53,550
fear if you leave
1002
00:38:53,570 --> 00:38:54,500
for Madras now?
1003
00:38:54,870 --> 00:38:56,300
I bet Alauddin
1004
00:38:56,320 --> 00:38:57,750
that you’d win,
1005
00:38:57,760 --> 00:38:59,390
even if Samsu
1006
00:38:59,410 --> 00:39:00,750
plays for them!
1007
00:39:00,960 --> 00:39:02,210
Madras, it seems.
1008
00:39:02,250 --> 00:39:04,370
Let's not do this. Please.
1009
00:39:06,210 --> 00:39:08,750
Thiru, Samsu will surely come.
1010
00:39:09,610 --> 00:39:11,000
He'll surely come for
1011
00:39:11,250 --> 00:39:12,700
you and not for Alauddin.
1012
00:39:14,620 --> 00:39:16,040
Murarbad MCC.
1013
00:39:16,420 --> 00:39:17,300
Give us a good ball.
1014
00:39:17,310 --> 00:39:18,120
Murarbad 3 Star.
1015
00:39:18,210 --> 00:39:19,150
Why do you seem happy
1016
00:39:19,250 --> 00:39:20,020
when you're about
1017
00:39:20,050 --> 00:39:20,710
to lose, Raji?
1018
00:39:20,750 --> 00:39:22,380
Mani, those days are gone.
1019
00:39:22,400 --> 00:39:23,810
Our boy Samsu is here.
1020
00:39:25,870 --> 00:39:27,210
We haven't even started yet.
1021
00:39:27,250 --> 00:39:28,190
How'd you know if your
1022
00:39:28,200 --> 00:39:29,360
boy can work his magic?
1023
00:39:31,250 --> 00:39:32,360
How much do you want to bet?
1024
00:39:32,370 --> 00:39:32,960
You tell me.
1025
00:39:33,000 --> 00:39:33,660
Ten thousand?
1026
00:39:33,680 --> 00:39:34,480
3 Star's winning
1027
00:39:34,490 --> 00:39:35,710
for sure. I bet 2,000.
1028
00:39:35,750 --> 00:39:37,670
I bet 2,500 on MCC. What say?
1029
00:39:38,000 --> 00:39:40,650
In an attempt to turn around 3
1030
00:39:40,820 --> 00:39:43,580
Star's six-month losing streak,
1031
00:39:43,620 --> 00:39:45,930
SAMSUDEEN - THE PREY Samsudeen
1032
00:39:45,940 --> 00:39:48,330
came all the way from Bombay!
1033
00:39:48,540 --> 00:39:50,540
[all] Samsu! Samsu! Samsu!
1034
00:39:51,710 --> 00:39:52,870
The first ball!
1035
00:39:54,120 --> 00:39:55,790
That was a fantastic bouncer!
1036
00:39:55,830 --> 00:39:56,810
It's like the ball's
1037
00:39:56,820 --> 00:39:57,670
on a trampoline.
1038
00:39:59,960 --> 00:40:01,110
Come on, Bhai.
1039
00:40:01,140 --> 00:40:02,270
You can do it!
1040
00:40:02,330 --> 00:40:04,570
[commentator] …is baffled by
1041
00:40:04,590 --> 00:40:06,580
Samsudeen's bowling skills!
1042
00:40:06,670 --> 00:40:07,670
I know Samsudeen
1043
00:40:07,680 --> 00:40:09,330
will definitely show up.
1044
00:40:09,870 --> 00:40:11,600
The enmity between him
1045
00:40:11,790 --> 00:40:13,330
and I isn't something new.
1046
00:40:13,820 --> 00:40:15,950
It began 13 years ago.
1047
00:40:19,750 --> 00:40:21,040
Dad, let's go home.
1048
00:40:21,080 --> 00:40:22,160
I swear I'll study well.
1049
00:40:22,170 --> 00:40:23,000
Hey, keep quiet.
1050
00:40:23,040 --> 00:40:23,540
I promise. I'll do
1051
00:40:23,550 --> 00:40:24,070
better. I swear.
1052
00:40:24,080 --> 00:40:24,670
Keep quiet, I said.
1053
00:40:24,710 --> 00:40:25,370
Moideen, he's
1054
00:40:25,460 --> 00:40:26,670
crying his eyes out.
1055
00:40:26,700 --> 00:40:27,280
We should probably
1056
00:40:27,310 --> 00:40:27,750
take him home.
1057
00:40:27,770 --> 00:40:28,510
Hey, keep quiet.
1058
00:40:28,900 --> 00:40:29,840
He's just a kid who's throwing a
1059
00:40:29,860 --> 00:40:30,420
tantrum. You're one
1060
00:40:30,450 --> 00:40:31,050
step ahead of him!
1061
00:40:31,120 --> 00:40:31,540
This is such a
1062
00:40:31,550 --> 00:40:32,010
prestigious school. I
1063
00:40:32,050 --> 00:40:32,530
struggled to get
1064
00:40:32,560 --> 00:40:33,340
them admitted here.
1065
00:40:33,460 --> 00:40:33,910
Sign this.
1066
00:40:33,930 --> 00:40:34,530
You don't listen,
1067
00:40:34,540 --> 00:40:35,330
and neither does he.
1068
00:40:35,370 --> 00:40:36,200
Please, Dad. This
1069
00:40:36,210 --> 00:40:37,100
place scares me!
1070
00:40:37,110 --> 00:40:38,460
Hey, come here. Come here!
1071
00:40:38,500 --> 00:40:40,330
Dad! Dad!
1072
00:40:44,920 --> 00:40:45,720
Dad!
1073
00:40:46,120 --> 00:40:47,200
If your dad wanted you to study
1074
00:40:47,210 --> 00:40:47,740
here, he should
1075
00:40:47,750 --> 00:40:48,540
have done just that.
1076
00:40:48,580 --> 00:40:49,290
Why'd that man
1077
00:40:49,310 --> 00:40:50,160
drag me into this?
1078
00:40:50,210 --> 00:40:51,000
Don't you dare
1079
00:40:51,030 --> 00:40:51,630
disrespect my dad!
1080
00:40:51,640 --> 00:40:52,850
I'll say whatever I want!
1081
00:40:52,870 --> 00:40:54,050
We paid for you to be
1082
00:40:54,070 --> 00:40:55,760
here. We made a mistake.
1083
00:40:56,000 --> 00:40:56,810
All your money
1084
00:40:56,830 --> 00:40:57,710
came from my dad.
1085
00:40:57,750 --> 00:40:59,330
-Watch your mouth.
-You--
1086
00:41:02,000 --> 00:41:03,080
To me, they reached
1087
00:41:03,100 --> 00:41:04,050
that stature
1088
00:41:04,070 --> 00:41:05,740
because of my dad's money.
1089
00:41:05,920 --> 00:41:07,610
Samsu felt that without their
1090
00:41:07,620 --> 00:41:09,330
help, we couldn't even eat.
1091
00:41:09,920 --> 00:41:11,440
That's the reason why
1092
00:41:11,830 --> 00:41:13,640
we never got along.
1093
00:41:13,680 --> 00:41:15,940
Wow! What a fantastic six!
1094
00:41:16,550 --> 00:41:17,840
Way to go!
1095
00:41:17,870 --> 00:41:18,690
That's how you
1096
00:41:18,720 --> 00:41:19,530
show it to them!
1097
00:41:21,460 --> 00:41:23,630
Captain Thiru has started
1098
00:41:23,640 --> 00:41:25,830
showing his aggression!
1099
00:41:32,820 --> 00:41:34,510
What a shot! What a
1100
00:41:34,860 --> 00:41:37,210
shot! That was explosive!
1101
00:41:37,500 --> 00:41:39,890
You threw it out of the park!
1102
00:41:39,920 --> 00:41:41,390
Thiru, send them
1103
00:41:41,400 --> 00:41:43,170
packing to Bombay!
1104
00:41:43,190 --> 00:41:44,600
Close their crying
1105
00:41:44,630 --> 00:41:46,120
mouths with lollipops.
1106
00:41:46,760 --> 00:41:49,600
Look at Thiru knocking it out!
1107
00:41:49,620 --> 00:41:50,790
And there goes another boundary!
1108
00:41:52,040 --> 00:41:53,200
And another one!
1109
00:41:53,270 --> 00:41:54,640
Hey, commentator!
1110
00:41:54,670 --> 00:41:56,450
Can't you see him crying?
1111
00:41:56,460 --> 00:41:58,330
Go, wipe away his tears.
1112
00:41:58,710 --> 00:42:00,300
And the next four
1113
00:42:00,310 --> 00:42:02,210
bumps up the score!
1114
00:42:02,230 --> 00:42:04,270
That was a fantastic sixer!
1115
00:42:05,120 --> 00:42:07,190
The MCC team has
1116
00:42:07,220 --> 00:42:10,890
scored 126 runs in 15 overs.
1117
00:42:11,670 --> 00:42:12,400
He may have
1118
00:42:12,430 --> 00:42:13,320
trouble at the
1119
00:42:13,330 --> 00:42:14,580
start, but wraps
1120
00:42:14,600 --> 00:42:15,580
it up with ease.
1121
00:42:15,640 --> 00:42:17,290
3 Star needs to
1122
00:42:17,390 --> 00:42:19,890
score 127 runs to win.
1123
00:42:19,920 --> 00:42:21,290
Let's see what Samsudeen
1124
00:42:21,320 --> 00:42:22,470
has up his sleeve.
1125
00:42:23,670 --> 00:42:25,740
The first ball goes for
1126
00:42:25,750 --> 00:42:27,750
an amazing boundary.
1127
00:42:31,500 --> 00:42:33,030
The next ball goes for a six.
1128
00:42:33,040 --> 00:42:34,750
Don't try to pull your tricks!
1129
00:42:34,910 --> 00:42:36,510
Fours coming in a row
1130
00:42:36,540 --> 00:42:38,300
as he swings his bat!
1131
00:42:38,460 --> 00:42:39,540
Never ever underestimate
1132
00:42:39,560 --> 00:42:40,750
his ability, I tell you!
1133
00:42:40,920 --> 00:42:42,300
Samsudeen will fire you!
1134
00:42:42,830 --> 00:42:44,330
Who's that chap firing away?
1135
00:42:44,370 --> 00:42:45,300
He's from Bombay. Trained
1136
00:42:45,320 --> 00:42:46,370
under Kapil Dev, you know.
1137
00:42:48,950 --> 00:42:50,980
Samsudeen is on fire, sending
1138
00:42:51,040 --> 00:42:52,120
the ball flying
1139
00:42:52,130 --> 00:42:53,470
in all directions!
1140
00:42:53,600 --> 00:42:54,970
Samsudeen is on the
1141
00:42:54,990 --> 00:42:56,740
top of his game today.
1142
00:42:59,010 --> 00:43:00,400
Oh, my, a wicket! 3
1143
00:43:00,420 --> 00:43:02,190
Stars' first man down.
1144
00:43:02,370 --> 00:43:03,370
There goes another man!
1145
00:43:03,420 --> 00:43:04,410
Even though they're
1146
00:43:04,420 --> 00:43:05,750
losing wickets rapidly,
1147
00:43:05,790 --> 00:43:06,820
Samsudeen is letting
1148
00:43:06,840 --> 00:43:08,190
those sixes and fours fly
1149
00:43:08,220 --> 00:43:09,290
striking fear into the
1150
00:43:09,320 --> 00:43:10,940
hearts of his opponents!
1151
00:43:11,210 --> 00:43:12,560
Samsudeen’s piling on
1152
00:43:12,580 --> 00:43:14,210
as many runs as he can!
1153
00:43:14,230 --> 00:43:15,890
Come on, bhai!
You've got this!
1154
00:43:15,920 --> 00:43:17,100
Looks like he'll end
1155
00:43:17,110 --> 00:43:18,370
their losing streak…
1156
00:43:18,530 --> 00:43:19,220
That Bombay fellow
1157
00:43:19,240 --> 00:43:20,420
really wants to finish this off.
1158
00:43:20,460 --> 00:43:21,950
3 Star team has lost nine
1159
00:43:21,970 --> 00:43:23,820
wickets at the end of 14 overs…
1160
00:43:23,840 --> 00:43:25,560
6 runs needed off 6 balls. Hit a
1161
00:43:25,580 --> 00:43:26,490
dot, and let Samsu
1162
00:43:26,500 --> 00:43:27,420
take care of it!
1163
00:43:28,330 --> 00:43:28,970
You can do it, man!
1164
00:43:28,980 --> 00:43:29,520
All they need is
1165
00:43:29,530 --> 00:43:30,250
6 runs off 6 balls.
1166
00:43:36,580 --> 00:43:38,370
First ball becomes a dot ball.
1167
00:43:38,400 --> 00:43:39,170
We only lost one
1168
00:43:39,200 --> 00:43:40,580
ball. Fire up in the next!
1169
00:43:40,920 --> 00:43:42,240
Why not hit a single and
1170
00:43:42,250 --> 00:43:43,580
let Samsu do the rest?
1171
00:43:43,670 --> 00:43:44,440
All he needs is a
1172
00:43:44,450 --> 00:43:45,370
ball to wrap it up.
1173
00:43:45,790 --> 00:43:46,880
They've now got 5
1174
00:43:46,900 --> 00:43:48,460
balls to finish it off.
1175
00:43:50,500 --> 00:43:51,550
And their second
1176
00:43:51,560 --> 00:43:52,960
one's a dot as well!
1177
00:43:53,210 --> 00:43:54,140
Can't you give up
1178
00:43:54,150 --> 00:43:55,210
your turn already?
1179
00:43:55,290 --> 00:43:56,320
Stop wasting our
1180
00:43:56,330 --> 00:43:58,080
chances! Give it to him--
1181
00:43:58,120 --> 00:43:59,580
Gosh dang it!
1182
00:44:00,020 --> 00:44:01,490
Idiot. Hit a single!
1183
00:44:01,590 --> 00:44:02,860
Does he really know to
1184
00:44:02,880 --> 00:44:04,510
play or is it all a farce?
1185
00:44:04,540 --> 00:44:06,000
Just hit a single, already!
1186
00:44:06,030 --> 00:44:07,100
And there goes
1187
00:44:07,130 --> 00:44:08,850
their fourth dot ball.
1188
00:44:09,290 --> 00:44:11,150
Is it that difficult to hit a
1189
00:44:11,160 --> 00:44:13,170
single and give him his turn?
1190
00:44:14,610 --> 00:44:16,390
Very good. We have a man down.
1191
00:44:22,080 --> 00:44:23,620
Samsu!
1192
00:44:23,670 --> 00:44:26,570
Hey, time to buy more bats.
1193
00:44:26,670 --> 00:44:27,380
You're going to break
1194
00:44:27,390 --> 00:44:28,120
a lot more of them.
1195
00:44:28,130 --> 00:44:28,620
What? What?
1196
00:44:29,210 --> 00:44:31,040
What? Come at me!
1197
00:44:31,080 --> 00:44:32,500
Why are you dragging me?
1198
00:44:32,520 --> 00:44:34,250
You expect me to walk away?
1199
00:44:34,270 --> 00:44:35,390
That penniless dog!
1200
00:44:35,920 --> 00:44:36,870
Raji… you brought
1201
00:44:37,030 --> 00:44:38,560
someone from Bombay?
1202
00:44:38,580 --> 00:44:39,670
He couldn't do
anything about it.
1203
00:44:39,690 --> 00:44:40,670
Hey! I'll bash your teeth in!
1204
00:44:41,080 --> 00:44:42,490
What? Come at me!
I dare you!
1205
00:44:42,710 --> 00:44:43,380
He might have
1206
00:44:43,390 --> 00:44:44,670
learned from Kapil Dev.
1207
00:44:44,690 --> 00:44:45,650
But our guy taught
1208
00:44:45,680 --> 00:44:46,870
cricket to Kapil Dev!
1209
00:44:46,920 --> 00:44:47,750
I'll smash your face.
1210
00:44:47,830 --> 00:44:50,120
Learn tailoring instead of this.
1211
00:44:50,370 --> 00:44:51,270
Could be of help in
1212
00:44:51,280 --> 00:44:52,370
your family business.
1213
00:44:57,120 --> 00:44:58,420
[phone rings]
1214
00:45:00,400 --> 00:45:02,570
-Hello?
-Assalamualaikum, Bhai.
1215
00:45:03,420 --> 00:45:05,000
Kapil Ji, waalaikumsalaam!
1216
00:45:05,460 --> 00:45:06,320
[in Hindi] How are you?
1217
00:45:06,460 --> 00:45:07,250
I'm doing great!
1218
00:45:07,270 --> 00:45:08,730
I have good news for you.
1219
00:45:08,790 --> 00:45:09,400
What will you
1220
00:45:09,430 --> 00:45:10,080
give me in return?
1221
00:45:10,170 --> 00:45:11,130
I'd give my life, too,
1222
00:45:11,140 --> 00:45:12,120
if you say the word.
1223
00:45:12,500 --> 00:45:14,170
So your good news is,
1224
00:45:14,210 --> 00:45:15,170
Samsu is selected
1225
00:45:15,180 --> 00:45:16,210
for Ranji Trophy!
1226
00:45:16,250 --> 00:45:17,660
Congratulations to you!
1227
00:45:20,040 --> 00:45:21,520
You're joking, right, sir?
1228
00:45:21,570 --> 00:45:22,620
Haha, it's true!
1229
00:45:22,670 --> 00:45:23,960
Oh my, this is excellent news!
1230
00:45:24,000 --> 00:45:26,830
I feel I'm floating in the air!
1231
00:45:27,460 --> 00:45:28,580
Thank you.
Thank you so much!
1232
00:45:28,620 --> 00:45:30,170
This was all through your grace!
1233
00:45:30,250 --> 00:45:31,830
May Allah bless you immensely!
1234
00:45:34,080 --> 00:45:35,330
Our Samsudeen…
1235
00:45:36,210 --> 00:45:37,310
…has been selected to
1236
00:45:37,320 --> 00:45:38,750
play in the Ranji Trophy!
1237
00:45:44,210 --> 00:45:45,420
[landline ringing]
1238
00:45:48,460 --> 00:45:49,070
Samsu, Kapil sir called
1239
00:45:49,640 --> 00:45:50,830
saying you've made it
1240
00:45:51,040 --> 00:45:51,850
into the Ranji Trophy team!
1241
00:45:54,370 --> 00:45:55,370
What's wrong?
1242
00:45:55,420 --> 00:45:56,310
Why are you silent?
1243
00:45:56,330 --> 00:45:57,670
Aren't you happy about it?
1244
00:45:58,170 --> 00:45:59,500
I am happy, Vappa!
1245
00:45:59,710 --> 00:46:00,960
I'll leave immediately.
1246
00:46:01,110 --> 00:46:02,220
No, don't! I'll be coming
1247
00:46:02,310 --> 00:46:03,430
there for the festival.
1248
00:46:03,520 --> 00:46:04,900
We'll return
together after that.
1249
00:46:05,360 --> 00:46:06,490
I am so proud of you!
1250
00:46:07,210 --> 00:46:08,300
You did it!
1251
00:46:15,080 --> 00:46:15,630
Could you do me
1252
00:46:15,650 --> 00:46:16,210
a favor, bhai?
1253
00:46:16,580 --> 00:46:18,790
Of course! Just say it.
1254
00:46:19,710 --> 00:46:20,540
Instead of holding our
1255
00:46:20,550 --> 00:46:21,580
tournament in the summer,
1256
00:46:22,170 --> 00:46:22,860
conduct it during
1257
00:46:22,870 --> 00:46:23,670
the Santhanakoodu.
1258
00:46:24,500 --> 00:46:25,650
I'll defeat them right
1259
00:46:25,660 --> 00:46:26,870
in our village ground.
1260
00:46:27,000 --> 00:46:28,080
This is just a game.
1261
00:46:32,120 --> 00:46:33,040
Winning this doesn't
1262
00:46:33,050 --> 00:46:34,170
make them any special.
1263
00:46:35,120 --> 00:46:36,020
Losing it doesn't
1264
00:46:36,030 --> 00:46:37,040
make us any worse.
1265
00:46:37,230 --> 00:46:38,460
-Understood?
-Bhai,
1266
00:46:39,080 --> 00:46:40,420
Why'd you bring me here
1267
00:46:40,430 --> 00:46:41,960
if this was just a game?
1268
00:46:42,830 --> 00:46:44,090
You brought me here because
1269
00:46:44,110 --> 00:46:45,670
you saw it as a prestige issue.
1270
00:46:46,620 --> 00:46:48,370
I want to leave as a winner.
1271
00:46:49,330 --> 00:46:50,200
If you trust me,
1272
00:46:50,210 --> 00:46:51,370
run this tournament.
1273
00:46:51,580 --> 00:46:52,500
I have all my hopes
1274
00:46:52,510 --> 00:46:53,250
pinned on you.
1275
00:46:54,170 --> 00:46:55,100
I will conduct this match
1276
00:46:55,120 --> 00:46:55,920
just as you wanted.
1277
00:47:52,320 --> 00:47:53,210
The MCC decided
1278
00:47:53,220 --> 00:47:54,520
not to vote for my uncle
1279
00:47:54,540 --> 00:47:55,140
because I keep
1280
00:47:55,170 --> 00:47:56,300
hanging out with you all.
1281
00:47:57,040 --> 00:47:57,880
Can you convince your
1282
00:47:57,900 --> 00:47:58,920
people to vote for him?
1283
00:47:59,210 --> 00:47:59,890
Brother? Why would
1284
00:48:00,240 --> 00:48:01,330
you even ask this?
1285
00:48:01,980 --> 00:48:03,470
Of course, I'll do it!
1286
00:48:40,170 --> 00:48:41,490
Where's Thiru? I don't
1287
00:48:41,630 --> 00:48:42,790
see him anywhere.
1288
00:48:42,840 --> 00:48:43,810
He's probably around
1289
00:48:43,820 --> 00:48:44,710
here somewhere.
1290
00:48:51,540 --> 00:48:51,900
Hello, Balu!
1291
00:48:51,920 --> 00:48:52,380
Moideen Bhai has
1292
00:48:52,390 --> 00:48:53,040
been asking for you.
1293
00:48:53,080 --> 00:48:53,790
What's with the sudden
1294
00:48:53,810 --> 00:48:54,500
visit to the mosque?
1295
00:48:54,540 --> 00:48:55,780
Must be here for the food.
1296
00:48:55,790 --> 00:48:57,040
Hey, get the food ready!
1297
00:48:57,540 --> 00:48:58,400
What are you staring?
1298
00:48:58,420 --> 00:48:59,540
I was just stating facts.
1299
00:48:59,580 --> 00:49:00,970
As if this is new to you.
1300
00:49:01,160 --> 00:49:02,830
You keep your mouth shut!
1301
00:49:02,870 --> 00:49:04,070
Everyone's watching, man.
1302
00:49:04,340 --> 00:49:05,550
I'll break your jaw.
1303
00:49:22,830 --> 00:49:23,810
Welcome, cricket fans, to
1304
00:49:23,820 --> 00:49:25,180
an exciting cricket tournament
1305
00:49:25,420 --> 00:49:26,230
brought to you by
1306
00:49:26,240 --> 00:49:27,420
the 3 Star Cricket Club
1307
00:49:27,490 --> 00:49:28,410
in celebration of the
1308
00:49:28,430 --> 00:49:29,500
Santhanakoodu festival!
1309
00:49:30,120 --> 00:49:31,280
You've probably caught
1310
00:49:31,290 --> 00:49:32,620
an India-Pakistan match
1311
00:49:32,670 --> 00:49:34,060
on the TV or the radio.
1312
00:49:34,250 --> 00:49:35,580
But have you seen it live?
1313
00:49:35,590 --> 00:49:36,410
3 Star is surely
1314
00:49:36,420 --> 00:49:37,620
winning. Want to bet?
1315
00:49:37,920 --> 00:49:39,330
Why don't you do the honors?
1316
00:49:39,370 --> 00:49:40,840
The match between 3 Star
1317
00:49:40,850 --> 00:49:42,720
and MCC is about to begin.
1318
00:49:42,920 --> 00:49:43,860
This is more than just a
1319
00:49:43,890 --> 00:49:45,100
tournament; it's a battle!
1320
00:49:45,470 --> 00:49:46,530
Will it be India?
1321
00:49:46,550 --> 00:49:47,790
Or Pakistan?
1322
00:49:47,930 --> 00:49:49,360
Will it be Kallakurichi?
1323
00:49:49,370 --> 00:49:50,250
Or Karachi?
1324
00:49:50,740 --> 00:49:51,620
Is it going to be
1325
00:49:51,630 --> 00:49:53,170
Gavaskar or Imran Khan?
1326
00:49:54,670 --> 00:49:56,080
Who will come out as winners,
1327
00:49:56,090 --> 00:49:57,420
and who will face defeat?
1328
00:49:59,500 --> 00:50:00,820
We have a special guest
1329
00:50:00,830 --> 00:50:01,650
coming to kick
1330
00:50:01,660 --> 00:50:02,920
off the tournament!
1331
00:50:02,960 --> 00:50:04,230
A man with a heart so kind.
1332
00:50:04,240 --> 00:50:05,890
In Bombay, his rule defined.
1333
00:50:06,260 --> 00:50:07,080
Make way for Mr. D. G. Moideen…
1334
00:50:07,120 --> 00:50:07,930
Look, we're Indians,
1335
00:50:07,940 --> 00:50:08,920
and you're Pakistanis.
1336
00:50:08,960 --> 00:50:09,630
Watch how we rip
1337
00:50:09,660 --> 00:50:10,460
you at the game!
1338
00:50:10,580 --> 00:50:11,200
Scram now, all of
1339
00:50:11,210 --> 00:50:11,960
you! Bhai is here.
1340
00:50:12,710 --> 00:50:13,830
-Greetings, Bhai!
-Hello, hello.
1341
00:50:13,920 --> 00:50:14,620
Hope you're alright.
1342
00:50:14,630 --> 00:50:15,250
Yes, thank you!
1343
00:50:16,000 --> 00:50:16,960
Assalaamalaikum, Bhai!
1344
00:50:18,000 --> 00:50:19,580
Who's that on the mic, Alauddin?
1345
00:50:20,000 --> 00:50:20,780
A witty guy from the
1346
00:50:20,790 --> 00:50:21,620
neighboring village.
1347
00:50:21,670 --> 00:50:22,580
Witty? He's being
1348
00:50:22,600 --> 00:50:24,110
toxic! Call him here!
1349
00:50:24,310 --> 00:50:25,650
Divakar, come here!
1350
00:50:25,790 --> 00:50:26,580
Spewing hate as
1351
00:50:26,600 --> 00:50:27,540
humor? Not cool.
1352
00:50:27,750 --> 00:50:28,530
If people are
1353
00:50:28,560 --> 00:50:29,210
listening to you,
1354
00:50:29,250 --> 00:50:30,410
it's important to be responsible
1355
00:50:30,420 --> 00:50:30,940
and speak in a
1356
00:50:30,950 --> 00:50:31,750
considerate manner.
1357
00:50:31,870 --> 00:50:33,330
You shouldn't instigate hatred.
1358
00:50:33,420 --> 00:50:34,460
Do you even understand
1359
00:50:34,470 --> 00:50:35,580
the power words hold?
1360
00:50:35,830 --> 00:50:36,760
Watch what you say.
1361
00:50:36,860 --> 00:50:37,710
Forgive me, Bhai.
1362
00:50:38,040 --> 00:50:38,690
What is this?
1363
00:50:39,120 --> 00:50:39,580
He dragged
1364
00:50:39,590 --> 00:50:40,710
religion into the sport
1365
00:50:40,750 --> 00:50:42,530
and poisoning young minds!
1366
00:50:42,750 --> 00:50:43,580
What was that?
1367
00:50:43,710 --> 00:50:44,780
Indian team and Pakistan team,
1368
00:50:44,800 --> 00:50:45,960
huh? Who is calling them that?
1369
00:50:46,200 --> 00:50:47,160
No, no.
1370
00:50:47,620 --> 00:50:48,670
Cancel this match at once.
1371
00:50:48,690 --> 00:50:49,040
Bhai!
1372
00:50:49,330 --> 00:50:50,030
Players have come
1373
00:50:50,040 --> 00:50:50,830
from across towns.
1374
00:50:50,920 --> 00:50:51,560
It won't look good if
1375
00:50:51,570 --> 00:50:52,290
we cancel it halfway.
1376
00:50:52,330 --> 00:50:53,950
I'll vouch for proper gameplay.
1377
00:50:54,760 --> 00:50:55,540
Please inaugurate the
1378
00:50:55,570 --> 00:50:56,540
tournament by tossing the coin.
1379
00:50:57,330 --> 00:50:59,150
How did you overlook this?
1380
00:50:59,170 --> 00:50:59,950
When has the youth
1381
00:50:59,970 --> 00:51:01,290
ever listened to us?
1382
00:51:01,330 --> 00:51:02,020
We do tell them
1383
00:51:02,030 --> 00:51:03,060
but they refused to.
1384
00:51:03,080 --> 00:51:04,040
This isn't healthy.
1385
00:51:06,420 --> 00:51:07,110
Hello, Thiru.
1386
00:51:07,620 --> 00:51:08,170
Heard you aren't
1387
00:51:08,180 --> 00:51:08,920
around much at home.
1388
00:51:09,790 --> 00:51:11,040
Have you cleared your arrears?
1389
00:51:11,370 --> 00:51:13,080
I will clear it this time.
1390
00:51:13,620 --> 00:51:15,100
Clear it and come
to Bombay soon.
1391
00:51:15,960 --> 00:51:16,870
I call heads.
1392
00:51:19,290 --> 00:51:20,500
We're batting first.
1393
00:51:20,580 --> 00:51:21,590
I warmly welcome each
1394
00:51:21,610 --> 00:51:22,870
one of you present here.
1395
00:51:23,080 --> 00:51:24,320
It's widely known that
1396
00:51:24,470 --> 00:51:26,250
more Hindus participate
1397
00:51:26,290 --> 00:51:27,690
in the annual Santhanakoodu
1398
00:51:27,720 --> 00:51:29,310
festival than Muslims.
1399
00:51:29,330 --> 00:51:31,120
We, Hindus and Muslims, take
1400
00:51:31,130 --> 00:51:32,330
turns holding the
1401
00:51:32,350 --> 00:51:33,880
position in elections.
1402
00:51:33,960 --> 00:51:34,810
And no one would
1403
00:51:34,820 --> 00:51:35,760
dare oppose them.
1404
00:51:35,850 --> 00:51:37,260
This is an unwritten rule
1405
00:51:37,270 --> 00:51:38,830
followed for generations.
1406
00:51:39,040 --> 00:51:39,930
That's how united we are.
1407
00:51:40,210 --> 00:51:41,210
And I expect the
1408
00:51:41,220 --> 00:51:42,750
same over here as well.
1409
00:51:43,000 --> 00:51:43,650
I hope you play the
1410
00:51:43,660 --> 00:51:44,710
match with the right spirit.
1411
00:51:44,750 --> 00:51:45,750
All the best!
1412
00:51:45,790 --> 00:51:47,720
So far, MCC and 3 Star have
1413
00:51:47,730 --> 00:51:48,980
played 44 matches
1414
00:51:48,990 --> 00:51:50,540
against each other.
1415
00:51:51,120 --> 00:51:54,960
MCC has won all 44 games.
1416
00:51:55,290 --> 00:51:56,960
Will the fate of 3
1417
00:51:57,080 --> 00:51:59,430
Stars change for good?
1418
00:51:59,460 --> 00:52:00,340
Or will MCC add
1419
00:52:00,350 --> 00:52:01,960
another laurel to the bag?
1420
00:52:02,000 --> 00:52:03,470
Let's wait and watch along
1421
00:52:03,490 --> 00:52:05,370
with the ardent fans of 3 Star.
1422
00:52:05,500 --> 00:52:06,040
Come on!
1423
00:52:06,060 --> 00:52:07,670
MCC has set the field.
1424
00:52:07,870 --> 00:52:10,650
Opening the innings for 3
1425
00:52:10,660 --> 00:52:14,460
Star, it's Samsudeen and Jaffer.
1426
00:52:15,920 --> 00:52:17,120
I used our winnings
1427
00:52:17,140 --> 00:52:18,290
to place the bet.
1428
00:52:18,330 --> 00:52:19,070
Make sure we
1429
00:52:19,080 --> 00:52:20,460
win this at any cost.
1430
00:52:20,480 --> 00:52:21,640
Otherwise, we destroy
1431
00:52:21,660 --> 00:52:23,010
them in plain sight.
1432
00:52:23,960 --> 00:52:25,370
Don't fret about the money.
1433
00:52:25,470 --> 00:52:26,340
The result of the match
1434
00:52:26,360 --> 00:52:27,240
doesn't matter to us.
1435
00:52:27,330 --> 00:52:28,620
What matters is using every
1436
00:52:28,640 --> 00:52:29,540
opportunity to create disputes.
1437
00:52:29,580 --> 00:52:30,510
We need to do it. But no
1438
00:52:30,630 --> 00:52:32,470
one must know it was us.
1439
00:52:32,500 --> 00:52:33,880
Place our men
around the ground.
1440
00:52:33,890 --> 00:52:35,170
First ball of the first over!
1441
00:52:35,540 --> 00:52:37,190
Dasarathan is
with the ball while
1442
00:52:37,200 --> 00:52:37,630
Samsudeen
1443
00:52:37,640 --> 00:52:38,920
tackles it with his bat.
1444
00:52:40,540 --> 00:52:41,480
What a shot! A
1445
00:52:41,490 --> 00:52:43,250
sixer in the first ball!
1446
00:52:43,290 --> 00:52:44,170
This match has kicked
1447
00:52:44,180 --> 00:52:45,250
off with a fiery start!
1448
00:52:45,370 --> 00:52:46,690
Look how he sends
1449
00:52:46,700 --> 00:52:48,420
the ball to the sky!
1450
00:52:49,330 --> 00:52:51,040
That's the way to go!
1451
00:52:51,060 --> 00:52:52,120
Keep at it!
1452
00:52:52,540 --> 00:52:53,750
…scored 24 runs.
1453
00:52:53,770 --> 00:52:55,280
Kathirvel, are we
watching Hindus
1454
00:52:55,310 --> 00:52:55,990
on one team and
1455
00:52:56,010 --> 00:52:57,350
Muslims on the other?
1456
00:52:57,370 --> 00:52:58,300
Didn't we raise them
1457
00:52:58,310 --> 00:52:59,290
with love and unity?
1458
00:53:00,970 --> 00:53:02,050
They were all united before.
1459
00:53:02,500 --> 00:53:03,510
After that, all hell broke
1460
00:53:03,530 --> 00:53:04,790
loose and that separated them.
1461
00:53:04,960 --> 00:53:05,870
Soemone did it.
1462
00:53:06,710 --> 00:53:07,300
And now, they're
1463
00:53:07,310 --> 00:53:08,000
fighting over it.
1464
00:53:08,210 --> 00:53:09,250
There's nothing we can do, Bhai.
1465
00:53:10,250 --> 00:53:12,350
With the bowler approaching
1466
00:53:12,360 --> 00:53:13,550
Samsu, he sends
1467
00:53:13,560 --> 00:53:15,330
the ball for a four!
1468
00:53:17,830 --> 00:53:19,830
What a beautiful six that was!
1469
00:53:20,120 --> 00:53:22,210
Soared high into the air.
1470
00:53:22,920 --> 00:53:25,370
There goes another into the air!
1471
00:53:25,540 --> 00:53:26,770
Six runs on the board.
1472
00:53:26,790 --> 00:53:28,790
Come on, come on.
Come on, Samsu!
1473
00:53:30,420 --> 00:53:31,680
One, two, three, four,
1474
00:53:31,690 --> 00:53:33,210
there goes another four!
1475
00:53:33,430 --> 00:53:34,810
3 Star lost by a
1476
00:53:34,830 --> 00:53:36,920
narrow margin last time.
1477
00:53:37,040 --> 00:53:38,040
I have some work at the mosque
1478
00:53:38,050 --> 00:53:39,170
for the Santhanakoodu festival.
1479
00:53:39,210 --> 00:53:41,800
-I'll take leave.
-Alright, Bhai.
1480
00:53:41,920 --> 00:53:43,050
…Samsudeen.
1481
00:53:43,420 --> 00:53:44,330
-See you, Saami.
-See you.
1482
00:53:44,500 --> 00:53:46,490
Here to avenge that loss
1483
00:53:46,520 --> 00:53:49,340
is the fiery Samsudeen!
1484
00:53:51,040 --> 00:53:51,840
There goes the first wicket.
1485
00:53:51,850 --> 00:53:52,120
OUT!
1486
00:53:53,670 --> 00:53:54,560
3 Star has lost
1487
00:53:54,580 --> 00:53:55,790
their first wicket.
1488
00:53:56,010 --> 00:53:57,600
There goes another to an LBW.
1489
00:53:57,620 --> 00:53:58,600
Thiru's on a roll
1490
00:53:58,610 --> 00:53:59,830
with the ball today.
1491
00:53:59,960 --> 00:54:00,640
What a beautiful
1492
00:54:00,660 --> 00:54:01,710
catch! And that's out!
1493
00:54:01,750 --> 00:54:02,440
The match is
1494
00:54:02,470 --> 00:54:03,210
catching the heat…
1495
00:54:03,230 --> 00:54:04,620
What trick do you have
1496
00:54:04,640 --> 00:54:06,040
up your sleeve, MCC?
1497
00:54:06,580 --> 00:54:08,040
Look at Samsudeen
1498
00:54:08,050 --> 00:54:10,290
sending the ball high up
1499
00:54:10,330 --> 00:54:11,940
in the air like he
1500
00:54:11,950 --> 00:54:13,670
just doesn't care!
1501
00:54:14,240 --> 00:54:16,160
Samsudeen from our town
1502
00:54:16,190 --> 00:54:18,500
has been selected to play in
1503
00:54:18,830 --> 00:54:19,970
the Ranji Trophy and will
1504
00:54:20,150 --> 00:54:21,370
be representing Maharashtra!
1505
00:54:21,420 --> 00:54:22,830
You can do it, boys!
1506
00:54:23,000 --> 00:54:25,000
This could be the last
1507
00:54:25,010 --> 00:54:27,670
match we see him play here.
1508
00:54:27,800 --> 00:54:29,920
If we want to watch him play,
1509
00:54:29,950 --> 00:54:32,470
we can only do it on the TV.
1510
00:54:33,460 --> 00:54:36,340
Struggling and
Samsudeen? Please,
1511
00:54:36,350 --> 00:54:39,140
look at him scoring
like a champ!
1512
00:54:39,170 --> 00:54:40,130
Someone get me some hot
1513
00:54:40,260 --> 00:54:41,040
water? My throat's
1514
00:54:41,050 --> 00:54:41,830
crying for some.
1515
00:54:41,860 --> 00:54:43,230
Another boundary on the board!
1516
00:54:43,260 --> 00:54:44,470
You may have witnessed rivers
1517
00:54:44,500 --> 00:54:45,250
flowing, and
1518
00:54:45,270 --> 00:54:46,100
rivers of blood too.
1519
00:54:46,120 --> 00:54:47,010
Ever seen a river
1520
00:54:47,020 --> 00:54:47,920
of runs flowing?
1521
00:54:47,960 --> 00:54:48,760
Samsudeen's making
1522
00:54:48,770 --> 00:54:50,000
them run for their lives!
1523
00:54:50,040 --> 00:54:52,090
3 Star's on a high while
1524
00:54:52,100 --> 00:54:54,500
MCC fears for their lives.
1525
00:54:54,710 --> 00:54:56,210
The score is 129 runs after 15
1526
00:54:56,220 --> 00:54:57,790
overs. Quite a massive chase!
1527
00:54:58,090 --> 00:54:59,290
Look at how you bowled!
1528
00:54:59,330 --> 00:54:59,980
You bowled like
1529
00:55:00,010 --> 00:55:00,570
you wanted them
1530
00:55:00,590 --> 00:55:01,200
to win! And you
1531
00:55:01,210 --> 00:55:02,180
think you did well?!
1532
00:55:02,210 --> 00:55:03,790
Can you stop rambling?!
1533
00:55:04,050 --> 00:55:05,070
Did you think only we were
1534
00:55:05,090 --> 00:55:05,690
playing? He is,
1535
00:55:05,810 --> 00:55:06,710
too, and plays well!
1536
00:55:07,040 --> 00:55:07,520
Face them and show
1537
00:55:07,530 --> 00:55:08,000
them who we are!
1538
00:55:08,040 --> 00:55:08,760
3 Star players have taken
1539
00:55:08,770 --> 00:55:09,710
their positions on the ground.
1540
00:55:09,750 --> 00:55:11,000
Pad up now!
1541
00:55:11,040 --> 00:55:11,760
Have you lost it? Why do
1542
00:55:11,770 --> 00:55:12,620
you want him to bat first?
1543
00:55:12,670 --> 00:55:13,430
You bat first.
1544
00:55:13,440 --> 00:55:14,830
Listen to me and pad up!
1545
00:55:15,580 --> 00:55:16,780
He never listens.
1546
00:55:17,670 --> 00:55:19,390
First ball of the first over.
1547
00:55:19,440 --> 00:55:21,510
Facing Bombay's daredevil,
1548
00:55:21,530 --> 00:55:23,210
Samsudeen, is Arun.
1549
00:55:23,720 --> 00:55:24,360
A wicket in the
1550
00:55:24,380 --> 00:55:25,020
first ball it is!
1551
00:55:25,040 --> 00:55:25,680
Someone send
1552
00:55:25,700 --> 00:55:26,210
them home soon!
1553
00:55:26,420 --> 00:55:28,050
Thought they'd be good with
1554
00:55:28,060 --> 00:55:28,860
the ball, but
1555
00:55:28,870 --> 00:55:30,250
proved us all wrong.
1556
00:55:33,000 --> 00:55:33,920
Amazing start for
1557
00:55:33,940 --> 00:55:34,870
the 3 Star team.
1558
00:55:34,920 --> 00:55:35,630
And the opponents
1559
00:55:35,640 --> 00:55:36,670
are not happy about it.
1560
00:55:36,690 --> 00:55:37,680
Bombay's tornado is…
1561
00:55:37,710 --> 00:55:38,480
Thiru, if you use
1562
00:55:38,490 --> 00:55:39,500
up all the balls now,
1563
00:55:39,540 --> 00:55:40,380
it will be difficult
1564
00:55:40,390 --> 00:55:41,210
to catch up later!
1565
00:55:41,230 --> 00:55:41,990
Don't risk it with
1566
00:55:42,020 --> 00:55:42,850
this big target.
1567
00:55:42,870 --> 00:55:43,830
You pad up and help them!
1568
00:55:43,840 --> 00:55:44,920
Listen, I know what to do.
1569
00:55:45,040 --> 00:55:46,460
Stay quiet. Pad up, boys.
1570
00:55:47,620 --> 00:55:48,440
Samsudeen changes
1571
00:55:48,450 --> 00:55:49,960
the position of the fielders.
1572
00:55:50,000 --> 00:55:51,150
Look at the speeding ball
1573
00:55:51,160 --> 00:55:52,420
take another wicket down!
1574
00:55:52,460 --> 00:55:53,370
Clean bowled!
1575
00:55:54,250 --> 00:55:55,360
Can someone cement
1576
00:55:55,370 --> 00:55:56,620
the stumps already?
1577
00:55:57,080 --> 00:55:58,310
They’re giving it
1578
00:55:58,330 --> 00:55:59,790
all back this time!
1579
00:56:00,080 --> 00:56:01,370
SUPER!
1580
00:56:01,460 --> 00:56:02,770
He bowls with momentum…
1581
00:56:02,780 --> 00:56:04,330
The ball goes in the air…
1582
00:56:04,500 --> 00:56:05,630
Ah! What a great
1583
00:56:05,660 --> 00:56:06,500
catch that was!
1584
00:56:06,750 --> 00:56:08,580
Singlehandedly, Samsudeen…
1585
00:56:08,620 --> 00:56:09,770
Well done, my boy! Didn't
1586
00:56:09,780 --> 00:56:11,120
I tell you to play earlier?
1587
00:56:11,170 --> 00:56:12,710
They can't handle the heat!
1588
00:56:12,750 --> 00:56:13,560
Buzz off! They've
1589
00:56:13,570 --> 00:56:14,580
played well so far.
1590
00:56:14,590 --> 00:56:15,210
It's gone!
1591
00:56:15,250 --> 00:56:15,990
My money's gone
1592
00:56:16,010 --> 00:56:16,860
down the drain.
1593
00:56:19,040 --> 00:56:19,970
There goes the ball, and
1594
00:56:20,070 --> 00:56:21,210
hits the stumps! A free ball!
1595
00:56:21,250 --> 00:56:22,420
And he's duck out!
1596
00:56:24,080 --> 00:56:25,540
Do you want a peg?
1597
00:56:25,580 --> 00:56:26,640
You can bat with a kick!
1598
00:56:26,650 --> 00:56:27,330
Buzz off now!
1599
00:56:27,420 --> 00:56:28,460
Looks like the captain
1600
00:56:28,470 --> 00:56:29,920
will step in when it's over.
1601
00:56:30,210 --> 00:56:32,580
There goes another
in a stumping!
1602
00:56:33,120 --> 00:56:34,330
Mani!
1603
00:56:34,710 --> 00:56:35,550
I’ll ask Samsu to
1604
00:56:35,570 --> 00:56:36,830
bowl with his left hand.
1605
00:56:37,040 --> 00:56:37,970
Tell your guy to bat
1606
00:56:37,980 --> 00:56:38,870
at least now, man.
1607
00:56:41,250 --> 00:56:42,210
Anything left?
1608
00:56:42,250 --> 00:56:42,890
Pour me some.
1609
00:56:42,900 --> 00:56:43,930
Didn't I tell you?
1610
00:56:43,950 --> 00:56:44,870
Pour him a strong one.
1611
00:56:45,170 --> 00:56:46,730
Next player batting is
1612
00:56:46,740 --> 00:56:48,960
all-rounder Aadhiraagam Balu!
1613
00:56:49,040 --> 00:56:50,710
He's running…
1614
00:56:50,750 --> 00:56:51,580
He continues while the
1615
00:56:51,590 --> 00:56:52,670
other batter halts midway…
1616
00:56:52,750 --> 00:56:54,080
And it's a run-out!
1617
00:56:54,120 --> 00:56:54,960
I swear I will slap the
1618
00:56:54,970 --> 00:56:56,080
living daylights out of you!
1619
00:56:56,710 --> 00:56:58,450
Ladies and gentlemen, here
1620
00:56:58,460 --> 00:57:00,720
comes the most awaited player!
1621
00:57:00,750 --> 00:57:02,750
MCC's Star of Hope!
1622
00:57:02,790 --> 00:57:04,250
Here comes our boy Azharuddin
1623
00:57:04,290 --> 00:57:06,340
alias Captain Thirunavukarasu
1624
00:57:06,420 --> 00:57:07,990
to grace the ground!
1625
00:57:08,460 --> 00:57:09,580
Did you think this was
1626
00:57:09,590 --> 00:57:10,870
an MCC vs 3 Star match?
1627
00:57:10,960 --> 00:57:11,940
This is a Samsudeen vs
1628
00:57:11,950 --> 00:57:13,220
Thirunavukarasu match!
1629
00:57:13,250 --> 00:57:15,170
Oh, damn! Nearly missed him.
1630
00:57:15,210 --> 00:57:16,300
First ball turned out to
1631
00:57:16,310 --> 00:57:17,210
be an amazing bouncer!
1632
00:57:19,170 --> 00:57:21,210
Samsudeen is making things
1633
00:57:21,220 --> 00:57:23,750
difficult for Thirunavukarasu.
1634
00:57:23,870 --> 00:57:24,730
The odds of MCC
1635
00:57:24,760 --> 00:57:25,850
winning today seem low.
1636
00:57:25,870 --> 00:57:27,080
Why do you look gloomy?
1637
00:57:27,250 --> 00:57:28,640
We're like any hero that
1638
00:57:28,860 --> 00:57:30,420
receives the whacking first.
1639
00:57:30,460 --> 00:57:31,720
And then we hit back.
1640
00:57:31,730 --> 00:57:33,250
Hit back like anything!
1641
00:57:33,290 --> 00:57:34,620
You give it your best, man!
1642
00:57:38,370 --> 00:57:39,210
He's given it
1643
00:57:39,240 --> 00:57:39,920
all in this shot!
1644
00:57:39,960 --> 00:57:40,460
Not sure if it's
1645
00:57:40,480 --> 00:57:41,170
a four or a six.
1646
00:57:41,280 --> 00:57:42,140
That was a fantastic six!
1647
00:57:42,340 --> 00:57:42,960
See! He sent
1648
00:57:42,980 --> 00:57:43,520
it out of the park!
1649
00:57:43,540 --> 00:57:44,630
Never doubt my
1650
00:57:44,640 --> 00:57:46,570
buddy boy, I tell you!
1651
00:57:50,830 --> 00:57:51,790
Bowl to the legside,
1652
00:57:51,800 --> 00:57:52,620
not the offside!
1653
00:57:52,650 --> 00:57:53,810
Hang on. He just
1654
00:57:53,830 --> 00:57:55,330
started his play.
1655
00:57:55,790 --> 00:57:57,470
The bowlers will be running
1656
00:57:57,500 --> 00:57:58,860
after all the balls
1657
00:57:58,890 --> 00:58:00,190
they hit at him!
1658
00:58:00,460 --> 00:58:01,630
That's his speciality.
1659
00:58:02,790 --> 00:58:03,790
Thirunavukarasu, who
1660
00:58:03,800 --> 00:58:05,170
was initially struggling,
1661
00:58:05,210 --> 00:58:06,560
now manages to
1662
00:58:06,650 --> 00:58:08,920
score big with his bat!
1663
00:58:08,990 --> 00:58:10,350
Chances of MCC
1664
00:58:10,380 --> 00:58:12,540
winning slowly rises…
1665
00:58:13,560 --> 00:58:15,240
Captain Thirunavukarasu is
1666
00:58:15,270 --> 00:58:16,250
smashing it like
1667
00:58:16,270 --> 00:58:17,750
there's no tomorrow.
1668
00:58:18,040 --> 00:58:19,260
MCC has scored 18
1669
00:58:19,290 --> 00:58:21,320
runs off the last ten balls.
1670
00:58:21,340 --> 00:58:22,050
He lets them
1671
00:58:22,070 --> 00:58:22,610
take off, then
1672
00:58:23,060 --> 00:58:23,990
catches up to
1673
00:58:24,010 --> 00:58:25,040
them at full speed.
1674
00:58:25,070 --> 00:58:26,360
That's MCC for you!
1675
00:58:26,580 --> 00:58:29,870
MCC is on the verge of winning
1676
00:58:29,890 --> 00:58:33,300
with 13 runs off seven balls.
1677
00:58:39,460 --> 00:58:40,740
There goes another
1678
00:58:40,750 --> 00:58:41,970
four to the board!
1679
00:58:42,460 --> 00:58:46,170
MCC is edging closer to a win.
1680
00:58:55,430 --> 00:58:57,600
Six runs needed off two balls
1681
00:58:57,620 --> 00:58:59,120
with the last man standing.
1682
00:58:59,170 --> 00:59:00,090
Both teams have equal
1683
00:59:00,100 --> 00:59:01,670
chances of
winning at this point.
1684
00:59:04,710 --> 00:59:06,870
Is it going to be MCC or 3 Star?
1685
00:59:06,920 --> 00:59:08,560
Will it be Thirunavukarasu
1686
00:59:08,570 --> 00:59:09,360
or Samsudeen?
1687
00:59:11,750 --> 00:59:13,560
Giving it his all in that
1688
00:59:13,580 --> 00:59:15,330
shot, Thirunavukarasu!
1689
00:59:21,620 --> 00:59:22,490
CATCH!
1690
00:59:24,710 --> 00:59:25,640
Neither a four nor
1691
00:59:25,650 --> 00:59:26,750
a six. But a wicket!
1692
00:59:26,790 --> 00:59:28,420
And that's a win for 3 Star!
1693
00:59:28,460 --> 00:59:31,130
Here’s to Samsudeen, who brought
1694
00:59:31,140 --> 00:59:31,990
back MCC's
1695
00:59:32,020 --> 00:59:34,260
prestige all by himself!
1696
00:59:35,000 --> 00:59:36,050
After all, 3 Star was
1697
00:59:36,060 --> 00:59:37,170
named by Samsu's d--
1698
00:59:37,190 --> 00:59:38,250
Yes! Yes!
1699
00:59:38,280 --> 00:59:39,860
Umpire, this is a six.
1700
00:59:42,710 --> 00:59:44,120
-What?
-It was a six.
1701
00:59:44,170 --> 00:59:45,710
It's a six. Come
and take a look.
1702
00:59:45,720 --> 00:59:46,830
It's a six. It's a six.
1703
00:59:47,330 --> 00:59:48,710
It's a clean out.
1704
00:59:49,670 --> 00:59:50,470
Hey, Mani.
1705
00:59:50,500 --> 00:59:51,860
He stepped on the line.
1706
00:59:53,580 --> 00:59:53,990
It's an out.
1707
00:59:54,000 --> 00:59:54,610
Did you see it? How
1708
00:59:54,620 --> 00:59:55,250
can you say that?
1709
00:59:55,290 --> 00:59:56,430
Samsu, it's a six.
1710
00:59:56,450 --> 00:59:57,670
Bhai, he's right.
1711
00:59:57,690 --> 00:59:58,530
Why did you touch it?
1712
00:59:58,540 --> 00:59:59,070
Bro, stay on the
1713
00:59:59,080 --> 00:59:59,790
ground. Don't come.
1714
00:59:59,900 --> 01:00:01,030
You couldn't do
it for two years.
1715
01:00:01,040 --> 01:00:01,630
How did you think
1716
01:00:01,640 --> 01:00:02,460
you'll win this time?
1717
01:00:02,500 --> 01:00:03,500
Talk with respect.
1718
01:00:03,510 --> 01:00:04,450
You cheaters. Why
1719
01:00:04,460 --> 01:00:05,750
should I respect you?
1720
01:00:05,770 --> 01:00:06,690
Watch your words, Mani.
1721
01:00:06,720 --> 01:00:07,640
Is this why you brought
1722
01:00:07,650 --> 01:00:08,500
people from Bombay?
1723
01:00:08,520 --> 01:00:10,270
-You…
-Samsu, don't do it.
1724
01:00:10,300 --> 01:00:11,550
How dare you!
1725
01:00:11,570 --> 01:00:13,270
Listen to me!
1726
01:00:13,290 --> 01:00:15,960
Don't go. Listen to me.
1727
01:00:16,150 --> 01:00:17,770
What can you do?
1728
01:00:18,750 --> 01:00:20,350
The umpire's decision is final.
1729
01:00:20,370 --> 01:00:22,620
Please! Don't
resort to violence.
1730
01:00:22,670 --> 01:00:23,560
Hey, committee
1731
01:00:23,580 --> 01:00:24,810
members! Stop them!
1732
01:00:24,830 --> 01:00:27,120
Don't fight! Stop them!
1733
01:00:27,370 --> 01:00:28,250
Go and check
1734
01:00:28,270 --> 01:00:29,210
what's going on.
1735
01:00:29,330 --> 01:00:29,850
Why are you
1736
01:00:29,860 --> 01:00:30,960
behaving like animals?
1737
01:00:30,980 --> 01:00:31,940
Who are you people?
1738
01:00:31,970 --> 01:00:33,450
Did you come here to fight?
1739
01:00:33,540 --> 01:00:34,720
What are you people
1740
01:00:34,730 --> 01:00:35,530
looking at? Go
1741
01:00:35,560 --> 01:00:36,590
and stop them.
1742
01:00:36,610 --> 01:00:37,880
Stop them.
1743
01:00:45,750 --> 01:00:46,790
Hello?
1744
01:00:58,770 --> 01:01:00,040
Send a few men
into the village.
1745
01:01:00,170 --> 01:01:01,220
Don't forget to wear the cap.
1746
01:01:01,530 --> 01:01:03,070
I don't care about the money
1747
01:01:03,320 --> 01:01:04,950
anymore. Don't spare them. Go!
1748
01:01:19,670 --> 01:01:20,600
No matter how much we tell
1749
01:01:20,620 --> 01:01:21,060
them. They just
1750
01:01:21,080 --> 01:01:21,750
won't get it.
1751
01:01:21,830 --> 01:01:22,530
We shouldn't have
1752
01:01:22,550 --> 01:01:23,330
let them play.
1753
01:01:42,540 --> 01:01:44,020
Moideen Bhai will go to
1754
01:01:44,030 --> 01:01:45,920
any extreme for his sister.
1755
01:01:46,040 --> 01:01:47,630
As long as he's there,
1756
01:01:47,640 --> 01:01:49,170
we can't harm them.
1757
01:01:56,920 --> 01:01:58,040
Hey, don't do it!
1758
01:01:58,330 --> 01:01:59,620
Listen to me!
1759
01:02:10,580 --> 01:02:11,460
Hey!
1760
01:02:43,460 --> 01:02:44,790
HEY!
1761
01:02:44,870 --> 01:02:46,870
Thiru slashed Samsu!
1762
01:02:54,710 --> 01:02:55,330
You morons! What the
1763
01:02:55,340 --> 01:02:56,350
hell are you guys doing?
1764
01:02:57,040 --> 01:02:58,310
The police are on their
1765
01:02:58,330 --> 01:02:59,670
way. Leave this place!
1766
01:02:59,710 --> 01:03:00,820
Go now. Hurry up!
1767
01:03:00,840 --> 01:03:02,040
Come on, go!
1768
01:03:14,750 --> 01:03:16,040
Bhai, faster, please.
1769
01:03:21,170 --> 01:03:22,210
Doctor.
1770
01:03:23,620 --> 01:03:24,590
Check his hand, Doctor.
1771
01:03:24,600 --> 01:03:25,250
Please hurry.
1772
01:03:29,210 --> 01:03:29,890
Damn it.
1773
01:03:29,920 --> 01:03:30,670
How could they do this?
1774
01:03:31,080 --> 01:03:32,320
Did you inform Bhai?
1775
01:03:32,330 --> 01:03:33,170
Yes, I did.
1776
01:03:46,580 --> 01:03:47,830
Doctor, is he alright?
1777
01:03:47,940 --> 01:03:49,590
Who are you to
the patient, sir?
1778
01:03:49,610 --> 01:03:50,170
His dad.
1779
01:03:50,370 --> 01:03:51,050
Sorry, sir.
1780
01:03:51,080 --> 01:03:51,970
It's a deep cut.
1781
01:03:51,980 --> 01:03:52,610
His nerve
1782
01:03:52,630 --> 01:03:53,570
has been cut.
1783
01:03:53,670 --> 01:03:54,750
He needs surgery
1784
01:03:54,760 --> 01:03:56,000
to fix the nerve.
1785
01:03:56,140 --> 01:03:56,940
But this hospital is
1786
01:03:56,970 --> 01:03:57,890
not equipped for it.
1787
01:03:57,920 --> 01:03:59,100
Take him to Salem or
1788
01:03:59,110 --> 01:04:00,540
Coimbatore immediately.
1789
01:04:00,710 --> 01:04:01,490
And you need to get
1790
01:04:01,500 --> 01:04:02,420
there in three hours.
1791
01:04:02,500 --> 01:04:03,500
Okay… Okay, Doctor.
1792
01:04:05,210 --> 01:04:06,270
-Krishnamoorthy, call
1793
01:04:06,280 --> 01:04:07,710
Dr. Shariff and inform him.
1794
01:04:07,750 --> 01:04:08,580
Ask him to come immediately.
1795
01:04:08,590 --> 01:04:09,000
Okay, Bhai.
1796
01:04:17,210 --> 01:04:18,320
Who the hell did this?
1797
01:04:18,490 --> 01:04:19,570
It was Thiru, Bhai.
1798
01:04:20,550 --> 01:04:21,450
I saw it.
1799
01:04:29,330 --> 01:04:30,920
Get our people on the ground.
1800
01:04:31,370 --> 01:04:31,920
All we need is
1801
01:04:31,930 --> 01:04:32,850
to kick off the riot.
1802
01:04:32,870 --> 01:04:34,120
You are winning this election.
1803
01:04:34,250 --> 01:04:35,100
Things will go the
1804
01:04:35,110 --> 01:04:35,870
way we planned.
1805
01:04:37,640 --> 01:04:39,140
Smash everything!
1806
01:04:40,290 --> 01:04:41,500
Burn it down!
1807
01:04:50,500 --> 01:04:52,040
They turned a spat at a
1808
01:04:52,050 --> 01:04:53,300
cricket match
1809
01:04:53,390 --> 01:04:54,620
into a religious riot.
1810
01:04:54,650 --> 01:04:55,220
Who did this?
1811
01:04:55,250 --> 01:04:56,170
I'm inquiring, sir.
1812
01:04:56,210 --> 01:04:56,930
Then call for a peace
1813
01:04:56,940 --> 01:04:57,920
committee meeting tomorrow.
1814
01:04:58,470 --> 01:04:59,800
Get both sides to attend.
1815
01:04:59,920 --> 01:05:00,440
The injured guy
1816
01:05:00,450 --> 01:05:01,120
is in the hospital
1817
01:05:01,250 --> 01:05:01,750
while the perpetrator
1818
01:05:01,760 --> 01:05:02,120
has absconded.
1819
01:05:02,170 --> 01:05:02,980
Let's hold the
1820
01:05:02,990 --> 01:05:04,420
meeting after two days.
1821
01:05:04,540 --> 01:05:05,350
Just because they
1822
01:05:05,360 --> 01:05:06,370
did something wrong,
1823
01:05:06,420 --> 01:05:07,150
it doesn't give them the
1824
01:05:07,160 --> 01:05:08,270
right to set their
house on fire!
1825
01:05:08,290 --> 01:05:09,130
We, too, can burn
1826
01:05:09,140 --> 01:05:10,290
down houses in return!
1827
01:05:10,330 --> 01:05:11,930
If we continue to be silent,
1828
01:05:11,950 --> 01:05:13,330
we're as good as dead.
1829
01:05:13,370 --> 01:05:15,000
Hey, stop it!
1830
01:05:17,170 --> 01:05:17,700
How dare you
1831
01:05:17,720 --> 01:05:18,500
burn our houses!
1832
01:05:25,710 --> 01:05:26,500
The Muslims burned
1833
01:05:26,510 --> 01:05:27,540
down that guy's house.
1834
01:05:27,710 --> 01:05:29,180
In retaliation, the Hindus threw
1835
01:05:29,190 --> 01:05:30,540
bottle bombs at their shops.
1836
01:05:30,620 --> 01:05:32,200
If they've gone to that extent,
1837
01:05:32,210 --> 01:05:33,080
spare no one and
1838
01:05:33,100 --> 01:05:34,000
arrest them all!
1839
01:05:34,740 --> 01:05:36,010
Sir, please. Please.
1840
01:05:36,030 --> 01:05:38,290
Let go! I didn't do anything.
1841
01:05:40,540 --> 01:05:41,200
Set up a check
1842
01:05:41,210 --> 01:05:42,220
post at the border.
1843
01:05:42,240 --> 01:05:43,050
No one goes in or
1844
01:05:43,060 --> 01:05:44,120
out of this village.
1845
01:05:52,040 --> 01:05:53,450
[in unison] Down
1846
01:05:53,460 --> 01:05:55,500
with police brutality!
1847
01:06:02,120 --> 01:06:03,420
The men are gone.
1848
01:06:03,460 --> 01:06:05,210
The police arrested everybody!
1849
01:06:05,460 --> 01:06:06,080
Sams is in critical
1850
01:06:06,090 --> 01:06:07,000
condition at the hospital.
1851
01:06:07,170 --> 01:06:07,960
People are saying
1852
01:06:07,970 --> 01:06:08,830
he won't survive.
1853
01:06:09,250 --> 01:06:10,460
How bad is his condition?
1854
01:06:10,500 --> 01:06:10,980
What's the use in
1855
01:06:10,990 --> 01:06:11,670
worrying about it now?
1856
01:06:12,290 --> 01:06:13,210
Your father and Bhai
1857
01:06:13,220 --> 01:06:14,290
grew up like brothers.
1858
01:06:14,540 --> 01:06:16,120
Their closeness deeply
1859
01:06:16,130 --> 01:06:17,790
touched the villagers.
1860
01:06:18,000 --> 01:06:19,370
You ruined everything
1861
01:06:19,380 --> 01:06:20,500
in a single day!
1862
01:06:21,080 --> 01:06:23,080
Pray that his
condition improves.
1863
01:06:23,250 --> 01:06:24,190
If things start to
1864
01:06:24,200 --> 01:06:25,150
go south, nobody
1865
01:06:25,160 --> 01:06:26,690
can predict what will happen.
1866
01:06:35,370 --> 01:06:36,480
Hey! He's here.
1867
01:06:36,500 --> 01:06:38,250
He shouldn't get away!
1868
01:06:38,290 --> 01:06:43,000
[commotion ensues]
1869
01:07:00,370 --> 01:07:01,320
The nerve has been in a
1870
01:07:01,330 --> 01:07:02,050
severed condition
1871
01:07:02,060 --> 01:07:02,870
for far too long.
1872
01:07:03,490 --> 01:07:05,990
Operating on it is of no use.
1873
01:07:06,330 --> 01:07:07,270
The wire he fell on
1874
01:07:07,290 --> 01:07:08,540
was old and rusted, too.
1875
01:07:09,000 --> 01:07:09,950
It has gone septic.
1876
01:07:10,090 --> 01:07:10,770
What can be done
1877
01:07:10,780 --> 01:07:11,750
to save his hand?
1878
01:07:11,980 --> 01:07:13,100
We have to amputate
1879
01:07:13,510 --> 01:07:14,530
his arm to save his life.
1880
01:07:14,560 --> 01:07:15,480
Oh, no!
1881
01:07:15,830 --> 01:07:16,950
Sign this consent
1882
01:07:16,960 --> 01:07:18,420
form if you are okay.
1883
01:07:18,680 --> 01:07:19,490
We'll start the
1884
01:07:19,500 --> 01:07:20,960
surgery immediately.
1885
01:07:21,040 --> 01:07:22,750
Oh, no!
1886
01:07:24,230 --> 01:07:25,080
Vappa.
1887
01:07:25,540 --> 01:07:26,600
I've bought a new bat.
1888
01:07:26,630 --> 01:07:27,560
Can you sign it for me?
1889
01:07:27,580 --> 01:07:28,120
You are my lucky
1890
01:07:28,130 --> 01:07:28,820
charm, after all!
1891
01:07:31,420 --> 01:07:33,330
My dear, Samsu!
1892
01:07:35,960 --> 01:07:38,380
" Astaghfirullah!
1893
01:07:38,400 --> 01:07:41,020
Astaghfirullah! "
1894
01:07:44,510 --> 01:07:46,960
" Astaghfirullah!
1895
01:07:46,990 --> 01:07:49,630
Astaghfirullah! "
1896
01:07:51,730 --> 01:07:54,660
" Allah, you're the
1897
01:07:54,670 --> 01:07:57,750
reason for it all "
1898
01:08:00,330 --> 01:08:02,820
" In moments of despair
1899
01:08:02,830 --> 01:08:05,870
Our eyes brim with tears "
1900
01:08:08,250 --> 01:08:10,500
" Like a boat sailing
1901
01:08:10,510 --> 01:08:12,670
Without a stream "
1902
01:08:13,120 --> 01:08:16,960
" I dwell in deep sorrow! "
1903
01:08:16,980 --> 01:08:21,610
" Like cotton set on fire "
1904
01:08:25,000 --> 01:08:27,320
Do your best.
Here.
1905
01:08:27,870 --> 01:08:29,380
Keep working hard.
1906
01:08:29,530 --> 01:08:31,200
Thank you, sir.
1907
01:08:31,220 --> 01:08:33,260
No, no. Good luck.
1908
01:08:33,500 --> 01:08:33,960
This is your
1909
01:08:33,970 --> 01:08:34,670
teacher's loving gift.
1910
01:08:34,980 --> 01:08:36,840
Wherever you are in life, you
1911
01:08:36,860 --> 01:08:39,270
should always
wear this bracelet.
1912
01:08:39,290 --> 01:08:40,240
Never remove it.
1913
01:08:40,870 --> 01:08:42,860
" Oh dear Protector, answer
1914
01:08:43,010 --> 01:08:45,710
me! Oh my Creator, console me! "
1915
01:08:45,730 --> 01:08:47,060
Allah!
1916
01:09:00,040 --> 01:09:02,750
" Allah, you're the
1917
01:09:02,760 --> 01:09:05,620
reason for it all "
1918
01:09:05,670 --> 01:09:07,150
" Astaghfirullah!
1919
01:09:07,160 --> 01:09:08,830
Astaghfirullah! "
1920
01:09:08,870 --> 01:09:10,810
" In moments of despair
1921
01:09:10,830 --> 01:09:13,620
Our eyes brim with tears "
1922
01:09:16,370 --> 01:09:18,710
" Like a boat sailing
1923
01:09:18,720 --> 01:09:20,960
Without a stream "
1924
01:09:21,780 --> 01:09:23,610
Our Samsudeen has been
1925
01:09:23,640 --> 01:09:25,000
selected to play
1926
01:09:25,020 --> 01:09:27,000
for the Ranji Trophy!
1927
01:09:51,920 --> 01:09:53,000
Fatima, when a son starts
1928
01:09:53,020 --> 01:09:53,650
earning, his
1929
01:09:53,660 --> 01:09:54,960
parents will be proud.
1930
01:09:55,370 --> 01:09:55,870
But when he
1931
01:09:55,890 --> 01:09:56,370
achieves his dreams,
1932
01:09:56,380 --> 01:09:56,790
our whole country
1933
01:09:56,810 --> 01:09:57,310
will be proud.
1934
01:09:57,500 --> 01:09:58,180
He'll make our
1935
01:09:58,190 --> 01:09:59,170
country proud one day.
1936
01:09:59,810 --> 01:10:00,630
You go ahead and play.
1937
01:10:00,890 --> 01:10:01,580
Your dad is by your side.
1938
01:10:01,710 --> 01:10:02,540
Okay!
1939
01:10:02,710 --> 01:10:04,350
" What did we do to
1940
01:10:04,360 --> 01:10:06,460
anger you, dear Lord? "
1941
01:10:08,210 --> 01:10:12,000
" I never put on a fake face "
1942
01:10:12,540 --> 01:10:14,360
" I never touched
1943
01:10:14,370 --> 01:10:16,420
the poor's money "
1944
01:10:16,710 --> 01:10:19,400
" Why then, this pain,
1945
01:10:19,420 --> 01:10:22,370
This mark of strife? "
1946
01:10:25,210 --> 01:10:29,420
" Even at times of hardship "
1947
01:10:29,460 --> 01:10:32,920
" Grief fades in your love "
1948
01:10:33,620 --> 01:10:38,000
" If you are the affirmation "
1949
01:10:38,170 --> 01:10:40,190
" Burdens withdraw When
1950
01:10:40,200 --> 01:10:42,330
things come together "
1951
01:10:42,420 --> 01:10:45,250
" Allah, you're the
1952
01:10:45,260 --> 01:10:48,250
reason for it all "
1953
01:10:48,420 --> 01:10:50,410
" Astaghfirullah!
1954
01:10:50,420 --> 01:10:52,670
Astaghfirullah! "
1955
01:10:52,710 --> 01:10:54,310
" Astaghfirullah!
1956
01:10:54,320 --> 01:10:56,120
Astaghfirullah! "
1957
01:10:59,170 --> 01:11:00,430
If Bhai isn't willing to
1958
01:11:00,440 --> 01:11:02,250
compromise, we can't save Thiru.
1959
01:11:02,270 --> 01:11:03,270
What are you saying, sir?
1960
01:11:03,330 --> 01:11:05,080
Why don't you ask Thiru's
1961
01:11:05,090 --> 01:11:06,920
mother to persuade Bhai?
1962
01:11:07,110 --> 01:11:08,120
Things can change for the
1963
01:11:08,150 --> 01:11:09,540
better if Bhai changes his mind.
1964
01:11:20,420 --> 01:11:21,010
Brother…
1965
01:11:24,870 --> 01:11:26,620
Given my son's awful deed
1966
01:11:27,720 --> 01:11:30,930
I don't deserve to be here.
1967
01:11:32,460 --> 01:11:33,710
Even now,
1968
01:11:35,000 --> 01:11:36,830
I've only come to ask
1969
01:11:37,500 --> 01:11:38,780
if you can forgive
1970
01:11:38,800 --> 01:11:40,170
his heinous crime!
1971
01:11:40,620 --> 01:11:43,290
I'll bring him to you.
1972
01:11:44,210 --> 01:11:45,310
You can take his arm
1973
01:11:45,320 --> 01:11:46,540
to quench your anger.
1974
01:11:48,060 --> 01:11:49,670
But please let
1975
01:11:49,690 --> 01:11:51,270
him live, Brother!
1976
01:11:52,460 --> 01:11:54,740
I should be ashamed of
1977
01:11:55,330 --> 01:11:57,640
asking you to save him.
1978
01:11:58,450 --> 01:11:59,190
But I have no
1979
01:11:59,210 --> 01:11:59,910
other option.
1980
01:12:01,170 --> 01:12:03,250
As a mother, my
1981
01:12:03,260 --> 01:12:05,920
heart is in agony!
1982
01:12:13,170 --> 01:12:14,170
Brother!
1983
01:12:15,540 --> 01:12:16,920
Brother!
1984
01:12:17,420 --> 01:12:18,870
Brother…
1985
01:12:42,870 --> 01:12:44,290
The village that stood as an
1986
01:12:44,310 --> 01:12:44,870
example for
1987
01:12:44,880 --> 01:12:46,250
Hindu-Muslim brotherhood
1988
01:12:46,460 --> 01:12:47,510
now stands for
1989
01:12:47,520 --> 01:12:48,970
the exact opposite.
1990
01:12:49,080 --> 01:12:49,900
Both sides have been
1991
01:12:49,920 --> 01:12:50,590
affected and are
1992
01:12:50,600 --> 01:12:51,420
equally at fault.
1993
01:12:52,330 --> 01:12:53,220
Dealing with things legally
1994
01:12:53,240 --> 01:12:54,300
will be a hassle for everyone.
1995
01:12:54,670 --> 01:12:55,420
Many of those
1996
01:12:55,440 --> 01:12:56,920
arrested are youngsters.
1997
01:12:57,330 --> 01:12:58,200
This shouldn't
1998
01:12:58,220 --> 01:12:59,040
ruin their lives.
1999
01:12:59,330 --> 01:13:00,290
I feel compromising
2000
01:13:00,310 --> 01:13:01,330
is the best option.
2001
01:13:01,540 --> 01:13:02,690
What do you all think?
2002
01:13:02,790 --> 01:13:04,540
We are ready to compromise.
2003
01:13:05,580 --> 01:13:07,370
Ask Bhai's opinion on this.
2004
01:13:07,620 --> 01:13:08,440
Sir! You're advocating
2005
01:13:08,550 --> 01:13:09,400
for a compromise
2006
01:13:09,430 --> 01:13:10,680
while keeping
2007
01:13:10,710 --> 01:13:11,680
the culprit hidden?
2008
01:13:11,870 --> 01:13:12,870
Ask him to come!
2009
01:13:12,920 --> 01:13:13,860
You're talking as if
2010
01:13:13,870 --> 01:13:15,250
he's the only one at fault!
2011
01:13:15,460 --> 01:13:15,930
Your son was the
2012
01:13:15,940 --> 01:13:16,750
first to start the attack.
2013
01:13:16,920 --> 01:13:17,860
And you expect our
2014
01:13:17,870 --> 01:13:18,870
boy to stay quiet?
2015
01:13:18,960 --> 01:13:19,960
Of course, he'll hit back!
2016
01:13:20,170 --> 01:13:20,950
Collector sir. This
2017
01:13:21,110 --> 01:13:22,250
is our village issue.
2018
01:13:22,540 --> 01:13:23,780
We don't want outsiders
2019
01:13:23,980 --> 01:13:25,020
getting involved.
2020
01:13:25,040 --> 01:13:25,990
Bhai is powerful
2021
01:13:26,010 --> 01:13:26,790
and influential.
2022
01:13:26,880 --> 01:13:28,090
And these people aren't.
2023
01:13:28,120 --> 01:13:28,890
Who will stand up
2024
01:13:28,910 --> 01:13:29,840
for them if not me?
2025
01:13:30,040 --> 01:13:31,500
Bhai, what did you say?
2026
01:13:31,710 --> 01:13:32,300
Did you just say
2027
01:13:32,320 --> 01:13:33,040
it's your village?
2028
01:13:33,250 --> 01:13:33,820
If we had chased
2029
01:13:33,840 --> 01:13:34,480
you out long
2030
01:13:34,490 --> 01:13:35,230
back, we wouldn't
2031
01:13:35,240 --> 01:13:36,170
be facing this now.
2032
01:13:36,210 --> 01:13:37,400
How dare you!
2033
01:13:37,410 --> 01:13:40,000
Sit down! Silence! Silence!
2034
01:13:40,040 --> 01:13:41,210
-Sit down, please.
-Silence!
2035
01:13:41,250 --> 01:13:42,120
Won't you listen?
2036
01:13:42,210 --> 01:13:43,040
You're here to make
2037
01:13:43,050 --> 01:13:44,080
peace, not start a war.
2038
01:13:44,210 --> 01:13:45,250
Please maintain silence.
2039
01:13:45,330 --> 01:13:46,380
Narayanasamy. You have no
2040
01:13:46,720 --> 01:13:48,170
idea what you are talking about.
2041
01:13:48,460 --> 01:13:50,720
Despite our
religious differences
2042
01:13:51,250 --> 01:13:52,630
our forefathers sacrificed
2043
01:13:52,640 --> 01:13:54,100
their lives and got us freedom.
2044
01:13:54,580 --> 01:13:55,030
Pakistan was
2045
01:13:55,040 --> 01:13:56,260
established to provide
2046
01:13:56,290 --> 01:13:56,640
Muslims with their
2047
01:13:56,650 --> 01:13:57,460
independent nation.
2048
01:13:58,170 --> 01:13:59,410
Muslims who were
2049
01:13:59,560 --> 01:14:00,680
interested went to Pakistan.
2050
01:14:01,330 --> 01:14:02,710
This is our land.
2051
01:14:02,920 --> 01:14:04,000
We were born here.
2052
01:14:04,210 --> 01:14:05,420
We grew up here.
2053
01:14:05,520 --> 01:14:06,380
And we will die
2054
01:14:06,400 --> 01:14:07,140
on this land.
2055
01:14:07,170 --> 01:14:07,710
Our ancestors
2056
01:14:07,720 --> 01:14:08,670
made this land their
2057
01:14:08,680 --> 01:14:09,320
home with these
2058
01:14:09,330 --> 01:14:10,460
beliefs in their hearts.
2059
01:14:10,960 --> 01:14:12,080
We are Indians.
2060
01:14:12,530 --> 01:14:13,710
Indian Muslims!
2061
01:14:14,080 --> 01:14:15,840
No one has the right
2062
01:14:15,850 --> 01:14:17,710
to tell us to leave.
2063
01:14:18,670 --> 01:14:19,800
Don't you ever say that again!
2064
01:14:20,000 --> 01:14:20,990
If you keep
2065
01:14:21,010 --> 01:14:22,250
telling us to leave
2066
01:14:22,330 --> 01:14:23,240
we'll burn this place
2067
01:14:23,390 --> 01:14:24,960
down before we leave!
2068
01:14:25,620 --> 01:14:26,350
Where will you go after
2069
01:14:26,360 --> 01:14:27,170
burning the place down?
2070
01:14:27,250 --> 01:14:29,340
To Pakistan? To Afghanistan?
2071
01:14:29,710 --> 01:14:30,780
Wherever you go, you're an
2072
01:14:30,790 --> 01:14:31,590
Indian. That's your
2073
01:14:31,600 --> 01:14:32,500
identity. Sit down!
2074
01:14:33,210 --> 01:14:33,760
Hold your faith and
2075
01:14:33,770 --> 01:14:34,670
religion close to your heart.
2076
01:14:35,210 --> 01:14:35,920
But value humanity
2077
01:14:35,950 --> 01:14:36,500
above all.
2078
01:14:36,870 --> 01:14:37,560
That's what our
2079
01:14:37,570 --> 01:14:38,500
country stands for.
2080
01:14:39,320 --> 01:14:40,280
Collector sir.
2081
01:14:41,460 --> 01:14:42,860
My son didn't just lose
2082
01:14:43,360 --> 01:14:44,040
his arm. He lost his life!
2083
01:14:44,720 --> 01:14:46,040
And I was affected.
2084
01:14:46,330 --> 01:14:47,270
The law may treat the
2085
01:14:47,290 --> 01:14:48,830
offender and the victim equally.
2086
01:14:48,920 --> 01:14:49,670
But the punishment
2087
01:14:49,690 --> 01:14:50,500
can't be the same.
2088
01:14:50,920 --> 01:14:51,800
Produce the attacker
2089
01:14:51,990 --> 01:14:52,960
before the court.
2090
01:14:53,170 --> 01:14:54,240
Let the court decide who's
2091
01:14:54,250 --> 01:14:55,070
right and who's wrong.
2092
01:14:55,420 --> 01:14:58,690
He was raised by you, Bhai.
2093
01:14:59,030 --> 01:15:00,910
Please reconsider your decision.
2094
01:15:01,420 --> 01:15:02,180
Saamikannu,
2095
01:15:02,870 --> 01:15:03,800
we nurture the soil,
2096
01:15:03,810 --> 01:15:04,590
hoping for paddy.
2097
01:15:05,330 --> 01:15:06,360
But if it turns out
2098
01:15:06,370 --> 01:15:07,130
to be weeds, it
2099
01:15:07,730 --> 01:15:08,180
becomes our duty
2100
01:15:08,190 --> 01:15:09,120
to eliminate them.
2101
01:15:11,220 --> 01:15:12,250
We'll take leave, Collector.
2102
01:15:12,580 --> 01:15:13,340
Jai Hind!
2103
01:15:15,710 --> 01:15:16,860
What are we going to do, sir?
2104
01:15:17,180 --> 01:15:17,670
We gave them a
2105
01:15:17,680 --> 01:15:18,750
chance to compromise.
2106
01:15:18,960 --> 01:15:19,950
What can we do if they are
2107
01:15:19,960 --> 01:15:21,080
hell-bent on punishing him?
2108
01:15:21,210 --> 01:15:23,040
Sir, 256 individuals in total.
2109
01:15:23,200 --> 01:15:24,390
Can't the prison
hold 256 people?
2110
01:15:24,410 --> 01:15:25,190
File an FIR and throw
2111
01:15:25,200 --> 01:15:25,920
them behind bars.
2112
01:15:26,000 --> 01:15:26,400
The court will
2113
01:15:26,410 --> 01:15:27,000
deal with the rest.
2114
01:15:27,080 --> 01:15:28,460
We have no other option. Let's
2115
01:15:28,720 --> 01:15:29,960
hand over Thiru to the police.
2116
01:15:30,080 --> 01:15:31,000
That's the only way
2117
01:15:31,010 --> 01:15:32,080
to ensure his safety.
2118
01:15:37,830 --> 01:15:38,590
I'll kill somebody
2119
01:15:38,600 --> 01:15:39,370
and get arrested.
2120
01:15:39,460 --> 01:15:39,950
Then, I'll take
2121
01:15:39,960 --> 01:15:40,710
down Thiru in prison.
2122
01:15:40,920 --> 01:15:42,790
He'll eventually get released.
2123
01:15:42,960 --> 01:15:43,740
Let him come out.
2124
01:15:44,020 --> 01:15:44,870
We'll handle him then.
2125
01:15:45,120 --> 01:15:46,100
Stay quiet for now. Take
2126
01:15:46,250 --> 01:15:47,450
them along, Alaudeen.
2127
01:15:53,040 --> 01:15:54,960
Oh God! Samsudeen!
2128
01:15:55,000 --> 01:15:56,790
-Dear, come
-Oh God!
2129
01:15:56,830 --> 01:15:58,920
-Samsu! What happened?
-Smasu!
2130
01:15:59,000 --> 01:16:00,290
-Samsu!
-Come, dear.
2131
01:16:00,330 --> 01:16:03,370
Get him down! Come on!
2132
01:16:06,380 --> 01:16:08,750
Drink some water. Come on.
2133
01:16:09,420 --> 01:16:10,750
Thank God, you're okay.
2134
01:16:11,210 --> 01:16:12,330
God!
2135
01:16:17,670 --> 01:16:18,620
Hey!
2136
01:16:19,370 --> 01:16:20,100
What the hell
2137
01:16:20,130 --> 01:16:20,670
were you thinking?
2138
01:16:21,330 --> 01:16:22,370
Why are you being a coward?
2139
01:16:22,870 --> 01:16:24,500
Did you even think about us?
2140
01:16:25,210 --> 01:16:25,780
Did you lose your
2141
01:16:25,790 --> 01:16:26,580
life by losing an arm?
2142
01:16:29,210 --> 01:16:30,170
What did you say, Vappa?
2143
01:16:31,080 --> 01:16:31,800
Did I lose my life
2144
01:16:31,810 --> 01:16:32,540
by losing an arm?
2145
01:16:32,830 --> 01:16:33,870
Don't you think it's true?
2146
01:16:34,370 --> 01:16:36,960
I lost my life, Vappa.
2147
01:16:38,460 --> 01:16:39,110
The guy responsible for
2148
01:16:39,120 --> 01:16:40,080
this is in jail living happily!
2149
01:16:40,830 --> 01:16:42,460
I can't even do anything!
2150
01:16:42,580 --> 01:16:43,850
Why do I need to live?
2151
01:16:44,170 --> 01:16:44,680
Huh?
2152
01:16:47,830 --> 01:16:49,330
I'm unable to do anything!
2153
01:16:50,250 --> 01:16:51,410
I won't rest until
2154
01:16:51,430 --> 01:16:52,770
I get my revenge!
2155
01:16:53,320 --> 01:16:54,320
I won't!
2156
01:16:55,790 --> 01:16:56,920
You don't need to do anything.
2157
01:16:57,830 --> 01:16:59,000
I'll take care of him.
2158
01:17:06,040 --> 01:17:07,820
[Thiru] It wasn’t just Mani or
2159
01:17:08,240 --> 01:17:09,920
Maharajan behind that chaos.
2160
01:17:10,350 --> 01:17:11,150
I was just as responsible.
2161
01:17:11,580 --> 01:17:12,330
I lost control. If I
2162
01:17:12,340 --> 01:17:13,290
hadn’t been so drunk,
2163
01:17:13,580 --> 01:17:14,240
I wouldn’t have laid
2164
01:17:14,250 --> 01:17:14,920
a hand on Samsu.
2165
01:17:15,170 --> 01:17:16,870
If I’d been sober, the whole
2166
01:17:17,220 --> 01:17:19,080
fight wouldn’t have happened.
2167
01:17:19,920 --> 01:17:21,120
His son’s hurt,
2168
01:17:21,420 --> 01:17:22,750
and Bhai won’t stay silent.
2169
01:17:23,250 --> 01:17:24,300
This is where the
2170
01:17:24,590 --> 01:17:26,250
real trouble begins.
2171
01:17:30,420 --> 01:17:31,420
FEW MONTHS LATER
-Raji.
2172
01:17:31,460 --> 01:17:32,110
In a few months,
2173
01:17:32,130 --> 01:17:33,130
all four villages will
2174
01:17:33,140 --> 01:17:33,980
meet here to discuss
2175
01:17:33,990 --> 01:17:35,100
the festival plans.
2176
01:17:35,120 --> 01:17:36,050
Work on the chariot
2177
01:17:36,060 --> 01:17:37,220
has officially started.
2178
01:17:37,420 --> 01:17:38,430
Stick around and
2179
01:17:38,450 --> 01:17:39,580
help them out.
2180
01:17:40,160 --> 01:17:40,770
Okay, Uncle.
2181
01:17:41,040 --> 01:17:42,850
Handle all the expenses for
2182
01:17:42,860 --> 01:17:43,750
repairing the
2183
01:17:43,760 --> 01:17:45,290
chariot in our name.
2184
01:17:46,990 --> 01:17:48,320
What are you saying?
2185
01:17:48,940 --> 01:17:50,320
Why do we need to pay?
2186
01:17:50,920 --> 01:17:51,670
Doesn't this chariot
2187
01:17:51,680 --> 01:17:52,790
belong to all four villages?
2188
01:17:53,210 --> 01:17:53,960
All four villages
2189
01:17:53,970 --> 01:17:54,870
share this chariot
2190
01:17:54,880 --> 01:17:55,670
to host the
2191
01:17:55,690 --> 01:17:56,420
festival, don’t they?
2192
01:17:56,580 --> 01:17:57,130
Why are we paying
2193
01:17:57,140 --> 01:17:57,710
the full amount?
2194
01:17:58,370 --> 01:17:58,920
Tell them to
2195
01:17:58,930 --> 01:18:00,000
contribute their part.
2196
01:18:00,580 --> 01:18:01,260
We’ve paid enough
2197
01:18:01,270 --> 01:18:02,420
already, enough is enough.
2198
01:18:03,160 --> 01:18:03,880
Just the repair alone
2199
01:18:03,890 --> 01:18:04,960
costs over 50 thousand.
2200
01:18:05,710 --> 01:18:06,340
We didn’t even spend
2201
01:18:06,350 --> 01:18:06,960
this much putting
2202
01:18:06,970 --> 01:18:07,510
up posters during
2203
01:18:07,520 --> 01:18:08,080
the last election.
2204
01:18:08,250 --> 01:18:09,000
Raji, why are
2205
01:18:09,130 --> 01:18:09,890
you getting mad?
2206
01:18:09,900 --> 01:18:10,460
Then?
2207
01:18:10,500 --> 01:18:11,380
The chariot expenses are
Rolex@www.1TamilBlasters.fi
2208
01:18:11,390 --> 01:18:12,540
tied to the elections anyway.
2209
01:18:12,670 --> 01:18:13,830
Just like how we pay them for
2210
01:18:13,840 --> 01:18:14,610
votes, we're giving
2211
01:18:14,630 --> 01:18:15,420
them our chariot.
2212
01:18:15,460 --> 01:18:16,600
That’s the reason these
2213
01:18:16,620 --> 01:18:18,330
four villages are voting for us.
2214
01:18:18,370 --> 01:18:19,200
This chariot is the
2215
01:18:19,210 --> 01:18:20,090
reason my chairman
2216
01:18:20,100 --> 01:18:20,670
post has been
2217
01:18:20,680 --> 01:18:21,790
secure all these years.
2218
01:18:21,960 --> 01:18:23,130
If we make them
2219
01:18:23,150 --> 01:18:24,060
pay, they'll
2220
01:18:24,070 --> 01:18:25,380
claim the chariot
2221
01:18:25,390 --> 01:18:26,790
as theirs later.
2222
01:18:27,040 --> 01:18:27,820
As long as they
2223
01:18:27,830 --> 01:18:29,190
believe we’re giving the
2224
01:18:29,210 --> 01:18:30,140
chariot willingly,
2225
01:18:30,160 --> 01:18:31,580
they’ll stay on our side.
2226
01:18:31,830 --> 01:18:33,300
As long as the
2227
01:18:33,320 --> 01:18:34,430
chariot is in our
2228
01:18:34,740 --> 01:18:35,800
hands, we have
2229
01:18:35,830 --> 01:18:36,850
the upper hand.
2230
01:18:36,870 --> 01:18:39,170
We can't let go of that.
2231
01:18:39,370 --> 01:18:40,610
You’ve just secured the
2232
01:18:40,620 --> 01:18:42,250
MLA seat. Keep that in mind.
2233
01:18:43,420 --> 01:18:44,830
Inmate number 502!
2234
01:18:45,000 --> 01:18:46,120
Thirunavukarasu!
2235
01:18:46,250 --> 01:18:47,710
Son of Ponmanickavel!
2236
01:18:48,000 --> 01:18:49,250
They have granted your bail.
2237
01:18:49,500 --> 01:18:50,580
Come to the Jailor's room.
2238
01:19:12,270 --> 01:19:13,600
Welcome, Azharuddin!
2239
01:19:13,710 --> 01:19:14,790
How are you?
2240
01:19:14,960 --> 01:19:15,540
Were you the one
2241
01:19:15,550 --> 01:19:16,250
who bailed me out?
2242
01:19:16,650 --> 01:19:17,620
As your brother,
2243
01:19:17,640 --> 01:19:18,920
I've got your back.
2244
01:19:18,940 --> 01:19:19,400
I would have gotten
2245
01:19:19,430 --> 01:19:20,430
you out earlier.
2246
01:19:20,520 --> 01:19:20,850
But I had to stay
2247
01:19:20,870 --> 01:19:21,700
quiet for some time
2248
01:19:21,710 --> 01:19:22,370
because things in
2249
01:19:22,380 --> 01:19:23,330
the village got worse.
2250
01:19:23,540 --> 01:19:24,250
Thanks, brother.
2251
01:19:24,570 --> 01:19:25,470
Didn't the boys come?
2252
01:19:25,620 --> 01:19:26,500
I've sent them
2253
01:19:26,520 --> 01:19:27,330
to buy liquor.
2254
01:19:30,670 --> 01:19:31,710
How is my mother doing?
2255
01:19:32,370 --> 01:19:34,670
Thiru! She is alright…
2256
01:19:34,760 --> 01:19:36,760
but she's still mad at you.
2257
01:19:36,960 --> 01:19:38,170
I even called her to come
2258
01:19:38,190 --> 01:19:39,420
today. But she refused.
2259
01:19:39,710 --> 01:19:40,830
Dhanalakshmi wanted to come.
2260
01:19:40,870 --> 01:19:41,820
The villagers are
2261
01:19:41,830 --> 01:19:43,250
extremely upset with us.
2262
01:19:43,580 --> 01:19:44,650
Did you know they filed
2263
01:19:44,660 --> 01:19:46,170
cases against 250 individuals?
2264
01:19:46,250 --> 01:19:47,730
Ever since that incident,
2265
01:19:47,740 --> 01:19:48,910
Bhai's men
2266
01:19:48,940 --> 01:19:49,930
stopped talking to us.
2267
01:19:49,960 --> 01:19:51,020
-Our village is-
2268
01:19:51,030 --> 01:19:52,370
-Hey! Shut up now.
2269
01:19:52,860 --> 01:19:53,690
Thiru!
2270
01:19:53,870 --> 01:19:54,790
Give it some time! Things
2271
01:19:54,800 --> 01:19:55,790
will fall back into place.
2272
01:19:56,290 --> 01:19:57,790
Here. Drink up.
2273
01:20:01,880 --> 01:20:02,570
I'm good.
2274
01:20:03,080 --> 01:20:04,330
-Shall I drink it?
-Hey!
2275
01:20:05,380 --> 01:20:06,240
He must have been craving
2276
01:20:06,270 --> 01:20:07,350
this for the last six months.
2277
01:20:07,580 --> 01:20:08,450
But he's refusing it?
2278
01:20:08,500 --> 01:20:09,700
Thiru! It's okay to drink
2279
01:20:09,710 --> 01:20:11,170
some. Come on! Gulp it down.
2280
01:20:15,080 --> 01:20:15,920
Go on, man!
2281
01:20:27,540 --> 01:20:28,110
Thiru!
2282
01:20:29,870 --> 01:20:30,380
I recommended
2283
01:20:30,390 --> 01:20:31,260
you for playing with
2284
01:20:31,270 --> 01:20:31,940
Kallakuruchi Best
2285
01:20:31,950 --> 01:20:33,060
11 as a guest player.
2286
01:20:33,140 --> 01:20:34,520
They agreed as well.
2287
01:20:35,040 --> 01:20:35,700
Play with them
2288
01:20:35,730 --> 01:20:36,390
for a while.
2289
01:20:37,160 --> 01:20:37,760
I'll make sure
2290
01:20:37,780 --> 01:20:38,280
you get paid alot.
2291
01:20:39,010 --> 01:20:40,630
It'll really help your family.
2292
01:20:41,040 --> 01:20:42,140
And playing cricket
2293
01:20:42,160 --> 01:20:43,410
might cheer you up.
2294
01:20:46,670 --> 01:20:47,580
No, brother.
2295
01:20:48,580 --> 01:20:50,040
I don't want to play.
2296
01:20:50,170 --> 01:20:51,010
Hey, even they
2297
01:20:51,180 --> 01:20:52,700
didn't approve at first.
2298
01:20:52,830 --> 01:20:53,690
It was very hard to persuade
2299
01:20:53,710 --> 01:20:54,230
them. But you are
2300
01:20:54,300 --> 01:20:54,930
denying the offer?
2301
01:20:55,150 --> 01:20:56,110
Listen to me.
2302
01:20:56,140 --> 01:20:57,190
Give it a shot.
2303
01:20:57,420 --> 01:20:58,280
Sorry, brother. I
2304
01:20:58,390 --> 01:20:59,470
don't wish to play.
2305
01:20:59,560 --> 01:21:00,560
Guys, let's go.
2306
01:21:11,920 --> 01:21:13,000
When did he get released, bhai?
2307
01:21:27,970 --> 01:21:28,680
I'm going to
2308
01:21:28,710 --> 01:21:29,880
visit my mother.
2309
01:21:30,580 --> 01:21:31,670
Okay. Come back quickly.
2310
01:21:42,540 --> 01:21:43,540
Mom!
2311
01:21:45,080 --> 01:21:46,330
Brother is here.
2312
01:21:54,290 --> 01:21:55,330
Get inside.
2313
01:21:57,410 --> 01:21:58,210
Mom!
2314
01:22:02,080 --> 01:22:04,710
Mom! Open the door!
2315
01:22:12,720 --> 01:22:13,490
Hey! How many
2316
01:22:13,520 --> 01:22:15,030
times should I call you?
2317
01:22:15,780 --> 01:22:16,740
Come, let's go!
2318
01:22:20,120 --> 01:22:20,960
Hey, Kavi…
2319
01:22:21,370 --> 01:22:22,460
How are you, brother?
2320
01:22:22,550 --> 01:22:23,200
Come, sit.
2321
01:22:24,210 --> 01:22:25,080
How are you doing, Kavi?
2322
01:22:25,120 --> 01:22:25,750
We are doing
2323
01:22:25,770 --> 01:22:27,000
fine. Eat this first.
2324
01:22:28,170 --> 01:22:29,370
Eat, I say!
2325
01:22:29,540 --> 01:22:30,570
Kavitha! Your mother is
2326
01:22:30,770 --> 01:22:32,110
looking for you.
2327
01:22:32,130 --> 01:22:33,100
Get home fast!
2328
01:22:33,120 --> 01:22:33,820
Brother! Eat up and send
2329
01:22:33,830 --> 01:22:34,250
the container.
2330
01:22:34,260 --> 01:22:34,960
I'll get going first.
2331
01:22:43,370 --> 01:22:44,870
Hey! Eat this, at least.
2332
01:22:45,270 --> 01:22:46,040
Be quiet, man.
2333
01:22:49,870 --> 01:22:52,040
Hey! When did he return?
2334
01:22:52,370 --> 01:22:53,120
What are you doing here
2335
01:22:53,130 --> 01:22:53,920
instead of going home?
2336
01:22:54,000 --> 01:22:54,790
He was chased out!
2337
01:22:54,800 --> 01:22:55,870
Where else will he go?
2338
01:22:56,120 --> 01:22:56,760
He doesn't want to
2339
01:22:56,770 --> 01:22:57,670
come to my house either!
2340
01:22:57,750 --> 01:22:58,490
Oh did you expect
2341
01:22:58,500 --> 01:22:59,350
them to prepare a
2342
01:22:59,360 --> 01:23:00,160
red-carpet welcome
2343
01:23:00,170 --> 01:23:01,330
after what you guys did?
2344
01:23:01,540 --> 01:23:02,500
Get home, first!
2345
01:23:02,590 --> 01:23:03,170
It's okay, I'll
2346
01:23:03,510 --> 01:23:04,300
sleep here.
2347
01:23:05,040 --> 01:23:05,760
Do you think it's safe
2348
01:23:05,780 --> 01:23:06,450
to sleep here when
2349
01:23:06,460 --> 01:23:06,990
you have enemies
2350
01:23:07,000 --> 01:23:07,710
lurking everywhere?
2351
01:23:08,240 --> 01:23:08,730
Okay, don't go
2352
01:23:09,120 --> 01:23:09,730
to your house.
2353
01:23:09,740 --> 01:23:10,650
I'll take you to
2354
01:23:10,660 --> 01:23:11,750
my place. Hop on!
2355
01:23:12,670 --> 01:23:13,630
Come, I say!
2356
01:23:14,000 --> 01:23:14,990
Come on, buddy. Let's go.
2357
01:23:19,670 --> 01:23:20,630
I was so furious
2358
01:23:20,650 --> 01:23:21,130
that I never
2359
01:23:21,140 --> 01:23:22,460
wanted to see you again!
2360
01:23:23,040 --> 01:23:23,660
What to do! I
2361
01:23:24,150 --> 01:23:24,960
don't have anyone
2362
01:23:24,990 --> 01:23:25,610
else to call my
2363
01:23:25,630 --> 01:23:26,390
son except you.
2364
01:23:27,080 --> 01:23:27,960
Serve him.
2365
01:23:31,540 --> 01:23:32,500
Here you go.
2366
01:23:34,500 --> 01:23:35,680
Hey! You need some
2367
01:23:35,700 --> 01:23:37,620
strength to fight, at least!
2368
01:23:37,820 --> 01:23:38,900
Go on! Dig in.
2369
01:23:40,580 --> 01:23:41,750
Your mother's anger
2370
01:23:41,890 --> 01:23:42,900
won't last long.
2371
01:23:43,030 --> 01:23:43,610
Go on, eat.
2372
01:24:14,170 --> 01:24:15,620
[phone rings]
2373
01:24:18,540 --> 01:24:19,200
Hello.
2374
01:24:19,270 --> 01:24:21,270
Bhai, that boy is out on bail.
2375
01:24:21,370 --> 01:24:22,050
When?
2376
01:24:22,230 --> 01:24:24,360
Morning only. Inform Bhai.
2377
01:24:43,750 --> 01:24:44,710
What's wrong?
2378
01:24:47,290 --> 01:24:48,090
Go back to sleep.
2379
01:24:48,110 --> 01:24:48,710
We have to wake
2380
01:24:48,730 --> 01:24:49,430
up early to fix a
2381
01:24:49,440 --> 01:24:50,460
date for the festival.
2382
01:24:51,290 --> 01:24:52,210
Go on!
2383
01:24:56,870 --> 01:24:57,660
Your Honor, the religious
2384
01:24:57,670 --> 01:24:58,370
dispute of Murarbad.
2385
01:24:58,870 --> 01:24:59,780
The next hearing is scheduled
2386
01:24:59,790 --> 01:25:00,710
for the 24th of next month.
2387
01:25:00,750 --> 01:25:01,670
-Okay, Your Honor.
-Sir!
2388
01:25:01,710 --> 01:25:02,950
Sir, you've been postponing
2389
01:25:02,960 --> 01:25:04,080
it for six months now.
2390
01:25:04,210 --> 01:25:05,130
We're finding it difficult
2391
01:25:05,140 --> 01:25:06,080
to commute here as well.
2392
01:25:06,210 --> 01:25:06,970
You should've thought of
2393
01:25:06,980 --> 01:25:08,040
that before committing a crime.
2394
01:25:08,170 --> 01:25:10,370
It wasn't us but them, sir!
2395
01:25:10,500 --> 01:25:11,290
We weren't even
2396
01:25:11,300 --> 01:25:12,580
there when it happened.
2397
01:25:12,710 --> 01:25:13,170
Hey, Perumal… Keep quiet.
2398
01:25:13,180 --> 01:25:13,870
What is happening
here, Arumugam?
2399
01:25:13,960 --> 01:25:14,760
Don't you instruct
2400
01:25:14,780 --> 01:25:15,920
them on court etiquette?
2401
01:25:15,960 --> 01:25:16,770
Sorry, Your Honor.
2402
01:25:16,920 --> 01:25:17,870
Mr. Siddique.
2403
01:25:18,210 --> 01:25:19,700
The accused is here. When
2404
01:25:19,990 --> 01:25:21,600
is the defendant not present?
2405
01:25:21,620 --> 01:25:22,300
It's…
2406
01:25:22,540 --> 01:25:23,330
The next hearing is on
2407
01:25:23,350 --> 01:25:24,260
the 24th of next month.
2408
01:25:24,270 --> 01:25:24,960
Okay, Your Honor.
2409
01:25:25,170 --> 01:25:26,210
Inform Moideen Bhai.
2410
01:25:27,420 --> 01:25:29,780
" Jalali… Jalali…
2411
01:25:29,800 --> 01:25:32,460
Jalali… Jalali… "
2412
01:25:35,330 --> 01:25:37,170
MOIDEEN BHAI - THE PAIN
2413
01:25:37,330 --> 01:25:39,630
It doesn't look like they're
2414
01:25:39,640 --> 01:25:41,620
seeking legal justice.
2415
01:25:42,000 --> 01:25:43,070
Ask him to stay cautious
2416
01:25:43,080 --> 01:25:44,210
over the next few days.
2417
01:25:53,460 --> 01:25:55,000
Oh, no. Thiru!
2418
01:26:17,080 --> 01:26:18,710
Take Appa
away from here.
2419
01:26:18,790 --> 01:26:19,790
Go, get going!
2420
01:26:20,040 --> 01:26:21,000
Thiru!
2421
01:26:21,290 --> 01:26:22,250
Please don't!
2422
01:26:30,080 --> 01:26:31,870
" Jalali Jalal! "
2423
01:27:09,710 --> 01:27:10,830
Oh! Dear God!
2424
01:27:34,410 --> 01:27:35,490
Rani…
2425
01:27:36,040 --> 01:27:37,920
Bhai was the one behind this.
2426
01:27:41,870 --> 01:27:42,580
I'm sure my brother
2427
01:27:42,590 --> 01:27:43,580
wouldn't have done this.
2428
01:27:44,760 --> 01:27:45,760
I won't believe you.
2429
01:27:46,210 --> 01:27:47,310
The attackers themselves
2430
01:27:47,540 --> 01:27:49,140
admitted that Bhai sent them.
2431
01:27:49,170 --> 01:27:50,420
You call him your brother.
2432
01:27:50,540 --> 01:27:51,340
But he still sees
2433
01:27:51,350 --> 01:27:52,250
us as his enemies.
2434
01:27:52,370 --> 01:27:53,000
He's determined
2435
01:27:53,020 --> 01:27:53,830
to ruin our lives.
2436
01:27:53,960 --> 01:27:55,460
For our son's safety…
2437
01:27:56,870 --> 01:27:57,870
We've to file a
2438
01:27:57,880 --> 01:27:59,170
case against Bhai.
2439
01:28:00,500 --> 01:28:01,470
No, I won't file a
2440
01:28:01,480 --> 01:28:02,460
case against him.
2441
01:28:03,460 --> 01:28:04,800
My brother wouldn't
2442
01:28:04,810 --> 01:28:05,960
have done this.
2443
01:28:06,670 --> 01:28:08,080
Give way!
2444
01:28:10,840 --> 01:28:14,670
[phone rings]
2445
01:28:21,000 --> 01:28:21,960
Hello?
2446
01:28:22,080 --> 01:28:23,080
It's me… Rani. Is
2447
01:28:23,090 --> 01:28:24,170
my brother home?
2448
01:28:24,460 --> 01:28:26,030
Bhai, it's a call from Rani.
2449
01:28:28,080 --> 01:28:29,250
Tell her I'm not home.
2450
01:28:49,540 --> 01:28:50,410
If you really see
2451
01:28:50,420 --> 01:28:51,460
me as your brother,
2452
01:28:52,120 --> 01:28:53,540
you can ask me anything!
2453
01:28:54,230 --> 01:28:55,420
You have that right.
2454
01:28:55,750 --> 01:28:57,480
I won't ever step in
2455
01:28:57,500 --> 01:28:59,450
here if you refuse this.
2456
01:29:00,580 --> 01:29:01,650
Don't you ever
2457
01:29:01,670 --> 01:29:02,620
say that again!
2458
01:29:02,920 --> 01:29:03,930
Use the money to redeem
2459
01:29:04,010 --> 01:29:06,490
your jewels and wear them.
2460
01:29:06,670 --> 01:29:07,830
Make sure you're wearing your
2461
01:29:07,840 --> 01:29:08,790
mangalsutra whenever
2462
01:29:08,820 --> 01:29:09,690
I see you, alright?
2463
01:29:35,330 --> 01:29:37,040
Forgive me for the wrong timing.
2464
01:29:37,120 --> 01:29:37,530
But this house
2465
01:29:37,540 --> 01:29:38,170
belongs to a Muslim.
2466
01:29:38,370 --> 01:29:39,450
You can't have songs playing
2467
01:29:39,460 --> 01:29:40,700
or conduct rituals your way.
2468
01:29:41,120 --> 01:29:42,400
You can either do it
2469
01:29:42,410 --> 01:29:44,080
quietly or in your area.
2470
01:29:44,210 --> 01:29:45,310
The house isn't in the
2471
01:29:45,320 --> 01:29:47,000
village but in a secluded area.
2472
01:29:47,080 --> 01:29:48,290
So what is the issue?
2473
01:29:48,330 --> 01:29:49,360
No matter what it is, it's
2474
01:29:49,380 --> 01:29:50,630
still inside a Muslim home.
2475
01:29:50,750 --> 01:29:51,320
Inform them to stop.
2476
01:29:51,340 --> 01:29:51,830
Why take out your
2477
01:29:51,840 --> 01:29:52,460
anger on the father
2478
01:29:52,500 --> 01:29:53,000
when you're upset
2479
01:29:53,020 --> 01:29:53,600
with his son?
2480
01:29:53,640 --> 01:29:54,440
Hey, stop the music.
2481
01:29:54,490 --> 01:29:55,550
I said, stop!
2482
01:29:55,580 --> 01:29:56,810
Stop the music.
2483
01:29:56,830 --> 01:29:58,100
Uncle, what… what's the issue?
2484
01:29:58,120 --> 01:29:58,870
I'll handle it.
2485
01:29:58,900 --> 01:30:00,080
Continue playing. What is it?
2486
01:30:00,100 --> 01:30:00,580
No, it's--
2487
01:30:00,670 --> 01:30:01,190
I'll take care of it.
2488
01:30:01,200 --> 01:30:01,670
I said continue!
2489
01:30:01,870 --> 01:30:02,380
There isn't an issue.
2490
01:30:02,390 --> 01:30:02,960
What did he say? You!
2491
01:30:03,170 --> 01:30:03,740
Hey, you! What the
2492
01:30:03,760 --> 01:30:04,380
heck did you say?
2493
01:30:04,390 --> 01:30:04,870
Listen to me.
2494
01:30:05,000 --> 01:30:05,590
I warned you not to
2495
01:30:05,600 --> 01:30:06,420
have any ties with Bhai.
2496
01:30:06,430 --> 01:30:06,900
You keep quiet.
2497
01:30:06,910 --> 01:30:07,640
I'll sort this out.
2498
01:30:07,670 --> 01:30:09,350
But you never listened!
2499
01:30:09,370 --> 01:30:10,290
Hey, take him away!
2500
01:30:10,330 --> 01:30:10,810
How dare you try to
2501
01:30:10,820 --> 01:30:11,410
chase us out of here!
2502
01:30:11,430 --> 01:30:11,920
Shut up!
2503
01:30:12,040 --> 01:30:12,540
Your Bhai is no
2504
01:30:12,550 --> 01:30:13,270
one without my dad!
2505
01:30:13,280 --> 01:30:14,080
Don't leave out words.
2506
01:30:15,920 --> 01:30:16,510
Dear…
2507
01:30:17,080 --> 01:30:18,050
They're asking us not to
2508
01:30:18,060 --> 01:30:19,370
perform our rituals over here.
2509
01:30:20,710 --> 01:30:21,250
Let's take him to
2510
01:30:21,260 --> 01:30:21,920
my place and do it.
2511
01:30:24,210 --> 01:30:25,370
Let my brother come.
2512
01:30:25,880 --> 01:30:27,630
We’ll decide what to do then.
2513
01:30:40,080 --> 01:30:41,830
Brother!
2514
01:30:42,120 --> 01:30:43,230
He seemed fine
2515
01:30:43,240 --> 01:30:44,830
while going to bed.
2516
01:30:44,960 --> 01:30:46,210
But he never woke up,
2517
01:30:46,220 --> 01:30:48,080
brother! He abandoned us all!
2518
01:30:50,250 --> 01:30:51,180
You said you'd
2519
01:30:51,210 --> 01:30:51,960
visit me only
2520
01:30:51,970 --> 01:30:53,750
if I had my mangalsutra on.
2521
01:30:55,080 --> 01:30:58,040
Look what has happened now!
2522
01:30:58,370 --> 01:31:00,750
Look at him!
2523
01:31:01,080 --> 01:31:03,290
Wake him up, brother!
2524
01:31:14,620 --> 01:31:16,330
Ask him to wake up!
2525
01:31:31,040 --> 01:31:31,700
Bhai!
2526
01:31:33,670 --> 01:31:34,810
We'll take Ponmanickam
2527
01:31:34,820 --> 01:31:35,500
to my place.
2528
01:31:36,120 --> 01:31:37,290
Why? For what?
2529
01:31:39,620 --> 01:31:40,650
They're asking us not to
2530
01:31:40,660 --> 01:31:41,830
perform our rituals here.
2531
01:31:50,000 --> 01:31:51,860
I'm sure everyone is aware of
2532
01:31:51,870 --> 01:31:53,060
the bond Manickam
2533
01:31:53,090 --> 01:31:54,000
and I shared.
2534
01:31:55,000 --> 01:31:56,850
Manickam lived
2535
01:31:56,900 --> 01:31:57,940
and died here.
2536
01:31:58,540 --> 01:31:59,690
According to me,
2537
01:31:59,910 --> 01:32:01,080
this is his house.
2538
01:32:01,250 --> 01:32:02,180
And the rituals will take place
2539
01:32:02,200 --> 01:32:03,080
according to their customs.
2540
01:32:04,070 --> 01:32:05,350
Those who wish to stay, can.
2541
01:32:06,000 --> 01:32:07,790
Those who don't, can leave.
2542
01:32:12,080 --> 01:32:13,080
Sister?
2543
01:32:14,290 --> 01:32:15,000
Conduct the rituals
2544
01:32:15,010 --> 01:32:15,960
according to your ways.
2545
01:32:16,620 --> 01:32:17,340
Let me see who
2546
01:32:17,350 --> 01:32:18,500
will dare to oppose.
2547
01:32:55,540 --> 01:32:57,040
Kavi and Thiru are my kids.
2548
01:32:58,790 --> 01:32:59,680
No matter what, you
2549
01:32:59,690 --> 01:33:00,870
can always count on me.
2550
01:33:01,040 --> 01:33:01,910
Don't forget that.
2551
01:33:03,790 --> 01:33:04,630
They refuse to file a complaint
2552
01:33:04,650 --> 01:33:05,170
against Bhai at the
2553
01:33:05,180 --> 01:33:05,830
local police station.
2554
01:33:06,460 --> 01:33:07,600
Let's go to the SP's office.
2555
01:33:07,610 --> 01:33:08,000
Hey!
2556
01:33:08,210 --> 01:33:09,330
He attcked Bhai's son.
2557
01:33:09,420 --> 01:33:09,930
In retaliation,
2558
01:33:09,940 --> 01:33:10,640
Bhai attacked him.
2559
01:33:10,650 --> 01:33:11,090
Why should we
2560
01:33:11,110 --> 01:33:12,060
get involved in this?
2561
01:33:12,080 --> 01:33:13,450
If you didn't care, why
2562
01:33:13,460 --> 01:33:14,800
did you come here?
2563
01:33:15,000 --> 01:33:15,660
Our boy made a
2564
01:33:15,680 --> 01:33:17,220
mistake. I don't deny that.
2565
01:33:17,250 --> 01:33:18,160
That doesn't mean we
2566
01:33:18,170 --> 01:33:19,510
can let someone kill him.
2567
01:33:19,540 --> 01:33:20,620
What are we all here for?
2568
01:33:22,920 --> 01:33:23,730
If they're attacking in broad
2569
01:33:23,740 --> 01:33:24,250
daylight, right in
2570
01:33:24,260 --> 01:33:24,870
front of the court,
2571
01:33:25,040 --> 01:33:26,710
how is our safety guaranteed?
2572
01:33:27,120 --> 01:33:27,630
And they want us
2573
01:33:27,650 --> 01:33:28,390
to resolve in peace!
2574
01:33:28,420 --> 01:33:28,910
They refuse to
2575
01:33:28,930 --> 01:33:29,690
file an FIR against
2576
01:33:29,700 --> 01:33:30,340
Bhai at the local
2577
01:33:30,370 --> 01:33:30,970
police station
2578
01:33:31,000 --> 01:33:31,660
Leave it to me.
2579
01:33:31,680 --> 01:33:32,550
I'll deal with this.
2580
01:33:33,060 --> 01:33:34,060
A complaint?!
2581
01:33:34,080 --> 01:33:35,510
The villagers want me
2582
01:33:35,540 --> 01:33:37,070
to file a case against Bhai.
2583
01:33:37,420 --> 01:33:38,430
They're threatening to
2584
01:33:38,520 --> 01:33:39,430
take it to the
2585
01:33:39,460 --> 01:33:40,160
roads if not, sir.
2586
01:33:40,370 --> 01:33:40,920
Why would you do it
2587
01:33:40,930 --> 01:33:41,670
in front of the court?
2588
01:33:41,920 --> 01:33:42,890
It'll become a law and order
2589
01:33:42,900 --> 01:33:44,000
issue if I don't file an FIR.
2590
01:33:44,370 --> 01:33:45,430
Get a written complaint from
2591
01:33:45,440 --> 01:33:46,580
them. But don't file an FIR.
2592
01:33:47,420 --> 01:33:48,190
The ongoing case
2593
01:33:48,210 --> 01:33:49,540
hasn't been resolved yet.
2594
01:33:49,670 --> 01:33:51,670
If you get another court case,
2595
01:33:51,790 --> 01:33:52,620
the enmity between
2596
01:33:52,630 --> 01:33:53,790
you two will only grow.
2597
01:33:54,000 --> 01:33:55,160
Do you think we love shuttling
2598
01:33:55,180 --> 01:33:55,850
between the court
2599
01:33:55,860 --> 01:33:56,820
and our home, sir?
2600
01:33:57,080 --> 01:33:58,050
We need to ensure
2601
01:33:58,060 --> 01:33:59,180
his safety, sir.
2602
01:33:59,370 --> 01:34:00,070
I can get it in writing from
2603
01:34:00,080 --> 01:34:00,790
the accused if you'd like.
2604
01:34:00,920 --> 01:34:02,330
If any problem arises,
2605
01:34:02,420 --> 01:34:03,310
I'll arrest Bhai on
2606
01:34:03,320 --> 01:34:04,370
those grounds, okay?
2607
01:34:04,460 --> 01:34:04,990
Please don't stir up
2608
01:34:05,000 --> 01:34:05,790
another fight and disperse.
2609
01:34:08,370 --> 01:34:09,330
Thank you, sir.
2610
01:34:31,620 --> 01:34:32,680
Mom, I’m okay, right?
2611
01:34:32,690 --> 01:34:33,960
Why are you crying now?
2612
01:34:34,040 --> 01:34:34,870
The police said they’ll
2613
01:34:34,880 --> 01:34:35,790
handle it, didn’t they?
2614
01:34:35,920 --> 01:34:36,830
Come inside.
2615
01:34:42,540 --> 01:34:43,370
Kavi.
2616
01:34:44,580 --> 01:34:45,210
Kavi…
2617
01:34:47,000 --> 01:34:47,830
Didn't you eat?
2618
01:34:48,710 --> 01:34:50,580
-No.
-Come on. Let's eat.
2619
01:34:51,080 --> 01:34:51,950
Mom hasn’t eaten
2620
01:34:51,970 --> 01:34:53,290
anything since morning.
2621
01:34:58,370 --> 01:35:00,120
Mom, come on. Let's eat.
2622
01:35:05,810 --> 01:35:07,230
-Just come in--
-Don’t touch me!
2623
01:35:21,170 --> 01:35:22,040
See for yourself.
2624
01:35:22,540 --> 01:35:23,150
From now on,
2625
01:35:23,170 --> 01:35:23,960
I won’t drink,
2626
01:35:24,290 --> 01:35:25,580
won’t hit anyone,
2627
01:35:25,920 --> 01:35:26,590
and I'm not playing
2628
01:35:26,670 --> 01:35:27,500
cricket again.
2629
01:35:27,580 --> 01:35:28,420
I promise.
2630
01:35:28,580 --> 01:35:29,130
Happy?
2631
01:35:31,710 --> 01:35:32,470
How can I eat
2632
01:35:32,500 --> 01:35:34,670
when you're crying?
2633
01:35:34,960 --> 01:35:35,550
Won't my food taste
2634
01:35:35,560 --> 01:35:36,330
salty with your tears?
2635
01:35:37,120 --> 01:35:38,110
I want to see
2636
01:35:38,140 --> 01:35:39,290
if you'll become
2637
01:35:39,320 --> 01:35:41,210
responsible at least then.
2638
01:35:42,100 --> 01:35:42,740
Don't yell at me
2639
01:35:42,770 --> 01:35:43,850
during dinner.
2640
01:35:43,870 --> 01:35:44,920
Serve me some curry.
2641
01:35:45,330 --> 01:35:46,180
Thiru…
2642
01:35:47,170 --> 01:35:48,870
Enough is enough.
2643
01:35:50,040 --> 01:35:51,090
Change your behavior and
2644
01:35:51,500 --> 01:35:53,210
start working from now on.
2645
01:35:53,790 --> 01:35:55,080
Earn some money.
2646
01:35:55,290 --> 01:35:55,950
We must make her
2647
01:35:55,970 --> 01:35:56,670
study further
2648
01:35:57,250 --> 01:35:58,040
and get her
2649
01:35:58,070 --> 01:35:59,080
married as well.
2650
01:35:59,870 --> 01:36:00,850
If you roam around
2651
01:36:00,870 --> 01:36:01,750
like a wastrel…
2652
01:36:02,080 --> 01:36:02,760
how will we
2653
01:36:02,790 --> 01:36:03,620
manage it all?
2654
01:36:04,040 --> 01:36:05,120
Forget us.
2655
01:36:05,370 --> 01:36:07,390
Do it for the villagers
2656
01:36:07,400 --> 01:36:09,170
who supported you.
2657
01:36:09,370 --> 01:36:09,860
You must reform,
2658
01:36:09,870 --> 01:36:10,500
at least for them.
2659
01:36:10,510 --> 01:36:11,370
Once the festival is over,
2660
01:36:11,790 --> 01:36:12,920
I'll look for a job.
2661
01:36:13,670 --> 01:36:14,630
Sounds good?
2662
01:36:14,960 --> 01:36:16,790
Samikannu kept saying that
2663
01:36:17,170 --> 01:36:18,000
your good times will
2664
01:36:18,010 --> 01:36:19,370
begin after the festival ends.
2665
01:36:19,580 --> 01:36:20,540
Before you leave town,
2666
01:36:20,710 --> 01:36:21,290
carry the milk
2667
01:36:21,310 --> 01:36:22,330
offering to the temple.
2668
01:36:22,500 --> 01:36:23,850
The police said they’ll
2669
01:36:23,860 --> 01:36:25,870
safeguard us from bhai’s issues.
2670
01:36:26,170 --> 01:36:26,950
Even I said I’d find a
2671
01:36:26,960 --> 01:36:28,040
job for the very first time.
2672
01:36:28,210 --> 01:36:29,200
My mom's face
2673
01:36:29,230 --> 01:36:30,330
looked so joyful.
2674
01:36:30,620 --> 01:36:32,120
In my life,
2675
01:36:32,330 --> 01:36:33,290
this is an entirely new chapter.
2676
01:36:33,460 --> 01:36:34,330
And that new chapter
2677
01:36:34,340 --> 01:36:35,500
began with the festival.
2678
01:36:37,920 --> 01:36:38,630
Uncle, why do we
2679
01:36:38,640 --> 01:36:39,540
have to borrow the
2680
01:36:39,550 --> 01:36:40,320
chariot from them
2681
01:36:40,330 --> 01:36:41,370
to host the festival?
2682
01:36:41,920 --> 01:36:43,260
It doesn’t belong solely
2683
01:36:43,280 --> 01:36:44,750
to them, like you think.
2684
01:36:45,000 --> 01:36:47,080
Three generations ago, Zamin had
2685
01:36:47,100 --> 01:36:48,290
this chariot built
2686
01:36:48,300 --> 01:36:49,920
for the five villages.
2687
01:36:52,920 --> 01:36:55,110
He entrusted its care to the
2688
01:36:55,120 --> 01:36:57,870
chairman’s
grandfather, Ramasamy.
2689
01:36:58,240 --> 01:36:59,610
He was a truly noble man.
2690
01:36:59,640 --> 01:37:01,470
He treated us like brothers.
2691
01:37:01,700 --> 01:37:03,090
Not like them, claiming the
2692
01:37:03,120 --> 01:37:05,750
chariot belongs only to them.
2693
01:37:05,880 --> 01:37:06,670
We can’t argue
2694
01:37:06,690 --> 01:37:07,890
with them over this.
2695
01:37:07,920 --> 01:37:08,350
We just have to
2696
01:37:08,360 --> 01:37:09,140
appreciate that at least
2697
01:37:09,150 --> 01:37:09,840
they’re still following
2698
01:37:09,850 --> 01:37:10,330
the tradition.
2699
01:37:10,810 --> 01:37:12,980
-All of you wait there.
-Why?
2700
01:37:13,020 --> 01:37:13,960
He may cause trouble if you
2701
01:37:13,970 --> 01:37:15,420
come along. So stay over here.
2702
01:37:16,460 --> 01:37:17,150
It's only been six
2703
01:37:17,160 --> 01:37:18,090
months. He'll remember
2704
01:37:18,120 --> 01:37:18,740
how you thrashed
2705
01:37:18,750 --> 01:37:19,580
him if he sees you.
2706
01:37:19,620 --> 01:37:20,710
I will fix four dates
2707
01:37:20,720 --> 01:37:21,920
for the four villages.
2708
01:37:22,250 --> 01:37:22,890
Choose the date
2709
01:37:22,910 --> 01:37:23,860
that works best for you
2710
01:37:24,330 --> 01:37:25,370
and conduct the chariot
2711
01:37:25,400 --> 01:37:26,420
procession accordingly.
2712
01:37:26,670 --> 01:37:27,240
Sir, it doesn't
2713
01:37:27,400 --> 01:37:28,890
matter what we think.
2714
01:37:28,920 --> 01:37:30,290
Your decision is final.
2715
01:37:30,370 --> 01:37:32,000
Fix a date for each village,
2716
01:37:32,080 --> 01:37:32,940
and we'll make the necessary
2717
01:37:32,950 --> 01:37:33,970
arrangements. Am I right?
2718
01:37:34,670 --> 01:37:35,350
The 4th day of Chithirai
2719
01:37:35,360 --> 01:37:36,290
month (April 17) for Murarbad.
2720
01:37:36,370 --> 01:37:37,290
So be it, sir.
2721
01:37:37,500 --> 01:37:38,120
The 9th (April 22)
2722
01:37:38,130 --> 01:37:38,770
for Sholavandan.
2723
01:37:38,780 --> 01:37:39,370
Thank you, sir.
2724
01:37:41,190 --> 01:37:42,650
The 13th (April 26) for Alandur.
2725
01:37:43,620 --> 01:37:44,400
And the 22nd (May
2726
01:37:44,410 --> 01:37:45,300
5) for Nedumanur.
2727
01:37:45,310 --> 01:37:45,870
Thank you.
2728
01:37:46,580 --> 01:37:47,690
Didn't you mention
that we'd stop
2729
01:37:47,700 --> 01:37:48,380
providing our chariot
2730
01:37:48,390 --> 01:37:49,080
to Murarbad people?
2731
01:37:49,460 --> 01:37:50,080
Yet you've given
2732
01:37:50,090 --> 01:37:50,920
them the first date!
2733
01:37:51,180 --> 01:37:52,300
Elections will happen
2734
01:37:52,310 --> 01:37:53,460
in six months, Raji.
2735
01:37:53,620 --> 01:37:55,370
And we need their votes.
2736
01:37:55,570 --> 01:37:56,260
Do we really need
2737
01:37:56,290 --> 01:37:57,120
their votes to win?
2738
01:37:57,470 --> 01:37:59,130
We don't need them.
2739
01:37:59,790 --> 01:38:01,010
I'll get Bhai's men to
2740
01:38:01,040 --> 01:38:02,280
cast their votes for us.
2741
01:38:02,580 --> 01:38:03,360
Jaffar's men will
2742
01:38:03,380 --> 01:38:04,300
stand by us, Uncle.
2743
01:38:05,580 --> 01:38:06,460
Raji…
2744
01:38:06,790 --> 01:38:07,940
Those who desire wealth and
2745
01:38:07,950 --> 01:38:08,560
authority must
2746
01:38:08,570 --> 01:38:09,550
control their temper.
2747
01:38:09,790 --> 01:38:11,270
You are the sole male
2748
01:38:11,290 --> 01:38:13,140
successor for all I have.
2749
01:38:14,320 --> 01:38:15,340
After my time, it’s
2750
01:38:15,370 --> 01:38:16,510
your responsibility
2751
01:38:16,520 --> 01:38:17,290
to build and
2752
01:38:17,320 --> 01:38:18,330
maintain my legacy.
2753
01:38:18,670 --> 01:38:20,480
We have to do certain
2754
01:38:20,500 --> 01:38:21,420
things, whether
2755
01:38:21,440 --> 01:38:22,420
we like it or not.
2756
01:38:22,920 --> 01:38:24,040
Tea…
2757
01:38:24,370 --> 01:38:25,960
Here's your tea, bro.
2758
01:38:26,620 --> 01:38:28,670
We've come here anyway.
2759
01:38:28,920 --> 01:38:30,420
Let's visit Dhanalakshmi.
2760
01:38:31,000 --> 01:38:31,560
It's been six months
2761
01:38:31,570 --> 01:38:32,210
since I last saw her.
2762
01:38:32,500 --> 01:38:33,040
It's time for her to
2763
01:38:33,050 --> 01:38:33,580
leave for college.
2764
01:38:33,610 --> 01:38:34,330
You're going to
2765
01:38:34,360 --> 01:38:35,570
see her after so long.
2766
01:38:35,660 --> 01:38:37,130
Why don't you dress
2767
01:38:37,160 --> 01:38:38,960
up in pants and shirt?
2768
01:38:39,750 --> 01:38:40,710
Oh my!
2769
01:38:40,870 --> 01:38:41,810
So, you are here
2770
01:38:41,820 --> 01:38:42,550
to fix your marriage
2771
01:38:42,640 --> 01:38:43,930
date and not for
2772
01:38:43,960 --> 01:38:45,540
the festival. Selfish!
2773
01:38:46,500 --> 01:38:48,100
Here comes your
2774
01:38:48,130 --> 01:38:50,240
Ponds Jasmine aroma!
2775
01:38:50,500 --> 01:38:51,780
Hey, Jailbird! Turn around.
2776
01:38:51,800 --> 01:38:53,000
Your lovebird's coming!
2777
01:38:57,080 --> 01:38:58,060
Her look is scary.
2778
01:38:58,070 --> 01:38:59,000
He's dead meat!
2779
01:38:59,150 --> 01:39:00,140
-Move.
-Hey!
2780
01:39:01,280 --> 01:39:01,840
How are you?
2781
01:39:02,030 --> 01:39:02,930
Maintain distance, buddy!
2782
01:39:02,960 --> 01:39:03,710
She might slap you!
2783
01:39:03,730 --> 01:39:04,460
Why do you care?
2784
01:39:04,960 --> 01:39:06,370
Forgive me this once.
2785
01:39:06,590 --> 01:39:07,160
I swear, I'll be on my
2786
01:39:07,180 --> 01:39:07,850
best behavior from now.
2787
01:39:07,870 --> 01:39:08,710
Your words are
2788
01:39:08,740 --> 01:39:09,960
written on water.
2789
01:39:10,040 --> 01:39:10,710
I swear on you.
2790
01:39:10,720 --> 01:39:11,340
Don't you dare
2791
01:39:11,350 --> 01:39:12,290
touch me. Get lost!
2792
01:39:12,830 --> 01:39:14,410
How can I trust you?
2793
01:39:14,750 --> 01:39:15,310
I cannot live
2794
01:39:15,340 --> 01:39:16,020
my entire life
2795
01:39:16,040 --> 01:39:16,920
fearing when you'll
2796
01:39:16,930 --> 01:39:17,830
get into trouble.
2797
01:39:18,920 --> 01:39:19,860
I can't keep shuttling
2798
01:39:19,870 --> 01:39:20,700
between court and
2799
01:39:20,710 --> 01:39:21,570
police station for a
2800
01:39:21,580 --> 01:39:22,500
scoundrel like you.
2801
01:39:22,540 --> 01:39:23,870
What's your final decision?
2802
01:39:23,940 --> 01:39:24,640
What? How dare
2803
01:39:24,660 --> 01:39:25,820
you raise your voice!
2804
01:39:26,000 --> 01:39:27,150
Limit your threatening
2805
01:39:27,160 --> 01:39:27,960
with your mom.
2806
01:39:28,120 --> 01:39:28,840
If you even try it on
2807
01:39:28,860 --> 01:39:29,830
me, I'll break your bones.
2808
01:39:30,040 --> 01:39:32,040
Get lost!
Good for nothing!
2809
01:39:45,120 --> 01:39:46,620
I said get lost.
2810
01:39:58,370 --> 01:39:59,630
The temple cleaning
2811
01:39:59,640 --> 01:40:00,970
is about to begin.
2812
01:40:01,000 --> 01:40:02,320
We request that one person from
2813
01:40:02,330 --> 01:40:02,930
each household
2814
01:40:02,950 --> 01:40:03,870
come to the temple.
2815
01:40:05,580 --> 01:40:06,900
Buddy! Is wiping your face with
2816
01:40:06,910 --> 01:40:07,470
wet underwear
2817
01:40:07,480 --> 01:40:08,540
really a fix for acne?
2818
01:40:08,580 --> 01:40:09,360
Yes, it is! But use
2819
01:40:09,370 --> 01:40:10,290
yours for that, man.
2820
01:40:10,370 --> 01:40:11,370
This is mine!
2821
01:40:11,540 --> 01:40:12,580
No wonder it smelled like a
2822
01:40:12,590 --> 01:40:13,070
dead rat! Get
2823
01:40:13,090 --> 01:40:13,710
that away from me.
2824
01:40:13,870 --> 01:40:15,330
I bought this
when I got married.
2825
01:40:15,370 --> 01:40:16,290
Eww!
2826
01:40:16,540 --> 01:40:17,540
Hey, Thiru!
2827
01:40:18,290 --> 01:40:19,520
Come here, son! I have been
2828
01:40:19,530 --> 01:40:20,920
waiting for you for so long.
2829
01:40:20,940 --> 01:40:21,940
What for?
2830
01:40:22,090 --> 01:40:23,160
I need to write a letter.
2831
01:40:23,190 --> 01:40:23,900
What, Grandpa?
2832
01:40:24,040 --> 01:40:24,760
Are you in love
2833
01:40:24,780 --> 01:40:25,480
with somebody?
2834
01:40:25,540 --> 01:40:26,620
Need a hand with the love
2835
01:40:26,640 --> 01:40:27,220
letter? Buddy,
2836
01:40:27,250 --> 01:40:27,930
write him one.
2837
01:40:27,960 --> 01:40:28,740
But I'll only write in
2838
01:40:28,750 --> 01:40:29,790
English. I'm poor at Tamil.
2839
01:40:29,870 --> 01:40:31,040
As if your dad is British!
2840
01:40:32,080 --> 01:40:32,770
Don't you think I'm
2841
01:40:32,780 --> 01:40:33,620
too old to be dating?
2842
01:40:33,870 --> 01:40:34,820
Do you think all lovers
2843
01:40:34,830 --> 01:40:35,930
do is exchange letters?
2844
01:40:35,960 --> 01:40:36,500
Then, how do you
2845
01:40:36,510 --> 01:40:37,210
express your love?
2846
01:40:37,290 --> 01:40:38,100
I'll take her straight
2847
01:40:38,120 --> 01:40:38,860
to the cane field!
2848
01:40:38,880 --> 01:40:39,540
Watch it, oldie!
2849
01:40:39,620 --> 01:40:40,620
Oldie?!
2850
01:40:40,830 --> 01:40:42,040
I'm still a young chap, man!
2851
01:40:42,330 --> 01:40:43,160
Is that why you are
2852
01:40:43,170 --> 01:40:44,460
still flirting with Kuyila?
2853
01:40:44,620 --> 01:40:45,580
Shut up, you idiot!
2854
01:40:45,870 --> 01:40:46,840
Write a letter to
2855
01:40:46,850 --> 01:40:48,000
my son saying that,
2856
01:40:48,250 --> 01:40:49,000
we have a sacred
2857
01:40:49,010 --> 01:40:50,050
pledge to our deity.
2858
01:40:50,070 --> 01:40:51,010
Ask him to bring the
2859
01:40:51,020 --> 01:40:52,120
kids to the festival.
2860
01:40:52,290 --> 01:40:52,740
Why are you
2861
01:40:52,750 --> 01:40:53,800
bothering busy folks to
2862
01:40:53,810 --> 01:40:54,470
attend festivals
2863
01:40:54,490 --> 01:40:55,330
and other customs?
2864
01:40:55,870 --> 01:40:56,740
You can carry out
2865
01:40:56,760 --> 01:40:58,050
the rituals if you like!
2866
01:40:58,330 --> 01:40:59,520
Will the deity get angry
2867
01:40:59,530 --> 01:41:00,830
if we don't worship her?
2868
01:41:01,040 --> 01:41:02,050
Or will she stop showering
2869
01:41:02,060 --> 01:41:03,000
us with her blessings?
2870
01:41:03,250 --> 01:41:04,740
You know, our festivals
2871
01:41:05,090 --> 01:41:06,710
aren't just for worshipping.
2872
01:41:07,000 --> 01:41:07,900
They're truly about treasuring
2873
01:41:07,910 --> 01:41:08,710
moments with our family.
2874
01:41:09,500 --> 01:41:10,370
Whether you pray to her
2875
01:41:10,380 --> 01:41:11,540
or not, she remains our God.
2876
01:41:11,830 --> 01:41:12,490
Whether you seek
2877
01:41:12,500 --> 01:41:13,330
her guidance or not
2878
01:41:13,460 --> 01:41:14,030
she'll keep bestowing
2879
01:41:14,050 --> 01:41:14,750
her blessings upon you.
2880
01:41:14,960 --> 01:41:16,030
Whether or not we worship,
2881
01:41:16,040 --> 01:41:17,370
God will still provide, right?
2882
01:41:17,500 --> 01:41:18,370
Then, why spend so much
2883
01:41:18,380 --> 01:41:19,540
on celebrating the festival?
2884
01:41:19,790 --> 01:41:21,650
Do you think organizing
2885
01:41:21,890 --> 01:41:23,040
a grand festival
2886
01:41:23,250 --> 01:41:24,420
and doing the Chariot
2887
01:41:24,510 --> 01:41:25,860
procession is for God?
2888
01:41:26,210 --> 01:41:27,580
It is for us to celebrate.
2889
01:41:29,210 --> 01:41:30,170
Look here, Thiru…
2890
01:41:30,750 --> 01:41:32,140
Doesn't someone who
2891
01:41:32,460 --> 01:41:33,710
labors tirelessly all year
2892
01:41:33,960 --> 01:41:35,430
deserve at least two days off
2893
01:41:35,990 --> 01:41:37,240
to happily spend time with
2894
01:41:37,510 --> 01:41:40,140
his family and loved ones?
2895
01:41:40,230 --> 01:41:41,770
That's why we
host this festival.
2896
01:41:42,470 --> 01:41:43,420
You young lads will
2897
01:41:43,440 --> 01:41:44,400
never understand!
2898
01:41:45,170 --> 01:41:46,540
No one takes the
2899
01:41:46,550 --> 01:41:48,620
time to check in on me
2900
01:41:48,920 --> 01:41:49,390
or bothers to show
2901
01:41:49,400 --> 01:41:50,210
concern about how I'm doing.
2902
01:41:50,920 --> 01:41:51,700
Only the ones like me
2903
01:41:51,710 --> 01:41:52,500
who feel abandoned…
2904
01:41:54,330 --> 01:41:56,020
…know the true value
2905
01:41:56,040 --> 01:41:58,080
of a family gathering.
2906
01:41:59,580 --> 01:42:00,880
It's only on those
2907
01:42:01,270 --> 01:42:02,210
two festival days
2908
01:42:02,460 --> 01:42:03,370
I get to be with my
2909
01:42:03,380 --> 01:42:04,540
son and grandchildren.
2910
01:42:05,330 --> 01:42:07,100
I hold on to life,
2911
01:42:07,380 --> 01:42:08,950
expecting those two days.
2912
01:42:21,210 --> 01:42:23,540
[in unison] Mariyamma…!
2913
01:42:32,750 --> 01:42:33,590
Hey, get started
2914
01:42:33,600 --> 01:42:34,670
with the work soon.
2915
01:42:34,830 --> 01:42:35,480
I promised to wind
2916
01:42:35,490 --> 01:42:36,200
it up by evening.
2917
01:42:36,210 --> 01:42:36,670
Hey, you.
2918
01:42:36,790 --> 01:42:38,000
-Come here!
-Yes, bhai.
2919
01:42:40,040 --> 01:42:41,370
Why did you bring him here?
2920
01:42:41,540 --> 01:42:43,390
There was no one to help,
2921
01:42:43,420 --> 01:42:44,520
and you wanted
2922
01:42:44,540 --> 01:42:45,370
it done by noon.
2923
01:42:45,580 --> 01:42:46,270
What else could I do?
2924
01:42:46,290 --> 01:42:46,840
If my people come to
2925
01:42:46,870 --> 01:42:47,690
know, it’ll be a problem.
2926
01:42:47,720 --> 01:42:48,840
Tell him to leave right away.
2927
01:42:50,540 --> 01:42:52,250
Bhai, we’ve started the work.
2928
01:42:52,420 --> 01:42:53,120
I’ll definitely switch
2929
01:42:53,130 --> 01:42:53,750
the shift by noon.
2930
01:42:53,920 --> 01:42:54,920
Hey, Mubarak!
2931
01:42:55,500 --> 01:42:56,830
Why are you petting a snake?
2932
01:42:57,040 --> 01:42:58,000
Why is he here?!
2933
01:42:58,460 --> 01:42:59,780
Don’t you know our rules?
2934
01:42:59,810 --> 01:43:00,540
I've informed them, Bhai.
2935
01:43:00,920 --> 01:43:01,870
Please don’t be upset, Bhai.
2936
01:43:01,960 --> 01:43:02,770
I brought him here, and I’ll
2937
01:43:02,780 --> 01:43:03,510
personally ask him to leave.
2938
01:43:03,870 --> 01:43:04,570
Thiru, just leave.
2939
01:43:04,600 --> 01:43:05,430
Your presence
2940
01:43:05,440 --> 01:43:06,670
always causes problems.
2941
01:43:11,100 --> 01:43:12,060
What, Rani?
2942
01:43:12,080 --> 01:43:12,640
Looks like you've already
2943
01:43:12,650 --> 01:43:13,370
started making festive sweets!
2944
01:43:14,160 --> 01:43:14,780
I'll send some to
2945
01:43:14,800 --> 01:43:16,040
you in the evening.
2946
01:43:16,170 --> 01:43:16,940
Come on, boys. Let's
2947
01:43:16,950 --> 01:43:17,780
go to Kallakurichi.
2948
01:43:17,790 --> 01:43:18,330
What for?
2949
01:43:18,460 --> 01:43:18,960
The festival is just
2950
01:43:18,970 --> 01:43:19,670
around the corner, right?
2951
01:43:19,790 --> 01:43:20,220
My grandchildren
2952
01:43:20,230 --> 01:43:20,760
are coming! So, I
2953
01:43:20,770 --> 01:43:21,210
want to buy them
2954
01:43:21,220 --> 01:43:21,820
some new clothes.
2955
01:43:25,000 --> 01:43:25,620
My grandchildren
2956
01:43:25,630 --> 01:43:26,370
are coming, right?
2957
01:43:26,460 --> 01:43:27,010
That's why I've come
2958
01:43:27,020 --> 01:43:28,020
here to grind batter for idli.
2959
01:43:28,040 --> 01:43:28,700
Okay, give it to me.
2960
01:43:28,710 --> 01:43:29,370
It's alright, son.
2961
01:43:29,420 --> 01:43:30,910
I'll grind yours.
Give it to me.
2962
01:43:44,290 --> 01:43:45,920
Mom, give me five rupees.
2963
01:43:46,080 --> 01:43:46,850
What for?
2964
01:43:46,960 --> 01:43:47,930
A Tirupur Textile
2965
01:43:47,940 --> 01:43:49,210
company is hiring.
2966
01:43:49,400 --> 01:43:50,520
I want to apply for a job there.
2967
01:43:50,920 --> 01:43:51,710
What was that? You
2968
01:43:51,770 --> 01:43:52,800
are planning to work?
2969
01:43:53,120 --> 01:43:54,420
Yes, I swear.
2970
01:43:54,830 --> 01:43:56,020
Oh, Goddess!
2971
01:43:56,330 --> 01:43:57,990
Help us all prosper!
2972
01:44:00,820 --> 01:44:02,320
Do the sacred offering
2973
01:44:02,330 --> 01:44:04,040
before you leave. Okay?
2974
01:44:04,620 --> 01:44:05,480
Go on.
2975
01:44:06,250 --> 01:44:07,420
I'm going to work at the
2976
01:44:07,430 --> 01:44:08,680
Tirupur textile company.
2977
01:44:08,780 --> 01:44:10,150
Work?! When?
2978
01:44:10,550 --> 01:44:11,920
-After the festival.
-I see!
2979
01:44:12,250 --> 01:44:13,670
I have talked to
2980
01:44:13,700 --> 01:44:14,870
my mom about us.
2981
01:44:17,040 --> 01:44:17,920
She said she'll talk about it
2982
01:44:17,940 --> 01:44:18,830
once I complete my studies.
2983
01:44:18,960 --> 01:44:19,810
You told your mom?!
2984
01:44:19,950 --> 01:44:20,540
Yes.
2985
01:44:20,830 --> 01:44:22,120
-She accepted?
-Yes!
2986
01:44:22,460 --> 01:44:23,220
What about your dad?
2987
01:44:23,400 --> 01:44:24,740
My mom will take care of him.
2988
01:44:29,580 --> 01:44:30,720
Hey other girl, I got
2989
01:44:30,740 --> 01:44:32,040
a job too. Look at me!
2990
01:44:34,640 --> 01:44:35,320
Are you coming
2991
01:44:35,340 --> 01:44:35,980
back from college?
2992
01:44:36,180 --> 01:44:36,790
Yes, Uncle.
2993
01:44:37,120 --> 01:44:37,960
You're done for the day?
2994
01:44:38,060 --> 01:44:38,750
Yes.
2995
01:44:39,610 --> 01:44:41,000
Drop out of your college.
2996
01:44:41,020 --> 01:44:41,750
You've had
2997
01:44:41,770 --> 01:44:42,710
enough education.
2998
01:44:43,000 --> 01:44:43,470
You're getting
2999
01:44:43,480 --> 01:44:44,210
married this Friday.
3000
01:44:44,500 --> 01:44:45,500
The groom is fixed.
3001
01:44:46,750 --> 01:44:47,260
Make sure she
3002
01:44:47,270 --> 01:44:48,130
doesn't step outside.
3003
01:44:48,160 --> 01:44:48,650
Okay.
3004
01:44:54,290 --> 01:44:55,550
How dare you pursue
3005
01:44:55,560 --> 01:44:57,040
one of my relatives?
3006
01:45:12,420 --> 01:45:13,790
What's with the glare?
3007
01:45:14,870 --> 01:45:15,790
Thrash him, boys!
3008
01:45:17,250 --> 01:45:18,660
Hey, if you're planning to pull
3009
01:45:18,670 --> 01:45:19,460
over, you have to
3010
01:45:19,470 --> 01:45:20,460
put the brake here.
3011
01:45:20,480 --> 01:45:21,650
Son, what happened
3012
01:45:21,670 --> 01:45:22,590
to your face?
3013
01:45:22,750 --> 01:45:24,040
Mom, I fell off the cycle.
3014
01:45:24,500 --> 01:45:24,970
You can’t stay put
3015
01:45:24,990 --> 01:45:25,580
for a single minute.
3016
01:45:25,590 --> 01:45:25,960
Hey, you?
3017
01:45:26,420 --> 01:45:27,190
Where is your son?
3018
01:45:27,210 --> 01:45:27,970
What happened, sir?
3019
01:45:28,000 --> 01:45:29,000
He’s inside, resting.
3020
01:45:29,220 --> 01:45:30,090
Does your son
3021
01:45:30,120 --> 01:45:31,020
ever stay put?
3022
01:45:31,040 --> 01:45:32,030
Yes, sir. He fell
3023
01:45:32,110 --> 01:45:33,770
off the cycle.
3024
01:45:33,790 --> 01:45:35,420
He fell off the cycle?!
3025
01:45:35,690 --> 01:45:36,610
Do you have any
3026
01:45:36,620 --> 01:45:38,210
idea what your son did?
3027
01:45:38,290 --> 01:45:39,330
What did he do?
3028
01:46:04,210 --> 01:46:04,780
I begged and urged
3029
01:46:04,800 --> 01:46:05,720
him to control his temper.
3030
01:46:05,770 --> 01:46:06,710
Relax. Nothing will happen.
3031
01:46:06,750 --> 01:46:07,540
He just brushed off
3032
01:46:07,560 --> 01:46:08,870
those pleas! Sir… Hello, sir.
3033
01:46:09,670 --> 01:46:10,920
Hey! How foolish can you be?
3034
01:46:10,940 --> 01:46:11,940
You always end up
3035
01:46:11,950 --> 01:46:13,390
getting involved in fights!
3036
01:46:13,420 --> 01:46:13,970
The one you beat up
3037
01:46:13,990 --> 01:46:14,730
has fractured his bones
3038
01:46:14,750 --> 01:46:15,160
and is getting
3039
01:46:15,170 --> 01:46:16,020
treated in the hospital.
3040
01:46:16,040 --> 01:46:17,420
The Chairman has filed a case.
3041
01:46:17,500 --> 01:46:19,020
Look! I have no other option
3042
01:46:19,030 --> 01:46:20,030
but to file an FIR
3043
01:46:20,040 --> 01:46:21,000
and remand you.
3044
01:46:21,250 --> 01:46:22,700
Sir, don't arrest him.
3045
01:46:22,750 --> 01:46:23,740
Please don't file a
3046
01:46:23,750 --> 01:46:24,710
case against him.
3047
01:46:24,790 --> 01:46:26,150
Hey! The higher officials are
3048
01:46:26,210 --> 01:46:26,920
pressurizing me
3049
01:46:26,950 --> 01:46:28,020
to get him arrested!
3050
01:46:28,040 --> 01:46:28,990
I'll file a case and
3051
01:46:29,000 --> 01:46:29,920
take him to court.
3052
01:46:30,040 --> 01:46:30,880
I'll file a case and
3053
01:46:30,890 --> 01:46:31,710
take him to court.
3054
01:46:31,830 --> 01:46:32,900
Why do you keep
3055
01:46:32,920 --> 01:46:34,290
fighting with him?
3056
01:46:37,210 --> 01:46:38,250
No need to file a case.
3057
01:46:39,160 --> 01:46:41,160
-I'll take care of him.
-Raji…
3058
01:46:41,370 --> 01:46:42,480
To lay hands on us, he
3059
01:46:42,490 --> 01:46:43,920
must either be equal to us
3060
01:46:44,120 --> 01:46:45,540
or, he must be above us.
3061
01:46:45,620 --> 01:46:46,850
You think of that wastrel
3062
01:46:46,860 --> 01:46:47,960
as your competition?
3063
01:46:48,080 --> 01:46:48,780
If you toss a stone
3064
01:46:48,790 --> 01:46:49,470
into the sewage,
3065
01:46:49,480 --> 01:46:50,000
we'll only get
3066
01:46:50,010 --> 01:46:50,960
spattered by its filth.
3067
01:46:51,040 --> 01:46:52,170
I said I'd take care
3068
01:46:52,180 --> 01:46:53,210
of him, didn't I?
3069
01:46:53,330 --> 01:46:53,900
Let it go.
3070
01:46:55,040 --> 01:46:56,170
Thiru, he's still
3071
01:46:56,190 --> 01:46:57,330
in the hospital.
3072
01:46:57,490 --> 01:46:58,280
Those guys refused
3073
01:46:58,300 --> 01:46:59,420
to give us the chariot.
3074
01:46:59,540 --> 01:47:00,030
They gave us only
3075
01:47:00,040 --> 01:47:00,750
after a lot of begging.
3076
01:47:00,870 --> 01:47:01,460
Kathirvel uncle
3077
01:47:01,470 --> 01:47:02,390
says it’s best if you
3078
01:47:02,400 --> 01:47:03,030
stay behind bars
3079
01:47:03,050 --> 01:47:04,180
until the festival’s over.
3080
01:47:09,420 --> 01:47:11,220
" Join the Kulavai In praise
3081
01:47:11,230 --> 01:47:12,920
of our Goddess divine! "
3082
01:47:13,210 --> 01:47:14,220
" Hurry, let's do
3083
01:47:14,230 --> 01:47:15,250
it right away! "
3084
01:47:16,790 --> 01:47:18,650
" Join the Kulavai For
3085
01:47:18,660 --> 01:47:20,790
our lives to prosper! "
3086
01:47:20,820 --> 01:47:22,730
" Together, c'mon! "
3087
01:47:24,500 --> 01:47:26,320
" Join the Kulavai For
3088
01:47:26,330 --> 01:47:28,420
our land to flourish! "
3089
01:47:28,440 --> 01:47:30,610
" C'mon! Don't shy away! "
3090
01:47:32,120 --> 01:47:33,760
" Join the Kulavai
3091
01:47:33,770 --> 01:47:36,250
For our poverty to die! "
3092
01:47:36,330 --> 01:47:39,040
" Let's hear it! "
3093
01:48:07,290 --> 01:48:08,930
" Crowds bent from toil Weary
3094
01:48:08,950 --> 01:48:10,830
souls with endless searching! "
3095
01:48:10,990 --> 01:48:12,310
" Celebrate with glee
3096
01:48:12,340 --> 01:48:14,310
Letting their spirit soar! "
3097
01:48:14,330 --> 01:48:16,060
" Our vibrant chariot fest! "
3098
01:48:16,080 --> 01:48:17,710
" Our beloved chariot fest! "
3099
01:48:17,830 --> 01:48:19,560
" Our joyous chariot fest! "
3100
01:48:19,580 --> 01:48:20,790
" Our colorful chariot fest! "
3101
01:48:20,820 --> 01:48:22,650
" Our cherished chariot fest! "
3102
01:48:22,670 --> 01:48:24,170
" Our delightful chariot fest! "
3103
01:48:24,300 --> 01:48:26,060
" Our treasured chariot fest! "
3104
01:48:26,080 --> 01:48:28,120
" Our lively chariot fest! "
3105
01:48:28,150 --> 01:48:29,780
" The slumber tree
3106
01:48:29,800 --> 01:48:31,540
by the riverside "
3107
01:48:31,820 --> 01:48:33,020
" Now blooms with flowers
3108
01:48:33,030 --> 01:48:34,670
As its branches see the light! "
3109
01:48:35,000 --> 01:48:37,960
" Flowers begin to blossom! "
3110
01:48:38,460 --> 01:48:41,290
" Blossoms unfurl gradually! "
3111
01:48:41,490 --> 01:48:42,580
" Adorned and dolled
3112
01:48:42,610 --> 01:48:44,000
up, The cows are set! "
3113
01:48:45,460 --> 01:48:46,190
" And the cat
3114
01:48:46,210 --> 01:48:47,420
relishes the fish! "
3115
01:48:48,790 --> 01:48:50,420
" We bid farewell to classes And
3116
01:48:50,440 --> 01:48:52,080
wave goodbye to our poverty! "
3117
01:48:52,120 --> 01:48:52,970
" As the music
3118
01:48:52,990 --> 01:48:53,830
echoes louder! The
3119
01:48:53,840 --> 01:48:54,530
crowd dance in
3120
01:48:54,550 --> 01:48:55,710
joyous celebration! "
3121
01:48:57,210 --> 01:48:58,870
" Our vibrant chariot fest! "
3122
01:49:00,650 --> 01:49:02,560
" Our beloved chariot fest! "
3123
01:49:05,470 --> 01:49:07,130
Wear these glasses on Her!
3124
01:49:07,150 --> 01:49:07,810
No, dear.
3125
01:49:07,830 --> 01:49:08,600
-It's wrong- -No,
3126
01:49:08,610 --> 01:49:09,670
it's not, Saamikannu.
3127
01:49:09,790 --> 01:49:10,740
She's our deity
3128
01:49:10,750 --> 01:49:12,170
It's the kid's wish!
3129
01:49:12,290 --> 01:49:13,750
-Go ahead!
-You think so?
3130
01:49:13,790 --> 01:49:14,110
Okay, then!
3131
01:49:14,120 --> 01:49:14,790
Give it to him, dear!
3132
01:49:14,830 --> 01:49:16,120
Here! Wear it on Her.
3133
01:49:38,000 --> 01:49:38,640
I've been looking
3134
01:49:38,650 --> 01:49:39,420
everywhere for you.
3135
01:49:39,710 --> 01:49:40,650
Where is your ration card?
3136
01:49:40,660 --> 01:49:41,370
At home, brother.
3137
01:49:41,420 --> 01:49:41,970
Bring it. We need to
3138
01:49:41,980 --> 01:49:42,670
take Thiru out on bail.
3139
01:49:48,430 --> 01:49:49,600
Appa … Appa!
3140
01:49:49,690 --> 01:49:51,280
Come and see what's happening.
3141
01:49:54,500 --> 01:49:55,160
You! Where are you
3142
01:49:55,170 --> 01:49:56,090
taking the chariot?
3143
01:49:56,380 --> 01:49:57,210
I don't need to
3144
01:49:57,240 --> 01:49:57,960
answer anybody.
3145
01:49:57,990 --> 01:49:58,850
This chariot belongs to us.
3146
01:49:58,880 --> 01:49:59,710
You won't get it anymore.
3147
01:49:59,740 --> 01:50:00,340
Hey! It’s unfair to
3148
01:50:00,350 --> 01:50:01,050
punish the whole
3149
01:50:01,060 --> 01:50:01,630
village for the
3150
01:50:01,640 --> 01:50:02,460
actions of one man!
3151
01:50:02,540 --> 01:50:03,450
How are we responsible
3152
01:50:03,460 --> 01:50:04,220
for what he did?
3153
01:50:04,390 --> 01:50:06,180
Hey… move! Move!
3154
01:50:07,080 --> 01:50:08,420
Stop it! Stop!
3155
01:50:09,080 --> 01:50:09,770
Hey! Didn't we fix the date
3156
01:50:09,970 --> 01:50:11,540
after discussing it with you?
3157
01:50:11,750 --> 01:50:12,410
If you go back
3158
01:50:12,430 --> 01:50:12,990
on your words at
3159
01:50:13,000 --> 01:50:13,630
the last minute,
3160
01:50:13,650 --> 01:50:14,370
what can we do?
3161
01:50:14,540 --> 01:50:15,510
Behaving this way during
3162
01:50:15,520 --> 01:50:16,620
a festival is a bad omen.
3163
01:50:16,710 --> 01:50:17,080
It isn't good
3164
01:50:17,110 --> 01:50:17,550
for the village.
3165
01:50:17,600 --> 01:50:18,330
Brother…
3166
01:50:18,370 --> 01:50:19,300
You hit him first, and
3167
01:50:19,500 --> 01:50:20,490
he thrashed you back.
3168
01:50:20,670 --> 01:50:22,040
You got him arrested for that.
3169
01:50:22,210 --> 01:50:22,860
Now, why are you
3170
01:50:22,870 --> 01:50:24,120
unnecessarily making a scene?
3171
01:50:24,550 --> 01:50:25,670
This chariot is indeed from
3172
01:50:25,690 --> 01:50:26,300
your village. But
3173
01:50:26,330 --> 01:50:27,140
you don’t own it.
3174
01:50:27,170 --> 01:50:28,030
Call an elderly person
3175
01:50:28,040 --> 01:50:28,990
from your village.
3176
01:50:29,010 --> 01:50:30,180
-We'll talk.
-Go ahead!
3177
01:50:30,310 --> 01:50:32,640
Hey, you! Stop it!
Get lost!
3178
01:50:33,960 --> 01:50:35,340
Listen up! You better
3179
01:50:35,350 --> 01:50:36,540
leave right away!
3180
01:50:36,670 --> 01:50:37,640
Once the festival is over,
3181
01:50:37,650 --> 01:50:38,970
we'll bring it to your place.
3182
01:50:39,000 --> 01:50:39,970
We won't ask for your chariot
3183
01:50:39,980 --> 01:50:40,960
for the upcoming festivals.
3184
01:50:41,580 --> 01:50:42,490
We'll build our own
3185
01:50:42,500 --> 01:50:44,140
chariot and host the festival.
3186
01:50:44,580 --> 01:50:45,490
Leave now!
3187
01:50:46,130 --> 01:50:47,630
-Get lost!
-How dare you!
3188
01:50:51,750 --> 01:50:53,170
How heartless!
3189
01:50:53,620 --> 01:50:54,490
Is there no one to put
3190
01:50:54,500 --> 01:50:55,540
an end to this atrocity?
3191
01:51:05,810 --> 01:51:07,100
How dare you disrespect me!
3192
01:51:07,750 --> 01:51:08,630
Velu…
3193
01:51:11,870 --> 01:51:13,120
Let him take the chariot.
3194
01:51:13,870 --> 01:51:14,790
Doesn't matter.
3195
01:51:14,870 --> 01:51:15,360
What is with you
3196
01:51:15,470 --> 01:51:16,120
people? What?
3197
01:51:16,750 --> 01:51:17,920
This is my village's chariot.
3198
01:51:18,250 --> 01:51:19,370
And it belongs to me.
3199
01:51:19,620 --> 01:51:20,830
I hold the power to choose
3200
01:51:20,840 --> 01:51:21,590
who receives
3201
01:51:21,610 --> 01:51:22,290
and who doesn't!
3202
01:51:23,960 --> 01:51:24,720
Beggars like you
3203
01:51:24,730 --> 01:51:26,000
shouldn't talk this much!
3204
01:51:26,620 --> 01:51:27,120
And you, what
3205
01:51:27,450 --> 01:51:28,330
did you say?
3206
01:51:28,580 --> 01:51:29,120
That you'll build
3207
01:51:29,130 --> 01:51:29,810
your own chariot?
3208
01:51:30,000 --> 01:51:30,960
Hey!
3209
01:51:31,330 --> 01:51:32,330
Do you even have the money
3210
01:51:32,340 --> 01:51:33,070
to buy the rope
3211
01:51:33,090 --> 01:51:33,730
for the chariot?
3212
01:51:33,750 --> 01:51:35,220
You wretched beggars!
3213
01:51:35,250 --> 01:51:35,990
Pathetic people
3214
01:51:36,010 --> 01:51:37,310
acting like big shots!
3215
01:51:37,330 --> 01:51:38,370
Go ahead! Tie it.
3216
01:51:51,920 --> 01:51:54,120
" Oh Goddess, with so many eyes
3217
01:51:54,130 --> 01:51:55,590
Yet she turned blind
3218
01:51:55,600 --> 01:51:57,000
to our despair! "
3219
01:51:57,040 --> 01:51:59,710
" Our suffering went unseen! "
3220
01:52:01,460 --> 01:52:04,250
" Like clouds heavy with rain
3221
01:52:04,280 --> 01:52:06,790
Our eyes well up with tears! "
3222
01:52:06,830 --> 01:52:08,210
" Our eyes flood
3223
01:52:08,220 --> 01:52:09,960
with aching cries "
3224
01:52:11,280 --> 01:52:13,730
" As hunger peaked, The warmth
3225
01:52:13,750 --> 01:52:15,090
of Mother's milk
3226
01:52:15,100 --> 01:52:16,710
was taken away! "
3227
01:52:16,790 --> 01:52:19,750
" Leaving our hearts heavy! "
3228
01:52:21,620 --> 01:52:24,240
" Village brimming with joy And
3229
01:52:24,270 --> 01:52:26,890
flowers blooming everywhere "
3230
01:52:26,920 --> 01:52:29,340
" But now, a somber silence
3231
01:52:29,350 --> 01:52:31,870
Has taken over the place "
3232
01:52:31,920 --> 01:52:33,690
" Together they weep The
3233
01:52:33,700 --> 01:52:35,220
village and chariot,
3234
01:52:35,250 --> 01:52:36,470
side by side "
3235
01:52:36,620 --> 01:52:39,790
" Mourning deeply! "
3236
01:52:46,460 --> 01:52:48,860
" With hearts full of hope
3237
01:52:48,870 --> 01:52:51,750
They wove a cherished nest! "
3238
01:52:51,790 --> 01:52:55,960
" Who crushed it to bits? "
3239
01:52:56,370 --> 01:52:58,280
" Envious gazes
3240
01:52:58,300 --> 01:53:01,500
fell upon this village "
3241
01:53:01,540 --> 01:53:03,570
" Who bestowed the curse, Now
3242
01:53:03,580 --> 01:53:04,720
sorrow and misery
3243
01:53:04,740 --> 01:53:06,040
sing forever! "
3244
01:53:07,620 --> 01:53:09,840
" Won't the beloved rain pour
3245
01:53:09,850 --> 01:53:12,460
down, Our dearest Muthu Maari? "
3246
01:53:12,480 --> 01:53:14,350
" Is there no end
3247
01:53:14,370 --> 01:53:16,580
to our suffering? "
3248
01:53:17,460 --> 01:53:19,840
" Won't the beloved rain pour
3249
01:53:19,870 --> 01:53:22,510
down, Our dearest Muthu Maari? "
3250
01:53:22,750 --> 01:53:24,640
" Is there no end
3251
01:53:24,670 --> 01:53:26,790
to our poverty? "
3252
01:53:28,750 --> 01:53:31,170
" Like the vast boundless
3253
01:53:31,190 --> 01:53:33,920
sky Our agony lingers on "
3254
01:53:33,960 --> 01:53:36,280
" Endless sorrow dwells
3255
01:53:36,290 --> 01:53:38,830
In our wounded hearts "
3256
01:53:39,290 --> 01:53:39,930
Go and get ready!
3257
01:53:39,950 --> 01:53:40,870
It's time for our bus.
3258
01:54:50,580 --> 01:54:52,370
They killed a good soul!
3259
01:54:52,450 --> 01:54:53,570
Those morons!
3260
01:54:53,750 --> 01:54:54,500
They are turning this
3261
01:54:54,510 --> 01:54:55,500
village into a graveyard!
3262
01:54:57,670 --> 01:54:59,310
Please, listen to me. Let's
3263
01:54:59,320 --> 01:55:01,290
go to Michael brother's place.
3264
01:55:03,460 --> 01:55:04,940
Get lost! I'll slash
3265
01:55:04,960 --> 01:55:06,830
you if you step inside!
3266
01:55:06,860 --> 01:55:08,080
How dare you face us
3267
01:55:08,100 --> 01:55:10,140
after everything you’ve done!
3268
01:55:10,170 --> 01:55:11,580
You're still not done?
3269
01:55:11,620 --> 01:55:12,700
Because of you,
all the villagers
3270
01:55:12,710 --> 01:55:13,680
are dealing with court cases!
3271
01:55:13,710 --> 01:55:14,780
This festival was our
3272
01:55:14,800 --> 01:55:16,040
only ray of happiness.
3273
01:55:16,070 --> 01:55:17,360
You ruined that as well!
3274
01:55:17,380 --> 01:55:17,920
You've already
3275
01:55:17,950 --> 01:55:18,820
wrecked everything,
3276
01:55:18,850 --> 01:55:19,440
and still wish
3277
01:55:19,460 --> 01:55:20,120
to destroy more?
3278
01:55:20,210 --> 01:55:21,160
If you had a father, he'd
3279
01:55:21,170 --> 01:55:22,220
have strictly raised you.
3280
01:55:22,250 --> 01:55:22,660
You were raised
3281
01:55:22,670 --> 01:55:23,230
by a woman, right?
3282
01:55:23,240 --> 01:55:23,820
That's why you turned
3283
01:55:23,830 --> 01:55:24,460
out to be a wastrel!
3284
01:55:24,670 --> 01:55:26,040
Hey! Kick him out!
3285
01:55:26,120 --> 01:55:26,720
He has the audacity
3286
01:55:26,730 --> 01:55:27,250
to fight back?
3287
01:55:27,260 --> 01:55:27,960
Let him go! Stop it!
3288
01:55:28,040 --> 01:55:28,760
Wait. Listen.
3289
01:55:28,770 --> 01:55:29,530
Hey, don't you
3290
01:55:29,550 --> 01:55:30,710
dare lay your hand!
3291
01:55:30,920 --> 01:55:32,510
-Look at him! Bash him!
-Appa!
3292
01:55:32,870 --> 01:55:33,770
Appa! Come here.
3293
01:55:33,910 --> 01:55:35,210
They're thrashing us!
3294
01:55:35,800 --> 01:55:36,800
Oh my, Thiru!
3295
01:55:36,820 --> 01:55:39,200
Kathirvel Appa! Kathirvel Appa!
3296
01:55:40,680 --> 01:55:42,430
Brother! Brother…
3297
01:55:49,360 --> 01:55:52,770
Hey! Move!
Let him go.
3298
01:55:52,790 --> 01:55:54,790
Move, let him go!
3299
01:55:54,960 --> 01:55:56,870
Let go of him!
Hey!
3300
01:55:57,040 --> 01:55:58,240
Why the hell did
3301
01:55:58,270 --> 01:55:59,540
you come here?
3302
01:55:59,990 --> 01:56:01,140
Who are you going
3303
01:56:01,170 --> 01:56:02,200
to kill next?
3304
01:56:02,830 --> 01:56:03,750
I should have
3305
01:56:03,770 --> 01:56:05,210
died long ago for
3306
01:56:05,220 --> 01:56:06,610
the sin of bringing
3307
01:56:06,720 --> 01:56:08,460
you into this world!
3308
01:56:09,040 --> 01:56:11,330
I deserve this disrespect for
3309
01:56:11,560 --> 01:56:12,450
giving birth to
3310
01:56:12,460 --> 01:56:14,040
a loafer like you.
3311
01:56:14,100 --> 01:56:18,220
Hey, either you stay here
3312
01:56:18,360 --> 01:56:19,500
or I do.
3313
01:56:19,900 --> 01:56:21,320
Hey, get lost!
3314
01:56:21,440 --> 01:56:23,120
Get out of here!
3315
01:56:24,040 --> 01:56:25,670
I'll be happy when I get
3316
01:56:25,740 --> 01:56:27,310
the news of your demise.
3317
01:56:27,370 --> 01:56:28,200
Get lost!
3318
01:56:28,460 --> 01:56:29,080
Don't you ever
3319
01:56:29,110 --> 01:56:29,830
come back!
3320
01:56:29,850 --> 01:56:31,020
I hope you die!
3321
01:56:31,370 --> 01:56:32,410
Just die!
3322
01:56:58,120 --> 01:56:59,340
The entire village beat him
3323
01:56:59,350 --> 01:57:00,540
up and ousted him, Bhai.
3324
01:57:06,500 --> 01:57:07,010
Hey, I told you to come here
3325
01:57:07,920 --> 01:57:09,090
directly. Why
3326
01:57:09,120 --> 01:57:09,870
did you go there?
3327
01:57:10,080 --> 01:57:11,690
They're already pissed with
3328
01:57:11,700 --> 01:57:13,370
you. Why did you go there?
3329
01:57:13,710 --> 01:57:15,330
Hey, Thiru. Thiru?
3330
01:57:17,330 --> 01:57:19,540
Hey, why are you crying?
3331
01:57:19,920 --> 01:57:21,170
Don't be such a baby.
3332
01:57:21,710 --> 01:57:23,110
Hey, there's no point
3333
01:57:23,130 --> 01:57:24,750
in crying about it now.
3334
01:57:25,000 --> 01:57:25,500
Think about how
3335
01:57:25,510 --> 01:57:26,330
you're going to fix it.
3336
01:57:26,460 --> 01:57:27,260
Don't--
3337
01:57:27,270 --> 01:57:28,220
I'm thinking of
3338
01:57:28,330 --> 01:57:29,810
leaving this village.
3339
01:57:29,920 --> 01:57:31,120
You can't go anywhere.
3340
01:57:31,210 --> 01:57:32,130
You're on conditional
3341
01:57:32,340 --> 01:57:33,320
bail. Keep that in mind.
3342
01:57:33,540 --> 01:57:34,370
Thiru, listen.
3343
01:57:35,370 --> 01:57:36,210
Everyone makes
3344
01:57:36,230 --> 01:57:37,250
mistakes in life.
3345
01:57:39,250 --> 01:57:40,220
I was worse when
3346
01:57:40,250 --> 01:57:41,370
I was your age.
3347
01:57:41,870 --> 01:57:42,830
I was a drunkard. A
3348
01:57:42,850 --> 01:57:43,960
womanizer, a gambler…
3349
01:57:44,290 --> 01:57:45,920
I didn't leave out anything.
3350
01:57:46,170 --> 01:57:47,580
No one respected me.
3351
01:57:48,040 --> 01:57:49,710
I ran to Bombay in a rage.
3352
01:57:49,870 --> 01:57:50,960
I worked in a harbor.
3353
01:57:51,290 --> 01:57:51,960
I was raking in
3354
01:57:51,980 --> 01:57:52,830
money like crazy.
3355
01:57:53,210 --> 01:57:53,940
I came back and
3356
01:57:54,130 --> 01:57:55,250
bought a land for myself.
3357
01:57:55,370 --> 01:57:56,360
Today, I'm given
3358
01:57:56,390 --> 01:57:57,210
importance here.
3359
01:57:57,370 --> 01:57:58,020
You see, it
3360
01:57:58,050 --> 01:57:58,760
doesn't matter
3361
01:57:58,770 --> 01:58:00,170
how you start your life.
3362
01:58:00,330 --> 01:58:01,920
It's all about finishing strong.
3363
01:58:02,420 --> 01:58:03,620
It's not too late.
3364
01:58:03,830 --> 01:58:05,500
You are still young.
3365
01:58:05,920 --> 01:58:06,950
Prove your worth
3366
01:58:06,970 --> 01:58:08,080
to the very
3367
01:58:08,280 --> 01:58:10,690
village that chased you away.
3368
01:58:10,790 --> 01:58:11,700
The festival stopped
3369
01:58:11,720 --> 01:58:12,560
because of you.
3370
01:58:12,580 --> 01:58:13,400
Get a new
3371
01:58:13,420 --> 01:58:14,010
chariot and lead
3372
01:58:14,030 --> 01:58:15,750
the festival in that village.
3373
01:58:17,250 --> 01:58:18,120
You know it's not that
3374
01:58:18,130 --> 01:58:19,250
simple to build a chariot.
3375
01:58:19,790 --> 01:58:21,120
It takes a lot of money.
3376
01:58:22,080 --> 01:58:22,810
How am I supposed to
3377
01:58:22,820 --> 01:58:23,670
make that much money?
3378
01:58:23,920 --> 01:58:24,790
Why can't you?
3379
01:58:25,170 --> 01:58:26,070
You roamed around seeking
3380
01:58:26,080 --> 01:58:26,860
donations for cricket
3381
01:58:26,880 --> 01:58:27,770
tournaments, right?
3382
01:58:27,790 --> 01:58:28,450
You were literally
3383
01:58:28,460 --> 01:58:29,140
begging everyone.
3384
01:58:29,330 --> 01:58:30,420
Do the same.
3385
01:58:30,500 --> 01:58:31,460
Pay the advance for the
3386
01:58:31,480 --> 01:58:32,580
chariot from that money.
3387
01:58:33,000 --> 01:58:34,330
Ask for the villagers' money.
3388
01:58:34,540 --> 01:58:35,460
Gather them all. You
3389
01:58:35,470 --> 01:58:36,580
organize the festival.
3390
01:58:36,720 --> 01:58:38,390
I know it is not easy.
3391
01:58:38,420 --> 01:58:39,540
Without toil, we won't
3392
01:58:39,560 --> 01:58:40,540
get anything here.
3393
01:58:42,060 --> 01:58:42,880
What do you want
3394
01:58:42,900 --> 01:58:43,600
me to do now?
3395
01:58:43,960 --> 01:58:45,380
I want you to try.
3396
01:58:51,370 --> 01:58:51,990
We're building a
3397
01:58:52,000 --> 01:58:52,980
chariot for the temple.
3398
01:58:52,990 --> 01:58:53,650
Please contribute
3399
01:58:53,660 --> 01:58:54,420
whatever you can.
3400
01:58:54,500 --> 01:58:55,940
A bunch of wastrels trying
3401
01:58:55,950 --> 01:58:57,710
to make it big. Get lost!
3402
01:58:57,730 --> 01:58:58,780
Is this your new technique to
3403
01:58:58,790 --> 01:59:00,290
scam us all? Get out of here.
3404
01:59:00,670 --> 01:59:02,710
Here they are to loot us!
3405
01:59:03,000 --> 01:59:04,240
Right! Just give it all away.
3406
01:59:04,330 --> 01:59:05,680
Are you trying to cheat us?
3407
01:59:05,710 --> 01:59:07,050
Money? For food
3408
01:59:07,060 --> 01:59:09,020
or for your lawyer?
3409
01:59:09,040 --> 01:59:09,720
Look at them lying
3410
01:59:09,730 --> 01:59:10,560
through their teeth!
3411
01:59:10,960 --> 01:59:13,330
Why are you fraudsters here?
3412
01:59:13,360 --> 01:59:14,690
We've changed.
3413
01:59:15,210 --> 01:59:15,790
Yeah, right, like you
3414
01:59:15,800 --> 01:59:16,480
can straighten a dog's tail.
3415
01:59:16,950 --> 01:59:17,860
If you don't believe
3416
01:59:17,890 --> 01:59:18,960
us, see for yourself.
3417
01:59:19,670 --> 01:59:20,680
We've decided to get
3418
01:59:20,690 --> 01:59:22,120
a chariot for our village.
3419
01:59:22,290 --> 01:59:23,400
Contribute whatever
3420
01:59:23,410 --> 01:59:24,290
you can, Appa.
3421
01:59:24,370 --> 01:59:26,000
They're here to scam us!
3422
01:59:26,330 --> 01:59:26,830
Why? You ran out
3423
01:59:26,860 --> 01:59:27,510
of money for booze?
3424
01:59:27,710 --> 01:59:28,690
I don't have a penny.
3425
01:59:28,790 --> 01:59:29,600
Get out of my sight.
3426
01:59:29,750 --> 01:59:30,420
We don't want
3427
01:59:30,440 --> 01:59:31,100
your money.
3428
01:59:31,120 --> 01:59:32,170
You have the villagers'
3429
01:59:32,190 --> 01:59:33,670
money, right? Give that to us.
3430
01:59:33,920 --> 01:59:35,090
It's not my money
3431
01:59:35,120 --> 01:59:36,710
to hand over.
3432
01:59:37,170 --> 01:59:38,230
It's the villagers' money. I
3433
01:59:38,240 --> 01:59:39,580
can't just give
it to scoundrels.
3434
01:59:39,670 --> 01:59:41,460
Look at their audacity. Morons!
3435
01:59:42,720 --> 01:59:43,660
We swear it's
3436
01:59:43,680 --> 01:59:44,570
for the chariot.
3437
01:59:44,670 --> 01:59:45,570
If you donate, everyone
3438
01:59:45,600 --> 01:59:46,610
will come forward.
3439
01:59:46,870 --> 01:59:48,440
If you have even a shred of
3440
01:59:48,460 --> 01:59:49,430
shame or honor
3441
01:59:49,450 --> 01:59:50,330
in your bodies,
3442
01:59:50,460 --> 01:59:51,520
never set foot in
3443
01:59:51,540 --> 01:59:52,430
my house again.
3444
01:59:52,630 --> 01:59:53,510
Get lost!
3445
01:59:53,530 --> 01:59:54,620
To hell with your chariot.
3446
01:59:54,650 --> 01:59:55,480
Get out of my house.
3447
01:59:55,710 --> 01:59:56,870
-Get lost!
-Get out!
3448
01:59:56,920 --> 01:59:58,620
Wastrels! Get out of here.
3449
02:00:07,890 --> 02:00:09,280
Even after all the advice,
3450
02:00:09,300 --> 02:00:10,980
you're sitting here drinking?
3451
02:00:15,170 --> 02:00:15,980
All these days, you
3452
02:00:15,990 --> 02:00:17,170
were nothing but a cheat.
3453
02:00:17,370 --> 02:00:17,910
How can you
3454
02:00:17,930 --> 02:00:18,590
expect people to
3455
02:00:18,610 --> 02:00:19,760
suddenly trust you
3456
02:00:19,780 --> 02:00:20,790
with their money?
3457
02:00:20,990 --> 02:00:21,690
It's no wonder
3458
02:00:21,710 --> 02:00:22,830
they don't trust you.
3459
02:00:23,080 --> 02:00:24,060
Look. If you want
3460
02:00:24,070 --> 02:00:25,290
to gain their trust,
3461
02:00:25,370 --> 02:00:26,410
let the first donation
3462
02:00:26,420 --> 02:00:27,420
be from your pocket.
3463
02:00:27,870 --> 02:00:28,830
From my pocket?
3464
02:00:29,330 --> 02:00:30,430
With my job prospects, even
3465
02:00:30,440 --> 02:00:31,850
if it takes another two decades
3466
02:00:31,870 --> 02:00:32,960
we'll never see a chariot.
3467
02:00:33,040 --> 02:00:34,160
You still can make it
3468
02:00:34,170 --> 02:00:35,400
happen without a job.
3469
02:00:35,420 --> 02:00:36,210
You--
3470
02:00:36,360 --> 02:00:38,520
Stop yapping like a mad man.
3471
02:00:39,000 --> 02:00:40,790
I'm not fit for anything.
3472
02:00:41,290 --> 02:00:42,620
I know about myself.
3473
02:00:42,790 --> 02:00:44,170
I don't think you do, Thiru.
3474
02:00:44,290 --> 02:00:44,830
That's why you're
3475
02:00:44,890 --> 02:00:45,670
struggling like this.
3476
02:00:45,750 --> 02:00:46,580
I'm telling you.
3477
02:00:46,620 --> 02:00:48,250
You can make lakhs, maybe
3478
02:00:48,260 --> 02:00:49,390
even more. You've
3479
02:00:49,400 --> 02:00:50,750
got what it takes.
3480
02:00:51,210 --> 02:00:52,100
What should I
3481
02:00:52,130 --> 02:00:52,710
do? Should I steal?
3482
02:00:52,790 --> 02:00:54,000
No need for that.
3483
02:00:56,730 --> 02:00:57,840
You just have to play again.
3484
02:00:59,710 --> 02:01:00,960
-Hey, stop.
-Buddy, listen.
3485
02:01:01,250 --> 02:01:01,870
Stop right there.
3486
02:01:02,940 --> 02:01:03,790
How can you ask me to play?
3487
02:01:03,870 --> 02:01:04,580
I swear on my life, I'll
3488
02:01:04,590 --> 02:01:05,370
never touch a bat again.
3489
02:01:05,540 --> 02:01:05,990
You know everything
3490
02:01:06,000 --> 02:01:06,560
that happened, right?
3491
02:01:06,570 --> 02:01:06,920
Hey,
3492
02:01:07,000 --> 02:01:08,070
don't keep dwelling in the
3493
02:01:08,080 --> 02:01:09,310
past and lose your future.
3494
02:01:09,510 --> 02:01:10,350
Look!
3495
02:01:10,370 --> 02:01:11,750
Don't you want to get back at
3496
02:01:11,760 --> 02:01:12,430
the people who
3497
02:01:12,450 --> 02:01:13,330
chased you away?
3498
02:01:13,540 --> 02:01:14,690
When they shamed your mom,
3499
02:01:14,830 --> 02:01:16,340
saying you became a wastrel
3500
02:01:16,350 --> 02:01:17,870
because of her upbringing
3501
02:01:18,080 --> 02:01:18,650
you remember how
3502
02:01:18,660 --> 02:01:19,930
humiliated she was, don't you?
3503
02:01:20,530 --> 02:01:21,000
Don't you want
3504
02:01:21,020 --> 02:01:21,370
your mother to
3505
02:01:21,390 --> 02:01:22,000
boast about the
3506
02:01:22,020 --> 02:01:22,460
son she raised
3507
02:01:22,670 --> 02:01:24,900
in front of everyone
3508
02:01:24,910 --> 02:01:26,710
who shamed her?
3509
02:01:27,080 --> 02:01:28,730
What about Kathirvel who was
3510
02:01:28,750 --> 02:01:29,840
humiliated for
3511
02:01:29,860 --> 02:01:30,860
no fault of his?
3512
02:01:31,140 --> 02:01:31,930
We need to do
3513
02:01:31,950 --> 02:01:32,470
something for him.
3514
02:01:32,790 --> 02:01:33,960
And the guy
3515
02:01:34,000 --> 02:01:34,870
who humiliated us
3516
02:01:34,880 --> 02:01:35,970
by saying we're too
3517
02:01:35,980 --> 02:01:36,910
poor to even buy a
3518
02:01:36,920 --> 02:01:38,120
rope for the chariot…
3519
02:01:38,500 --> 02:01:39,340
You'll build
3520
02:01:39,370 --> 02:01:40,120
your own chariot?
3521
02:01:40,130 --> 02:01:41,500
These wretched beggars!
3522
02:01:41,750 --> 02:01:42,750
Tie the chariot!
3523
02:01:42,960 --> 02:01:43,700
We need to show
3524
02:01:43,730 --> 02:01:44,500
him who we are!
3525
02:01:44,870 --> 02:01:45,860
The trust others
3526
02:01:45,870 --> 02:01:47,110
have in us is more
3527
02:01:47,120 --> 02:01:48,170
valuable than our
3528
02:01:48,190 --> 02:01:49,500
trust in ourselves.
3529
02:01:49,620 --> 02:01:51,000
That can't be won easily.
3530
02:01:51,210 --> 02:01:52,540
You need to earn that.
3531
02:01:52,920 --> 02:01:54,400
You see, it doesn't matter
3532
02:01:54,430 --> 02:01:55,930
how you start your life.
3533
02:01:56,040 --> 02:01:58,000
It's all about finishing strong.
3534
02:01:58,880 --> 02:01:59,560
I've said what
3535
02:01:59,580 --> 02:02:00,170
needs to be said.
3536
02:02:00,360 --> 02:02:02,370
Now, the ball is in your court.
3537
02:02:07,420 --> 02:02:08,920
" Rise with all your might! "
3538
02:02:11,250 --> 02:02:12,670
" Burn like a wildfire! "
3539
02:02:13,620 --> 02:02:14,810
A FIGHT TO BREAK FREE FROM
3540
02:02:14,840 --> 02:02:15,660
HATRED, CURSE, PAIN, REVENGE
3541
02:02:17,920 --> 02:02:18,980
" Rise with all your might! "
3542
02:02:18,990 --> 02:02:20,060
" With all your vigor! "
3543
02:02:20,080 --> 02:02:20,940
" Burn like a wildfire! "
3544
02:02:20,960 --> 02:02:21,850
" With all your rage! "
3545
02:02:21,870 --> 02:02:22,720
" March onto the pitch "
3546
02:02:22,730 --> 02:02:24,060
" With eyes fixed on victory "
3547
02:02:24,080 --> 02:02:25,310
" That's you! Look
3548
02:02:25,320 --> 02:02:27,040
who rules the ground! "
3549
02:02:27,460 --> 02:02:28,500
" The game is
3550
02:02:28,510 --> 02:02:30,370
yours! Bag the cup! "
3551
02:02:31,580 --> 02:02:32,810
" Leap over every
3552
02:02:32,830 --> 02:02:34,580
obstacle in your way! "
3553
02:02:35,290 --> 02:02:36,460
" Work towards
3554
02:02:36,470 --> 02:02:38,500
victory relentlessly! "
3555
02:02:42,890 --> 02:02:43,530
Are you too broke
3556
02:02:43,550 --> 02:02:44,220
to buy liquor?
3557
02:02:44,380 --> 02:02:45,370
If you had worked
3558
02:02:45,400 --> 02:02:46,520
a day in your life
3559
02:02:46,620 --> 02:02:47,450
you would've realized
3560
02:02:47,460 --> 02:02:48,550
the true value of money.
3561
02:02:48,670 --> 02:02:50,290
" The hungry bull Now
3562
02:02:50,300 --> 02:02:52,250
roars with fiery rage "
3563
02:02:52,270 --> 02:02:54,060
" It's ready to
march into battle
3564
02:02:54,090 --> 02:02:55,790
Defending its village's honor "
3565
02:02:55,810 --> 02:02:57,470
-Here you go.
-No.
3566
02:02:57,750 --> 02:02:58,530
Why?
3567
02:02:59,540 --> 02:03:00,520
" We'll witness the
3568
02:03:00,530 --> 02:03:01,980
world chanting his name! "
3569
02:03:02,000 --> 02:03:03,040
I've drank enough.
3570
02:03:03,580 --> 02:03:05,540
" He's brimming with
3571
02:03:05,550 --> 02:03:07,420
dreams and hopes "
3572
02:03:22,290 --> 02:03:23,740
You played really well!
3573
02:03:23,770 --> 02:03:25,810
This is just my token of love.
3574
02:03:25,830 --> 02:03:26,540
Please play a match
3575
02:03:26,550 --> 02:03:27,540
in our village next year.
3576
02:03:27,580 --> 02:03:28,390
-Okay?
-Here.
3577
02:03:28,700 --> 02:03:29,860
Sell this and get cash.
3578
02:03:30,370 --> 02:03:31,110
Somehow, I became
3579
02:03:31,120 --> 02:03:32,000
one of the reasons
3580
02:03:32,010 --> 02:03:33,060
for the chariot festival
3581
02:03:33,070 --> 02:03:33,920
being called off.
3582
02:03:34,290 --> 02:03:35,200
It's okay if you don't
3583
02:03:35,210 --> 02:03:35,920
love me anymore.
3584
02:03:36,120 --> 02:03:36,860
Take this as my
3585
02:03:36,880 --> 02:03:38,330
contribution to the chariot.
3586
02:03:40,000 --> 02:03:41,460
Just doing my part.
3587
02:03:43,210 --> 02:03:44,190
Study well and
3588
02:03:44,530 --> 02:03:45,420
land a good job.
3589
02:03:45,710 --> 02:03:47,050
If your father agrees,
3590
02:03:47,390 --> 02:03:48,280
we can take things further.
3591
02:03:51,120 --> 02:03:51,770
Come in.
3592
02:03:52,630 --> 02:03:53,470
You don't need to be scared.
3593
02:03:55,830 --> 02:03:56,400
Hey! How many
3594
02:03:56,420 --> 02:03:57,540
times should I tell you?
3595
02:03:57,620 --> 02:03:58,230
You can't be trusted
3596
02:03:58,240 --> 02:03:59,090
with the village's money.
3597
02:03:59,250 --> 02:04:00,120
Do you think building a
3598
02:04:00,130 --> 02:04:01,190
chariot is a piece of cake?
3599
02:04:02,420 --> 02:04:03,870
He wasn't wrong.
3600
02:04:04,500 --> 02:04:05,330
Listen up!
3601
02:04:05,500 --> 02:04:07,220
We can't even buy the rope
3602
02:04:07,380 --> 02:04:08,990
for the chariot with our money.
3603
02:04:09,290 --> 02:04:10,500
How can you trust
3604
02:04:10,510 --> 02:04:12,170
these wastrels' words?
3605
02:04:12,370 --> 02:04:13,030
Please leave.
3606
02:04:14,080 --> 02:04:15,260
We are not asking for your
3607
02:04:15,610 --> 02:04:16,130
money. We'll take
3608
02:04:16,160 --> 02:04:16,620
care of that.
3609
02:04:17,040 --> 02:04:19,340
Give him the advance.
3610
02:04:20,590 --> 02:04:22,010
Hey! Give it to him.
3611
02:04:33,370 --> 02:04:34,060
How did you get
3612
02:04:34,080 --> 02:04:34,920
all this money?
3613
02:04:35,850 --> 02:04:36,850
I earned it.
3614
02:04:37,790 --> 02:04:38,320
I earned that
3615
02:04:38,340 --> 02:04:38,960
through playing.
3616
02:04:39,330 --> 02:04:40,410
You don't need to chip in at
3617
02:04:40,430 --> 02:04:41,060
all. I'll handle
3618
02:04:41,070 --> 02:04:41,830
all the expenses.
3619
02:04:42,000 --> 02:04:42,740
We just need your
3620
02:04:42,760 --> 02:04:43,660
presence to lead the way.
3621
02:04:44,710 --> 02:04:47,460
Didn't he insult you?
3622
02:04:49,000 --> 02:04:49,740
You must organize
3623
02:04:49,750 --> 02:04:50,720
the festival grandly
3624
02:04:50,730 --> 02:04:51,340
and gleam with
3625
02:04:51,350 --> 02:04:52,520
pride in front of him!
3626
02:04:52,590 --> 02:04:53,470
I should witness that!
3627
02:04:53,630 --> 02:04:54,470
Hand over the plate.
3628
02:05:00,210 --> 02:05:01,330
Hang on a second.
3629
02:05:23,870 --> 02:05:24,960
Come inside.
3630
02:05:28,910 --> 02:05:29,790
Come on in.
3631
02:05:40,170 --> 02:05:40,920
Does anybody have
3632
02:05:40,930 --> 02:05:41,750
one rupee on you?
3633
02:05:54,080 --> 02:05:54,730
When will you finish
3634
02:05:54,740 --> 02:05:55,430
building the chariot?
3635
02:05:55,600 --> 02:05:56,380
It'll take six months.
3636
02:05:56,620 --> 02:05:57,280
It should be at
3637
02:05:57,290 --> 02:05:58,140
least a foot taller
3638
02:05:58,160 --> 02:05:59,460
than Sankarapuram's chariot.
3639
02:05:59,580 --> 02:06:00,600
Don't bother about the expense.
3640
02:06:00,610 --> 02:06:00,960
Okay.
3641
02:06:01,580 --> 02:06:02,200
Fix a date for the
3642
02:06:02,220 --> 02:06:02,960
festival right away.
3643
02:06:03,040 --> 02:06:03,670
Once our chariot is
3644
02:06:03,680 --> 02:06:04,670
ready, we can fix the date.
3645
02:06:04,710 --> 02:06:05,200
Let them work on
3646
02:06:05,220 --> 02:06:05,880
building the chariot.
3647
02:06:06,040 --> 02:06:07,270
First, fix a date for the
3648
02:06:07,500 --> 02:06:08,620
festival. Rest assured.
3649
02:06:08,810 --> 02:06:10,040
Fix a target. Only
3650
02:06:10,060 --> 02:06:11,420
then can we chase it.
3651
02:06:11,580 --> 02:06:12,740
We never lose
3652
02:06:12,760 --> 02:06:14,000
while chasing!
3653
02:06:14,830 --> 02:06:15,510
" Rise above every
3654
02:06:15,520 --> 02:06:16,710
challenge and come forward! "
3655
02:06:16,750 --> 02:06:18,330
" Come on! Break the barriers! "
3656
02:06:18,420 --> 02:06:19,120
" As long as you
3657
02:06:19,130 --> 02:06:20,210
embrace your true self
3658
02:06:20,220 --> 02:06:21,070
No force can hinder
3659
02:06:21,080 --> 02:06:22,170
your path to victory "
3660
02:06:22,190 --> 02:06:24,090
Build your story, step by step
3661
02:06:24,120 --> 02:06:26,090
Turn the walls into your map!
3662
02:06:26,710 --> 02:06:28,000
I'm beyond proud.
3663
02:06:28,080 --> 02:06:29,370
You've brought us honor, my son.
3664
02:06:29,910 --> 02:06:31,680
" The hungry bull Now
3665
02:06:31,700 --> 02:06:33,650
roars with fiery rage "
3666
02:06:33,750 --> 02:06:35,560
" It's ready to
march into battle
3667
02:06:35,570 --> 02:06:37,290
Defending its village's honor "
3668
02:06:37,510 --> 02:06:38,730
" He's on track to bring
3669
02:06:38,760 --> 02:06:40,030
glory to his homeland! "
3670
02:06:40,580 --> 02:06:42,040
" The world will
3671
02:06:42,050 --> 02:06:43,580
chant his name! "
3672
02:06:43,670 --> 02:06:45,000
Sir, how tall is the chariot?
3673
02:06:45,030 --> 02:06:46,070
It's 36 feet tall.
3674
02:06:46,100 --> 02:06:47,150
It's 3 feet taller than the
3675
02:06:47,180 --> 02:06:48,010
Sankarapuram chariot.
3676
02:06:48,020 --> 02:06:48,620
Awesome!
3677
02:06:49,120 --> 02:06:50,100
Sir, we are almost
3678
02:06:50,110 --> 02:06:51,210
done with the work.
3679
02:06:51,330 --> 02:06:52,090
We can finish it soon
3680
02:06:52,100 --> 02:06:52,870
if you pay the rest.
3681
02:06:52,900 --> 02:06:53,900
Don't worry about the money.
3682
02:06:53,920 --> 02:06:54,390
Just focus on
3683
02:06:54,480 --> 02:06:55,370
completing the chariot.
3684
02:06:55,420 --> 02:06:56,110
" Rise with all your might! "
3685
02:06:56,120 --> 02:06:56,750
" With all your vigor! "
3686
02:06:56,790 --> 02:06:57,630
" Burn like a wildfire! "
3687
02:06:57,640 --> 02:06:58,500
" With all your rage! "
3688
02:06:58,540 --> 02:06:59,440
" March onto the pitch "
3689
02:06:59,450 --> 02:07:00,670
" With eyes fixed on victory "
3690
02:07:00,710 --> 02:07:01,900
" That's you! Look
3691
02:07:01,910 --> 02:07:03,580
who rules the ground! "
3692
02:07:04,080 --> 02:07:04,750
They won't be
3693
02:07:04,780 --> 02:07:05,690
under our control
3694
02:07:05,720 --> 02:07:06,480
if they have
3695
02:07:06,500 --> 02:07:07,240
their own chariot.
3696
02:07:07,580 --> 02:07:09,000
If we do nothing,
3697
02:07:09,020 --> 02:07:09,780
he'll bring in
3698
02:07:09,810 --> 02:07:10,690
his own chariot.
3699
02:07:10,920 --> 02:07:12,870
Bring the men from Madurai.
3700
02:07:13,000 --> 02:07:14,360
We shouldn't let him live.
3701
02:07:14,370 --> 02:07:14,830
Okay.
3702
02:07:15,460 --> 02:07:16,110
There's half of
3703
02:07:16,120 --> 02:07:16,950
the amount in here.
3704
02:07:17,060 --> 02:07:17,800
We'll pay you the
3705
02:07:17,820 --> 02:07:18,840
rest in three months.
3706
02:07:19,170 --> 02:07:20,160
They are struggling so much
3707
02:07:20,170 --> 02:07:21,310
to come up with the money.
3708
02:07:21,420 --> 02:07:21,940
We'll be beyond
3709
02:07:21,950 --> 02:07:22,660
embarrassed if the
3710
02:07:22,670 --> 02:07:23,240
festival doesn't
3711
02:07:23,250 --> 02:07:24,100
happen on that date.
3712
02:07:24,610 --> 02:07:26,480
-If you help us--
-Kathirvel.
3713
02:07:26,710 --> 02:07:27,610
Don't take me wrong. I
3714
02:07:27,770 --> 02:07:29,350
neither borrow
3715
02:07:29,380 --> 02:07:30,470
nor lend money.
3716
02:07:30,500 --> 02:07:31,860
Pay the full amount, and
3717
02:07:31,960 --> 02:07:32,990
the chariot is all yours!
3718
02:07:34,620 --> 02:07:36,230
We have used up all the
3719
02:07:36,370 --> 02:07:37,910
donations and the village money.
3720
02:07:38,000 --> 02:07:39,030
How do we come up with
3721
02:07:39,040 --> 02:07:40,420
one lakh rupees in a month?
3722
02:07:41,000 --> 02:07:41,720
Sir! Didn't I warn
3723
02:07:42,080 --> 02:07:43,910
you about this earlier?
3724
02:07:44,000 --> 02:07:45,020
Who would risk it with
3725
02:07:45,030 --> 02:07:45,870
the undependable?
3726
02:07:46,030 --> 02:07:46,990
Can I say something?
3727
02:07:47,420 --> 02:07:48,210
Don't we have our people
3728
02:07:48,220 --> 02:07:48,820
living in Bombay
3729
02:07:48,840 --> 02:07:49,330
and Bangalore?
3730
02:07:49,460 --> 02:07:50,120
Why don't we ask
3731
02:07:50,140 --> 02:07:50,670
them to donate?
3732
02:07:50,690 --> 02:07:51,100
As if!
3733
02:07:51,120 --> 02:07:53,280
Yes, Michael lives in Bombay,
3734
02:07:53,290 --> 02:07:54,490
right? He called
3735
02:07:54,510 --> 02:07:55,920
me when he left.
3736
02:07:58,740 --> 02:07:59,700
Do one thing.
3737
02:08:00,070 --> 02:08:00,950
Go to Bangalore.
3738
02:08:01,350 --> 02:08:02,390
Take Bombay off the
3739
02:08:02,690 --> 02:08:03,920
list. Those boys live there.
3740
02:08:04,250 --> 02:08:05,420
It might stir up some trouble.
3741
02:08:19,830 --> 02:08:22,500
His behavior scares me.
3742
02:08:22,680 --> 02:08:24,510
He's locked up inside.
Rolex@www.1TamilBlasters.fi
3743
02:08:24,710 --> 02:08:26,750
He's super mad all the time.
3744
02:08:26,980 --> 02:08:28,440
I'm worried sick, dear.
3745
02:08:44,170 --> 02:08:44,480
Why are you sitting
3746
02:08:44,510 --> 02:08:45,030
here all alone?
3747
02:08:45,410 --> 02:08:46,070
You can go out and
3748
02:08:46,090 --> 02:08:46,860
get some fresh air.
3749
02:08:47,500 --> 02:08:49,960
I… I hate going out!
3750
02:08:50,830 --> 02:08:52,790
I… I am a loser.
3751
02:08:53,080 --> 02:08:53,450
Stop it! Don't
3752
02:08:54,090 --> 02:08:55,000
use that word.
3753
02:08:55,620 --> 02:08:56,920
Come. Let's play chess.
3754
02:08:57,460 --> 02:08:58,130
No, Vappa. I don't
3755
02:08:58,470 --> 02:08:59,470
feel like playing.
3756
02:09:00,290 --> 02:09:02,300
I want to play. Come!
3757
02:09:08,120 --> 02:09:09,080
Samsu.
3758
02:09:09,210 --> 02:09:10,480
Your goal of being
3759
02:09:10,500 --> 02:09:11,240
a cricket champion is
3760
02:09:11,380 --> 02:09:12,520
something we all
3761
02:09:13,490 --> 02:09:15,170
wished for, not just you.
3762
02:09:16,250 --> 02:09:17,690
When you lost your arm, we
3763
02:09:18,400 --> 02:09:20,620
were all terribly heartbroken.
3764
02:09:21,370 --> 02:09:22,470
It's been more than six months
3765
02:09:22,490 --> 02:09:23,270
since laughter
3766
02:09:23,820 --> 02:09:24,980
echoed in this house.
3767
02:09:25,670 --> 02:09:26,590
If you keep worrying about
3768
02:09:26,610 --> 02:09:27,210
the past, you'll
3769
02:09:28,120 --> 02:09:29,150
lose your future.
3770
02:09:29,620 --> 02:09:30,620
Why don't you look for a job?
3771
02:09:31,040 --> 02:09:32,550
If you get busy with
3772
02:09:33,090 --> 02:09:34,370
work, you'll be at peace.
3773
02:09:35,040 --> 02:09:36,300
You can take care
3774
02:09:36,370 --> 02:09:37,250
of our business.
3775
02:09:37,370 --> 02:09:39,120
Or explore other opportunities
3776
02:09:39,130 --> 02:09:40,970
in your favorite sport, cricket!
3777
02:09:41,330 --> 02:09:43,330
Commentator, or a coach,
3778
02:09:43,670 --> 02:09:44,740
or, why don't you start
3779
02:09:44,750 --> 02:09:45,750
an academy instead?
3780
02:09:45,960 --> 02:09:46,840
You'll have my support
3781
02:09:46,850 --> 02:09:47,710
in whatever you do.
3782
02:09:48,170 --> 02:09:49,270
Don't lose all hope
3783
02:09:49,990 --> 02:09:51,230
because you lost your arm.
3784
02:09:51,790 --> 02:09:53,790
In a game of chess,
3785
02:09:54,420 --> 02:09:55,360
as long as you have
3786
02:09:55,370 --> 02:09:56,240
faith, you can win
3787
02:09:56,390 --> 02:09:57,290
with pawns even if
3788
02:09:57,300 --> 02:09:58,420
you lose your queen.
3789
02:09:58,920 --> 02:09:59,880
Whatever happens, just say
3790
02:10:00,050 --> 02:10:01,410
Inshaallah and place
3791
02:10:01,610 --> 02:10:03,420
your faith in Him.
3792
02:10:07,000 --> 02:10:07,740
Why does no one
3793
02:10:07,750 --> 02:10:08,750
understand me, Mom?
3794
02:10:09,170 --> 02:10:10,390
It's easy for
3795
02:10:10,420 --> 02:10:11,670
anyone to advise.
3796
02:10:12,000 --> 02:10:13,040
But only I know the
3797
02:10:13,050 --> 02:10:14,330
pain of losing an arm.
3798
02:10:15,120 --> 02:10:15,660
What matters
3799
02:10:15,690 --> 02:10:16,420
more is not what
3800
02:10:16,590 --> 02:10:17,280
was lost, but
3801
02:10:17,310 --> 02:10:18,050
how it was lost.
3802
02:10:19,080 --> 02:10:19,920
The pain becomes
3803
02:10:19,950 --> 02:10:20,750
unbearable when
3804
02:10:20,940 --> 02:10:21,890
someone looks at
3805
02:10:21,900 --> 02:10:23,040
me with sympathy.
3806
02:10:23,540 --> 02:10:24,730
He is forever etched in
3807
02:10:24,790 --> 02:10:26,530
my mind through this scar.
3808
02:10:27,140 --> 02:10:28,250
I see his face
3809
02:10:28,280 --> 02:10:29,630
every day in the
3810
02:10:30,550 --> 02:10:32,250
mirror whenever
I look at myself.
3811
02:10:32,500 --> 02:10:34,750
I can see him smirking at me.
3812
02:10:35,040 --> 02:10:36,430
I have to do something to him
3813
02:10:36,670 --> 02:10:37,690
before the shame
3814
02:10:37,790 --> 02:10:39,070
swallows me whole.
3815
02:10:39,370 --> 02:10:40,460
Either he must do
3816
02:10:40,850 --> 02:10:42,050
something or let me do it.
3817
02:10:42,750 --> 02:10:44,100
Please refrain from consoling
3818
02:10:44,120 --> 02:10:45,180
or offering me advice.
3819
02:10:45,370 --> 02:10:46,660
It only adds to the pain.
3820
02:10:56,210 --> 02:10:57,210
Why did you come here?
3821
02:10:57,330 --> 02:10:57,970
Is this the right
3822
02:10:57,980 --> 02:10:58,620
time to be here?
3823
02:10:58,670 --> 02:10:59,510
As if we came here
3824
02:10:59,530 --> 02:11:00,290
to roam around!
3825
02:11:00,620 --> 02:11:01,290
There's only a week
3826
02:11:01,300 --> 02:11:02,120
left for the festival.
3827
02:11:02,210 --> 02:11:03,050
We couldn't gather
3828
02:11:03,060 --> 02:11:04,310
any funds in Bangalore.
3829
02:11:04,330 --> 02:11:05,200
We came here hoping
3830
02:11:05,220 --> 02:11:06,330
you could help us out…
3831
02:11:06,370 --> 02:11:07,180
Why's this lady going
3832
02:11:07,190 --> 02:11:08,020
out with a long face?
3833
02:11:08,170 --> 02:11:09,790
Brother? Who is that?
3834
02:11:09,920 --> 02:11:11,200
Is that your Bombay girlfriend?
3835
02:11:11,380 --> 02:11:12,500
Nonsense! She lives upstairs.
3836
02:11:12,670 --> 02:11:13,340
Then why is she
3837
02:11:13,350 --> 02:11:14,540
leaving from your place?
3838
02:11:14,920 --> 02:11:15,800
Hey! The three houses
3839
02:11:15,810 --> 02:11:16,920
share the same entrance.
3840
02:11:17,040 --> 02:11:17,480
This is Bombay.
3841
02:11:17,490 --> 02:11:18,250
That's how things work!
3842
02:11:18,490 --> 02:11:19,780
Are the bedrooms separate,
3843
02:11:20,020 --> 02:11:21,040
or do you share that too?
3844
02:11:21,120 --> 02:11:21,760
Balu! Now is not
3845
02:11:21,810 --> 02:11:22,790
the time for jokes.
3846
02:11:23,250 --> 02:11:23,750
Do you know
3847
02:11:23,770 --> 02:11:24,160
what will happen
3848
02:11:24,170 --> 02:11:24,700
if Bhai learns
3849
02:11:24,720 --> 02:11:25,290
that you're here?
3850
02:11:25,330 --> 02:11:26,500
We're aware of the consequences.
3851
02:11:26,540 --> 02:11:27,500
We won't leave until we've
3852
02:11:27,520 --> 02:11:28,830
collected funds
for the festival.
3853
02:11:28,920 --> 02:11:29,500
Will you help us
3854
02:11:29,520 --> 02:11:30,460
gather the funds or not?
3855
02:11:31,080 --> 02:11:31,860
Shut up! I don't
3856
02:11:31,880 --> 02:11:32,460
know whether to
3857
02:11:32,470 --> 02:11:33,130
be proud of you
3858
02:11:33,140 --> 02:11:34,080
or worry about you.
3859
02:11:34,330 --> 02:11:35,600
I'll arrange the money. You
3860
02:11:35,760 --> 02:11:37,040
better not leave this place.
3861
02:11:37,120 --> 02:11:37,670
Why?
3862
02:11:37,690 --> 02:11:38,450
What do you take
3863
02:11:38,460 --> 02:11:39,370
Moideen Bhai for?
3864
02:11:39,670 --> 02:11:40,580
Do you see him
3865
02:11:40,600 --> 02:11:41,330
as a noble person,
3866
02:11:41,370 --> 02:11:43,610
who diligently prays five times
3867
02:11:43,620 --> 02:11:45,580
a day and preaches peace?
3868
02:11:45,710 --> 02:11:46,600
He's a different
3869
02:11:46,610 --> 02:11:47,620
person in Bombay.
3870
02:11:47,790 --> 02:11:48,700
Moideen Bhai
3871
02:11:48,720 --> 02:11:49,380
broke a man's arm
3872
02:11:49,390 --> 02:11:50,200
just because he
3873
02:11:50,210 --> 02:11:51,420
mildly hurt his son.
3874
02:11:51,500 --> 02:11:53,010
If he learns you are here,
3875
02:11:53,020 --> 02:11:53,920
your lives will
3876
02:11:53,940 --> 02:11:54,830
be in danger.
3877
02:11:55,420 --> 02:11:57,220
Thiru… Don't stay here.
3878
02:11:57,250 --> 02:11:58,290
I have a place for you.
3879
02:11:58,520 --> 02:11:59,840
Let the boys be with me.
3880
02:11:59,860 --> 02:12:01,230
I'll arrange for the money.
3881
02:12:05,170 --> 02:12:06,990
" The hungry bull Now
3882
02:12:07,020 --> 02:12:08,900
roars with fiery rage "
3883
02:12:09,000 --> 02:12:10,700
" It's ready to
march into battle
3884
02:12:10,730 --> 02:12:12,350
Defending its village's honor "
3885
02:12:12,370 --> 02:12:14,060
" He's on track to bring
3886
02:12:14,070 --> 02:12:15,830
glory to his homeland! "
3887
02:12:16,170 --> 02:12:17,600
" We'll witness the
3888
02:12:17,610 --> 02:12:19,670
world chanting his name! "
3889
02:12:28,580 --> 02:12:29,810
" Rise above every
3890
02:12:29,820 --> 02:12:31,970
challenge and come forward! "
3891
02:12:32,000 --> 02:12:33,430
" Rise above every
3892
02:12:33,440 --> 02:12:36,170
challenge and come forward! "
3893
02:12:37,750 --> 02:12:38,610
They're in Bombay?
3894
02:12:39,580 --> 02:12:40,110
Didn't they plan
3895
02:12:40,120 --> 02:12:40,450
to go to Bangalore?
3896
02:12:41,250 --> 02:12:42,060
Where are they staying?
3897
02:12:43,290 --> 02:12:43,870
I warned you so many
3898
02:12:43,890 --> 02:12:44,750
times! Did you ever listen?
3899
02:12:44,790 --> 02:12:45,790
I'll talk to you later.
3900
02:12:46,210 --> 02:12:46,940
They'll listen
3901
02:12:46,960 --> 02:12:47,820
to us only when
3902
02:12:47,830 --> 02:12:48,780
we have something
3903
02:12:48,810 --> 02:12:49,460
they want.
3904
02:12:49,750 --> 02:12:50,820
One who relies on himself
3905
02:12:50,830 --> 02:12:52,120
will never listen to anyone!
3906
02:12:52,170 --> 02:12:52,790
They've built a chariot
3907
02:12:52,800 --> 02:12:53,430
just like they challenged!
3908
02:12:53,670 --> 02:12:54,590
Until yesterday, we were given
3909
02:12:54,600 --> 02:12:55,170
the utmost respect
3910
02:12:55,180 --> 02:12:55,790
in their village.
3911
02:12:55,830 --> 02:12:57,350
But now, they don't even
3912
02:12:57,360 --> 02:12:58,180
need us to host
3913
02:12:58,200 --> 02:12:59,230
the festival.
3914
02:12:59,370 --> 02:13:00,300
Never in a million years
3915
02:13:00,310 --> 02:13:01,250
will they vote for us.
3916
02:13:01,790 --> 02:13:02,560
It's all because
3917
02:13:02,570 --> 02:13:03,500
of you. Get lost!
3918
02:13:03,540 --> 02:13:04,830
Nothing will happen, Uncle.
3919
02:13:05,000 --> 02:13:06,080
I'll take care of them.
3920
02:13:06,170 --> 02:13:07,070
They'll come back to us.
3921
02:13:07,110 --> 02:13:07,920
For what?
3922
02:13:08,000 --> 02:13:09,030
To plead them to
3923
02:13:09,050 --> 02:13:10,130
vote for us again?
3924
02:13:10,420 --> 02:13:11,710
Stop dreaming, you moron!
3925
02:13:12,000 --> 02:13:12,590
If you keep
3926
02:13:12,600 --> 02:13:13,780
behaving this way, I'll
3927
02:13:13,990 --> 02:13:14,920
be the one who'll
3928
02:13:14,930 --> 02:13:16,210
stand in humiliation.
3929
02:13:16,330 --> 02:13:17,150
Get out!
3930
02:13:37,330 --> 02:13:37,910
Balu, are you
3931
02:13:38,100 --> 02:13:39,700
sure we'll get funds
3932
02:13:39,880 --> 02:13:41,010
here or shall I ask
3933
02:13:41,020 --> 02:13:42,250
Mani to arrange?
3934
02:13:42,270 --> 02:13:43,490
Oh, keep quiet. He won't
3935
02:13:43,520 --> 02:13:45,310
be of much help for us.
3936
02:13:45,330 --> 02:13:46,080
Did he ever
3937
02:13:46,100 --> 02:13:46,910
help us when we
3938
02:13:46,940 --> 02:13:47,690
decided to play
3939
02:13:47,710 --> 02:13:48,390
for ourselves?
3940
02:13:48,420 --> 02:13:49,240
He’s not as good
3941
02:13:49,250 --> 02:13:50,250
as we think he is.
3942
02:13:50,330 --> 02:13:51,670
Thiru, I've hid something
3943
02:13:51,690 --> 02:13:53,040
from you for this long.
3944
02:13:53,210 --> 02:13:53,980
You didn't hit
3945
02:13:54,000 --> 02:13:54,830
a six that day.
3946
02:13:54,920 --> 02:13:55,760
That boy's leg didn't
3947
02:13:55,770 --> 02:13:56,830
touch the boundary line.
3948
02:13:57,830 --> 02:13:59,000
Your wicket was actually out.
3949
02:14:00,570 --> 02:14:01,400
I don't know why
3950
02:14:01,430 --> 02:14:02,440
Mani lied then.
3951
02:14:02,510 --> 02:14:03,680
Are you for real?
3952
02:14:03,830 --> 02:14:05,430
Even I chimed in to help
3953
02:14:05,440 --> 02:14:06,350
us win and to
3954
02:14:06,430 --> 02:14:07,520
see them lose.
3955
02:14:07,650 --> 02:14:08,670
This very fact has been
3956
02:14:08,750 --> 02:14:09,840
bugging me ever since.
3957
02:14:22,120 --> 02:14:23,330
[landline ringing]
3958
02:14:24,870 --> 02:14:26,960
-Hello?
-Samsu…
3959
02:14:27,330 --> 02:14:28,580
-This is Maharaj.
-Yes, brother.
3960
02:14:28,620 --> 02:14:29,590
Your dad isn't
3961
02:14:29,600 --> 02:14:31,210
entirely on your side.
3962
02:14:31,750 --> 02:14:32,870
We sent goons from
3963
02:14:32,880 --> 02:14:34,330
Madurai to kill Thiru.
3964
02:14:35,000 --> 02:14:37,370
But do you know who was there?
3965
02:14:45,960 --> 02:14:47,450
He threatened us and told
3966
02:14:47,480 --> 02:14:49,160
us not to say he was there.
3967
02:14:49,250 --> 02:14:49,950
The one who chopped
3968
02:14:49,980 --> 02:14:51,220
your son's arm is inside, Bhai.
3969
02:14:51,250 --> 02:14:52,610
He isn't just your
3970
02:14:52,630 --> 02:14:53,960
enemy, but mine as well.
3971
02:14:54,000 --> 02:14:56,370
Narayanasamy! This is my family
3972
02:14:56,420 --> 02:14:57,100
problem. I know
3973
02:14:57,120 --> 02:14:58,500
how to resolve it.
3974
02:14:58,580 --> 02:15:00,010
Thiru is like my son.
3975
02:15:01,250 --> 02:15:02,390
If you ever lay
3976
02:15:02,420 --> 02:15:03,580
hands on him…
3977
02:15:04,710 --> 02:15:06,690
I'll bury you all alive.
3978
02:15:06,720 --> 02:15:08,470
They are in Bombay now.
3979
02:15:11,040 --> 02:15:11,660
Mom!
3980
02:15:13,330 --> 02:15:15,160
Samsu! What's wrong?
3981
02:15:15,250 --> 02:15:15,800
Why are you
3982
02:15:15,820 --> 02:15:16,290
behaving like this?
3983
02:15:16,310 --> 02:15:17,000
Am I his only son,
3984
02:15:17,210 --> 02:15:18,250
or does he have another son?
3985
02:15:18,290 --> 02:15:19,420
What are you blabbering?
3986
02:15:19,790 --> 02:15:20,330
Didn't you all
3987
02:15:20,360 --> 02:15:20,830
backstab me by
3988
02:15:20,840 --> 02:15:21,500
saying you'll take
3989
02:15:21,510 --> 02:15:22,290
care of everything?
3990
02:15:22,580 --> 02:15:23,520
I heard he said that
3991
02:15:23,530 --> 02:15:24,670
Thiru is like his son.
3992
02:15:25,040 --> 02:15:26,070
-Hey! He has his
3993
02:15:26,080 --> 02:15:27,710
reasons- -Mom! Shut up!
3994
02:15:27,960 --> 02:15:28,920
You continue to trust him.
3995
02:15:29,040 --> 02:15:30,280
But I'll never trust him again.
3996
02:15:31,200 --> 02:15:32,570
I had my suspicions.
3997
02:15:32,830 --> 02:15:33,460
He'd have killed him
3998
02:15:33,470 --> 02:15:34,370
long back if he wanted to.
3999
02:15:34,620 --> 02:15:35,790
But I just learned the truth.
4000
02:15:36,080 --> 02:15:37,570
Mom! Find out who
4001
02:15:37,770 --> 02:15:39,710
Thiru's real father is.
4002
02:15:40,530 --> 02:15:41,950
-Samsu!
-Slap me, Mom!
4003
02:15:42,400 --> 02:15:43,280
Slap me all you want!
4004
02:15:44,370 --> 02:15:45,060
Losing my arm isn't
4005
02:15:45,070 --> 02:15:45,920
severe enough for you.
4006
02:15:46,170 --> 02:15:46,920
Losing my life isn't
4007
02:15:46,940 --> 02:15:47,710
a big deal for you.
4008
02:15:47,830 --> 02:15:48,640
You're more concerned
4009
02:15:48,660 --> 02:15:49,870
about saving him, aren't you?
4010
02:15:51,310 --> 02:15:52,290
I'll take care of him.
4011
02:15:52,450 --> 02:15:53,450
I'll get my revenge.
4012
02:15:53,830 --> 02:15:54,410
Whoever comes
4013
02:15:54,420 --> 02:15:55,410
forward to support him…
4014
02:15:55,620 --> 02:15:56,760
Even if he stands in my way…
4015
02:15:58,710 --> 02:16:00,070
I'll see him as my enemy.
4016
02:16:01,210 --> 02:16:02,330
Tell him this.
4017
02:16:05,230 --> 02:16:05,730
Go, Mom!
4018
02:16:06,370 --> 02:16:09,120
-Go.
-Hey! Samsu!
4019
02:16:20,790 --> 02:16:21,870
You can take his arm
4020
02:16:21,880 --> 02:16:23,080
to quench your anger.
4021
02:16:24,580 --> 02:16:27,410
But please let
him live, brother!
4022
02:16:28,200 --> 02:16:29,950
Thiru is out on bail, Bhai.
4023
02:16:30,260 --> 02:16:32,010
Take him down at the court.
4024
02:16:34,040 --> 02:16:35,230
Samsu won't stay quiet if he
4025
02:16:35,240 --> 02:16:35,930
learns we didn't
4026
02:16:35,940 --> 02:16:36,850
do anything to Thiru.
4027
02:16:37,000 --> 02:16:37,960
Send our men.
4028
02:16:38,000 --> 02:16:38,600
Tell them to attack
4029
02:16:38,610 --> 02:16:39,420
him when he's in court.
4030
02:16:39,460 --> 02:16:40,570
The police will arrest
4031
02:16:40,580 --> 02:16:41,610
them. Tell our men
4032
02:16:41,620 --> 02:16:42,690
to confess that I had
4033
02:16:42,700 --> 02:16:43,830
asked them to do it.
4034
02:16:44,210 --> 02:16:45,520
Samsu must believe
4035
02:16:45,530 --> 02:16:47,670
that I tried killing Thiru.
4036
02:16:47,830 --> 02:16:48,940
You stay put.
4037
02:16:49,500 --> 02:16:50,470
I'll take care of him.
4038
02:16:50,670 --> 02:16:51,980
But Thiru should be safe.
4039
02:16:52,350 --> 02:16:53,260
Be careful!
4040
02:16:53,370 --> 02:16:53,980
They have hidden
4041
02:16:54,010 --> 02:16:54,580
him inside the
4042
02:16:54,600 --> 02:16:55,350
temple. I'll thrash
4043
02:16:55,360 --> 02:16:56,330
him and bring him now.
4044
02:16:57,670 --> 02:16:58,470
Don't do anything
4045
02:16:58,480 --> 02:16:59,830
heinous inside the temple.
4046
02:16:59,920 --> 02:17:00,950
Be quiet until the Peace
4047
02:17:00,960 --> 02:17:01,790
Committee gets over.
4048
02:17:02,000 --> 02:17:03,120
Produce him to the court.
4049
02:17:03,270 --> 02:17:04,260
Let the court
4050
02:17:04,290 --> 02:17:05,140
give the judgment.
4051
02:17:05,170 --> 02:17:06,830
Our son lost his arm, Bhai.
4052
02:17:06,870 --> 02:17:07,810
Whose son is Thiru,
4053
02:17:07,820 --> 02:17:08,620
Krishnamoorthy?
4054
02:17:11,000 --> 02:17:12,390
We raised him.
4055
02:17:14,170 --> 02:17:14,770
When both of my
4056
02:17:14,790 --> 02:17:15,610
sons are fighting,
4057
02:17:15,620 --> 02:17:16,220
what do you expect
4058
02:17:16,240 --> 02:17:17,200
me to do as a father?
4059
02:17:20,120 --> 02:17:20,870
Leave.
4060
02:17:40,120 --> 02:17:40,800
Thiru, we've
4061
02:17:40,870 --> 02:17:42,180
collected enough cash.
4062
02:17:42,210 --> 02:17:43,460
I'll give you my share and
4063
02:17:43,490 --> 02:17:45,520
you can conduct it grandly.
4064
02:17:45,540 --> 02:17:47,160
I've booked your
night train home
4065
02:17:47,570 --> 02:17:48,080
for tomorrow. Let's
4066
02:17:48,090 --> 02:17:48,960
leave from here.
4067
02:17:49,170 --> 02:17:49,710
I want to meet
4068
02:17:50,220 --> 02:17:50,820
Bhai and ask
4069
02:17:50,840 --> 02:17:51,960
for his forgiveness
4070
02:17:51,990 --> 02:17:53,070
before I leave.
4071
02:17:53,660 --> 02:17:55,870
Are you for real right now?
4072
02:17:56,080 --> 02:17:56,820
He sent his men to
4073
02:17:56,830 --> 02:17:57,710
slash you at court.
4074
02:17:57,720 --> 02:17:58,260
You don't know
4075
02:17:58,290 --> 02:17:58,890
what happened.
4076
02:17:59,080 --> 02:18:00,030
If they were sent by him,
4077
02:18:00,040 --> 02:18:00,980
I would've died long ago.
4078
02:18:01,170 --> 02:18:02,880
But they barely scratched me.
4079
02:18:03,990 --> 02:18:05,170
Thinking back, he’s
4080
02:18:05,760 --> 02:18:07,790
only been good to me.
4081
02:18:08,100 --> 02:18:09,200
It was I who
4082
02:18:09,330 --> 02:18:10,520
misunderstood him.
4083
02:18:10,540 --> 02:18:11,770
I've always
4084
02:18:11,970 --> 02:18:13,080
wronged him.
4085
02:18:13,170 --> 02:18:14,130
I appreciate you wanting
4086
02:18:14,150 --> 02:18:15,170
to ask his forgiveness.
4087
02:18:15,250 --> 02:18:16,190
But this isn't the
4088
02:18:16,200 --> 02:18:17,370
place or time for it.
4089
02:18:18,040 --> 02:18:19,180
First, get back home
4090
02:18:19,200 --> 02:18:20,580
and finish the chariot.
4091
02:18:20,710 --> 02:18:21,830
Then, you can gather a few
4092
02:18:21,840 --> 02:18:22,590
townsfolk and ask
4093
02:18:22,600 --> 02:18:23,580
for his forgiveness.
4094
02:18:23,850 --> 02:18:25,420
Your life won't be in
4095
02:18:25,540 --> 02:18:27,210
danger with them around.
4096
02:18:29,660 --> 02:18:31,320
I ruined Samsu's life.
4097
02:18:31,750 --> 02:18:32,920
Where did you see them?
4098
02:18:34,290 --> 02:18:35,580
This way.
4099
02:18:41,830 --> 02:18:42,800
Come fast! They know
4100
02:18:42,810 --> 02:18:44,040
that you guys are here.
4101
02:18:44,180 --> 02:18:44,730
They have come
4102
02:18:44,750 --> 02:18:45,250
here for you.
4103
02:18:46,330 --> 02:18:47,090
Take Balu and go to
4104
02:18:47,100 --> 02:18:48,000
your home, Venkatesh.
4105
02:18:48,020 --> 02:18:49,070
Come to the godown tomorrow.
4106
02:18:49,220 --> 02:18:50,210
Yes, brother. Stay safe.
4107
02:18:53,250 --> 02:18:54,210
Come.
4108
02:18:54,640 --> 02:18:56,770
Thiru! I'll bring our men.
4109
02:18:56,790 --> 02:18:57,940
Our truck is leaving for Salem
4110
02:18:57,960 --> 02:18:58,460
tomorrow. I'll send
4111
02:18:58,480 --> 02:18:59,520
you all in that truck.
4112
02:18:59,550 --> 02:19:00,260
They won't open
4113
02:19:00,620 --> 02:19:01,960
their shops tomorrow.
4114
02:19:02,000 --> 02:19:02,670
This is their place. They
4115
02:19:02,690 --> 02:19:03,930
definitely won't search here.
4116
02:19:03,960 --> 02:19:04,660
Lock the door.
4117
02:19:05,030 --> 02:19:05,790
Keep the money safe.
4118
02:19:05,830 --> 02:19:06,620
You take care, brother.
4119
02:19:11,730 --> 02:19:12,520
[news on radio] A
4120
02:19:12,530 --> 02:19:14,180
fight broke out between
4121
02:19:14,190 --> 02:19:15,310
two groups at the
4122
02:19:15,320 --> 02:19:16,630
protest in Andheri.
4123
02:19:17,460 --> 02:19:18,660
Today commemorates the
4124
02:19:18,670 --> 02:19:19,630
first anniversary
4125
02:19:19,640 --> 02:19:20,670
of the incident.
4126
02:19:20,870 --> 02:19:22,010
Tense conditions persist
4127
02:19:22,040 --> 02:19:23,790
in many parts of Mumbai.
4128
02:20:17,750 --> 02:20:19,420
Your child will recover
4129
02:20:19,690 --> 02:20:20,610
soon. Allah will take care.
4130
02:20:23,330 --> 02:20:24,710
[in Hindi] Are you a Muslim?
4131
02:20:24,920 --> 02:20:26,280
Why do you care?
4132
02:21:06,170 --> 02:21:07,000
Hey…
4133
02:21:34,580 --> 02:21:35,420
Hey…
4134
02:21:44,400 --> 02:21:45,560
Hey, Samsu!
4135
02:21:53,460 --> 02:21:54,370
Hey!
4136
02:22:30,250 --> 02:22:31,080
Come with me!
4137
02:22:47,460 --> 02:22:48,330
Careful!
4138
02:22:48,710 --> 02:22:49,870
Come at us now!
4139
02:22:52,990 --> 02:22:54,400
[in Hindi] Moideen isn't just
4140
02:22:54,410 --> 02:22:55,750
interfering in your business.
4141
02:22:55,770 --> 02:22:57,730
He's hit my brother too.
4142
02:22:57,960 --> 02:22:58,640
I'll teach him a
4143
02:22:58,660 --> 02:22:59,710
lesson he won't forget.
4144
02:23:15,460 --> 02:23:16,710
Whoa, whoa!
4145
02:23:18,350 --> 02:23:19,270
Go, man!
4146
02:23:20,030 --> 02:23:21,070
I said, go!
4147
02:23:23,720 --> 02:23:24,530
Hey!
4148
02:23:35,500 --> 02:23:36,750
Hey! Stop it!
4149
02:24:12,790 --> 02:24:17,080
[fiery rap plays]
4150
02:25:37,710 --> 02:25:39,240
" Strike it down,
4151
02:25:39,250 --> 02:25:41,170
no matter how tall "
4152
02:25:41,190 --> 02:25:42,280
" Even if skies
4153
02:25:42,350 --> 02:25:44,120
break, evil will fall "
4154
02:25:44,440 --> 02:25:47,110
" Hatred burns and vengeance
4155
02:25:47,270 --> 02:25:48,740
roars, Humanity
4156
02:25:48,960 --> 02:25:51,120
always finds a way "
4157
02:25:54,790 --> 02:25:56,050
Can you differentiate
4158
02:25:56,060 --> 02:25:57,430
your blood from mine?
4159
02:25:57,500 --> 02:25:58,580
That's impossible, right?
4160
02:25:58,750 --> 02:26:00,540
Our religions may vary.
4161
02:26:00,770 --> 02:26:01,700
But it's the same blood
4162
02:26:02,060 --> 02:26:02,830
that runs through all of us.
4163
02:26:02,960 --> 02:26:03,620
We must treat one
4164
02:26:03,630 --> 02:26:04,360
another like brothers.
4165
02:26:05,380 --> 02:26:06,020
And not engage
4166
02:26:06,040 --> 02:26:06,880
in brutal battles.
4167
02:26:07,080 --> 02:26:07,950
I came here to
4168
02:26:07,980 --> 02:26:09,000
save my sons.
4169
02:26:09,080 --> 02:26:10,360
I could have ended
4170
02:26:10,370 --> 02:26:11,670
you all long ago!
4171
02:26:13,410 --> 02:26:14,640
Before I talk to
4172
02:26:14,660 --> 02:26:15,810
anyone, I greet
4173
02:26:16,000 --> 02:26:17,150
them with Assalamualaikum.
4174
02:26:17,180 --> 02:26:18,560
It translates to
4175
02:26:18,580 --> 02:26:20,400
"Peace be upon you."
4176
02:26:21,250 --> 02:26:22,650
Walaikumassalam is
4177
02:26:23,270 --> 02:26:24,730
what they respond with.
4178
02:26:25,420 --> 02:26:26,300
That translates to "Let
4179
02:26:26,310 --> 02:26:27,010
peace be upon you, too."
4180
02:26:27,420 --> 02:26:29,500
Assalamualaikum, Vinayak bhai.
4181
02:26:38,500 --> 02:26:39,600
Nothing to worry about,
4182
02:26:39,610 --> 02:26:41,170
Thiru. You'll get better soon.
4183
02:26:41,460 --> 02:26:42,790
Please don't stress about
4184
02:26:42,800 --> 02:26:44,250
the money or the chariot.
4185
02:26:44,370 --> 02:26:45,620
I've made all the arrangements.
4186
02:26:45,670 --> 02:26:46,370
The festival will
4187
02:26:46,380 --> 02:26:46,990
definitely happen.
4188
02:26:47,010 --> 02:26:47,700
And we are
4189
02:26:47,720 --> 02:26:48,500
absolutely going!
4190
02:27:27,920 --> 02:27:29,500
Oh God!
4191
02:27:30,540 --> 02:27:31,440
What more do I have
4192
02:27:31,450 --> 02:27:32,460
to see in this life?
4193
02:27:32,870 --> 02:27:34,040
Why must this cursed
4194
02:27:34,050 --> 02:27:35,170
fate come upon us?
4195
02:27:35,870 --> 02:27:37,110
Will we never see our
4196
02:27:37,120 --> 02:27:38,670
chariot at the festival?
4197
02:27:40,670 --> 02:27:41,470
We can't stay
4198
02:27:41,490 --> 02:27:42,210
patient any longer.
4199
02:27:42,230 --> 02:27:42,880
How dare he burn
4200
02:27:42,910 --> 02:27:43,650
our chariot?
4201
02:27:43,920 --> 02:27:44,960
Let's set both his house
4202
02:27:44,970 --> 02:27:46,210
and their chariot on fire!
4203
02:27:46,330 --> 02:27:47,140
With no regard for God,
4204
02:27:47,150 --> 02:27:48,040
they've burned it down.
4205
02:27:48,080 --> 02:27:49,710
You think he'll respect us?
4206
02:27:49,870 --> 02:27:50,800
Are you joining us, or
4207
02:27:50,810 --> 02:27:51,960
should we go without you?
4208
02:27:52,330 --> 02:27:55,290
People! Please be patient.
4209
02:27:55,330 --> 02:27:56,210
No! You always keep
4210
02:27:56,220 --> 02:27:57,210
bowing down to them.
4211
02:27:57,230 --> 02:27:59,040
I'm so enraged! I want to
4212
02:27:59,550 --> 02:28:00,430
kill him and
4213
02:28:00,460 --> 02:28:01,330
drink his blood!
4214
02:28:02,790 --> 02:28:04,000
But please, let's not do
4215
02:28:04,220 --> 02:28:05,580
that. You all are youngsters.
4216
02:28:05,640 --> 02:28:06,420
You must study well
4217
02:28:06,620 --> 02:28:07,540
and land a good job.
4218
02:28:07,920 --> 02:28:08,890
You must provide for your
4219
02:28:08,900 --> 02:28:10,250
family. They are relying on you.
4220
02:28:11,580 --> 02:28:12,790
Please don't let court
4221
02:28:12,800 --> 02:28:14,250
battles ruin your lives.
4222
02:28:15,370 --> 02:28:16,120
Only when you
4223
02:28:16,150 --> 02:28:16,720
rise up can
4224
02:28:16,730 --> 02:28:17,660
your parents live
4225
02:28:17,680 --> 02:28:18,790
an honorable life.
4226
02:28:19,830 --> 02:28:20,840
Sons! Guys! Let's
4227
02:28:21,090 --> 02:28:22,350
go to the police!
4228
02:28:22,640 --> 02:28:24,060
We'll file a complaint.
4229
02:28:24,830 --> 02:28:25,510
Won't the court
4230
02:28:25,530 --> 02:28:26,500
help us get justice?
4231
02:28:26,650 --> 02:28:27,780
The court will
only serve justice
4232
02:28:27,800 --> 02:28:28,340
to the powerful
4233
02:28:28,350 --> 02:28:29,120
and the privileged.
4234
02:28:29,170 --> 02:28:30,850
We must fight for our justice!
4235
02:28:30,960 --> 02:28:31,920
That's right.
4236
02:28:32,580 --> 02:28:34,540
The court isn't the problem.
4237
02:28:34,920 --> 02:28:37,170
But the people in it.
4238
02:28:37,500 --> 02:28:39,270
Won't a righteous man serve as
4239
02:28:39,280 --> 02:28:40,370
a judge and ensure
4240
02:28:40,380 --> 02:28:41,420
justice for us?
4241
02:28:46,080 --> 02:28:48,080
Even if the court fails us…
4242
02:28:48,240 --> 02:28:49,820
Even if the law fails us…
4243
02:28:49,900 --> 02:28:51,150
Will our deity Goddess
4244
02:28:51,170 --> 02:28:52,420
Maariyaatha abandon us?
4245
02:28:53,920 --> 02:28:54,880
Won't she understand
4246
02:28:54,890 --> 02:28:56,210
the misery in our hearts?
4247
02:28:57,920 --> 02:28:59,090
Will she turn a blind eye to
4248
02:28:59,100 --> 02:29:00,330
our never-ending suffering?
4249
02:29:00,960 --> 02:29:01,940
Won't she hear
4250
02:29:01,950 --> 02:29:03,370
our agonized cries?
4251
02:29:06,250 --> 02:29:07,650
If our Goddess truly
4252
02:29:07,680 --> 02:29:09,270
wields great power,
4253
02:29:09,290 --> 02:29:10,920
she will surely ensure justice,
4254
02:29:11,130 --> 02:29:13,240
even if she's built of stone!
4255
02:29:15,270 --> 02:29:16,520
She will ensure justice!
4256
02:29:16,710 --> 02:29:18,170
She'll answer our plea!
4257
02:29:18,340 --> 02:29:19,850
I swear! She'll definitely
4258
02:29:19,940 --> 02:29:21,000
answer our plea!
4259
02:29:43,870 --> 02:29:45,210
Are you asleep, Uncle?
4260
02:29:47,890 --> 02:29:48,630
Do you think you
4261
02:29:48,650 --> 02:29:49,360
can mouth off
4262
02:29:49,660 --> 02:29:50,260
just because I am
4263
02:29:50,290 --> 02:29:51,200
your son-in-law?
4264
02:29:51,500 --> 02:29:52,730
Hey! Even my dad
4265
02:29:52,740 --> 02:29:54,460
is as wealthy as you.
4266
02:29:54,920 --> 02:29:55,830
I've stood by you
4267
02:29:55,840 --> 02:29:56,660
through everything!
4268
02:29:56,690 --> 02:29:57,620
And this is how
4269
02:29:57,640 --> 02:29:58,570
I get treated.
4270
02:29:59,120 --> 02:30:00,080
And what did you call
4271
02:30:00,690 --> 02:30:01,670
me again? Yes! A moron!
4272
02:30:02,100 --> 02:30:04,140
The Murarbad folks are at each
4273
02:30:04,160 --> 02:30:06,400
other's throats because of me!
4274
02:30:07,120 --> 02:30:08,340
And who blew up the issue
4275
02:30:08,350 --> 02:30:09,830
by chopping Samsu's arm off?
4276
02:30:10,590 --> 02:30:11,630
Me again!
4277
02:30:11,750 --> 02:30:12,860
You said no one can touch
4278
02:30:12,870 --> 02:30:13,510
them with Bhai
4279
02:30:13,520 --> 02:30:14,580
on their side, right?
4280
02:30:15,000 --> 02:30:16,160
I managed to make
4281
02:30:16,170 --> 02:30:18,250
everyone in town oppose him!
4282
02:30:18,370 --> 02:30:19,160
And now I'm here after
4283
02:30:19,170 --> 02:30:20,330
setting their chariot on fire!
4284
02:30:20,710 --> 02:30:21,970
What? You burned their chariot?
4285
02:30:21,980 --> 02:30:22,620
That's right.
4286
02:30:22,670 --> 02:30:23,630
Bold of them to
4287
02:30:23,650 --> 02:30:24,810
challenge me and
4288
02:30:24,820 --> 02:30:26,060
make a new chariot
4289
02:30:26,070 --> 02:30:27,250
for themselves.
4290
02:30:27,290 --> 02:30:29,030
They can't participate tomorrow
4291
02:30:29,450 --> 02:30:30,230
nor will they
4292
02:30:30,250 --> 02:30:30,970
ever dream to do!
4293
02:30:31,000 --> 02:30:31,710
You know why
4294
02:30:31,720 --> 02:30:33,040
I'm telling you this?
4295
02:30:33,080 --> 02:30:34,750
I'm the only proof of
4296
02:30:34,780 --> 02:30:36,590
everything I did. Just me.
4297
02:30:39,580 --> 02:30:41,830
And you call me a fool!
4298
02:30:42,000 --> 02:30:43,710
I've done so much for you.
4299
02:30:44,000 --> 02:30:44,870
All of this was
4300
02:30:44,890 --> 02:30:46,000
for you to win.
4301
02:30:46,040 --> 02:30:47,450
What are you saying?!
4302
02:30:48,830 --> 02:30:50,500
You were the one
behind all this?
4303
02:30:50,630 --> 02:30:51,670
You horrible person!
4304
02:30:51,750 --> 02:30:54,750
Oh, God! You sinner!
4305
02:30:55,000 --> 02:30:55,760
Yes!
4306
02:30:56,870 --> 02:30:58,040
I did everything.
4307
02:30:58,240 --> 02:31:00,990
Hey, you cut off a man's arms!
4308
02:31:02,540 --> 02:31:03,530
You burnt the
4309
02:31:03,540 --> 02:31:05,460
village deity's chariot!
4310
02:31:05,580 --> 02:31:07,420
What else have you done?
4311
02:31:08,170 --> 02:31:08,720
Hey…
4312
02:31:09,750 --> 02:31:11,670
God knows why…
4313
02:31:11,870 --> 02:31:13,530
I lost my baby
4314
02:31:14,210 --> 02:31:15,920
prematurely. Twice.
4315
02:31:16,310 --> 02:31:17,530
But I want this baby
4316
02:31:17,540 --> 02:31:18,870
to be born healthy.
4317
02:31:19,660 --> 02:31:20,970
You better confess
4318
02:31:21,000 --> 02:31:22,940
and turn yourself in. Go!
4319
02:31:23,120 --> 02:31:24,270
One has to pay for
4320
02:31:24,280 --> 02:31:25,620
their damn mistakes!
4321
02:31:25,830 --> 02:31:27,610
Listen to me. You need not
4322
02:31:27,620 --> 02:31:29,540
rake in money for my baby.
4323
02:31:29,620 --> 02:31:30,380
Let it please be
4324
02:31:30,390 --> 02:31:31,250
born without sin.
4325
02:31:31,370 --> 02:31:32,320
That's all I ask for.
4326
02:31:37,100 --> 02:31:38,470
I'm calling the police.
4327
02:31:38,500 --> 02:31:39,020
Hey…
4328
02:31:39,620 --> 02:31:40,460
Keep quiet!
4329
02:31:41,180 --> 02:31:42,070
Might as well slander
4330
02:31:42,080 --> 02:31:43,160
us in front of everyone.
4331
02:31:43,180 --> 02:31:43,610
Shut up, Dad!
4332
02:31:45,960 --> 02:31:47,710
A righteous life is more
4333
02:31:48,140 --> 02:31:50,340
important than your honor.
4334
02:31:53,370 --> 02:31:54,960
It's okay if we can't
4335
02:31:54,970 --> 02:31:56,440
make someone happy.
4336
02:31:57,420 --> 02:31:58,440
But we should never be
4337
02:31:58,450 --> 02:31:59,790
the cause of someone's tears.
4338
02:32:08,460 --> 02:32:09,580
Go, now.
4339
02:32:09,670 --> 02:32:11,550
Confess and turn in.
4340
02:32:12,580 --> 02:32:13,260
Else, I'll stab
4341
02:32:13,270 --> 02:32:14,330
myself and end it all.
4342
02:32:14,360 --> 02:32:15,190
-Get the knife.
-Durga…
4343
02:32:16,070 --> 02:32:17,620
Turn yourself in now.
4344
02:32:17,650 --> 02:32:18,450
Leave it.
4345
02:32:40,170 --> 02:32:41,210
What happened?
4346
02:32:41,620 --> 02:32:42,620
Kathirvel?
4347
02:32:42,670 --> 02:32:43,820
I sent you the money for the
4348
02:32:43,830 --> 02:32:45,250
chariot and the festival, right?
4349
02:32:45,620 --> 02:32:46,960
Why the long faces with
4350
02:32:46,970 --> 02:32:48,370
the festival tomorrow?
4351
02:32:50,210 --> 02:32:52,080
It's not happening, Bhai.
4352
02:32:52,330 --> 02:32:52,880
Why?
4353
02:32:57,740 --> 02:32:58,980
We all gathered and used our
4354
02:32:59,540 --> 02:33:00,640
hard-earned money
4355
02:33:00,660 --> 02:33:02,170
to build our chariot.
4356
02:33:03,960 --> 02:33:04,900
When we were
4357
02:33:04,930 --> 02:33:05,870
short on money,
4358
02:33:06,620 --> 02:33:07,630
you stepped in, donated, and
4359
02:33:07,640 --> 02:33:08,830
helped us complete the chariot.
4360
02:33:09,420 --> 02:33:10,030
We went through
4361
02:33:10,050 --> 02:33:10,710
a lot just to
4362
02:33:11,190 --> 02:33:12,040
celebrate our
4363
02:33:12,070 --> 02:33:13,860
festival in front of him.
4364
02:33:15,830 --> 02:33:16,790
But that monster
4365
02:33:16,800 --> 02:33:17,960
burnt our chariot.
4366
02:33:18,370 --> 02:33:19,870
He doesn't like us being
4367
02:33:20,180 --> 02:33:22,450
happy and independent.
4368
02:33:23,210 --> 02:33:24,940
He can't stand it when
4369
02:33:25,090 --> 02:33:26,370
we are happy and united.
4370
02:33:26,920 --> 02:33:27,610
We can't do anything
4371
02:33:27,620 --> 02:33:28,250
about that, Bhai.
4372
02:33:29,040 --> 02:33:30,750
We can overcome an enemy.
4373
02:33:31,040 --> 02:33:31,940
But what can we do
4374
02:33:31,950 --> 02:33:32,960
about the envious?
4375
02:33:34,040 --> 02:33:35,050
He wanted to defeat
4376
02:33:35,060 --> 02:33:36,250
us, and he did that.
4377
02:33:39,460 --> 02:33:40,160
Kathirvel…
4378
02:33:42,120 --> 02:33:43,670
Do not stop the festival.
4379
02:33:44,290 --> 02:33:45,230
How will it be a festival
4380
02:33:45,240 --> 02:33:46,000
without a chariot?
4381
02:33:46,670 --> 02:33:47,220
That's the only
4382
02:33:47,230 --> 02:33:48,250
chariot for five villages.
4383
02:33:48,420 --> 02:33:49,660
Even if he offers the chariot
4384
02:33:49,790 --> 02:33:50,990
himself, we won't take it.
4385
02:33:51,290 --> 02:33:52,220
We don't want a festival
4386
02:33:52,230 --> 02:33:53,170
that happens that way.
4387
02:33:53,670 --> 02:33:54,290
Even if you give
4388
02:33:54,320 --> 02:33:54,880
us more money,
4389
02:33:55,330 --> 02:33:56,400
it will take days to
4390
02:33:56,410 --> 02:33:57,540
build a new chariot.
4391
02:33:58,120 --> 02:33:59,220
Tomorrow, as it
4392
02:33:59,250 --> 02:34:00,510
was fixed earlier,
4393
02:34:01,330 --> 02:34:02,580
the festival will happen.
4394
02:34:05,920 --> 02:34:07,040
-Sister…
-Brother?
4395
02:34:07,130 --> 02:34:08,300
Take Thiru home.
4396
02:34:17,370 --> 02:34:19,290
The Minister and the Chairman
4397
02:34:19,300 --> 02:34:20,590
aren't just looking
4398
02:34:20,600 --> 02:34:22,170
to stop the festival.
4399
02:34:22,500 --> 02:34:24,480
They want to break our unity.
4400
02:34:24,670 --> 02:34:25,950
All we've got to
4401
02:34:25,960 --> 02:34:27,590
do in that place is,
4402
02:34:27,710 --> 02:34:29,950
either, convince
4403
02:34:30,310 --> 02:34:32,410
Bhai to vote for us
4404
02:34:32,570 --> 02:34:35,020
or turn the non-M******
4405
02:34:36,170 --> 02:34:38,400
against Bhai.
4406
02:34:38,610 --> 02:34:40,260
The best response to those
4407
02:34:40,280 --> 02:34:41,320
trying to divide
4408
02:34:41,330 --> 02:34:42,710
us through religion
4409
02:34:43,120 --> 02:34:44,360
is to show them
4410
02:34:44,370 --> 02:34:46,080
that it is not possible.
4411
02:34:48,870 --> 02:34:50,090
Tomorrow, as it
4412
02:34:50,110 --> 02:34:51,520
was fixed earlier,
4413
02:34:52,040 --> 02:34:53,280
the festival will happen.
4414
02:34:56,370 --> 02:34:57,770
We'll show them. We'll
4415
02:34:57,780 --> 02:34:59,250
show them who we are.
4416
02:35:02,420 --> 02:35:03,620
Let's make sure the
4417
02:35:03,630 --> 02:35:05,060
festival is celebrated
4418
02:35:05,190 --> 02:35:06,740
and prove that no
4419
02:35:06,760 --> 02:35:08,500
one can divide us.
4420
02:35:17,420 --> 02:35:18,580
The chariot will come.
4421
02:35:19,960 --> 02:35:21,000
I'll make sure of it.
4422
02:35:52,670 --> 02:35:55,210
" Allah, you're the
4423
02:35:55,220 --> 02:35:57,920
reason for it all "
4424
02:36:01,210 --> 02:36:03,330
" Dear Allah! In your name
4425
02:36:03,340 --> 02:36:04,760
alone, Our hearts
4426
02:36:04,770 --> 02:36:06,540
find their peace! "
4427
02:36:08,960 --> 02:36:10,810
" By the grace of
4428
02:36:10,820 --> 02:36:13,460
Your vision, O, Allah "
4429
02:36:13,830 --> 02:36:15,470
" In hope, I'll
4430
02:36:15,490 --> 02:36:17,580
forever confide! "
4431
02:36:18,580 --> 02:36:20,040
YAY!
4432
02:36:20,070 --> 02:36:21,860
THE CHARIOT IS COMING!
4433
02:36:24,540 --> 02:36:25,710
Grandpa!
4434
02:36:25,830 --> 02:36:27,580
The chariot is here, Grandpa!
4435
02:36:29,580 --> 02:36:31,500
The chariot is coming!
4436
02:36:33,290 --> 02:36:34,920
" In your light, Many
4437
02:36:34,930 --> 02:36:37,120
have soared high in life "
4438
02:36:37,460 --> 02:36:39,380
" Across life's rugged
4439
02:36:39,390 --> 02:36:41,420
journey, many stride "
4440
02:36:41,670 --> 02:36:44,380
" But with Your love, Allah, Is
4441
02:36:44,390 --> 02:36:47,120
there anyone who can't win? "
4442
02:36:50,230 --> 02:36:51,970
" Many wander astray
4443
02:36:51,990 --> 02:36:54,120
in their desires' sway "
4444
02:36:54,450 --> 02:36:58,240
" Many linger,
lost in the dark "
4445
02:36:58,640 --> 02:36:59,760
" Yet, who can
4446
02:36:59,820 --> 02:37:01,520
witness life's true
4447
02:37:01,550 --> 02:37:03,240
grace, If not through
4448
02:37:03,280 --> 02:37:04,420
Your eyes? "
4449
02:37:07,370 --> 02:37:08,270
" Though the sky
4450
02:37:08,280 --> 02:37:09,420
is vast and grand "
4451
02:37:09,440 --> 02:37:11,690
" Without You, Allah,
4452
02:37:11,710 --> 02:37:14,830
No rain blesses the land! "
4453
02:37:15,870 --> 02:37:16,900
" Even in the lush
4454
02:37:16,910 --> 02:37:17,960
and fertile land "
4455
02:37:17,980 --> 02:37:20,310
" No flower blooms without
4456
02:37:20,330 --> 02:37:22,580
Your word, dear Allah "
4457
02:37:22,990 --> 02:37:24,120
Happy now?
4458
02:37:24,230 --> 02:37:25,360
The chariot's here.
4459
02:37:25,870 --> 02:37:26,870
Yes, I'm happy, Appa.
4460
02:37:28,020 --> 02:37:29,400
We didn't expect this, Bhai.
4461
02:37:29,580 --> 02:37:30,140
I brought the
4462
02:37:30,150 --> 02:37:31,170
chariot as I promised.
4463
02:37:31,420 --> 02:37:32,460
It's your responsibility now.
4464
02:37:32,710 --> 02:37:33,500
Go ahead.
4465
02:37:34,170 --> 02:37:34,620
Bhai…
4466
02:37:35,100 --> 02:37:36,390
If you don't mind,
4467
02:37:36,580 --> 02:37:37,390
please come inside
4468
02:37:37,630 --> 02:37:38,360
our temple and join
4469
02:37:38,370 --> 02:37:39,130
us in placing our
4470
02:37:39,150 --> 02:37:40,290
Goddess on the chariot.
4471
02:37:40,520 --> 02:37:42,060
We'll all be delighted.
4472
02:37:42,540 --> 02:37:43,210
Kathirvel…
4473
02:37:44,000 --> 02:37:44,930
Humans may have created
4474
02:37:44,940 --> 02:37:45,960
a thousand different Gods.
4475
02:37:46,420 --> 02:37:47,560
But it is one God
4476
02:37:47,570 --> 02:37:48,950
who created us all.
4477
02:37:49,370 --> 02:37:50,920
We may call our Gods
4478
02:37:50,940 --> 02:37:52,500
by different names.
4479
02:37:53,120 --> 02:37:53,910
We may pray to
4480
02:37:53,930 --> 02:37:54,760
them differently.
4481
02:37:55,080 --> 02:37:56,240
But God is the
4482
02:37:56,250 --> 02:37:58,080
same. For all of us.
4483
02:37:58,540 --> 02:37:59,620
Come on.
4484
02:38:42,580 --> 02:38:43,580
Bhai, we want you
4485
02:38:43,590 --> 02:38:45,080
to pull the rope first.
4486
02:38:45,120 --> 02:38:46,350
Brother, let Samsu be
4487
02:38:46,370 --> 02:38:48,080
the first to hold the rope.
4488
02:38:49,370 --> 02:38:51,120
-Go on, son.
-Come on, take it
4489
02:38:51,930 --> 02:38:52,780
Son…
4490
02:38:53,530 --> 02:38:55,030
You shouldn't
4491
02:38:55,060 --> 02:38:56,200
use your left hand.
4492
02:39:17,750 --> 02:39:19,250
-Let's begin!
-Pull it!
4493
02:39:38,330 --> 02:39:40,080
" Our vibrant chariot fest! "
4494
02:39:41,170 --> 02:39:43,500
" Our beloved chariot fest! "
4495
02:39:44,490 --> 02:39:46,740
" Our joyous chariot fest! "
4496
02:39:46,770 --> 02:39:48,400
" The slumber tree
4497
02:39:48,420 --> 02:39:50,220
by the riverside "
4498
02:39:50,250 --> 02:39:51,630
" Now blooms with flowers
4499
02:39:51,640 --> 02:39:53,640
As its branches see the light! "
4500
02:39:53,670 --> 02:39:56,290
" Flowers begin to blossom! "
4501
02:39:56,820 --> 02:39:59,690
" Blossoms unfurl gradually! "
4502
02:40:00,450 --> 02:40:01,230
" Adorned and dolled
4503
02:40:01,260 --> 02:40:02,510
up, The cows are set! "
4504
02:40:04,000 --> 02:40:04,700
" And the cat
4505
02:40:04,720 --> 02:40:05,870
relishes the fish! "
4506
02:40:07,370 --> 02:40:09,090
" We bid farewell to classes And
4507
02:40:09,100 --> 02:40:10,890
wave goodbye to our poverty! "
4508
02:40:10,920 --> 02:40:12,440
" As the music
echoes louder! The
4509
02:40:12,450 --> 02:40:13,070
crowd dance in
4510
02:40:13,080 --> 02:40:14,120
joyous celebration! "
4511
02:40:15,630 --> 02:40:17,430
" Our vibrant chariot fest! "
4512
02:40:19,120 --> 02:40:20,960
" Our beloved chariot fest! "
4513
02:40:48,420 --> 02:40:49,940
" Join the Gummi, my lady! Let
4514
02:40:49,950 --> 02:40:50,940
your bangles jingle
4515
02:40:50,950 --> 02:40:51,790
in happiness "
4516
02:40:51,870 --> 02:40:53,340
" Join the Gummi, my lady! Let
4517
02:40:53,350 --> 02:40:54,300
your bangles jingle
4518
02:40:54,310 --> 02:40:55,270
in happiness "
4519
02:40:55,290 --> 02:40:56,620
" Join the Gummi! The
4520
02:40:56,630 --> 02:40:58,640
future is ours to embrace! "
4521
02:40:58,670 --> 02:41:00,090
" Join the Gummi! The
4522
02:41:00,110 --> 02:41:02,170
future is ours to embrace! "
4523
02:41:08,960 --> 02:41:09,610
" Folks cleanse
4524
02:41:09,620 --> 02:41:10,670
themselves in turmeric
4525
02:41:10,690 --> 02:41:11,340
Cows' horns get
4526
02:41:11,350 --> 02:41:12,420
adorned with flowers "
4527
02:41:12,460 --> 02:41:14,010
" The whole village is aglow
4528
02:41:14,020 --> 02:41:15,870
With a fresh, colorful charm! "
4529
02:41:19,330 --> 02:41:20,830
" All the extended family
4530
02:41:20,850 --> 02:41:22,670
Reunite and rejoice today! "
4531
02:41:22,750 --> 02:41:24,450
" All the lonely hearts Come
4532
02:41:24,460 --> 02:41:26,290
back home and revel in joy "
4533
02:41:33,040 --> 02:41:34,520
" As our hunger gets satiated
4534
02:41:34,530 --> 02:41:35,200
Our Goddess's
4535
02:41:35,210 --> 02:41:36,370
heart is delighted "
4536
02:41:36,420 --> 02:41:39,920
" The tears of joy roll down! "
4537
02:41:40,000 --> 02:41:40,740
" Shall the beloved
4538
02:41:40,750 --> 02:41:41,460
rain pour down? "
4539
02:41:41,710 --> 02:41:42,530
" Won't the beloved
4540
02:41:42,540 --> 02:41:43,330
rain pour down? "
4541
02:41:43,370 --> 02:41:44,080
" Won't you bless
4542
02:41:44,100 --> 02:41:45,070
us with a rain shower
4543
02:41:45,080 --> 02:41:45,890
Our beloved Goddess
4544
02:41:45,900 --> 02:41:46,770
Muthu Maari? "
4545
02:41:46,790 --> 02:41:48,300
" Crowds bent from toil Weary
4546
02:41:48,310 --> 02:41:50,040
souls with endless searching! "
4547
02:41:50,080 --> 02:41:51,530
" Celebrate with glee
4548
02:41:51,540 --> 02:41:53,620
Letting their spirit soar! "
4549
02:41:53,670 --> 02:41:55,120
" Our vibrant chariot fest! "
4550
02:41:55,170 --> 02:41:56,830
" Our beloved chariot fest! "
4551
02:41:56,870 --> 02:41:58,580
" Our joyous chariot fest! "
4552
02:41:58,620 --> 02:42:00,120
" Our colorful chariot fest! "
4553
02:42:00,170 --> 02:42:01,750
" Our cherished chariot fest! "
4554
02:42:01,790 --> 02:42:03,580
" Our delightful chariot fest! "
4555
02:42:03,620 --> 02:42:05,250
" Our treasured chariot fest! "
4556
02:42:05,330 --> 02:42:07,040
" Our lively chariot fest! "
4557
02:42:07,210 --> 02:42:08,840
" The slumber tree
4558
02:42:08,850 --> 02:42:10,580
by the riverside "
4559
02:42:10,620 --> 02:42:11,940
" Now blooms with flowers
4560
02:42:11,950 --> 02:42:13,750
As its branches see the light! "
4561
02:42:14,090 --> 02:42:16,800
" Flowers begin to blossom! "
4562
02:42:17,500 --> 02:42:20,290
" Blossoms unfurl gradually! "
4563
02:42:21,170 --> 02:42:21,930
" Adorned and dolled
4564
02:42:21,940 --> 02:42:22,920
up, The cows are set! "
4565
02:42:24,540 --> 02:42:25,230
" And the cat
4566
02:42:25,240 --> 02:42:26,370
relishes the fish! "
4567
02:42:28,000 --> 02:42:29,590
" We bid farewell to classes And
4568
02:42:29,600 --> 02:42:31,270
wave goodbye to our poverty! "
4569
02:42:31,290 --> 02:42:32,870
" As the music
echoes louder! The
4570
02:42:32,890 --> 02:42:33,530
crowd dance in
4571
02:42:33,540 --> 02:42:34,620
joyous celebration! "
4572
02:42:36,330 --> 02:42:38,210
" Our vibrant chariot fest! "
Rolex@www.1TamilBlasters.fi
279689
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.