Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,570 --> 00:00:40,210
Saya mengalami kejadian itu setelah 4
tahun yang lalu.
2
00:00:44,730 --> 00:00:45,490
Kami
3
00:00:45,490 --> 00:00:53,830
ke
4
00:00:53,830 --> 00:01:00,630
sana ke EKKN, tapi desa yang
5
00:01:00,630 --> 00:01:03,790
kami pilih duduk desa biasa.
6
00:01:06,410 --> 00:01:12,830
Sehingga kami pikirkan, ya apa caranya
rocker KKN kami berhasil.
7
00:01:13,370 --> 00:01:20,170
Tapi ternyata, kabar yang terjadi
selanjutnya,
8
00:01:20,430 --> 00:01:26,570
kegayaan yang ada di bayangkan.
9
00:01:29,090 --> 00:01:34,170
Waktu itu, saya yang diajak almarhum.
10
00:01:36,560 --> 00:01:37,740
Terima kasih telah menonton
11
00:02:29,420 --> 00:02:31,460
Lopo sih? Ya, no.
12
00:02:35,020 --> 00:02:36,020
Ya.
13
00:04:11,240 --> 00:04:12,320
Iya, Pak. Senang ya, Pak?
14
00:04:12,600 --> 00:04:13,600
Senang, Mas.
15
00:04:13,880 --> 00:04:14,880
Gimana?
16
00:04:15,280 --> 00:04:16,279
Apa kabarnya?
17
00:04:16,480 --> 00:04:17,480
Api, api, Mas.
18
00:04:18,279 --> 00:04:20,980
Iya, Mas. Kenal, Mas. Ini adikku, Mas.
Ayo.
19
00:04:21,320 --> 00:04:23,080
Iya, saya Prabu.
20
00:04:23,320 --> 00:04:28,520
Mas Prabu ke Pamung Deso Nanggene.
21
00:04:29,440 --> 00:04:33,600
Engkau beliau yang jadi pengawas
kegiatan KKN kalian.
22
00:04:35,850 --> 00:04:38,270
Jogo baik -baik kepercayaan mas Prabu.
23
00:04:38,830 --> 00:04:39,830
Iya.
24
00:04:40,570 --> 00:04:42,770
Ojo gak ada yang repot. Yuk.
25
00:04:46,010 --> 00:04:47,110
Dibahas di rumah gue ya.
26
00:04:48,630 --> 00:04:49,630
Ayo.
27
00:05:11,000 --> 00:05:15,040
Mas. Mas. Mas.
28
00:05:15,660 --> 00:05:17,260
Mas. Mas.
29
00:05:35,690 --> 00:05:36,690
Saya mohon, Pak.
30
00:05:37,890 --> 00:05:39,710
Kami datang dari jauh, Pak.
31
00:05:40,370 --> 00:05:43,930
Karena niat kami kan untuk mengabdikan
diri kepada masyarakat di desa ini.
32
00:05:44,810 --> 00:05:46,450
Jadi tolong dipertimbangkan, Pak.
33
00:05:49,890 --> 00:05:52,430
Soalnya ini juga baru pertama kalinya
buat kami.
34
00:05:53,190 --> 00:05:56,370
Belum pernah ada yang minta KKN di sini.
35
00:05:56,890 --> 00:05:58,310
Berarti bisa dicoba, kan, Pak?
36
00:05:58,710 --> 00:05:59,970
Kami enggak akan mengusahakan.
37
00:06:00,290 --> 00:06:02,470
Program kerja kami akan membantu warga
desa.
38
00:06:06,980 --> 00:06:10,020
Apapun masalah yang ada di desa ini kami
akan bantu atasi.
39
00:06:10,520 --> 00:06:12,660
Yang penting kan bisa membantu warga.
40
00:06:13,000 --> 00:06:15,400
Karena ini sifatnya pengabdian
masyarakat.
41
00:06:17,080 --> 00:06:18,080
Boleh ya, Pak?
42
00:06:29,160 --> 00:06:32,040
Mbak Ayu sama Mbak Nur.
43
00:06:32,880 --> 00:06:35,680
Mari saya tunjukkan satu lokasi.
44
00:06:36,780 --> 00:06:40,760
yang mungkin cocok buat program kerja
kalian di sini.
45
00:06:44,540 --> 00:06:45,540
Makasih, Pak.
46
00:06:55,640 --> 00:07:00,500
Dulu, tempat ini dijadikan tempat
mandinya para penari.
47
00:07:01,520 --> 00:07:05,720
Tapi, saat ini tidak ada penari di sini.
48
00:07:07,370 --> 00:07:14,230
Nah terus, tempat ini sempat beralih
fungsi jadi sumber mata air desa
49
00:07:14,230 --> 00:07:15,230
kami.
50
00:07:15,670 --> 00:07:20,550
Tapi beberapa tahun belakangan ini,
banyak asap.
51
00:07:21,670 --> 00:07:25,430
Jadi warga agak kesulitan akses air.
52
00:07:25,750 --> 00:07:29,350
Soalnya sungainya enggak patio tidak
seperti ini.
53
00:07:40,170 --> 00:07:42,150
Kami bisa bantu, Pak.
54
00:07:42,670 --> 00:07:46,590
Nanti kami buatkan skema untuk
mengalirkan air semuanya.
55
00:07:49,910 --> 00:07:53,270
Ya, pokoknya diatur aja, Mbak.
56
00:09:02,990 --> 00:09:05,050
Tidak ada yang lebih baik, Tando.
57
00:09:09,910 --> 00:09:12,050
Apa saja yang kamu inginkan, Ibu?
58
00:09:14,630 --> 00:09:16,770
Ibu sudah selesai menjelaskan, Ibu.
59
00:09:17,670 --> 00:09:21,830
Ayo, coba, kalau kamu cocok dengan
program KKN.
60
00:09:23,990 --> 00:09:26,650
Tidak ada yang lebih baik, Tando.
61
00:09:27,810 --> 00:09:30,850
Tidak umum yang kamu inginkan, tidak ada
yang lebih baik.
62
00:09:32,620 --> 00:09:34,860
Nur, kalian ayo sambil ngecek kok, Bu.
63
00:09:35,840 --> 00:09:38,360
Pak Kades nggak sambil ngijinin.
64
00:09:41,020 --> 00:09:43,620
Beliau niku kenalannya masih ayo.
65
00:09:44,400 --> 00:09:50,040
Ibu, mewetinnya anaknya ibu. Sisi -sisi
ini kenapa -napa, Nur?
66
00:10:08,900 --> 00:10:11,700
Ibu. Ibu.
67
00:10:51,250 --> 00:10:57,710
Jogo awakmu, Jogo sikap, Jogo
68
00:10:57,710 --> 00:10:58,710
ucapan.
69
00:11:00,750 --> 00:11:07,090
Ada pepatah Jawa bilang, air mengalir
70
00:11:07,090 --> 00:11:08,950
selalu ke timur.
71
00:11:09,290 --> 00:11:14,750
Di timur semua kumpul nangkot.
72
00:11:16,560 --> 00:11:23,120
Mulai dari yang baik, yang buruk, sampai
yang
73
00:11:23,120 --> 00:11:24,640
paling buruk.
74
00:11:46,850 --> 00:11:48,890
Laman duduk, tepos ini tuh.
75
00:11:50,490 --> 00:11:52,550
Nur, mau ikut atau tak?
76
00:11:53,210 --> 00:11:57,550
Ini masih jauh, toh. Ya, sekitar
setengah jam menit, lah.
77
00:11:58,850 --> 00:12:00,150
Masih tenang balik air.
78
00:12:01,630 --> 00:12:04,230
Ayo, yuk, yuk, yuk, semangat, semangat.
79
00:12:25,969 --> 00:12:27,190
Yuk, ini melaku, Ta.
80
00:12:33,970 --> 00:12:35,450
Jancuk. Sepedaan, Ta, ini.
81
00:12:37,490 --> 00:12:38,490
Awamu kata melaku.
82
00:14:34,380 --> 00:14:35,380
Bima, Pak.
83
00:14:35,560 --> 00:14:38,880
Teman -teman, ini Pak Prabu, kepala desa
di sini.
84
00:14:39,460 --> 00:14:40,820
Ini sudah pada ngomong semua?
85
00:14:41,100 --> 00:14:42,059
Iya, Pak.
86
00:14:42,060 --> 00:14:43,740
Ayo, mari, ikut saya. Ayo.
87
00:14:48,680 --> 00:14:50,600
Desa kami ya seadanya gini,
88
00:14:51,340 --> 00:14:56,000
listrik belum masuk, tapi semoga kalian
semua betah selama di sini.
89
00:14:57,060 --> 00:15:02,020
Santai ae, Pak. Wes biasa aku koyong
unu. Nang kene, listrik belum masuk,
90
00:15:02,020 --> 00:15:03,280
kosanku belum bayar.
91
00:15:03,840 --> 00:15:04,840
Nanti aja, Pak.
92
00:15:05,880 --> 00:15:10,200
Di sini rumah -rumahnya juga belum ada
kamar mandinya.
93
00:15:11,200 --> 00:15:16,520
Jadi kalau mau mandi, mas -masnya mandi
di sungai.
94
00:15:16,960 --> 00:15:21,520
Mbak -mbaknya mandi di bilik mandi dekat
proper kalian nanti.
95
00:15:22,320 --> 00:15:24,440
Lah, kalau mau buang hajat di mana, Pak?
96
00:15:24,720 --> 00:15:25,720
Buang hajat?
97
00:15:27,000 --> 00:15:31,200
Karena sungainya nggak terlalu dekat
dari sini, warga udah biasa. Kalau mau
98
00:15:31,200 --> 00:15:32,200
buang hajat...
99
00:15:32,410 --> 00:15:33,690
Gak harus nyangkul tanah dulu.
100
00:15:33,990 --> 00:15:34,990
Waduh.
101
00:15:35,030 --> 00:15:36,650
Ini kok tuh gak biasa, Pak.
102
00:15:37,990 --> 00:15:38,990
Ngapunan, Pak.
103
00:15:39,590 --> 00:15:41,870
Tadi di jalan saya dengar suara gamelan.
104
00:15:43,470 --> 00:15:45,310
Apa ada desa lain deket sini?
105
00:15:46,370 --> 00:15:47,370
Gamelan?
106
00:15:47,630 --> 00:15:48,630
Gih, Pak.
107
00:15:49,070 --> 00:15:50,750
Tak pikir lagi ada hajatan.
108
00:15:51,030 --> 00:15:52,030
Oh, gak mau.
109
00:15:52,330 --> 00:15:53,510
Kapan kurung -kurungan gitu.
110
00:15:53,910 --> 00:15:54,910
Di jalan?
111
00:15:55,250 --> 00:15:57,030
Itu cuman rongor -rongor mbak aja.
112
00:15:58,130 --> 00:15:59,190
Gak usah dipikirin.
113
00:16:03,890 --> 00:16:06,850
Sekarang saya hantar tempat tinggal
kalian ke masjid ini ya.
114
00:16:09,570 --> 00:16:10,570
Iya, Pak.
115
00:16:17,650 --> 00:16:18,650
Bu.
116
00:16:28,350 --> 00:16:29,430
Mas, Mbak.
117
00:16:30,970 --> 00:16:31,970
Ini Ibu Sundari.
118
00:16:33,260 --> 00:16:37,900
Nanti untuk sementara, mbak -mbaknya
akan tinggal di rumah Bu Sundari.
119
00:16:38,640 --> 00:16:45,120
Mas -masnya akan tinggal di posyandu
sampai posko yang lebih besar sudah
120
00:16:47,120 --> 00:16:48,800
Ya? Iya, Pak.
121
00:16:49,760 --> 00:16:52,240
Bu, tutup arek -arek ya.
122
00:16:53,420 --> 00:16:55,100
Saya butuh saget nolak, kan?
123
00:16:59,100 --> 00:17:00,100
Ayo, Mas.
124
00:17:00,400 --> 00:17:02,220
Kita ke posyandu sebelah ya.
125
00:17:08,209 --> 00:17:11,010
Terima kasih.
126
00:17:34,520 --> 00:17:37,200
Wait. Itu tadi gamelan -gamelan
maksudnya apa?
127
00:17:38,860 --> 00:17:40,140
Emangnya kamu gak denger?
128
00:17:43,680 --> 00:17:45,640
Bu jaga sikap, wait, wait.
129
00:17:46,400 --> 00:17:48,800
Masuk baru nyampe lah semuanya yang gak
-enggak.
130
00:17:49,820 --> 00:17:52,900
Aku kiwes janji kalau kita semua bakal
jaga sikap.
131
00:17:53,660 --> 00:17:55,300
Makanya Pak Prabu ngijinin kita.
132
00:17:55,580 --> 00:17:57,320
Kalau ada apa -apa aku yang kena.
133
00:18:01,100 --> 00:18:02,100
Bu.
134
00:18:04,720 --> 00:18:09,520
Di desa ini hampir semua rumah itu
terbuat dari anyaman bambu.
135
00:18:09,840 --> 00:18:16,540
Jadi kita bisa dengar apa saja yang
kalian bicarakan dan apapun yang kalian
136
00:18:16,540 --> 00:18:17,540
pakai.
137
00:18:36,479 --> 00:18:37,940
Nur, kamu juga dengarkan?
138
00:18:41,540 --> 00:18:42,600
Aku terus, ya.
139
00:18:43,640 --> 00:18:44,640
Nanto.
140
00:21:38,760 --> 00:21:39,760
Gak bisa, mbok. Tahan, tas.
141
00:21:40,460 --> 00:21:41,940
Serius ini mau gali lubang. Iya, iya.
142
00:21:42,260 --> 00:21:43,260
Masalah aku, ton.
143
00:21:43,420 --> 00:21:45,860
Ini aku dengan dari kemarin. Mulus aku,
ton.
144
00:21:46,120 --> 00:21:47,200
Ini masih di ujung banget.
145
00:21:50,480 --> 00:21:51,279
Gali, ton.
146
00:21:51,280 --> 00:21:52,280
Gali.
147
00:21:52,700 --> 00:21:54,260
Udah, aku yang nemenin, mas. Aku yang
gali.
148
00:21:55,360 --> 00:21:56,360
Suraka kamu, yuk.
149
00:21:56,840 --> 00:21:57,900
Masuk surga kamu, ton.
150
00:21:58,280 --> 00:21:59,520
Cepat gali, ton. Emu.
151
00:21:59,960 --> 00:22:02,220
Udah, kamu yang gali. Aku yang pegangin
petormaknya.
152
00:22:13,930 --> 00:22:14,930
Jancu!
153
00:22:15,630 --> 00:22:16,930
Jaya yang masih fresh!
154
00:22:18,490 --> 00:22:19,490
Gila, nih.
155
00:22:19,810 --> 00:22:21,190
Tapung mukapan, yuk.
156
00:22:29,330 --> 00:22:31,530
Pak, apa siare ini?
157
00:22:32,670 --> 00:22:34,830
Takut masih ada yang nempel di pantat.
158
00:22:37,630 --> 00:22:38,630
Pagi.
159
00:22:39,430 --> 00:22:45,470
Pagi. Wah, wangi ini, Rek. Rek, kamu ya,
Bim, yang pakai minyak wangi?
160
00:22:46,190 --> 00:22:49,590
Bukan. Itu, Wahyu, biar dikira habis
mandi.
161
00:22:50,090 --> 00:22:51,210
Benceli tegak mambu.
162
00:22:52,390 --> 00:22:53,390
Baik.
163
00:23:00,150 --> 00:23:02,910
Widya, kamu sudah mandi?
164
00:23:04,170 --> 00:23:07,870
Kalau Widya, mandi gak mandi, pancet
lah. Ayo, Rek.
165
00:23:09,030 --> 00:23:10,130
Kayak aku maksudmu.
166
00:23:10,890 --> 00:23:11,890
Ayo, toh.
167
00:23:12,000 --> 00:23:13,460
Selamat pagi, Mas.
168
00:23:13,980 --> 00:23:15,540
Selamat pagi, Mbak E.
169
00:23:15,880 --> 00:23:16,880
Selamat pagi, Pak.
170
00:23:23,600 --> 00:23:25,820
Akhirnya aku tau loh, si wangi itu ini.
171
00:23:27,040 --> 00:23:28,560
Ternyata kalian lebih wangi.
172
00:23:29,500 --> 00:23:30,500
Sudah mandi, Mas?
173
00:23:31,400 --> 00:23:32,680
Sudah, Pak Prabu, sudah.
174
00:23:33,560 --> 00:23:35,760
Sudah asem. Mas Fahim, suai.
175
00:23:36,380 --> 00:23:38,900
Yuk, kita lanjut muter desa lagi.
176
00:23:39,220 --> 00:23:40,220
Oke, Pak. Ayo.
177
00:23:49,030 --> 00:23:53,550
Oh, ini proker utamanya. Iya,
178
00:23:54,530 --> 00:23:55,530
Bim.
179
00:23:58,130 --> 00:23:59,150
Nih.
180
00:24:00,610 --> 00:24:07,230
Kalau proker kalian berhasil, sinden ini
akan hidup
181
00:24:07,230 --> 00:24:10,250
kembali jadi sumber air desa kami.
182
00:24:11,120 --> 00:24:14,520
Sinden, Pak. Iya, itu kami menyebut
tempat ini.
183
00:24:14,960 --> 00:24:18,160
Jadi, Mbak Ayu, penduduk semua sudah
siap.
184
00:24:18,560 --> 00:24:21,660
Nanti tinggal pengelompokannya gimana?
185
00:24:22,340 --> 00:24:23,340
Siap, Pak.
186
00:24:23,920 --> 00:24:25,400
Pak, itu apa?
187
00:24:29,160 --> 00:24:36,100
Oh, itu penduduk kami masih menghargai
adat istiadat leluhur.
188
00:24:36,360 --> 00:24:38,900
Itu salah satu cara kami untuk...
189
00:24:40,270 --> 00:24:44,230
menghargai semesta dan penduduknya.
190
00:24:45,170 --> 00:24:47,150
Tak kira gawe nyeluk setan, Pak.
191
00:24:57,490 --> 00:24:58,730
Lapa nyeluk setan?
192
00:25:00,450 --> 00:25:02,950
Sindik ngarep, wae pole sekolok setan.
193
00:25:09,950 --> 00:25:11,030
Tidak apa -apa,
194
00:25:12,790 --> 00:25:15,030
Pak.
195
00:25:15,850 --> 00:25:19,010
Di Pancasila ini adalah kampus.
196
00:25:19,830 --> 00:25:22,950
Ketayangan bertahun -tahun di kampus.
Apa yang bisa kita lakukan?
197
00:25:52,079 --> 00:25:55,880
Nah ini kuburannya penduduk Nisan.
198
00:25:56,800 --> 00:25:57,680
Kenapa
199
00:25:57,680 --> 00:26:09,260
banyak
200
00:26:09,260 --> 00:26:12,140
batu Nisan yang ditutupi oleh kain
hitam?
201
00:26:15,720 --> 00:26:17,460
Gak ada istimewanya, Mas.
202
00:26:18,140 --> 00:26:23,640
Ini cuma penanda kalau kuburannya belum
berusia 10 tahun.
203
00:26:24,980 --> 00:26:25,980
Oke.
204
00:26:26,880 --> 00:26:28,780
Kayaknya gak ada yang perlu dibahas,
Mane, ya?
205
00:26:29,780 --> 00:26:31,020
Mas! Mas!
206
00:26:31,380 --> 00:26:33,020
Mas! Mas! Mas! Mas! Mas!
207
00:26:33,220 --> 00:26:34,220
Mas! Mas! Mas! Mas! Mas! Mas! Mas! Mas!
Mas! Mas!
208
00:26:36,580 --> 00:26:37,580
Mas!
209
00:26:44,360 --> 00:26:45,440
Sampai nilang jalan ya?
210
00:26:45,800 --> 00:26:46,800
Ilik, Pak.
211
00:26:46,940 --> 00:26:47,940
Menang ya, Mas?
212
00:26:54,540 --> 00:26:55,540
Ayo.
213
00:27:06,560 --> 00:27:10,940
Sebagian besar warga desa sini tani
jagung.
214
00:27:12,040 --> 00:27:13,440
Makanya setiap hari,
215
00:27:14,410 --> 00:27:17,270
Mereka lebih banyak menghabiskan
waktunya ya di ladang ini.
216
00:27:21,210 --> 00:27:23,830
Pak, itu jalan menuju kemana?
217
00:27:26,530 --> 00:27:28,610
Itu ke hutan.
218
00:27:30,270 --> 00:27:34,190
Gapura itu batas antara desa dan hutan.
219
00:27:35,970 --> 00:27:40,050
Saya minta kalian semua jangan ada yang
mendekat ke situ ya.
220
00:27:41,190 --> 00:27:42,390
Apalagi sampai nekat.
221
00:27:43,530 --> 00:27:45,630
Kalian semua masuk ke dalam tentu.
222
00:27:46,490 --> 00:27:47,490
Apa, Pak?
223
00:27:49,590 --> 00:27:55,390
Warga desa kami menyebutnya dengan
nama... ...Tapak Pilas.
224
00:27:56,970 --> 00:27:58,490
Itu bukan wilayah kami.
225
00:28:00,090 --> 00:28:01,090
Ayo.
226
00:29:29,300 --> 00:29:30,920
Nur! Udah enak, An?
227
00:29:35,560 --> 00:29:37,120
Anak -anak udah pada di depan.
228
00:29:38,080 --> 00:29:39,960
Lagi mau bahas tugas kelompok.
229
00:29:41,680 --> 00:29:42,680
Yuk!
230
00:29:44,600 --> 00:29:45,600
Mas,
231
00:29:51,100 --> 00:29:52,100
minta ini suhu, yuk.
232
00:29:52,320 --> 00:29:54,460
Iya, gak apa -apa, Nur. Sekarang,
233
00:29:55,640 --> 00:29:58,180
bagi proker yang lebih kecil buat
perkelompok.
234
00:29:58,560 --> 00:30:01,000
Yang pertama, Widya sama Wahyu.
235
00:30:02,080 --> 00:30:03,920
Terus, Nur, Anton.
236
00:30:05,110 --> 00:30:06,110
Terakhir aku sama Bima.
237
00:30:07,110 --> 00:30:09,610
Kak, dibagi jadi bertiga aja yuk.
238
00:30:10,210 --> 00:30:13,890
Biar Widya ke kita, Wahyu ke Anton sama
Nur.
239
00:30:14,190 --> 00:30:15,190
Jangan, Bim.
240
00:30:15,630 --> 00:30:17,530
Biasanya kalau bertiga, yang satu jadi
nganggur.
241
00:30:18,050 --> 00:30:19,510
Biar kita bisa punya tiga broker.
242
00:30:19,890 --> 00:30:20,970
Jadi lebih manfaat.
243
00:30:35,160 --> 00:30:36,980
Nur, kok gak harap adus?
244
00:30:39,100 --> 00:30:40,100
Malus aku.
245
00:30:40,460 --> 00:30:41,640
Dan ini aduh.
246
00:30:42,940 --> 00:30:45,180
Ayolah, gak ngerasa lengket, tak?
247
00:30:45,500 --> 00:30:47,400
Kita tuh belum mandi dari kemarin.
248
00:30:48,120 --> 00:30:50,280
Ya, wes, kamu aja. Aku sesok.
249
00:30:51,080 --> 00:30:52,600
Gak wahannya aku dewa, Nur.
250
00:30:52,860 --> 00:30:53,940
Kan cani.
251
00:30:56,180 --> 00:30:57,180
Ya, wes.
252
00:30:58,700 --> 00:31:00,380
Tapi aku sih gak adus disek, yuk.
253
00:31:03,240 --> 00:31:04,240
Yuk.
254
00:31:16,050 --> 00:31:18,310
Perasaan aku gak liat yang seumuran
kita, Nur.
255
00:31:20,030 --> 00:31:22,710
Ya, mungkin anak -anak mereka merantau.
256
00:31:23,890 --> 00:31:26,230
Ya, maksudnya gak ada yang tersisa sama
sekali.
257
00:31:30,730 --> 00:31:31,730
Aneh.
258
00:31:54,250 --> 00:31:55,590
Kau ini butuh alat manji gak?
259
00:31:56,050 --> 00:31:57,050
Jangan masalah.
260
00:32:20,590 --> 00:32:23,450
Nur, jangan lama -lama ya.
261
00:32:24,430 --> 00:32:25,430
Terima kasih.
262
00:34:10,179 --> 00:34:11,179
Terima kasih.
263
00:35:57,950 --> 00:35:59,610
Nur? Apa yang terjadi, Nur?
264
00:36:03,230 --> 00:36:04,490
Kamu kejar iman, tidak?
265
00:36:14,190 --> 00:36:15,190
Jangan lama -lama ya.
266
00:36:15,970 --> 00:36:16,970
Ya.
267
00:40:57,500 --> 00:40:58,500
Desa saya?
268
00:40:58,620 --> 00:41:00,760
Ya, jangan lama -lama.
269
00:41:47,150 --> 00:41:49,170
Dengar suara dari Gopura itu.
270
00:41:51,490 --> 00:41:52,970
Terus aku disamperin.
271
00:41:54,410 --> 00:41:55,930
Ternyata gak ada apa -apa.
272
00:41:58,170 --> 00:42:01,250
Loh, bukannya Pak Prabu ngelarang ke
sana?
273
00:42:02,930 --> 00:42:04,210
Gak ngerti aku.
274
00:42:05,590 --> 00:42:09,590
Loh, Bima itu udah punya pacar belum?
275
00:42:10,090 --> 00:42:14,170
Hmm, pantai. Cuman mau berduaan
prokernya.
276
00:42:19,790 --> 00:42:21,430
Nur, ada nangdi?
277
00:42:22,690 --> 00:42:26,030
Neng ngomai Pak Prabu, dia mau aku
tanyain.
278
00:42:26,370 --> 00:42:27,370
Takkan jadi, yo?
279
00:42:27,590 --> 00:42:28,590
Gak usah.
280
00:42:29,570 --> 00:42:31,330
Mbah, kopi.
281
00:42:33,910 --> 00:42:35,870
Ini kopi terluka, siapa ya, Mbah?
282
00:42:57,320 --> 00:42:59,520
Mbak Nur, tuh.
283
00:43:00,820 --> 00:43:01,860
Kenapa punggih -punggih?
284
00:43:02,340 --> 00:43:04,240
Ayo, ayo, duduk, duduk. Sini.
285
00:43:05,840 --> 00:43:07,080
Sepurani saya ganggu, Pak.
286
00:43:07,300 --> 00:43:08,320
Gak apa -apa, apa -apa.
287
00:43:10,140 --> 00:43:11,140
Isi.
288
00:43:12,820 --> 00:43:13,820
Kenapa?
289
00:43:21,040 --> 00:43:22,900
Ada yang mau saya tanyakan, Pak.
290
00:43:40,800 --> 00:43:44,840
Beliau ini, Mbak Buyut, warga desa
seberang.
291
00:43:46,300 --> 00:43:48,380
Tapi sudah jadi tetua di sini.
292
00:43:49,520 --> 00:43:50,760
Tapi gak usah sungkan.
293
00:43:51,440 --> 00:43:53,500
Kalau ada yang mau ditanyakan, tanyakan
aja.
294
00:43:55,580 --> 00:43:56,160
Jadi
295
00:43:56,160 --> 00:44:03,300
gini,
296
00:44:03,300 --> 00:44:04,300
Bapak.
297
00:44:05,760 --> 00:44:07,840
Semenjak saya datang ke desa ini,
298
00:44:10,960 --> 00:44:12,460
Saya ngerasa ada yang
299
00:44:12,460 --> 00:44:18,960
aneh.
300
00:44:21,280 --> 00:44:26,640
Awalnya saya pikir saya salah lihat,
tapi...
301
00:44:26,640 --> 00:44:31,620
Diminum dulu kopinya.
302
00:44:33,540 --> 00:44:36,600
Enggak baik menolak pemberian tuan
rumah.
303
00:44:40,620 --> 00:44:43,260
Ini memang dipersiapkan untuk kamu.
304
00:44:46,280 --> 00:44:50,620
Sebenarnya mbak saya gak biasa minum
kopi. Monggo, diminum dulu.
305
00:45:32,880 --> 00:45:33,880
Manis.
306
00:46:16,110 --> 00:46:22,070
Apa yang kamu lihat adalah makhluk yang
menguasai tempat ini.
307
00:46:23,890 --> 00:46:28,990
Dia satu dari ratusan penghuni desa.
308
00:46:30,890 --> 00:46:34,650
Desa yang tidak semua orang bisa lihat.
309
00:46:41,850 --> 00:46:43,570
Dia marah.
310
00:46:44,240 --> 00:46:47,560
Karena apa yang kamu bawa ke desa ini?
311
00:46:50,620 --> 00:46:52,360
Apa yang saya bawa, Mbah?
312
00:47:14,990 --> 00:47:20,810
Senangai, senang kini, wis, jadi
tanggung jawab.
313
00:49:22,730 --> 00:49:23,730
Nur?
314
00:49:32,070 --> 00:49:33,070
Nur?
315
00:53:08,520 --> 00:53:09,520
Terima kasih.
316
00:53:45,390 --> 00:53:46,590
Tari kok bengi -bengi
317
00:54:38,890 --> 00:54:41,710
Ini mau membahas yang tadi malam, yuk.
318
00:54:45,750 --> 00:54:48,050
Perasaanmu Pak Prabu gak dengar soal
kemarin.
319
00:54:51,070 --> 00:54:52,650
Kan aku es ngomong.
320
00:54:52,970 --> 00:54:54,770
Gak usah aneh -aneh.
321
00:55:09,040 --> 00:55:10,040
Terima kasih.
322
00:56:12,810 --> 00:56:14,190
Ini kopi tajamu, Simba.
323
00:56:29,690 --> 00:56:32,450
Kenapa cuma dilihat tajam, Duk?
324
00:56:33,470 --> 00:56:36,470
Ayo, diminum kopi ini.
325
00:56:44,720 --> 00:56:45,720
Ngapun ten, mba.
326
00:56:46,620 --> 00:56:48,220
Saya gak minum kopi.
327
00:56:49,360 --> 00:56:51,960
Lambung saya gak kuat. Tegu ain, tuh.
328
00:56:53,400 --> 00:56:54,400
Ayo, duk.
329
00:57:43,280 --> 00:57:49,360
Kamu itu anak gedih anget yang seperti
kamu ini,
330
00:57:49,460 --> 00:57:52,260
gampang disukai mereka.
331
00:58:05,040 --> 00:58:09,080
Kunir ini bisa bantu...
332
00:58:09,710 --> 00:58:12,690
menangkal mara bahaya di sekitar sini.
333
00:58:23,910 --> 00:58:26,710
Pokoknya, kamu tenang saja.
334
00:58:39,600 --> 00:58:40,760
Mau? Mau, Pak.
335
00:58:44,220 --> 00:58:45,220
Gak jadi mau, Pak.
336
00:58:46,180 --> 00:58:47,180
Soon.
337
00:58:58,060 --> 00:59:03,740
Pak, kenapa tadi cuma saya yang rasa
kopinya manis?
338
00:59:07,760 --> 00:59:14,200
Kopi irang itu biasanya kita pakai buat
persembahan untuk anak moyang kita.
339
00:59:16,340 --> 00:59:19,220
Bangsa halus senang sama kopi.
340
00:59:20,180 --> 00:59:22,140
Soalnya buat mereka rasanya manis.
341
00:59:23,360 --> 00:59:24,960
Saya aja suruh minum kopi itu.
342
00:59:25,900 --> 00:59:27,080
Rasanya mesti pahit.
343
00:59:30,140 --> 00:59:35,600
Mungkin memang sedang ada yang mengikuti
dan...
344
00:59:36,780 --> 00:59:37,900
Tertarik sama Mbak Widya.
345
00:59:40,160 --> 00:59:42,020
Tapi, ojo tidak ada kepikiran.
346
00:59:43,900 --> 00:59:46,640
Ya? Mbak Widya pasti bantu kok.
347
00:59:47,860 --> 00:59:48,860
Oke.
348
00:59:49,840 --> 00:59:52,620
Sekarang, adik balik.
349
00:59:53,700 --> 00:59:56,320
Ngok, naik ono opo -opo.
350
00:59:57,680 --> 00:59:58,700
Sampai ngomong saya.
351
01:00:00,840 --> 01:00:01,840
Oke?
352
01:00:02,320 --> 01:00:03,320
Oke, Pak.
353
01:00:03,720 --> 01:00:04,940
Oke, ayo.
354
01:00:08,509 --> 01:00:09,950
Nur, Bima kau aneh banget ya?
355
01:00:10,850 --> 01:00:11,850
Aneh gimana?
356
01:00:13,890 --> 01:00:15,030
Gimana ya jelasinnya?
357
01:00:16,910 --> 01:00:19,150
Aku tuh malam -malam sering denger suara
Bima desah.
358
01:00:20,590 --> 01:00:23,570
Anehnya, ada desahan suara perempuan
juga dari kamarnya.
359
01:00:24,510 --> 01:00:25,510
Uar kamu, Ton.
360
01:00:25,930 --> 01:00:26,930
Sumpah aku, Nur.
361
01:00:27,530 --> 01:00:28,730
Aku tuh juga bingung banget.
362
01:00:29,330 --> 01:00:33,770
Bahkan lebih parahnya lagi, aku pernah
nemu sesajen di kamarnya. Ton, aku
363
01:00:33,770 --> 01:00:34,950
kalau Bima itu esuwe.
364
01:00:36,080 --> 01:00:37,620
Aku ngerti banget area kaya apa.
365
01:00:38,520 --> 01:00:39,720
Gak mungkin kaya mana.
366
01:00:40,540 --> 01:00:41,540
Eh,
367
01:00:42,120 --> 01:00:43,120
apa sih?
368
01:00:54,800 --> 01:00:57,220
Toh, percaya aku sekarang.
369
01:02:33,650 --> 01:02:37,590
Jadi mulai malam ini, kalian tinggal
disini.
370
01:02:38,750 --> 01:02:40,670
Jangan repotin Bu Sudari terus.
371
01:02:42,380 --> 01:02:43,380
Suan, Pak.
372
01:02:45,260 --> 01:02:47,740
Nanti kamar emasnya sebelah sana.
373
01:02:49,020 --> 01:02:50,680
Kamar mbak -mbaknya sebelah sana.
374
01:02:51,620 --> 01:02:55,700
Dan ingat, jaga sikap.
375
01:02:56,260 --> 01:02:57,720
Oke? Oke, Pak.
376
01:02:58,000 --> 01:02:59,000
Ya?
377
01:02:59,620 --> 01:03:02,680
Yowes. Kalau begitu, tak pulang dulu.
378
01:03:03,900 --> 01:03:05,220
Monggo selamat istirahat.
379
01:03:06,200 --> 01:03:07,560
Ya? Suan, Pak.
380
01:03:08,980 --> 01:03:09,980
Yowes.
381
01:03:29,470 --> 01:03:30,470
Nur,
382
01:03:32,270 --> 01:03:33,270
kita lihat -lihat dulu ya.
383
01:03:34,350 --> 01:03:38,010
Kalau tidur jangan lupa maram, Nur.
384
01:04:48,319 --> 01:04:51,140
Untuk apa sih?
385
01:05:18,209 --> 01:05:19,270
Yuk, arah -arah nang di.
386
01:05:20,010 --> 01:05:21,010
Nang kamar.
387
01:06:09,870 --> 01:06:12,670
Terima kasih.
388
01:06:44,899 --> 01:06:46,420
Betul. Betul.
389
01:07:40,040 --> 01:07:41,080
Nih, aku disantet, Wid.
390
01:09:23,299 --> 01:09:24,899
Pete... Minum segera.
391
01:09:32,840 --> 01:09:33,840
Iya, ibu.
392
01:09:35,180 --> 01:09:36,180
Bersenang -senang.
393
01:09:46,800 --> 01:09:49,840
Nonton bilang, gak mungkin kan Nur?
394
01:09:52,260 --> 01:09:55,540
Mes, kamu istirahatai.
395
01:10:16,880 --> 01:10:18,700
Mas Min, hilang.
396
01:10:20,800 --> 01:10:21,800
Hilang?
397
01:10:22,400 --> 01:10:23,400
Kenapa?
398
01:10:23,780 --> 01:10:27,960
Kan aku minta kamu kasih kawaturi itu ke
Widya.
399
01:10:33,520 --> 01:10:34,520
Sepurane, Bim.
400
01:10:35,520 --> 01:10:37,420
Aku beneran lupa di mana aku taruh.
401
01:10:38,260 --> 01:10:41,740
Emangnya buat apa sih kamu kasih benda
seperti itu ke Widya?
402
01:10:42,360 --> 01:10:43,360
Ya apa sih, Yu?
403
01:10:43,840 --> 01:10:46,060
Kan aku sudah percayakan itu ke kamu.
404
01:10:46,620 --> 01:10:47,980
Malah kamu ilangin.
405
01:10:49,080 --> 01:10:50,780
Salah yuk percaya sama kamu.
406
01:10:52,080 --> 01:10:53,180
Kamu gak ngerti.
407
01:13:45,230 --> 01:13:48,910
Pak Prabu, tadi di dalam ada ular besar.
408
01:13:49,550 --> 01:13:51,210
Tapi saya ini kok gak ada.
409
01:13:53,910 --> 01:13:54,910
Bayu,
410
01:13:55,630 --> 01:13:57,310
kenapa gak ada ular di dapur?
411
01:13:57,870 --> 01:13:59,530
Saya sih gak ngeliat ada ular, Pak.
412
01:14:01,510 --> 01:14:05,170
Justru pas saya lagi di dapur, bapak
-bapak ini main dubra pintu aja, Pak.
413
01:14:05,390 --> 01:14:06,390
Benar, Pak.
414
01:14:06,490 --> 01:14:09,190
Ini kira -kira ada ular di dapur.
415
01:14:15,150 --> 01:14:17,510
Pak Nur, diomong -omong di rumah, ya?
416
01:14:21,190 --> 01:14:23,690
Dari kemarin sudah ada beberapa
kejadian.
417
01:14:25,570 --> 01:14:28,870
Apakah lebih baik kalian sudah iajak
kakaknya?
418
01:14:30,890 --> 01:14:31,890
Loh, Pak.
419
01:14:32,430 --> 01:14:34,090
Rokor kami kan belum selesai.
420
01:14:35,230 --> 01:14:37,350
Kejadian tadi itu cuma salah paham, Pak.
421
01:14:40,410 --> 01:14:41,610
Pak Nur paham, kan?
422
01:14:42,070 --> 01:14:43,590
Kenapa saya bicara seperti ini?
423
01:14:52,730 --> 01:14:53,730
Nur.
424
01:14:56,310 --> 01:14:57,310
Nur.
425
01:15:01,550 --> 01:15:03,490
Kok engkau setuju sih ke arah Papa
Prabu?
426
01:15:05,530 --> 01:15:06,730
Kau is banget kok, Niko.
427
01:15:09,210 --> 01:15:11,330
Justru aku mikirin awak mukabe, yuk.
428
01:15:12,490 --> 01:15:13,630
Mikirin aja itu sih dia.
429
01:15:13,950 --> 01:15:15,650
Dia yang dari awal cari perhatian terus.
430
01:15:17,410 --> 01:15:18,410
Kau mau sih?
431
01:15:19,770 --> 01:15:20,770
Yuk.
432
01:15:25,450 --> 01:15:32,050
Aku karun lho, bila ular nangkamari
kocomu iku, bapakmu kiper, kocomu iku,
433
01:15:32,050 --> 01:15:33,050
mamu saiker.
434
01:15:34,350 --> 01:15:39,510
Eh cuk, kau gak sadar gak, bimba iku
tambah aneh air.
435
01:15:40,110 --> 01:15:41,370
Ya makanya.
436
01:15:42,370 --> 01:15:43,370
Ngerti aku.
437
01:15:52,960 --> 01:15:54,900
Assalamualaikum. Waalaikumsalam.
438
01:15:56,260 --> 01:15:57,260
Eh,
439
01:16:00,480 --> 01:16:01,480
Nur.
440
01:16:02,420 --> 01:16:03,780
Tadi Pak Prabu ngomong apa?
441
01:16:04,640 --> 01:16:06,000
Widya karo Bima mana?
442
01:16:06,660 --> 01:16:07,840
Widya nang kamar.
443
01:16:08,320 --> 01:16:11,780
Bima sejak tadi ono ribut -ribut yang
gaono.
444
01:16:13,900 --> 01:16:16,400
Ya, paling dia sibuk sama Prokere.
445
01:16:16,960 --> 01:16:21,720
Aku tuh sering liat anak duaiku gaono di
lokasi Prokere.
446
01:16:22,350 --> 01:16:24,050
Jangan -jangan mereka nang tapak pilas.
447
01:16:24,950 --> 01:16:26,930
Tapak pilas? Tapak pilas.
448
01:16:27,430 --> 01:16:28,430
Ngawur, Ariku.
449
01:16:28,830 --> 01:16:30,130
Setempat terlareng loh, Nur.
450
01:16:30,790 --> 01:16:32,650
Pak Prabu ya suanti -wanti sejauh.
451
01:16:38,890 --> 01:16:39,890
Ton.
452
01:16:41,490 --> 01:16:44,390
Kita ikut butuh berapa lama yuk sampai
prokursi Indermari?
453
01:16:46,930 --> 01:16:47,930
Udah mulai.
454
01:16:48,850 --> 01:16:50,250
Emang oleh karo kampus.
455
01:16:51,690 --> 01:16:52,890
Kita bisa gak lulus lho, Nur.
456
01:16:57,110 --> 01:17:03,750
Nur, besok aku mau ke kota. Tuku pipo.
Awak mau niti popo?
457
01:17:04,570 --> 01:17:06,070
Yuk, belok yuk.
458
01:17:06,570 --> 01:17:07,570
Cudap, Dasku.
459
01:17:08,770 --> 01:17:11,110
Sayang sekali anton ku konco pleku.
460
01:17:11,350 --> 01:17:12,790
Aku is ngajak ku dia.
461
01:17:13,290 --> 01:17:16,230
Lebih enak gonceng cewek cakep
dibangannya awakmu, cowok.
462
01:17:17,950 --> 01:17:19,550
Nengiseng aja, minta ditemenin.
463
01:17:33,160 --> 01:17:34,160
Waalaikumsalam, Bim.
464
01:17:40,820 --> 01:17:41,820
Kondi, Bim.
465
01:17:42,480 --> 01:17:43,640
Kamu gak sembahyang tadi?
466
01:17:45,580 --> 01:17:47,600
Udah lama aku gak pernah lihat kamu
sembahyang.
467
01:17:55,600 --> 01:17:59,300
Ibadahku ibadahku, duduk urusanmu.
468
01:18:00,320 --> 01:18:01,920
Kon gak perlu tahu.
469
01:18:20,080 --> 01:18:21,080
Nur,
470
01:18:22,560 --> 01:18:24,340
ibadahku kok gak ditanya, Nur?
471
01:19:08,480 --> 01:19:09,480
Nur,
472
01:19:10,160 --> 01:19:12,200
di NU ini banyak warga saya yang ngijin,
tak kerja.
473
01:19:14,740 --> 01:19:16,900
Wah, yuk Karuidia mulai bengkak ya.
474
01:19:22,720 --> 01:19:23,720
Ton,
475
01:19:24,800 --> 01:19:28,040
Tapa Imas yang kalian semalam ceritakan
itu dimana?
476
01:19:30,060 --> 01:19:31,360
Kenapa kok tiba -tiba tanya?
477
01:19:31,700 --> 01:19:32,700
Loh, enggak.
478
01:19:33,000 --> 01:19:34,360
Aku cuma pengen tahu aja.
479
01:19:36,010 --> 01:19:39,050
Nah, waktu kalian keliling para prabu,
aku gak ikut.
480
01:19:41,630 --> 01:19:44,470
Awakmu ngerti, di sana ada ladang
jagung.
481
01:19:45,170 --> 01:19:48,070
Di dekat ladang jagung ada Gapuro.
482
01:19:48,370 --> 01:19:51,790
Lah, Gapuro itu pembatas desa Karawalas.
483
01:19:52,370 --> 01:19:55,750
Nek melebunan kono, jenengnya tak
patilas.
484
01:19:57,750 --> 01:20:00,770
Tapi yo, aku gak ngerti. Tak patilas itu
apa?
485
01:20:02,430 --> 01:20:04,930
Pokoknya, para prabu itu santu -santu.
486
01:20:05,680 --> 01:20:06,680
Jangan lewat situ.
487
01:20:07,780 --> 01:20:08,780
Kenapa?
488
01:20:10,140 --> 01:20:14,400
Kan kamu sendiri yang bilang kita harus
menghormati apa yang warga desa setempat
489
01:20:14,400 --> 01:20:15,400
percayai.
490
01:23:42,990 --> 01:23:44,290
Apa yang berlaku disini?
491
01:23:48,510 --> 01:23:49,510
Tidak, Nur.
492
01:23:50,750 --> 01:23:52,770
Tidak ada yang bisa menjelaskan apa yang
terjadi, Nur.
493
01:23:58,330 --> 01:23:59,330
Bagaimana, Nur?
494
01:24:01,470 --> 01:24:03,010
Apa yang terjadi, Om?
495
01:24:04,090 --> 01:24:05,310
Apa yang terjadi di tempat ini?
496
01:24:05,730 --> 01:24:07,230
Nur, tolong, Nur. Diam!
497
01:24:08,810 --> 01:24:10,370
Bukan itu yang terjadi, Om.
498
01:24:26,030 --> 01:24:27,190
Aku kayak gak ngerti agama.
499
01:24:28,350 --> 01:24:31,090
Aku gak ngerti gue udah ngomong apa sama
yang lain.
500
01:24:32,870 --> 01:24:33,870
Nur.
501
01:24:34,670 --> 01:24:35,850
Nur, Nur, Nur.
502
01:24:42,310 --> 01:24:42,830
Udah
503
01:24:42,830 --> 01:24:52,370
semua
504
01:24:52,370 --> 01:24:53,390
ya? Udah.
505
01:24:56,240 --> 01:24:57,240
Berapa bungkus?
506
01:24:57,300 --> 01:24:58,300
Enam bungkus.
507
01:24:58,480 --> 01:25:01,320
Tambele dipisah apa dicampur, Mas? Pisah
lah.
508
01:25:03,560 --> 01:25:05,760
Masnya sama Mbaknya ini bukan orang
sini, ya?
509
01:25:07,300 --> 01:25:09,680
Kelihatan. Terus Masnya tinggal di mana?
510
01:25:10,700 --> 01:25:11,700
Jauh, Mas.
511
01:25:11,760 --> 01:25:17,320
Pokoknya masuk hutan. Nah, di sana itu
ada desa yang namanya... Masuk hutan,
512
01:25:17,400 --> 01:25:18,259
Mas.
513
01:25:18,260 --> 01:25:19,179
Gini, Mas.
514
01:25:19,180 --> 01:25:20,340
Kalau pesanku, Mas.
515
01:25:20,640 --> 01:25:22,200
Mending Masnya sama Mbaknya.
516
01:25:23,100 --> 01:25:24,220
Cari penginapan aja.
517
01:25:24,910 --> 01:25:26,490
Jangan masuk hutan malam -malam.
518
01:25:26,970 --> 01:25:30,910
Orang yang asli gini aja, mbak. Enggak
berani lo masuk hutan malam -malam.
519
01:25:31,390 --> 01:25:33,550
Apalagi masnya sama mbaknya bukan orang
sini.
520
01:25:34,150 --> 01:25:36,130
Nanti takut kejadian aneh -aneh, mbak.
521
01:25:39,430 --> 01:25:40,430
Kan mau.
522
01:25:41,410 --> 01:25:42,410
Huyon aku.
523
01:25:42,470 --> 01:25:46,650
Enggak boleh lo mas aku ngajak anak
gadis nginep. Kecuali kalau DE mau, aku
524
01:25:46,650 --> 01:25:50,290
banget. Tidak apa -apa. Aku nanti
langsung pulang aja. Ngebut aku.
525
01:25:50,810 --> 01:25:54,210
Yaudah. Kalau masnya sama mbaknya sudah
nekat.
526
01:25:54,750 --> 01:25:55,750
Nggak mau nggak.
527
01:25:55,950 --> 01:26:02,310
Tapi inget, Mas. Kalau Masnya sama
Mbaknya sudah masuk hutan, hati -hati.
528
01:26:03,170 --> 01:26:04,350
Pikirannya jangan kosong.
529
01:26:05,710 --> 01:26:07,610
Pokoknya, tanyakin berdoa.
530
01:26:07,850 --> 01:26:12,990
Nanti kalau ada suara atau kejadian yang
aneh, nggak usah dihiraukan, Mas.
531
01:26:13,350 --> 01:26:14,350
Masnya lurus saja.
532
01:26:14,530 --> 01:26:16,290
Baiklah. Oke, Mas. Oke.
533
01:26:17,510 --> 01:26:18,970
Ya, Mas. Udah dipirok, Pak.
534
01:26:19,330 --> 01:26:20,430
Lima lah saya mau, Mas.
535
01:26:41,429 --> 01:26:42,710
Wid, ngobrol, Wid.
536
01:26:43,330 --> 01:26:45,990
Biar aku tahu kamu masih ada di
belakangku.
537
01:26:46,770 --> 01:26:48,550
Jah, letir aja cepetan.
538
01:26:48,870 --> 01:26:50,030
Makin gelap nanti.
539
01:26:51,230 --> 01:26:52,230
Gimana, yuk?
540
01:26:52,630 --> 01:26:56,890
Kalau tiba -tiba sepeda motor itu mau ke
isomate kita.
541
01:26:57,170 --> 01:26:59,530
Di tengah hutan gini kan mana ada
bengkel.
542
01:27:32,130 --> 01:27:33,130
Jangan berhenti.
543
01:27:33,450 --> 01:27:34,450
Jalan terus aja.
544
01:27:35,710 --> 01:27:37,530
Widya, tunggu aku, Wid.
545
01:27:37,750 --> 01:27:39,070
Widya, tunggu aku.
546
01:27:39,330 --> 01:27:40,750
Gimana kalau aku lihat yang enggak
-enggak?
547
01:27:41,950 --> 01:27:43,010
Jaga hubunganmu, yuk.
548
01:27:43,450 --> 01:27:46,470
Karena hubunganmu kita tuh jadi sial. Lu
harus tunggu aku.
549
01:27:52,010 --> 01:27:53,010
Ada yang hajat.
550
01:27:57,710 --> 01:27:58,710
Kamu dengar juga?
551
01:28:01,890 --> 01:28:05,450
Yuk, ingat gak apa kata Mas Cilok tadi?
552
01:28:06,410 --> 01:28:08,910
Kalau ada yang aneh, kita jalan aja.
553
01:28:09,990 --> 01:28:11,730
Anggap gak ada apa -apa. Yuk.
554
01:28:21,290 --> 01:28:22,470
Kamu lihat juga kan, Wid?
555
01:28:44,310 --> 01:28:45,310
Jejek, Wid.
556
01:28:46,250 --> 01:28:47,250
Berarti orang.
557
01:28:47,930 --> 01:28:48,930
Bukan demit.
558
01:28:54,280 --> 01:28:56,980
Ayo. Ojo wadi. Ada aku.
559
01:29:21,840 --> 01:29:23,400
Bapak. Bisa bantu.
560
01:29:30,500 --> 01:29:31,780
Tolong dewangi.
561
01:29:48,220 --> 01:29:50,480
Ya, Pak.
562
01:29:52,810 --> 01:29:57,450
ayo ayo ayo
563
01:29:57,450 --> 01:30:01,410
ayo
564
01:32:14,420 --> 01:32:18,460
Terima kasih telah
565
01:32:18,460 --> 01:32:22,260
menonton!
566
01:33:42,440 --> 01:33:43,840
Yuk,
567
01:33:46,420 --> 01:33:47,800
kita pulang.
568
01:33:48,100 --> 01:33:49,500
Pulang.
569
01:33:52,080 --> 01:33:53,840
Masuk, masuk.
570
01:33:55,040 --> 01:33:56,580
Lagi ya.
571
01:33:57,100 --> 01:34:03,260
Terima kasih, Pak.
572
01:34:06,960 --> 01:34:08,480
Kita pulang saja.
573
01:35:51,830 --> 01:35:52,970
Kalian gak ngerti, sih.
574
01:35:54,670 --> 01:35:56,310
Kita ini di desa orang.
575
01:36:00,230 --> 01:36:01,230
Malu.
576
01:36:02,450 --> 01:36:04,070
Gak bisa usir awak, dewe.
577
01:36:07,230 --> 01:36:08,810
Gak punya otak, kan, Bim?
578
01:36:09,830 --> 01:36:11,230
Gak bisa kok diikutin.
579
01:36:15,610 --> 01:36:16,690
Sekurang -kurangnya, lor.
580
01:36:17,810 --> 01:36:19,590
Aku nyesel, lor.
581
01:36:19,900 --> 01:36:21,480
Sehingga aku mengerti maksudnya, Anton.
582
01:36:24,540 --> 01:36:27,080
Dia sering dengar suara uang wedok di
kamarmu.
583
01:36:34,800 --> 01:36:35,800
Maksudnya, Nur?
584
01:36:49,960 --> 01:36:51,440
Tidak ada tanggungan, Dewi.
585
01:37:20,780 --> 01:37:21,920
Aku mau cerita sesuatu.
586
01:37:26,760 --> 01:37:27,840
Bagaimana sih, Rek?
587
01:37:32,260 --> 01:37:33,760
Belum makan lagi.
588
01:37:35,880 --> 01:37:41,420
Mau cerita apa?
589
01:37:43,420 --> 01:37:49,600
Kalian percaya gak? Tadi pas perjalanan
mulai, di tengah alas, motornya sudah
590
01:37:49,600 --> 01:37:50,910
berubah. Moga.
591
01:37:51,610 --> 01:37:56,530
Tapi tiba -tiba, ada orang tua yang
menolong aku.
592
01:37:56,970 --> 01:37:59,630
Dan aku mengambil dia di jalan hajatan.
593
01:38:00,110 --> 01:38:01,650
Aku kaget, aku kaget.
594
01:38:02,790 --> 01:38:04,890
Hajatan? Iya, itu hajatan.
595
01:38:05,170 --> 01:38:06,710
Itu bangunannya wakil.
596
01:38:06,930 --> 01:38:08,010
Wena, wena.
597
01:38:08,250 --> 01:38:14,710
Dan di sana, re, itu ada penari. Sing
ayunnya bol.
598
01:38:15,050 --> 01:38:19,470
Itu bodinya kaya gitar Spanyol. Rasanya
pengennya peti, peti.
599
01:38:19,740 --> 01:38:20,740
Kenceng kok.
600
01:38:21,860 --> 01:38:24,300
Pokoknya aku warag rugi, kan gak
melewati cowok.
601
01:38:26,160 --> 01:38:27,800
Emangnya ada desa ini?
602
01:38:28,180 --> 01:38:30,340
Ada. Ya udah beres.
603
01:38:30,780 --> 01:38:31,780
Ya ada.
604
01:38:32,460 --> 01:38:37,880
Setahu ku, ini satu -satunya desa yang
tengah halas. Eh, temenan cowok. Ada
605
01:38:37,880 --> 01:38:38,880
yang deket sini.
606
01:38:39,000 --> 01:38:40,000
Yo,
607
01:38:40,840 --> 01:38:43,460
Pak Prabu kita cerita ini desa satu
-satunya.
608
01:38:44,400 --> 01:38:46,160
Mas Ilham yang ngomong -ngomong dengan
aku.
609
01:38:54,360 --> 01:38:55,920
Wid, tapi tadi ada kan, Wid?
610
01:38:56,720 --> 01:38:59,320
Ada kan, Wid? Eh, nangguk, Wid.
611
01:39:00,120 --> 01:39:03,700
Well, mana oleh -oleh teko hajatan tadi?
Tunjukin ke mereka kalau kita nggak
612
01:39:03,700 --> 01:39:04,700
ngawur. Mana, mana, mana?
613
01:39:05,200 --> 01:39:07,060
Nggak percoyong sama aku, Wid.
614
01:39:35,460 --> 01:39:36,860
Ya.
615
01:40:03,560 --> 01:40:05,900
Ada lagi sih yang aku gak ngerti soal
kejadian tadi.
616
01:41:03,440 --> 01:41:05,980
Ojo diterus noyondu.
617
01:41:42,220 --> 01:41:48,180
Luih api, awakmu gak usah meluk -meluk.
618
01:41:50,920 --> 01:41:56,320
Timbangani, awakmu kenik balik.
619
01:41:59,680 --> 01:42:04,880
Tak saranu, awakmu gak usah meluk
-meluk.
620
01:42:07,260 --> 01:42:08,960
Meluk -meluk apa?
621
01:42:09,680 --> 01:42:10,760
Wih.
622
01:42:15,210 --> 01:42:19,690
Aku ngajani sopo sing ono nang burimu
saiki.
623
01:42:22,730 --> 01:42:25,450
Tapi aku gak bakalan ragu.
624
01:42:26,210 --> 01:42:28,970
Gue nyelokoi awakmu.
625
01:42:32,690 --> 01:42:35,050
Nih awakmu melok -melok.
626
01:42:37,610 --> 01:42:38,770
Ngerti enggak?
627
01:44:50,220 --> 01:44:51,860
Terima kasih.
628
01:44:52,760 --> 01:44:53,840
Terima kasih.
629
01:46:25,100 --> 01:46:26,100
Aku hilaf, Nur.
630
01:46:35,740 --> 01:46:38,280
Cuma sebatas hilaf, Bim.
631
01:46:41,980 --> 01:46:43,480
Demi Allah.
632
01:46:46,100 --> 01:46:49,340
Aku berharap semuanya terjadi.
633
01:46:56,140 --> 01:46:57,360
Kau tak tahu aku, Sekner.
634
01:47:00,240 --> 01:47:01,240
Aku mohon.
635
01:47:08,120 --> 01:47:14,640
Waktu itu... Aku
636
01:47:14,640 --> 01:47:15,640
mimpi.
637
01:47:18,880 --> 01:47:20,280
Mimpi ini kerasotan.
638
01:47:20,720 --> 01:47:21,720
Aku kerasotan.
639
01:47:22,400 --> 01:47:23,119
Aku kerasotan.
640
01:47:23,120 --> 01:47:24,520
Aku kerasotan.
641
01:47:24,740 --> 01:47:25,740
Aku kerasotan.
642
01:47:28,980 --> 01:47:30,420
Widya! Widya!
643
01:47:31,020 --> 01:47:32,020
Wid!
644
01:47:32,520 --> 01:47:33,520
Widya!
645
01:47:35,360 --> 01:47:36,360
Widya!
646
01:47:39,360 --> 01:47:44,620
Dia gak bakal bisa lepas dari jerat
ular.
647
01:47:48,940 --> 01:47:49,940
Kamu siapa?
648
01:47:52,040 --> 01:47:53,400
Panggil aku, Dao.
649
01:48:00,310 --> 01:48:05,350
Temanmu sedang terjerat dalam ritual
lama desa ini.
650
01:48:07,370 --> 01:48:09,830
Aku bisa menolongnya.
651
01:48:11,130 --> 01:48:18,030
Bila kamu mau mendengarkan dan mengikuti
semua
652
01:48:18,030 --> 01:48:19,530
yang kuperintahkan.
653
01:48:43,190 --> 01:48:44,830
Pergi ke Tapak Tila.
654
01:48:55,270 --> 01:48:56,850
Dikubuk dekat sanggar.
655
01:49:01,420 --> 01:49:03,820
Kamu akan menemukan gawat turib ini.
656
01:49:10,140 --> 01:49:14,940
Berikan kepada temanmu untuk
melindunginya.
657
01:49:17,080 --> 01:49:23,320
Hanya ini yang bisa kamu lakukan untuk
menyelamatkannya.
658
01:49:24,540 --> 01:49:29,540
Dan setiap malam, kamu harus menemuiku.
659
01:49:32,300 --> 01:49:34,380
Aku akan menjaga temanmu.
660
01:49:36,320 --> 01:49:42,620
Dan jika kamu menuruti semua yang
kuperintahkan, kamu pun akan
661
01:49:42,620 --> 01:49:45,920
mendapatkan apa yang kamu inginkan.
662
01:49:47,000 --> 01:49:51,460
Seutuhnya, itu janjiku.
663
01:50:07,880 --> 01:50:09,620
Demi Tuhan.
664
01:50:12,220 --> 01:50:18,820
Waktu itu, saya tidak memikirkan
keselamatan ini, Dianto.
665
01:50:38,139 --> 01:50:41,360
Terus perempuan yang antun denger di
kamar ikus apa?
666
01:50:43,380 --> 01:50:44,580
Seng tak iling.
667
01:50:47,600 --> 01:50:49,000
Kota Anitam.
668
01:50:51,100 --> 01:50:52,780
Terus menghantu ikusnya.
669
01:51:01,020 --> 01:51:02,780
Gawaturi itu sekarang dimana?
670
01:51:07,790 --> 01:51:09,090
Aku gak tahu, Nur.
671
01:51:09,530 --> 01:51:11,930
Aku gak tahu. Aku mau makan malam.
672
01:51:12,710 --> 01:51:14,570
Aku bisa mencelakakan Widya.
673
01:51:14,810 --> 01:51:17,310
Aku juga pernah mimpi Widya dirilis
ular.
674
01:51:19,270 --> 01:51:20,670
Itu tanda, Bim.
675
01:51:25,910 --> 01:51:31,310
Aku mohon... ...jangan sampai anak saya
merampok.
676
01:51:45,390 --> 01:51:46,870
Aku ikhlas mendanggung semuanya.
677
01:52:14,240 --> 01:52:15,360
Aduh, gak kececik banget.
678
01:52:52,010 --> 01:52:53,210
Kita cari, Pak Bapu!
679
01:52:56,690 --> 01:52:57,130
Kita
680
01:52:57,130 --> 01:53:08,430
juga
681
01:53:08,430 --> 01:53:09,430
gak ngerti, Pak.
682
01:53:09,570 --> 01:53:13,290
Waktu Bima sama Nur datang, Tiba -tiba
warga pada kesurupan, terus nyerang
683
01:53:14,290 --> 01:53:15,290
Sekarang, mbak, dorinya mana?
684
01:53:15,550 --> 01:53:16,650
Doron, mbak, kering kosko.
685
01:53:16,990 --> 01:53:18,230
Mohon kita awal elemen, pak.
686
01:53:19,250 --> 01:53:20,250
Ayo.
687
01:53:21,730 --> 01:53:22,730
Ayo.
688
01:53:22,910 --> 01:53:23,910
Ayo.
689
01:55:24,010 --> 01:55:25,010
Nur?
690
01:55:51,330 --> 01:55:52,630
Lapo kamu?
691
01:56:19,310 --> 01:56:20,310
Terima kasih.
692
01:56:58,600 --> 01:57:00,720
Jangan lupa
693
01:57:00,720 --> 01:57:06,980
like,
694
01:57:07,040 --> 01:57:09,900
share,
695
01:57:09,960 --> 01:57:16,060
dan
696
01:57:16,060 --> 01:57:18,580
subscribe
697
01:57:19,400 --> 01:57:25,500
Sengkawai pola dusau, bakal isok pola
koi putuku.
698
01:57:27,580 --> 01:57:30,600
Aku gak bakal ngumpal putuku.
699
01:57:32,300 --> 01:57:36,160
Isok hijau koi pola alus nangkeni.
700
01:57:44,060 --> 01:57:45,060
Warindo.
701
01:58:00,970 --> 01:58:03,390
Mereka kuali cek pancet.
702
01:58:06,710 --> 01:58:13,470
Mereka kuali cek
703
01:58:13,470 --> 01:58:20,150
pancet. Mereka
704
01:58:20,150 --> 01:58:26,550
kuali cek
705
01:58:26,550 --> 01:58:28,450
pancet.
706
01:59:35,500 --> 01:59:36,800
Takut -takut, Nur.
707
01:59:47,560 --> 01:59:50,540
Aku masih gagal jaga kamu.
708
01:59:55,080 --> 01:59:59,100
Aku masih gagal.
709
02:02:30,150 --> 02:02:31,730
Apa sih rencanamu?
710
02:02:33,930 --> 02:02:34,970
Awamu mau ngakuin apa?
711
02:02:36,570 --> 02:02:38,190
Jelasin sekarang, semuanya.
712
02:02:40,250 --> 02:02:41,250
Gak ngerti aku.
713
02:02:42,190 --> 02:02:43,210
Awamu ngomong apa sih?
714
02:02:43,930 --> 02:02:44,930
Ditaswid ya.
715
02:02:45,230 --> 02:02:46,250
Aku nemu kawaturi.
716
02:02:47,790 --> 02:02:49,710
Aku juga ketemu selendang hijau di tas
kamu.
717
02:02:50,670 --> 02:02:51,790
Ikut kamu yang naruh kan?
718
02:02:53,270 --> 02:02:54,570
Dapet dari mana selendang ikut?
719
02:02:55,890 --> 02:02:56,890
Lewatan kan ikut, Nur.
720
02:02:57,510 --> 02:02:59,430
Buat apa kamu bongkar -bongkar barang
pribadiku, Bang?
721
02:03:00,590 --> 02:03:02,990
Selendang itu punya aku. Kawatur ikut
dari Bima, say.
722
02:03:04,070 --> 02:03:05,690
Bima dapet ikut seladai mimpi.
723
02:03:06,890 --> 02:03:09,250
Dan kamu tahu siapa yang ada di
mimpinya?
724
02:03:11,250 --> 02:03:12,250
Kucin, yuk.
725
02:03:13,210 --> 02:03:14,550
Selendang ikut kamu dapet dari mana?
726
02:03:15,550 --> 02:03:16,610
Dari jin yang sama.
727
02:03:19,650 --> 02:03:22,550
Gue takut ke rumah Pak Prabu, jelasin
semuanya di sana. Yo, yo, yo.
728
02:03:24,230 --> 02:03:25,770
Memang aku yang naruh di tasnya Widya.
729
02:03:26,110 --> 02:03:27,490
Bukan karena Bima yang nyuruh.
730
02:03:29,090 --> 02:03:30,090
Siapa?
731
02:03:34,650 --> 02:03:37,670
Memang awalnya Bima yang minta aku
memberikannya ke Widya.
732
02:03:40,070 --> 02:03:41,330
Tapi gak kulakukan.
733
02:03:47,150 --> 02:03:49,630
Sampai seorang penari perempuan
mendatangiku.
734
02:03:55,790 --> 02:03:57,590
Dia yang memaksaku.
735
02:04:03,750 --> 02:04:10,430
Sebagai gantinya, dia memberikanku
selendang
736
02:04:10,430 --> 02:04:12,270
hijau yang bisa memikat Bima.
737
02:05:00,660 --> 02:05:02,100
Kita ke posko sekarang.
738
02:05:02,340 --> 02:05:03,660
Aku mau bicara sama kalian.
739
02:05:13,260 --> 02:05:14,260
Kita pulang.
740
02:05:20,800 --> 02:05:21,800
Sudahi kakak ini.
741
02:05:22,420 --> 02:05:23,420
Ya apa sih?
742
02:05:24,200 --> 02:05:26,460
Memang ini gak bisa. Kita berjuang dulu
sampai selesai.
743
02:05:27,580 --> 02:05:28,920
Yuk. Aku
744
02:05:28,920 --> 02:05:35,640
memang salah,
745
02:05:35,780 --> 02:05:36,780
Nur.
746
02:05:37,260 --> 02:05:38,360
Tapi aku mohon, Nur.
747
02:05:39,500 --> 02:05:41,420
Kita harus selesaikan kakak ini, Nur.
748
02:05:43,710 --> 02:05:47,150
Kita semua bisa kena masalah, Bing.
Kayaknya tempat yang kita pilih ini gak
749
02:05:47,150 --> 02:05:48,150
beres.
750
02:05:49,250 --> 02:05:53,850
Kan kamu yang pilih tempat ini, ha?
Bukan tempatnya yang salah.
751
02:05:58,310 --> 02:05:59,490
Kita yang salah.
752
02:06:07,830 --> 02:06:09,490
Jadi besok kita pulang, Nur.
753
02:07:49,580 --> 02:07:50,580
Bim!
754
02:09:07,010 --> 02:09:08,010
Bima?
755
02:09:22,770 --> 02:09:23,770
Bima?
756
02:09:50,350 --> 02:09:51,350
Bima.
757
02:10:30,600 --> 02:10:31,600
Bim!
758
02:13:07,760 --> 02:13:10,480
Kamu daus yang paling kutunggu.
759
02:13:38,350 --> 02:13:39,590
Kamu wangi sekali.
760
02:13:50,250 --> 02:13:52,250
Di sini ayo, Dul.
761
02:13:56,470 --> 02:13:57,230
Di
762
02:13:57,230 --> 02:14:05,470
sini
763
02:14:05,470 --> 02:14:06,470
ayo, Dul.
764
02:14:08,720 --> 02:14:15,120
Jangan lupa like, share dan subscribe
765
02:14:15,120 --> 02:14:27,720
ya.
766
02:15:32,430 --> 02:15:33,810
Terima kasih.
767
02:17:36,059 --> 02:17:37,459
Aduh.
768
02:17:52,020 --> 02:17:53,420
Aduh.
769
02:18:03,309 --> 02:18:04,990
Yang saku! Yang saku!
770
02:19:26,619 --> 02:19:29,780
Mbah. Mereka menganggarkan aturan cinta
yang paling penting, Mbah.
771
02:19:40,280 --> 02:19:41,299
Ambil ini, Mbah.
772
02:19:54,700 --> 02:19:57,160
Kamu tahu benda apa ini?
773
02:19:58,780 --> 02:20:05,580
Keduanya milik sang penari, penguasa
desa ini.
774
02:20:07,940 --> 02:20:14,200
Jauh. Jauh itu duduk jenang.
775
02:20:15,100 --> 02:20:20,540
Itu gelar gawe sang penari.
776
02:20:25,820 --> 02:20:28,620
Namanya Badarawuhi.
777
02:20:33,320 --> 02:20:39,380
Tawat Puli ini hanya bisa dipakai
778
02:20:39,380 --> 02:20:43,500
oleh dawah yang dipilih.
779
02:20:44,620 --> 02:20:50,440
Selendang hijau ini digunakan untuk
memikat
780
02:20:50,440 --> 02:20:54,120
siapapun. Yang dia inginkan.
781
02:20:55,980 --> 02:20:58,260
Lalu teman saya gimana mba?
782
02:21:00,200 --> 02:21:02,820
Saya mohon tolong mereka ya mba.
783
02:21:07,720 --> 02:21:08,720
Submani.
784
02:21:10,120 --> 02:21:13,020
Ditahan di angkoromurko.
785
02:21:15,900 --> 02:21:18,600
Semoga dia mau melepaskannya.
786
02:21:29,560 --> 02:21:31,140
kalian tunggu di sini.
787
02:25:12,940 --> 02:25:15,220
Terima kasih.
788
02:26:05,930 --> 02:26:07,750
Aku ngikutin Bima, Nur.
789
02:26:09,790 --> 02:26:11,190
Bima nangkut.
790
02:27:08,980 --> 02:27:10,720
Terima kasih.
791
02:27:50,920 --> 02:27:57,180
Sukma kedua temanmu terjebak nang angkor
murkoh.
792
02:27:59,620 --> 02:28:05,740
Ular -ular yang kamu lihat itu adalah
anak -anak Bima
793
02:28:05,740 --> 02:28:08,040
dan Badarawuhi.
794
02:28:10,740 --> 02:28:16,320
Sementara Ayu sudah dijadikan dawuh yang
baru.
795
02:28:16,600 --> 02:28:20,160
Seng harus terus -terus menari.
796
02:28:21,470 --> 02:28:25,490
sejengkal demi sejengkal tanah di hutan
ini.
797
02:28:29,270 --> 02:28:33,490
Mereka dihukum karena perbuatannya.
798
02:28:37,070 --> 02:28:40,930
Nek Sengilku, mbah gak bisa berhenti.
799
02:28:43,610 --> 02:28:44,790
Maaf, Ndut.
800
02:28:47,490 --> 02:28:50,030
Mbah lalain jogo mereka.
801
02:28:51,400 --> 02:28:52,400
Terima kasih.
802
02:29:23,140 --> 02:29:29,860
Dulu nenek moyang kami percaya, dengan
menumbalkan anak
803
02:29:29,860 --> 02:29:33,640
-anak perempuan, desa kami dijauhkan
dari kemarangan.
804
02:29:34,980 --> 02:29:40,820
Nisan yang dililitkan hitam yang mbak
lihat adalah makam -makam
805
02:29:40,820 --> 02:29:47,460
korban punggul pada saat desa ini masih
terjebak dalam gudang
806
02:29:47,460 --> 02:29:48,460
tipis.
807
02:29:49,140 --> 02:29:50,940
Sanggar ditapak jelas.
808
02:29:52,460 --> 02:29:54,800
Dulu adalah tempat pertunjukan tari.
809
02:29:55,640 --> 02:29:57,400
Bukan untuk wakil desa kami.
810
02:29:58,040 --> 02:30:01,460
Desa lelembut yang dulu berdampingan
bersama kami.
811
02:30:06,740 --> 02:30:09,580
Pentingnya saya memang gagal menjaga
kalian, Mbak.
812
02:30:18,580 --> 02:30:20,040
Bagus ini salah, Pak.
813
02:30:26,120 --> 02:30:28,560
Aku sih gak isu jago hari -hari.
814
02:30:32,040 --> 02:30:34,520
Gak isu jago kepercayaan bapak.
815
02:30:35,880 --> 02:30:38,600
Nur, ayo kita pulang.
816
02:30:42,220 --> 02:30:43,300
Sampai jumpa.
817
02:31:03,950 --> 02:31:06,670
Saya meninggalkan desa dengan perasaan
bersalah.
818
02:31:12,010 --> 02:31:15,770
Yang tidak bisa hilang sampai sekarang.
819
02:32:59,560 --> 02:33:03,020
Aku terakhir kalinya sendelopak berambu
karobah, Bu.
820
02:33:07,800 --> 02:33:14,140
Sampai saat ini, kami gak tahu
meronokannya.
821
02:33:36,330 --> 02:33:38,270
Mungkin Mbak Norwes ngomong.
822
02:33:50,390 --> 02:33:54,010
Untuk menghormati kedua almarhum teman
kami,
823
02:33:54,150 --> 02:34:00,670
tolong samarkan semua nama kami
824
02:34:00,670 --> 02:34:04,070
dan nama desoiku.
825
02:34:07,400 --> 02:34:08,400
Oke, baiklah.
826
02:35:27,990 --> 02:35:28,990
Yai.
827
02:35:31,150 --> 02:35:33,990
Yai tahu ada sosok yang menjaga saya?
828
02:35:37,170 --> 02:35:38,830
Namanya Mbah Dom.
829
02:35:41,050 --> 02:35:44,430
Dia sudah sangat lama mengikutimu.
830
02:35:46,930 --> 02:35:49,910
Saya sudah pernah coba usir.
831
02:35:51,710 --> 02:35:55,230
Tapi dia berjanji akan mencogokmu.
832
02:35:58,380 --> 02:36:04,860
Di desa kemarin, dia benar -benar
menepati
833
02:36:04,860 --> 02:36:05,860
janjinya.
834
02:36:09,440 --> 02:36:13,640
Kamu pasti sering merasa berat di bagian
sini.
835
02:36:15,440 --> 02:36:22,320
Itu berarti Badok sedang melawan makhluk
yang coba
836
02:36:22,320 --> 02:36:23,400
mengganggumu.
837
02:36:36,650 --> 02:36:41,630
Assalamualaikum warahmatullahi
wabarakatuh
838
02:40:20,240 --> 02:40:24,820
sedia membantu saya untuk melakukan
ritual Basu Seto.
839
02:40:25,460 --> 02:40:29,340
Dengar baik -baik dan ikuti semua
perintah saya.
840
02:40:29,940 --> 02:40:32,920
Jangan ada satupun urutan yang salah.
841
02:40:33,580 --> 02:40:40,520
Kalian juga harus tetap ingat untuk
melakukan cucu saya selayaknya manusia.
842
02:40:41,480 --> 02:40:45,140
Di hadapanmu sudah ada sebuah kentong.
843
02:40:46,580 --> 02:40:48,340
Tuangkan air ke dalam.
844
02:41:13,920 --> 02:41:16,720
Terima kasih.
845
02:41:28,710 --> 02:41:35,190
Sebelum membuka keranda, pastikan tangan
dan kakinya sudah terikat.
846
02:41:48,590 --> 02:41:52,110
Mulailah mengikat dari kaki kiri.
847
02:41:59,120 --> 02:42:03,060
Setelah itu, kaki kanan dan tangan
kanan.
848
02:42:04,380 --> 02:42:10,220
Jangan membuka keranda dalam kondisi
cucu saya tidak teritam.
849
02:42:13,260 --> 02:42:18,420
Bukalah penutup keranda dan taruh di
bagian sisi kanan cucu saya.
850
02:42:51,980 --> 02:42:52,640
Terima kasih
851
02:42:52,640 --> 02:43:08,520
telah
852
02:43:08,520 --> 02:43:15,200
menonton!
853
02:43:53,939 --> 02:43:58,200
Kalian bisa melepas tali di tangan kiri
saat membahas umum.
854
02:43:59,260 --> 02:44:00,260
Namun,
855
02:44:01,450 --> 02:44:05,390
Dan cucu saya terikat kembali saat
ritual sudah dilakukan.
856
02:44:30,890 --> 02:44:33,870
Terima kasih telah menonton.
857
02:45:09,070 --> 02:45:10,130
Sampai jumpa.
858
02:45:39,509 --> 02:45:43,310
Aduh. Gak apa -apa, gak mau mandiin.
859
02:45:44,410 --> 02:45:45,750
Aduh. Aduh.
860
02:45:45,950 --> 02:45:46,950
Aduh.
861
02:45:48,450 --> 02:45:49,450
Aduh.
862
02:46:08,240 --> 02:46:09,019
Apa cuy?
863
02:46:09,020 --> 02:46:10,500
Tapi rusak mbak.
864
02:46:20,820 --> 02:46:23,200
Tapi kamu udah selesaikan semuanya kan?
865
02:46:23,760 --> 02:46:26,320
Enggak mbak, enggak semuanya mbak.
866
02:47:16,930 --> 02:47:18,070
Ini aku tangan yang ganjel.
867
02:47:26,150 --> 02:47:27,150
Sikil lu, Cun.
868
02:47:27,250 --> 02:47:28,250
Sikil lu, Pak Nu.
869
02:47:28,550 --> 02:47:29,509
Saya ngekim, Mbak.
870
02:47:29,510 --> 02:47:30,510
Iya, cepet.
871
02:51:11,440 --> 02:51:12,480
Terima kasih.
872
02:53:32,110 --> 02:53:33,170
Terima kasih.
873
02:54:21,880 --> 02:54:24,680
Terima kasih.
874
02:54:40,710 --> 02:54:41,710
Terima kasih.
54842
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.