Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,840 --> 00:00:29,318
IN THE MIDDLE OF THE NIGHT
2
00:00:29,640 --> 00:00:32,239
we were friends
3
00:00:32,559 --> 00:00:36,159
honesty was a virtue
4
00:00:37,039 --> 00:00:40,559
forever
5
00:00:40,879 --> 00:00:44,879
forever
yeah yeah
6
00:00:46,719 --> 00:00:49,399
we were blood brothers
7
00:00:49,719 --> 00:00:53,239
promised to be loyal
8
00:00:54,079 --> 00:00:57,719
forever
9
00:00:58,039 --> 00:01:01,878
forever
yeah yeah
10
00:01:04,759 --> 00:01:11,319
tick-tick
11
00:01:11,640 --> 00:01:15,239
the clock ticks away
and time goes by
12
00:01:15,559 --> 00:01:18,438
the clock ticks away
13
00:01:21,319 --> 00:01:23,999
we grew up
14
00:01:24,319 --> 00:01:28,038
forgot all our promises
15
00:01:28,920 --> 00:01:32,398
maybe some day
16
00:01:32,719 --> 00:01:36,518
maybe some day
yeah yeah
17
00:01:38,519 --> 00:01:41,158
we will remember
18
00:01:41,479 --> 00:01:45,118
the promises made
to each other
19
00:01:46,079 --> 00:01:49,518
maybe some day
20
00:01:49,839 --> 00:01:53,678
maybe some day
yeah yeah
21
00:01:56,719 --> 00:02:03,239
tick-tick
22
00:02:03,559 --> 00:02:07,518
the clock ticks away
and time goes by
23
00:02:09,079 --> 00:02:12,599
we lived yesterday...
24
00:02:17,719 --> 00:02:22,478
The leader of the Moderate Party
has asked the Minister of Justice -
25
00:02:22,800 --> 00:02:25,919
- what he intends to do about
the growing number of squatters -
26
00:02:26,239 --> 00:02:30,318
- a phenomenon which has
taken on "an air of revolution."
27
00:02:30,638 --> 00:02:32,437
we have talked to Kaj Bumand:
28
00:02:32,760 --> 00:02:36,118
Such actions have no place
in a democratic society.
29
00:02:36,439 --> 00:02:41,318
The Moderate Party demands
respect of law and order.
30
00:02:41,639 --> 00:02:47,117
Our youth is being led astray
by fanatic revolutionaries.
31
00:02:47,438 --> 00:02:53,038
The police must ensure
the safety of our decent citizens.
32
00:02:53,359 --> 00:02:57,198
... safety of our decent citizens...
safety of our decent citizens...
33
00:03:26,558 --> 00:03:29,238
- What's up, Spacey?
- They're coming tonight.
34
00:03:29,558 --> 00:03:33,318
- Who has said that?
- My friends heard it on the police radio.
35
00:03:33,638 --> 00:03:38,518
They're moving in tonight.
The pigs will be everywhere.
36
00:03:40,239 --> 00:03:42,718
What?
37
00:03:47,079 --> 00:03:50,678
Them again.
We should have a word with them.
38
00:03:50,999 --> 00:03:56,599
- Take it easy. I'll talk to them.
- Tell them to buzz off, okay?
39
00:04:04,119 --> 00:04:08,478
- Hello. Can I help you?
- Do you hang out over there?
40
00:04:08,799 --> 00:04:13,478
I live there with my mate
and the young people...
41
00:04:13,800 --> 00:04:16,439
You do know
you have to move out, right?
42
00:04:16,759 --> 00:04:19,399
The owner's reported you...
43
00:04:19,718 --> 00:04:23,797
That's exactly what I wanted
to talk to you about...
44
00:04:24,119 --> 00:04:28,278
We don't want to annoy anyone.
The house is empty anyway -
45
00:04:28,598 --> 00:04:35,358
- and we're just peaceful people,
who don't want trouble with the law.
46
00:04:35,678 --> 00:04:39,757
We just don't have a place to stay.
So I can't...
47
00:04:40,079 --> 00:04:43,679
I know you're going to say
that you don't make the laws.
48
00:04:43,999 --> 00:04:49,718
You're just doing your duty,
and we need the police -
49
00:04:50,039 --> 00:04:53,639
- to take care of burglars,
the traffic and missing persons.
50
00:04:53,959 --> 00:04:57,198
But in our case
you could be a little flexible.
51
00:04:57,518 --> 00:05:03,517
Show some consideration and discretion.
Like you do with economic criminals.
52
00:05:03,840 --> 00:05:06,839
Nice talking to you.
53
00:05:12,319 --> 00:05:15,718
- What's that supposed to mean?
- Don't you get it?
54
00:05:16,039 --> 00:05:20,198
- Not really.
- It's what we're fighting for.
55
00:05:20,519 --> 00:05:23,038
- I can't even make ends meet.
- What did they say?
56
00:05:23,359 --> 00:05:27,158
- I told them we're peaceful...
- Who are they?
57
00:05:27,479 --> 00:05:31,038
Washed-out plumber and his mate.
58
00:05:31,358 --> 00:05:35,879
Don't they have a place to live?
Why not put them in a home then?
59
00:05:43,679 --> 00:05:46,877
- What a mess!
- Mess?
60
00:05:47,199 --> 00:05:52,799
- Why don't you clean up the place?
- We're being thrown out anyway.
61
00:05:53,119 --> 00:05:55,718
Are you coming?
62
00:05:56,558 --> 00:06:01,717
- Wait here, okay?
- I haven't got all night.
63
00:06:05,199 --> 00:06:10,158
- Are you there, Kurt?
- Gokke's right here.
64
00:06:13,838 --> 00:06:18,397
- We're in the middle of a meeting.
- But there's a raid on tonight.
65
00:06:18,719 --> 00:06:22,077
Exactly.
You'd better go home.
66
00:06:22,399 --> 00:06:26,118
- Aren't you coming?
- Can't you just leave me alone?
67
00:06:27,319 --> 00:06:30,478
Look, Gerda...
68
00:06:30,798 --> 00:06:35,318
- Who was that? His mum?
- No, his girlfriend.
69
00:06:35,639 --> 00:06:39,438
- The two guys are here now.
- Right...
70
00:06:42,878 --> 00:06:47,357
Hi, Arnold and Benny.
They're coming tonight.
71
00:06:47,678 --> 00:06:51,517
- The cops?
- How do you know?
72
00:06:51,839 --> 00:06:54,317
From the police radio.
It's straight.
73
00:06:54,638 --> 00:07:00,517
- We thought you should know.
- Thanks a lot.
74
00:07:00,839 --> 00:07:03,757
- So you can pack...
- Pack?
75
00:07:04,079 --> 00:07:08,678
- Yes, so you can get out.
- The whole corps is coming!
76
00:07:08,999 --> 00:07:14,398
- Don't you want our help?
- Well, are you up for it?
77
00:07:14,718 --> 00:07:19,477
- I mean, it's our problem.
- Do you think we're doing this for fun?
78
00:07:19,799 --> 00:07:22,837
This isn't just a picnic for us.
Just because we're over 30!
79
00:07:23,159 --> 00:07:27,598
We have problems, too.
We don't have a place to live either.
80
00:07:27,918 --> 00:07:32,478
And we don't have a job.
You're not throwing me out!
81
00:07:32,798 --> 00:07:35,157
Look, we didn't mean it like that.
82
00:07:35,479 --> 00:07:39,517
- But the cops are coming tonight.
- So let's give them a warm welcome.
83
00:07:39,839 --> 00:07:42,718
- We'll barricade ourselves.
- Right, we'll strike back.
84
00:07:43,039 --> 00:07:46,639
And my friends said they'd help.
85
00:07:46,958 --> 00:07:48,958
They have rope ladders,
timber and picks.
86
00:07:49,279 --> 00:07:53,518
And tons of bricks and old paint.
And helmets.
87
00:07:53,838 --> 00:07:58,877
- They've tried it all before.
- And I can make Molotov cocktails.
88
00:07:59,199 --> 00:08:02,038
- Can you?
- My uncle learnt it during the war.
89
00:08:02,359 --> 00:08:05,999
He fought the Germans.
We just need some empty bottles -
90
00:08:06,319 --> 00:08:11,797
- petrol, matches and tape.
And lots of tar.
91
00:08:12,119 --> 00:08:16,758
That makes it stick. It has to stick
to their clothes and skin.
92
00:08:17,079 --> 00:08:20,879
Like napalm.
We'll fry the bastards.
93
00:08:21,199 --> 00:08:24,318
- Arnold, stop it!
- This is not what...
94
00:08:24,638 --> 00:08:29,077
We're going to fight for our lives,
and if you won't, you can get lost.
95
00:08:29,399 --> 00:08:32,958
Come on, Spacey...
What are you going to do, Arnold?
96
00:08:33,279 --> 00:08:37,078
Well, what do we want?
We just want a place to live.
97
00:08:37,399 --> 00:08:40,958
We just want to be left in peace.
We're not troublemakers.
98
00:08:41,279 --> 00:08:46,198
We're decent people,
who the police ought to protect -
99
00:08:46,519 --> 00:08:49,997
- and not evict.
Let's show them that.
100
00:08:50,319 --> 00:08:54,558
I'm going to go to my room,
water my plants and wait.
101
00:08:54,878 --> 00:08:57,157
They'll have to carry me out.
102
00:08:57,479 --> 00:09:02,118
- Do you believe in that bullshit?
- Come on, Manse.
103
00:09:02,438 --> 00:09:05,999
We can't just sit
and wait for them to get us!
104
00:09:06,319 --> 00:09:09,438
- I'm building barricades.
- Yes, let's get going!
105
00:11:54,559 --> 00:11:57,517
Bloody bastards!
106
00:13:21,198 --> 00:13:23,357
Come quick..!
107
00:13:26,718 --> 00:13:29,478
No, stay here!
108
00:13:34,278 --> 00:13:37,397
- Open the door!
- Piss off!
109
00:13:37,718 --> 00:13:40,957
- We'll kick in the door.
- Go ahead.
110
00:13:42,398 --> 00:13:44,158
Go ahead, bastards!
111
00:14:26,639 --> 00:14:29,518
One more step, and I'll jump.
112
00:14:29,838 --> 00:14:33,358
Take it easy, comrade.
113
00:15:03,198 --> 00:15:07,357
No... Oh my god, no!
114
00:15:09,397 --> 00:15:15,717
Bloody pigs!
You've killed him. Murderers!
115
00:15:16,838 --> 00:15:20,598
Benny! Benny, for Christ's sake!
116
00:15:38,158 --> 00:15:43,596
I'm glad you came to.
I said, I'm glad you came to.
117
00:15:45,397 --> 00:15:51,876
- How long have I been gone?
- A few hours. My name is J. O. Kurtzen.
118
00:15:52,198 --> 00:15:57,396
- J. O. Kurtzen?
- Inspector. Police headquarters.
119
00:15:57,719 --> 00:16:01,197
- Ouch! Spacey?
- Calm down.
120
00:16:01,519 --> 00:16:06,278
- Is he dead?
- No, they're still operating.
121
00:16:06,599 --> 00:16:10,278
- But if he dies... Shit!
- He jumped of his own free will.
122
00:16:12,798 --> 00:16:16,997
- Right, take these pills.
- No way!
123
00:16:17,318 --> 00:16:19,476
All right then.
124
00:16:27,518 --> 00:16:30,877
- Where are the others?
- They've been released.
125
00:16:31,198 --> 00:16:34,117
- Well, then I should...
- Look, stay here for a week.
126
00:16:34,438 --> 00:16:38,676
- No, I have to go.
- You may have a concussion.
127
00:16:38,998 --> 00:16:44,878
- Am I being charged?
- No, luckily this was stuck.
128
00:16:45,198 --> 00:16:49,197
Otherwise you'd gone to jail.
It's an illegal weapon.
129
00:16:49,519 --> 00:16:55,318
- It's just an antique.
- A souvenir?
130
00:16:55,639 --> 00:16:59,598
Take it, but don't
take it out of the sheath.
131
00:16:59,918 --> 00:17:05,797
- Look, you've got then stitches.
- Who the hell beat me up?
132
00:17:06,118 --> 00:17:10,117
- An officer grabbed you too hard.
- Asshole.
133
00:17:10,438 --> 00:17:14,556
He has called three times
to hear how you were getting on.
134
00:17:16,477 --> 00:17:19,197
Can I drop you off somewhere?
135
00:17:19,518 --> 00:17:23,477
No, thanks. I have to find someone.
136
00:18:05,998 --> 00:18:08,797
Arnold!
137
00:18:33,558 --> 00:18:35,237
Arnold?
138
00:18:45,719 --> 00:18:49,757
- I knew I'd find you here.
- Of course.
139
00:18:50,078 --> 00:18:53,157
I've got nowhere else to go.
140
00:18:55,238 --> 00:19:00,077
- They told me you'd been released.
- Give me a fag, eh?
141
00:19:10,357 --> 00:19:14,517
You know what they said?
"Go on home, all of you."
142
00:19:14,838 --> 00:19:19,438
"Go home, will you."
"Home," I said, "where's that?"
143
00:19:19,758 --> 00:19:24,558
- Do the police have a sense of humour?
- I knew I'd find you here.
144
00:19:24,878 --> 00:19:28,477
I was really scared.
I've never been locked up before.
145
00:19:28,799 --> 00:19:30,958
I couldn't stand it.
146
00:19:33,118 --> 00:19:36,477
- Does it hurt?
- No...
147
00:19:37,838 --> 00:19:40,157
What a load of shit.
148
00:19:42,078 --> 00:19:45,997
You should have gone with your folks
to Sweden back then.
149
00:19:46,318 --> 00:19:49,437
- Instead.
- But we've always stuck together.
150
00:19:49,758 --> 00:19:53,917
- Then you wouldn't be sitting here.
- I'd be a drunk in Sweden instead.
151
00:19:54,238 --> 00:19:57,317
But still... You never know.
152
00:20:02,759 --> 00:20:06,278
Hey...
Remember when we mixed blood?
153
00:20:06,598 --> 00:20:10,197
Sure, it was my idea.
154
00:20:10,518 --> 00:20:14,597
- No way.
- Come on, I remember it clearly.
155
00:20:14,918 --> 00:20:18,757
- We'd just seen 'Robin Hood.'
- Yeah, with Eroll Flynn. Great.
156
00:20:31,438 --> 00:20:36,197
You weren't good at fencing
but you always found a way out.
157
00:20:39,438 --> 00:20:43,197
Ha! Scoundrel, you're dead!
158
00:20:45,198 --> 00:20:50,077
- What are you doing?
- Look.
159
00:20:53,717 --> 00:20:56,436
What is it?
160
00:20:58,757 --> 00:21:03,717
It's a real bayonet from the war.
It's German.
161
00:21:04,038 --> 00:21:08,277
Leave it.
It's illegal. Throw it away.
162
00:21:11,758 --> 00:21:14,836
What's the matter, Benny?
163
00:21:15,158 --> 00:21:20,556
Let's mix blood.
We'll be friends forever.
164
00:21:20,879 --> 00:21:25,117
- Till death do us part.
- You're mad!
165
00:21:25,438 --> 00:21:28,917
It's best with a bayonet.
Are you scared?
166
00:21:29,238 --> 00:21:33,037
Of course not.
But let's do it properly.
167
00:21:33,358 --> 00:21:37,517
We'll scratch a cross in our arms,
press them against each other and say:
168
00:21:37,838 --> 00:21:40,277
"Domine et sanctus,
domine et sanctus."
169
00:21:40,597 --> 00:21:43,437
- What does that mean?
- Till death do us part.
170
00:21:43,757 --> 00:21:48,036
- Domine et...
- Domine et sanctus.
171
00:21:48,358 --> 00:21:54,717
But this is too rusty. We'll get
blood poisoning. It's impossible.
172
00:21:55,038 --> 00:21:58,997
- We'll just rinse and sharpen it.
- How?
173
00:21:59,318 --> 00:22:02,157
There's a grindstone
at the machine shop. Come on!
174
00:22:35,238 --> 00:22:38,197
That's enough.
175
00:22:38,518 --> 00:22:42,717
Yes, it's fine now.
Let's do it.
176
00:22:45,757 --> 00:22:50,597
- How did it go again?
- Oh, that...
177
00:22:50,918 --> 00:22:55,077
- Domine et sanctus.
- Right.
178
00:22:55,398 --> 00:23:00,636
Domine et sanctus,
domine et... sanctus.
179
00:23:08,198 --> 00:23:12,477
- I thought you were dead.
- Not quite.
180
00:23:12,797 --> 00:23:17,397
But I was a little sissy.
Back then!
181
00:23:17,717 --> 00:23:24,076
- The boat's still there.
- The apprentices slaved away on it.
182
00:23:24,397 --> 00:23:28,476
The boss wore white trousers,
and his daughter had a bikini.
183
00:23:28,798 --> 00:23:33,156
We dreamt it was a luxury boat.
He'd sail to Hawaii -
184
00:23:33,478 --> 00:23:35,597
- and kiss the local girls
in banana skirts.
185
00:23:35,918 --> 00:23:41,717
We finally have the opportunity
to see how luxurious it actually is.
186
00:24:52,597 --> 00:24:55,076
And this, please.
187
00:24:55,398 --> 00:24:57,117
I thought Jersey was a cow.
188
00:24:57,438 --> 00:25:02,796
No, it's one of the Channel Islands
between England and France.
189
00:25:04,638 --> 00:25:08,916
- What's he going to do on Jersey?
- You don't pay taxes there.
190
00:25:09,238 --> 00:25:15,157
You pay taxes in England and France
but not on Jersey.
191
00:25:15,478 --> 00:25:20,998
- Well, I'll be... So he moved?
- Who wouldn't with these taxes?
192
00:25:21,318 --> 00:25:24,077
What's he doing?
Any fun on Jersey?
193
00:25:24,397 --> 00:25:27,997
- Well, it's an island...
- Maybe he's just counting his money.
194
00:25:28,318 --> 00:25:32,556
- Has he sold the company?
- No, my husband takes care of it.
195
00:25:32,878 --> 00:25:37,756
- Did he get a wage increase then?
- No, but maybe later.
196
00:25:38,078 --> 00:25:39,997
That'll be 74, 50 kroner.
197
00:25:40,318 --> 00:25:45,077
100 kroner won't get you far nowadays.
198
00:25:50,478 --> 00:25:53,436
- Bye-bye.
- Bye-bye.
199
00:25:55,638 --> 00:25:58,797
- This looks like breakfast.
- That's about right.
200
00:25:59,118 --> 00:26:03,437
- I have a few rolls, if you want them?
- Sounds nice.
201
00:26:14,677 --> 00:26:18,277
- Anything else?
- No, thanks.
202
00:26:22,597 --> 00:26:26,036
- Is that enough?
- You must have bumped your head!
203
00:26:26,358 --> 00:26:29,277
Well, it looks like it.
204
00:26:29,598 --> 00:26:32,757
It'll be 47, 50 kroner.
205
00:26:37,318 --> 00:26:40,957
- Who hit you?
- A cop.
206
00:26:41,278 --> 00:26:43,677
- When?
- Last night.
207
00:26:43,997 --> 00:26:49,036
Were you among those who were
evicted? I saw it on the telly.
208
00:26:54,318 --> 00:26:56,957
- Does it hurt?
- No...
209
00:26:57,278 --> 00:27:02,556
- Did you go to hospital?
- Sure. Ten stitches. See you.
210
00:27:06,958 --> 00:27:10,036
Where do you live now then?
211
00:27:12,877 --> 00:27:16,316
- We don't want troublemakers here.
- He looked quite harmless.
212
00:27:16,638 --> 00:27:19,397
The way he gaped at your legs!
213
00:27:19,717 --> 00:27:24,036
- Well, they're worth it.
- Soon he'll want credit. You'll see.
214
00:27:31,398 --> 00:27:36,516
It's not bad here.
I think it could work out.
215
00:27:36,838 --> 00:27:40,557
God tempers the wind to the shorn lamb.
It's tempered here.
216
00:27:40,877 --> 00:27:44,637
- Benny, let's stay!
- In that old boat?
217
00:27:44,957 --> 00:27:50,156
No, we'll fix up a pair of sheds,
get a bed and a table -
218
00:27:50,478 --> 00:27:53,397
- and Bob's your uncle
if we're able.
219
00:27:53,717 --> 00:27:57,396
- You can rhyme.
- What do you think?
220
00:27:57,718 --> 00:28:00,796
- Do I have a choice?
- Not really. Let's get to work.
221
00:28:15,838 --> 00:28:18,876
- How's it going?
- It's not going.
222
00:28:19,197 --> 00:28:22,716
- It's going fine.
- Come off it! It's not going at all.
223
00:28:23,037 --> 00:28:26,396
How are we going to live?
Those bastards took everything.
224
00:28:26,717 --> 00:28:30,317
So what's new? We'll manage.
225
00:28:30,637 --> 00:28:32,517
- You always say that.
- Exactly.
226
00:28:32,837 --> 00:28:38,436
And the day I stop saying it
it's the end of me.
227
00:28:44,117 --> 00:28:49,236
Can't you see it? We're both finished.
This is untenable.
228
00:28:49,558 --> 00:28:54,717
The police won't respect open doors
an flowers in the window. Bullshit!
229
00:28:55,037 --> 00:29:00,756
- And what about Spacey?
- And what about Spacey?
230
00:29:01,077 --> 00:29:04,396
He jumped, remember?
231
00:29:04,717 --> 00:29:10,237
That's his own business.
Let him play martyr. I won't.
232
00:29:10,558 --> 00:29:13,716
This is the only life we've got.
233
00:29:14,037 --> 00:29:19,756
I want to make the most of it without
making trouble. I have my own way.
234
00:29:23,237 --> 00:29:25,516
- Come on, sweep!
- And then what?
235
00:29:25,837 --> 00:29:28,917
- Then we'll have a home.
- What about furniture?
236
00:29:29,237 --> 00:29:34,396
The Salvation Army, container raids...
But we have to get hold of a car.
237
00:29:34,717 --> 00:29:40,956
No problem. There's a breaker
over there, and you know the grocer.
238
00:29:44,878 --> 00:29:47,716
- How's the head?
- What? Dine.
239
00:29:48,037 --> 00:29:51,996
Gee, this is
a real old-fashioned grocery.
240
00:29:52,318 --> 00:29:55,877
What a small, eh, Benny?
And liquorice roots.
241
00:29:56,197 --> 00:30:00,236
Just like in the old days.
May I?
242
00:30:00,558 --> 00:30:05,077
Go ahead.
Do you want a sweet, too?
243
00:30:05,398 --> 00:30:08,597
- We'd like these.
- Do you know the breaker?
244
00:30:08,917 --> 00:30:14,076
- What does he drink?
- Charles drinks Old Carlsberg.
245
00:30:14,398 --> 00:30:18,477
- Is it your shop?
- My dad's. I just assist him.
246
00:30:18,797 --> 00:30:22,317
- He has a weak heart.
- I'm sorry to hear that.
247
00:30:22,638 --> 00:30:27,317
- He eats a lot of pills.
- My uncle has the same problem.
248
00:30:27,637 --> 00:30:32,197
But he eats zinc.
That's much better.
249
00:30:32,518 --> 00:30:37,357
The doctors won't hear of it. It has
to do with the blood and the planets.
250
00:30:37,678 --> 00:30:40,557
But it's done him a lot of good.
251
00:30:40,877 --> 00:30:43,437
16, 50 kroner.
252
00:30:43,757 --> 00:30:45,996
- Do you live together?
- Yes.
253
00:30:46,317 --> 00:30:49,715
What do you know about the owner
of the old machine shop?
254
00:30:50,037 --> 00:30:54,236
Only that he's gone.
To France, I think.
255
00:30:54,558 --> 00:30:57,317
What a life, eh?
What's your name?
256
00:30:57,637 --> 00:30:59,637
- Why?
- Just for company's sake.
257
00:30:59,957 --> 00:31:05,556
- My name's Arnold. This is Benny.
- I'm Susan.
258
00:31:05,878 --> 00:31:11,397
- By the way, does Charles smoke?
- Cheroots.
259
00:31:13,438 --> 00:31:16,836
You don't have a sick uncle.
260
00:31:17,157 --> 00:31:21,515
- Just being kind.
- You really put heron, eh?
261
00:31:21,838 --> 00:31:25,956
- Nice girl. Did you see her eyes?
- Oh, come on.
262
00:31:26,277 --> 00:31:31,755
Very nice and harmless.
Not like the other hoodlum.
263
00:31:32,077 --> 00:31:37,156
- I think both of them are nice.
- Zinc..?
264
00:31:53,957 --> 00:31:58,076
- Who is it?
- A buyer.
265
00:31:58,397 --> 00:32:02,555
- I'm busy.
- I have a good offer for you.
266
00:32:02,878 --> 00:32:06,076
A Plymouth '57.
267
00:32:09,237 --> 00:32:11,916
- Good morning.
- It's 3.30 pm.
268
00:32:12,237 --> 00:32:16,756
Arnold Jensen, and that's Benny.
He's hurt, but it's not serious.
269
00:32:17,077 --> 00:32:19,036
Get to the point.
270
00:32:19,356 --> 00:32:23,877
My uncle died of heart failure.
I inherited his car.
271
00:32:24,197 --> 00:32:28,396
But I don't want it.
I'm not the flashy kind.
272
00:32:28,717 --> 00:32:33,597
A couple of youngsters offered me
a fortune for it. I was shocked.
273
00:32:33,917 --> 00:32:38,556
But I'm only selling it to a pro.
274
00:32:38,878 --> 00:32:42,996
Besides, I wouldn't know
what to do with all that money.
275
00:32:43,317 --> 00:32:48,276
- What a load of crap.
- Right. But then I thought:
276
00:32:48,598 --> 00:32:52,917
"You're a plumber. You need a truck."
Like that one over there.
277
00:32:53,237 --> 00:32:57,276
- Is it any good?
- It'll do.
278
00:32:57,598 --> 00:33:00,756
Well, seeing is believing.
279
00:33:02,638 --> 00:33:05,757
Try your luck.
280
00:33:25,957 --> 00:33:28,836
That crate is useless.
You lied to me.
281
00:33:29,157 --> 00:33:36,116
That makes two of us. The truck can't
drive and you don't have a Plymouth.
282
00:33:39,157 --> 00:33:42,395
- Okay...
- Charles.
283
00:33:42,718 --> 00:33:47,716
You've brought a little something?
Let's go inside and talk about it.
284
00:33:56,517 --> 00:33:59,795
What are you up to?
285
00:34:01,638 --> 00:34:06,677
Benny and I are plumbers.
We want to become entrepreneurs.
286
00:34:06,997 --> 00:34:12,516
A sort of odd-job company,
but we need a truck...
287
00:34:29,157 --> 00:34:33,116
Take no notice of the missus.
288
00:34:33,437 --> 00:34:37,276
She passes through now and then.
She's bald as a baby's ass.
289
00:34:37,597 --> 00:34:41,997
But she wears a wig to hide it.
290
00:34:42,317 --> 00:34:45,236
I see...
291
00:34:45,557 --> 00:34:50,276
Where were we?
That truck is perfect.
292
00:34:50,598 --> 00:34:55,836
- What's your price?
- You can rent it.
293
00:34:56,157 --> 00:34:59,796
- How much?
- 1000 kroner a month.
294
00:35:00,117 --> 00:35:03,996
Get off it. 500 and I'll help you
repair it. I'm good at that.
295
00:35:04,317 --> 00:35:07,516
- 700.
- 600.
296
00:35:07,837 --> 00:35:11,276
- Okay.
- Where are the tools?
297
00:35:11,597 --> 00:35:15,075
- Now?
- Yup. Have you got any tools?
298
00:35:15,396 --> 00:35:20,835
- Sit down, drinks are on me.
- No way, I'm in a hurry.
299
00:35:21,157 --> 00:35:24,476
Well, I'll be damned...
300
00:35:39,437 --> 00:35:41,715
- I'll be going.
- See you later.
301
00:35:42,037 --> 00:35:45,636
We might have to take it apart.
302
00:35:45,958 --> 00:35:51,636
- We? Count me out.
- I don't want you in.
303
00:37:07,677 --> 00:37:11,835
Thanks a lot.
That's just great.
304
00:37:12,157 --> 00:37:16,316
- What's your name?
- Rita.
305
00:37:17,517 --> 00:37:20,316
Hi, Rita.
Thanks a lot.
306
00:37:20,637 --> 00:37:23,795
Any time.
307
00:37:42,557 --> 00:37:45,395
Well, well, well!
308
00:37:52,277 --> 00:37:55,196
I like that.
309
00:38:16,997 --> 00:38:20,356
- Is that for me?
- Nope, it's for trading.
310
00:38:22,596 --> 00:38:25,276
He really fell for it.
311
00:38:25,596 --> 00:38:30,875
It looks like
the Botanical Gardens now.
312
00:39:06,237 --> 00:39:10,116
Haven't you got any further?
Take a look at this.
313
00:39:10,437 --> 00:39:13,996
Great for making posters.
Come on.
314
00:39:19,756 --> 00:39:22,595
- There you go.
- How many do we want?
315
00:39:22,918 --> 00:39:27,996
20 or so.
And find a slogan that sells.
316
00:39:36,516 --> 00:39:39,836
Dear customer. It happens to us all.
317
00:39:40,157 --> 00:39:42,436
The pipes break. who'll you call?
318
00:39:42,756 --> 00:39:46,356
Plumbing problems of every size,
we fix them at half the price.
319
00:39:46,677 --> 00:39:50,115
Yours sincerely, Arnold and Benny,
authorized plumbers.
320
00:39:50,436 --> 00:39:52,835
PS: Has your kitten run away?
321
00:39:53,157 --> 00:39:56,836
we'll find it for you in half a day.
322
00:40:11,597 --> 00:40:15,635
What a good poem.
Are you a poet?
323
00:40:15,958 --> 00:40:19,716
- Sure, if I have the right topic.
- Benny is a great poet.
324
00:40:20,037 --> 00:40:24,717
He can write you a poem
for any kind of anniversary.
325
00:40:25,037 --> 00:40:30,597
But like all great poets
he can't get up in the morning.
326
00:40:30,916 --> 00:40:35,355
- Where's your dad?
- At the rehabilitation center. Why?
327
00:40:35,676 --> 00:40:42,716
Well... Things are lightening up,
but business isn't booming yet...
328
00:40:43,037 --> 00:40:47,116
- So you want to buy on tick?
- Man cannot live by success alone.
329
00:40:47,436 --> 00:40:51,395
- We'll pay it in a couple of days.
- If you don't pay up, I want a poem.
330
00:40:51,717 --> 00:40:56,876
Did you have to raid the store?
We have to pay, remember that.
331
00:40:57,197 --> 00:41:01,996
Let's go get the toolbox.
I hid it at my aunt's
332
00:41:02,317 --> 00:41:05,236
Otherwise the creditors
would've taken it.
333
00:41:06,876 --> 00:41:12,476
- Any petrol?
- Yes, I filled it up at Charles'.
334
00:41:12,796 --> 00:41:17,035
Charles was out,
but the missus was in. Her name's Rita.
335
00:41:39,996 --> 00:41:45,596
- Should we get rid of him?
- Leave him. Let's get some grub.
336
00:42:04,157 --> 00:42:10,236
"Your smile, my love, is like
the smell of a mystic flower."
337
00:42:10,557 --> 00:42:12,395
Sure, come on in.
338
00:42:12,717 --> 00:42:17,316
"Together we'll conquer the world."
339
00:42:17,637 --> 00:42:20,876
A cup of coffee?
340
00:42:21,197 --> 00:42:23,877
And a hair of the dog?
341
00:42:33,796 --> 00:42:36,956
Drink your coffee.
342
00:42:43,917 --> 00:42:47,675
- My name's Dandelion by the way.
- Congratulations.
343
00:42:47,996 --> 00:42:50,835
We're Arnold and Benny.
344
00:42:51,157 --> 00:42:56,796
- I didn't want to intrude...
- Sure you did.
345
00:42:58,117 --> 00:43:02,916
But I caught sight of the boat
and suddenly got an urge to sail.
346
00:43:03,237 --> 00:43:10,516
I've always wanted to sail. So I thought
I might get a berth on the ship.
347
00:43:10,836 --> 00:43:14,596
- You can be captain.
- Where is it bound for?
348
00:43:14,916 --> 00:43:19,916
Hawaii. We're sailing as soon
as the wind is in the east.
349
00:43:20,237 --> 00:43:26,156
I've always wanted to go to Hawaii.
350
00:43:26,477 --> 00:43:28,996
I accept!
351
00:43:34,996 --> 00:43:38,555
Oh bob shi-bam...
352
00:43:45,837 --> 00:43:49,155
Christ, that didn't help much.
353
00:43:49,476 --> 00:43:55,076
Let's get you a hat.
You'll scare the customers away.
354
00:44:20,477 --> 00:44:27,036
How do you do, Mrs. Jensen.
What can we do you for?
355
00:44:27,357 --> 00:44:31,595
I haven't told my husband.
He can't stand it anymore.
356
00:44:31,917 --> 00:44:34,556
- It's probably the water seal.
- We just moved in.
357
00:44:34,876 --> 00:44:38,315
Our old house was fine,
but everything breaks down here.
358
00:44:38,637 --> 00:44:42,156
It's so expensive.
It's driving my husband up the wall.
359
00:44:42,477 --> 00:44:46,875
- And the poor children...
- We'll fix it. Got a bucket?
360
00:44:47,197 --> 00:44:54,356
In the bathroom. Let me!
Don't close the door. It jams.
361
00:44:54,676 --> 00:44:58,676
Dear Mrs. Jensen,
we'll fix the door and much much more.
362
00:44:58,996 --> 00:45:05,235
They're worse off upstairs.
The roof is leaky and...
363
00:45:05,556 --> 00:45:11,915
Look, sit down and relax
while we fix the sink and the door.
364
00:45:15,437 --> 00:45:20,555
- I don't have any beer.
- We don't drink on duty.
365
00:45:21,357 --> 00:45:22,755
A cup of coffee?
366
00:45:44,436 --> 00:45:46,835
There you go.
367
00:45:47,156 --> 00:45:51,355
- There.
- Do you have a broom?
368
00:45:51,676 --> 00:45:56,196
How much is it? I'll have to take it
out of the housekeeping money.
369
00:45:56,517 --> 00:46:00,395
It'll be 875 kroner.
370
00:46:00,717 --> 00:46:05,396
But for you... 100.
371
00:46:05,716 --> 00:46:07,796
That's wonderful!
372
00:46:08,116 --> 00:46:12,394
Wow...
My husband has to hear this.
373
00:46:20,116 --> 00:46:23,235
- I almost didn't recognize you.
- Oh, the hat.
374
00:46:23,556 --> 00:46:28,356
You look like an ex-con!
I'm sorry...
375
00:46:28,677 --> 00:46:33,875
- Don't get mad.
- Three beers and a pack of fags.
376
00:46:52,797 --> 00:46:54,995
What's that?
377
00:46:55,317 --> 00:46:59,236
- What's that supposed to mean?
- Don't ask me.
378
00:46:59,556 --> 00:47:01,436
It's Dandelion's idea.
379
00:47:01,756 --> 00:47:06,755
When I woke up this morning
I saw that we had arrived.
380
00:47:07,076 --> 00:47:10,555
Haveje as in Hawaii?
It's beautiful.
381
00:47:53,836 --> 00:47:58,075
Old Frederiksen just lost his wife.
He's moved into an apartment.
382
00:47:58,397 --> 00:48:03,236
But it's too much for him.
He's at his wits' end.
383
00:48:06,756 --> 00:48:09,635
Make some coffee.
I'll get Manse.
384
00:48:23,196 --> 00:48:27,795
It'll be alright. Relax.
385
00:48:29,196 --> 00:48:34,075
- I need you to give me a hand.
- Nalle is freaking out over Spacey.
386
00:48:34,396 --> 00:48:38,035
- Is he dead?
- No, he disappeared a week ago.
387
00:48:38,356 --> 00:48:43,395
Nobody has seen him since.
Nalle is freaking out.
388
00:49:07,756 --> 00:49:10,316
Well, I'll be...
389
00:49:12,316 --> 00:49:14,835
Why..!
390
00:49:50,517 --> 00:49:54,795
- Leave me alone, Gerda.
- I miss you. I brought some food.
391
00:49:55,116 --> 00:49:57,956
Be sensible.
392
00:49:58,276 --> 00:50:04,115
- No, don't cry.
- I miss you!
393
00:50:04,436 --> 00:50:09,514
You're pestering me. I can't help it
that your husband beat you up.
394
00:50:09,837 --> 00:50:13,516
You put me through a crisis.
I have enough problems.
395
00:50:13,836 --> 00:50:20,035
- I'll never find my identity.
- I'm sorry.
396
00:50:22,475 --> 00:50:29,035
Good heavens... Don't stand
out there in the rain, Gerda.
397
00:50:54,356 --> 00:50:57,875
when my world is cold and empty
398
00:50:58,196 --> 00:51:01,715
I think of my sweetheart
399
00:51:02,036 --> 00:51:05,155
I cut out pictures of dreams
400
00:51:05,476 --> 00:51:09,754
paper silhouettes so fine and light
401
00:51:11,315 --> 00:51:14,035
here are my mum and my dad
402
00:51:14,356 --> 00:51:18,355
who put me into this world
403
00:51:18,676 --> 00:51:21,596
love, kisses and flowers
404
00:51:21,916 --> 00:51:26,915
sunshine and sweet memories
405
00:51:27,837 --> 00:51:31,355
life is long
happiness short
406
00:51:31,677 --> 00:51:34,835
happy is he
who gives it away
407
00:51:42,756 --> 00:51:46,276
here is my best friend
408
00:51:46,595 --> 00:51:49,795
lots and lots of silhouettes
409
00:51:50,116 --> 00:51:53,756
but this one isn't finished yet
410
00:51:54,076 --> 00:51:58,955
the light of my life
411
00:51:59,276 --> 00:52:12,235
domine et sanctus
412
00:52:12,556 --> 00:52:15,994
life is long
happiness short
413
00:52:16,316 --> 00:52:20,515
happy is he
who gives it away
414
00:52:27,515 --> 00:52:30,994
life is long
happiness short
415
00:52:31,316 --> 00:52:35,835
happy is he
who gives it away
416
00:52:56,236 --> 00:52:59,195
I have to get home.
417
00:53:04,316 --> 00:53:07,075
Bye-bye.
418
00:53:31,475 --> 00:53:35,714
- That lamp is broken.
- Probably a loose connection.
419
00:53:36,036 --> 00:53:41,275
We'd better get it fixed.
I'll go check it out.
420
00:54:15,996 --> 00:54:20,155
- Who is it?
- Arnold.
421
00:54:22,156 --> 00:54:26,554
- Is Charles in?
- No.
422
00:54:26,877 --> 00:54:31,755
- Hi, Rita.
- Come on in.
423
00:55:44,236 --> 00:55:46,035
What the hell!
424
00:55:56,877 --> 00:56:02,396
- Where's Arnold?
- He's getting you a new car.
425
00:56:22,875 --> 00:56:26,674
Why do we need a new truck?
426
00:56:26,996 --> 00:56:30,956
Charles wants 1000 a month now.
427
00:56:31,276 --> 00:56:35,275
And a new one costs 85.000.
They must be raving mad.
428
00:56:35,596 --> 00:56:40,954
Did he find you at home last night?
With the missus?
429
00:56:41,756 --> 00:56:47,395
- Knock you about, did he?
- I hit my head on the door.
430
00:57:06,755 --> 00:57:10,675
There you go. 354 kroner each.
431
00:57:13,196 --> 00:57:15,235
Great.
432
00:57:15,556 --> 00:57:19,675
- Who gets the fifth share?
- That's general expenses.
433
00:57:19,996 --> 00:57:22,955
We don't have no general here.
434
00:57:23,276 --> 00:57:27,715
Look, this international company
has expenses:
435
00:57:28,036 --> 00:57:30,875
Petrol, telephone...
And we have to make investments.
436
00:57:31,196 --> 00:57:34,796
- Investments?
- We need a new car.
437
00:57:35,116 --> 00:57:39,394
- You're some big spender, eh?
- Benny, things are going great.
438
00:57:39,716 --> 00:57:44,355
Drinks are on the company.
Can we have another round?
439
00:57:44,675 --> 00:57:51,754
- Can I borrow the truck tomorrow?
- Sorry, we've got 16jobs tomorrow.
440
00:57:52,475 --> 00:57:55,474
- So long.
- Aren't you having a beer?
441
00:57:55,796 --> 00:57:59,434
No, I have to get going.
See you.
442
00:58:27,276 --> 00:58:31,315
- Who is it?
- Benny.
443
00:58:33,795 --> 00:58:36,874
Come in!
444
00:58:38,955 --> 00:58:42,074
I don't like this, Arnold.
445
00:58:42,395 --> 00:58:48,075
You're playing boss all of a sudden.
Bossing us around.
446
00:58:48,395 --> 00:58:52,155
Take it cool.
A company like this needs a leader.
447
00:58:52,475 --> 00:58:56,995
It needs looking after,
someone who can run it -
448
00:58:57,316 --> 00:59:01,395
- and get you up in the morning.
Like flowers need looking after.
449
00:59:01,715 --> 00:59:06,154
Somebody has to do it and,
in this case, that's me.
450
00:59:06,476 --> 00:59:08,834
I liked it better before -
451
00:59:09,156 --> 00:59:14,475
when it was just the two of us.
452
00:59:14,795 --> 00:59:19,714
Well, we aren't just two any more.
We're three... aren't we?
453
00:59:22,916 --> 00:59:25,353
They do as they please.
454
00:59:25,676 --> 00:59:29,755
They've started a pub now. And the
authorities don't do a thing about it.
455
00:59:30,076 --> 00:59:34,515
I couldn't get a cold counter
without installing a kitchen sink.
456
00:59:34,835 --> 00:59:39,914
- In the old days they were deported.
- Where do they get the beer from?
457
00:59:40,236 --> 00:59:44,395
Some commune down south.
458
00:59:44,715 --> 00:59:48,595
- That takes its toll on your sale, eh?
- But it's illegal!
459
00:59:48,915 --> 00:59:55,474
They don't pay taxes or rent.
They won't get the better of me.
460
00:59:55,796 --> 01:00:00,034
Listen to you two.
As if you paid taxes, Charles.
461
01:00:00,356 --> 01:00:03,435
- What's it to you?
- But they can't do you any harm.
462
01:00:03,755 --> 01:00:06,555
- You don't know a thing about that.
- Good Lord!
463
01:00:06,875 --> 01:00:10,714
- I'll be back in half an hour.
- Are you off again?
464
01:00:11,035 --> 01:00:14,755
She's always running off.
Never thinks of my weak heart.
465
01:00:15,075 --> 01:00:19,675
I've turned grey from eating zinc.
466
01:00:19,995 --> 01:00:22,515
Have you taken down their poster?
467
01:00:22,835 --> 01:00:28,274
Knudsen, the plumber,
said it was illegal.
468
01:00:28,595 --> 01:00:30,794
He's going to complain.
469
01:00:36,395 --> 01:00:38,955
Hello!
Let's have one more photo.
470
01:00:39,276 --> 01:00:42,115
- Do you live here?
- No, I'm just visiting.
471
01:00:42,436 --> 01:00:47,475
- And I don't want my picture taken.
- Some other time, perhaps?
472
01:00:47,795 --> 01:00:52,714
- You shouldn't have done it.
- They were okay.
473
01:00:53,035 --> 01:00:56,755
- They liked it here.
- Besides, that's up to us.
474
01:00:57,075 --> 01:01:02,074
- What's it to you anyway?
- If they start writing about Haveje...
475
01:01:02,396 --> 01:01:06,674
- It's not only for you to decide.
- We don't need any publicity.
476
01:01:06,995 --> 01:01:10,034
- Did they photograph you too?
- Yes, outside the pub.
477
01:01:10,355 --> 01:01:14,075
A pair of generous gentlemen.
478
01:01:14,396 --> 01:01:16,675
They brought you some beers, eh?
479
01:01:16,995 --> 01:01:21,234
- What's up?
- We're going to be famous.
480
01:01:21,556 --> 01:01:27,794
People are complaining
about your posters and the beer sale.
481
01:01:28,115 --> 01:01:31,154
And why is Charles so upset?
482
01:01:31,475 --> 01:01:35,395
We've got problems with the truck.
483
01:01:35,715 --> 01:01:40,714
We'd better get going.
We've got three jobs.
484
01:01:46,075 --> 01:01:48,194
- Are you busy?
- Why?
485
01:01:48,515 --> 01:01:52,115
- Do you want to go to the movies?
- I have a Drench class. Tomorrow?
486
01:01:52,436 --> 01:01:56,955
Do you want to?
I'll pick you up.
487
01:02:35,955 --> 01:02:39,555
Dandelion, stop that racket!
488
01:02:39,875 --> 01:02:43,555
Some of us have
to go to work tomorrow!
489
01:02:52,796 --> 01:02:55,635
Why, it's him...
490
01:03:05,756 --> 01:03:09,994
Kurtzen... J. O. Kurtzen.
What do you want?
491
01:03:10,316 --> 01:03:13,835
- You're in the papers.
- So? Is that against the law?
492
01:03:14,155 --> 01:03:18,474
- We're just keeping an eye on you.
- Am I peeping through your windows?
493
01:03:18,795 --> 01:03:22,795
- It looks nice here.
- If only people would leave us be.
494
01:03:23,115 --> 01:03:26,794
Nobody's reported you yet.
495
01:03:27,115 --> 01:03:32,234
- Who would want to do that?
- The owner. He lives at the Riviera.
496
01:03:32,555 --> 01:03:37,155
- He couldn't care less then.
- Perhaps.
497
01:03:37,475 --> 01:03:42,315
But listen to an old cop:
Keep a low profile.
498
01:03:42,635 --> 01:03:45,634
That's for you.
499
01:03:49,035 --> 01:03:54,835
- We don't threaten anyone.
- What a ridiculous photo.
500
01:03:55,155 --> 01:03:58,394
- Bumand, that creep.
- Where did you get the paper?
501
01:03:58,715 --> 01:04:04,275
From Yoghurt.
J. O. Kurtzen.
502
01:04:04,595 --> 01:04:10,515
What a funny name for a cop.
Yoghurt is made from Bulgarian germs.
503
01:04:11,596 --> 01:04:15,754
The cop is right.
We have to be careful.
504
01:04:30,716 --> 01:04:32,954
- What time is it?
- Half past seven.
505
01:04:33,275 --> 01:04:36,835
- Shit, I have a date.
- Look, we have to talk about this.
506
01:04:37,155 --> 01:04:40,234
But I promised Susan...
507
01:04:56,195 --> 01:04:59,234
- Bloody cosy.
- I say.
508
01:04:59,555 --> 01:05:03,955
They make themselves at home,
the parasite bastards.
509
01:05:15,436 --> 01:05:20,955
Let's have a taste.
Give me a beer.
510
01:05:30,355 --> 01:05:34,994
- That's not a beer, you Paki!
- It's the only kind we have.
511
01:05:35,314 --> 01:05:40,554
- Try it. It's quite good.
- "It's quite good..."
512
01:05:43,995 --> 01:05:48,514
Yuck! What kind of Paki-piss is that!
513
01:05:48,836 --> 01:05:51,994
- Are you trying to kill me?
- No...
514
01:05:52,315 --> 01:05:56,634
- Go back to your banana tree.
- That's what you ought to do.
515
01:06:03,476 --> 01:06:07,635
I beg your pardon?
What was that?
516
01:06:11,035 --> 01:06:14,274
I asked you a question.
517
01:06:15,476 --> 01:06:21,315
Look at her blubbering away.
You're making the floor all wet.
518
01:06:33,315 --> 01:06:37,353
Look, don't hurt a peaceful lady.
519
01:06:37,676 --> 01:06:41,674
Hurt? I just gave her my last beer.
520
01:06:41,995 --> 01:06:46,394
- Don't hit her.
- How dare you speak to me?
521
01:06:50,475 --> 01:06:54,873
What's he saying?
What a weird language.
522
01:06:55,195 --> 01:07:02,354
Did you teach it to him?
Let's help the man.
523
01:07:10,995 --> 01:07:13,154
Don't!
524
01:07:13,474 --> 01:07:18,114
See, he just needed a little help.
525
01:07:18,435 --> 01:07:22,873
- Let's help him a little more.
- Look, stop this.
526
01:07:23,195 --> 01:07:27,633
Can't we talk about it?
We don't want to bother anyone.
527
01:09:20,635 --> 01:09:26,394
Who have we here?
What are you staring at?
528
01:09:26,715 --> 01:09:32,834
He's in a coma.
My dear little boy.
529
01:09:33,875 --> 01:09:37,435
We had a great time.
See you soon.
530
01:09:37,755 --> 01:09:41,154
You're fun to play with.
531
01:10:08,595 --> 01:10:12,554
I'll get a first aid box.
532
01:10:21,634 --> 01:10:26,953
Good heavens, what happened?
What a terrible havoc.
533
01:10:27,275 --> 01:10:31,593
- Get an ambulance for Gokke.
- No.
534
01:10:31,916 --> 01:10:37,474
Then they'll get the police.
We'll have to manage by ourselves.
535
01:10:38,915 --> 01:10:43,074
- Bad, eh?
- Christ!
536
01:10:57,435 --> 01:11:03,474
Come on... push!
Yes, there you go.
537
01:11:03,795 --> 01:11:05,834
Now get me a broom.
538
01:11:06,155 --> 01:11:10,234
And a bucket of water.
I'm good at mopping floors.
539
01:11:19,435 --> 01:11:22,473
Benny, it's me. Susan.
540
01:11:28,796 --> 01:11:32,074
Are you asleep, Benny?
541
01:11:37,474 --> 01:11:41,074
- Hi, Susan.
- What happened?
542
01:11:51,155 --> 01:11:53,794
- Have you seen Benny?
- How's the head?
543
01:11:54,115 --> 01:11:56,674
Fine, thanks...
I can't find him.
544
01:11:56,995 --> 01:12:00,234
- He asked me to make this earlier on.
- Is it for the guitar?
545
01:12:00,555 --> 01:12:04,713
- It looks more like part of a shotgun.
- Shit, we've got 12 jobs today!
546
01:12:05,035 --> 01:12:08,114
- Everyone wants a lock now.
- Yes, we're very busy.
547
01:12:08,434 --> 01:12:12,074
It's stupid.
I didn't move here to slave away.
548
01:12:12,394 --> 01:12:15,194
I'm off. So long!
549
01:12:18,995 --> 01:12:23,314
- There you are. Where's Nalle?
- Gone.
550
01:12:23,635 --> 01:12:27,474
He, Knold, Johnnie and Bo
left with Benny this morning.
551
01:12:27,794 --> 01:12:32,953
What are they doing?
We've got 12 jobs. Let's go.
552
01:12:33,275 --> 01:12:37,434
What a beating we got, eh?
How's your head?
553
01:12:49,115 --> 01:12:54,074
Excuse me, could you inform me
as to the whereabouts of..?
554
01:13:15,355 --> 01:13:20,474
You're just lazing the day away
while the rest of us do all the work.
555
01:13:25,075 --> 01:13:28,114
- What are you doing?
- What's it to you?
556
01:13:31,916 --> 01:13:35,994
- Mum's home.
- Is she? Let's go.
557
01:13:37,275 --> 01:13:40,353
See you.
558
01:13:50,554 --> 01:13:56,114
Susan came yesterday.
She asked for you.
559
01:13:57,835 --> 01:14:01,353
- What happened to you?
- I was ashamed. I was scared.
560
01:14:01,675 --> 01:14:05,033
We all were.
That's nothing to be ashamed of.
561
01:14:05,355 --> 01:14:09,154
- It'll never happen again.
- Just because those psychos came...
562
01:14:09,475 --> 01:14:12,594
- Next time we'll be prepared.
- How?
563
01:14:12,914 --> 01:14:16,833
Me and the rest are going
to train and keep watch.
564
01:14:17,155 --> 01:14:21,114
- How?
- Just leave it to us.
565
01:14:21,435 --> 01:14:24,793
- Listen, Benny...
- No, Arnold.
566
01:14:25,115 --> 01:14:29,553
You've always made my decisions.
You were in charge.
567
01:14:29,875 --> 01:14:33,233
- For once I want to be in charge.
- What are you going to do?
568
01:14:33,555 --> 01:14:37,753
- Stay out of this.
- Christ, Benny...
569
01:14:38,075 --> 01:14:39,994
No weapons, eh?
570
01:14:40,315 --> 01:14:46,114
There's a gentleman
in tennis shoes outside.
571
01:14:46,435 --> 01:14:50,673
He wants to see the boss.
He thinks we have a mayor.
572
01:14:50,995 --> 01:14:53,714
I'll be right there.
573
01:14:55,915 --> 01:15:00,353
Mayor?
When did we elect a mayor out here?
574
01:15:00,674 --> 01:15:04,514
Well, we've got
our Chief of Police now.
575
01:15:08,914 --> 01:15:12,233
What about Susan?
It's her birthday soon.
576
01:15:12,555 --> 01:15:17,114
She'll bring a couple
of real beers over.
577
01:15:18,435 --> 01:15:23,713
- So what do you say?
- Why did you bring this?
578
01:15:24,035 --> 01:15:27,034
- Don't you know who I am?
- Should I?
579
01:15:27,355 --> 01:15:31,593
I'm the host of 'People and Views,'
a popular TV-show.
580
01:15:31,915 --> 01:15:35,033
We deal with contemporary events
and the common man.
581
01:15:35,355 --> 01:15:39,074
And we have all the latest bands.
582
01:15:39,394 --> 01:15:44,354
We don't have a TV,
because we don't have any electricity.
583
01:15:44,674 --> 01:15:48,633
Good Lord!
Well, I'm Tuxen from the TV.
584
01:15:48,954 --> 01:15:52,433
I'm Arnold Jensen from back home.
585
01:15:52,754 --> 01:15:57,753
Look, I'd like to do a live debate
with you and Bumand in two days.
586
01:15:58,075 --> 01:16:03,194
- Live. Are you game?
- No way. He's an idiot.
587
01:16:03,514 --> 01:16:08,514
- That's what he thinks of you.
- Did you ask him? Is he game?
588
01:16:08,834 --> 01:16:13,634
Sure. He'd love an opportunity
to crush Arnold from back home.
589
01:16:13,954 --> 01:16:17,432
But you're chickening out?
590
01:16:19,315 --> 01:16:22,794
All right.
On one condition.
591
01:16:23,115 --> 01:16:27,074
I want to bring our own band.
592
01:16:27,394 --> 01:16:30,994
By all means. I'll be in touch.
593
01:16:34,155 --> 01:16:40,194
Were you putting me on
or didn't you know me?
594
01:16:40,515 --> 01:16:45,753
I was putting you on, mate.
Everybody knows you.
595
01:16:49,874 --> 01:16:54,393
- Be careful!
- Just hold on to the ladder.
596
01:17:07,874 --> 01:17:11,673
why does Ole drink?
597
01:17:11,994 --> 01:17:15,233
He hasn't got the guts to stop.
598
01:17:15,555 --> 01:17:18,993
It's because I'm married to that bitch.
599
01:17:19,315 --> 01:17:23,194
That sounds drastic. Have you
considered seeking professional help?
600
01:17:23,515 --> 01:17:28,194
- We do have specialists for that.
- Specialists!
601
01:17:28,515 --> 01:17:32,874
We got in touch with a social worker
once. A curly-haired sissy.
602
01:17:33,195 --> 01:17:35,994
- Couldn't he help?
- Ask that cow!
603
01:17:36,315 --> 01:17:38,553
You're just jealous. No guts!
604
01:17:38,875 --> 01:17:41,474
He came by when I was out.
605
01:17:41,794 --> 01:17:44,073
You can't get it up anymore.
606
01:17:44,395 --> 01:17:47,673
Finally I gave them both a beating.
607
01:17:47,994 --> 01:17:50,553
He got a move on!
608
01:17:50,875 --> 01:17:54,073
That's all for tonight.
Thank you both very much.
609
01:17:54,394 --> 01:17:57,793
We hope this meeting will lead
to a solution to your problems -
610
01:17:58,114 --> 01:18:04,433
- which probably are well-known
throughout society. Good luck.
611
01:18:07,754 --> 01:18:12,913
The next band will lead us
on to our next topic.
612
01:18:13,235 --> 01:18:16,754
Please welcome The Haveje Boys!
613
01:18:17,074 --> 01:18:23,313
I live in Haveje
at 'The Golden Shrimp'...
614
01:18:25,074 --> 01:18:31,033
Why, look at that!
Life hasn't been all in vain, then.
615
01:18:31,354 --> 01:18:36,354
- Benny's gone to the movies.
- Get out of the way!
616
01:18:39,954 --> 01:18:45,753
... so we'll just ask the gods
for some nice weather
617
01:18:47,755 --> 01:19:00,594
ah, oh, yeah-ah
618
01:19:02,515 --> 01:19:09,594
we are many who would die
for a place in Haveje
619
01:19:10,515 --> 01:19:17,114
my wife would give her left eye
for a beach promenade in Haveje
620
01:19:18,394 --> 01:19:23,754
so we'll just ask the gods
for some nice weather
621
01:19:25,675 --> 01:19:31,434
yes we'll just ask the gods
for some nice weather
622
01:19:33,514 --> 01:19:46,034
ah, oh, yeah-ah
623
01:19:48,794 --> 01:20:03,354
yes we'll just ask the gods
for some nice weather
624
01:20:03,674 --> 01:20:16,873
ah, oh, yeah-ah
625
01:20:23,914 --> 01:20:29,953
From the Haveje Boys
we'll move on to our next guests:
626
01:20:30,274 --> 01:20:35,073
Haveje's unofficial mayor,
Arnold Jensen -
627
01:20:35,395 --> 01:20:40,954
- and the leader of the Moderate Party,
Kaj Bumand.
628
01:20:42,595 --> 01:20:47,474
Mr. Bumand, you're
strongly opposed to the little society.
629
01:20:47,794 --> 01:20:50,634
- Tell us why.
- With pleasure.
630
01:20:50,954 --> 01:20:56,673
This is just another example
of the asocial and immoral attitude -
631
01:20:56,994 --> 01:21:00,673
which is found in the leftist camp.
632
01:21:00,994 --> 01:21:05,273
They unscrupulously ignore
the laws of society and democracy.
633
01:21:05,595 --> 01:21:11,274
Private property, social solidarity...
634
01:21:11,595 --> 01:21:15,873
And they show no respect for
the ordinary, hardworking taxpayer.
635
01:21:16,194 --> 01:21:18,593
They occupy somebody else's property -
636
01:21:18,914 --> 01:21:24,554
- and do as they please,
and to top it all off they steel.
637
01:21:24,874 --> 01:21:29,913
Exactly, they steel.
They steel work from the locals -
638
01:21:30,234 --> 01:21:37,712
- and do it illegally
without paying taxes.
639
01:21:38,034 --> 01:21:41,953
I'm certain that our unions agree -
640
01:21:42,274 --> 01:21:46,233
that it's indecent and asocial.
641
01:21:46,555 --> 01:21:50,634
It's scandalous!
642
01:21:52,915 --> 01:21:57,954
Thank you, Kaj Bumand.
I suppose you disagree, Arnold Jensen?
643
01:21:58,274 --> 01:22:02,672
- Not at all.
- Pardon..? You must be joking.
644
01:22:02,994 --> 01:22:07,153
He's right. It is scandalous
that we're unemployed -
645
01:22:07,474 --> 01:22:10,514
- and it's asocial
that we don't have a place to live.
646
01:22:10,834 --> 01:22:15,474
we can't afford to pay rent -
647
01:22:15,794 --> 01:22:19,273
so we move into an empty factory.
648
01:22:19,594 --> 01:22:24,314
That is asocial. It's scandalous
that we're unemployed.
649
01:22:24,634 --> 01:22:31,953
we don't want to be on the dole,
so we become jacks of all trades.
650
01:22:32,274 --> 01:22:36,473
- He's right. It's scandalous.
- Oh no, you don't get...
651
01:22:36,794 --> 01:22:40,514
Don't be fooled
by those leftist clichés.
652
01:22:40,834 --> 01:22:46,554
The whole thing is illegal.
It mocks the hardworking citizens -
653
01:22:46,874 --> 01:22:51,594
- who keep the wheels spinning.
That's not asocial.
654
01:22:51,914 --> 01:22:56,913
Bravo. That was beautiful.
We need more of Bumand's kind.
655
01:22:57,234 --> 01:23:00,632
Well, we don't need those lazy reds -
656
01:23:00,954 --> 01:23:03,913
who can't even spell "Hawaii."
657
01:23:04,234 --> 01:23:07,592
No, but Bumand and his boys can.
658
01:23:07,915 --> 01:23:11,634
They can count and subtract.
They keep the wheels spinning.
659
01:23:11,954 --> 01:23:15,673
It's so social of them to move
to another country to avoid taxes.
660
01:23:15,994 --> 01:23:20,594
Splendid boys and Bumand
is the best of them all.
661
01:23:20,914 --> 01:23:24,753
What's the meaning of this?
I didn't come here to be insulted.
662
01:23:25,074 --> 01:23:29,913
I beg your pardon,
can you forgive me?
663
01:23:30,234 --> 01:23:32,393
You're right, you're not a good man.
664
01:23:32,714 --> 01:23:39,193
What does Bumand look like?
He looks like a little piggy.
665
01:23:39,513 --> 01:23:44,313
Look at him, a little piggy.
666
01:23:46,795 --> 01:23:51,474
- That's enough.
- Look, the little piggy is sweating.
667
01:23:51,794 --> 01:23:56,474
Has anyone got a handkerchief?
668
01:23:57,794 --> 01:24:00,954
Say thank you to the nice lady.
669
01:24:05,034 --> 01:24:07,713
Let's get back to the point.
670
01:24:08,034 --> 01:24:11,793
- Is that okay with the piggy?
- Now listen, my good man.
671
01:24:12,114 --> 01:24:16,033
I'll see to it
that the police evict you!
672
01:24:16,353 --> 01:24:22,073
I'll personally drive the first
bulldozer through that rat's nest!
673
01:24:22,394 --> 01:24:28,313
- Kaj Bumand, maybe we should...
- The piggy sounds like a man now.
674
01:24:28,634 --> 01:24:33,633
Put on your helmets and draw your
batons, that's the police at work.
675
01:24:33,954 --> 01:24:39,033
Ladies and gentlemen.
Three cheers for the little piggy -
676
01:24:39,354 --> 01:24:42,392
- who keeps the wheels spinning.
Long live the piggy!
677
01:24:42,715 --> 01:24:46,914
Hurray!
678
01:24:49,514 --> 01:24:54,872
Hey, the piggy took
the lady's handkerchief and ran.
679
01:24:57,595 --> 01:25:05,073
who's that? who's that?
The little piggy
680
01:25:05,394 --> 01:25:08,432
with a curly tail
681
01:25:08,755 --> 01:25:12,193
The little fat pig
682
01:25:13,034 --> 01:25:16,833
with a curly tail
683
01:25:17,154 --> 01:25:20,353
The little fat pig
684
01:25:27,794 --> 01:25:37,514
who's that? who's that?
685
01:25:37,834 --> 01:25:41,193
who's that? who's that?
The little piggy
686
01:25:41,514 --> 01:25:44,873
with a curly tail
687
01:25:45,194 --> 01:25:48,473
The little fat piggy
688
01:25:48,794 --> 01:25:52,233
with a curly tail
689
01:25:52,554 --> 01:25:56,952
The little fat piggy
690
01:25:57,274 --> 01:26:01,513
- You were great!
- Yes, you were fantastic, Arnold.
691
01:26:01,834 --> 01:26:05,153
What would we do without you?
692
01:26:06,715 --> 01:26:11,033
Thanks. But it's not Aloha.
Are they on you?
693
01:26:11,354 --> 01:26:14,792
So it's your birthday?
694
01:26:19,514 --> 01:26:24,672
Ladies and gentlemen.
I know Arnold is the champion tonight.
695
01:26:24,994 --> 01:26:29,193
- But it's Susan's birthday.
- Congratulations!
696
01:26:33,314 --> 01:26:38,432
Dear Susan with the sky-blue eyes
congratulations
697
01:26:40,674 --> 01:26:43,673
maybe I'm being sentimental
698
01:26:43,994 --> 01:26:46,753
but congratulations
699
01:26:48,154 --> 01:26:54,353
the angels kissed you
the day that you were born
700
01:26:55,514 --> 01:27:02,952
I'm sure of that
no matter what you say
701
01:27:03,274 --> 01:27:09,433
oh Susan Skye blue
702
01:27:09,754 --> 01:27:12,513
guess what I'm thinking
703
01:27:14,673 --> 01:27:20,193
I would like to promise you
a long and happy life
704
01:27:20,514 --> 01:27:23,952
but I'm no fortune teller
705
01:27:25,754 --> 01:27:31,073
if people say things are lousy
don't believe them
706
01:27:32,634 --> 01:27:36,032
things have always been this way
and they will remain like this
707
01:27:36,354 --> 01:27:38,552
don't you reckon?
708
01:27:40,353 --> 01:27:47,672
the sky and the stars
and the oceans
709
01:27:47,994 --> 01:27:55,033
are on each side of you
right now say yes or no
710
01:27:55,353 --> 01:28:01,633
Oh Susan Sky-blue
711
01:28:01,954 --> 01:28:05,073
guess what I'm thinking
712
01:28:06,513 --> 01:28:12,353
I would like to promise you
a long and happy life
713
01:28:12,673 --> 01:28:16,393
but I'm no fortune teller
714
01:28:35,793 --> 01:28:39,992
It's been my best birthday ever.
Wasn't Arnold fantastic?
715
01:28:40,314 --> 01:28:43,712
- Yes...
- He was fabulous.
716
01:28:44,034 --> 01:28:46,914
- You like Arnold, don't you?
- Sure, don't you?
717
01:28:47,234 --> 01:28:50,393
Yes, of course.
718
01:28:50,713 --> 01:28:56,353
- They'll probably let you stay now.
- We won't leave without a fight.
719
01:28:57,673 --> 01:29:00,473
I might get a job in Switzerland.
720
01:29:00,793 --> 01:29:04,633
- I'd have to be gone for two years.
- Two years?
721
01:29:04,954 --> 01:29:08,073
Dad would have to close the store.
He can't manage alone.
722
01:29:08,394 --> 01:29:13,233
- Because of this heart?
- Yes. It wouldn't be nice of me.
723
01:29:13,554 --> 01:29:18,153
- Maybe I should stay at home.
- Yes, maybe.
724
01:29:24,114 --> 01:29:26,833
Would you like to be a grocer?
725
01:29:27,154 --> 01:29:32,473
- A grocer? Me?
- You'd start as an apprentice.
726
01:29:32,793 --> 01:29:36,992
Grocer?
I've never considered that.
727
01:29:38,354 --> 01:29:42,193
- Benny, they're coming!
- Get the others!
728
01:29:42,513 --> 01:29:46,553
Stay here.
No, go to Arnold's place.
729
01:29:57,274 --> 01:30:01,873
Let's see how funny they are
off television.
730
01:30:06,434 --> 01:30:11,672
Why, look at that!
The boys want to play.
731
01:30:28,713 --> 01:30:30,553
What the fuck..!
732
01:30:30,873 --> 01:30:35,792
Get lost!
Or do you still want to play?
733
01:30:39,513 --> 01:30:42,273
Get out of here!
734
01:30:47,154 --> 01:30:50,913
Next time we'll whip your ass!
735
01:30:59,594 --> 01:31:03,512
Come on in, Benny.
We're really having fun.
736
01:31:03,834 --> 01:31:07,592
What's that?
737
01:31:07,914 --> 01:31:09,752
What the hell have you been up to?
738
01:31:10,074 --> 01:31:15,273
We're just protecting you.
The rats dropped by.
739
01:31:15,594 --> 01:31:19,553
But this time we gave them
a good scare.
740
01:31:19,873 --> 01:31:22,992
How about that, you old apparatchik!
741
01:31:30,474 --> 01:31:34,712
Susan?
What's wrong?
742
01:31:38,194 --> 01:31:42,313
You're crying!
Is anything wrong?
743
01:31:44,114 --> 01:31:49,273
No, don't cry.
It's your birthday.
744
01:31:52,154 --> 01:31:56,273
Come. Let's go over to my place.
745
01:32:04,114 --> 01:32:10,914
we are many who would die
for a place in Haveje
746
01:32:12,554 --> 01:32:16,233
my wife would give her left eye...
747
01:32:17,034 --> 01:32:22,113
so we'll just ask the gods
for some nice weather...
748
01:32:23,833 --> 01:32:26,873
- We're closing up.
- Okay. Give us one last drink.
749
01:32:27,194 --> 01:32:28,993
Get it yourself.
750
01:32:29,313 --> 01:32:36,993
we'll just ask the gods...
751
01:32:40,554 --> 01:32:45,273
I didn't know he was like that.
So wild.
752
01:32:45,594 --> 01:32:48,113
Usually he writes poems.
753
01:32:48,434 --> 01:32:52,472
- Benny's okay.
- You're very fond of him, aren't you?
754
01:32:52,794 --> 01:32:55,872
We're friends.
We've always been friends.
755
01:32:56,194 --> 01:32:58,592
But hasn't he changed?
756
01:32:58,913 --> 01:33:04,112
I don't know...
I think Benny has to prove something.
757
01:33:05,474 --> 01:33:09,593
- I've got to go.
- It'll be alright.
758
01:33:09,913 --> 01:33:13,832
At least you can stay now.
759
01:33:15,554 --> 01:33:19,273
Are they yours? They're sweet.
760
01:33:23,874 --> 01:33:26,992
- See you.
- Yes.
761
01:33:54,434 --> 01:33:57,672
- There's some journalists...
- No journalists today.
762
01:33:57,993 --> 01:34:02,192
Call the programme director.
I have a bone to pick with Mr. Jensen.
763
01:34:02,514 --> 01:34:05,552
And find the owner of that factory.
764
01:34:33,033 --> 01:34:36,752
It's open. As usual.
765
01:34:44,553 --> 01:34:49,273
- Hello. Come on in.
- Hello. Thank you.
766
01:34:49,593 --> 01:34:52,793
- Please excuse the intrusion.
- What do you want?
767
01:34:53,113 --> 01:34:56,192
- We're from the local constituency.
- We saw you on TV.
768
01:34:56,514 --> 01:34:59,672
You were great.
You've got something.
769
01:34:59,993 --> 01:35:03,391
A lot of us think so.
You really got the message across.
770
01:35:03,714 --> 01:35:08,712
You reach people.
That was obvious on TV.
771
01:35:09,834 --> 01:35:13,673
The TV-show
which caused a lot of comment -
772
01:35:13,993 --> 01:35:18,072
- has drawn people's attention
to the little society 'Haveje.'
773
01:35:18,393 --> 01:35:20,953
It is spelled like this:
774
01:35:21,273 --> 01:35:26,113
we couldn't get a comment
from Kaj Bumand -
775
01:35:26,433 --> 01:35:30,033
- but we did talk
to Haveje's 'mayor,' Arnold Jensen.
776
01:35:30,354 --> 01:35:33,392
What's it like
to be an overnight sensation?
777
01:35:33,714 --> 01:35:35,712
Sensation? I wouldn't know.
778
01:35:36,033 --> 01:35:40,832
- Aren't you planning to become an MP?
- Well, I've been asked...
779
01:35:41,153 --> 01:35:45,511
- Aren't you against the Establishment?
- Not at all. They do their thing.
780
01:35:45,834 --> 01:35:52,393
And we do ours.
There's room for us all.
781
01:36:34,913 --> 01:36:39,272
Hi, Arnold. Have you
got yourself a car, you old cop?
782
01:36:41,874 --> 01:36:47,992
Spacey, you Jolly Jumper.
How's life?
783
01:36:48,314 --> 01:36:52,033
As you can see,
there wasn't any water in the pool.
784
01:36:52,353 --> 01:36:57,993
- Get those wheels oiled.
- They do the trick.
785
01:36:58,314 --> 01:37:02,833
People can hear me a mile off and
get time to think of something to say.
786
01:37:03,153 --> 01:37:06,032
That's quite clever.
787
01:37:06,354 --> 01:37:11,792
- You're the talk of the town.
- They have to talk about something.
788
01:37:12,113 --> 01:37:16,512
Me today,
a suicidal maniac tomorrow.
789
01:37:16,833 --> 01:37:20,992
Very funny. You always were funny.
But have you got what you want?
790
01:37:21,313 --> 01:37:23,152
I get a hot meal everyday.
791
01:37:23,474 --> 01:37:27,113
I remember your bourgeois pork rinds.
792
01:37:27,434 --> 01:37:33,672
When Nalle and I wrote on the wall.
Remember what we wrote?
793
01:37:35,273 --> 01:37:40,312
- "Free your life."
- Exactly. You have a good memory.
794
01:37:40,633 --> 01:37:43,793
But you didn't understand it.
Do you know what it meant?
795
01:37:44,113 --> 01:37:48,552
- No.
- Look at me, mate!
796
01:37:48,873 --> 01:37:53,753
That's what it meant.
Duck everything. Free your life.
797
01:37:54,073 --> 01:37:57,511
Just let it roll.
798
01:38:03,353 --> 01:38:05,592
No, we have to get up early...
799
01:38:08,673 --> 01:38:12,912
This cripple needs a place to stay.
Do you have room for me?
800
01:38:13,233 --> 01:38:16,832
- Not as far as I know.
- You're just like all the rest.
801
01:38:17,153 --> 01:38:20,392
What about you?
What do you have to offer?
802
01:38:20,713 --> 01:38:26,393
Arnold!
It's not fair to reject a cripple.
803
01:38:26,713 --> 01:38:29,633
Sodom and Gomorrah
weren't built in one day.
804
01:38:29,953 --> 01:38:34,072
Let the cripples come to me.
805
01:38:34,393 --> 01:38:39,232
What a looney.
Can I live with you?
806
01:38:39,554 --> 01:38:42,912
Sure, with a view over the sea.
807
01:38:43,233 --> 01:38:47,072
- Sounds good.
- Don't! He means trouble.
808
01:38:47,393 --> 01:38:51,871
He's in a wheelchair, Arnold!
809
01:38:52,193 --> 01:38:55,512
- Spacey! How are you?
- I can live with that looney.
810
01:38:55,833 --> 01:38:59,832
- If he'll let me.
- Sure you can.
811
01:39:00,153 --> 01:39:03,391
Let me push you.
812
01:39:09,953 --> 01:39:14,232
- Wasn't that Spacey?
- I thought he was dead.
813
01:39:14,553 --> 01:39:19,913
Arnold wanted
to throw the poor sod out.
814
01:39:20,233 --> 01:39:23,632
- Spacey stays here.
- He's a junkie.
815
01:39:23,953 --> 01:39:26,873
- Perhaps it's for the pain.
- Junk is bad news.
816
01:39:27,193 --> 01:39:30,592
- You'd be a junkie if you'd jumped.
- I'd never jump.
817
01:39:30,913 --> 01:39:35,912
Spacey stays here. He has as much
right, if not more, to stay here.
818
01:39:36,233 --> 01:39:40,631
- If he can stay with Dandelion...
- He's a junkie. That means pushers.
819
01:39:40,953 --> 01:39:45,232
- And that means police.
- So what? Who are you to decide?
820
01:39:45,554 --> 01:39:48,113
You're not our mayor yet.
Nor an MP.
821
01:39:48,433 --> 01:39:53,791
No, don't get airs, Arnold.
822
01:40:23,874 --> 01:40:27,032
Help... Arnold, help!
823
01:40:28,472 --> 01:40:32,671
You've got to help me, Arnold.
824
01:40:32,993 --> 01:40:36,391
I'm afraid to be alone with him.
He's weird.
825
01:41:22,113 --> 01:41:25,752
- So he lived with the old man?
- Yes, Dandelion.
826
01:41:26,073 --> 01:41:29,112
- What's his name?
- Dandelion.
827
01:41:29,432 --> 01:41:32,072
Is that a name?
The man's flipped his lid.
828
01:41:32,393 --> 01:41:36,272
It was an overdose, right?
Spacey, that is.
829
01:41:36,594 --> 01:41:40,273
Yes, but who administered it?
Have there been any strangers?
830
01:41:40,592 --> 01:41:45,312
- I think he did it himself.
- We'll be in touch.
831
01:41:45,633 --> 01:41:49,032
You're the guy from TV, right?
832
01:41:49,352 --> 01:41:53,352
So that's how you look in real life.
833
01:42:08,513 --> 01:42:11,752
- Are you satisfied now?
- What do you mean?
834
01:42:12,073 --> 01:42:15,112
You got rid of Spacey after all.
835
01:42:15,433 --> 01:42:18,631
Benny... It wasn't me.
836
01:42:18,953 --> 01:42:21,272
Why didn't we treat him properly?
837
01:42:21,593 --> 01:42:24,592
- Spacey didn't want that.
- No, he was too proud.
838
01:42:24,913 --> 01:42:29,672
But we could have protected him
against the pusher and the cops.
839
01:42:29,993 --> 01:42:32,912
Then this would never have happened.
840
01:42:33,233 --> 01:42:37,072
- Yes, it would. Somewhere else.
- You're so bloody cool!
841
01:42:37,393 --> 01:42:41,192
All words and paper-cuts. But
you can't talk your way out of this.
842
01:42:41,513 --> 01:42:46,471
- No, and that's the problem.
- Don't count on me anymore.
843
01:42:46,794 --> 01:42:52,592
- I'm going to avenge Spacey. My way!
- But we've always been friends.
844
01:42:52,913 --> 01:42:58,513
Friends? Then what was Susan
doing in your bed last night?
845
01:42:59,672 --> 01:43:02,991
She was missing you.
846
01:43:04,553 --> 01:43:08,671
The port authorities
want the property cleared.
847
01:43:08,993 --> 01:43:13,712
But since the demolition is the buyer's
responsibility, they can't get it sold.
848
01:43:14,033 --> 01:43:17,753
So everyone wants to clear the area?
849
01:43:18,073 --> 01:43:22,712
Yes, here's the administrator.
850
01:43:23,033 --> 01:43:27,553
Get hold of the press.
A pity it isn't election time.
851
01:43:27,873 --> 01:43:31,032
- Who's the owner?
- He lives at the Riviera.
852
01:43:33,073 --> 01:43:35,352
Come on, be a little reasonable!
853
01:43:35,672 --> 01:43:38,831
Look, we found a place to live
and created our own jobs.
854
01:43:39,153 --> 01:43:45,192
Why throw us out
and make us a burden to society?
855
01:43:45,512 --> 01:43:48,712
- You've been reported.
- Can we not talk about it?
856
01:43:49,033 --> 01:43:52,952
You can't just pull it down
because Spacey died here.
857
01:43:53,273 --> 01:43:58,312
Junkies die all over the city,
but you don't pull down the city.
858
01:43:58,632 --> 01:44:03,232
Look, you've been reported
and I'm here to tell you to clear out.
859
01:44:03,553 --> 01:44:07,392
That's what I'm paid to do.
That's all there is to it.
860
01:44:07,712 --> 01:44:11,431
Aren't there any sensible people
in this country?
861
01:44:11,754 --> 01:44:16,032
Are they all idiots?
What are we to do?
862
01:44:16,352 --> 01:44:18,192
Good question.
863
01:44:18,512 --> 01:44:23,632
Remember, this is all
about protecting our youth.
864
01:44:23,953 --> 01:44:30,792
In hard times, youth falls prey
to the so-called alternative groups.
865
01:44:31,113 --> 01:44:34,913
But these groups
are anarchistic and criminal.
866
01:44:35,233 --> 01:44:38,311
- Like Haveje?
- Just like Haveje.
867
01:44:38,633 --> 01:44:42,712
Haveje has shown
its true face: drug abuse.
868
01:44:43,033 --> 01:44:50,431
A young man died from an overdose.
I promise to put an end to this madness.
869
01:44:50,753 --> 01:44:53,911
- Is Haveje being cleared?
- Absolutely.
870
01:44:54,233 --> 01:44:58,112
We have the law on our side.
871
01:44:58,433 --> 01:45:02,911
Mette Fugl talked to Kaj Bumand
live from Parliament...
872
01:45:03,233 --> 01:45:06,872
Turn it off.
What are we going to do?
873
01:45:07,193 --> 01:45:11,152
Listen,
all you subjects and adjectives.
874
01:45:11,473 --> 01:45:15,552
We'll go to the mountain
like Mohammed.
875
01:45:15,873 --> 01:45:20,473
- We'll occupy the State Prison.
- Shut up, Dandelion.
876
01:45:20,792 --> 01:45:23,872
- What are we going to do?
- I'll go and pack my stuff.
877
01:45:24,193 --> 01:45:29,232
- We must have a meeting.
- That doesn't help, Gokke.
878
01:45:29,552 --> 01:45:33,791
- What are you going to do, Arnold?
- Well, we're decent people.
879
01:45:34,113 --> 01:45:36,833
We have to show them
that we don't want trouble.
880
01:45:37,153 --> 01:45:42,352
They'll have to carry us out.
They'll get tired of that eventually.
881
01:45:42,672 --> 01:45:47,592
We've already tried that,
and it didn't work.
882
01:45:47,913 --> 01:45:51,032
- Where's Benny?
- And Nalle and the others?
883
01:45:51,353 --> 01:45:53,551
I don't know.
884
01:45:53,874 --> 01:45:59,311
Let's find the tent, Manse.
We'll find somewhere to camp.
885
01:46:06,073 --> 01:46:09,752
- Great speech, Bumand.
- Thank you.
886
01:46:21,993 --> 01:46:24,872
Well, well...
887
01:46:30,313 --> 01:46:34,992
Shut up and do what you're told!
888
01:46:35,312 --> 01:46:40,952
- Who are you? What do you want?
- Just start driving.
889
01:46:48,473 --> 01:46:51,072
Drive properly.
890
01:46:51,392 --> 01:46:56,952
- Are you from The Red Brigades?
- It's much worse.
891
01:46:57,272 --> 01:47:01,032
Little piggy is scared shirtless.
892
01:47:01,352 --> 01:47:06,032
You won't get away with this.
They'll start missing me soon.
893
01:47:06,353 --> 01:47:09,552
- Then the police will be involved.
- Go to the right.
894
01:47:13,993 --> 01:47:17,392
- Are you moving?
- We've got no choice.
895
01:47:17,712 --> 01:47:22,512
- Where's Benny?
- Gone, but Arnold's in there.
896
01:47:27,833 --> 01:47:31,071
Are you all leaving?
897
01:47:35,312 --> 01:47:40,312
- What are you going to do?
- We'll see.
898
01:47:40,632 --> 01:47:44,152
We're still here.
As long as we can talk about it...
899
01:47:44,473 --> 01:47:49,831
We might sell the store
to the supermarket.
900
01:47:50,153 --> 01:47:53,192
Yes, as long
as you can talk about it...
901
01:47:54,512 --> 01:47:59,192
- If only I knew where Benny was.
- Benny? I don't know.
902
01:47:59,513 --> 01:48:04,272
I got a letter from Zurich.
The job's mine if I want it.
903
01:48:09,473 --> 01:48:13,792
They sent pictures
of the whole family. Sweet kids.
904
01:48:16,393 --> 01:48:18,912
- Where's Benny?
- I don't know.
905
01:48:19,233 --> 01:48:24,272
- You can't just barge in!
- Save it for the press. Here!
906
01:48:26,552 --> 01:48:29,232
A newspaper received it
20 minutes ago.
907
01:48:29,552 --> 01:48:32,311
That's Benny, isn't it?
Read the back.
908
01:48:32,633 --> 01:48:35,232
LEAVE HAVEJE ALONE
OR BUMAND IS A DEAD MAN
909
01:48:35,552 --> 01:48:37,871
Where was it taken?
910
01:48:38,193 --> 01:48:44,311
I know it's not here.
I haven't seen Benny for some time.
911
01:48:44,633 --> 01:48:47,592
Are you sure?
912
01:48:47,912 --> 01:48:51,191
This means two years already.
Let's hope he won't make it life.
913
01:48:51,512 --> 01:48:56,551
Tell him that if you see him.
We'll find him soon enough.
914
01:48:58,912 --> 01:49:02,391
This place is finished.
915
01:49:48,952 --> 01:49:52,391
- No, Susan!
- Hurry up.
916
01:50:06,512 --> 01:50:08,991
- Good Lord...
- Do you know where he is?
917
01:50:09,313 --> 01:50:12,671
I think I recognized the house.
918
01:50:33,233 --> 01:50:38,512
- You can't kill me.
- Why not?
919
01:50:38,832 --> 01:50:41,711
- It's pointless.
- Pointless? That's great.
920
01:50:42,032 --> 01:50:45,111
You're just out to get more votes.
921
01:50:45,433 --> 01:50:49,831
For us it's a matter of life and death.
It's our home, our future.
922
01:50:50,153 --> 01:50:55,552
- Let's talk about it.
- Shut up or I'll kill you, pig!
923
01:50:55,872 --> 01:51:00,511
We've got nothing more to talk about.
924
01:51:09,392 --> 01:51:13,232
- I'm hungry.
- Let's get some hot dogs.
925
01:51:13,553 --> 01:51:16,512
- Where will you get them?
- I know a place that's open.
926
01:51:16,832 --> 01:51:19,392
- How will you go there?
- We have the piggy's car.
927
01:51:19,712 --> 01:51:24,151
Great idea. The police are
looking for it all over own.
928
01:51:33,072 --> 01:51:36,271
That's the car. Let's go there.
929
01:51:36,593 --> 01:51:39,911
- What if the police find us?
- I used to play here as a boy.
930
01:51:43,952 --> 01:51:47,991
- Benny!
- That sounded like Arnold.
931
01:51:52,072 --> 01:51:55,871
We've got to get out of here
before something goes wrong.
932
01:51:56,192 --> 01:51:59,471
It won't. We have the piggy.
933
01:51:59,792 --> 01:52:03,391
- Let him go.
- Butt out of this, Arnold.
934
01:52:03,713 --> 01:52:07,232
- It'll never work, Benny.
- Leave that to me.
935
01:52:07,553 --> 01:52:12,192
Listen to him, Benny!
Do as Arnold says.
936
01:52:12,512 --> 01:52:17,072
Leave.
And take the bitch with you.
937
01:52:17,393 --> 01:52:20,112
I'll take care of this.
Get lost!
938
01:52:21,752 --> 01:52:23,392
I'll fix you a pardon.
939
01:52:23,712 --> 01:52:29,111
Shut up!
You're two of a kind.
940
01:52:29,432 --> 01:52:34,912
You can't kidnap a politician.
The city is crawling with cops!
941
01:52:35,232 --> 01:52:38,271
- This isn't Rome or Naples.
- Defend yourself.
942
01:52:38,592 --> 01:52:43,512
They'll soon find out
where the photo was taken.
943
01:52:47,832 --> 01:52:51,712
What if they want to negotiate?
You have no clue what's going on.
944
01:52:52,032 --> 01:52:55,350
You don't have a phone here.
Not even a radio!
945
01:52:55,673 --> 01:52:59,392
- This is so sad it makes me laugh.
- That's enough!
946
01:52:59,712 --> 01:53:01,831
Benny!
947
01:53:08,952 --> 01:53:13,552
Benny, don't!
For Christ's sake, Benny!
948
01:53:13,872 --> 01:53:17,791
Go ahead. Run it through him.
949
01:53:22,393 --> 01:53:28,351
What are you waiting for?
Do you want some help, sissy?
950
01:54:06,473 --> 01:54:10,272
What is it with you?
You're usually such fun.
951
01:54:11,152 --> 01:54:13,551
We're just making up
for the last time.
952
01:54:13,872 --> 01:54:16,751
Get lost, jerk!
953
01:55:43,553 --> 01:55:47,031
- Watch where you're going!
- Call the police. Hurry!
954
01:56:54,271 --> 01:56:57,471
Shit! The cops.
955
01:56:59,512 --> 01:57:01,590
Benny!
956
01:57:10,232 --> 01:57:13,231
- Go away.
- Can you manage?
957
01:57:13,553 --> 01:57:15,911
Yeah.
958
01:57:19,392 --> 01:57:21,951
Hurry up!
959
01:57:36,312 --> 01:57:41,231
Come out
or we'll turn the dogs loose.
960
01:57:45,032 --> 01:57:48,832
- Are you hurt?
- No, I'm fine. Let's go.
961
01:57:58,712 --> 01:58:03,592
- Have you found Bumand?
- He's on his way.
962
01:58:12,632 --> 01:58:17,272
- What are we going to do?
- The bleeding's stopped.
963
01:58:17,592 --> 01:58:22,351
Let's find a boat and go to Sweden.
964
01:58:22,673 --> 01:58:27,232
We'll probably find one around here.
Just like the Jews during the war.
965
01:58:27,552 --> 01:58:32,351
Sweden is an enormous country.
966
01:58:32,672 --> 01:58:37,192
We'll change our names
and find work up north.
967
01:58:37,512 --> 01:58:40,911
We'll build a cabin
and go hunting till it's all over.
968
01:58:41,232 --> 01:58:46,391
Stop it, Arnold.
That's just paper silhouettes.
969
01:58:46,712 --> 01:58:50,872
- They'll get me sooner or later.
- We can't let that happen.
970
01:58:51,192 --> 01:58:54,591
- He said you'd get two years.
- You'll find something to do.
971
01:58:54,912 --> 01:58:59,551
But what am I going to do
without you?
972
01:59:00,872 --> 01:59:04,231
You always come up with something.
973
01:59:07,152 --> 01:59:12,991
- I'll wait for you.
- Of course. We're friends.
974
01:59:20,112 --> 01:59:25,311
- We never did it properly.
- We've seen enough blood, Arnold.
975
01:59:26,512 --> 01:59:29,751
We have to do it properly.
976
02:00:07,552 --> 02:00:10,551
Domine et sanctus.
977
02:00:47,873 --> 02:00:52,350
- Shit...
- It's all gone.
978
02:01:04,872 --> 02:01:08,991
- Bye, Benny.
- See you.
979
02:01:21,552 --> 02:01:24,311
Hi, Susan.
980
02:01:24,631 --> 02:01:27,151
I just wanted to say goodbye.
981
02:01:27,472 --> 02:01:31,911
I'm going to Zurich.
I'll be back in two years.
982
02:01:32,232 --> 02:01:36,151
- Great.
- Maybe we'll meet again.
983
02:01:36,472 --> 02:01:40,311
Yes... maybe. Some day.
984
02:01:43,272 --> 02:01:48,231
- I'll write to you.
- Take care, Susan.
985
02:01:49,112 --> 02:01:52,511
Susan Sky-blue.
986
02:02:40,232 --> 02:02:42,431
Are you still here, Dandelion?
987
02:02:42,751 --> 02:02:46,791
My proud ship has sunk.
Lucky, I could swim.
988
02:02:47,112 --> 02:02:51,351
Keep swimming.
Sharks no entry.
989
02:02:55,312 --> 02:03:01,391
Time is delicate as glass,
solid as steel.
990
02:03:01,711 --> 02:03:06,190
Stamped with a date,
deserted by God.
991
02:03:06,511 --> 02:03:10,511
Where the hell is my blue balloon?
992
02:03:15,112 --> 02:03:19,231
Here's your case
full of grievances and worries.
993
02:03:19,552 --> 02:03:25,350
- That was kind of you.
- What about the future?
994
02:03:25,672 --> 02:03:28,271
The future? I don't know.
995
02:03:28,591 --> 02:03:31,710
- Follow me up north to Holte then.
- Holte?
996
02:03:32,032 --> 02:03:36,712
My niece has an empty barn.
That's a start.
997
02:03:37,032 --> 02:03:43,071
Holte is a lovely place
where houses are allowed out at night.
998
02:03:43,392 --> 02:03:45,630
Holte?
999
02:04:13,792 --> 02:04:16,590
Text: SDI Media Denmark
1000
02:04:48,951 --> 02:04:51,831
we were friends
1001
02:04:52,152 --> 02:04:55,672
honesty was a virtue
1002
02:04:57,072 --> 02:05:01,111
forever
1003
02:05:01,432 --> 02:05:05,951
forever
yeah yeah
1004
02:05:10,112 --> 02:05:13,111
we were blood brothers
1005
02:05:13,432 --> 02:05:16,671
promised to be loyal
1006
02:05:18,472 --> 02:05:22,511
forever
1007
02:05:22,831 --> 02:05:27,310
forever
yeah yeah
1008
02:05:30,432 --> 02:05:37,671
tick-tick
1009
02:05:37,991 --> 02:05:41,830
the clock ticks away
and time goes by
1010
02:05:42,152 --> 02:05:45,031
we lived yesterday
1011
02:05:47,512 --> 02:05:57,111
tick-tick
1012
02:05:57,432 --> 02:06:01,191
we lived yesterday
the clock ticks away
82582
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.