All language subtitles for In.The.Middle.Of.The.Night.1984.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,840 --> 00:00:29,318 IN THE MIDDLE OF THE NIGHT 2 00:00:29,640 --> 00:00:32,239 we were friends 3 00:00:32,559 --> 00:00:36,159 honesty was a virtue 4 00:00:37,039 --> 00:00:40,559 forever 5 00:00:40,879 --> 00:00:44,879 forever yeah yeah 6 00:00:46,719 --> 00:00:49,399 we were blood brothers 7 00:00:49,719 --> 00:00:53,239 promised to be loyal 8 00:00:54,079 --> 00:00:57,719 forever 9 00:00:58,039 --> 00:01:01,878 forever yeah yeah 10 00:01:04,759 --> 00:01:11,319 tick-tick 11 00:01:11,640 --> 00:01:15,239 the clock ticks away and time goes by 12 00:01:15,559 --> 00:01:18,438 the clock ticks away 13 00:01:21,319 --> 00:01:23,999 we grew up 14 00:01:24,319 --> 00:01:28,038 forgot all our promises 15 00:01:28,920 --> 00:01:32,398 maybe some day 16 00:01:32,719 --> 00:01:36,518 maybe some day yeah yeah 17 00:01:38,519 --> 00:01:41,158 we will remember 18 00:01:41,479 --> 00:01:45,118 the promises made to each other 19 00:01:46,079 --> 00:01:49,518 maybe some day 20 00:01:49,839 --> 00:01:53,678 maybe some day yeah yeah 21 00:01:56,719 --> 00:02:03,239 tick-tick 22 00:02:03,559 --> 00:02:07,518 the clock ticks away and time goes by 23 00:02:09,079 --> 00:02:12,599 we lived yesterday... 24 00:02:17,719 --> 00:02:22,478 The leader of the Moderate Party has asked the Minister of Justice - 25 00:02:22,800 --> 00:02:25,919 - what he intends to do about the growing number of squatters - 26 00:02:26,239 --> 00:02:30,318 - a phenomenon which has taken on "an air of revolution." 27 00:02:30,638 --> 00:02:32,437 we have talked to Kaj Bumand: 28 00:02:32,760 --> 00:02:36,118 Such actions have no place in a democratic society. 29 00:02:36,439 --> 00:02:41,318 The Moderate Party demands respect of law and order. 30 00:02:41,639 --> 00:02:47,117 Our youth is being led astray by fanatic revolutionaries. 31 00:02:47,438 --> 00:02:53,038 The police must ensure the safety of our decent citizens. 32 00:02:53,359 --> 00:02:57,198 ... safety of our decent citizens... safety of our decent citizens... 33 00:03:26,558 --> 00:03:29,238 - What's up, Spacey? - They're coming tonight. 34 00:03:29,558 --> 00:03:33,318 - Who has said that? - My friends heard it on the police radio. 35 00:03:33,638 --> 00:03:38,518 They're moving in tonight. The pigs will be everywhere. 36 00:03:40,239 --> 00:03:42,718 What? 37 00:03:47,079 --> 00:03:50,678 Them again. We should have a word with them. 38 00:03:50,999 --> 00:03:56,599 - Take it easy. I'll talk to them. - Tell them to buzz off, okay? 39 00:04:04,119 --> 00:04:08,478 - Hello. Can I help you? - Do you hang out over there? 40 00:04:08,799 --> 00:04:13,478 I live there with my mate and the young people... 41 00:04:13,800 --> 00:04:16,439 You do know you have to move out, right? 42 00:04:16,759 --> 00:04:19,399 The owner's reported you... 43 00:04:19,718 --> 00:04:23,797 That's exactly what I wanted to talk to you about... 44 00:04:24,119 --> 00:04:28,278 We don't want to annoy anyone. The house is empty anyway - 45 00:04:28,598 --> 00:04:35,358 - and we're just peaceful people, who don't want trouble with the law. 46 00:04:35,678 --> 00:04:39,757 We just don't have a place to stay. So I can't... 47 00:04:40,079 --> 00:04:43,679 I know you're going to say that you don't make the laws. 48 00:04:43,999 --> 00:04:49,718 You're just doing your duty, and we need the police - 49 00:04:50,039 --> 00:04:53,639 - to take care of burglars, the traffic and missing persons. 50 00:04:53,959 --> 00:04:57,198 But in our case you could be a little flexible. 51 00:04:57,518 --> 00:05:03,517 Show some consideration and discretion. Like you do with economic criminals. 52 00:05:03,840 --> 00:05:06,839 Nice talking to you. 53 00:05:12,319 --> 00:05:15,718 - What's that supposed to mean? - Don't you get it? 54 00:05:16,039 --> 00:05:20,198 - Not really. - It's what we're fighting for. 55 00:05:20,519 --> 00:05:23,038 - I can't even make ends meet. - What did they say? 56 00:05:23,359 --> 00:05:27,158 - I told them we're peaceful... - Who are they? 57 00:05:27,479 --> 00:05:31,038 Washed-out plumber and his mate. 58 00:05:31,358 --> 00:05:35,879 Don't they have a place to live? Why not put them in a home then? 59 00:05:43,679 --> 00:05:46,877 - What a mess! - Mess? 60 00:05:47,199 --> 00:05:52,799 - Why don't you clean up the place? - We're being thrown out anyway. 61 00:05:53,119 --> 00:05:55,718 Are you coming? 62 00:05:56,558 --> 00:06:01,717 - Wait here, okay? - I haven't got all night. 63 00:06:05,199 --> 00:06:10,158 - Are you there, Kurt? - Gokke's right here. 64 00:06:13,838 --> 00:06:18,397 - We're in the middle of a meeting. - But there's a raid on tonight. 65 00:06:18,719 --> 00:06:22,077 Exactly. You'd better go home. 66 00:06:22,399 --> 00:06:26,118 - Aren't you coming? - Can't you just leave me alone? 67 00:06:27,319 --> 00:06:30,478 Look, Gerda... 68 00:06:30,798 --> 00:06:35,318 - Who was that? His mum? - No, his girlfriend. 69 00:06:35,639 --> 00:06:39,438 - The two guys are here now. - Right... 70 00:06:42,878 --> 00:06:47,357 Hi, Arnold and Benny. They're coming tonight. 71 00:06:47,678 --> 00:06:51,517 - The cops? - How do you know? 72 00:06:51,839 --> 00:06:54,317 From the police radio. It's straight. 73 00:06:54,638 --> 00:07:00,517 - We thought you should know. - Thanks a lot. 74 00:07:00,839 --> 00:07:03,757 - So you can pack... - Pack? 75 00:07:04,079 --> 00:07:08,678 - Yes, so you can get out. - The whole corps is coming! 76 00:07:08,999 --> 00:07:14,398 - Don't you want our help? - Well, are you up for it? 77 00:07:14,718 --> 00:07:19,477 - I mean, it's our problem. - Do you think we're doing this for fun? 78 00:07:19,799 --> 00:07:22,837 This isn't just a picnic for us. Just because we're over 30! 79 00:07:23,159 --> 00:07:27,598 We have problems, too. We don't have a place to live either. 80 00:07:27,918 --> 00:07:32,478 And we don't have a job. You're not throwing me out! 81 00:07:32,798 --> 00:07:35,157 Look, we didn't mean it like that. 82 00:07:35,479 --> 00:07:39,517 - But the cops are coming tonight. - So let's give them a warm welcome. 83 00:07:39,839 --> 00:07:42,718 - We'll barricade ourselves. - Right, we'll strike back. 84 00:07:43,039 --> 00:07:46,639 And my friends said they'd help. 85 00:07:46,958 --> 00:07:48,958 They have rope ladders, timber and picks. 86 00:07:49,279 --> 00:07:53,518 And tons of bricks and old paint. And helmets. 87 00:07:53,838 --> 00:07:58,877 - They've tried it all before. - And I can make Molotov cocktails. 88 00:07:59,199 --> 00:08:02,038 - Can you? - My uncle learnt it during the war. 89 00:08:02,359 --> 00:08:05,999 He fought the Germans. We just need some empty bottles - 90 00:08:06,319 --> 00:08:11,797 - petrol, matches and tape. And lots of tar. 91 00:08:12,119 --> 00:08:16,758 That makes it stick. It has to stick to their clothes and skin. 92 00:08:17,079 --> 00:08:20,879 Like napalm. We'll fry the bastards. 93 00:08:21,199 --> 00:08:24,318 - Arnold, stop it! - This is not what... 94 00:08:24,638 --> 00:08:29,077 We're going to fight for our lives, and if you won't, you can get lost. 95 00:08:29,399 --> 00:08:32,958 Come on, Spacey... What are you going to do, Arnold? 96 00:08:33,279 --> 00:08:37,078 Well, what do we want? We just want a place to live. 97 00:08:37,399 --> 00:08:40,958 We just want to be left in peace. We're not troublemakers. 98 00:08:41,279 --> 00:08:46,198 We're decent people, who the police ought to protect - 99 00:08:46,519 --> 00:08:49,997 - and not evict. Let's show them that. 100 00:08:50,319 --> 00:08:54,558 I'm going to go to my room, water my plants and wait. 101 00:08:54,878 --> 00:08:57,157 They'll have to carry me out. 102 00:08:57,479 --> 00:09:02,118 - Do you believe in that bullshit? - Come on, Manse. 103 00:09:02,438 --> 00:09:05,999 We can't just sit and wait for them to get us! 104 00:09:06,319 --> 00:09:09,438 - I'm building barricades. - Yes, let's get going! 105 00:11:54,559 --> 00:11:57,517 Bloody bastards! 106 00:13:21,198 --> 00:13:23,357 Come quick..! 107 00:13:26,718 --> 00:13:29,478 No, stay here! 108 00:13:34,278 --> 00:13:37,397 - Open the door! - Piss off! 109 00:13:37,718 --> 00:13:40,957 - We'll kick in the door. - Go ahead. 110 00:13:42,398 --> 00:13:44,158 Go ahead, bastards! 111 00:14:26,639 --> 00:14:29,518 One more step, and I'll jump. 112 00:14:29,838 --> 00:14:33,358 Take it easy, comrade. 113 00:15:03,198 --> 00:15:07,357 No... Oh my god, no! 114 00:15:09,397 --> 00:15:15,717 Bloody pigs! You've killed him. Murderers! 115 00:15:16,838 --> 00:15:20,598 Benny! Benny, for Christ's sake! 116 00:15:38,158 --> 00:15:43,596 I'm glad you came to. I said, I'm glad you came to. 117 00:15:45,397 --> 00:15:51,876 - How long have I been gone? - A few hours. My name is J. O. Kurtzen. 118 00:15:52,198 --> 00:15:57,396 - J. O. Kurtzen? - Inspector. Police headquarters. 119 00:15:57,719 --> 00:16:01,197 - Ouch! Spacey? - Calm down. 120 00:16:01,519 --> 00:16:06,278 - Is he dead? - No, they're still operating. 121 00:16:06,599 --> 00:16:10,278 - But if he dies... Shit! - He jumped of his own free will. 122 00:16:12,798 --> 00:16:16,997 - Right, take these pills. - No way! 123 00:16:17,318 --> 00:16:19,476 All right then. 124 00:16:27,518 --> 00:16:30,877 - Where are the others? - They've been released. 125 00:16:31,198 --> 00:16:34,117 - Well, then I should... - Look, stay here for a week. 126 00:16:34,438 --> 00:16:38,676 - No, I have to go. - You may have a concussion. 127 00:16:38,998 --> 00:16:44,878 - Am I being charged? - No, luckily this was stuck. 128 00:16:45,198 --> 00:16:49,197 Otherwise you'd gone to jail. It's an illegal weapon. 129 00:16:49,519 --> 00:16:55,318 - It's just an antique. - A souvenir? 130 00:16:55,639 --> 00:16:59,598 Take it, but don't take it out of the sheath. 131 00:16:59,918 --> 00:17:05,797 - Look, you've got then stitches. - Who the hell beat me up? 132 00:17:06,118 --> 00:17:10,117 - An officer grabbed you too hard. - Asshole. 133 00:17:10,438 --> 00:17:14,556 He has called three times to hear how you were getting on. 134 00:17:16,477 --> 00:17:19,197 Can I drop you off somewhere? 135 00:17:19,518 --> 00:17:23,477 No, thanks. I have to find someone. 136 00:18:05,998 --> 00:18:08,797 Arnold! 137 00:18:33,558 --> 00:18:35,237 Arnold? 138 00:18:45,719 --> 00:18:49,757 - I knew I'd find you here. - Of course. 139 00:18:50,078 --> 00:18:53,157 I've got nowhere else to go. 140 00:18:55,238 --> 00:19:00,077 - They told me you'd been released. - Give me a fag, eh? 141 00:19:10,357 --> 00:19:14,517 You know what they said? "Go on home, all of you." 142 00:19:14,838 --> 00:19:19,438 "Go home, will you." "Home," I said, "where's that?" 143 00:19:19,758 --> 00:19:24,558 - Do the police have a sense of humour? - I knew I'd find you here. 144 00:19:24,878 --> 00:19:28,477 I was really scared. I've never been locked up before. 145 00:19:28,799 --> 00:19:30,958 I couldn't stand it. 146 00:19:33,118 --> 00:19:36,477 - Does it hurt? - No... 147 00:19:37,838 --> 00:19:40,157 What a load of shit. 148 00:19:42,078 --> 00:19:45,997 You should have gone with your folks to Sweden back then. 149 00:19:46,318 --> 00:19:49,437 - Instead. - But we've always stuck together. 150 00:19:49,758 --> 00:19:53,917 - Then you wouldn't be sitting here. - I'd be a drunk in Sweden instead. 151 00:19:54,238 --> 00:19:57,317 But still... You never know. 152 00:20:02,759 --> 00:20:06,278 Hey... Remember when we mixed blood? 153 00:20:06,598 --> 00:20:10,197 Sure, it was my idea. 154 00:20:10,518 --> 00:20:14,597 - No way. - Come on, I remember it clearly. 155 00:20:14,918 --> 00:20:18,757 - We'd just seen 'Robin Hood.' - Yeah, with Eroll Flynn. Great. 156 00:20:31,438 --> 00:20:36,197 You weren't good at fencing but you always found a way out. 157 00:20:39,438 --> 00:20:43,197 Ha! Scoundrel, you're dead! 158 00:20:45,198 --> 00:20:50,077 - What are you doing? - Look. 159 00:20:53,717 --> 00:20:56,436 What is it? 160 00:20:58,757 --> 00:21:03,717 It's a real bayonet from the war. It's German. 161 00:21:04,038 --> 00:21:08,277 Leave it. It's illegal. Throw it away. 162 00:21:11,758 --> 00:21:14,836 What's the matter, Benny? 163 00:21:15,158 --> 00:21:20,556 Let's mix blood. We'll be friends forever. 164 00:21:20,879 --> 00:21:25,117 - Till death do us part. - You're mad! 165 00:21:25,438 --> 00:21:28,917 It's best with a bayonet. Are you scared? 166 00:21:29,238 --> 00:21:33,037 Of course not. But let's do it properly. 167 00:21:33,358 --> 00:21:37,517 We'll scratch a cross in our arms, press them against each other and say: 168 00:21:37,838 --> 00:21:40,277 "Domine et sanctus, domine et sanctus." 169 00:21:40,597 --> 00:21:43,437 - What does that mean? - Till death do us part. 170 00:21:43,757 --> 00:21:48,036 - Domine et... - Domine et sanctus. 171 00:21:48,358 --> 00:21:54,717 But this is too rusty. We'll get blood poisoning. It's impossible. 172 00:21:55,038 --> 00:21:58,997 - We'll just rinse and sharpen it. - How? 173 00:21:59,318 --> 00:22:02,157 There's a grindstone at the machine shop. Come on! 174 00:22:35,238 --> 00:22:38,197 That's enough. 175 00:22:38,518 --> 00:22:42,717 Yes, it's fine now. Let's do it. 176 00:22:45,757 --> 00:22:50,597 - How did it go again? - Oh, that... 177 00:22:50,918 --> 00:22:55,077 - Domine et sanctus. - Right. 178 00:22:55,398 --> 00:23:00,636 Domine et sanctus, domine et... sanctus. 179 00:23:08,198 --> 00:23:12,477 - I thought you were dead. - Not quite. 180 00:23:12,797 --> 00:23:17,397 But I was a little sissy. Back then! 181 00:23:17,717 --> 00:23:24,076 - The boat's still there. - The apprentices slaved away on it. 182 00:23:24,397 --> 00:23:28,476 The boss wore white trousers, and his daughter had a bikini. 183 00:23:28,798 --> 00:23:33,156 We dreamt it was a luxury boat. He'd sail to Hawaii - 184 00:23:33,478 --> 00:23:35,597 - and kiss the local girls in banana skirts. 185 00:23:35,918 --> 00:23:41,717 We finally have the opportunity to see how luxurious it actually is. 186 00:24:52,597 --> 00:24:55,076 And this, please. 187 00:24:55,398 --> 00:24:57,117 I thought Jersey was a cow. 188 00:24:57,438 --> 00:25:02,796 No, it's one of the Channel Islands between England and France. 189 00:25:04,638 --> 00:25:08,916 - What's he going to do on Jersey? - You don't pay taxes there. 190 00:25:09,238 --> 00:25:15,157 You pay taxes in England and France but not on Jersey. 191 00:25:15,478 --> 00:25:20,998 - Well, I'll be... So he moved? - Who wouldn't with these taxes? 192 00:25:21,318 --> 00:25:24,077 What's he doing? Any fun on Jersey? 193 00:25:24,397 --> 00:25:27,997 - Well, it's an island... - Maybe he's just counting his money. 194 00:25:28,318 --> 00:25:32,556 - Has he sold the company? - No, my husband takes care of it. 195 00:25:32,878 --> 00:25:37,756 - Did he get a wage increase then? - No, but maybe later. 196 00:25:38,078 --> 00:25:39,997 That'll be 74, 50 kroner. 197 00:25:40,318 --> 00:25:45,077 100 kroner won't get you far nowadays. 198 00:25:50,478 --> 00:25:53,436 - Bye-bye. - Bye-bye. 199 00:25:55,638 --> 00:25:58,797 - This looks like breakfast. - That's about right. 200 00:25:59,118 --> 00:26:03,437 - I have a few rolls, if you want them? - Sounds nice. 201 00:26:14,677 --> 00:26:18,277 - Anything else? - No, thanks. 202 00:26:22,597 --> 00:26:26,036 - Is that enough? - You must have bumped your head! 203 00:26:26,358 --> 00:26:29,277 Well, it looks like it. 204 00:26:29,598 --> 00:26:32,757 It'll be 47, 50 kroner. 205 00:26:37,318 --> 00:26:40,957 - Who hit you? - A cop. 206 00:26:41,278 --> 00:26:43,677 - When? - Last night. 207 00:26:43,997 --> 00:26:49,036 Were you among those who were evicted? I saw it on the telly. 208 00:26:54,318 --> 00:26:56,957 - Does it hurt? - No... 209 00:26:57,278 --> 00:27:02,556 - Did you go to hospital? - Sure. Ten stitches. See you. 210 00:27:06,958 --> 00:27:10,036 Where do you live now then? 211 00:27:12,877 --> 00:27:16,316 - We don't want troublemakers here. - He looked quite harmless. 212 00:27:16,638 --> 00:27:19,397 The way he gaped at your legs! 213 00:27:19,717 --> 00:27:24,036 - Well, they're worth it. - Soon he'll want credit. You'll see. 214 00:27:31,398 --> 00:27:36,516 It's not bad here. I think it could work out. 215 00:27:36,838 --> 00:27:40,557 God tempers the wind to the shorn lamb. It's tempered here. 216 00:27:40,877 --> 00:27:44,637 - Benny, let's stay! - In that old boat? 217 00:27:44,957 --> 00:27:50,156 No, we'll fix up a pair of sheds, get a bed and a table - 218 00:27:50,478 --> 00:27:53,397 - and Bob's your uncle if we're able. 219 00:27:53,717 --> 00:27:57,396 - You can rhyme. - What do you think? 220 00:27:57,718 --> 00:28:00,796 - Do I have a choice? - Not really. Let's get to work. 221 00:28:15,838 --> 00:28:18,876 - How's it going? - It's not going. 222 00:28:19,197 --> 00:28:22,716 - It's going fine. - Come off it! It's not going at all. 223 00:28:23,037 --> 00:28:26,396 How are we going to live? Those bastards took everything. 224 00:28:26,717 --> 00:28:30,317 So what's new? We'll manage. 225 00:28:30,637 --> 00:28:32,517 - You always say that. - Exactly. 226 00:28:32,837 --> 00:28:38,436 And the day I stop saying it it's the end of me. 227 00:28:44,117 --> 00:28:49,236 Can't you see it? We're both finished. This is untenable. 228 00:28:49,558 --> 00:28:54,717 The police won't respect open doors an flowers in the window. Bullshit! 229 00:28:55,037 --> 00:29:00,756 - And what about Spacey? - And what about Spacey? 230 00:29:01,077 --> 00:29:04,396 He jumped, remember? 231 00:29:04,717 --> 00:29:10,237 That's his own business. Let him play martyr. I won't. 232 00:29:10,558 --> 00:29:13,716 This is the only life we've got. 233 00:29:14,037 --> 00:29:19,756 I want to make the most of it without making trouble. I have my own way. 234 00:29:23,237 --> 00:29:25,516 - Come on, sweep! - And then what? 235 00:29:25,837 --> 00:29:28,917 - Then we'll have a home. - What about furniture? 236 00:29:29,237 --> 00:29:34,396 The Salvation Army, container raids... But we have to get hold of a car. 237 00:29:34,717 --> 00:29:40,956 No problem. There's a breaker over there, and you know the grocer. 238 00:29:44,878 --> 00:29:47,716 - How's the head? - What? Dine. 239 00:29:48,037 --> 00:29:51,996 Gee, this is a real old-fashioned grocery. 240 00:29:52,318 --> 00:29:55,877 What a small, eh, Benny? And liquorice roots. 241 00:29:56,197 --> 00:30:00,236 Just like in the old days. May I? 242 00:30:00,558 --> 00:30:05,077 Go ahead. Do you want a sweet, too? 243 00:30:05,398 --> 00:30:08,597 - We'd like these. - Do you know the breaker? 244 00:30:08,917 --> 00:30:14,076 - What does he drink? - Charles drinks Old Carlsberg. 245 00:30:14,398 --> 00:30:18,477 - Is it your shop? - My dad's. I just assist him. 246 00:30:18,797 --> 00:30:22,317 - He has a weak heart. - I'm sorry to hear that. 247 00:30:22,638 --> 00:30:27,317 - He eats a lot of pills. - My uncle has the same problem. 248 00:30:27,637 --> 00:30:32,197 But he eats zinc. That's much better. 249 00:30:32,518 --> 00:30:37,357 The doctors won't hear of it. It has to do with the blood and the planets. 250 00:30:37,678 --> 00:30:40,557 But it's done him a lot of good. 251 00:30:40,877 --> 00:30:43,437 16, 50 kroner. 252 00:30:43,757 --> 00:30:45,996 - Do you live together? - Yes. 253 00:30:46,317 --> 00:30:49,715 What do you know about the owner of the old machine shop? 254 00:30:50,037 --> 00:30:54,236 Only that he's gone. To France, I think. 255 00:30:54,558 --> 00:30:57,317 What a life, eh? What's your name? 256 00:30:57,637 --> 00:30:59,637 - Why? - Just for company's sake. 257 00:30:59,957 --> 00:31:05,556 - My name's Arnold. This is Benny. - I'm Susan. 258 00:31:05,878 --> 00:31:11,397 - By the way, does Charles smoke? - Cheroots. 259 00:31:13,438 --> 00:31:16,836 You don't have a sick uncle. 260 00:31:17,157 --> 00:31:21,515 - Just being kind. - You really put heron, eh? 261 00:31:21,838 --> 00:31:25,956 - Nice girl. Did you see her eyes? - Oh, come on. 262 00:31:26,277 --> 00:31:31,755 Very nice and harmless. Not like the other hoodlum. 263 00:31:32,077 --> 00:31:37,156 - I think both of them are nice. - Zinc..? 264 00:31:53,957 --> 00:31:58,076 - Who is it? - A buyer. 265 00:31:58,397 --> 00:32:02,555 - I'm busy. - I have a good offer for you. 266 00:32:02,878 --> 00:32:06,076 A Plymouth '57. 267 00:32:09,237 --> 00:32:11,916 - Good morning. - It's 3.30 pm. 268 00:32:12,237 --> 00:32:16,756 Arnold Jensen, and that's Benny. He's hurt, but it's not serious. 269 00:32:17,077 --> 00:32:19,036 Get to the point. 270 00:32:19,356 --> 00:32:23,877 My uncle died of heart failure. I inherited his car. 271 00:32:24,197 --> 00:32:28,396 But I don't want it. I'm not the flashy kind. 272 00:32:28,717 --> 00:32:33,597 A couple of youngsters offered me a fortune for it. I was shocked. 273 00:32:33,917 --> 00:32:38,556 But I'm only selling it to a pro. 274 00:32:38,878 --> 00:32:42,996 Besides, I wouldn't know what to do with all that money. 275 00:32:43,317 --> 00:32:48,276 - What a load of crap. - Right. But then I thought: 276 00:32:48,598 --> 00:32:52,917 "You're a plumber. You need a truck." Like that one over there. 277 00:32:53,237 --> 00:32:57,276 - Is it any good? - It'll do. 278 00:32:57,598 --> 00:33:00,756 Well, seeing is believing. 279 00:33:02,638 --> 00:33:05,757 Try your luck. 280 00:33:25,957 --> 00:33:28,836 That crate is useless. You lied to me. 281 00:33:29,157 --> 00:33:36,116 That makes two of us. The truck can't drive and you don't have a Plymouth. 282 00:33:39,157 --> 00:33:42,395 - Okay... - Charles. 283 00:33:42,718 --> 00:33:47,716 You've brought a little something? Let's go inside and talk about it. 284 00:33:56,517 --> 00:33:59,795 What are you up to? 285 00:34:01,638 --> 00:34:06,677 Benny and I are plumbers. We want to become entrepreneurs. 286 00:34:06,997 --> 00:34:12,516 A sort of odd-job company, but we need a truck... 287 00:34:29,157 --> 00:34:33,116 Take no notice of the missus. 288 00:34:33,437 --> 00:34:37,276 She passes through now and then. She's bald as a baby's ass. 289 00:34:37,597 --> 00:34:41,997 But she wears a wig to hide it. 290 00:34:42,317 --> 00:34:45,236 I see... 291 00:34:45,557 --> 00:34:50,276 Where were we? That truck is perfect. 292 00:34:50,598 --> 00:34:55,836 - What's your price? - You can rent it. 293 00:34:56,157 --> 00:34:59,796 - How much? - 1000 kroner a month. 294 00:35:00,117 --> 00:35:03,996 Get off it. 500 and I'll help you repair it. I'm good at that. 295 00:35:04,317 --> 00:35:07,516 - 700. - 600. 296 00:35:07,837 --> 00:35:11,276 - Okay. - Where are the tools? 297 00:35:11,597 --> 00:35:15,075 - Now? - Yup. Have you got any tools? 298 00:35:15,396 --> 00:35:20,835 - Sit down, drinks are on me. - No way, I'm in a hurry. 299 00:35:21,157 --> 00:35:24,476 Well, I'll be damned... 300 00:35:39,437 --> 00:35:41,715 - I'll be going. - See you later. 301 00:35:42,037 --> 00:35:45,636 We might have to take it apart. 302 00:35:45,958 --> 00:35:51,636 - We? Count me out. - I don't want you in. 303 00:37:07,677 --> 00:37:11,835 Thanks a lot. That's just great. 304 00:37:12,157 --> 00:37:16,316 - What's your name? - Rita. 305 00:37:17,517 --> 00:37:20,316 Hi, Rita. Thanks a lot. 306 00:37:20,637 --> 00:37:23,795 Any time. 307 00:37:42,557 --> 00:37:45,395 Well, well, well! 308 00:37:52,277 --> 00:37:55,196 I like that. 309 00:38:16,997 --> 00:38:20,356 - Is that for me? - Nope, it's for trading. 310 00:38:22,596 --> 00:38:25,276 He really fell for it. 311 00:38:25,596 --> 00:38:30,875 It looks like the Botanical Gardens now. 312 00:39:06,237 --> 00:39:10,116 Haven't you got any further? Take a look at this. 313 00:39:10,437 --> 00:39:13,996 Great for making posters. Come on. 314 00:39:19,756 --> 00:39:22,595 - There you go. - How many do we want? 315 00:39:22,918 --> 00:39:27,996 20 or so. And find a slogan that sells. 316 00:39:36,516 --> 00:39:39,836 Dear customer. It happens to us all. 317 00:39:40,157 --> 00:39:42,436 The pipes break. who'll you call? 318 00:39:42,756 --> 00:39:46,356 Plumbing problems of every size, we fix them at half the price. 319 00:39:46,677 --> 00:39:50,115 Yours sincerely, Arnold and Benny, authorized plumbers. 320 00:39:50,436 --> 00:39:52,835 PS: Has your kitten run away? 321 00:39:53,157 --> 00:39:56,836 we'll find it for you in half a day. 322 00:40:11,597 --> 00:40:15,635 What a good poem. Are you a poet? 323 00:40:15,958 --> 00:40:19,716 - Sure, if I have the right topic. - Benny is a great poet. 324 00:40:20,037 --> 00:40:24,717 He can write you a poem for any kind of anniversary. 325 00:40:25,037 --> 00:40:30,597 But like all great poets he can't get up in the morning. 326 00:40:30,916 --> 00:40:35,355 - Where's your dad? - At the rehabilitation center. Why? 327 00:40:35,676 --> 00:40:42,716 Well... Things are lightening up, but business isn't booming yet... 328 00:40:43,037 --> 00:40:47,116 - So you want to buy on tick? - Man cannot live by success alone. 329 00:40:47,436 --> 00:40:51,395 - We'll pay it in a couple of days. - If you don't pay up, I want a poem. 330 00:40:51,717 --> 00:40:56,876 Did you have to raid the store? We have to pay, remember that. 331 00:40:57,197 --> 00:41:01,996 Let's go get the toolbox. I hid it at my aunt's 332 00:41:02,317 --> 00:41:05,236 Otherwise the creditors would've taken it. 333 00:41:06,876 --> 00:41:12,476 - Any petrol? - Yes, I filled it up at Charles'. 334 00:41:12,796 --> 00:41:17,035 Charles was out, but the missus was in. Her name's Rita. 335 00:41:39,996 --> 00:41:45,596 - Should we get rid of him? - Leave him. Let's get some grub. 336 00:42:04,157 --> 00:42:10,236 "Your smile, my love, is like the smell of a mystic flower." 337 00:42:10,557 --> 00:42:12,395 Sure, come on in. 338 00:42:12,717 --> 00:42:17,316 "Together we'll conquer the world." 339 00:42:17,637 --> 00:42:20,876 A cup of coffee? 340 00:42:21,197 --> 00:42:23,877 And a hair of the dog? 341 00:42:33,796 --> 00:42:36,956 Drink your coffee. 342 00:42:43,917 --> 00:42:47,675 - My name's Dandelion by the way. - Congratulations. 343 00:42:47,996 --> 00:42:50,835 We're Arnold and Benny. 344 00:42:51,157 --> 00:42:56,796 - I didn't want to intrude... - Sure you did. 345 00:42:58,117 --> 00:43:02,916 But I caught sight of the boat and suddenly got an urge to sail. 346 00:43:03,237 --> 00:43:10,516 I've always wanted to sail. So I thought I might get a berth on the ship. 347 00:43:10,836 --> 00:43:14,596 - You can be captain. - Where is it bound for? 348 00:43:14,916 --> 00:43:19,916 Hawaii. We're sailing as soon as the wind is in the east. 349 00:43:20,237 --> 00:43:26,156 I've always wanted to go to Hawaii. 350 00:43:26,477 --> 00:43:28,996 I accept! 351 00:43:34,996 --> 00:43:38,555 Oh bob shi-bam... 352 00:43:45,837 --> 00:43:49,155 Christ, that didn't help much. 353 00:43:49,476 --> 00:43:55,076 Let's get you a hat. You'll scare the customers away. 354 00:44:20,477 --> 00:44:27,036 How do you do, Mrs. Jensen. What can we do you for? 355 00:44:27,357 --> 00:44:31,595 I haven't told my husband. He can't stand it anymore. 356 00:44:31,917 --> 00:44:34,556 - It's probably the water seal. - We just moved in. 357 00:44:34,876 --> 00:44:38,315 Our old house was fine, but everything breaks down here. 358 00:44:38,637 --> 00:44:42,156 It's so expensive. It's driving my husband up the wall. 359 00:44:42,477 --> 00:44:46,875 - And the poor children... - We'll fix it. Got a bucket? 360 00:44:47,197 --> 00:44:54,356 In the bathroom. Let me! Don't close the door. It jams. 361 00:44:54,676 --> 00:44:58,676 Dear Mrs. Jensen, we'll fix the door and much much more. 362 00:44:58,996 --> 00:45:05,235 They're worse off upstairs. The roof is leaky and... 363 00:45:05,556 --> 00:45:11,915 Look, sit down and relax while we fix the sink and the door. 364 00:45:15,437 --> 00:45:20,555 - I don't have any beer. - We don't drink on duty. 365 00:45:21,357 --> 00:45:22,755 A cup of coffee? 366 00:45:44,436 --> 00:45:46,835 There you go. 367 00:45:47,156 --> 00:45:51,355 - There. - Do you have a broom? 368 00:45:51,676 --> 00:45:56,196 How much is it? I'll have to take it out of the housekeeping money. 369 00:45:56,517 --> 00:46:00,395 It'll be 875 kroner. 370 00:46:00,717 --> 00:46:05,396 But for you... 100. 371 00:46:05,716 --> 00:46:07,796 That's wonderful! 372 00:46:08,116 --> 00:46:12,394 Wow... My husband has to hear this. 373 00:46:20,116 --> 00:46:23,235 - I almost didn't recognize you. - Oh, the hat. 374 00:46:23,556 --> 00:46:28,356 You look like an ex-con! I'm sorry... 375 00:46:28,677 --> 00:46:33,875 - Don't get mad. - Three beers and a pack of fags. 376 00:46:52,797 --> 00:46:54,995 What's that? 377 00:46:55,317 --> 00:46:59,236 - What's that supposed to mean? - Don't ask me. 378 00:46:59,556 --> 00:47:01,436 It's Dandelion's idea. 379 00:47:01,756 --> 00:47:06,755 When I woke up this morning I saw that we had arrived. 380 00:47:07,076 --> 00:47:10,555 Haveje as in Hawaii? It's beautiful. 381 00:47:53,836 --> 00:47:58,075 Old Frederiksen just lost his wife. He's moved into an apartment. 382 00:47:58,397 --> 00:48:03,236 But it's too much for him. He's at his wits' end. 383 00:48:06,756 --> 00:48:09,635 Make some coffee. I'll get Manse. 384 00:48:23,196 --> 00:48:27,795 It'll be alright. Relax. 385 00:48:29,196 --> 00:48:34,075 - I need you to give me a hand. - Nalle is freaking out over Spacey. 386 00:48:34,396 --> 00:48:38,035 - Is he dead? - No, he disappeared a week ago. 387 00:48:38,356 --> 00:48:43,395 Nobody has seen him since. Nalle is freaking out. 388 00:49:07,756 --> 00:49:10,316 Well, I'll be... 389 00:49:12,316 --> 00:49:14,835 Why..! 390 00:49:50,517 --> 00:49:54,795 - Leave me alone, Gerda. - I miss you. I brought some food. 391 00:49:55,116 --> 00:49:57,956 Be sensible. 392 00:49:58,276 --> 00:50:04,115 - No, don't cry. - I miss you! 393 00:50:04,436 --> 00:50:09,514 You're pestering me. I can't help it that your husband beat you up. 394 00:50:09,837 --> 00:50:13,516 You put me through a crisis. I have enough problems. 395 00:50:13,836 --> 00:50:20,035 - I'll never find my identity. - I'm sorry. 396 00:50:22,475 --> 00:50:29,035 Good heavens... Don't stand out there in the rain, Gerda. 397 00:50:54,356 --> 00:50:57,875 when my world is cold and empty 398 00:50:58,196 --> 00:51:01,715 I think of my sweetheart 399 00:51:02,036 --> 00:51:05,155 I cut out pictures of dreams 400 00:51:05,476 --> 00:51:09,754 paper silhouettes so fine and light 401 00:51:11,315 --> 00:51:14,035 here are my mum and my dad 402 00:51:14,356 --> 00:51:18,355 who put me into this world 403 00:51:18,676 --> 00:51:21,596 love, kisses and flowers 404 00:51:21,916 --> 00:51:26,915 sunshine and sweet memories 405 00:51:27,837 --> 00:51:31,355 life is long happiness short 406 00:51:31,677 --> 00:51:34,835 happy is he who gives it away 407 00:51:42,756 --> 00:51:46,276 here is my best friend 408 00:51:46,595 --> 00:51:49,795 lots and lots of silhouettes 409 00:51:50,116 --> 00:51:53,756 but this one isn't finished yet 410 00:51:54,076 --> 00:51:58,955 the light of my life 411 00:51:59,276 --> 00:52:12,235 domine et sanctus 412 00:52:12,556 --> 00:52:15,994 life is long happiness short 413 00:52:16,316 --> 00:52:20,515 happy is he who gives it away 414 00:52:27,515 --> 00:52:30,994 life is long happiness short 415 00:52:31,316 --> 00:52:35,835 happy is he who gives it away 416 00:52:56,236 --> 00:52:59,195 I have to get home. 417 00:53:04,316 --> 00:53:07,075 Bye-bye. 418 00:53:31,475 --> 00:53:35,714 - That lamp is broken. - Probably a loose connection. 419 00:53:36,036 --> 00:53:41,275 We'd better get it fixed. I'll go check it out. 420 00:54:15,996 --> 00:54:20,155 - Who is it? - Arnold. 421 00:54:22,156 --> 00:54:26,554 - Is Charles in? - No. 422 00:54:26,877 --> 00:54:31,755 - Hi, Rita. - Come on in. 423 00:55:44,236 --> 00:55:46,035 What the hell! 424 00:55:56,877 --> 00:56:02,396 - Where's Arnold? - He's getting you a new car. 425 00:56:22,875 --> 00:56:26,674 Why do we need a new truck? 426 00:56:26,996 --> 00:56:30,956 Charles wants 1000 a month now. 427 00:56:31,276 --> 00:56:35,275 And a new one costs 85.000. They must be raving mad. 428 00:56:35,596 --> 00:56:40,954 Did he find you at home last night? With the missus? 429 00:56:41,756 --> 00:56:47,395 - Knock you about, did he? - I hit my head on the door. 430 00:57:06,755 --> 00:57:10,675 There you go. 354 kroner each. 431 00:57:13,196 --> 00:57:15,235 Great. 432 00:57:15,556 --> 00:57:19,675 - Who gets the fifth share? - That's general expenses. 433 00:57:19,996 --> 00:57:22,955 We don't have no general here. 434 00:57:23,276 --> 00:57:27,715 Look, this international company has expenses: 435 00:57:28,036 --> 00:57:30,875 Petrol, telephone... And we have to make investments. 436 00:57:31,196 --> 00:57:34,796 - Investments? - We need a new car. 437 00:57:35,116 --> 00:57:39,394 - You're some big spender, eh? - Benny, things are going great. 438 00:57:39,716 --> 00:57:44,355 Drinks are on the company. Can we have another round? 439 00:57:44,675 --> 00:57:51,754 - Can I borrow the truck tomorrow? - Sorry, we've got 16jobs tomorrow. 440 00:57:52,475 --> 00:57:55,474 - So long. - Aren't you having a beer? 441 00:57:55,796 --> 00:57:59,434 No, I have to get going. See you. 442 00:58:27,276 --> 00:58:31,315 - Who is it? - Benny. 443 00:58:33,795 --> 00:58:36,874 Come in! 444 00:58:38,955 --> 00:58:42,074 I don't like this, Arnold. 445 00:58:42,395 --> 00:58:48,075 You're playing boss all of a sudden. Bossing us around. 446 00:58:48,395 --> 00:58:52,155 Take it cool. A company like this needs a leader. 447 00:58:52,475 --> 00:58:56,995 It needs looking after, someone who can run it - 448 00:58:57,316 --> 00:59:01,395 - and get you up in the morning. Like flowers need looking after. 449 00:59:01,715 --> 00:59:06,154 Somebody has to do it and, in this case, that's me. 450 00:59:06,476 --> 00:59:08,834 I liked it better before - 451 00:59:09,156 --> 00:59:14,475 when it was just the two of us. 452 00:59:14,795 --> 00:59:19,714 Well, we aren't just two any more. We're three... aren't we? 453 00:59:22,916 --> 00:59:25,353 They do as they please. 454 00:59:25,676 --> 00:59:29,755 They've started a pub now. And the authorities don't do a thing about it. 455 00:59:30,076 --> 00:59:34,515 I couldn't get a cold counter without installing a kitchen sink. 456 00:59:34,835 --> 00:59:39,914 - In the old days they were deported. - Where do they get the beer from? 457 00:59:40,236 --> 00:59:44,395 Some commune down south. 458 00:59:44,715 --> 00:59:48,595 - That takes its toll on your sale, eh? - But it's illegal! 459 00:59:48,915 --> 00:59:55,474 They don't pay taxes or rent. They won't get the better of me. 460 00:59:55,796 --> 01:00:00,034 Listen to you two. As if you paid taxes, Charles. 461 01:00:00,356 --> 01:00:03,435 - What's it to you? - But they can't do you any harm. 462 01:00:03,755 --> 01:00:06,555 - You don't know a thing about that. - Good Lord! 463 01:00:06,875 --> 01:00:10,714 - I'll be back in half an hour. - Are you off again? 464 01:00:11,035 --> 01:00:14,755 She's always running off. Never thinks of my weak heart. 465 01:00:15,075 --> 01:00:19,675 I've turned grey from eating zinc. 466 01:00:19,995 --> 01:00:22,515 Have you taken down their poster? 467 01:00:22,835 --> 01:00:28,274 Knudsen, the plumber, said it was illegal. 468 01:00:28,595 --> 01:00:30,794 He's going to complain. 469 01:00:36,395 --> 01:00:38,955 Hello! Let's have one more photo. 470 01:00:39,276 --> 01:00:42,115 - Do you live here? - No, I'm just visiting. 471 01:00:42,436 --> 01:00:47,475 - And I don't want my picture taken. - Some other time, perhaps? 472 01:00:47,795 --> 01:00:52,714 - You shouldn't have done it. - They were okay. 473 01:00:53,035 --> 01:00:56,755 - They liked it here. - Besides, that's up to us. 474 01:00:57,075 --> 01:01:02,074 - What's it to you anyway? - If they start writing about Haveje... 475 01:01:02,396 --> 01:01:06,674 - It's not only for you to decide. - We don't need any publicity. 476 01:01:06,995 --> 01:01:10,034 - Did they photograph you too? - Yes, outside the pub. 477 01:01:10,355 --> 01:01:14,075 A pair of generous gentlemen. 478 01:01:14,396 --> 01:01:16,675 They brought you some beers, eh? 479 01:01:16,995 --> 01:01:21,234 - What's up? - We're going to be famous. 480 01:01:21,556 --> 01:01:27,794 People are complaining about your posters and the beer sale. 481 01:01:28,115 --> 01:01:31,154 And why is Charles so upset? 482 01:01:31,475 --> 01:01:35,395 We've got problems with the truck. 483 01:01:35,715 --> 01:01:40,714 We'd better get going. We've got three jobs. 484 01:01:46,075 --> 01:01:48,194 - Are you busy? - Why? 485 01:01:48,515 --> 01:01:52,115 - Do you want to go to the movies? - I have a Drench class. Tomorrow? 486 01:01:52,436 --> 01:01:56,955 Do you want to? I'll pick you up. 487 01:02:35,955 --> 01:02:39,555 Dandelion, stop that racket! 488 01:02:39,875 --> 01:02:43,555 Some of us have to go to work tomorrow! 489 01:02:52,796 --> 01:02:55,635 Why, it's him... 490 01:03:05,756 --> 01:03:09,994 Kurtzen... J. O. Kurtzen. What do you want? 491 01:03:10,316 --> 01:03:13,835 - You're in the papers. - So? Is that against the law? 492 01:03:14,155 --> 01:03:18,474 - We're just keeping an eye on you. - Am I peeping through your windows? 493 01:03:18,795 --> 01:03:22,795 - It looks nice here. - If only people would leave us be. 494 01:03:23,115 --> 01:03:26,794 Nobody's reported you yet. 495 01:03:27,115 --> 01:03:32,234 - Who would want to do that? - The owner. He lives at the Riviera. 496 01:03:32,555 --> 01:03:37,155 - He couldn't care less then. - Perhaps. 497 01:03:37,475 --> 01:03:42,315 But listen to an old cop: Keep a low profile. 498 01:03:42,635 --> 01:03:45,634 That's for you. 499 01:03:49,035 --> 01:03:54,835 - We don't threaten anyone. - What a ridiculous photo. 500 01:03:55,155 --> 01:03:58,394 - Bumand, that creep. - Where did you get the paper? 501 01:03:58,715 --> 01:04:04,275 From Yoghurt. J. O. Kurtzen. 502 01:04:04,595 --> 01:04:10,515 What a funny name for a cop. Yoghurt is made from Bulgarian germs. 503 01:04:11,596 --> 01:04:15,754 The cop is right. We have to be careful. 504 01:04:30,716 --> 01:04:32,954 - What time is it? - Half past seven. 505 01:04:33,275 --> 01:04:36,835 - Shit, I have a date. - Look, we have to talk about this. 506 01:04:37,155 --> 01:04:40,234 But I promised Susan... 507 01:04:56,195 --> 01:04:59,234 - Bloody cosy. - I say. 508 01:04:59,555 --> 01:05:03,955 They make themselves at home, the parasite bastards. 509 01:05:15,436 --> 01:05:20,955 Let's have a taste. Give me a beer. 510 01:05:30,355 --> 01:05:34,994 - That's not a beer, you Paki! - It's the only kind we have. 511 01:05:35,314 --> 01:05:40,554 - Try it. It's quite good. - "It's quite good..." 512 01:05:43,995 --> 01:05:48,514 Yuck! What kind of Paki-piss is that! 513 01:05:48,836 --> 01:05:51,994 - Are you trying to kill me? - No... 514 01:05:52,315 --> 01:05:56,634 - Go back to your banana tree. - That's what you ought to do. 515 01:06:03,476 --> 01:06:07,635 I beg your pardon? What was that? 516 01:06:11,035 --> 01:06:14,274 I asked you a question. 517 01:06:15,476 --> 01:06:21,315 Look at her blubbering away. You're making the floor all wet. 518 01:06:33,315 --> 01:06:37,353 Look, don't hurt a peaceful lady. 519 01:06:37,676 --> 01:06:41,674 Hurt? I just gave her my last beer. 520 01:06:41,995 --> 01:06:46,394 - Don't hit her. - How dare you speak to me? 521 01:06:50,475 --> 01:06:54,873 What's he saying? What a weird language. 522 01:06:55,195 --> 01:07:02,354 Did you teach it to him? Let's help the man. 523 01:07:10,995 --> 01:07:13,154 Don't! 524 01:07:13,474 --> 01:07:18,114 See, he just needed a little help. 525 01:07:18,435 --> 01:07:22,873 - Let's help him a little more. - Look, stop this. 526 01:07:23,195 --> 01:07:27,633 Can't we talk about it? We don't want to bother anyone. 527 01:09:20,635 --> 01:09:26,394 Who have we here? What are you staring at? 528 01:09:26,715 --> 01:09:32,834 He's in a coma. My dear little boy. 529 01:09:33,875 --> 01:09:37,435 We had a great time. See you soon. 530 01:09:37,755 --> 01:09:41,154 You're fun to play with. 531 01:10:08,595 --> 01:10:12,554 I'll get a first aid box. 532 01:10:21,634 --> 01:10:26,953 Good heavens, what happened? What a terrible havoc. 533 01:10:27,275 --> 01:10:31,593 - Get an ambulance for Gokke. - No. 534 01:10:31,916 --> 01:10:37,474 Then they'll get the police. We'll have to manage by ourselves. 535 01:10:38,915 --> 01:10:43,074 - Bad, eh? - Christ! 536 01:10:57,435 --> 01:11:03,474 Come on... push! Yes, there you go. 537 01:11:03,795 --> 01:11:05,834 Now get me a broom. 538 01:11:06,155 --> 01:11:10,234 And a bucket of water. I'm good at mopping floors. 539 01:11:19,435 --> 01:11:22,473 Benny, it's me. Susan. 540 01:11:28,796 --> 01:11:32,074 Are you asleep, Benny? 541 01:11:37,474 --> 01:11:41,074 - Hi, Susan. - What happened? 542 01:11:51,155 --> 01:11:53,794 - Have you seen Benny? - How's the head? 543 01:11:54,115 --> 01:11:56,674 Fine, thanks... I can't find him. 544 01:11:56,995 --> 01:12:00,234 - He asked me to make this earlier on. - Is it for the guitar? 545 01:12:00,555 --> 01:12:04,713 - It looks more like part of a shotgun. - Shit, we've got 12 jobs today! 546 01:12:05,035 --> 01:12:08,114 - Everyone wants a lock now. - Yes, we're very busy. 547 01:12:08,434 --> 01:12:12,074 It's stupid. I didn't move here to slave away. 548 01:12:12,394 --> 01:12:15,194 I'm off. So long! 549 01:12:18,995 --> 01:12:23,314 - There you are. Where's Nalle? - Gone. 550 01:12:23,635 --> 01:12:27,474 He, Knold, Johnnie and Bo left with Benny this morning. 551 01:12:27,794 --> 01:12:32,953 What are they doing? We've got 12 jobs. Let's go. 552 01:12:33,275 --> 01:12:37,434 What a beating we got, eh? How's your head? 553 01:12:49,115 --> 01:12:54,074 Excuse me, could you inform me as to the whereabouts of..? 554 01:13:15,355 --> 01:13:20,474 You're just lazing the day away while the rest of us do all the work. 555 01:13:25,075 --> 01:13:28,114 - What are you doing? - What's it to you? 556 01:13:31,916 --> 01:13:35,994 - Mum's home. - Is she? Let's go. 557 01:13:37,275 --> 01:13:40,353 See you. 558 01:13:50,554 --> 01:13:56,114 Susan came yesterday. She asked for you. 559 01:13:57,835 --> 01:14:01,353 - What happened to you? - I was ashamed. I was scared. 560 01:14:01,675 --> 01:14:05,033 We all were. That's nothing to be ashamed of. 561 01:14:05,355 --> 01:14:09,154 - It'll never happen again. - Just because those psychos came... 562 01:14:09,475 --> 01:14:12,594 - Next time we'll be prepared. - How? 563 01:14:12,914 --> 01:14:16,833 Me and the rest are going to train and keep watch. 564 01:14:17,155 --> 01:14:21,114 - How? - Just leave it to us. 565 01:14:21,435 --> 01:14:24,793 - Listen, Benny... - No, Arnold. 566 01:14:25,115 --> 01:14:29,553 You've always made my decisions. You were in charge. 567 01:14:29,875 --> 01:14:33,233 - For once I want to be in charge. - What are you going to do? 568 01:14:33,555 --> 01:14:37,753 - Stay out of this. - Christ, Benny... 569 01:14:38,075 --> 01:14:39,994 No weapons, eh? 570 01:14:40,315 --> 01:14:46,114 There's a gentleman in tennis shoes outside. 571 01:14:46,435 --> 01:14:50,673 He wants to see the boss. He thinks we have a mayor. 572 01:14:50,995 --> 01:14:53,714 I'll be right there. 573 01:14:55,915 --> 01:15:00,353 Mayor? When did we elect a mayor out here? 574 01:15:00,674 --> 01:15:04,514 Well, we've got our Chief of Police now. 575 01:15:08,914 --> 01:15:12,233 What about Susan? It's her birthday soon. 576 01:15:12,555 --> 01:15:17,114 She'll bring a couple of real beers over. 577 01:15:18,435 --> 01:15:23,713 - So what do you say? - Why did you bring this? 578 01:15:24,035 --> 01:15:27,034 - Don't you know who I am? - Should I? 579 01:15:27,355 --> 01:15:31,593 I'm the host of 'People and Views,' a popular TV-show. 580 01:15:31,915 --> 01:15:35,033 We deal with contemporary events and the common man. 581 01:15:35,355 --> 01:15:39,074 And we have all the latest bands. 582 01:15:39,394 --> 01:15:44,354 We don't have a TV, because we don't have any electricity. 583 01:15:44,674 --> 01:15:48,633 Good Lord! Well, I'm Tuxen from the TV. 584 01:15:48,954 --> 01:15:52,433 I'm Arnold Jensen from back home. 585 01:15:52,754 --> 01:15:57,753 Look, I'd like to do a live debate with you and Bumand in two days. 586 01:15:58,075 --> 01:16:03,194 - Live. Are you game? - No way. He's an idiot. 587 01:16:03,514 --> 01:16:08,514 - That's what he thinks of you. - Did you ask him? Is he game? 588 01:16:08,834 --> 01:16:13,634 Sure. He'd love an opportunity to crush Arnold from back home. 589 01:16:13,954 --> 01:16:17,432 But you're chickening out? 590 01:16:19,315 --> 01:16:22,794 All right. On one condition. 591 01:16:23,115 --> 01:16:27,074 I want to bring our own band. 592 01:16:27,394 --> 01:16:30,994 By all means. I'll be in touch. 593 01:16:34,155 --> 01:16:40,194 Were you putting me on or didn't you know me? 594 01:16:40,515 --> 01:16:45,753 I was putting you on, mate. Everybody knows you. 595 01:16:49,874 --> 01:16:54,393 - Be careful! - Just hold on to the ladder. 596 01:17:07,874 --> 01:17:11,673 why does Ole drink? 597 01:17:11,994 --> 01:17:15,233 He hasn't got the guts to stop. 598 01:17:15,555 --> 01:17:18,993 It's because I'm married to that bitch. 599 01:17:19,315 --> 01:17:23,194 That sounds drastic. Have you considered seeking professional help? 600 01:17:23,515 --> 01:17:28,194 - We do have specialists for that. - Specialists! 601 01:17:28,515 --> 01:17:32,874 We got in touch with a social worker once. A curly-haired sissy. 602 01:17:33,195 --> 01:17:35,994 - Couldn't he help? - Ask that cow! 603 01:17:36,315 --> 01:17:38,553 You're just jealous. No guts! 604 01:17:38,875 --> 01:17:41,474 He came by when I was out. 605 01:17:41,794 --> 01:17:44,073 You can't get it up anymore. 606 01:17:44,395 --> 01:17:47,673 Finally I gave them both a beating. 607 01:17:47,994 --> 01:17:50,553 He got a move on! 608 01:17:50,875 --> 01:17:54,073 That's all for tonight. Thank you both very much. 609 01:17:54,394 --> 01:17:57,793 We hope this meeting will lead to a solution to your problems - 610 01:17:58,114 --> 01:18:04,433 - which probably are well-known throughout society. Good luck. 611 01:18:07,754 --> 01:18:12,913 The next band will lead us on to our next topic. 612 01:18:13,235 --> 01:18:16,754 Please welcome The Haveje Boys! 613 01:18:17,074 --> 01:18:23,313 I live in Haveje at 'The Golden Shrimp'... 614 01:18:25,074 --> 01:18:31,033 Why, look at that! Life hasn't been all in vain, then. 615 01:18:31,354 --> 01:18:36,354 - Benny's gone to the movies. - Get out of the way! 616 01:18:39,954 --> 01:18:45,753 ... so we'll just ask the gods for some nice weather 617 01:18:47,755 --> 01:19:00,594 ah, oh, yeah-ah 618 01:19:02,515 --> 01:19:09,594 we are many who would die for a place in Haveje 619 01:19:10,515 --> 01:19:17,114 my wife would give her left eye for a beach promenade in Haveje 620 01:19:18,394 --> 01:19:23,754 so we'll just ask the gods for some nice weather 621 01:19:25,675 --> 01:19:31,434 yes we'll just ask the gods for some nice weather 622 01:19:33,514 --> 01:19:46,034 ah, oh, yeah-ah 623 01:19:48,794 --> 01:20:03,354 yes we'll just ask the gods for some nice weather 624 01:20:03,674 --> 01:20:16,873 ah, oh, yeah-ah 625 01:20:23,914 --> 01:20:29,953 From the Haveje Boys we'll move on to our next guests: 626 01:20:30,274 --> 01:20:35,073 Haveje's unofficial mayor, Arnold Jensen - 627 01:20:35,395 --> 01:20:40,954 - and the leader of the Moderate Party, Kaj Bumand. 628 01:20:42,595 --> 01:20:47,474 Mr. Bumand, you're strongly opposed to the little society. 629 01:20:47,794 --> 01:20:50,634 - Tell us why. - With pleasure. 630 01:20:50,954 --> 01:20:56,673 This is just another example of the asocial and immoral attitude - 631 01:20:56,994 --> 01:21:00,673 which is found in the leftist camp. 632 01:21:00,994 --> 01:21:05,273 They unscrupulously ignore the laws of society and democracy. 633 01:21:05,595 --> 01:21:11,274 Private property, social solidarity... 634 01:21:11,595 --> 01:21:15,873 And they show no respect for the ordinary, hardworking taxpayer. 635 01:21:16,194 --> 01:21:18,593 They occupy somebody else's property - 636 01:21:18,914 --> 01:21:24,554 - and do as they please, and to top it all off they steel. 637 01:21:24,874 --> 01:21:29,913 Exactly, they steel. They steel work from the locals - 638 01:21:30,234 --> 01:21:37,712 - and do it illegally without paying taxes. 639 01:21:38,034 --> 01:21:41,953 I'm certain that our unions agree - 640 01:21:42,274 --> 01:21:46,233 that it's indecent and asocial. 641 01:21:46,555 --> 01:21:50,634 It's scandalous! 642 01:21:52,915 --> 01:21:57,954 Thank you, Kaj Bumand. I suppose you disagree, Arnold Jensen? 643 01:21:58,274 --> 01:22:02,672 - Not at all. - Pardon..? You must be joking. 644 01:22:02,994 --> 01:22:07,153 He's right. It is scandalous that we're unemployed - 645 01:22:07,474 --> 01:22:10,514 - and it's asocial that we don't have a place to live. 646 01:22:10,834 --> 01:22:15,474 we can't afford to pay rent - 647 01:22:15,794 --> 01:22:19,273 so we move into an empty factory. 648 01:22:19,594 --> 01:22:24,314 That is asocial. It's scandalous that we're unemployed. 649 01:22:24,634 --> 01:22:31,953 we don't want to be on the dole, so we become jacks of all trades. 650 01:22:32,274 --> 01:22:36,473 - He's right. It's scandalous. - Oh no, you don't get... 651 01:22:36,794 --> 01:22:40,514 Don't be fooled by those leftist clichés. 652 01:22:40,834 --> 01:22:46,554 The whole thing is illegal. It mocks the hardworking citizens - 653 01:22:46,874 --> 01:22:51,594 - who keep the wheels spinning. That's not asocial. 654 01:22:51,914 --> 01:22:56,913 Bravo. That was beautiful. We need more of Bumand's kind. 655 01:22:57,234 --> 01:23:00,632 Well, we don't need those lazy reds - 656 01:23:00,954 --> 01:23:03,913 who can't even spell "Hawaii." 657 01:23:04,234 --> 01:23:07,592 No, but Bumand and his boys can. 658 01:23:07,915 --> 01:23:11,634 They can count and subtract. They keep the wheels spinning. 659 01:23:11,954 --> 01:23:15,673 It's so social of them to move to another country to avoid taxes. 660 01:23:15,994 --> 01:23:20,594 Splendid boys and Bumand is the best of them all. 661 01:23:20,914 --> 01:23:24,753 What's the meaning of this? I didn't come here to be insulted. 662 01:23:25,074 --> 01:23:29,913 I beg your pardon, can you forgive me? 663 01:23:30,234 --> 01:23:32,393 You're right, you're not a good man. 664 01:23:32,714 --> 01:23:39,193 What does Bumand look like? He looks like a little piggy. 665 01:23:39,513 --> 01:23:44,313 Look at him, a little piggy. 666 01:23:46,795 --> 01:23:51,474 - That's enough. - Look, the little piggy is sweating. 667 01:23:51,794 --> 01:23:56,474 Has anyone got a handkerchief? 668 01:23:57,794 --> 01:24:00,954 Say thank you to the nice lady. 669 01:24:05,034 --> 01:24:07,713 Let's get back to the point. 670 01:24:08,034 --> 01:24:11,793 - Is that okay with the piggy? - Now listen, my good man. 671 01:24:12,114 --> 01:24:16,033 I'll see to it that the police evict you! 672 01:24:16,353 --> 01:24:22,073 I'll personally drive the first bulldozer through that rat's nest! 673 01:24:22,394 --> 01:24:28,313 - Kaj Bumand, maybe we should... - The piggy sounds like a man now. 674 01:24:28,634 --> 01:24:33,633 Put on your helmets and draw your batons, that's the police at work. 675 01:24:33,954 --> 01:24:39,033 Ladies and gentlemen. Three cheers for the little piggy - 676 01:24:39,354 --> 01:24:42,392 - who keeps the wheels spinning. Long live the piggy! 677 01:24:42,715 --> 01:24:46,914 Hurray! 678 01:24:49,514 --> 01:24:54,872 Hey, the piggy took the lady's handkerchief and ran. 679 01:24:57,595 --> 01:25:05,073 who's that? who's that? The little piggy 680 01:25:05,394 --> 01:25:08,432 with a curly tail 681 01:25:08,755 --> 01:25:12,193 The little fat pig 682 01:25:13,034 --> 01:25:16,833 with a curly tail 683 01:25:17,154 --> 01:25:20,353 The little fat pig 684 01:25:27,794 --> 01:25:37,514 who's that? who's that? 685 01:25:37,834 --> 01:25:41,193 who's that? who's that? The little piggy 686 01:25:41,514 --> 01:25:44,873 with a curly tail 687 01:25:45,194 --> 01:25:48,473 The little fat piggy 688 01:25:48,794 --> 01:25:52,233 with a curly tail 689 01:25:52,554 --> 01:25:56,952 The little fat piggy 690 01:25:57,274 --> 01:26:01,513 - You were great! - Yes, you were fantastic, Arnold. 691 01:26:01,834 --> 01:26:05,153 What would we do without you? 692 01:26:06,715 --> 01:26:11,033 Thanks. But it's not Aloha. Are they on you? 693 01:26:11,354 --> 01:26:14,792 So it's your birthday? 694 01:26:19,514 --> 01:26:24,672 Ladies and gentlemen. I know Arnold is the champion tonight. 695 01:26:24,994 --> 01:26:29,193 - But it's Susan's birthday. - Congratulations! 696 01:26:33,314 --> 01:26:38,432 Dear Susan with the sky-blue eyes congratulations 697 01:26:40,674 --> 01:26:43,673 maybe I'm being sentimental 698 01:26:43,994 --> 01:26:46,753 but congratulations 699 01:26:48,154 --> 01:26:54,353 the angels kissed you the day that you were born 700 01:26:55,514 --> 01:27:02,952 I'm sure of that no matter what you say 701 01:27:03,274 --> 01:27:09,433 oh Susan Skye blue 702 01:27:09,754 --> 01:27:12,513 guess what I'm thinking 703 01:27:14,673 --> 01:27:20,193 I would like to promise you a long and happy life 704 01:27:20,514 --> 01:27:23,952 but I'm no fortune teller 705 01:27:25,754 --> 01:27:31,073 if people say things are lousy don't believe them 706 01:27:32,634 --> 01:27:36,032 things have always been this way and they will remain like this 707 01:27:36,354 --> 01:27:38,552 don't you reckon? 708 01:27:40,353 --> 01:27:47,672 the sky and the stars and the oceans 709 01:27:47,994 --> 01:27:55,033 are on each side of you right now say yes or no 710 01:27:55,353 --> 01:28:01,633 Oh Susan Sky-blue 711 01:28:01,954 --> 01:28:05,073 guess what I'm thinking 712 01:28:06,513 --> 01:28:12,353 I would like to promise you a long and happy life 713 01:28:12,673 --> 01:28:16,393 but I'm no fortune teller 714 01:28:35,793 --> 01:28:39,992 It's been my best birthday ever. Wasn't Arnold fantastic? 715 01:28:40,314 --> 01:28:43,712 - Yes... - He was fabulous. 716 01:28:44,034 --> 01:28:46,914 - You like Arnold, don't you? - Sure, don't you? 717 01:28:47,234 --> 01:28:50,393 Yes, of course. 718 01:28:50,713 --> 01:28:56,353 - They'll probably let you stay now. - We won't leave without a fight. 719 01:28:57,673 --> 01:29:00,473 I might get a job in Switzerland. 720 01:29:00,793 --> 01:29:04,633 - I'd have to be gone for two years. - Two years? 721 01:29:04,954 --> 01:29:08,073 Dad would have to close the store. He can't manage alone. 722 01:29:08,394 --> 01:29:13,233 - Because of this heart? - Yes. It wouldn't be nice of me. 723 01:29:13,554 --> 01:29:18,153 - Maybe I should stay at home. - Yes, maybe. 724 01:29:24,114 --> 01:29:26,833 Would you like to be a grocer? 725 01:29:27,154 --> 01:29:32,473 - A grocer? Me? - You'd start as an apprentice. 726 01:29:32,793 --> 01:29:36,992 Grocer? I've never considered that. 727 01:29:38,354 --> 01:29:42,193 - Benny, they're coming! - Get the others! 728 01:29:42,513 --> 01:29:46,553 Stay here. No, go to Arnold's place. 729 01:29:57,274 --> 01:30:01,873 Let's see how funny they are off television. 730 01:30:06,434 --> 01:30:11,672 Why, look at that! The boys want to play. 731 01:30:28,713 --> 01:30:30,553 What the fuck..! 732 01:30:30,873 --> 01:30:35,792 Get lost! Or do you still want to play? 733 01:30:39,513 --> 01:30:42,273 Get out of here! 734 01:30:47,154 --> 01:30:50,913 Next time we'll whip your ass! 735 01:30:59,594 --> 01:31:03,512 Come on in, Benny. We're really having fun. 736 01:31:03,834 --> 01:31:07,592 What's that? 737 01:31:07,914 --> 01:31:09,752 What the hell have you been up to? 738 01:31:10,074 --> 01:31:15,273 We're just protecting you. The rats dropped by. 739 01:31:15,594 --> 01:31:19,553 But this time we gave them a good scare. 740 01:31:19,873 --> 01:31:22,992 How about that, you old apparatchik! 741 01:31:30,474 --> 01:31:34,712 Susan? What's wrong? 742 01:31:38,194 --> 01:31:42,313 You're crying! Is anything wrong? 743 01:31:44,114 --> 01:31:49,273 No, don't cry. It's your birthday. 744 01:31:52,154 --> 01:31:56,273 Come. Let's go over to my place. 745 01:32:04,114 --> 01:32:10,914 we are many who would die for a place in Haveje 746 01:32:12,554 --> 01:32:16,233 my wife would give her left eye... 747 01:32:17,034 --> 01:32:22,113 so we'll just ask the gods for some nice weather... 748 01:32:23,833 --> 01:32:26,873 - We're closing up. - Okay. Give us one last drink. 749 01:32:27,194 --> 01:32:28,993 Get it yourself. 750 01:32:29,313 --> 01:32:36,993 we'll just ask the gods... 751 01:32:40,554 --> 01:32:45,273 I didn't know he was like that. So wild. 752 01:32:45,594 --> 01:32:48,113 Usually he writes poems. 753 01:32:48,434 --> 01:32:52,472 - Benny's okay. - You're very fond of him, aren't you? 754 01:32:52,794 --> 01:32:55,872 We're friends. We've always been friends. 755 01:32:56,194 --> 01:32:58,592 But hasn't he changed? 756 01:32:58,913 --> 01:33:04,112 I don't know... I think Benny has to prove something. 757 01:33:05,474 --> 01:33:09,593 - I've got to go. - It'll be alright. 758 01:33:09,913 --> 01:33:13,832 At least you can stay now. 759 01:33:15,554 --> 01:33:19,273 Are they yours? They're sweet. 760 01:33:23,874 --> 01:33:26,992 - See you. - Yes. 761 01:33:54,434 --> 01:33:57,672 - There's some journalists... - No journalists today. 762 01:33:57,993 --> 01:34:02,192 Call the programme director. I have a bone to pick with Mr. Jensen. 763 01:34:02,514 --> 01:34:05,552 And find the owner of that factory. 764 01:34:33,033 --> 01:34:36,752 It's open. As usual. 765 01:34:44,553 --> 01:34:49,273 - Hello. Come on in. - Hello. Thank you. 766 01:34:49,593 --> 01:34:52,793 - Please excuse the intrusion. - What do you want? 767 01:34:53,113 --> 01:34:56,192 - We're from the local constituency. - We saw you on TV. 768 01:34:56,514 --> 01:34:59,672 You were great. You've got something. 769 01:34:59,993 --> 01:35:03,391 A lot of us think so. You really got the message across. 770 01:35:03,714 --> 01:35:08,712 You reach people. That was obvious on TV. 771 01:35:09,834 --> 01:35:13,673 The TV-show which caused a lot of comment - 772 01:35:13,993 --> 01:35:18,072 - has drawn people's attention to the little society 'Haveje.' 773 01:35:18,393 --> 01:35:20,953 It is spelled like this: 774 01:35:21,273 --> 01:35:26,113 we couldn't get a comment from Kaj Bumand - 775 01:35:26,433 --> 01:35:30,033 - but we did talk to Haveje's 'mayor,' Arnold Jensen. 776 01:35:30,354 --> 01:35:33,392 What's it like to be an overnight sensation? 777 01:35:33,714 --> 01:35:35,712 Sensation? I wouldn't know. 778 01:35:36,033 --> 01:35:40,832 - Aren't you planning to become an MP? - Well, I've been asked... 779 01:35:41,153 --> 01:35:45,511 - Aren't you against the Establishment? - Not at all. They do their thing. 780 01:35:45,834 --> 01:35:52,393 And we do ours. There's room for us all. 781 01:36:34,913 --> 01:36:39,272 Hi, Arnold. Have you got yourself a car, you old cop? 782 01:36:41,874 --> 01:36:47,992 Spacey, you Jolly Jumper. How's life? 783 01:36:48,314 --> 01:36:52,033 As you can see, there wasn't any water in the pool. 784 01:36:52,353 --> 01:36:57,993 - Get those wheels oiled. - They do the trick. 785 01:36:58,314 --> 01:37:02,833 People can hear me a mile off and get time to think of something to say. 786 01:37:03,153 --> 01:37:06,032 That's quite clever. 787 01:37:06,354 --> 01:37:11,792 - You're the talk of the town. - They have to talk about something. 788 01:37:12,113 --> 01:37:16,512 Me today, a suicidal maniac tomorrow. 789 01:37:16,833 --> 01:37:20,992 Very funny. You always were funny. But have you got what you want? 790 01:37:21,313 --> 01:37:23,152 I get a hot meal everyday. 791 01:37:23,474 --> 01:37:27,113 I remember your bourgeois pork rinds. 792 01:37:27,434 --> 01:37:33,672 When Nalle and I wrote on the wall. Remember what we wrote? 793 01:37:35,273 --> 01:37:40,312 - "Free your life." - Exactly. You have a good memory. 794 01:37:40,633 --> 01:37:43,793 But you didn't understand it. Do you know what it meant? 795 01:37:44,113 --> 01:37:48,552 - No. - Look at me, mate! 796 01:37:48,873 --> 01:37:53,753 That's what it meant. Duck everything. Free your life. 797 01:37:54,073 --> 01:37:57,511 Just let it roll. 798 01:38:03,353 --> 01:38:05,592 No, we have to get up early... 799 01:38:08,673 --> 01:38:12,912 This cripple needs a place to stay. Do you have room for me? 800 01:38:13,233 --> 01:38:16,832 - Not as far as I know. - You're just like all the rest. 801 01:38:17,153 --> 01:38:20,392 What about you? What do you have to offer? 802 01:38:20,713 --> 01:38:26,393 Arnold! It's not fair to reject a cripple. 803 01:38:26,713 --> 01:38:29,633 Sodom and Gomorrah weren't built in one day. 804 01:38:29,953 --> 01:38:34,072 Let the cripples come to me. 805 01:38:34,393 --> 01:38:39,232 What a looney. Can I live with you? 806 01:38:39,554 --> 01:38:42,912 Sure, with a view over the sea. 807 01:38:43,233 --> 01:38:47,072 - Sounds good. - Don't! He means trouble. 808 01:38:47,393 --> 01:38:51,871 He's in a wheelchair, Arnold! 809 01:38:52,193 --> 01:38:55,512 - Spacey! How are you? - I can live with that looney. 810 01:38:55,833 --> 01:38:59,832 - If he'll let me. - Sure you can. 811 01:39:00,153 --> 01:39:03,391 Let me push you. 812 01:39:09,953 --> 01:39:14,232 - Wasn't that Spacey? - I thought he was dead. 813 01:39:14,553 --> 01:39:19,913 Arnold wanted to throw the poor sod out. 814 01:39:20,233 --> 01:39:23,632 - Spacey stays here. - He's a junkie. 815 01:39:23,953 --> 01:39:26,873 - Perhaps it's for the pain. - Junk is bad news. 816 01:39:27,193 --> 01:39:30,592 - You'd be a junkie if you'd jumped. - I'd never jump. 817 01:39:30,913 --> 01:39:35,912 Spacey stays here. He has as much right, if not more, to stay here. 818 01:39:36,233 --> 01:39:40,631 - If he can stay with Dandelion... - He's a junkie. That means pushers. 819 01:39:40,953 --> 01:39:45,232 - And that means police. - So what? Who are you to decide? 820 01:39:45,554 --> 01:39:48,113 You're not our mayor yet. Nor an MP. 821 01:39:48,433 --> 01:39:53,791 No, don't get airs, Arnold. 822 01:40:23,874 --> 01:40:27,032 Help... Arnold, help! 823 01:40:28,472 --> 01:40:32,671 You've got to help me, Arnold. 824 01:40:32,993 --> 01:40:36,391 I'm afraid to be alone with him. He's weird. 825 01:41:22,113 --> 01:41:25,752 - So he lived with the old man? - Yes, Dandelion. 826 01:41:26,073 --> 01:41:29,112 - What's his name? - Dandelion. 827 01:41:29,432 --> 01:41:32,072 Is that a name? The man's flipped his lid. 828 01:41:32,393 --> 01:41:36,272 It was an overdose, right? Spacey, that is. 829 01:41:36,594 --> 01:41:40,273 Yes, but who administered it? Have there been any strangers? 830 01:41:40,592 --> 01:41:45,312 - I think he did it himself. - We'll be in touch. 831 01:41:45,633 --> 01:41:49,032 You're the guy from TV, right? 832 01:41:49,352 --> 01:41:53,352 So that's how you look in real life. 833 01:42:08,513 --> 01:42:11,752 - Are you satisfied now? - What do you mean? 834 01:42:12,073 --> 01:42:15,112 You got rid of Spacey after all. 835 01:42:15,433 --> 01:42:18,631 Benny... It wasn't me. 836 01:42:18,953 --> 01:42:21,272 Why didn't we treat him properly? 837 01:42:21,593 --> 01:42:24,592 - Spacey didn't want that. - No, he was too proud. 838 01:42:24,913 --> 01:42:29,672 But we could have protected him against the pusher and the cops. 839 01:42:29,993 --> 01:42:32,912 Then this would never have happened. 840 01:42:33,233 --> 01:42:37,072 - Yes, it would. Somewhere else. - You're so bloody cool! 841 01:42:37,393 --> 01:42:41,192 All words and paper-cuts. But you can't talk your way out of this. 842 01:42:41,513 --> 01:42:46,471 - No, and that's the problem. - Don't count on me anymore. 843 01:42:46,794 --> 01:42:52,592 - I'm going to avenge Spacey. My way! - But we've always been friends. 844 01:42:52,913 --> 01:42:58,513 Friends? Then what was Susan doing in your bed last night? 845 01:42:59,672 --> 01:43:02,991 She was missing you. 846 01:43:04,553 --> 01:43:08,671 The port authorities want the property cleared. 847 01:43:08,993 --> 01:43:13,712 But since the demolition is the buyer's responsibility, they can't get it sold. 848 01:43:14,033 --> 01:43:17,753 So everyone wants to clear the area? 849 01:43:18,073 --> 01:43:22,712 Yes, here's the administrator. 850 01:43:23,033 --> 01:43:27,553 Get hold of the press. A pity it isn't election time. 851 01:43:27,873 --> 01:43:31,032 - Who's the owner? - He lives at the Riviera. 852 01:43:33,073 --> 01:43:35,352 Come on, be a little reasonable! 853 01:43:35,672 --> 01:43:38,831 Look, we found a place to live and created our own jobs. 854 01:43:39,153 --> 01:43:45,192 Why throw us out and make us a burden to society? 855 01:43:45,512 --> 01:43:48,712 - You've been reported. - Can we not talk about it? 856 01:43:49,033 --> 01:43:52,952 You can't just pull it down because Spacey died here. 857 01:43:53,273 --> 01:43:58,312 Junkies die all over the city, but you don't pull down the city. 858 01:43:58,632 --> 01:44:03,232 Look, you've been reported and I'm here to tell you to clear out. 859 01:44:03,553 --> 01:44:07,392 That's what I'm paid to do. That's all there is to it. 860 01:44:07,712 --> 01:44:11,431 Aren't there any sensible people in this country? 861 01:44:11,754 --> 01:44:16,032 Are they all idiots? What are we to do? 862 01:44:16,352 --> 01:44:18,192 Good question. 863 01:44:18,512 --> 01:44:23,632 Remember, this is all about protecting our youth. 864 01:44:23,953 --> 01:44:30,792 In hard times, youth falls prey to the so-called alternative groups. 865 01:44:31,113 --> 01:44:34,913 But these groups are anarchistic and criminal. 866 01:44:35,233 --> 01:44:38,311 - Like Haveje? - Just like Haveje. 867 01:44:38,633 --> 01:44:42,712 Haveje has shown its true face: drug abuse. 868 01:44:43,033 --> 01:44:50,431 A young man died from an overdose. I promise to put an end to this madness. 869 01:44:50,753 --> 01:44:53,911 - Is Haveje being cleared? - Absolutely. 870 01:44:54,233 --> 01:44:58,112 We have the law on our side. 871 01:44:58,433 --> 01:45:02,911 Mette Fugl talked to Kaj Bumand live from Parliament... 872 01:45:03,233 --> 01:45:06,872 Turn it off. What are we going to do? 873 01:45:07,193 --> 01:45:11,152 Listen, all you subjects and adjectives. 874 01:45:11,473 --> 01:45:15,552 We'll go to the mountain like Mohammed. 875 01:45:15,873 --> 01:45:20,473 - We'll occupy the State Prison. - Shut up, Dandelion. 876 01:45:20,792 --> 01:45:23,872 - What are we going to do? - I'll go and pack my stuff. 877 01:45:24,193 --> 01:45:29,232 - We must have a meeting. - That doesn't help, Gokke. 878 01:45:29,552 --> 01:45:33,791 - What are you going to do, Arnold? - Well, we're decent people. 879 01:45:34,113 --> 01:45:36,833 We have to show them that we don't want trouble. 880 01:45:37,153 --> 01:45:42,352 They'll have to carry us out. They'll get tired of that eventually. 881 01:45:42,672 --> 01:45:47,592 We've already tried that, and it didn't work. 882 01:45:47,913 --> 01:45:51,032 - Where's Benny? - And Nalle and the others? 883 01:45:51,353 --> 01:45:53,551 I don't know. 884 01:45:53,874 --> 01:45:59,311 Let's find the tent, Manse. We'll find somewhere to camp. 885 01:46:06,073 --> 01:46:09,752 - Great speech, Bumand. - Thank you. 886 01:46:21,993 --> 01:46:24,872 Well, well... 887 01:46:30,313 --> 01:46:34,992 Shut up and do what you're told! 888 01:46:35,312 --> 01:46:40,952 - Who are you? What do you want? - Just start driving. 889 01:46:48,473 --> 01:46:51,072 Drive properly. 890 01:46:51,392 --> 01:46:56,952 - Are you from The Red Brigades? - It's much worse. 891 01:46:57,272 --> 01:47:01,032 Little piggy is scared shirtless. 892 01:47:01,352 --> 01:47:06,032 You won't get away with this. They'll start missing me soon. 893 01:47:06,353 --> 01:47:09,552 - Then the police will be involved. - Go to the right. 894 01:47:13,993 --> 01:47:17,392 - Are you moving? - We've got no choice. 895 01:47:17,712 --> 01:47:22,512 - Where's Benny? - Gone, but Arnold's in there. 896 01:47:27,833 --> 01:47:31,071 Are you all leaving? 897 01:47:35,312 --> 01:47:40,312 - What are you going to do? - We'll see. 898 01:47:40,632 --> 01:47:44,152 We're still here. As long as we can talk about it... 899 01:47:44,473 --> 01:47:49,831 We might sell the store to the supermarket. 900 01:47:50,153 --> 01:47:53,192 Yes, as long as you can talk about it... 901 01:47:54,512 --> 01:47:59,192 - If only I knew where Benny was. - Benny? I don't know. 902 01:47:59,513 --> 01:48:04,272 I got a letter from Zurich. The job's mine if I want it. 903 01:48:09,473 --> 01:48:13,792 They sent pictures of the whole family. Sweet kids. 904 01:48:16,393 --> 01:48:18,912 - Where's Benny? - I don't know. 905 01:48:19,233 --> 01:48:24,272 - You can't just barge in! - Save it for the press. Here! 906 01:48:26,552 --> 01:48:29,232 A newspaper received it 20 minutes ago. 907 01:48:29,552 --> 01:48:32,311 That's Benny, isn't it? Read the back. 908 01:48:32,633 --> 01:48:35,232 LEAVE HAVEJE ALONE OR BUMAND IS A DEAD MAN 909 01:48:35,552 --> 01:48:37,871 Where was it taken? 910 01:48:38,193 --> 01:48:44,311 I know it's not here. I haven't seen Benny for some time. 911 01:48:44,633 --> 01:48:47,592 Are you sure? 912 01:48:47,912 --> 01:48:51,191 This means two years already. Let's hope he won't make it life. 913 01:48:51,512 --> 01:48:56,551 Tell him that if you see him. We'll find him soon enough. 914 01:48:58,912 --> 01:49:02,391 This place is finished. 915 01:49:48,952 --> 01:49:52,391 - No, Susan! - Hurry up. 916 01:50:06,512 --> 01:50:08,991 - Good Lord... - Do you know where he is? 917 01:50:09,313 --> 01:50:12,671 I think I recognized the house. 918 01:50:33,233 --> 01:50:38,512 - You can't kill me. - Why not? 919 01:50:38,832 --> 01:50:41,711 - It's pointless. - Pointless? That's great. 920 01:50:42,032 --> 01:50:45,111 You're just out to get more votes. 921 01:50:45,433 --> 01:50:49,831 For us it's a matter of life and death. It's our home, our future. 922 01:50:50,153 --> 01:50:55,552 - Let's talk about it. - Shut up or I'll kill you, pig! 923 01:50:55,872 --> 01:51:00,511 We've got nothing more to talk about. 924 01:51:09,392 --> 01:51:13,232 - I'm hungry. - Let's get some hot dogs. 925 01:51:13,553 --> 01:51:16,512 - Where will you get them? - I know a place that's open. 926 01:51:16,832 --> 01:51:19,392 - How will you go there? - We have the piggy's car. 927 01:51:19,712 --> 01:51:24,151 Great idea. The police are looking for it all over own. 928 01:51:33,072 --> 01:51:36,271 That's the car. Let's go there. 929 01:51:36,593 --> 01:51:39,911 - What if the police find us? - I used to play here as a boy. 930 01:51:43,952 --> 01:51:47,991 - Benny! - That sounded like Arnold. 931 01:51:52,072 --> 01:51:55,871 We've got to get out of here before something goes wrong. 932 01:51:56,192 --> 01:51:59,471 It won't. We have the piggy. 933 01:51:59,792 --> 01:52:03,391 - Let him go. - Butt out of this, Arnold. 934 01:52:03,713 --> 01:52:07,232 - It'll never work, Benny. - Leave that to me. 935 01:52:07,553 --> 01:52:12,192 Listen to him, Benny! Do as Arnold says. 936 01:52:12,512 --> 01:52:17,072 Leave. And take the bitch with you. 937 01:52:17,393 --> 01:52:20,112 I'll take care of this. Get lost! 938 01:52:21,752 --> 01:52:23,392 I'll fix you a pardon. 939 01:52:23,712 --> 01:52:29,111 Shut up! You're two of a kind. 940 01:52:29,432 --> 01:52:34,912 You can't kidnap a politician. The city is crawling with cops! 941 01:52:35,232 --> 01:52:38,271 - This isn't Rome or Naples. - Defend yourself. 942 01:52:38,592 --> 01:52:43,512 They'll soon find out where the photo was taken. 943 01:52:47,832 --> 01:52:51,712 What if they want to negotiate? You have no clue what's going on. 944 01:52:52,032 --> 01:52:55,350 You don't have a phone here. Not even a radio! 945 01:52:55,673 --> 01:52:59,392 - This is so sad it makes me laugh. - That's enough! 946 01:52:59,712 --> 01:53:01,831 Benny! 947 01:53:08,952 --> 01:53:13,552 Benny, don't! For Christ's sake, Benny! 948 01:53:13,872 --> 01:53:17,791 Go ahead. Run it through him. 949 01:53:22,393 --> 01:53:28,351 What are you waiting for? Do you want some help, sissy? 950 01:54:06,473 --> 01:54:10,272 What is it with you? You're usually such fun. 951 01:54:11,152 --> 01:54:13,551 We're just making up for the last time. 952 01:54:13,872 --> 01:54:16,751 Get lost, jerk! 953 01:55:43,553 --> 01:55:47,031 - Watch where you're going! - Call the police. Hurry! 954 01:56:54,271 --> 01:56:57,471 Shit! The cops. 955 01:56:59,512 --> 01:57:01,590 Benny! 956 01:57:10,232 --> 01:57:13,231 - Go away. - Can you manage? 957 01:57:13,553 --> 01:57:15,911 Yeah. 958 01:57:19,392 --> 01:57:21,951 Hurry up! 959 01:57:36,312 --> 01:57:41,231 Come out or we'll turn the dogs loose. 960 01:57:45,032 --> 01:57:48,832 - Are you hurt? - No, I'm fine. Let's go. 961 01:57:58,712 --> 01:58:03,592 - Have you found Bumand? - He's on his way. 962 01:58:12,632 --> 01:58:17,272 - What are we going to do? - The bleeding's stopped. 963 01:58:17,592 --> 01:58:22,351 Let's find a boat and go to Sweden. 964 01:58:22,673 --> 01:58:27,232 We'll probably find one around here. Just like the Jews during the war. 965 01:58:27,552 --> 01:58:32,351 Sweden is an enormous country. 966 01:58:32,672 --> 01:58:37,192 We'll change our names and find work up north. 967 01:58:37,512 --> 01:58:40,911 We'll build a cabin and go hunting till it's all over. 968 01:58:41,232 --> 01:58:46,391 Stop it, Arnold. That's just paper silhouettes. 969 01:58:46,712 --> 01:58:50,872 - They'll get me sooner or later. - We can't let that happen. 970 01:58:51,192 --> 01:58:54,591 - He said you'd get two years. - You'll find something to do. 971 01:58:54,912 --> 01:58:59,551 But what am I going to do without you? 972 01:59:00,872 --> 01:59:04,231 You always come up with something. 973 01:59:07,152 --> 01:59:12,991 - I'll wait for you. - Of course. We're friends. 974 01:59:20,112 --> 01:59:25,311 - We never did it properly. - We've seen enough blood, Arnold. 975 01:59:26,512 --> 01:59:29,751 We have to do it properly. 976 02:00:07,552 --> 02:00:10,551 Domine et sanctus. 977 02:00:47,873 --> 02:00:52,350 - Shit... - It's all gone. 978 02:01:04,872 --> 02:01:08,991 - Bye, Benny. - See you. 979 02:01:21,552 --> 02:01:24,311 Hi, Susan. 980 02:01:24,631 --> 02:01:27,151 I just wanted to say goodbye. 981 02:01:27,472 --> 02:01:31,911 I'm going to Zurich. I'll be back in two years. 982 02:01:32,232 --> 02:01:36,151 - Great. - Maybe we'll meet again. 983 02:01:36,472 --> 02:01:40,311 Yes... maybe. Some day. 984 02:01:43,272 --> 02:01:48,231 - I'll write to you. - Take care, Susan. 985 02:01:49,112 --> 02:01:52,511 Susan Sky-blue. 986 02:02:40,232 --> 02:02:42,431 Are you still here, Dandelion? 987 02:02:42,751 --> 02:02:46,791 My proud ship has sunk. Lucky, I could swim. 988 02:02:47,112 --> 02:02:51,351 Keep swimming. Sharks no entry. 989 02:02:55,312 --> 02:03:01,391 Time is delicate as glass, solid as steel. 990 02:03:01,711 --> 02:03:06,190 Stamped with a date, deserted by God. 991 02:03:06,511 --> 02:03:10,511 Where the hell is my blue balloon? 992 02:03:15,112 --> 02:03:19,231 Here's your case full of grievances and worries. 993 02:03:19,552 --> 02:03:25,350 - That was kind of you. - What about the future? 994 02:03:25,672 --> 02:03:28,271 The future? I don't know. 995 02:03:28,591 --> 02:03:31,710 - Follow me up north to Holte then. - Holte? 996 02:03:32,032 --> 02:03:36,712 My niece has an empty barn. That's a start. 997 02:03:37,032 --> 02:03:43,071 Holte is a lovely place where houses are allowed out at night. 998 02:03:43,392 --> 02:03:45,630 Holte? 999 02:04:13,792 --> 02:04:16,590 Text: SDI Media Denmark 1000 02:04:48,951 --> 02:04:51,831 we were friends 1001 02:04:52,152 --> 02:04:55,672 honesty was a virtue 1002 02:04:57,072 --> 02:05:01,111 forever 1003 02:05:01,432 --> 02:05:05,951 forever yeah yeah 1004 02:05:10,112 --> 02:05:13,111 we were blood brothers 1005 02:05:13,432 --> 02:05:16,671 promised to be loyal 1006 02:05:18,472 --> 02:05:22,511 forever 1007 02:05:22,831 --> 02:05:27,310 forever yeah yeah 1008 02:05:30,432 --> 02:05:37,671 tick-tick 1009 02:05:37,991 --> 02:05:41,830 the clock ticks away and time goes by 1010 02:05:42,152 --> 02:05:45,031 we lived yesterday 1011 02:05:47,512 --> 02:05:57,111 tick-tick 1012 02:05:57,432 --> 02:06:01,191 we lived yesterday the clock ticks away 82582

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.