All language subtitles for I+am+Dina(71781)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 Preklad: Leisha :) 2 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 KNIHA DINY 3 00:00:29,000 --> 00:00:31,000 Som dina. 4 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 To je moja hist�ria. 5 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 Dina! �o rob�? 6 00:01:34,000 --> 00:01:36,700 Raz, dva, tri... 7 00:01:38,000 --> 00:01:40,600 ..�tyri, p�t, �es�, sedem... 8 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 ...osem, dev�... 9 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 To je �aleko odtia�to. 10 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 Sp� do postele? 11 00:02:07,000 --> 00:02:09,500 Boj�m sa. Chcem spa� s�tebou a�s�otcom. 12 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 Ni�oho sa neboj. 13 00:03:05,000 --> 00:03:06,900 Dina! 14 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 Dina! 15 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 Mama! 16 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 Dina! Pozor! 17 00:04:40,000 --> 00:04:42,600 Dina to urobila. 18 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 Otec... Otec? 19 00:05:20,000 --> 00:05:20,900 Nie! 20 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 Si hladn�? 21 00:06:18,000 --> 00:06:19,700 Dina! 22 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 Thomas, po� odtia� dole. 23 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 Ot�e n�, ktor� si na nebesiach... 24 00:06:35,000 --> 00:06:36,900 ...posv� sa meno tvoje... 25 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 ...pr�� kr�ovstvo tvoje, bu� v��a tvoja... 26 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 ...a odpus� n�m na�e viny... 27 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 ...ako i�my odp���ame na�im vinn�kom... 28 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 ...neuve� n�s do poku�enia... 29 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 ...ale zbav n�s zl�ho. Amen. 30 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 Ot�en�, ktor� si na nebesiach... 31 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 ...posv� sa meno tvoje... 32 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 ...pr�� kr�ovstvo tvoje... 33 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 Jacob... m�j priate� v�tiesni. 34 00:07:48,000 --> 00:07:50,400 Cesta do Bergen ti urob� dobre? �no. 35 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 M�j otec ma nevidel... 36 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 ...preto�e mama odi�la. 37 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 Boh tie� odi�iel. 38 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 Som Dina. 39 00:08:26,000 --> 00:08:28,400 Bola som nikto. 40 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 Hrali sme sa spolu, mama a�ja. 41 00:09:59,000 --> 00:10:01,000 Na �tes. 42 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 Bola to jednoduch� hra. 43 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 Zato�ila som sa, vykro�ila a�po��tala. 44 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 Ak by som sa pribl�ila k��tesu... 45 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 ...mala pr�s� a�chyti� ma. 46 00:10:26,000 --> 00:10:27,000 Ale nikdy to neurobila. 47 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 Nemohla som nikdy napo��ta� viac ako 20. 48 00:10:29,000 --> 00:10:31,000 Dina! 49 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 Dina! 50 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 Ste si ist�, �e som ju mala privies�? 51 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 Tak ,tak. Hej... 52 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 Po� ku mne. 53 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 Po�, to je pre teba. 54 00:10:57,000 --> 00:10:59,400 Po�, a�vezmi si to. 55 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 No, po� bli��ie a�zober si to. 56 00:11:06,000 --> 00:11:08,000 Po� bli��ie. 57 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 �no. 58 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 Predstav sa na jej mieste. 59 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 Mus� na �u myslie�. 60 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 Potrebuje vzdelanie. 61 00:11:31,000 --> 00:11:33,000 Je ako divok� zviera. 62 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 Viem ak� je. 63 00:11:40,000 --> 00:11:42,000 Ke� stoj� oproti mne... 64 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 ...po�ujem len krik Hertrjud. 65 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 Prekl�nam s�m seba. 66 00:11:53,000 --> 00:11:55,000 Ona potrebuje pomoc! 67 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 Ona potrebuje pomoc. 68 00:12:29,000 --> 00:12:30,700 Ahoj. 69 00:12:33,000 --> 00:12:35,000 Vol�m sa Lorch. 70 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 "A ja som �udov�t... " 71 00:12:43,000 --> 00:12:45,000 A ty... 72 00:12:46,000 --> 00:12:48,000 Ty mus� by� Dina. 73 00:12:57,000 --> 00:12:59,300 D�fam, �e ti nebude vadi�... 74 00:13:03,000 --> 00:13:05,000 ...ke� budem trochu cvi�i�. 75 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 Nie, e�te, e�te! Zahraj e�te! 76 00:14:23,000 --> 00:14:25,000 E�te, e�te! 77 00:14:49,000 --> 00:14:50,300 �no? 78 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 Sle�na Dina... 79 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 ...ona... 80 00:15:04,000 --> 00:15:06,000 Lorch bol k�zeln�. 81 00:15:07,000 --> 00:15:09,000 Za�al hra� 82 00:15:09,000 --> 00:15:11,000 a�nechal ju plyn�� cez dom 83 00:15:11,000 --> 00:15:13,000 ako studen� horsk� prame�. 84 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 Ke� hral, voda nebola nebezpe�n�. 85 00:15:25,000 --> 00:15:27,000 Bola som presved�en�, �e ho poslala mama... 86 00:15:29,000 --> 00:15:31,000 ...preto�e nemohla by� so mnou ona. 87 00:15:32,000 --> 00:15:34,000 A Lorch ma uniesol... 88 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 ...nad hory... 89 00:15:38,000 --> 00:15:40,000 ...nikdy som nespadla dolu. 90 00:16:05,000 --> 00:16:07,300 Teraz Dina, mysl�m nadi�iel �as na trochu ��tania. 91 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 Nie. -�no. Nie. 92 00:16:26,000 --> 00:16:28,300 V�tomto dome sa neoneskorujeme na ve�eru. 93 00:16:30,000 --> 00:16:32,400 Je povinn� ma� nie�o na noh�ch, tak pros�m jej nie�o obujte. 94 00:16:37,000 --> 00:16:39,300 Tak ako ide ��tanie? 95 00:16:43,000 --> 00:16:45,000 ��tanie? 96 00:16:45,000 --> 00:16:47,000 No... -No! 97 00:16:50,000 --> 00:16:52,000 Pre��taj nie�o. 98 00:16:59,000 --> 00:17:01,000 Na po�iatku... 99 00:17:02,000 --> 00:17:04,000 ...Boh stvoril... 100 00:17:06,000 --> 00:17:08,000 ..nebo... 101 00:17:09,000 --> 00:17:11,000 ...a... 102 00:17:12,000 --> 00:17:14,000 ...zem. 103 00:17:32,000 --> 00:17:34,000 �o to m� by�? 104 00:17:34,000 --> 00:17:36,000 �o to u��, �love�e? 105 00:17:36,000 --> 00:17:38,000 Zoberte ju do jej izby! 106 00:17:45,000 --> 00:17:47,000 Napriek tomu sme urobili obrovsk� pokrok. 107 00:17:49,000 --> 00:17:51,000 Diev�a sa nepotrebuje vyzna� v���slach. 108 00:17:56,000 --> 00:17:58,200 Pani Hjertrud... Dinina matka... 109 00:18:00,000 --> 00:18:02,200 Rozumiem, �e zahynula za tragick�ch okolnost�. 110 00:18:04,000 --> 00:18:06,300 Tak netreba o�tom hovori�. 111 00:18:11,000 --> 00:18:13,000 Len�e... to by mi mohlo pom�c� lep�ie pochopi� to die�a... 112 00:18:16,000 --> 00:18:18,000 Dozvedie� sa, �o sa deje v�jej hlave. 113 00:18:18,000 --> 00:18:20,000 Urobila to ona. 114 00:18:22,000 --> 00:18:24,000 Pardon? 115 00:18:24,000 --> 00:18:26,000 Zavinila t� nehodu. 116 00:18:27,000 --> 00:18:29,200 Vriaci l�h sa vylial na moju �enu kv�li Dine. 117 00:18:30,000 --> 00:18:32,200 Neurobila to naschv�l. 118 00:18:35,000 --> 00:18:37,000 Nie. 119 00:18:38,000 --> 00:18:40,000 Som si t�m ist�. 120 00:18:42,000 --> 00:18:44,000 Nie, ona ma nechce vidie�. 121 00:18:45,000 --> 00:18:47,000 Pochopitelne, �e chce. 122 00:18:47,000 --> 00:18:49,000 Tvoja mam �a m� rada. 123 00:18:49,000 --> 00:18:51,000 U� nie. 124 00:18:51,000 --> 00:18:53,000 Po� sem. 125 00:18:53,000 --> 00:18:55,000 Chy� moju ruku. 126 00:19:00,000 --> 00:19:02,000 Tvoja mama je v nebi. Ona... 127 00:19:04,000 --> 00:19:06,000 ...je ��astn�. Preto�e teraz... 128 00:19:08,000 --> 00:19:10,000 Teraz je slobodn�. 129 00:19:11,000 --> 00:19:13,000 Slobodn� od v�etk�ch starost� a�sm�tkov tohto sveta. 130 00:19:15,000 --> 00:19:17,000 A�to n�s rob� ��astn�mi. 131 00:19:18,000 --> 00:19:20,000 Naozaj? -�no. 132 00:19:20,000 --> 00:19:22,000 Tak to je potom dobre, �e som zabila mamu. 133 00:19:26,000 --> 00:19:28,000 No... 134 00:19:28,000 --> 00:19:30,000 Tam hore nie je sm�tok... 135 00:19:32,000 --> 00:19:34,000 ...ani �iadne zl� diev�atk�. 136 00:19:35,000 --> 00:19:37,000 Nikto in� tam mamu neposlal. 137 00:19:39,000 --> 00:19:41,000 Ale ja �no, ja som dala mame slobodu. 138 00:19:46,000 --> 00:19:48,000 M��eme �s� �alej? 139 00:19:48,000 --> 00:19:50,000 Zostala som sama. Chcem by� s�mamou. 140 00:19:53,000 --> 00:19:55,000 Mama... mama. 141 00:19:57,000 --> 00:19:59,000 Moja mama neodi�la. 142 00:20:02,000 --> 00:20:04,000 Moja mama bola v�nebi. 143 00:20:06,000 --> 00:20:08,000 Lorch mi to povedal. 144 00:20:08,000 --> 00:20:10,000 Mama bola ��astn�. 145 00:20:12,600 --> 00:20:16,100 Slobodn� od starost� a�sm�tku tohto sveta. 146 00:20:28,000 --> 00:20:30,000 Toho d�a som na�la gomb�k zo �iat. 147 00:20:34,000 --> 00:20:36,000 Ke� som ho zdvihla... 148 00:20:39,000 --> 00:20:40,700 ...stalo sa to. 149 00:20:59,000 --> 00:21:01,000 M�m tvoj gomb�k, mama. 150 00:21:02,000 --> 00:21:04,000 U� nikdy ma neopus�. 151 00:22:32,000 --> 00:22:33,900 �ediviete, Jacob Gronelv. 152 00:22:36,000 --> 00:22:37,700 Dina! 153 00:22:38,000 --> 00:22:40,000 �o je zl� na �ediv�ch vlasoch? 154 00:22:40,000 --> 00:22:42,000 Star� �udia �edivia. 155 00:22:42,000 --> 00:22:44,000 Tvoj man�el je �ediv�. 156 00:22:47,000 --> 00:22:49,000 No... 157 00:22:49,000 --> 00:22:51,000 D�my a p�ni, 158 00:22:51,000 --> 00:22:53,000 poz�vam v�s na ve�eru. 159 00:22:54,000 --> 00:22:56,000 Bude Dina ve�era� s nami? 160 00:22:56,000 --> 00:22:58,000 Nie, bude jes� v�kuchyni. 161 00:22:58,000 --> 00:23:00,000 Je tak ��astnej�ia. 162 00:23:02,000 --> 00:23:04,400 Znelo to ako b�rka, ke� sme spolu s�Thomasom jazdili na ko�och. 163 00:23:07,000 --> 00:23:09,000 Eduard... 164 00:23:11,000 --> 00:23:13,000 Mus�m s�tebou hovori�. 165 00:23:15,000 --> 00:23:17,000 To je... 166 00:23:18,000 --> 00:23:20,000 Thomas ma videl 167 00:23:20,000 --> 00:23:22,000 a�Jacob tie�. 168 00:23:22,000 --> 00:23:24,000 Dobr� ve�er, Dina! 169 00:23:24,000 --> 00:23:26,000 Idete spa�? 170 00:23:26,000 --> 00:23:28,000 �no, kde inde by som mohla �s�? 171 00:23:34,000 --> 00:23:36,000 Eduard... 172 00:23:37,000 --> 00:23:39,000 Ako ti to m�m poveda�? 173 00:23:41,000 --> 00:23:43,000 Chcem ju. 174 00:23:43,000 --> 00:23:45,000 Koho? -Dinu. 175 00:23:47,000 --> 00:23:50,000 Moju dc�ru? -Mus�m, proste mus�m, odvtedy, �o som stratil �enu... 176 00:23:56,000 --> 00:23:58,000 Eduard, rozumie�? 177 00:24:00,000 --> 00:24:02,000 Chcem sa s��ou o�eni�. -No... 178 00:24:03,000 --> 00:24:05,000 Si si �plne ist�? 179 00:24:09,000 --> 00:24:11,000 Porozpr�vam sa s��ou. -Dnes? 180 00:24:12,000 --> 00:24:14,000 S��b mi, �e to urob� dnes. 181 00:24:17,000 --> 00:24:19,000 Nie, teraz. -Urob�m to teraz. 182 00:24:21,000 --> 00:24:23,000 �akujem ti. 183 00:24:26,000 --> 00:24:28,000 Anders, �vihni si. 184 00:24:38,000 --> 00:24:40,000 Dobr� r�no, sle�na Dina. Vol�m sa Anders. 185 00:24:43,000 --> 00:24:45,000 Prich�dzam z�Reinsnaes. 186 00:24:47,000 --> 00:24:49,000 To je Rupert. Dar od m�jho ot�ima, Jacoba Greenlawa. 187 00:24:53,000 --> 00:24:55,000 Jacob m� najv��ie obchody tu. 188 00:24:57,000 --> 00:24:59,000 Je to bohat� �lovek. 189 00:24:59,000 --> 00:25:01,000 M��e si vytrie� zadok s�jeho peniazmi. 190 00:25:01,000 --> 00:25:03,000 Dina, nikdy nen�jde� lep�ieho. 191 00:25:04,000 --> 00:25:06,000 Je to star� senila. 192 00:25:06,000 --> 00:25:08,000 Vezme� si ho! -Nikdy! 193 00:25:32,000 --> 00:25:34,000 Nikdy viac to u� neurob�! 194 00:25:56,000 --> 00:25:58,400 Lorch, si s�nami u� dos� dlho. 195 00:26:00,000 --> 00:26:02,000 10 rokov. 196 00:26:05,000 --> 00:26:07,000 Ob�vam sa, �e �a mus�m po�iada� o�odchod. 197 00:26:13,000 --> 00:26:15,000 Odchod? 198 00:26:16,000 --> 00:26:18,000 Zbohom. Od�� zav�as r�no. 199 00:26:21,000 --> 00:26:23,000 Lorch? 200 00:26:27,000 --> 00:26:29,000 Sn�� odch�dza�? 201 00:26:34,000 --> 00:26:36,000 Odpovedz. 202 00:26:38,000 --> 00:26:40,000 Nem��em tu zosta� nav�dy. 203 00:26:50,000 --> 00:26:52,000 Nem��em �a �alej u�i�. 204 00:26:58,000 --> 00:27:00,000 Mus� sa u�i� sama, aby si sa nestratila. 205 00:27:31,000 --> 00:27:33,000 Nem��e�. 206 00:27:37,000 --> 00:27:39,000 Nem��e� ma opusti�. 207 00:28:00,000 --> 00:28:02,000 Hal�! 208 00:28:24,000 --> 00:28:26,000 Rozumiem. 209 00:28:28,000 --> 00:28:30,000 Lorch odi�iel. 210 00:28:30,000 --> 00:28:32,000 A�zostalo len... 211 00:28:33,000 --> 00:28:35,000 ...ticho. 212 00:28:40,000 --> 00:28:42,000 Bolo po v�etkom. 213 00:28:42,000 --> 00:28:44,000 Ten ve�k� de�. 214 00:28:47,000 --> 00:28:49,000 Bola som tam. 215 00:28:50,000 --> 00:28:52,000 Dina, zabila t� ktor� ju ��bila. 216 00:28:54,000 --> 00:28:56,000 K�vali by mi, keby to vedeli? 217 00:29:14,000 --> 00:29:16,000 Som Dina. 218 00:29:17,000 --> 00:29:19,000 �ena Jacoba. 219 00:29:20,000 --> 00:29:22,000 Vie kto som? 220 00:29:30,000 --> 00:29:32,000 Mama! -Moja nevesta. 221 00:29:34,000 --> 00:29:36,000 Vitajte v�Reisnaes. 222 00:29:38,000 --> 00:29:40,500 Oliwia, po� sa priv�ta� s�tvojou novou paniou. 223 00:29:42,000 --> 00:29:44,000 To je �ena, ktor� ma na starosti kuchy�u. 224 00:29:47,000 --> 00:29:49,000 Tam je m�j nevlastn� syn. �Po� sem! 225 00:29:51,000 --> 00:29:53,000 Dina, toto je Niels. 226 00:29:54,000 --> 00:29:56,200 Mysl�m, �e ako svedok m��em pobozka� mlad� nevestu. 227 00:29:58,000 --> 00:30:00,000 Pozor, chlap�e. Pozor. 228 00:30:02,000 --> 00:30:04,000 Uk�em ti dom. 229 00:30:35,000 --> 00:30:37,000 Och, Dina... 230 00:30:37,000 --> 00:30:39,000 Keby si vedela, ako dlho som sn�val o�tejto chv�li. 231 00:30:42,000 --> 00:30:44,000 Och, Dina... 232 00:30:53,000 --> 00:30:55,000 Och, Dina... 233 00:31:03,000 --> 00:31:05,000 Presta�! 234 00:31:05,000 --> 00:31:07,000 Nechaj ma! 235 00:31:17,000 --> 00:31:19,000 Cho� dolu, Dina! Pros�m, na kolen�ch! 236 00:31:20,000 --> 00:31:22,000 Po� dolu, hne� teraz! 237 00:31:24,000 --> 00:31:25,000 Chce� skazi� cel� svatbu? 238 00:31:25,000 --> 00:31:27,000 Ty si be�tia! -�no, viem. 239 00:31:28,000 --> 00:31:30,000 Je z�teba �rebec! 240 00:31:30,000 --> 00:31:32,000 Ni� sa ti nestane. 241 00:31:34,000 --> 00:31:36,000 Ako to m�m vedie�? S�ubujem. 242 00:31:38,000 --> 00:31:40,000 To chce svedkov. 243 00:31:44,000 --> 00:31:46,000 Ja... 244 00:31:46,000 --> 00:31:48,000 ...Jacob Gronelv... 245 00:31:49,000 --> 00:31:51,000 ...s�ubujem... 246 00:31:51,000 --> 00:31:53,000 ...pred Bohom V�emoh�cim... 247 00:31:55,000 --> 00:31:57,000 ...�e sa nikdy viac nebudem chova�... 248 00:31:58,000 --> 00:32:00,000 ...ako �rebec. 249 00:32:32,000 --> 00:32:34,000 �o �a tr�pi? 250 00:32:38,000 --> 00:32:40,000 Neviem. Neviem, �o m�m robi�. 251 00:33:09,000 --> 00:33:11,000 Pre�o sa nevyzle�ie�? 252 00:34:08,000 --> 00:34:10,000 Nie je tak�, ako u�b�ka alebo ko�a. 253 00:34:25,000 --> 00:34:27,000 Pre�o pla�e�? 254 00:35:15,000 --> 00:35:17,000 Dobr� r�no, mami. -Dobr� r�no, synu. 255 00:35:18,000 --> 00:35:20,000 Dobr� de�, to si mal na mysli. -�o!? 256 00:35:21,000 --> 00:35:23,000 Ko�ko je hod�n? 257 00:35:58,000 --> 00:36:00,000 �o? -No... 258 00:36:01,000 --> 00:36:04,400 �lov�k nem��e len tak sedie� cel� de�. Je p�r vec�, ktor�mi sa treba zaobera�. 259 00:36:07,000 --> 00:36:09,000 Opravdu? 260 00:36:13,000 --> 00:36:15,000 Dina... 261 00:36:15,000 --> 00:36:18,000 Mus�me sa dohodn��, ako si budeme rozde�ova� dom�ce povinnosti. 262 00:36:19,000 --> 00:36:21,000 Ni� o�tom neviem. 263 00:36:21,000 --> 00:36:23,500 Nadi�iel �as, aby si sa nau�ila, ako dba� o�dom. 264 00:36:24,000 --> 00:36:26,000 Anders? Ide�? 265 00:36:27,000 --> 00:36:29,000 Dina hr� hudbu...mama. 266 00:36:32,000 --> 00:36:34,300 Nebudeme viac teda hovori� o�udr�ovan� domu. 267 00:36:36,000 --> 00:36:38,300 Tvoja povinnos� bude dba� o�host�. 268 00:36:41,000 --> 00:36:43,200 Bude to pani vyhovova�? 269 00:36:51,000 --> 00:36:53,000 Dobr� Bo�e... 270 00:36:55,000 --> 00:36:57,000 U� nie. 271 00:37:03,000 --> 00:37:05,000 Zasa neskoro. 272 00:37:06,000 --> 00:37:08,500 Za�ni obchodova� s�niek�m in�m. -Nie je nikto in�. 273 00:37:10,000 --> 00:37:12,000 Dobre to vie�. -To je pravda. 274 00:37:16,000 --> 00:37:18,600 Tak? -Moja odmena. 275 00:37:20,000 --> 00:37:22,000 Ty chce� e�te odmenu? 276 00:37:23,000 --> 00:37:25,000 Chce� e�te obchodova� aj nabud�ce, �e? 277 00:37:56,000 --> 00:37:58,000 Dina... Nepo�ul som �a klopa�. 278 00:38:00,000 --> 00:38:02,000 Po�ul som, �e odch�dzate do Bergen r�no s Princom Gustavom. 279 00:38:04,000 --> 00:38:07,300 Videli ste Thomasa? -Kto je Thomas? 280 00:38:12,000 --> 00:38:14,000 Teda tvoj koniar ide domov? -Thomas zostane v Reinsnaes. 281 00:38:18,000 --> 00:38:20,000 Si si ist�? 282 00:38:21,000 --> 00:38:23,000 A ty si si ist�, �e niekedy p�jde� do Ameriky? 283 00:38:27,000 --> 00:38:29,000 Amerika? �o t�m myslela? 284 00:38:37,000 --> 00:38:39,000 Som ��astn�, �e Thomas zostane v Reinsnaes. 285 00:38:45,000 --> 00:38:47,000 Je Jacob �iarliv�? 286 00:38:59,000 --> 00:39:01,000 Greenlaw, Greenlaw, osvie� n�s! 287 00:39:05,000 --> 00:39:07,000 Poviem ti nie�o, Jacob. 288 00:39:08,000 --> 00:39:10,000 Kontrolujem tvoje zoznamy, od l�n po cukor. 289 00:39:12,000 --> 00:39:14,200 Ak mi dovol� kontrolova� aj tvoje pozemky lesn�ch jah�d... 290 00:39:16,000 --> 00:39:18,000 ...ale len mne... 291 00:39:18,000 --> 00:39:20,000 po 12 �ilingov. Tak, teda sakra. 292 00:39:22,000 --> 00:39:24,500 Pre�o nepoveda� �e m��e� dosta� viac ako 2000 dol�rov? 293 00:39:33,000 --> 00:39:35,000 Tak, to znie ve�mi dobre. 294 00:39:36,000 --> 00:39:38,000 Neurob�m to pre nikoho in�ho. 295 00:39:39,000 --> 00:39:41,000 Cigaru? -Nerob to. 296 00:39:43,000 --> 00:39:45,200 Po��vam? -Cena za pozemok jah�d je n�zka. 297 00:39:47,000 --> 00:39:49,100 Prep��te, mi sa tu sna��me robi� obchod. 298 00:39:50,000 --> 00:39:52,000 N�vrh je zalo�en� na trhov�ch cen�ch. 299 00:39:54,000 --> 00:39:59,700 Ale zima jeho cenu zdvojn�sob�. Nie je to tak, panstvo? 300 00:40:00,000 --> 00:40:03,700 Alebo ma pani obvi�uje z�podvodu. Star�ho z�fal�ho partnera. 301 00:40:06,000 --> 00:40:09,900 Nie, len p�n je viac zabehl�m biznismanom ako m�j man�el. 302 00:40:11,000 --> 00:40:14,400 �primne povedan�, mysl�m, �e by mala d�ma od�s�. 303 00:40:17,000 --> 00:40:19,000 Moja �ena zostane. 304 00:40:20,000 --> 00:40:22,000 Och, ja milujem cigary. 305 00:40:34,000 --> 00:40:36,000 �o sa to deje? -Maj� ve�a� anarchistu. 306 00:40:38,000 --> 00:40:40,000 Chcem to vidie�. 307 00:40:42,000 --> 00:40:44,000 Ko�i�, obr� to! 308 00:41:35,000 --> 00:41:37,000 Pozri sa na m�a. 309 00:41:38,000 --> 00:41:40,000 Pozri sa na m�a. 310 00:41:42,000 --> 00:41:44,500 Nech v�etky tr�penia a�sm�tok tohto sveta �a opustia. 311 00:41:50,000 --> 00:41:52,000 Pozri na m�a. 312 00:42:00,000 --> 00:42:02,000 Cho�. 313 00:43:12,000 --> 00:43:14,000 Dina? 314 00:43:15,000 --> 00:43:17,000 Dina. Dina! 315 00:43:19,000 --> 00:43:21,000 Asi si tvoj otec chce s�tebou pohovori�. 316 00:43:32,000 --> 00:43:34,500 Bude� hra� cel� noc? Cel� noc, Dina? 317 00:43:39,000 --> 00:43:41,000 Nem��eme takto �alej. 318 00:43:41,000 --> 00:43:43,300 Sedie� cel� noc a�hra�. 319 00:43:45,000 --> 00:43:47,000 Pi� a... 320 00:43:48,000 --> 00:43:51,000 M��em spa� aspo� jednu noc v k�ude? 321 00:43:55,000 --> 00:43:57,000 Pros�m �a... 322 00:43:59,000 --> 00:44:01,000 Som unaven�. 323 00:44:34,000 --> 00:44:36,000 Jacob? 324 00:44:40,000 --> 00:44:42,000 Jacob? 325 00:44:54,000 --> 00:44:56,000 Jacob u� nebol dos� siln�. 326 00:44:57,000 --> 00:44:59,400 Bol vystra�en� a�nechcel hra�. 327 00:45:03,000 --> 00:45:05,000 Za��nal vedie� k�m som. 328 00:45:19,000 --> 00:45:21,000 Pus�! 329 00:45:25,000 --> 00:45:27,000 Vie�, kde je Jacob? 330 00:45:30,000 --> 00:45:32,000 Nen� v Reinsnaes? 331 00:45:33,000 --> 00:45:35,000 Odi�iel... Vie� kam?, �o? 332 00:45:39,000 --> 00:45:41,000 Pam�taj, �oko�vek bude� po�u� pr�de� mi to poveda�. 333 00:45:44,000 --> 00:45:46,000 Dobre? 334 00:45:47,000 --> 00:45:49,000 Pus�! 335 00:45:59,000 --> 00:46:01,500 Jacob bol pre� cel� dni a ja som nevedela kde je. 336 00:46:06,000 --> 00:46:08,000 Star� k��, ktor� u� nechce klusa�... 337 00:46:10,000 --> 00:46:12,000 ...len klu�e, aby sa schov�val. 338 00:46:45,000 --> 00:46:47,000 Videla si Jacoba? 339 00:46:48,000 --> 00:46:50,000 Potrebujem ho, rozumie�. 340 00:46:53,000 --> 00:46:55,000 Potrebujem ho. 341 00:47:02,000 --> 00:47:04,200 Si pekn� mu�, Jacob. Vie�? 342 00:47:09,000 --> 00:47:11,000 Som star�m mu�om, Anna. 343 00:47:13,000 --> 00:47:15,000 Star� mu�. 344 00:47:18,000 --> 00:47:20,000 K�ud. 345 00:47:22,000 --> 00:47:24,000 Ide�lny k�ud. 346 00:47:28,000 --> 00:47:30,000 �o to? 347 00:47:31,000 --> 00:47:33,700 Zatek�? Zatek�. 348 00:48:06,000 --> 00:48:08,000 Po�mykol sa na streche. Zatekalo. 349 00:48:20,000 --> 00:48:22,000 Dina... 350 00:48:22,000 --> 00:48:25,000 Bude to �a�k�. Je to otvoren� zlomenina. 351 00:48:26,000 --> 00:48:28,000 Prep�� mi, Dina, prep��. 352 00:48:34,000 --> 00:48:36,000 Chcem rum, hl�pa kurva! 353 00:48:39,000 --> 00:48:41,000 Presta� zav�ja�! Kurva! 354 00:48:43,000 --> 00:48:45,000 Jacob bol sp�, ale nie tak, ako som si �elala. 355 00:48:49,000 --> 00:48:51,000 Umieram, ty hl�pa kurva. Umieram. 356 00:48:53,000 --> 00:48:55,000 Prosil o�odpustenie, 357 00:48:57,000 --> 00:48:59,000 ale noha mu za�ala hnisa�. 358 00:49:01,000 --> 00:49:03,200 Smrad sa ��ril ako zl� klebeta. 359 00:49:12,000 --> 00:49:14,000 Nec�tim ni�. 360 00:49:16,000 --> 00:49:18,000 To gangr�na. 361 00:49:19,000 --> 00:49:22,000 Na�o mi d�va� jedlo? -To ti pom��e, m�j mil�. 362 00:49:24,000 --> 00:49:26,000 Umieram. -Nie, nehovor tak. 363 00:49:28,000 --> 00:49:31,300 Dobr� Bo�e... -Mama, ja umriem. 364 00:49:37,000 --> 00:49:39,000 V�etko bude dobre, m�j nadrah��. 365 00:49:39,000 --> 00:49:42,200 Vezmeme �a k lek�rovi a�bude� zdrav�, tak ako predt�m. 366 00:49:45,000 --> 00:49:48,000 Mama.. U� sa to ned�. 367 00:49:50,000 --> 00:49:52,000 Nikdy nevyzdraviem. 368 00:49:54,000 --> 00:49:56,600 Bude ma z�iera� k�sok po k�sku. 369 00:49:59,000 --> 00:50:01,000 Nehovor tak. 370 00:50:02,000 --> 00:50:04,000 Pohlt� ma. 371 00:50:17,000 --> 00:50:19,700 Dina, nech Thomas p�jde stebou. 372 00:50:20,000 --> 00:50:22,000 Thomas! 373 00:51:49,000 --> 00:51:51,000 Pozri na m�a. 374 00:51:51,000 --> 00:51:53,000 Pozri sa na m�a, Jacob. 375 00:51:55,000 --> 00:51:57,300 Nech v�etky sm�tky a starosti tohto sveta- 376 00:51:59,000 --> 00:52:01,000 opustia �a. 377 00:52:42,000 --> 00:52:44,000 ...odviazan�. 378 00:52:50,000 --> 00:52:52,000 K�� sa ti vzopol? 379 00:52:55,000 --> 00:52:57,000 �o sa stalo, Dina? 380 00:53:02,000 --> 00:53:04,000 �la si pr�li� r�chlo? 381 00:53:06,000 --> 00:53:08,000 Kde je k��? 382 00:53:10,000 --> 00:53:12,000 �la si pr�li� r�chlo? 383 00:53:15,000 --> 00:53:17,000 �la si pr�li� r�chlo? 384 00:53:19,000 --> 00:53:21,000 Pani Dina, pros�m! 385 00:53:21,000 --> 00:53:23,000 M��e ktosi zastavi� ten krik? 386 00:53:25,000 --> 00:53:27,000 �ak�me na teba, Dina. 387 00:53:32,000 --> 00:53:34,000 Dina? 388 00:53:37,000 --> 00:53:40,000 Pan� Karen mi povedala, aby som zostal doma, 389 00:53:41,000 --> 00:53:43,000 keby si potrebovala pomoc. 390 00:56:00,000 --> 00:56:03,700 On nebol moj�m otcom a ona iste nebola moja matka. 391 00:56:07,000 --> 00:56:09,300 Teda vid�, Anders, ak nen�jdeme testament- 392 00:56:11,000 --> 00:56:14,100 -v�etko dostane Dina a my nedostaneme absol�tne ni�. 393 00:56:16,000 --> 00:56:18,000 Nedostaneme ni�, ni�, ni�! 394 00:56:19,000 --> 00:56:21,000 Dr� hubu! 395 00:56:28,000 --> 00:56:30,400 A �o ak ktosi chcel aby Jacob spadol z�toho �tesu... 396 00:56:34,000 --> 00:56:36,000 A ten �boh� ktosi 397 00:56:36,000 --> 00:56:38,300 je teraz �plne ponoren� v z�falstve! 398 00:56:40,000 --> 00:56:42,000 Presta� s�t�mi �ialenstvami. 399 00:56:53,000 --> 00:56:55,000 TESTAMENT JACOBA GRONELVA 400 00:57:02,000 --> 00:57:04,600 Nie si povinn� pozna� svoje miesto. 401 00:57:07,000 --> 00:57:09,000 Hlup�k nie je povinn� sedie� na tr�ne. 402 00:57:22,000 --> 00:57:24,000 Som Dina. 403 00:57:25,000 --> 00:57:27,000 Budem bdie� nad Reinsnaes... 404 00:57:29,000 --> 00:57:31,000 ...v�dy. 405 00:57:49,000 --> 00:57:51,000 Po�. 406 00:57:55,000 --> 00:57:57,000 Nemal by som �s� s�tebou? 407 00:58:00,000 --> 00:58:02,000 Rozm���a� niekedy? -Nad ��m? 408 00:58:05,000 --> 00:58:07,000 Teraz je m�j. -No? 409 00:58:07,000 --> 00:58:09,000 Teda to... 410 00:58:11,000 --> 00:58:13,000 ...�e Jacob to musel urobi� ke� bol m�tvy. 411 00:58:17,000 --> 00:58:19,000 Ako m��e �aka� jeho die�a? -Je��! 412 00:58:36,000 --> 00:58:38,000 �o? 413 00:58:52,000 --> 00:58:54,000 Och, Dina... 414 00:59:37,000 --> 00:59:39,000 Je to chlapec. 415 00:59:41,000 --> 00:59:43,000 Je to chlapec. 416 00:59:47,000 --> 00:59:49,000 �o urob�me, ak dojka nepr�de? 417 00:59:51,000 --> 00:59:53,900 Pros�m, nech pani sk�si znova. Pros�m! Je hladn�. 418 00:59:59,000 --> 01:00:01,000 U� je tu! 419 01:00:22,000 --> 01:00:24,000 Stratila si svoje die�a, pravda? 420 01:00:27,000 --> 01:00:29,500 Kto bol otcom? -Nikto odtia�to. 421 01:00:33,000 --> 01:00:35,500 Je to pravda, �e mal �enu aj deti? 422 01:00:37,000 --> 01:00:39,300 Kto to povedal? -�udia. 423 01:00:40,000 --> 01:00:43,000 Nie je d�le�it�, kto bol otcom. Die�a je m�tve. 424 01:00:47,000 --> 01:00:50,100 To je pravda. Nie je d�le�it�. 425 01:01:04,000 --> 01:01:06,000 Rozm���al som...�i... 426 01:01:14,000 --> 01:01:16,000 Chlapec. 427 01:01:21,000 --> 01:01:23,000 Je m�j? 428 01:01:50,000 --> 01:01:52,000 Hej, mali�k�. Hej, mali�k� 429 01:01:53,000 --> 01:01:55,000 Hej, mal�, malink�. 430 01:01:58,000 --> 01:02:01,000 Bude sa samozrejme vola� Jacob? -Nie, bude sa vola� Benjamin. 431 01:02:03,000 --> 01:02:05,000 Benjamin? 432 01:02:07,000 --> 01:02:09,000 Nikdo v�rodine sa nevolal Benjamin. 433 01:02:10,000 --> 01:02:12,000 M��e� sa vysmieva�, ale bude tak ako poviem. 434 01:02:14,000 --> 01:02:16,000 Pekn� n�hrdeln�k nos�, Dagny. -�akujem. 435 01:02:19,000 --> 01:02:21,000 Bol mojej mamy. -�no. 436 01:02:23,000 --> 01:02:25,000 Ale teraz je Dagnin. -Patr� mojej matke. 437 01:02:30,000 --> 01:02:33,000 Nie, to je pr�li� ve�a. Nie som zlodej. 438 01:02:34,000 --> 01:02:37,400 Vezmi si to! Preboha, vezmi si to! 439 01:02:40,000 --> 01:02:42,000 Dagny... 440 01:02:43,000 --> 01:02:45,000 Dagny, moja drah�! 441 01:02:47,000 --> 01:02:49,000 Nech �a ��ak vezme. 442 01:02:49,000 --> 01:02:51,000 Si hladn�? 443 01:02:55,000 --> 01:02:57,000 Benjamin r�stol. 444 01:02:59,000 --> 01:03:01,000 Stine a Thomas sa dobre starali. 445 01:03:02,000 --> 01:03:05,200 Sta�� tak, Thomas? -E�te treba, Benjamin. 446 01:03:07,000 --> 01:03:09,000 Benjamin mal ��astie. 447 01:03:11,000 --> 01:03:13,000 Nebol s�m. 448 01:03:28,000 --> 01:03:30,000 Lorch? 449 01:03:33,000 --> 01:03:35,000 Lorch? 450 01:03:36,000 --> 01:03:38,000 Lorch je m�tvy. 451 01:03:39,000 --> 01:03:41,000 Poslal ti svoje violon�elo. a... 452 01:03:42,000 --> 01:03:44,000 ...dopis. 453 01:03:48,000 --> 01:03:53,000 Drah� Dina. Ke� bude� ��ta� tento list, budem m�tvy. 454 01:03:54,000 --> 01:03:57,400 Ako sa m�, Dina? -�ije sa ti dobre? 455 01:03:58,000 --> 01:04:00,000 �ije sa ti dobre? -Na�la si l�sku? 456 01:04:04,000 --> 01:04:06,000 S��b mi, �e n�jde�. 457 01:04:08,000 --> 01:04:10,000 A potvrd� to �ivotom... 458 01:04:11,000 --> 01:04:13,000 ...a nie smr�ou. 459 01:04:14,000 --> 01:04:17,100 A pozn� mu�a ktor� ti pom��e prejs� �ivotom- 460 01:04:18,000 --> 01:04:20,000 v ktorom nie s� duchovia. 461 01:04:23,000 --> 01:04:26,100 Nikdy nebu� sama, tak ako som bol ja. 462 01:04:28,000 --> 01:04:30,000 Mal som len jedn�ho priate�a. 463 01:04:32,000 --> 01:04:34,000 Smr�. 464 01:04:34,000 --> 01:04:37,500 Le�� ved�a m�a na posteli. Vern� a� do konca. 465 01:04:41,000 --> 01:04:43,100 A jej studen� dych rob� moje o�i vlhk�mi. 466 01:04:48,000 --> 01:04:50,000 Dina... 467 01:04:51,000 --> 01:04:53,000 ...zahraj pre m�a. 468 01:04:54,000 --> 01:04:56,000 Lorch. 469 01:05:09,000 --> 01:05:11,000 Daj mi sk�si�. 470 01:05:26,000 --> 01:05:28,000 Po�iar! 471 01:05:44,000 --> 01:05:46,000 Prineste vedr�! 472 01:05:49,000 --> 01:05:51,000 Prineste viac vody! 473 01:05:52,000 --> 01:05:54,000 De� horel. 474 01:05:55,000 --> 01:05:57,000 A ten de� u� nebude tak� ako predt�m. 475 01:06:00,000 --> 01:06:02,000 �as sa zastavil... 476 01:06:05,000 --> 01:06:07,000 ...a ja som po�ula ticho. 477 01:06:10,000 --> 01:06:12,000 �o si mysl�te, �e rob�te? Berte vedr� a�urobte re�az! 478 01:06:14,000 --> 01:06:16,000 Vtedy ktosi zakri�al �udn�m hlasom. 479 01:06:18,000 --> 01:06:20,000 Pri�iel z Princa Gustava. 480 01:07:21,000 --> 01:07:23,000 Leo. 481 01:07:24,000 --> 01:07:26,000 Leo Zjukovskij. 482 01:07:33,000 --> 01:07:35,000 Nesmrdel ako lodn�k. 483 01:07:36,000 --> 01:07:38,000 ��tal rusk� po�ziu. 484 01:07:52,000 --> 01:07:54,000 Od��, Jacob. 485 01:07:55,000 --> 01:07:57,000 Prekl�nam �a! Nechaj ma napokoji. 486 01:08:06,000 --> 01:08:08,000 Rusk� ceny sa v�znamne zn�ili? 487 01:08:09,000 --> 01:08:11,800 Samozrejme, je ve�a toho, �o sa d� nau�i� od rusk�ch kupcov. 488 01:08:14,000 --> 01:08:16,000 V Rusku s� z�kony predaja podobn�. 489 01:08:17,000 --> 01:08:19,700 �i obchodujeme s��u�mi alebo rybami, s� jednoduch�. 490 01:08:22,000 --> 01:08:25,100 �udia pracuj� ako nevo�n�ci. Tak�e ceny nie s� a� tak ve�k�. 491 01:08:26,000 --> 01:08:28,500 V tejto krajine nie je dovolen� obchodova� s��u�mi. 492 01:08:31,000 --> 01:08:33,000 Ve�k� �koda. 493 01:08:33,000 --> 01:08:35,000 To je samozrejme d�vod, �e p�n ostane- 494 01:08:36,000 --> 01:08:38,000 p�n drah� kolega- v Rusku, nie? 495 01:08:42,000 --> 01:08:44,000 Pani Gronelv. 496 01:08:45,000 --> 01:08:47,000 Pros�m, sadnite si. 497 01:08:51,000 --> 01:08:53,000 Je p�n jedn�m z t�ch prekliatych revolucion�rov- 498 01:08:54,000 --> 01:08:56,000 ktor� chc� ukradn�� cel� majetok a�odovzda� ho do r�k �udu? 499 01:08:58,000 --> 01:09:00,000 Vlastn�ctvo je kr�de�. 500 01:09:00,000 --> 01:09:03,100 P�n r�d provokuje? -Som len �lovek svojho �asu. 501 01:09:04,000 --> 01:09:07,200 Som prv�m v�svojom rode, kde�to vy ste vo va�om posledn�. 502 01:09:09,000 --> 01:09:12,100 Ak�to ��astie pre n�s star�ch div�kov- 503 01:09:13,000 --> 01:09:15,300 ve�era� so stelesnen�m bud�cnosti. 504 01:09:16,000 --> 01:09:18,000 Nem��em si predstavi� peknej�ieho reprezentanta 505 01:09:19,000 --> 01:09:21,800 minulosti od v�s, pani Gronelv. 506 01:09:22,000 --> 01:09:25,100 Ja hovor�m: Zabite svine! Prekliatych anarchistov z celej Eur�py! 507 01:09:27,000 --> 01:09:29,000 Prekl�nam ich! 508 01:09:29,000 --> 01:09:32,200 Alebo je ist�, �e �ud chce rozhodova� o�svojom osude? 509 01:09:35,000 --> 01:09:37,000 �, mladica, po� sem. 510 01:09:38,000 --> 01:09:40,000 Ako �a volaj�? -Kristine, pane. 511 01:09:42,000 --> 01:09:44,800 Kristine, �o hovor� teraj�ej politickej situ�cii vo Franc�zsku? 512 01:09:47,000 --> 01:09:50,200 M��eme sa takto k�nie�omu dopracova�? 513 01:09:54,000 --> 01:09:56,000 Vid�te! 514 01:09:59,000 --> 01:10:01,000 Vyjdi von, to ti uk�e, o��o sa tu jedn�! 515 01:10:03,000 --> 01:10:05,000 Nie teraz, p�n Zjukovskij. 516 01:10:08,000 --> 01:10:10,000 Vypi si svoje brandy. 517 01:10:14,000 --> 01:10:18,000 Vypadni! A�nikdy viac sa tu neukazuj! Vypadni! 518 01:10:20,000 --> 01:10:23,000 Teda, u� sa niet pre �o bi�. 519 01:10:24,000 --> 01:10:26,000 Pre�o vypad�te tak v�ne? 520 01:10:28,000 --> 01:10:30,000 Zatancujme si. 521 01:12:34,000 --> 01:12:36,000 M�j rusk� priate�! 522 01:12:36,000 --> 01:12:38,000 D� si poh�rik? 523 01:12:53,000 --> 01:12:55,000 Kto si? 524 01:12:57,000 --> 01:12:59,000 Prekliaty anarchista? 525 01:13:01,000 --> 01:13:03,000 Anarchista? 526 01:13:10,000 --> 01:13:12,000 Ka�d� db� o svoj �ivot- 527 01:13:15,000 --> 01:13:17,000 -a ty nie si in�.. neoklame� ma, p�n anarchista. 528 01:13:29,000 --> 01:13:31,000 Si z�Ruska. 529 01:13:33,000 --> 01:13:35,000 Ja p�jdem do Ameriky. 530 01:13:38,000 --> 01:13:40,000 Nechcem tu hni�, cel� �ivot. 531 01:13:48,000 --> 01:13:50,000 Poh�rik na Ameriku... 532 01:13:53,000 --> 01:13:55,000 Na Ameriku. -Na Ameriku! 533 01:13:58,000 --> 01:14:00,000 Bude� potrebova� ve�a penaz�. 534 01:14:06,000 --> 01:14:08,000 Chcem ti nie�o uk�za�. 535 01:14:11,000 --> 01:14:13,000 Po�. 536 01:14:14,000 --> 01:14:16,000 Po�. 537 01:14:23,000 --> 01:14:25,000 V�etci i�li spa�? -Och, tu si. 538 01:14:27,000 --> 01:14:32,000 Vy�istila som tvoj pl᚝. -�akujem, to bolo ve�mi zdvoril�. 539 01:14:33,000 --> 01:14:35,300 Zdvorilos� nie je moja najlep�ia strana. 540 01:14:37,000 --> 01:14:40,200 Potom m�m dnes ��astie. -�o rob�, Leo Zjukovskij? 541 01:14:43,000 --> 01:14:45,900 M�m misie. -A to m� by� �o? 542 01:14:47,000 --> 01:14:50,000 Bohu�ia�, nem��em o�tom hovori�. -Je to tak nebezpe�n�? 543 01:14:53,000 --> 01:14:55,000 Vedela som, �e ��ta� Pu�kina. 544 01:14:55,000 --> 01:14:58,000 Pre�o si pod�iarkol �erven�m niektor� slov�? 545 01:14:59,000 --> 01:15:01,000 Vie� rusky? 546 01:15:02,000 --> 01:15:04,200 S�m p�e� b�sne? -Nie. 547 01:15:05,000 --> 01:15:07,900 Nie... B�snik m� tak citliv� du�u. 548 01:15:09,000 --> 01:15:11,000 A ty nie? 549 01:15:12,000 --> 01:15:14,800 Vpadol som do pasce tak ako Pu�kin. 550 01:15:17,000 --> 01:15:20,000 Zahynul v dueli. Ke� bojoval o�nejak� �enu. 551 01:15:21,000 --> 01:15:23,000 Kam ho zasiahli? -Do brucha. 552 01:15:23,000 --> 01:15:26,200 Smola. Mo�no �a Pu�kin poslal na jeho miesto. 553 01:15:30,000 --> 01:15:33,000 Okrem toho, cestuje� s�pi�tolou v�batohu. 554 01:15:37,000 --> 01:15:39,400 Asi ti dobre nepadlo to rozpr�vanie o�smrti a�utrpen�. 555 01:15:40,000 --> 01:15:43,200 Ni� ma tak �ahko nevystra��. -Dokonca ani smr�? 556 01:15:45,000 --> 01:15:47,000 Dokonca ani smr�. 557 01:15:58,000 --> 01:16:00,900 Nezd� sa ti, �e sme sa u� niekde predt�m stretli? 558 01:16:04,000 --> 01:16:06,000 V Bergen. Videl som �a v�Bergen. 559 01:16:09,000 --> 01:16:11,000 To s� za�ifrovan� spr�vy. 560 01:16:12,000 --> 01:16:14,000 M��em poveda�. 561 01:16:17,000 --> 01:16:19,500 Pre�o si tu, p�n Zjukovskij? 562 01:16:24,000 --> 01:16:26,000 Obdivujem �a, Dina Gronelv. 563 01:16:33,000 --> 01:16:35,000 Vr�ti� sa? 564 01:17:10,000 --> 01:17:12,000 Pozri na m�a. 565 01:17:17,000 --> 01:17:19,000 Pozri na m�a. 566 01:18:54,000 --> 01:18:56,000 Stina? 567 01:19:05,000 --> 01:19:07,000 �o sa stalo? 568 01:19:11,000 --> 01:19:13,000 Budem ma� die�a. 569 01:19:23,000 --> 01:19:25,000 S k�m? 570 01:19:30,000 --> 01:19:32,000 To je lo�. -Naozaj? 571 01:19:34,000 --> 01:19:37,000 Ona je tehotn� a�nestalo sa to. To urobil Duch Sv�t�. 572 01:19:41,000 --> 01:19:43,000 Podozrievam �a, zo zn�silnenia. 573 01:19:46,000 --> 01:19:49,100 Kto si, �e prich�dza� do mojej kancel�rie? 574 01:19:54,000 --> 01:19:56,000 Kto je otcom tvojho die�a�a? 575 01:20:15,000 --> 01:20:17,000 Preboha, urobila si to sk�r. 576 01:20:19,000 --> 01:20:21,000 Ona klame. -Vyber si, Niels. 577 01:20:22,000 --> 01:20:25,600 Bu� sa o�en� so Stinou, alebo od�de� z�Reisnaes. 578 01:20:31,000 --> 01:20:33,300 Nem��em sa o�eni� s�diev�a�om ako je ona. 579 01:20:39,000 --> 01:20:42,300 St�le sa zber� do Ameriky? Tak� cesta nie je lacn�. 580 01:20:45,000 --> 01:20:47,000 M��em sn�va�, �i? 581 01:20:47,000 --> 01:20:49,400 A mo�no�e m� peniaze. -Nie, nem�m. 582 01:20:50,000 --> 01:20:52,000 Od�� odtia�to. -�o? 583 01:20:55,000 --> 01:20:57,000 Skontrolujem si ��tovn� knihu. 584 01:21:01,000 --> 01:21:03,000 Teraz? -Od��. 585 01:21:11,000 --> 01:21:13,000 Od��! 586 01:21:59,000 --> 01:22:03,000 Odkia� s� tie peniaze? -Chcem aby si ich pre m�a vlo�il do banky. 587 01:22:03,000 --> 01:22:07,000 Tretina pre Stinu, tretina pre Benjamina, tretina pre m�a. 588 01:22:08,000 --> 01:22:11,200 Tolko pe�az� pre t� hlupa�u? -V�dy r�chlo v�etko pos�di�. 589 01:22:12,000 --> 01:22:14,000 Teraz si ju pos�dil tak r�chlo ako m�a. 590 01:22:18,000 --> 01:22:22,000 Kedy som posudzoval teba? -Ke� som zabila mamu. 591 01:22:25,000 --> 01:22:27,000 Hovor� �udn� re�i. 592 01:22:31,000 --> 01:22:33,000 Ke� sa c�ti zle, kri��. 593 01:22:41,000 --> 01:22:44,100 St�le to po�uje�? -�no, po�ujem. 594 01:22:47,000 --> 01:22:49,000 Po�ujem to ka�d� jeden de�. 595 01:22:49,000 --> 01:22:52,000 Prestane� ma niekedy nen�vidie�? -Pros�m, Dina, pros�m... 596 01:22:53,000 --> 01:22:55,000 Povedz mi pravdu, otec! 597 01:22:58,000 --> 01:23:00,000 Povedz, �o c�ti�. 598 01:23:02,000 --> 01:23:04,000 �o c�tim? 599 01:23:09,000 --> 01:23:11,000 C�tim... 600 01:23:15,000 --> 01:23:17,000 ...ni� nec�tim. 601 01:27:11,000 --> 01:27:13,300 Dokedy ostanete tentokr�t, p�n Zjukovskij? 602 01:27:15,000 --> 01:27:19,000 Mus�m od�s� zajtra r�no obchod v Trondheime. 603 01:27:21,000 --> 01:27:23,400 Pre�o mus�te od�s� tak skoro? 604 01:27:24,000 --> 01:27:27,100 Mus�m zobra� v�z�a a doviez� ho do Bergen. 605 01:27:28,000 --> 01:27:30,200 V�z�a? -Tak teda p�n transportuje v�z�ov? 606 01:27:32,000 --> 01:27:34,000 To znie tak vzru�uj�co. 607 01:27:35,000 --> 01:27:37,000 Je to pou�n� pr�ca. 608 01:27:37,000 --> 01:27:39,400 Str�venie �asu s�v�z�ami je pou�n�? 609 01:27:41,000 --> 01:27:43,000 Nau��m sa ve�a o�sebe. 610 01:27:44,000 --> 01:27:46,000 U�ia ho nie�omu. Zostane pou�en�. 611 01:27:49,000 --> 01:27:51,000 A �o to m� by�? -Prep��te? 612 01:27:52,000 --> 01:27:55,100 Hovorili ste, �e u�ia v�s nie�omu o�sebe. 613 01:27:57,000 --> 01:27:59,300 �iny �loveka v�dy nehovoria o�tom, k�m je... 614 01:28:02,000 --> 01:28:04,000 Odch�dza? 615 01:28:07,000 --> 01:28:09,000 Leo nem��e od�s�. 616 01:28:13,000 --> 01:28:16,900 Mama n�m dala svoje po�ehnanie. Mali sme dohodu. 617 01:28:17,000 --> 01:28:20,600 Kto vie, ak� hriechy p�chala pani Gronelv alebo mi sami v�minulosti? 618 01:28:24,000 --> 01:28:26,900 Kto m��e poveda�, �e nem� na svedom� �iadny hriech? 619 01:28:39,000 --> 01:28:41,000 Nie, mama. 620 01:28:41,000 --> 01:28:43,000 M�m dos� �ivota medzi smr�ou. 621 01:28:46,000 --> 01:28:48,000 Leova ko�a je tepl�. 622 01:28:51,000 --> 01:28:53,000 Ned�m mu n� svet. 623 01:29:04,000 --> 01:29:06,000 Kde ostanete v Bergen? 624 01:29:07,000 --> 01:29:09,000 M�m izbu v�budove s�du. 625 01:29:09,000 --> 01:29:11,000 Dobr� ve�er. 626 01:29:16,000 --> 01:29:18,000 Niels vieme, �e n�s u� �oskoro opust�. 627 01:29:20,000 --> 01:29:22,000 Kam ide�, Niels? 628 01:29:23,000 --> 01:29:25,000 Do Ameriky � ak to zvl�dne. 629 01:29:42,000 --> 01:29:44,000 Stina... 630 01:29:44,000 --> 01:29:46,000 Stina! 631 01:29:47,000 --> 01:29:49,000 Rozm���al som. 632 01:29:52,000 --> 01:29:54,500 Pre�o by sme sa nezobrali? 633 01:30:02,000 --> 01:30:04,000 �o ty na to? 634 01:30:11,000 --> 01:30:14,500 Povedz nie�o. Tvoj p�n sa �a p�ta, �i sa za neho vyd�. 635 01:30:24,000 --> 01:30:26,000 Tvoj p�n ti rozkazuje... 636 01:30:27,000 --> 01:30:30,100 On ti rozkazuje aby si sa za neho vydala! 637 01:30:35,000 --> 01:30:37,000 �akujem. 638 01:30:40,000 --> 01:30:42,000 Nie. 639 01:30:49,000 --> 01:30:51,000 Nie? 640 01:31:07,000 --> 01:31:09,000 Tvoj... 641 01:31:09,000 --> 01:31:11,500 ...p�n proste chce, aby si sa za neho vydala 642 01:31:12,000 --> 01:31:14,000 Nie... 643 01:31:16,000 --> 01:31:19,600 Nie. Nie, nie, nie, nie! 644 01:31:26,000 --> 01:31:28,000 Nie? 645 01:31:41,000 --> 01:31:43,600 ��bi� niekoho, Leo Zjukovskij? -��bil som. 646 01:31:45,000 --> 01:31:47,300 Ke� som bol mlad�, ale stratil som ju, zomrela. 647 01:31:49,000 --> 01:31:51,000 St�le ju vid�? 648 01:31:55,000 --> 01:31:57,000 Nem�vam rande s�m�tvymi. 649 01:31:58,000 --> 01:32:00,000 Chcem m�tvych necha� m�tvych v�pokoji. 650 01:32:01,000 --> 01:32:03,000 Vie�, �e som zabila svoju mamu? 651 01:32:06,000 --> 01:32:08,500 M� sa dobre. Bez nej sa nezaob�dem. 652 01:32:10,000 --> 01:32:12,000 Viem. -Naozaj? 653 01:32:13,000 --> 01:32:15,300 C�tim smr� bl�zko sebe zaka�d�m ke� som v Reinsnaes. 654 01:32:27,000 --> 01:32:29,000 Vid� ju? -�no. 655 01:32:32,000 --> 01:32:34,000 Naozaj? 656 01:32:35,000 --> 01:32:37,000 Ide k�n�m. 657 01:32:38,000 --> 01:32:40,000 Nikdy predt�m som ju nevidela kr��a�. 658 01:32:50,000 --> 01:32:52,200 Kristine? -Prep��te, pani. 659 01:32:53,000 --> 01:32:55,200 Mus�te �s� so mnou, hne� teraz. 660 01:33:56,000 --> 01:33:58,000 Leo, kde si? 661 01:34:00,000 --> 01:34:02,000 Tvoje die�a rastie vo mne. 662 01:34:04,000 --> 01:34:06,300 Nepozn�m �iadne pekn� slov� o�l�ske. 663 01:34:08,000 --> 01:34:10,400 Vedn� ako kvet, ke� ho sk�si� odtrhn��. 664 01:34:13,000 --> 01:34:15,000 Ale v�etko, �o chcem poveda�- 665 01:34:15,000 --> 01:34:17,000 -je zachovan� v�Pu�kinovej b�sni. 666 01:34:20,000 --> 01:34:22,400 Leo, ne� si pri�iel smr� bola bezpe�n� - 667 01:34:24,000 --> 01:34:26,300 ale dal si mi slovo - 668 01:34:27,000 --> 01:34:30,100 �e nikdy tu nezostanem sama aby som udr�ala svoje teplo. 669 01:34:32,000 --> 01:34:34,000 Chcem by� tvoja misia. 670 01:34:45,000 --> 01:34:47,000 To nem��e� myslie� v�ne. -Je to velkolep� rie�enie. 671 01:34:49,000 --> 01:34:52,200 Stine je sama, ty si s�m. A jej die�a potrebuje otca. 672 01:34:55,000 --> 01:34:58,400 Benjamin tie� potrebuje otca. -�ije� v snoch, Thomas. 673 01:35:00,000 --> 01:35:04,900 Nem� rada t�ch, ktor� nepozeraj� tvoj�m smerom. -Je bezn�dejn�, pozera� moj�m smerom. 674 01:35:07,000 --> 01:35:09,600 U� to neznesiem! Vr� sa do pr�ce. 675 01:35:11,000 --> 01:35:14,300 Tak �o si pani praje? Panino prianie je mi rozkazom. 676 01:35:17,000 --> 01:35:19,000 M�m �a zobra� spredu, �i zozadu? 677 01:35:28,000 --> 01:35:32,800 Utri sa. -Sama to urob, je to tvoja robota. 678 01:35:55,000 --> 01:35:57,000 Som unaven� tvojimi obvineniami. 679 01:35:57,000 --> 01:35:59,000 Niels mal samozrejme d�vod bolo to jeho rozhodnutie. 680 01:36:00,000 --> 01:36:04,400 Je to divn�, ako �udia okolo teba umieraj�. -Nem�m u� o��om hovori�. 681 01:36:05,000 --> 01:36:07,000 M� nejak� inform�cie od tvojho rusk�ho priate�a? 682 01:36:09,000 --> 01:36:12,300 Ako sa volal? Sjuko...Zjukovskij alebo tak nejako. 683 01:36:13,000 --> 01:36:16,000 �o si po�ul? -Je to tragick�, uk�zal sa by� �pi�nom. 684 01:36:19,000 --> 01:36:21,700 Bol anarchista a�teraz hnije za mre�ami v Bergen- 685 01:36:24,000 --> 01:36:26,000 ob�alovan� zo spiknutia proti kr�ovi. 686 01:36:27,000 --> 01:36:29,400 Anarchista u�n�s. 687 01:36:34,000 --> 01:36:36,000 Tak, urobil z�n�s v�etk�ch hlup�kov. 688 01:36:36,000 --> 01:36:38,000 Nejak� idiot... 689 01:36:39,000 --> 01:36:42,700 -naozaj som veril, �e m� nie�o spolo�n�ho so s�dom v�Bergen- 690 01:36:44,000 --> 01:36:46,700 ...mu poslal kni�ku zo za�ifrovanou spr�vou. 691 01:36:48,000 --> 01:36:50,000 To ho odhalilo. 692 01:36:51,000 --> 01:36:53,800 �o s�n�m bude? -Ur�ite ho obesia. 693 01:36:57,000 --> 01:36:59,000 Dina! 694 01:37:01,000 --> 01:37:04,800 Pre�o by som �a nen�videl. Som tvoj otec, ��bim �a. 695 01:37:09,000 --> 01:37:11,000 Mus� tu zosta�! -Nie. 696 01:37:12,000 --> 01:37:15,000 Ak od�de�, nebudem tu ke� sa vr�ti�! 697 01:37:17,000 --> 01:37:19,000 Tak kde bude�? -Mo�no m�tvy! 698 01:37:19,000 --> 01:37:21,600 Tak bude� ma� kr�tky �ivot. -Mne je to jedno! 699 01:37:22,000 --> 01:37:25,100 Ka�d� db� o�svoj �ivot. -Ja nie! 700 01:37:26,000 --> 01:37:28,000 Vr�tim sa ako duch! 701 01:37:28,000 --> 01:37:30,000 To d�fam. 702 01:37:31,000 --> 01:37:33,000 Tak �a nestrat�m �plne. 703 01:37:42,000 --> 01:37:44,300 Pani poslala kni�ku p�novi Zjukovsk�mu- 704 01:37:45,000 --> 01:37:47,900 -�o je priznan�m sa na podieli v spiknut� proti kr�ovi. 705 01:37:51,000 --> 01:37:53,900 Vy tomu nerozumiete, on nem� v�tej knihe za�ifrovan� spr�vu. 706 01:37:54,000 --> 01:37:57,100 Nem� za�ifrovan� spr�vu? -Aspo� nie tak�, o�akej hovor�te. 707 01:37:58,000 --> 01:38:01,400 To bola len hra medzi mnou a p�nom Zjukovskim. Len to�ko. 708 01:38:03,000 --> 01:38:05,500 On povedal �osi in�. Ani nespom�nal va�e meno. 709 01:38:07,000 --> 01:38:09,000 Dos� divn� z�bava- 710 01:38:11,000 --> 01:38:13,000 -v ktorej m��ete odvisn�� na �ibenici. 711 01:38:14,000 --> 01:38:17,100 P�n Zjukovskij je gentlemanem. Chce ma dr�a� od toho �o naj�alej. 712 01:38:19,000 --> 01:38:23,800 Nevy�lo to. Tak priznajte to, �e ste p�sala �iframi? 713 01:38:24,000 --> 01:38:28,300 Nie je to dos� hl�pe posiela� tajn� dokument rovno do r�k vl�dy - 714 01:38:29,000 --> 01:38:31,000 -za ktor� n�m teraz hroz� smr�? 715 01:38:41,000 --> 01:38:43,600 Pan� Gronelv, ste za��ben� do tohto �loveka? 716 01:38:45,000 --> 01:38:47,000 Nezd� sa mi, �e by to bola va�a vec. 717 01:38:48,000 --> 01:38:50,000 Je to moja vec - 718 01:38:50,000 --> 01:38:52,000 -ak marn�m �as na l�sku chorej �eny! 719 01:38:53,000 --> 01:38:55,700 Leo Zjukovskij je moj�m dobr�m priate�om. -V kni�ke bol dopis. 720 01:38:57,000 --> 01:38:59,000 Dopis, ktor� sa skladal z���sel. 721 01:39:00,000 --> 01:39:03,200 Ak nie ste proti, m��me de�ifrova� spr�vu. 722 01:39:05,000 --> 01:39:07,000 �no. Je to spr�va. 723 01:39:09,000 --> 01:39:11,000 Ak by ste boli tak� mil�... 724 01:39:19,000 --> 01:39:21,000 ''Moj mil� Leo, Pu�kin nap�sal:'' 725 01:39:21,000 --> 01:39:23,000 ''��bim �a, ��bim �a, dokonca aj keby som sa musel zbl�zni�''- 726 01:39:25,000 --> 01:39:27,000 ''kv�li t��be.'' 727 01:39:27,000 --> 01:39:29,000 ''Ke� som teda priznala vinu''- 728 01:39:30,000 --> 01:39:32,000 ''le��m z�fal� pri tvoj�ch noh�ch.'' 729 01:39:33,000 --> 01:39:35,000 ''Leo, m�m ten hrozn� sen- 730 01:39:36,000 --> 01:39:38,000 ''-�e rozm���a� o Pu�kinovej pi�toli ''- 731 01:39:40,000 --> 01:39:42,000 ''a ja zostanem sama.'' 732 01:39:43,000 --> 01:39:45,000 ''Tvoje die�a rastie vo mne.'' 733 01:39:45,000 --> 01:39:50,100 ''Nepozn�m pekn� slov� o l�ske. Vedn� ako kvety, ke� ich sk��a� odtrhn��.'' 734 01:39:51,000 --> 01:39:53,000 ''Leo, ne� si pri�iel, smr� bola bezpe�n�. '' 735 01:39:54,000 --> 01:39:58,900 ''Ale teraz chcem by� s�tebou. Chcem by� tvoja misia.'' 736 01:39:59,000 --> 01:40:03,300 Pre�o ste sa nepodp�sali "za��ben� vdova"? 737 01:40:06,000 --> 01:40:08,000 M��em ho vidie�? 738 01:40:13,000 --> 01:40:15,000 Zjukovskij? N�v�teva. 739 01:40:21,000 --> 01:40:23,000 Leo? 740 01:40:27,000 --> 01:40:29,000 Leo! 741 01:40:42,000 --> 01:40:44,000 -Leo... -Dina? 742 01:40:44,000 --> 01:40:46,800 Povedala som im, �e to bola len z�bava. 743 01:40:48,000 --> 01:40:53,000 Som si ist�, �e som zasiala pochybnosti, a neobesia �a ak bud� ma� pochybnosti. 744 01:40:54,000 --> 01:40:56,000 Tu sa nejedn� len o�kni�ku a��ifry. 745 01:41:01,000 --> 01:41:03,000 Ni� o�tebe neviem. 746 01:41:05,000 --> 01:41:07,000 Kto si? 747 01:41:08,000 --> 01:41:10,000 Som nikto, Dina. 748 01:41:12,000 --> 01:41:14,000 Som nikto. M�m misiu. 749 01:41:19,000 --> 01:41:21,800 Nem��em sa o�eni� za mu�a... 750 01:41:22,000 --> 01:41:24,200 ...�loveka, ktor� neexistuje. 751 01:41:28,000 --> 01:41:30,000 Och, vezmeme sa? -�no. 752 01:41:44,000 --> 01:41:47,400 Pochybujem, �i mi kapl�n neudel� miesto toho sviatos� posledn�ho pomazania. 753 01:41:49,000 --> 01:41:52,600 Nemus� sa to sta�. -Za�ala si sa b� smrti? 754 01:41:56,000 --> 01:41:58,300 Chcem str�vi� �ivot s tebou, Leo. 755 01:41:59,000 --> 01:42:01,000 Pros�m pani, �as sa skon�il. 756 01:42:03,000 --> 01:42:05,000 Daj mi ruku. 757 01:42:07,000 --> 01:42:09,300 Je nie�o, �o som ti nepovedala. -�as uplynul. 758 01:42:13,000 --> 01:42:15,000 Jednu min�tu, pros�m. 759 01:42:16,000 --> 01:42:18,000 Nedot�kaj sa ma! 760 01:42:24,000 --> 01:42:26,000 Nie! Nie! Nie! 761 01:42:32,000 --> 01:42:34,300 Dina! -Dr� hubu! 762 01:42:43,000 --> 01:42:45,000 �o ste to urobili? Potvory! 763 01:42:47,000 --> 01:42:49,000 Anders! 764 01:42:57,000 --> 01:42:59,000 Bo�e. 765 01:43:20,000 --> 01:43:22,000 Bo�e...! 766 01:43:35,000 --> 01:43:37,000 Och, Bo�e... 767 01:44:09,000 --> 01:44:11,000 V�etci umr�. 768 01:44:14,000 --> 01:44:16,000 A t�, �o neumr�,... 769 01:44:19,000 --> 01:44:21,000 ...zabijem ja. 770 01:44:30,000 --> 01:44:32,000 Och, Dina... 771 01:44:48,000 --> 01:44:50,000 Ako sa c�ti�? 772 01:44:51,000 --> 01:44:53,000 Po�ul si nie�o? 773 01:44:54,000 --> 01:44:57,300 P�tal som sa v�ade od Bergen po Kirkenes. 774 01:44:59,000 --> 01:45:01,300 Nikto ho nevidel odvtedy �o ho pustili. 775 01:45:27,000 --> 01:45:29,000 Nie, Anders. 776 01:45:44,000 --> 01:45:46,600 Benjamin a�ja sme boli sami. Spolu. 777 01:45:48,000 --> 01:45:50,100 To� k vetru. Sleduj plachty. 778 01:46:00,000 --> 01:46:02,000 Nau�ila som ho r�chlo pl�va�. 779 01:46:05,000 --> 01:46:07,000 R�chlej�ie ako Princ Gustav. 780 01:46:12,000 --> 01:46:14,000 Bolo to pr�li� r�chlo. 781 01:46:19,000 --> 01:46:21,000 Benjamin! 782 01:46:46,000 --> 01:46:48,000 Mama? Mama! 783 01:46:57,000 --> 01:46:59,000 Tak to je. 784 01:47:00,000 --> 01:47:02,000 Umieram. 785 01:47:08,000 --> 01:47:10,000 Mama vol�. 786 01:47:13,000 --> 01:47:15,000 Z�ah�i si to, Dina. 787 01:47:23,000 --> 01:47:25,000 Nech v�etky sm�tky a��iale opustia �a. 788 01:47:46,000 --> 01:47:48,000 Leo... 789 01:47:53,000 --> 01:47:55,000 Sk�s si odpo�in��. 790 01:48:06,000 --> 01:48:08,000 Zostane�? 791 01:48:29,000 --> 01:48:31,000 Skoro som �a zabila. -Odp���am ti. 792 01:48:31,000 --> 01:48:33,000 Naozaj? 793 01:48:37,000 --> 01:48:39,000 �no. 794 01:48:40,000 --> 01:48:42,000 Naozaj. 795 01:48:44,000 --> 01:48:46,000 Odp���am �i. 796 01:48:49,000 --> 01:48:51,000 Moja milovan�... 797 01:49:35,000 --> 01:49:37,000 Leo... 798 01:49:39,000 --> 01:49:43,300 Nepozn�m pekn� slov� o l�ske. Vedn� ako kvety... 799 01:49:44,000 --> 01:49:46,000 Nem�vam rande s�m�tvymi. 800 01:49:47,000 --> 01:49:49,000 Chcem ich necha� odpo��va� v�pokoji. 801 01:49:51,000 --> 01:49:53,000 ...je uchovan� v�Pu�kinovej b�sni. 802 01:50:01,000 --> 01:50:03,000 V�etci m�me tajomstv�. 803 01:50:09,000 --> 01:50:12,200 Leo, ne� si pri�iel, smr� bola bezpe�n�. 804 01:50:26,000 --> 01:50:28,800 Chcem by� tvoja misia. -M�m misiu. 805 01:50:35,000 --> 01:50:37,000 �o rob�? -Vie�, kde s� peniaze? 806 01:50:42,000 --> 01:50:46,500 Pre to si sa vr�til? Preto�e potrebuje� peniaze? 807 01:50:50,000 --> 01:50:53,700 Mysl� si, �e m��e� si len tak pr�s�, vypusti� semeno a... ? 808 01:50:55,000 --> 01:50:58,000 Vypusti� semeno? Tis�ce �ud� s� hladn� - 809 01:50:58,000 --> 01:51:01,000 -a my tu stoj�me a�rozpr�vame sa o tvojom zlomenom srdci. 810 01:51:20,000 --> 01:51:22,000 �o rob�? -Nepozn� ma. 811 01:51:24,000 --> 01:51:28,000 Ak je to tvoj n�vrh na vyjedn�vanie, je to n�vrh zl�. 812 01:51:30,000 --> 01:51:32,300 Nedopust�m, aby ma niekto znova opustil. 813 01:51:33,000 --> 01:51:35,300 Nem��em zosta� a�dr�a� sa tvojej spodnice. 814 01:51:36,000 --> 01:51:38,300 Tak vedz, �e som potratila tvoje die�a. 815 01:51:40,000 --> 01:51:42,000 �o? Ak� die�a? 816 01:51:44,000 --> 01:51:46,000 Nedovol�m, aby si ma opustil. 817 01:51:49,000 --> 01:51:51,000 Nie! 818 01:52:43,000 --> 01:52:45,000 Som Dina. 819 01:52:46,000 --> 01:52:48,000 V�etko �o som ��bila odi�lo. 820 01:52:52,000 --> 01:52:54,000 Som t�m po�kvrnen� naveky? 821 01:53:03,000 --> 01:53:05,000 O�ami som moja matka, ktor�mi vid�m die�a- 822 01:53:07,000 --> 01:53:09,000 -ktor�mi vid�m sama seba. 823 01:53:14,000 --> 01:53:16,000 Som Dina, ktor� vid�. 824 01:53:16,000 --> 01:53:20,000 www.titulky.com 58576

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.