Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,281 --> 00:00:32,741
Yes. No, you go ahead.
2
00:00:34,451 --> 00:00:37,746
No, I understand. Of course.
I'll come in when you want.
3
00:00:39,164 --> 00:00:40,541
He did, and I did.
4
00:00:41,959 --> 00:00:44,670
Wednesday, and previous.
Well, you have the notes.
5
00:00:44,753 --> 00:00:46,797
I asked him to back
it up in the archive.
6
00:00:48,090 --> 00:00:49,591
He did, and I told him.
7
00:00:50,842 --> 00:00:51,969
As we discussed.
8
00:00:54,930 --> 00:00:56,181
And you can never tell.
9
00:00:57,015 --> 00:00:58,767
No, they'll follow
a hard election.
10
00:01:01,228 --> 00:01:04,690
I didn't know what to say to him. A
smarter man would have said nothing,
11
00:01:04,773 --> 00:01:07,484
but I was running
the meeting, so I…
12
00:01:07,567 --> 00:01:09,820
Because I need his cooperation.
13
00:01:09,903 --> 00:01:13,782
So I said, "You seem unconvinced,"
and he spoke for a year and a half.
14
00:01:17,411 --> 00:01:22,124
Well, the point he was making was
that he had the right to his opinion.
15
00:01:22,207 --> 00:01:25,377
So, he wanted to get on
the record as saying that,
16
00:01:25,460 --> 00:01:30,007
which, should it go the other way,
he could say, "I told you so."
17
00:01:32,718 --> 00:01:34,303
I got to get out of here.
18
00:01:38,599 --> 00:01:41,310
No one coming to a committee
meeting would have been missed
19
00:01:41,393 --> 00:01:43,103
if he didn't arrive.
20
00:01:45,272 --> 00:01:46,481
Your letter.
21
00:01:47,107 --> 00:01:49,526
-He now…
-The judge?
22
00:01:49,609 --> 00:01:52,529
-He…
-No, your friend.
23
00:01:52,612 --> 00:01:55,782
-Well, they alleged…
-But he pled guilty?
24
00:01:55,866 --> 00:01:58,744
-Yes.
-Then, how did they "allege"?
25
00:01:58,827 --> 00:02:01,538
Well, his choice was
to plead guilty to…
26
00:02:01,621 --> 00:02:03,665
-The court gave him that choice?
-Right.
27
00:02:03,749 --> 00:02:05,542
-To…
-To manslaughter, yeah.
28
00:02:05,626 --> 00:02:08,545
But they wanted to try him for…
29
00:02:08,629 --> 00:02:10,255
-For first degree murder.
-Yes.
30
00:02:11,214 --> 00:02:12,924
First degree murder.
31
00:02:13,008 --> 00:02:17,179
-So he pled to manslaughter?
-Yeah. And they retained the right
32
00:02:17,262 --> 00:02:20,474
to prosecute him for
murder, if he pled to…
33
00:02:20,557 --> 00:02:23,018
But if he pled to it, how
can you call it "alleged"?
34
00:02:23,894 --> 00:02:25,354
Well, he…
35
00:02:26,438 --> 00:02:28,190
-He…
-He "took an oath."
36
00:02:28,273 --> 00:02:30,108
He "took an oath"
that he did it.
37
00:02:30,192 --> 00:02:31,651
How did he "take an oath"?
38
00:02:32,694 --> 00:02:35,238
They swore him in, didn't
they? In court? No?
39
00:02:35,322 --> 00:02:38,367
I don't know if they do
that when you plead guilty.
40
00:02:38,450 --> 00:02:39,576
How…
41
00:02:41,036 --> 00:02:44,289
I'm not saying they do or they
don't. Yes, it seems logical.
42
00:02:44,373 --> 00:02:47,334
-In any case…
-I'm just saying I don't know.
43
00:02:47,417 --> 00:02:50,754
He signed some legal statement,
didn't he? A confession?
44
00:02:50,837 --> 00:02:53,465
I mean, that's what you
do when you plead guilty.
45
00:02:53,548 --> 00:02:57,803
-There would have to be some legal…
-All right. What I'm saying is that he
46
00:02:57,886 --> 00:03:00,847
-He did it under duress?
-Well, what would you call it?
47
00:03:00,931 --> 00:03:03,517
When the alternative is to…
48
00:03:03,600 --> 00:03:05,936
To stand trial for murder?
49
00:03:06,019 --> 00:03:07,896
He did it under duress or not,
50
00:03:08,730 --> 00:03:10,899
nobody but he "alleged."
51
00:03:10,982 --> 00:03:14,444
He didn't "allege" it, which
would admit of a contrary view.
52
00:03:14,528 --> 00:03:16,822
He said he did it. We
must take his word.
53
00:03:16,905 --> 00:03:19,032
-What benefit?
-To plead?
54
00:03:19,116 --> 00:03:22,536
-Yes.
-So he wouldn't stand trial for murder.
55
00:03:22,619 --> 00:03:24,454
He could have. He was
offered the choice.
56
00:03:24,538 --> 00:03:28,625
But what choice is there,
finally, between those two things?
57
00:03:29,668 --> 00:03:33,547
Better and worse. What
choice did he give the girl?
58
00:03:34,631 --> 00:03:38,260
-He reasoned with her.
-Yes, he reasoned with her, and…
59
00:03:38,343 --> 00:03:41,596
when she said no… She had the
right to say no, didn't she?
60
00:03:41,680 --> 00:03:45,392
-He thought it was the first trimester.
-What difference does that make?
61
00:03:45,475 --> 00:03:47,936
I'm saying that worsened
their animosity.
62
00:03:48,019 --> 00:03:49,980
That he said it was
the first trimester?
63
00:03:50,063 --> 00:03:52,065
No, that it wasn't.
64
00:03:52,149 --> 00:03:55,527
-It wasn't?
-No, it was the second trimester.
65
00:03:55,610 --> 00:04:00,198
According to two physicians.
To two physicians, it seemed…
66
00:04:00,282 --> 00:04:02,826
So, it was right over the
line. Is that the thing?
67
00:04:02,909 --> 00:04:04,202
There, yes.
68
00:04:04,286 --> 00:04:07,205
But, what difference,
judge's point-of-view,
69
00:04:07,289 --> 00:04:09,082
could the trimester make?
70
00:04:10,584 --> 00:04:13,879
As he could rule that it
was not a human being.
71
00:04:13,962 --> 00:04:17,174
One hand, ruling it was not a
human being doesn't make it so.
72
00:04:17,257 --> 00:04:18,550
It's generally accepted.
73
00:04:18,633 --> 00:04:21,470
More importantly, the
distinction exists to allow…
74
00:04:21,553 --> 00:04:25,182
-It's universally accepted.
-Hardly.
75
00:04:25,765 --> 00:04:27,517
-It's not?
-No.
76
00:04:28,852 --> 00:04:32,939
Well, does it make
you happier to say…
77
00:04:33,023 --> 00:04:36,067
"Widely?" It is widely accepted.
78
00:04:36,151 --> 00:04:38,153
It doesn't make me happy at all.
79
00:04:39,946 --> 00:04:41,239
At all.
80
00:04:41,323 --> 00:04:46,244
You want to say that, as some, or
many, accept the right to terminate…
81
00:04:46,328 --> 00:04:48,788
-I…
-That it's a woman's right during…
82
00:04:48,872 --> 00:04:51,082
yes, or no, some specified time…
83
00:04:51,166 --> 00:04:53,418
-It's the woman's right.
-But it isn't… Yes.
84
00:04:53,502 --> 00:04:56,838
It isn't the right of anyone to
terminate some woman's pregnancy
85
00:04:56,922 --> 00:04:59,174
just because it's in
the first trimester.
86
00:04:59,257 --> 00:05:01,760
Well, it wasn't
some woman, right?
87
00:05:01,843 --> 00:05:06,973
How would you like it if some fellow with
a baseball bat walked down the street
88
00:05:07,057 --> 00:05:10,268
any pregnant girl he saw, if
they were in the first trimester,
89
00:05:10,352 --> 00:05:12,562
he battered her to
abort the child?
90
00:05:13,522 --> 00:05:17,651
Is that better or worse than
doing it to a woman who he knew?
91
00:05:17,734 --> 00:05:20,612
Better or worse. Your
sister? Your wife?
92
00:05:21,780 --> 00:05:26,117
What's his excuse? He asked her to
abort the child, and she refused?
93
00:05:26,201 --> 00:05:28,912
Well, "the child." His child.
94
00:05:28,995 --> 00:05:32,249
He asked her to kill
his child, she said no?
95
00:05:32,332 --> 00:05:33,332
Or…
96
00:05:35,335 --> 00:05:39,005
Are you saying she has no right to bear
a child if a man finds it inconvenient?
97
00:05:39,089 --> 00:05:43,093
As that's his excuse, isn't it?
That it was so important to him,
98
00:05:43,176 --> 00:05:46,471
and what would it cost her to
accommodate him? Is that it?
99
00:05:47,222 --> 00:05:50,517
I'll tell you what. That's
it, as far as I can see it.
100
00:05:51,810 --> 00:05:53,770
What about rehabilitation?
101
00:05:53,853 --> 00:05:57,983
Wait. They reserved the
right to try him for murder,
102
00:05:58,066 --> 00:06:00,485
which is how they felt about it.
103
00:06:00,569 --> 00:06:02,320
But how could it be murder?
104
00:06:02,404 --> 00:06:05,907
If that even has a
clear meaning here.
105
00:06:05,991 --> 00:06:08,285
-It has a meaning.
-Which is?
106
00:06:08,368 --> 00:06:11,079
The unlawful taking of
life with premeditation.
107
00:06:12,205 --> 00:06:15,792
They did that to hold
the big stick over him.
108
00:06:15,875 --> 00:06:16,960
I would think so.
109
00:06:17,043 --> 00:06:19,754
In considering his parole.
110
00:06:19,838 --> 00:06:21,006
All right.
111
00:06:22,424 --> 00:06:26,094
Is that fair? That they
could, at any time, just…
112
00:06:26,177 --> 00:06:27,887
I don't know what's fair.
113
00:06:27,971 --> 00:06:29,639
What about rehabilitation?
114
00:06:29,723 --> 00:06:31,516
-I'm all for it.
-Specifically.
115
00:06:31,600 --> 00:06:33,351
-Specifically?
-Yes.
116
00:06:33,435 --> 00:06:35,896
-I'm all for it.
-Then…?
117
00:06:35,979 --> 00:06:37,814
But has anybody ever seen it?
118
00:06:39,691 --> 00:06:42,986
-Why would they expect it of him?
-Wait. Why not of him?
119
00:06:43,069 --> 00:06:46,656
Look. He's seeing this…
120
00:06:46,740 --> 00:06:48,408
What was she, a shopgirl?
121
00:06:48,491 --> 00:06:51,828
-I don't know.
-Now he falls in love with the heiress?
122
00:06:51,911 --> 00:06:54,456
Shopgirl washes up
pregnant. It's inconvenient.
123
00:06:54,539 --> 00:06:57,626
-He offered her a generous…
-Exactly.
124
00:06:57,709 --> 00:06:59,836
Which for her to refuse
was unreasonable?
125
00:06:59,920 --> 00:07:01,046
Yes.
126
00:07:01,129 --> 00:07:03,548
-It was unreasonable?
-Yes.
127
00:07:03,632 --> 00:07:06,885
To him, you understand? So…
128
00:07:06,968 --> 00:07:09,721
this entitled monster, he, what?
129
00:07:09,804 --> 00:07:12,557
He induced, or…
130
00:07:12,641 --> 00:07:13,600
He introduced…
131
00:07:13,683 --> 00:07:17,187
Are you kidding? Goes away,
one last weekend, to, what?
132
00:07:17,270 --> 00:07:21,441
Make it up, say goodbye, find
closure with the shopgirl?
133
00:07:21,524 --> 00:07:25,195
Having sex, he introduces
this... Where did he get it?
134
00:07:25,278 --> 00:07:27,906
Well, I would assume…
135
00:07:27,989 --> 00:07:31,868
Fine, so you know that, too. An
illegal drug? An abortifacient?
136
00:07:31,952 --> 00:07:33,954
I don't know.
137
00:07:34,037 --> 00:07:36,539
He puts it in her drink.
Supposed to miscarry.
138
00:07:36,623 --> 00:07:38,416
It doesn't work, this and that.
139
00:07:39,876 --> 00:07:43,463
He introduces it into
her body during sex.
140
00:07:43,546 --> 00:07:46,591
So, he is using her
consent for sex to…
141
00:07:48,927 --> 00:07:51,346
Isn't that rape, by the
way? Did they charge...?
142
00:07:51,429 --> 00:07:52,806
No.
143
00:07:52,889 --> 00:07:56,267
But I'll bet that was on the docket,
wasn't it, if he didn't plead?
144
00:07:56,351 --> 00:07:58,561
-I'm not sure.
-You're not?
145
00:07:58,645 --> 00:08:01,189
-No.
-If they charged him with rape?
146
00:08:01,272 --> 00:08:02,732
No.
147
00:08:05,735 --> 00:08:07,487
Why are you defending him?
148
00:08:09,239 --> 00:08:12,075
-He's my friend.
-He is or he was your friend?
149
00:08:13,076 --> 00:08:15,787
Is he entitled to friendship?
150
00:08:15,870 --> 00:08:18,832
-I don't know if he's entitled to it.
-I knew him in college.
151
00:08:18,915 --> 00:08:22,585
He feels entitled to knock this
girl up, go off to his new fiancée,
152
00:08:22,669 --> 00:08:26,423
kill the first girl's child and induce
you to beg me to give him a job.
153
00:08:26,506 --> 00:08:30,802
How does the fact that he made a mistake
affect his capacity to do the job?
154
00:08:30,885 --> 00:08:34,305
He didn't make a mistake, he committed
a horrible sexual mutilation.
155
00:08:35,515 --> 00:08:38,935
What do you call it? He committed
murder, he committed rape.
156
00:08:39,019 --> 00:08:41,020
That's not what he
was convicted...
157
00:08:41,104 --> 00:08:44,983
No, we can call it that. I can. And
they're holding the charge over him.
158
00:08:45,066 --> 00:08:46,985
I don't think that's fair.
159
00:08:47,068 --> 00:08:49,904
-Why not?
-As he's paid his debt to society.
160
00:08:49,988 --> 00:08:54,117
No. You can stop that right now, because,
one, I have no idea what that means.
161
00:08:54,200 --> 00:08:55,452
Neither do you.
162
00:08:55,535 --> 00:08:57,245
He served, what, five…?
163
00:08:57,328 --> 00:08:59,164
-Four and a half.
-Years in prison.
164
00:08:59,247 --> 00:09:02,125
That wasn't paying a debt,
that was undergoing punishment.
165
00:09:02,208 --> 00:09:04,836
Two, I have no idea
who society is,
166
00:09:04,919 --> 00:09:07,797
but I know whoever it is,
it isn't the shopgirl,
167
00:09:07,881 --> 00:09:09,966
who received nothing
from him going to jail.
168
00:09:10,049 --> 00:09:11,551
Except perhaps satisfaction.
169
00:09:12,886 --> 00:09:14,345
I hope to god she did.
170
00:09:15,513 --> 00:09:17,474
-I'll ask you one.
-All right.
171
00:09:20,435 --> 00:09:22,103
What's to become of him?
172
00:09:22,187 --> 00:09:23,688
I don't know.
173
00:09:23,772 --> 00:09:24,898
"Why should I care?"
174
00:09:24,981 --> 00:09:27,525
No, I do care. I hope
that he suffers terribly.
175
00:09:27,609 --> 00:09:29,652
-And I know he will not.
-How can you know?
176
00:09:29,736 --> 00:09:32,280
Because, like all criminals,
he doesn't know shame.
177
00:09:32,363 --> 00:09:34,240
Well, perhaps he
changed in prison.
178
00:09:34,324 --> 00:09:37,035
I've no doubt he did and I
know it was not for the better.
179
00:09:37,118 --> 00:09:38,036
How can you know?
180
00:09:38,119 --> 00:09:41,790
Because he had the arrogance to ask
you to ask me to give him a job.
181
00:09:44,334 --> 00:09:45,835
What about compassion?
182
00:09:47,003 --> 00:09:50,006
Are you being compassionate to
me to ask me to take this man on?
183
00:09:50,090 --> 00:09:51,591
It's a legitimate request.
184
00:09:51,674 --> 00:09:54,219
-You're being compassionate to him?
-He was my friend.
185
00:09:54,302 --> 00:09:56,054
-Did he have other friends?
-Yes.
186
00:09:56,137 --> 00:09:57,722
-And have they all…
-Deserted?
187
00:09:57,806 --> 00:09:59,682
I think we can say "shunned."
188
00:09:59,766 --> 00:10:01,684
But I would say "deserted."
189
00:10:01,768 --> 00:10:02,894
Did he apply to them?
190
00:10:02,977 --> 00:10:05,522
-How would I know?
-You were that close?
191
00:10:05,605 --> 00:10:08,358
-We were part of a group.
-In college?
192
00:10:08,441 --> 00:10:09,859
-Yes.
-That was some time ago.
193
00:10:09,943 --> 00:10:12,487
-Yes.
-And have you heard from him since?
194
00:10:12,570 --> 00:10:15,698
-He wrote me from prison.
-Not before he went to prison?
195
00:10:15,782 --> 00:10:16,908
No.
196
00:10:16,991 --> 00:10:19,953
Then we must assume he
wrote many, musn't we?
197
00:10:20,703 --> 00:10:21,996
Why?
198
00:10:22,080 --> 00:10:23,581
As you were not that close.
199
00:10:25,625 --> 00:10:29,420
He listed my name as one of
three approved correspondents.
200
00:10:29,504 --> 00:10:30,672
-In prison?
-Yes.
201
00:10:30,755 --> 00:10:32,340
-From the first?
-Yes.
202
00:10:32,423 --> 00:10:34,509
So you've been writing
to him from the first?
203
00:10:34,592 --> 00:10:37,428
Yes. He's been writing
me, and I wrote him.
204
00:10:37,512 --> 00:10:40,014
-Who were the other two?
-The correspondents?
205
00:10:40,098 --> 00:10:41,349
-Yes.
-I don't know.
206
00:10:41,432 --> 00:10:42,684
He didn't tell you?
207
00:10:42,767 --> 00:10:44,644
No, I understood…
208
00:10:45,728 --> 00:10:47,730
No, I don't know who they were.
209
00:10:47,814 --> 00:10:49,983
-Did you visit him?
-Yes.
210
00:10:51,317 --> 00:10:53,361
Yes. Yeah, I visited him.
211
00:10:53,444 --> 00:10:54,904
Why?
212
00:10:54,988 --> 00:10:56,281
Because he asked me to.
213
00:11:00,618 --> 00:11:03,580
-You weren't close in college.
-We knew each other.
214
00:11:04,163 --> 00:11:05,498
But you weren't close.
215
00:11:05,582 --> 00:11:07,375
No, but there were
these circles.
216
00:11:07,458 --> 00:11:09,752
-Of course.
-These overlapping circles.
217
00:11:09,836 --> 00:11:11,296
Which was his?
218
00:11:11,379 --> 00:11:14,382
-I'm not sure you could name it.
-You were drawn to it?
219
00:11:14,465 --> 00:11:18,928
Yeah, I'm sure it was like that
at your school, or at any school.
220
00:11:19,012 --> 00:11:20,638
And his was…?
221
00:11:21,431 --> 00:11:24,726
His was party. Partiers,
gamblers, I don't know.
222
00:11:24,809 --> 00:11:27,729
-Wastrels?
-That's an old term.
223
00:11:27,812 --> 00:11:32,066
-Does that cover it?
-No, because, of course, there were…
224
00:11:32,150 --> 00:11:35,904
-There were a lot of women there?
-I'd never seen anything like it.
225
00:11:35,987 --> 00:11:37,697
I mean, he had…
226
00:11:37,780 --> 00:11:41,534
I don't know if you've seen it. You
see it in women sometimes, or rarely.
227
00:11:41,618 --> 00:11:44,412
It's like a… It's
like a sexual...
228
00:11:44,495 --> 00:11:47,582
It's beyond an allure. It's not
even seductive, just a force.
229
00:11:47,665 --> 00:11:50,251
You were attracted
to him sexually.
230
00:11:51,211 --> 00:11:53,796
No, I don't think so. I was…
231
00:11:54,756 --> 00:11:56,716
-No. No.
-What attracted you?
232
00:11:58,551 --> 00:11:59,551
An easy power.
233
00:12:00,178 --> 00:12:03,389
-He had power over women.
-I'd never seen anything like it.
234
00:12:03,473 --> 00:12:06,517
I mean, I couldn't analyze
it. What could you even say?
235
00:12:08,353 --> 00:12:12,273
On the campus he was living with
these two loveliest girls, right?
236
00:12:12,357 --> 00:12:16,069
And we were walking home from something,
one thing or another, he and I.
237
00:12:16,152 --> 00:12:17,987
We were just walking
the same way.
238
00:12:18,071 --> 00:12:21,532
And he exuded this illu...
239
00:12:22,659 --> 00:12:26,537
I don't even know if it was an illusion,
just of knowing what was on your mind.
240
00:12:26,621 --> 00:12:31,000
And I was thinking about how
I was going home to my room,
241
00:12:31,084 --> 00:12:34,796
while he was going to his with
these two lovely young women.
242
00:12:35,797 --> 00:12:40,051
And he turns and he asks
me, "Would you like one?"
243
00:12:42,512 --> 00:12:45,556
I pretend to not know
what he meant, but…
244
00:12:46,474 --> 00:12:47,850
He doesn't shame me.
245
00:12:48,851 --> 00:12:51,896
He just waits and then he says…
246
00:12:51,980 --> 00:12:54,941
I said something like, "Thank
you, but I have to go study."
247
00:12:55,024 --> 00:12:56,901
And he said, "Good night."
248
00:12:57,902 --> 00:12:59,195
But he didn't shame me.
249
00:13:02,657 --> 00:13:04,951
-You did that for him.
-What?
250
00:13:06,160 --> 00:13:07,912
You shamed yourself for him.
251
00:13:09,664 --> 00:13:11,207
I did, yes.
252
00:13:11,290 --> 00:13:14,210
But it was not for him.
253
00:13:14,293 --> 00:13:16,170
It was not his
intention to shame me.
254
00:13:16,254 --> 00:13:17,463
He was being kind.
255
00:13:17,547 --> 00:13:21,718
Yes. Yes, he was. He was
being kind to a lonely…
256
00:13:21,801 --> 00:13:24,595
-Perhaps he was seducing you?
-No, I don't think so.
257
00:13:24,679 --> 00:13:26,556
Is it impossible?
258
00:13:26,639 --> 00:13:28,766
I never considered
myself that attractive.
259
00:13:28,850 --> 00:13:30,935
-You were walking with him.
-Yes.
260
00:13:31,019 --> 00:13:34,522
-Why was he walking with you?
-We were just walking the same way.
261
00:13:34,605 --> 00:13:38,860
-But, you see, I have my own…
-Your own demons.
262
00:13:38,943 --> 00:13:42,947
Yes, and I found that he
had something which I…
263
00:13:43,031 --> 00:13:45,241
-Which you admired?
-Which I was drawn to.
264
00:13:45,324 --> 00:13:46,993
-When did you find that?
-When?
265
00:13:47,076 --> 00:13:49,245
Yes. In college?
266
00:13:49,328 --> 00:13:55,209
No. Not totally. Not that I would
say I was conscious of my own…
267
00:13:55,293 --> 00:13:58,671
-You saw him after college?
-Once. Yeah, I saw him once.
268
00:13:58,755 --> 00:14:00,757
-Before he went to prison?
-Yes.
269
00:14:01,758 --> 00:14:02,759
You saw him?
270
00:14:04,385 --> 00:14:08,306
I was at a bar,
on the East Side,
271
00:14:08,389 --> 00:14:11,392
and he comes in by himself
and he sees me sitting there.
272
00:14:11,476 --> 00:14:14,604
And I invite him to
have a drink, and we do.
273
00:14:15,605 --> 00:14:19,275
We don't have too much to talk about.
"What have you been up to?" This or that.
274
00:14:19,359 --> 00:14:21,778
But, "Where had
you been living?"
275
00:14:21,861 --> 00:14:24,280
He had no fixed address.
276
00:14:24,364 --> 00:14:27,200
"Where were you staying
tonight?" "I don't know yet."
277
00:14:27,283 --> 00:14:31,954
And in a while, one of two young
women left her friend at the bar,
278
00:14:32,038 --> 00:14:35,708
came over to our table,
and he invited her to sit.
279
00:14:36,793 --> 00:14:38,044
And I left.
280
00:14:39,670 --> 00:14:41,422
He had no home?
281
00:14:41,506 --> 00:14:46,052
No. No, he went home every
night with some new young woman.
282
00:14:47,261 --> 00:14:50,014
-It's a sign, you know, of the psychopath.
-Yes?
283
00:14:50,098 --> 00:14:51,974
That they're
irresistibly charming.
284
00:14:53,142 --> 00:14:56,896
-Yes, I knew that.
-It's a form of theft. Did you know that?
285
00:14:56,979 --> 00:14:58,106
Charm?
286
00:14:58,189 --> 00:15:00,733
To extort something from
one who wouldn't give it
287
00:15:00,817 --> 00:15:02,402
in an uninflected transaction.
288
00:15:02,485 --> 00:15:03,903
Does that describe him?
289
00:15:03,986 --> 00:15:06,739
You must allow that the
phenomenon is fascinating.
290
00:15:06,823 --> 00:15:08,408
Must I?
291
00:15:08,491 --> 00:15:11,077
-Well, it interests you. Doesn't it?
-Oh, yes.
292
00:15:11,160 --> 00:15:13,579
-Why?
-Yes, all right, but then…
293
00:15:15,081 --> 00:15:17,125
-he contacted you from prison.
-Yes.
294
00:15:17,208 --> 00:15:20,169
You were surprised, flattered
that he put you on the list?
295
00:15:20,253 --> 00:15:22,755
-I was.
-Because he had such power over women?
296
00:15:22,839 --> 00:15:23,965
I…
297
00:15:24,048 --> 00:15:26,008
Why did he put you on the list?
298
00:15:29,762 --> 00:15:33,349
Wait. Are you saying to
get something from me?
299
00:15:33,433 --> 00:15:35,935
What did you talk about
when you went to see him?
300
00:15:38,312 --> 00:15:42,066
No. What could he possibly get from
me? What did I have to give him?
301
00:15:42,150 --> 00:15:43,901
-Really?
-Yeah. How could I…
302
00:15:43,985 --> 00:15:46,863
Look, adducing from the facts
in evidence you've told me,
303
00:15:46,946 --> 00:15:50,992
he performed the most lovely,
intuitive, kind, and graceful act.
304
00:15:51,075 --> 00:15:54,954
A stunning act, so long
ago, he offered you a girl.
305
00:15:55,037 --> 00:15:59,083
An act so intuitive and kind that
you remember it for 20 years.
306
00:15:59,167 --> 00:16:05,131
Yes, he was. He was being kind to
an inept, and awkward, a lonely...
307
00:16:05,214 --> 00:16:06,424
He was grooming you.
308
00:16:09,844 --> 00:16:10,887
For what?
309
00:16:12,054 --> 00:16:13,848
For the day he might need you.
310
00:16:13,931 --> 00:16:17,268
What day was that? He's never
asked me for a single...
311
00:16:17,351 --> 00:16:19,645
For the day he went to prison?
312
00:16:19,729 --> 00:16:22,607
-What about the two young women?
-What young women?
313
00:16:22,690 --> 00:16:25,276
-Exactly.
-No. What young women?
314
00:16:25,359 --> 00:16:28,196
-That he offered you.
-I don't understand.
315
00:16:28,279 --> 00:16:31,032
You understand your reluctance
as shameful, don't you?
316
00:16:31,115 --> 00:16:34,494
To accept his offer. Don't
you? I would say it was moral.
317
00:16:34,577 --> 00:16:37,663
You refused to collaborate while
he pimped these young women out.
318
00:16:37,747 --> 00:16:40,333
Don't shake your head.
That is the evidence. Now.
319
00:16:40,416 --> 00:16:43,711
Absent the chance meeting in the
bar, you heard from him next…?
320
00:16:43,794 --> 00:16:45,379
-I followed the case.
-In the news?
321
00:16:45,463 --> 00:16:46,797
-Yes.
-What did you think?
322
00:16:46,881 --> 00:16:50,051
-I had no opinion.
-Why not? Everyone else did.
323
00:16:50,134 --> 00:16:51,636
Because I knew him.
324
00:16:51,719 --> 00:16:56,224
And I thought it was my responsibility
to withhold judgment because I knew him.
325
00:16:56,307 --> 00:16:58,809
-And then he contacted you from prison?
-Yes.
326
00:16:58,893 --> 00:17:00,394
-You were surprised?
-Yes.
327
00:17:00,478 --> 00:17:02,355
-You were flattered?
-I don't know.
328
00:17:02,438 --> 00:17:04,190
-I was…
-What did he write?
329
00:17:04,941 --> 00:17:07,610
Just that he was alone and he
would enjoy a correspondence.
330
00:17:07,693 --> 00:17:09,612
But he had many
friends, didn't he?
331
00:17:09,695 --> 00:17:11,697
Did he have friends?
332
00:17:11,781 --> 00:17:15,284
-I don't know that he had friends.
-He ran with a crowd in college.
333
00:17:15,368 --> 00:17:20,248
Yes, but he more convened, right?
A party, a prank, a poker game…
334
00:17:20,331 --> 00:17:23,042
Did he win? He won,
didn't he? Playing cards.
335
00:17:23,125 --> 00:17:24,794
-Yes.
-Consistently?
336
00:17:24,877 --> 00:17:26,837
-Yes.
-Extraordinarily?
337
00:17:27,505 --> 00:17:29,090
Are you suggesting
that he cheated?
338
00:17:29,173 --> 00:17:31,842
I'm suggesting the
other men paid him rent.
339
00:17:31,926 --> 00:17:33,261
-On…?
-On his time.
340
00:17:33,344 --> 00:17:36,973
As he shone in the limited society,
essentially, of schoolboys.
341
00:17:37,056 --> 00:17:40,059
-He was older than you, wasn't he?
-Yes. How did you know that?
342
00:17:40,142 --> 00:17:41,435
-Was he?
-Yes.
343
00:17:41,519 --> 00:17:44,397
-He'd been in the Navy.
-And you all were drawn to him?
344
00:17:44,480 --> 00:17:47,316
-What's wrong with that?
-Did any of you invite him home
345
00:17:47,400 --> 00:17:48,985
to meet your family?
346
00:17:49,068 --> 00:17:50,653
It never occurred to us.
347
00:17:51,320 --> 00:17:52,822
Well, that would be my point.
348
00:17:54,198 --> 00:17:57,910
So, you envy his
success with women,
349
00:17:57,994 --> 00:18:00,538
in the first instance
of which he was a pimp,
350
00:18:00,621 --> 00:18:03,040
in the next, in the bar, a roué,
351
00:18:03,124 --> 00:18:06,043
and, then, in the news,
a murderer and a rapist.
352
00:18:08,504 --> 00:18:11,757
Now he reaches out to you for
companionship from prison.
353
00:18:11,841 --> 00:18:13,718
-Why not?
-Why you?
354
00:18:13,801 --> 00:18:16,721
-Why?
-Because he had you in his control.
355
00:18:16,804 --> 00:18:20,641
He'd dangled the bait those
years ago, and found a victim.
356
00:18:20,725 --> 00:18:24,020
-Who'd do what?
-Whatever he required at the time.
357
00:18:25,646 --> 00:18:30,735
So he was grooming
me for my compassion?
358
00:18:30,818 --> 00:18:34,155
I think that your presence, a
productive man, a trusted man,
359
00:18:34,238 --> 00:18:38,159
yes, an upright citizen, who was
his friend, who came to see him…
360
00:18:38,242 --> 00:18:41,912
I assume he asked you to
write in favor of his parole?
361
00:18:41,996 --> 00:18:44,165
-Yes.
-He did?
362
00:18:44,248 --> 00:18:46,959
Yes, and I wrote a letter which,
363
00:18:47,043 --> 00:18:49,420
in its precision, in
its lack of sentiment,
364
00:18:49,503 --> 00:18:50,546
you could endorse.
365
00:18:50,630 --> 00:18:51,756
What did you say?
366
00:18:51,839 --> 00:18:55,259
Just that I knew him in college,
367
00:18:55,343 --> 00:18:57,637
and I renewed our friendship
during his sentence.
368
00:18:57,720 --> 00:18:59,680
I'd be happy to employ
him on his release.
369
00:18:59,764 --> 00:19:01,140
But you didn't offer him a job.
370
00:19:01,223 --> 00:19:05,061
No, I beg your pardon. I made it
clear I had no job to offer him.
371
00:19:05,144 --> 00:19:08,397
But if I had, I'd put it at his
disposal. You can read the letter.
372
00:19:08,481 --> 00:19:10,316
No, that's none of my business.
373
00:19:10,399 --> 00:19:13,194
But he understood you
had no job to offer him?
374
00:19:13,277 --> 00:19:15,905
-I made that clear.
-Did he ask you to intercede with me?
375
00:19:17,698 --> 00:19:19,241
No?
376
00:19:19,325 --> 00:19:23,412
-Did you volunteer to do so?
-I said that I would ask you.
377
00:19:23,496 --> 00:19:24,789
And what did he say?
378
00:19:24,872 --> 00:19:26,499
No. I'll tell you what he said.
379
00:19:26,582 --> 00:19:30,044
He told you not to jeopardize
your position with me, didn't he?
380
00:19:30,127 --> 00:19:31,420
Yes.
381
00:19:31,504 --> 00:19:33,839
-That he'd find employment on his own.
-Yes.
382
00:19:33,923 --> 00:19:37,301
But, if he hadn't a job waiting for
him, they couldn't grant his parole?
383
00:19:37,385 --> 00:19:39,512
No, it wasn't a condition
that he'd have a job.
384
00:19:39,595 --> 00:19:42,515
Just that he could document
that he was pursuing one.
385
00:19:42,598 --> 00:19:46,227
-Is that an extraordinary condition?
-No. It was negotiated by his attorney.
386
00:19:46,310 --> 00:19:48,896
He'd be on a strictly
regimented parole.
387
00:19:48,979 --> 00:19:52,233
He'd do anything rather than
violate it and return to prison.
388
00:19:52,316 --> 00:19:55,986
And there was over him the
additional charge of murder?
389
00:19:56,070 --> 00:19:57,988
That… That's correct.
390
00:19:58,072 --> 00:20:02,284
And now let me ask you. Isn't
that the best possible guarantee?
391
00:20:02,368 --> 00:20:03,452
Of?
392
00:20:04,328 --> 00:20:05,788
Of his behavior.
393
00:20:05,871 --> 00:20:10,251
I mean, a man who would do anything
rather than forfeit his freedom
394
00:20:10,334 --> 00:20:12,211
mustn't one trust this man?
395
00:20:12,294 --> 00:20:15,005
That was his lawyer's reasoning
to guarantee his behavior.
396
00:20:15,089 --> 00:20:17,425
-It's a good argument.
-He's a very good lawyer.
397
00:20:17,508 --> 00:20:18,884
Yes, he is.
398
00:20:22,054 --> 00:20:26,976
Does it seem to you likely that he would
expect you would come to me for a job?
399
00:20:27,059 --> 00:20:29,437
I only know that
he asked me not to.
400
00:20:29,520 --> 00:20:31,147
Then, why did you do it?
401
00:20:31,230 --> 00:20:33,983
Because it seemed to me
the right thing to do.
402
00:20:34,066 --> 00:20:36,485
Well, and if we employed
him, knowing his past
403
00:20:36,569 --> 00:20:39,155
and he again offended the
law, who would be to blame?
404
00:20:39,238 --> 00:20:41,532
That's why he asked me
not to request the favor.
405
00:20:41,615 --> 00:20:43,451
-But you did so anyway.
-Yes.
406
00:20:43,534 --> 00:20:47,037
Knowing a positive response
might hurt the company?
407
00:20:47,121 --> 00:20:50,374
Well, you know how I
feel about the company.
408
00:20:50,458 --> 00:20:52,418
I know the things
you've done here.
409
00:20:55,921 --> 00:20:59,592
Hey, are you saying that my friendship
put his interests before ours? No.
410
00:21:00,593 --> 00:21:06,390
No, wait. What you're saying is that
my relationship is an addiction?
411
00:21:06,474 --> 00:21:11,270
That it makes you doubt my
loyalty? You… You doubt my loyalty.
412
00:21:11,353 --> 00:21:13,814
At some point, we have
conflicting loyalties.
413
00:21:13,898 --> 00:21:16,609
And we must prioritize
them, mustn't we?
414
00:21:16,692 --> 00:21:20,488
And abide by our commitments, in
preference to indulging our feelings.
415
00:21:20,571 --> 00:21:22,448
Isn't that being moral?
416
00:21:23,741 --> 00:21:27,369
The lawyer says, "My commitment
is not to truth, not to justice,
417
00:21:27,453 --> 00:21:29,872
but to my client, I must do
everything to get him off."
418
00:21:29,955 --> 00:21:32,082
-Yes.
-But, when he or his family are wronged,
419
00:21:32,166 --> 00:21:34,668
he demands justice and
seeks the law's protection.
420
00:21:34,752 --> 00:21:37,755
So, in each case, he has
a different commitment.
421
00:21:37,838 --> 00:21:41,050
Your friend's lawyer succeeded
in obtaining his parole.
422
00:21:41,133 --> 00:21:42,176
He did.
423
00:21:43,177 --> 00:21:45,387
From his point of view,
that was excellent work.
424
00:21:45,471 --> 00:21:50,100
From his point of view, good
or ill, he's a superb attorney.
425
00:21:50,184 --> 00:21:51,352
Yes, he is.
426
00:21:52,686 --> 00:21:55,231
-And deserves his reputation.
-Yes, he does.
427
00:21:57,233 --> 00:21:59,109
Who paid him?
428
00:21:59,193 --> 00:22:01,487
Paid him? It was
a pro-bono case.
429
00:22:01,570 --> 00:22:04,323
-It was?
-I think. As far as I…
430
00:22:04,406 --> 00:22:06,283
No, no, you're mistaken.
431
00:22:06,367 --> 00:22:08,911
-I am?
-Yes.
432
00:22:08,994 --> 00:22:10,830
How do you know?
433
00:22:10,913 --> 00:22:13,874
There was a public defender,
assigned by the court.
434
00:22:13,958 --> 00:22:17,253
The expensive lawyer replaced
him. The paid lawyer.
435
00:22:17,336 --> 00:22:19,713
But how do you know
that he was paid?
436
00:22:19,797 --> 00:22:23,175
-I contacted the Bar Association.
-You did? When?
437
00:22:23,259 --> 00:22:25,719
-When I received your request.
-Why?
438
00:22:25,803 --> 00:22:29,515
To try to explain the absence
in our books of 300.000 dollars.
439
00:22:32,851 --> 00:22:34,562
What are you going to do?
440
00:22:35,563 --> 00:22:38,524
According to our bylaws, I'm
required to prosecute you.
441
00:22:39,567 --> 00:22:41,944
But you brought me in
here to hear my story.
442
00:22:42,027 --> 00:22:45,030
No, I brought you here while
they were changing the locks.
443
00:25:21,687 --> 00:25:22,687
Yeah?
444
00:26:30,589 --> 00:26:33,509
Many dream of a wise man
who would set them straight.
445
00:26:36,512 --> 00:26:38,180
Most fall for a line.
446
00:26:39,723 --> 00:26:42,059
A sweet-talking promoter,
447
00:26:42,142 --> 00:26:46,021
a swindler, a thief, selling them
snake oil, claiming to be that man.
448
00:26:49,483 --> 00:26:52,444
See, some people can spot these
fools who'll believe anything.
449
00:26:52,528 --> 00:26:55,572
Rather than shake their heads
in wonder, sell them snake oil.
450
00:26:56,740 --> 00:26:57,740
Yeah.
451
00:26:58,784 --> 00:27:00,244
Some get rich doing that.
452
00:27:01,495 --> 00:27:03,163
Some get caught, sent away,
453
00:27:03,247 --> 00:27:05,290
to dissuade the others
from figuring it out.
454
00:27:12,464 --> 00:27:14,049
And you want…
455
00:27:14,132 --> 00:27:17,136
You want someone to explain
it all to you, right?
456
00:27:17,219 --> 00:27:19,054
Well, here's the wisdom.
457
00:27:22,474 --> 00:27:25,018
Everything is as it seems.
458
00:27:25,102 --> 00:27:28,313
All the cards are in the deck. It
just depends on how you cut them.
459
00:27:45,706 --> 00:27:48,834
Everyone who comes in here is
worried about getting raped.
460
00:27:49,710 --> 00:27:50,710
Sure.
461
00:27:51,587 --> 00:27:55,841
Yeah. "They'll sodomize me." In
English, "They'll fuck me up the ass."
462
00:27:55,924 --> 00:27:59,845
"How bad would that be?" You don't know
and you're too scared to ask the question.
463
00:27:59,928 --> 00:28:00,928
Yeah.
464
00:28:02,097 --> 00:28:04,349
What you're dealing
with is fear.
465
00:28:04,433 --> 00:28:05,976
That's what you're dealing with.
466
00:28:24,745 --> 00:28:26,079
You know about Snow White?
467
00:28:27,623 --> 00:28:30,125
I'll tell you about Snow
White. Sleeping Beauty?
468
00:28:30,208 --> 00:28:31,208
Oh, yeah.
469
00:28:32,836 --> 00:28:33,837
Right?
470
00:28:34,963 --> 00:28:37,382
She's so lovely, right?
471
00:28:37,466 --> 00:28:41,261
So assured someone's going to rescue
her because she knows what she's got.
472
00:28:41,345 --> 00:28:42,971
Between her legs.
473
00:28:43,055 --> 00:28:47,351
And he takes her and he realizes, "Fuck!
Half the human race has one of these.
474
00:28:47,434 --> 00:28:50,020
Why did I just fight through
thorns to get to her?"
475
00:28:50,103 --> 00:28:53,982
Then the story ends. Happily ever after,
meaning you don't really want to know.
476
00:28:55,609 --> 00:28:58,570
See, half, or as you realize…
477
00:28:58,654 --> 00:29:02,282
all the human race has something
between their legs that can be taken.
478
00:29:06,203 --> 00:29:09,998
Write it on a sheet of paper.
Sleeping Beauty, this girl…
479
00:29:10,082 --> 00:29:13,502
Somebody put her in a magic
castle, put a spell on her? No.
480
00:29:13,585 --> 00:29:15,337
The spell was on her.
481
00:29:15,420 --> 00:29:19,758
Fairytale ogre just took advantage.
See, that's called ignorance.
482
00:29:19,841 --> 00:29:22,386
Okay. Now comes the
handsome prince.
483
00:29:22,469 --> 00:29:25,681
Here he is. First fellow she's
seen since she got locked up.
484
00:29:25,764 --> 00:29:28,392
They get married, but
if the story continues…
485
00:29:29,518 --> 00:29:31,603
If the story continues,
what does she do?
486
00:29:35,524 --> 00:29:37,401
She's only known two
people in her life.
487
00:29:37,484 --> 00:29:39,945
One got her jammed up, one
came to break her free.
488
00:29:40,028 --> 00:29:41,363
So what's the punchline?
489
00:29:41,446 --> 00:29:43,782
-I don't know.
-It's the same man.
490
00:29:43,865 --> 00:29:45,742
Right? It has to be.
491
00:29:45,826 --> 00:29:49,371
There's nobody else in
the story. This monster…
492
00:29:49,454 --> 00:29:54,418
He comes back to see if her
imprisonment improved her mood, you see?
493
00:29:54,501 --> 00:29:57,838
Is she ready to enjoy her slavery,
and bend over, and so forth?
494
00:29:57,921 --> 00:30:00,549
This man, good enough to
put on a different outfit
495
00:30:00,632 --> 00:30:02,884
and come back to see if
she's ready, you know?
496
00:30:02,968 --> 00:30:05,762
If she's ready to bend
over and so forth.
497
00:30:07,305 --> 00:30:10,058
This monster kind enough to
put on a different outfit,
498
00:30:10,142 --> 00:30:13,270
come back see if he can have her
again after she learned her lesson.
499
00:30:13,353 --> 00:30:14,855
Which is?
500
00:30:14,938 --> 00:30:17,691
To lay back, look at the
ceiling and figure it out.
501
00:30:17,774 --> 00:30:20,694
And she does. She figures it
out. That's why the story ends.
502
00:30:20,777 --> 00:30:24,072
When she got wise, she
called the story off.
503
00:30:24,156 --> 00:30:26,366
Jerry! Hey, Jerry now.
504
00:30:27,325 --> 00:30:29,161
-You want a book?
-This man…
505
00:30:30,412 --> 00:30:33,290
New man. Needs a job in the
library. Where you going?
506
00:30:33,373 --> 00:30:34,750
Off-duty.
507
00:30:34,833 --> 00:30:37,711
-Meeting George? Bring him a book?
-George can't read.
508
00:30:37,794 --> 00:30:39,755
That's why they put
me in the library.
509
00:30:39,838 --> 00:30:42,007
-Yeah, but can you read?
-Never tried it.
510
00:30:43,258 --> 00:30:44,342
Hold on a second.
511
00:30:45,177 --> 00:30:46,177
Don't move.
512
00:30:48,263 --> 00:30:50,223
It's Pritchard,
D-block. I'll be down.
513
00:30:50,307 --> 00:30:52,434
Two-four-N.
514
00:30:52,517 --> 00:30:53,769
Yeah, yeah, yeah.
515
00:30:56,480 --> 00:30:57,480
Jerry?
516
00:30:58,899 --> 00:31:00,484
Put my friend in the library.
517
00:31:01,902 --> 00:31:04,488
He's a short-timer, educated.
518
00:31:04,571 --> 00:31:07,574
Do all your work for you, free
to a good home. Do me a favor.
519
00:31:08,658 --> 00:31:10,202
Why should I do you a favor?
520
00:31:10,285 --> 00:31:12,287
I might do something
for you someday.
521
00:31:14,164 --> 00:31:15,457
I'll bear that in mind.
522
00:31:18,460 --> 00:31:19,503
Fuck you.
523
00:31:21,838 --> 00:31:23,090
What can you do for him?
524
00:31:25,258 --> 00:31:27,010
We all like to be informed.
525
00:31:28,011 --> 00:31:31,098
We know that. Keep
track of things.
526
00:31:31,181 --> 00:31:32,474
It's like dogs.
527
00:31:33,767 --> 00:31:36,311
Dogs, for example, can
smell fear and weakness.
528
00:31:36,395 --> 00:31:38,313
That's how they keep
track of things.
529
00:31:38,897 --> 00:31:41,775
Track down a bird, a deer…
530
00:31:42,484 --> 00:31:45,904
Bloodhounds track a fugitive
so easily? He stinks of fear.
531
00:31:45,987 --> 00:31:47,489
Fellow on the run? Oh, yeah.
532
00:31:48,490 --> 00:31:50,951
They smell him as easy
as you smell pussy.
533
00:31:51,034 --> 00:31:54,579
But in here? They smell fear,
they're going to kill you.
534
00:31:54,663 --> 00:31:55,789
Dead.
535
00:31:55,872 --> 00:31:58,667
They can't help it.
You have to learn.
536
00:31:58,750 --> 00:32:01,378
How to suppress it. How
to sense it yourself.
537
00:32:01,461 --> 00:32:03,922
Yeah, I do. I have to learn it.
538
00:32:04,005 --> 00:32:07,217
I mean, you don't have to, but, if
you don't, you'll die in the yard.
539
00:32:08,468 --> 00:32:10,470
It's the jungle.
540
00:32:10,554 --> 00:32:14,474
Ever hear that? People
call the joint the jungle.
541
00:32:14,558 --> 00:32:15,976
Yes. Yes.
542
00:32:16,059 --> 00:32:18,145
Yeah. But, see, life
everywhere is a jungle.
543
00:32:18,228 --> 00:32:20,730
Difference is there are those
too ignorant to know it.
544
00:32:20,814 --> 00:32:24,860
You know, you got those exempted
by chance, call them "civilians."
545
00:32:26,069 --> 00:32:28,780
The hand lands on them,
we call them "victims."
546
00:32:28,864 --> 00:32:32,868
But the fucking lessons you learn
here, you take out to the street.
547
00:32:32,951 --> 00:32:34,953
Why? Because you've
been fucked over?
548
00:32:35,036 --> 00:32:36,496
No.
549
00:32:36,580 --> 00:32:38,290
Because you've been put wise.
550
00:32:40,125 --> 00:32:44,171
Difference between the straight John
and the wise guy is not good or evil.
551
00:32:44,254 --> 00:32:46,214
It's just knowing
what's going on.
552
00:32:46,298 --> 00:32:49,092
Inside, outside,
you need something.
553
00:32:49,176 --> 00:32:51,845
To get over on those you want
to try to control, right?
554
00:32:51,928 --> 00:32:55,056
You going to put it over on
the wise guy or the ignorant?
555
00:32:55,140 --> 00:32:57,517
-The ignorant.
-Right.
556
00:32:57,601 --> 00:32:59,561
Outside they call
that "business."
557
00:33:00,937 --> 00:33:04,357
Antique dealer, he's got a piece
of trash, who's he going to push?
558
00:33:04,441 --> 00:33:06,902
-A connoisseur or a dupe?
-He'll take it to the dupe.
559
00:33:06,985 --> 00:33:10,030
Right. The doctor says, "Call me
tomorrow." What does that mean?
560
00:33:10,113 --> 00:33:11,198
He's playing for time.
561
00:33:11,281 --> 00:33:14,075
Politician says
it'll all be free.
562
00:33:14,159 --> 00:33:16,870
Christ turned water into
wine. Whores in the Government
563
00:33:16,953 --> 00:33:19,831
claim they can do the same, we
don't burn them for blasphemy.
564
00:33:21,750 --> 00:33:25,795
Are people capable of magicking
everyday objects into all your delights?
565
00:33:26,630 --> 00:33:28,006
-Are you?
-No.
566
00:33:28,089 --> 00:33:30,884
No. So why would you ever trust
someone who said they could?
567
00:33:31,760 --> 00:33:34,804
Are they different
than you, these people?
568
00:33:34,888 --> 00:33:37,515
Are they better than
you? Luckier? Smarter?
569
00:33:38,934 --> 00:33:40,143
No.
570
00:33:40,227 --> 00:33:42,729
Any man claims he can, don't
judge him on his promise.
571
00:33:42,812 --> 00:33:45,732
-What should I judge him by?
-By the fact that he promised.
572
00:33:46,733 --> 00:33:49,819
If he knew how to beat the stock
market, the fucking horse races
573
00:33:49,903 --> 00:33:52,113
why would he tell you?
Would you tell him?
574
00:33:52,197 --> 00:33:53,197
No.
575
00:33:54,741 --> 00:33:57,285
Two things you need to
identify in yourself, right?
576
00:33:58,411 --> 00:34:00,205
The impulse to believe.
577
00:34:00,288 --> 00:34:04,209
Once you do that, you're free to see
what the other fellow's trying to do.
578
00:34:05,710 --> 00:34:07,087
Okay. And the other thing?
579
00:34:07,170 --> 00:34:08,546
With that comes the wisdom
580
00:34:08,630 --> 00:34:11,466
to sense the others who want
to be taken advantage of.
581
00:34:15,679 --> 00:34:16,721
What can I…
582
00:34:17,555 --> 00:34:19,474
What can I do with them?
583
00:34:19,557 --> 00:34:20,809
Whatever you want.
584
00:34:21,935 --> 00:34:24,771
Yeah. Just don't
contend with the strong.
585
00:34:24,854 --> 00:34:28,316
People that are leading or ruling you,
they don't. You've never seen that.
586
00:34:28,400 --> 00:34:30,652
People are fucking
savages, you know?
587
00:34:30,735 --> 00:34:33,697
It's the weak, it's the
foolish. They're the prey.
588
00:34:33,780 --> 00:34:36,700
Not just the folks in here.
That's everywhere in life.
589
00:34:41,079 --> 00:34:42,872
Then why are there laws?
590
00:34:43,957 --> 00:34:45,375
Well, what put you here?
591
00:34:46,501 --> 00:34:50,422
A girl bats her eyes at you,
looks away, what's she doing?
592
00:34:50,505 --> 00:34:52,882
She's performing, you know?
593
00:34:52,966 --> 00:34:55,844
It's the illusion
of inaccessibility.
594
00:34:55,927 --> 00:34:57,345
Why? So you'll follow her.
595
00:34:57,429 --> 00:35:01,099
The illusion of law
exists to celebrate a lie.
596
00:35:01,182 --> 00:35:02,350
That people are just.
597
00:35:02,434 --> 00:35:05,520
That there's some way to amalgamate
them to make the lie true.
598
00:35:07,897 --> 00:35:09,774
But some innocents go free.
599
00:35:09,858 --> 00:35:13,445
Sure. Yeah. Some fools in
Vegas won a fortune. Why?
600
00:35:14,446 --> 00:35:16,489
-You tell me.
-It's an advertisement.
601
00:35:16,573 --> 00:35:21,119
If the illusion of law didn't exist,
how would lawyers buy their boats?
602
00:35:21,202 --> 00:35:25,874
"You're going to go away for a while?"
"I got my fee, think I'll buy that boat."
603
00:35:25,957 --> 00:35:29,169
-I had a good lawyer.
-Yeah? Then why are you here?
604
00:35:34,966 --> 00:35:36,468
Approved for counseling, huh?
605
00:35:42,849 --> 00:35:44,559
What's wrong with counseling?
606
00:35:44,642 --> 00:35:47,604
Well, nothing if
you're selling it.
607
00:35:47,687 --> 00:35:49,814
That broad don't even
know why she's here.
608
00:35:50,523 --> 00:35:53,109
-Do you?
-Yeah, she's here to pay her rent.
609
00:35:55,653 --> 00:35:57,113
Perhaps she's here to help.
610
00:35:57,781 --> 00:35:59,824
Yeah? Help who?
611
00:36:01,034 --> 00:36:03,036
-Others.
-To do what?
612
00:36:05,080 --> 00:36:06,581
To figure out why they're here.
613
00:36:06,664 --> 00:36:08,833
They're here because
a judge put them here.
614
00:36:11,378 --> 00:36:14,756
Oh, you mean why they
did wrong? Okay. I see.
615
00:36:14,839 --> 00:36:16,174
I'll tell you…
616
00:36:17,884 --> 00:36:19,803
It seemed like a good
idea at the time.
617
00:36:27,519 --> 00:36:29,187
What do you need a doctor for?
618
00:36:31,564 --> 00:36:33,066
Perhaps she'll be your friend.
619
00:36:34,275 --> 00:36:35,985
Yeah. Perhaps I'll
be your friend.
620
00:36:40,532 --> 00:36:44,536
-Why should you be my friend?
-There might be some entertainment in it.
621
00:36:45,620 --> 00:36:48,206
-Why should I trust you?
-You got to trust somebody,
622
00:36:48,289 --> 00:36:49,916
or you'll die in the yard.
623
00:36:49,999 --> 00:36:53,962
-But why you?
-You know, Betty and Veronica.
624
00:36:55,046 --> 00:36:57,424
The same girl with
a different wig?
625
00:36:58,425 --> 00:36:59,592
Perhaps.
626
00:37:01,052 --> 00:37:02,345
You get to choose.
627
00:38:40,985 --> 00:38:42,237
-Jerry.
-I'm locking up.
628
00:38:42,320 --> 00:38:43,947
My man's had a hard day.
629
00:38:44,030 --> 00:38:46,115
-Ten, 15 minutes.
-Ten minutes.
630
00:38:48,326 --> 00:38:50,286
-It's a hard ten.
-Hard ten. Thank you.
631
00:38:53,623 --> 00:38:57,085
-What did your lawyer say?
-They're getting me a public defender.
632
00:38:57,168 --> 00:38:58,503
-Who is?
-The court.
633
00:38:59,087 --> 00:39:01,923
-Your high-priced lawyer left your case?
-That's right.
634
00:39:02,006 --> 00:39:03,800
Isn't he bound by
law to continue?
635
00:39:04,843 --> 00:39:07,971
-It's a new charge.
-That's right.
636
00:39:08,054 --> 00:39:10,390
First degree homicide
and murder with intent.
637
00:39:10,473 --> 00:39:12,892
The lawyer asked the
court to be excused.
638
00:39:12,976 --> 00:39:16,062
-Ain't that something?
-Yeah. It is.
639
00:39:16,145 --> 00:39:18,106
You got a meeting with this guy?
640
00:39:18,189 --> 00:39:20,858
-What's the point?
-That's true.
641
00:39:21,901 --> 00:39:23,778
You got any words of comfort?
642
00:39:26,573 --> 00:39:28,449
Well, did your doctor
friend comfort you?
643
00:39:29,784 --> 00:39:33,037
-She cried when I told her.
-It wasn't your regular appointment day.
644
00:39:33,121 --> 00:39:34,872
She came in when
she heard about it.
645
00:39:37,333 --> 00:39:39,711
So, she heard about
it before she came in?
646
00:39:39,794 --> 00:39:41,838
-Yes.
-That's why she came in?
647
00:39:41,921 --> 00:39:44,048
-That's right.
-On her off day?
648
00:39:44,132 --> 00:39:46,718
-Yes.
-To comfort you?
649
00:39:46,801 --> 00:39:47,844
Yes.
650
00:39:47,927 --> 00:39:50,430
But isn't it against the
rules she comes in here?
651
00:39:50,513 --> 00:39:53,099
I don't know. Yes, in
sympathy. She just…
652
00:39:53,182 --> 00:39:56,102
-So, she cried when you told her.
-That's right.
653
00:39:56,185 --> 00:39:57,687
But she knew about it already.
654
00:39:58,980 --> 00:40:01,399
She wanted to hear my story.
655
00:40:01,482 --> 00:40:03,943
Then she cried, right?
Told you her story?
656
00:40:04,027 --> 00:40:06,779
That she's a criminal, too?
She stole a pistol, right?
657
00:40:06,863 --> 00:40:07,863
No.
658
00:40:08,781 --> 00:40:10,867
Her friend stole the pistol.
659
00:40:10,950 --> 00:40:13,620
-Her friend stole it?
-Yeah. She just hid it for him.
660
00:40:13,703 --> 00:40:15,330
Okay. Hid it for him why?
661
00:40:16,789 --> 00:40:18,916
-As they wouldn't suspect her.
-When?
662
00:40:19,000 --> 00:40:20,000
When…
663
00:40:20,835 --> 00:40:23,129
When they came to look for it.
664
00:40:23,212 --> 00:40:26,132
And they wouldn't suspect her
because she's good, she's a woman.
665
00:40:26,215 --> 00:40:27,675
I don't know, I suppose.
666
00:40:28,718 --> 00:40:30,887
She told you this
story to comfort you?
667
00:40:33,598 --> 00:40:35,308
To comfort you. This story…
668
00:40:37,101 --> 00:40:38,311
See, I…
669
00:40:40,772 --> 00:40:43,274
See, I think she wants
to join you in some…
670
00:40:44,567 --> 00:40:46,569
like a conjunction.
671
00:40:46,653 --> 00:40:49,280
You're so much alike. You
both don't belong here.
672
00:40:49,364 --> 00:40:51,950
But here you both are.
Mustn't that mean something?
673
00:40:52,033 --> 00:40:54,535
To find her handsome prince
in this shithole? Sure.
674
00:40:54,619 --> 00:40:57,288
Isn't all wisdom found in
the low places? Of course.
675
00:40:57,372 --> 00:41:00,166
Wouldn't it be bravery
for her to recognize it?
676
00:41:00,249 --> 00:41:02,585
She, who's overcome with
pity for your betrayals.
677
00:41:02,669 --> 00:41:06,589
She wants to reach out to you, if you
would open yourself. As she's done.
678
00:41:06,673 --> 00:41:09,550
Spread your legs, she can pour
goodness into you, you victim.
679
00:41:09,634 --> 00:41:11,469
-All right.
-But why does she cry?
680
00:41:14,389 --> 00:41:16,057
So you'll cry.
681
00:41:16,140 --> 00:41:17,225
Yeah.
682
00:41:17,308 --> 00:41:19,560
Which means she's
broken through to you.
683
00:41:19,644 --> 00:41:21,145
Her life isn't a sham.
684
00:41:21,229 --> 00:41:24,983
See, I say fuck her. Fuck that.
Use her as she is using you.
685
00:41:25,066 --> 00:41:26,818
-No.
-No, she's not using you?
686
00:41:26,901 --> 00:41:30,697
Why did she tell you this shit now? I
mean, you're fucked up, you can't think.
687
00:41:30,780 --> 00:41:32,073
She told me to comfort me.
688
00:41:32,156 --> 00:41:34,367
Has she ever comforted
anyone before?
689
00:41:35,535 --> 00:41:36,869
Is that why she came here?
690
00:41:36,953 --> 00:41:38,746
-Why did she come here?
-I'm asking you.
691
00:41:38,830 --> 00:41:41,124
-You tell me why.
-To go among her poor.
692
00:41:41,207 --> 00:41:43,167
Who the state has
planted her here for.
693
00:41:43,251 --> 00:41:47,088
Only, it's not a garden. They're
fucking wretches who got caught.
694
00:41:47,171 --> 00:41:48,798
Who got turned in and shit on.
695
00:41:48,881 --> 00:41:52,135
These are the only people she
can know herself superior to.
696
00:41:52,218 --> 00:41:55,471
Is she superior because she hasn't
committed a crime? But she has.
697
00:41:55,555 --> 00:41:57,807
She's a criminal, too.
She's a fucking spy.
698
00:41:57,890 --> 00:42:00,893
A spy walking among her enemies
in a world they don't know exists.
699
00:42:00,977 --> 00:42:03,396
She wants to tell you
this fucking secret now?
700
00:42:03,479 --> 00:42:05,231
This is the arch criminal.
701
00:42:05,314 --> 00:42:08,609
She's not what she seems,
she's not where she belongs.
702
00:42:08,693 --> 00:42:10,862
I mean, why does
anyone tell a secret?
703
00:42:12,321 --> 00:42:14,282
-Why?
-To get one in return.
704
00:42:17,869 --> 00:42:19,871
Tell her you don't believe her.
705
00:42:19,954 --> 00:42:22,707
-What?
-Listen. This is what she said, okay?
706
00:42:22,790 --> 00:42:25,793
She said it was
at her graduation.
707
00:42:25,877 --> 00:42:29,297
This special pistol was awarded
to the best in the class.
708
00:42:29,380 --> 00:42:30,965
-An ivory handled pistol.
-Yeah.
709
00:42:31,048 --> 00:42:34,594
She said her friend takes the pistol,
gives it to her to protect him.
710
00:42:34,677 --> 00:42:36,387
Why is she telling
you that story now?
711
00:42:36,471 --> 00:42:39,140
-To comfort me.
-No, because you're suffering.
712
00:42:39,223 --> 00:42:40,641
For a friend, yeah?
713
00:42:40,725 --> 00:42:42,852
So, she's just like you.
She's suffering too.
714
00:42:42,935 --> 00:42:45,438
She want to suffer with you.
That's what sympathy means.
715
00:42:45,521 --> 00:42:47,315
-All right.
-Yes.
716
00:42:47,398 --> 00:42:50,026
I get it. You think I
don't deserve sympathy?
717
00:42:50,109 --> 00:42:52,070
No. That's not how you track it.
718
00:42:52,153 --> 00:42:54,280
Did your friend show
you any sympathy?
719
00:42:54,363 --> 00:42:57,408
Put you out on the street to steal
for him. He breaks his parole.
720
00:42:57,492 --> 00:43:00,328
They charge him with murder,
gives you up to lessen his charge
721
00:43:00,411 --> 00:43:02,663
and now you go to court as
an accessory for murder.
722
00:43:02,747 --> 00:43:06,542
Okay. Is this you here? "Supplied
him with various banned materials."
723
00:43:06,626 --> 00:43:08,044
-Why…
-Makes no difference.
724
00:43:08,127 --> 00:43:10,421
"Supplied him with
various banned materials
725
00:43:10,505 --> 00:43:13,591
to provide an abortifacient
of a viable fetus"?
726
00:43:15,384 --> 00:43:18,429
-Why would I do that?
-You're his punk, you.
727
00:43:18,513 --> 00:43:20,431
End of the day,
what you told me.
728
00:43:20,515 --> 00:43:22,975
You should have jumped
out ahead of him first.
729
00:43:23,059 --> 00:43:25,895
"He made me steal the money,
Your Honor. He this, he that."
730
00:43:25,978 --> 00:43:28,731
His fucking lawyer put
you here, who you paid.
731
00:43:28,815 --> 00:43:32,026
Who you stole for. Here you are
paying the price for wisdom.
732
00:43:32,110 --> 00:43:34,403
-Yes.
-And this bitch pities you.
733
00:43:34,487 --> 00:43:38,741
She says. I mean, I presume she says.
She used the word "pity." Forgive me.
734
00:43:38,825 --> 00:43:41,661
In effect she loves
you for your humanity?
735
00:43:41,744 --> 00:43:44,455
For the wrongs you
suffered? She is stymied.
736
00:43:46,290 --> 00:43:49,085
Wow! Yes! That's
it. She is stymied.
737
00:43:49,168 --> 00:43:53,172
She wishes to make a gift out of it, if
she can, in sympathy for all mankind,
738
00:43:53,256 --> 00:43:55,174
of which you are now
the representative.
739
00:43:55,258 --> 00:43:58,219
It's the whole reason she got
into this fucking profession.
740
00:44:00,429 --> 00:44:04,058
What are you? You're a symbol.
You're a symbol to be exploited
741
00:44:04,142 --> 00:44:07,520
by one who cannot exploit her.
This is the story of her life.
742
00:44:07,603 --> 00:44:09,814
She's protected by the desk.
743
00:44:09,897 --> 00:44:13,025
She plays out her little childhood
fantasy with you, her doll.
744
00:44:13,609 --> 00:44:16,279
This is a virgin fantasy of
motherhood. They're unaware.
745
00:44:16,362 --> 00:44:18,072
They're unused to
feeling anything.
746
00:44:18,155 --> 00:44:21,075
Are they sub-human? No,
they're unused to emotions.
747
00:44:21,159 --> 00:44:23,494
Those they can feel they're
too cowardly to name.
748
00:44:23,578 --> 00:44:25,913
-You mean envy?
-It's more than envy.
749
00:44:28,583 --> 00:44:30,501
Call it "the urge to surrender."
750
00:44:33,588 --> 00:44:36,591
That's perfect. It's
the urge to surrender.
751
00:44:38,217 --> 00:44:39,677
They speak of rape, right?
752
00:44:39,760 --> 00:44:41,804
And the prevalence of rape, yes?
753
00:44:41,888 --> 00:44:44,557
Yes. That they decry, but
that they thrill to repeat
754
00:44:44,640 --> 00:44:46,976
because this is
perfect. In this…
755
00:44:47,059 --> 00:44:51,314
they can submit themselves to the
group and call it "the urge to belong."
756
00:44:51,397 --> 00:44:54,650
To the group, yeah? To prize
the assertion of individuality
757
00:44:54,734 --> 00:44:56,152
with the like-minded.
758
00:44:56,235 --> 00:45:00,615
This is the fucking Mob. It's the
Mob. And we've spoken about the Mob.
759
00:45:00,698 --> 00:45:04,827
So they form into this Mob,
which they call "the righteous."
760
00:45:04,911 --> 00:45:07,038
They become indignant
and enraged.
761
00:45:07,121 --> 00:45:09,874
And the men become
feminized, and we see them.
762
00:45:09,957 --> 00:45:12,919
The women and the men can't be
awakened because they're dead.
763
00:45:13,002 --> 00:45:15,630
That's what one has to
know. Who moves among them.
764
00:45:15,713 --> 00:45:18,633
Those that have the awareness to
say they're separate from the Mob,
765
00:45:18,716 --> 00:45:20,051
the people praise as great.
766
00:45:20,134 --> 00:45:21,260
Why?
767
00:45:21,344 --> 00:45:23,638
Because the Mob loves to submit.
768
00:45:23,721 --> 00:45:27,558
To anything. To the monsters,
the celebrated, the acclaimed.
769
00:45:27,642 --> 00:45:32,730
Anyone whatsoever, who may ignite in
them that feeling of proximity to power.
770
00:45:32,813 --> 00:45:37,026
Which releases like the sexual,
in which, in them, mimics it.
771
00:45:37,109 --> 00:45:39,445
It's their only approach
to confirm their being.
772
00:45:39,528 --> 00:45:41,697
Okay, come on, guys.
I said ten minutes.
773
00:45:41,781 --> 00:45:44,867
Yeah, okay. Can you give it a
rest for a minute? Please, Jerry.
774
00:45:45,576 --> 00:45:47,995
-You got a hard ten.
-Hard ten. Yes.
775
00:45:49,163 --> 00:45:51,165
-Thank you.
-Yeah.
776
00:45:57,129 --> 00:45:59,298
Why did she come here
and take this job?
777
00:46:00,800 --> 00:46:02,677
This job?
778
00:46:02,760 --> 00:46:05,304
What is it? Low pay,
right? No prestige.
779
00:46:05,388 --> 00:46:08,557
Sitting there, listening to
criminals lying to you all day,
780
00:46:08,641 --> 00:46:12,353
treating you with disrespect to think
you'd fall for the fucking blather
781
00:46:12,436 --> 00:46:15,898
about finding God
and repentance, and…
782
00:46:15,982 --> 00:46:18,985
Good work, debt to society…
They're sitting there,
783
00:46:19,068 --> 00:46:22,446
with the only people they can
be assured they're superior to.
784
00:46:22,530 --> 00:46:26,826
A bunch of fools, not smart enough
to evade the broken nets of the law.
785
00:46:26,909 --> 00:46:31,747
They sit there and they fantasize,
"Why, if I had robbed that bank…
786
00:46:31,831 --> 00:46:36,502
If I'd embezzled those funds, if
I had fucking murdered my wife,
787
00:46:36,585 --> 00:46:38,963
I'd surely have been smart
enough to pull it off.
788
00:46:39,046 --> 00:46:40,298
How difficult can it be?"
789
00:46:40,381 --> 00:46:44,468
And these poor fools bitch about
"Give me one more chance." To what?
790
00:46:44,552 --> 00:46:48,014
The parole board has no sympathy
for the criminal or for the victim,
791
00:46:48,097 --> 00:46:50,141
to whom, also, they feel
themselves superior.
792
00:46:50,224 --> 00:46:53,311
"I'd have never have let this thug
within ten miles of my account,
793
00:46:53,394 --> 00:46:55,771
my credit card, my boudoir.
794
00:46:55,855 --> 00:46:58,441
And these poor fools who
got taken, fuck them.
795
00:46:58,524 --> 00:46:59,817
They deserve it, leaving me
796
00:46:59,900 --> 00:47:02,778
to clean up the sordid mess
caused by their inattention."
797
00:47:02,862 --> 00:47:04,739
But she cried, when
she read the letter.
798
00:47:05,865 --> 00:47:07,158
You told me. Yeah?
799
00:47:07,241 --> 00:47:09,994
-She admitted she was attracted to you?
-That's right.
800
00:47:10,077 --> 00:47:12,038
-And the feeling is mutual?
-Yes.
801
00:47:13,372 --> 00:47:15,708
You don't see this
as delusional?
802
00:47:15,791 --> 00:47:17,877
-Why?
-What are you going to do about it?
803
00:47:18,836 --> 00:47:20,671
-What can she do…?
-She could…
804
00:47:20,755 --> 00:47:24,925
Okay, yes, if you were married
to a man convicted of murder,
805
00:47:25,009 --> 00:47:27,595
here all day connected with
this man, if you were married?
806
00:47:27,678 --> 00:47:28,846
But they have allowed it.
807
00:47:28,929 --> 00:47:31,599
They can allow it. She'd
have to resign her position.
808
00:47:31,682 --> 00:47:34,310
-No, she'd just have…
-Let me finish what I'm saying.
809
00:47:34,393 --> 00:47:35,436
Or be fired.
810
00:47:35,519 --> 00:47:37,354
-For what?
-Getting taken by a con.
811
00:47:38,773 --> 00:47:41,108
It's much better if you
don't encourage her.
812
00:47:44,820 --> 00:47:46,238
Better for whom?
813
00:47:47,698 --> 00:47:49,533
For you.
814
00:47:49,617 --> 00:47:52,703
If they grow wise to your
ability to get over an official,
815
00:47:52,787 --> 00:47:54,830
what's that say to
the parole board?
816
00:47:54,914 --> 00:47:59,668
You'll be tagged till the end of time,
and, believe me, you'll serve every day.
817
00:47:59,752 --> 00:48:01,545
Who's going to sign you out,
818
00:48:01,629 --> 00:48:04,090
and be labeled a fool for
listening like this broad?
819
00:48:04,173 --> 00:48:08,385
What she's offering you is not a life
of comfort, but a life in prison.
820
00:48:08,469 --> 00:48:10,096
I mean, you hear me?
821
00:48:11,389 --> 00:48:12,515
Right? Would you?
822
00:48:14,266 --> 00:48:16,894
I mean, what did you do
to her in her office?
823
00:48:18,771 --> 00:48:21,857
Huh? Tell me. What?
Are you a lantern fish?
824
00:48:21,941 --> 00:48:23,359
Is that you? A lantern fish?
825
00:48:23,442 --> 00:48:27,238
You dangle that lamp in front of
your mouth to attract prey? No.
826
00:48:27,321 --> 00:48:28,823
You need to think now. Think.
827
00:48:28,906 --> 00:48:31,909
She, who cried, why did she
come here to take this job?
828
00:48:31,992 --> 00:48:34,537
Walk it back. This is an
attractive woman, never married.
829
00:48:34,620 --> 00:48:36,247
-How'd you know that?
-She told you.
830
00:48:36,330 --> 00:48:39,875
-How did you know she told me?
-Baby, I do this for a living.
831
00:48:39,959 --> 00:48:41,877
She told you to
surrender to you.
832
00:48:41,961 --> 00:48:45,089
To give you the gift she
could not make of her body.
833
00:48:45,172 --> 00:48:48,801
Look at her. You couldn't dream her up.
Comes here, frustrated with her life.
834
00:48:48,884 --> 00:48:51,262
She can't feel good,
so wants to do good.
835
00:48:51,345 --> 00:48:52,805
Okay. Where?
836
00:48:52,888 --> 00:48:54,515
Around men.
837
00:48:54,598 --> 00:48:55,808
Which men?
838
00:48:55,891 --> 00:48:58,352
Those she can
desire at a remove.
839
00:48:58,436 --> 00:49:01,480
Protected from them by the
desk, and the job and the bars.
840
00:49:01,564 --> 00:49:04,358
She can even marry them without
a challenge to her sexuality.
841
00:49:05,901 --> 00:49:10,197
Further? Oh, my! Now she
can fucking dominate them.
842
00:49:10,281 --> 00:49:12,658
Their actual freedom
is in her hands.
843
00:49:12,741 --> 00:49:15,077
She's playing out her little
girl fantasy with you.
844
00:49:15,161 --> 00:49:17,329
Her little girl
romance. "Yeah, why.
845
00:49:18,080 --> 00:49:23,085
Well, when I get married, I'll be
best friends with a lovely boy,
846
00:49:23,169 --> 00:49:26,630
and we're going to be together,
we're going to talk, and…"
847
00:49:26,714 --> 00:49:30,217
And, as she is convinced she's
unattractive, she will hold that threat
848
00:49:30,301 --> 00:49:33,429
over her puppy lover, the
actual threat of imprisonment.
849
00:49:34,180 --> 00:49:37,558
What? You think she can aid
you to an early release?
850
00:49:37,641 --> 00:49:39,018
Nothing further from the truth.
851
00:49:39,101 --> 00:49:41,270
She lets you loose, she'll
never see you again.
852
00:49:42,479 --> 00:49:43,689
Right?
853
00:49:43,772 --> 00:49:45,691
But she has made you an offer.
854
00:49:47,401 --> 00:49:50,196
Which has revealed her sickness.
If you are the handsome prince,
855
00:49:50,279 --> 00:49:52,114
okay, let's just say.
856
00:49:52,198 --> 00:49:55,618
You're the handsome prince,
you're the predestined one. Okay.
857
00:49:55,701 --> 00:49:58,120
If you can pass through
that forest of thorns,
858
00:49:58,204 --> 00:50:00,039
to the path which
she has shown you,
859
00:50:00,122 --> 00:50:03,083
you might follow that path all
the way to her profoundest wish
860
00:50:03,167 --> 00:50:05,628
hidden behind all
the sick playacting.
861
00:50:05,711 --> 00:50:07,796
-Her profoundest wish is what?
-Yes.
862
00:50:08,797 --> 00:50:10,466
It's for me to, like…
863
00:50:11,175 --> 00:50:12,718
Like, take her?
864
00:50:12,801 --> 00:50:14,303
-Sexually?
-Take her? No.
865
00:50:14,386 --> 00:50:17,473
-Rape?
-No. This broad loathes herself.
866
00:50:17,556 --> 00:50:21,769
With a depth of disgust unimaginable.
Not only to others, to herself.
867
00:50:21,852 --> 00:50:24,104
She can't admit the
existence of the sexual urge.
868
00:50:24,188 --> 00:50:27,399
-Right. It's shameful?
-No, because she doesn't possess it.
869
00:50:27,483 --> 00:50:30,194
So, she knows herself
to be a monster.
870
00:50:30,277 --> 00:50:33,280
She wants to kill. She
wants to be killed.
871
00:50:33,364 --> 00:50:37,409
And be discovered in her savagery,
which is to say, to be degraded.
872
00:50:37,493 --> 00:50:41,705
Unutterably… unashamed. Yeah?
873
00:50:41,789 --> 00:50:44,041
So admirable, so unique,
874
00:50:44,124 --> 00:50:46,418
not the tormented cripple
she knows herself to be.
875
00:50:46,502 --> 00:50:50,881
I would think she's so fucking tired.
Every experiment she's tried has failed.
876
00:50:51,757 --> 00:50:53,884
So she repeats them,
this Sleeping Beauty.
877
00:50:53,968 --> 00:50:56,762
Screened by a forest of
thorns, living in her dreams.
878
00:50:56,845 --> 00:51:00,349
Two creatures, two parts of
the soul, loathing each other.
879
00:51:00,432 --> 00:51:03,644
Now, a man comes to offer
the unimagined thing?
880
00:51:03,727 --> 00:51:06,230
-A prison marriage?
-Right. What does he offer her?
881
00:51:06,313 --> 00:51:09,358
-Well…
-Hard five. I got to call it, I'm off.
882
00:51:09,441 --> 00:51:12,611
-Why don't you have a drink with George?
-I got to turn it over.
883
00:51:12,695 --> 00:51:16,532
-My man's had a hard day, Jerry.
-I know, I'm sorry. I got to turn it over.
884
00:51:16,615 --> 00:51:18,200
-Fuck!
-Come on. Closing now.
885
00:51:19,660 --> 00:51:22,871
Look, you're two of a kind, you
and her. You're both outlaws.
886
00:51:22,955 --> 00:51:25,082
She says she was a
thief, she stole a gun.
887
00:51:25,165 --> 00:51:27,209
-So?
-Tell her you don't believe her.
888
00:51:29,461 --> 00:51:33,173
-Is it impossible?
-It's not impossible. It's unlikely.
889
00:51:33,257 --> 00:51:35,009
I mean, what isn't?
890
00:51:35,092 --> 00:51:38,429
-But I disbelieve it. Why?
-To make her convince you.
891
00:51:40,681 --> 00:51:43,684
Okay. She says she likes
seeing you here in the library.
892
00:51:43,767 --> 00:51:44,977
-Yeah. To talk.
-I know.
893
00:51:45,060 --> 00:51:47,855
But isn't it against the
rules she comes in here?
894
00:51:47,938 --> 00:51:49,148
Yes.
895
00:51:49,231 --> 00:51:51,358
What does it mean if
she alters the rules?
896
00:51:51,442 --> 00:51:55,154
-I don't know, she does it in sympathy.
-Why stop there?
897
00:51:55,237 --> 00:51:58,115
As any approach, when you
alter the rules, what is that?
898
00:51:58,198 --> 00:52:01,035
-What?
-It's an invitation.
899
00:52:01,118 --> 00:52:02,911
To what?
900
00:52:02,995 --> 00:52:06,582
Why is she telling you these
fucking sad stories all the time?
901
00:52:06,665 --> 00:52:10,085
She shares your pain, she
understands your disgrace…
902
00:52:10,169 --> 00:52:12,087
Your loneliness.
903
00:52:12,171 --> 00:52:13,922
She's courting you. Yeah?
904
00:52:15,215 --> 00:52:17,968
Her tales of the forbidden
things she did for the friend.
905
00:52:18,052 --> 00:52:20,512
The ivory-handled
graduation pistol.
906
00:52:20,596 --> 00:52:23,474
What school gives a pistol
out as a graduation gift?
907
00:52:23,557 --> 00:52:26,852
She went to a military school?
Is she a Syrian refugee?
908
00:52:26,935 --> 00:52:28,771
-It doesn't make sense.
-I don't know.
909
00:52:28,854 --> 00:52:31,315
But it's not... Look,
it's not impossible.
910
00:52:31,398 --> 00:52:32,649
It's not impossible?
911
00:52:32,733 --> 00:52:34,818
-It doesn't make sense.
-What should I do?
912
00:52:34,902 --> 00:52:37,237
-Tell her you don't believe her.
-I…
913
00:52:37,321 --> 00:52:39,406
-I disbelieve.
-The story of the gun.
914
00:52:41,116 --> 00:52:44,495
-Isn't that an insult?
-No, it's the outcome of your betrayal.
915
00:52:46,538 --> 00:52:49,166
Hello? You were betrayed
by one who was your friend.
916
00:52:49,249 --> 00:52:50,959
Right? Betrayed.
917
00:52:51,043 --> 00:52:53,671
And here you are with the person
you opened yourself up to.
918
00:52:53,754 --> 00:52:55,589
She wants you to
share confidences?
919
00:52:55,673 --> 00:52:58,884
What does that mean? "I'll show
you mine, you show me yours."
920
00:52:58,967 --> 00:53:01,929
You're the little boy, she's
the ice cream peddler in this.
921
00:53:02,012 --> 00:53:03,472
She brings you the gift.
922
00:53:03,555 --> 00:53:06,475
-What gift?
-The sad confession.
923
00:53:06,558 --> 00:53:08,143
Right?
924
00:53:08,227 --> 00:53:09,728
But what if you
don't believe her?
925
00:53:11,271 --> 00:53:13,023
You'd like to believe,
but you can't.
926
00:53:13,107 --> 00:53:16,735
The story's improbable and
you've lost the ability to trust.
927
00:53:16,819 --> 00:53:21,323
So now, in effect, you've rejected
her. She's not the hidden princess.
928
00:53:21,407 --> 00:53:23,867
She's some sick fool
working for the Government.
929
00:53:23,951 --> 00:53:26,662
Okay, her tale?
Thoughtful gift, sure,
930
00:53:26,745 --> 00:53:30,624
but you've been betrayed so often
you can't receive her beautiful gift.
931
00:53:30,707 --> 00:53:33,877
So now she has to prove her story
to you. How does she prove it?
932
00:53:33,961 --> 00:53:35,546
-How?
-Tell her to bring you proof.
933
00:53:35,629 --> 00:53:37,005
-Of her story?
-Yes.
934
00:53:38,632 --> 00:53:39,842
Yes.
935
00:53:42,136 --> 00:53:44,221
-The gun?
-I don't know.
936
00:53:49,643 --> 00:53:51,311
Why would she bring me the gun?
937
00:53:51,395 --> 00:53:54,565
Because if she doesn't, then
all her fables must be false.
938
00:53:54,648 --> 00:53:57,109
Yeah. What if they are false?
939
00:53:57,818 --> 00:54:00,612
Then she'll have to
buy a gun. Won't she?
940
00:54:03,031 --> 00:54:04,366
Won't she?
941
00:54:06,994 --> 00:54:08,162
Won't she?
942
00:54:09,913 --> 00:54:13,417
-She won't bring me a loaded gun.
-You would never ask her to.
943
00:54:13,500 --> 00:54:16,545
You ask her to bring a token.
944
00:54:16,628 --> 00:54:18,297
At your meetings once a month.
945
00:54:19,465 --> 00:54:21,425
-A token? Of what?
-That's it.
946
00:54:23,218 --> 00:54:24,762
Well, you let her fill it in.
947
00:54:25,846 --> 00:54:29,141
-What would the token be?
-A bullet.
948
00:54:31,143 --> 00:54:34,271
At your meetings
once a month. Yeah?
949
00:54:34,354 --> 00:54:36,315
Then you tell her to
bring you the gun.
950
00:54:43,906 --> 00:54:47,117
-What if she won't?
-You tell her you'll denounce her.
951
00:54:53,123 --> 00:54:56,084
-And if she brings it, what will we do?
-Whatever we want.
952
00:58:02,896 --> 00:58:04,690
Who are "the two white boys"?
953
00:58:06,733 --> 00:58:08,944
Yeah, the white boys…
954
00:58:09,027 --> 00:58:12,072
Troopers shot the white
boys dead back then.
955
00:58:12,155 --> 00:58:13,990
The old force, you know.
956
00:58:14,074 --> 00:58:16,284
When I first came on,
Harley ElectraGlides,
957
00:58:16,368 --> 00:58:20,080
the Troopers, jodhpurs, big
boots, so on. Eight-point caps.
958
00:58:20,163 --> 00:58:22,332
No helmets back then.
959
00:58:23,500 --> 00:58:26,128
Carried the riot guns in
a motorcycle scabbard.
960
00:58:26,211 --> 00:58:27,211
Halo effect.
961
00:58:32,342 --> 00:58:34,052
What will they do?
962
00:58:34,136 --> 00:58:36,513
I don't know. You're
the one who knows.
963
00:58:36,596 --> 00:58:38,598
-What do you mean?
-Well, you got the gun.
964
00:58:40,559 --> 00:58:42,352
Well…
965
00:58:42,436 --> 00:58:44,813
It depends on what
they do, doesn't it?
966
00:58:45,564 --> 00:58:49,151
-It depends on if they meet my demands.
-They can't meet your demands.
967
00:58:49,234 --> 00:58:51,236
-Could they?
-Are they even your demands?
968
00:58:51,319 --> 00:58:54,197
-What do you mean?
-He wrote them, didn't he?
969
00:58:54,281 --> 00:58:57,034
-How do you know that?
-Old timers.
970
00:58:57,117 --> 00:58:58,827
Watching. Watching you.
971
00:58:59,786 --> 00:59:01,872
Forty years in, George
said to me one day,
972
00:59:01,955 --> 00:59:05,167
"Got to kick that fellow out
before he does some damage."
973
00:59:05,250 --> 00:59:07,878
-He said that about who?
-Pay you to leave.
974
00:59:07,961 --> 00:59:10,213
He said that about you,
there's nothing new.
975
00:59:11,381 --> 00:59:13,884
Maybe he's better off.
976
00:59:13,967 --> 00:59:15,302
Maybe they all are.
977
00:59:17,262 --> 00:59:20,974
Degree in Psychology? Well, she
learned something, didn't she?
978
00:59:21,057 --> 00:59:22,517
That's one way to look at it.
979
00:59:24,311 --> 00:59:26,229
I'm not feeling very well.
980
00:59:27,189 --> 00:59:28,482
No. Of course not.
981
00:59:30,275 --> 00:59:33,278
There's some aspirin
in my lunch pail.
982
00:59:45,624 --> 00:59:47,834
The troopers shot
those white boys dead?
983
00:59:47,918 --> 00:59:49,920
The State abolished
the death penalty.
984
00:59:50,962 --> 00:59:52,297
There's a good idea.
985
00:59:53,632 --> 00:59:55,842
George always joking with me.
986
00:59:57,010 --> 00:59:59,971
Called me the "old librarian."
What happened to "the rooster"?
987
01:00:00,055 --> 01:00:01,807
The "scourge of E-Block."
988
01:00:01,890 --> 01:00:04,768
Convicts pissing their
pants and so on. Meanwhile…
989
01:00:05,352 --> 01:00:08,647
They put him, goodness of their
hearts, up on the catwalk.
990
01:00:08,730 --> 01:00:11,650
Packet of RedMan
and a romance novel.
991
01:00:11,733 --> 01:00:13,735
Thompson gun and a
30-round magazine.
992
01:00:13,819 --> 01:00:17,322
"You old broke-dick
fart," I said.
993
01:00:19,032 --> 01:00:21,368
"I know it's empty. If I
know it, they know it too."
994
01:00:21,451 --> 01:00:22,702
"Let them," he said.
995
01:00:23,787 --> 01:00:25,580
"I don't want to shoot nobody."
996
01:00:25,664 --> 01:00:28,416
-You were a hard case, huh?
-Back then?
997
01:00:28,500 --> 01:00:30,085
Yeah.
998
01:00:30,168 --> 01:00:32,587
You don't have knowledge,
you better have a stick.
999
01:00:32,671 --> 01:00:35,882
I'm on the tier. I'm going
to be here all day, but you…
1000
01:00:35,966 --> 01:00:39,135
You start to let down. You see,
over time you start to let down.
1001
01:00:40,137 --> 01:00:42,973
You know it, everybody
else knows it, too.
1002
01:00:43,056 --> 01:00:44,850
George comes down
end of the shift.
1003
01:00:45,725 --> 01:00:47,144
There's a gunman.
1004
01:01:00,198 --> 01:01:04,286
You… You thought this thing out,
or you just going to let it be?
1005
01:01:04,369 --> 01:01:06,371
Is that your plan?
1006
01:01:09,374 --> 01:01:11,543
Why did George come down here?
1007
01:01:11,626 --> 01:01:13,295
Talk to me about something.
1008
01:01:14,379 --> 01:01:17,591
-Yeah? What did he come down to tell you?
-Never got around to it.
1009
01:01:18,717 --> 01:01:21,386
You and your girlfriend,
very limited spree.
1010
01:01:23,638 --> 01:01:24,806
What was I saying?
1011
01:01:27,684 --> 01:01:29,519
The halo effect.
1012
01:01:34,065 --> 01:01:37,444
We were all got-up, people around us
would act with a bit more restraint.
1013
01:01:37,527 --> 01:01:39,362
Unless they wanted
to kill a cop.
1014
01:01:39,446 --> 01:01:41,865
They shot that old
sergeant at the overpass.
1015
01:01:41,948 --> 01:01:45,452
Dressed up like General Patton, but
he was just some fellow going home.
1016
01:01:45,535 --> 01:01:48,413
Two white boys. High as a kite.
1017
01:01:49,915 --> 01:01:53,877
Union comes in. We're not
deputies, we're not guards, we're…
1018
01:01:54,544 --> 01:01:56,421
correction officers.
1019
01:01:56,504 --> 01:01:59,591
Prohibited from wearing the
uniform outside the facility.
1020
01:01:59,674 --> 01:02:01,551
Raise in pay.
1021
01:02:01,635 --> 01:02:03,803
Took it all back in union dues.
1022
01:02:03,887 --> 01:02:07,515
"Change out of the
uniform, and go home."
1023
01:02:07,599 --> 01:02:11,186
You could carry a gun
off-duty, if you wanted.
1024
01:02:11,269 --> 01:02:13,688
Concealed carry. Union,
I'll give them that.
1025
01:02:15,148 --> 01:02:18,026
Fellow gets out, you knew him
in here, comes looking for you.
1026
01:02:22,989 --> 01:02:23,989
Yeah?
1027
01:02:26,242 --> 01:02:27,452
Has that happened?
1028
01:02:27,535 --> 01:02:29,913
I don't know that it
has or hasn't, but…
1029
01:02:30,872 --> 01:02:35,043
That knowledge, you see, to a
convict might be a deterrent.
1030
01:02:47,889 --> 01:02:50,141
What happened to
those two white boys?
1031
01:02:50,225 --> 01:02:51,935
I told you.
1032
01:02:52,018 --> 01:02:55,105
Staties got them, ran them off
the road and shot them dead.
1033
01:02:55,188 --> 01:02:57,649
George, I believe it was,
said, "Let's go fishing."
1034
01:02:59,401 --> 01:03:00,860
I was never much for that.
1035
01:03:04,072 --> 01:03:09,077
I believe it was when I was
putting his boy's gear up, Ken,
1036
01:03:09,160 --> 01:03:13,373
to donate it or something, I don't
know who to, but time like that…
1037
01:03:14,916 --> 01:03:17,669
Your thoughts are racing
crazily. He couldn't handle it.
1038
01:03:17,752 --> 01:03:19,504
We did go hunting.
1039
01:03:19,587 --> 01:03:21,214
Once or twice, but…
1040
01:03:21,298 --> 01:03:23,383
You know, hunting…
1041
01:03:24,801 --> 01:03:26,386
you're in the woods.
1042
01:03:26,469 --> 01:03:28,430
You take this
stand, I take that.
1043
01:03:28,513 --> 01:03:31,266
You only see each other
at night back at camp.
1044
01:03:31,349 --> 01:03:33,059
Cook dinner, have a drink.
1045
01:03:33,143 --> 01:03:36,688
Occurred to us you could do all
of this without going hunting.
1046
01:03:36,771 --> 01:03:42,318
Getting on, fellows die in the woods
hunting. You know that? You know why?
1047
01:03:42,402 --> 01:03:44,571
Lugging the deer back.
1048
01:03:44,654 --> 01:03:46,865
Truest thing you know,
die of a heart attack.
1049
01:03:46,948 --> 01:03:49,159
Everybody knows
somebody. You get old.
1050
01:03:49,242 --> 01:03:52,245
We'd be there
every couple years.
1051
01:03:52,329 --> 01:03:56,374
Sleep, drink, think.
1052
01:03:56,458 --> 01:03:58,126
Yeah?
1053
01:03:58,209 --> 01:04:00,045
What did you think about?
1054
01:04:00,128 --> 01:04:02,255
The job. Family.
1055
01:04:04,132 --> 01:04:06,134
Old friends, state of the world.
1056
01:04:06,217 --> 01:04:08,928
Did a bit of shooting. Targets.
1057
01:04:09,012 --> 01:04:10,221
You had hunting rifles?
1058
01:04:12,265 --> 01:04:16,019
After the first year, second
year, we stopped taking them.
1059
01:04:16,102 --> 01:04:18,938
George said he'd seen enough of
it over there. That wasn't it.
1060
01:04:19,022 --> 01:04:20,022
You got to smile.
1061
01:04:21,107 --> 01:04:22,650
Too much trouble cleaning them.
1062
01:04:22,734 --> 01:04:25,904
Old cops rather
sit on the porch.
1063
01:04:26,654 --> 01:04:28,156
Friends, sometimes.
1064
01:04:29,449 --> 01:04:31,826
Yeah. Good friends.
1065
01:04:31,910 --> 01:04:34,746
Of course we were
all on the job.
1066
01:04:36,247 --> 01:04:38,541
People start dying.
1067
01:04:38,625 --> 01:04:41,586
Kids move away or
stop talking to you.
1068
01:04:41,669 --> 01:04:43,713
Divorce, drinking, new
kids come on the job.
1069
01:04:43,797 --> 01:04:46,549
Who's left of the old guard?
1070
01:04:46,633 --> 01:04:51,262
They put me out to pasture in the library.
George's going to put in his papers…
1071
01:04:51,346 --> 01:04:52,764
And do what?
1072
01:04:53,598 --> 01:04:57,018
Hard as they're working
trying to keep you on…
1073
01:04:57,102 --> 01:05:01,648
Sixty-four, five-year-old fat man,
put in your papers and do what?
1074
01:05:07,320 --> 01:05:09,948
Young idiots come on.
Degree in Psychology.
1075
01:05:10,031 --> 01:05:12,242
Yeah. Let them run it.
1076
01:05:28,508 --> 01:05:31,261
That's where you got
the gun, isn't it?
1077
01:05:31,344 --> 01:05:32,470
The girl?
1078
01:05:34,097 --> 01:05:35,181
Who was Ken?
1079
01:05:37,016 --> 01:05:39,352
Well, that was George's
boy, wasn't it?
1080
01:05:40,812 --> 01:05:44,482
-They're dead, they stay dead.
-But you go fishing?
1081
01:05:44,566 --> 01:05:48,611
-Did I say that?
-I think you did. Were you asleep?
1082
01:05:48,695 --> 01:05:51,531
No. We might have
gone fishing once.
1083
01:05:52,574 --> 01:05:55,493
Ken, when he went into service,
1084
01:05:55,577 --> 01:05:58,830
had this tackle. He said, "Use
it, or sell it," if I wanted.
1085
01:05:58,913 --> 01:06:01,875
-Wasn't he coming back?
-We didn't think so.
1086
01:06:01,958 --> 01:06:04,169
Why would he? We
didn't tell him.
1087
01:06:05,461 --> 01:06:09,674
Old days, maybe, people
had this fantasy…
1088
01:06:09,757 --> 01:06:12,260
Dad's footsteps.
1089
01:06:12,343 --> 01:06:15,555
Take over the hardware
store, our kind of life.
1090
01:06:15,638 --> 01:06:18,641
Your life, no offense…
1091
01:06:19,976 --> 01:06:20,976
Yes.
1092
01:06:25,273 --> 01:06:26,273
A business.
1093
01:06:27,233 --> 01:06:28,233
A doctor…
1094
01:06:29,527 --> 01:06:31,988
No, we'd never been…
1095
01:06:32,071 --> 01:06:34,282
His mom's side,
nothing but poor folks.
1096
01:06:34,365 --> 01:06:38,328
You call it "working class."
"Failed farmers" before that.
1097
01:06:38,411 --> 01:06:41,539
Factories closed,
you moved away,
1098
01:06:41,623 --> 01:06:43,082
you went into service.
1099
01:06:43,166 --> 01:06:48,254
Many smart ones… Ken always
wanted to be a soldier.
1100
01:06:48,338 --> 01:06:53,551
I would have thought he got that from me,
or his father, but it was the television.
1101
01:06:53,635 --> 01:06:57,680
I told him it wasn't like that.
At least it wasn't for me.
1102
01:06:57,764 --> 01:07:02,644
Of course, he always saw us
in uniforms, with a weapon.
1103
01:07:02,727 --> 01:07:05,230
Before they changed the rules,
1104
01:07:05,313 --> 01:07:09,526
correction officers were perceived
as legally deputy sheriffs.
1105
01:07:09,609 --> 01:07:11,486
Said it was the halo effect.
1106
01:07:11,569 --> 01:07:15,448
Folks saw some guy in a Sam Browne
belt, decided to behave well.
1107
01:07:15,532 --> 01:07:16,532
But it was a scam.
1108
01:07:18,243 --> 01:07:22,580
State just wanted to lay off some
salaries on the County, is all.
1109
01:07:22,664 --> 01:07:24,999
-You wore the rig outside.
-But they changed it.
1110
01:07:25,083 --> 01:07:26,751
-They did? Why?
-Told you.
1111
01:07:28,044 --> 01:07:32,090
Shootout at the rest
area, 610 overpass.
1112
01:07:33,841 --> 01:07:34,926
The rest area.
1113
01:07:37,136 --> 01:07:40,765
Filling station, café,
overpass… Rest area.
1114
01:07:40,848 --> 01:07:42,225
Yes, yes.
1115
01:08:00,118 --> 01:08:01,327
The Oasis.
1116
01:08:09,460 --> 01:08:10,712
It was new.
1117
01:08:11,879 --> 01:08:13,381
Prison was new.
1118
01:08:13,464 --> 01:08:16,009
I got the job.
1119
01:08:16,092 --> 01:08:19,887
Old sergeant, driving home, double
shift, got up like Halloween.
1120
01:08:19,971 --> 01:08:23,558
Sam Brown belt, 45 revolver.
Stops off at the Oasis.
1121
01:08:23,641 --> 01:08:27,729
Comes out of the café, box of
dough-nuts he's taking to the kids.
1122
01:08:27,812 --> 01:08:32,150
Two thugs, holding up a filler
station, "Oh, look, there's a cop."
1123
01:08:33,401 --> 01:08:34,652
Shot him like that.
1124
01:08:36,654 --> 01:08:37,822
Well,
1125
01:08:39,157 --> 01:08:42,869
the Union comes in, "This man,
not a Statie, not a deputy…"
1126
01:08:42,952 --> 01:08:44,078
Prison guard.
1127
01:08:46,748 --> 01:08:50,376
On his way home, he got shot because
he was wearing the wrong costume.
1128
01:08:53,546 --> 01:08:54,714
When I first came on,
1129
01:08:55,757 --> 01:08:59,844
they told me this was a microcosm.
It's not, it's just one more place.
1130
01:08:59,927 --> 01:09:01,596
But your story…
1131
01:09:01,679 --> 01:09:06,059
is very much like mine, which means
presumably it's the same as everyone's.
1132
01:09:06,142 --> 01:09:09,187
You look at it too long,
you say, "I'm going mad."
1133
01:09:11,230 --> 01:09:12,440
That's right.
1134
01:09:12,523 --> 01:09:14,108
You say, "Yeah, we need laws,"
1135
01:09:14,192 --> 01:09:17,528
until you meet a lawyer,
or a judge, or a jury,
1136
01:09:17,612 --> 01:09:21,407
who say, "the facts are unclear
when they pertain to us,
1137
01:09:21,491 --> 01:09:24,327
or there's another
interpretation,"
1138
01:09:24,410 --> 01:09:28,706
but that's not what we say when
we've been wronged or betrayed.
1139
01:09:29,916 --> 01:09:31,751
Such a terrible wrong, isn't it?
1140
01:09:33,044 --> 01:09:37,548
When you say, "It's us against the
world," you discover it's just you.
1141
01:09:37,632 --> 01:09:41,844
Fellows who killed their wives.
Fellows who shot their partners.
1142
01:09:41,928 --> 01:09:44,555
And many asked to do this
or that as a moral duty.
1143
01:09:44,639 --> 01:09:47,642
They'd call it "friendship" but
what they mean by a friend is,
1144
01:09:47,725 --> 01:09:49,727
"I need you to do
something for me."
1145
01:09:49,811 --> 01:09:52,230
Not for greed, revenge, or
power, but for a friend.
1146
01:09:52,313 --> 01:09:53,981
Whereas, if one did it,
1147
01:09:54,065 --> 01:09:56,859
you know, they'd be
subject to the law.
1148
01:09:58,194 --> 01:10:01,072
We don't refuse from
principle now, do we?
1149
01:10:02,115 --> 01:10:03,366
-No?
-No.
1150
01:10:04,867 --> 01:10:06,411
Though we say we do.
1151
01:10:08,162 --> 01:10:09,831
We refuse from fear.
1152
01:10:18,047 --> 01:10:20,758
They might have met them before.
1153
01:10:23,302 --> 01:10:24,554
My demands?
1154
01:10:24,637 --> 01:10:26,389
They might have
met some of them.
1155
01:10:26,472 --> 01:10:30,852
-They couldn't have met them all?
-No, but that's how you do business.
1156
01:10:30,935 --> 01:10:34,814
-How?
-By negotiating. You know that.
1157
01:10:34,897 --> 01:10:37,859
You ask for more, I suggest less,
we feel the other's position out.
1158
01:10:37,942 --> 01:10:39,235
What they mean and say.
1159
01:10:39,318 --> 01:10:42,947
-Yeah, to find what's fair.
-No. Nobody wants what's fair.
1160
01:10:43,030 --> 01:10:45,992
-Don't we learn that?
-Yes, we do.
1161
01:10:48,453 --> 01:10:50,204
This fellow worked for us.
1162
01:10:51,539 --> 01:10:55,168
When we had the big farm, my dad put
me in the fields to pick with him.
1163
01:10:55,251 --> 01:10:56,836
Yeah? Did you like it?
1164
01:11:14,479 --> 01:11:15,938
Couple of things.
1165
01:11:17,607 --> 01:11:21,068
It's a sign of growth. I was
going to say of "being a man,"
1166
01:11:21,152 --> 01:11:22,737
but at that age
you're not a man.
1167
01:11:22,820 --> 01:11:26,157
If the work's real, you're not a child
because you're helping your family.
1168
01:11:26,240 --> 01:11:27,909
That's how you learn. Isn't it?
1169
01:11:27,992 --> 01:11:29,452
Where is the education?
1170
01:11:29,535 --> 01:11:33,080
You sit on your ass, listen to
some idiot, call it "school"?
1171
01:11:35,583 --> 01:11:37,585
-Is that what you told your son?
-I did.
1172
01:11:37,668 --> 01:11:40,213
-Your wife chastise you for it?
-The Storybook Life.
1173
01:11:40,296 --> 01:11:42,048
Of course she did.
1174
01:11:42,131 --> 01:11:44,467
All playing their part.
1175
01:11:44,550 --> 01:11:47,094
My son sits and
grins. Beautiful.
1176
01:11:49,013 --> 01:11:50,348
Beautiful kid.
1177
01:12:03,569 --> 01:12:04,820
This him?
1178
01:12:07,782 --> 01:12:09,075
That's a picture of him.
1179
01:12:18,251 --> 01:12:20,086
The fellow on the fields.
1180
01:12:20,169 --> 01:12:22,380
My dad put me with him.
1181
01:12:22,463 --> 01:12:24,257
Your dad didn't work the fields?
1182
01:12:24,340 --> 01:12:27,051
When we had the big farm,
no. He was in the office.
1183
01:12:29,136 --> 01:12:33,182
We had fellow workers with us quite
a while. Most of them seasonal.
1184
01:12:34,850 --> 01:12:36,686
In winters, he
lived in Tehachapi.
1185
01:12:36,769 --> 01:12:39,689
You want to talk, so they can
get in place. The shooters?
1186
01:12:43,276 --> 01:12:46,112
You don't know my motives.
1187
01:13:57,600 --> 01:13:59,018
Many times,
1188
01:14:00,561 --> 01:14:04,649
especially when your mind's splitting,
driving home, screaming in your car,
1189
01:14:04,732 --> 01:14:07,652
you hope someone hits you so you
can take your rage out on them.
1190
01:14:07,735 --> 01:14:12,031
You're carrying a firearm, but that's
the factor that keeps you in check.
1191
01:14:12,114 --> 01:14:13,866
It keeps you in check?
1192
01:14:13,949 --> 01:14:17,119
It's that one half-second between
your impulse and somebody's dead.
1193
01:14:17,203 --> 01:14:19,163
-I didn't shoot your friend.
-All right.
1194
01:14:20,706 --> 01:14:23,376
-Do you believe me?
-If I did, would it make a difference?
1195
01:14:23,459 --> 01:14:26,545
Being so, why would you
need me to say that I did?
1196
01:14:31,926 --> 01:14:34,637
Your buddy shopped
you, didn't he?
1197
01:14:34,720 --> 01:14:38,265
Jacked you up, turned you in, your
mate. That's when your nickel dropped?
1198
01:14:41,227 --> 01:14:43,646
What did you think? He
wanted to shoot his way out?
1199
01:14:43,729 --> 01:14:45,439
No, he wanted to use you.
1200
01:14:46,440 --> 01:14:49,985
No different than you come home too
early, your wife's in bed with your pal.
1201
01:14:50,069 --> 01:14:51,278
And things get out of hand.
1202
01:14:51,362 --> 01:14:55,074
Down comes the red curtain. That's
why it's called a crime of passion.
1203
01:14:57,493 --> 01:14:59,787
I don't even remember
firing the gun.
1204
01:15:00,955 --> 01:15:05,084
You heard that many times on
the street, "My hand slipped."
1205
01:15:05,167 --> 01:15:07,461
"I didn't know it
was loaded." Well…
1206
01:15:09,213 --> 01:15:12,216
-Now you know.
-I thought he was my friend.
1207
01:15:12,299 --> 01:15:13,299
Really?
1208
01:15:15,094 --> 01:15:17,888
Stick you up in the shop
window? Sign around your neck.
1209
01:15:17,972 --> 01:15:20,433
What did you think,
he wanted to…
1210
01:15:20,516 --> 01:15:21,559
break out?
1211
01:15:26,647 --> 01:15:28,983
Maybe. Maybe he did.
1212
01:15:29,066 --> 01:15:30,151
And go where?
1213
01:15:30,943 --> 01:15:33,279
And do what when
he got there? He…
1214
01:15:33,362 --> 01:15:34,488
liked it here.
1215
01:16:02,141 --> 01:16:04,727
We got to make a choice.
1216
01:16:04,810 --> 01:16:07,521
Because what is the alternative?
1217
01:16:17,615 --> 01:16:18,824
The alternative?
1218
01:16:18,908 --> 01:16:22,369
They conclude you won't surrender,
they'll flood the block with gas.
1219
01:16:22,453 --> 01:16:24,830
-What's stopping them?
-If they do, you'll shoot me.
1220
01:16:24,914 --> 01:16:27,500
-Why would they think that?
-You said so in the demands.
1221
01:16:27,583 --> 01:16:28,583
Did you read them?
1222
01:16:30,836 --> 01:16:32,922
-What is the alternative?
-To walk out.
1223
01:16:35,299 --> 01:16:37,718
-They'll kill me.
-I don't think so.
1224
01:16:38,469 --> 01:16:40,763
No, no, no, no, no.
1225
01:16:40,846 --> 01:16:42,807
No, they will. Won't they?
1226
01:16:42,890 --> 01:16:44,058
-You want the truth?
-Yes.
1227
01:16:44,141 --> 01:16:45,559
Not with the press around.
1228
01:16:47,520 --> 01:16:51,482
But they'll want to. You would.
Wouldn't you, if you were out there?
1229
01:16:51,565 --> 01:16:53,400
One day, yes. I would have.
1230
01:16:53,484 --> 01:16:56,320
-But now?
-People change.
1231
01:16:56,403 --> 01:17:00,449
George, when his boy died.
Everybody. It's not unique.
1232
01:17:02,159 --> 01:17:05,371
I'm looking at the end, you think,
"don't let me add to my sins."
1233
01:17:05,454 --> 01:17:07,873
You become wise? No,
you just got tired.
1234
01:17:07,957 --> 01:17:09,708
I only want…
1235
01:17:09,792 --> 01:17:12,878
to go home. If that's possible.
1236
01:17:14,421 --> 01:17:16,423
I hope you benefit from
the course you choose.
1237
01:17:16,507 --> 01:17:18,926
I swear to God I do. Whatever
that benefit might be.
1238
01:17:21,011 --> 01:17:24,431
But what could it be? They won't
meet my demands. How could they?
1239
01:17:24,515 --> 01:17:26,684
But they're not your
demands, are they?
1240
01:17:27,685 --> 01:17:28,811
Are they?
1241
01:17:28,894 --> 01:17:31,188
-No.
-No, they're his demands.
1242
01:17:31,272 --> 01:17:34,024
And he's dead out
there. Look at it.
1243
01:17:34,108 --> 01:17:36,151
-He started the shooting.
-He did.
1244
01:17:36,235 --> 01:17:37,903
-You never fired a shot.
-No.
1245
01:17:37,987 --> 01:17:41,699
No, of course not, and maybe I would
think that you tried to stop him.
1246
01:17:41,782 --> 01:17:42,950
That you saved me.
1247
01:17:44,451 --> 01:17:46,996
-Is that so?
-I might remember you tried to stop him.
1248
01:17:47,079 --> 01:17:49,456
-Why would you remember that?
-That's what saved me.
1249
01:17:49,540 --> 01:17:50,875
I saved you?
1250
01:17:50,958 --> 01:17:52,668
In the midst of the shooting.
1251
01:17:54,211 --> 01:17:58,173
-Why have we been waiting here?
-From fear that they would kill you.
1252
01:18:02,386 --> 01:18:05,681
-I shot your friend.
-You told me you didn't remember firing.
1253
01:18:05,764 --> 01:18:07,349
-Did you tell me that?
-Yes.
1254
01:18:07,433 --> 01:18:09,101
-Is that the truth?
-It is.
1255
01:18:09,185 --> 01:18:10,227
Then…?
1256
01:18:11,645 --> 01:18:13,272
What if it's not true?
1257
01:18:16,191 --> 01:18:19,570
-What would I profit if you died, too?
-You'd have revenge.
1258
01:18:19,653 --> 01:18:22,406
-I have no use for that.
-He was your friend.
1259
01:18:22,489 --> 01:18:23,991
And how…
1260
01:18:24,074 --> 01:18:28,329
How is his memory
served if you die too?
1261
01:18:28,412 --> 01:18:32,249
Will you tell me that, Henry?
Seriously? After a long life?
1262
01:18:36,420 --> 01:18:37,880
-Why did I keep you?
-Told you.
1263
01:18:37,963 --> 01:18:39,465
Tell me again.
1264
01:18:39,548 --> 01:18:42,217
"I kept you here so I could
explain it to you, and I have."
1265
01:18:42,301 --> 01:18:44,970
-I kept you here by force.
-Then you changed your mind.
1266
01:18:45,054 --> 01:18:48,682
And you saved us both, for
which I will stand by you.
1267
01:18:48,766 --> 01:18:51,936
-How can they know I changed my mind?
-You gave me the gun.
1268
01:18:55,397 --> 01:18:57,775
You have to give
me the gun, Henry.
1269
01:18:57,858 --> 01:19:00,736
They have to see that I
have it when we come out.
1270
01:19:00,819 --> 01:19:03,155
-They'll kill me.
-They'll want to.
1271
01:19:03,239 --> 01:19:05,908
-Will you protect me from them?
-I told you I would.
1272
01:19:09,161 --> 01:19:12,623
I shot your friend, and
you would protect me? Why?
1273
01:19:14,333 --> 01:19:16,168
Because that's the
job that I took.
1274
01:19:17,294 --> 01:19:18,796
I'm…
1275
01:19:18,879 --> 01:19:21,298
an American guy, Henry. I…
1276
01:19:22,341 --> 01:19:24,385
I got my nose broke in
high school football.
1277
01:19:24,468 --> 01:19:26,303
I lost my cherry
at the drive-in.
1278
01:19:26,387 --> 01:19:28,764
Came back from the senior
trip, I fetched up here.
1279
01:19:28,847 --> 01:19:31,684
I've been here a long time.
I just want to go home.
1280
01:19:39,525 --> 01:19:40,859
You'll walk me out?
1281
01:19:42,778 --> 01:19:44,196
Got to give me the gun.
1282
01:19:46,198 --> 01:19:49,994
-I'm afraid you'll shoot me.
-You know how to operate the pistol?
1283
01:19:50,077 --> 01:19:52,746
Button drops the magazine,
then you can give me the gun.
1284
01:19:52,830 --> 01:19:53,831
Then it'll be empty?
1285
01:19:53,914 --> 01:19:56,750
No, there's still one round
in the chamber. You knew that.
1286
01:19:57,960 --> 01:19:58,960
Yes.
1287
01:20:00,337 --> 01:20:01,380
Well?
1288
01:20:03,716 --> 01:20:05,884
-What should I do?
-Do what you want.
1289
01:20:05,968 --> 01:20:08,303
People generally do.
1290
01:20:08,387 --> 01:20:10,264
I don't want to die.
1291
01:20:10,347 --> 01:20:12,433
They'll try you,
they'll sentence you.
1292
01:20:13,434 --> 01:20:15,519
You'll have a life here.
1293
01:20:15,602 --> 01:20:17,521
You can get used to anything.
1294
01:20:26,655 --> 01:20:27,823
All right.
1295
01:20:34,038 --> 01:20:36,457
-What will you say?
-That you did the right thing.
1296
01:20:36,540 --> 01:20:40,085
-How will they know?
-That's how much harm you prevented.
1297
01:20:40,169 --> 01:20:43,130
That's how much harm I prevented.
That's true. Thank you.
1298
01:21:21,585 --> 01:21:22,753
That's all.
104943
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.