All language subtitles for Henry.Johnson.2025.1080p.VMEO.WEB-DL.AAC2.0.x264
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,281 --> 00:00:32,741
Yes. No, you go ahead.
2
00:00:34,451 --> 00:00:37,746
No, I understand. Of course.
I'll come in when you want.
3
00:00:39,164 --> 00:00:40,541
He did, and I did.
4
00:00:41,959 --> 00:00:44,670
Wednesday, and previous.
Well, you have the notes.
5
00:00:44,753 --> 00:00:46,797
I asked him to back
it up in the archive.
6
00:00:48,090 --> 00:00:49,591
He did, and I told him.
7
00:00:50,842 --> 00:00:51,969
As we discussed.
8
00:00:54,930 --> 00:00:56,181
And you can never tell.
9
00:00:57,015 --> 00:00:58,767
No, they'll follow
a hard election.
10
00:01:01,228 --> 00:01:04,690
I didn't know what to say to him. A
smarter man would have said nothing,
11
00:01:04,773 --> 00:01:07,484
but I was running
the meeting, so I…
12
00:01:07,567 --> 00:01:09,820
Because I need his cooperation.
13
00:01:09,903 --> 00:01:13,782
So I said, "You seem unconvinced,"
and he spoke for a year and a half.
14
00:01:17,411 --> 00:01:22,124
Well, the point he was making was
that he had the right to his opinion.
15
00:01:22,207 --> 00:01:25,377
So, he wanted to get on
the record as saying that,
16
00:01:25,460 --> 00:01:30,007
which, should it go the other way,
he could say, "I told you so."
17
00:01:32,718 --> 00:01:34,303
I got to get out of here.
18
00:01:38,599 --> 00:01:41,310
No one coming to a committee
meeting would have been missed
19
00:01:41,393 --> 00:01:43,103
if he didn't arrive.
20
00:01:45,272 --> 00:01:46,481
Your letter.
21
00:01:47,107 --> 00:01:49,526
-He now…
-The judge?
22
00:01:49,609 --> 00:01:52,529
-He…
-No, your friend.
23
00:01:52,612 --> 00:01:55,782
-Well, they alleged…
-But he pled guilty?
24
00:01:55,866 --> 00:01:58,744
-Yes.
-Then, how did they "allege"?
25
00:01:58,827 --> 00:02:01,538
Well, his choice was
to plead guilty to…
26
00:02:01,621 --> 00:02:03,665
-The court gave him that choice?
-Right.
27
00:02:03,749 --> 00:02:05,542
-To…
-To manslaughter, yeah.
28
00:02:05,626 --> 00:02:08,545
But they wanted to try him for…
29
00:02:08,629 --> 00:02:10,255
-For first degree murder.
-Yes.
30
00:02:11,214 --> 00:02:12,924
First degree murder.
31
00:02:13,008 --> 00:02:17,179
-So he pled to manslaughter?
-Yeah. And they retained the right
32
00:02:17,262 --> 00:02:20,474
to prosecute him for
murder, if he pled to…
33
00:02:20,557 --> 00:02:23,018
But if he pled to it, how
can you call it "alleged"?
34
00:02:23,894 --> 00:02:25,354
Well, he…
35
00:02:26,438 --> 00:02:28,190
-He…
-He "took an oath."
36
00:02:28,273 --> 00:02:30,108
He "took an oath"
that he did it.
37
00:02:30,192 --> 00:02:31,651
How did he "take an oath"?
38
00:02:32,694 --> 00:02:35,238
They swore him in, didn't
they? In court? No?
39
00:02:35,322 --> 00:02:38,367
I don't know if they do
that when you plead guilty.
40
00:02:38,450 --> 00:02:39,576
How…
41
00:02:41,036 --> 00:02:44,289
I'm not saying they do or they
don't. Yes, it seems logical.
42
00:02:44,373 --> 00:02:47,334
-In any case…
-I'm just saying I don't know.
43
00:02:47,417 --> 00:02:50,754
He signed some legal statement,
didn't he? A confession?
44
00:02:50,837 --> 00:02:53,465
I mean, that's what you
do when you plead guilty.
45
00:02:53,548 --> 00:02:57,803
-There would have to be some legal…
-All right. What I'm saying is that he
46
00:02:57,886 --> 00:03:00,847
-He did it under duress?
-Well, what would you call it?
47
00:03:00,931 --> 00:03:03,517
When the alternative is to…
48
00:03:03,600 --> 00:03:05,936
To stand trial for murder?
49
00:03:06,019 --> 00:03:07,896
He did it under duress or not,
50
00:03:08,730 --> 00:03:10,899
nobody but he "alleged."
51
00:03:10,982 --> 00:03:14,444
He didn't "allege" it, which
would admit of a contrary view.
52
00:03:14,528 --> 00:03:16,822
He said he did it. We
must take his word.
53
00:03:16,905 --> 00:03:19,032
-What benefit?
-To plead?
54
00:03:19,116 --> 00:03:22,536
-Yes.
-So he wouldn't stand trial for murder.
55
00:03:22,619 --> 00:03:24,454
He could have. He was
offered the choice.
56
00:03:24,538 --> 00:03:28,625
But what choice is there,
finally, between those two things?
57
00:03:29,668 --> 00:03:33,547
Better and worse. What
choice did he give the girl?
58
00:03:34,631 --> 00:03:38,260
-He reasoned with her.
-Yes, he reasoned with her, and…
59
00:03:38,343 --> 00:03:41,596
when she said no… She had the
right to say no, didn't she?
60
00:03:41,680 --> 00:03:45,392
-He thought it was the first trimester.
-What difference does that make?
61
00:03:45,475 --> 00:03:47,936
I'm saying that worsened
their animosity.
62
00:03:48,019 --> 00:03:49,980
That he said it was
the first trimester?
63
00:03:50,063 --> 00:03:52,065
No, that it wasn't.
64
00:03:52,149 --> 00:03:55,527
-It wasn't?
-No, it was the second trimester.
65
00:03:55,610 --> 00:04:00,198
According to two physicians.
To two physicians, it seemed…
66
00:04:00,282 --> 00:04:02,826
So, it was right over the
line. Is that the thing?
67
00:04:02,909 --> 00:04:04,202
There, yes.
68
00:04:04,286 --> 00:04:07,205
But, what difference,
judge's point-of-view,
69
00:04:07,289 --> 00:04:09,082
could the trimester make?
70
00:04:10,584 --> 00:04:13,879
As he could rule that it
was not a human being.
71
00:04:13,962 --> 00:04:17,174
One hand, ruling it was not a
human being doesn't make it so.
72
00:04:17,257 --> 00:04:18,550
It's generally accepted.
73
00:04:18,633 --> 00:04:21,470
More importantly, the
distinction exists to allow…
74
00:04:21,553 --> 00:04:25,182
-It's universally accepted.
-Hardly.
75
00:04:25,765 --> 00:04:27,517
-It's not?
-No.
76
00:04:28,852 --> 00:04:32,939
Well, does it make
you happier to say…
77
00:04:33,023 --> 00:04:36,067
"Widely?" It is widely accepted.
78
00:04:36,151 --> 00:04:38,153
It doesn't make me happy at all.
79
00:04:39,946 --> 00:04:41,239
At all.
80
00:04:41,323 --> 00:04:46,244
You want to say that, as some, or
many, accept the right to terminate…
81
00:04:46,328 --> 00:04:48,788
-I…
-That it's a woman's right during…
82
00:04:48,872 --> 00:04:51,082
yes, or no, some specified time…
83
00:04:51,166 --> 00:04:53,418
-It's the woman's right.
-But it isn't… Yes.
84
00:04:53,502 --> 00:04:56,838
It isn't the right of anyone to
terminate some woman's pregnancy
85
00:04:56,922 --> 00:04:59,174
just because it's in
the first trimester.
86
00:04:59,257 --> 00:05:01,760
Well, it wasn't
some woman, right?
87
00:05:01,843 --> 00:05:06,973
How would you like it if some fellow with
a baseball bat walked down the street
88
00:05:07,057 --> 00:05:10,268
any pregnant girl he saw, if
they were in the first trimester,
89
00:05:10,352 --> 00:05:12,562
he battered her to
abort the child?
90
00:05:13,522 --> 00:05:17,651
Is that better or worse than
doing it to a woman who he knew?
91
00:05:17,734 --> 00:05:20,612
Better or worse. Your
sister? Your wife?
92
00:05:21,780 --> 00:05:26,117
What's his excuse? He asked her to
abort the child, and she refused?
93
00:05:26,201 --> 00:05:28,912
Well, "the child." His child.
94
00:05:28,995 --> 00:05:32,249
He asked her to kill
his child, she said no?
95
00:05:32,332 --> 00:05:33,332
Or…
96
00:05:35,335 --> 00:05:39,005
Are you saying she has no right to bear
a child if a man finds it inconvenient?
97
00:05:39,089 --> 00:05:43,093
As that's his excuse, isn't it?
That it was so important to him,
98
00:05:43,176 --> 00:05:46,471
and what would it cost her to
accommodate him? Is that it?
99
00:05:47,222 --> 00:05:50,517
I'll tell you what. That's
it, as far as I can see it.
100
00:05:51,810 --> 00:05:53,770
What about rehabilitation?
101
00:05:53,853 --> 00:05:57,983
Wait. They reserved the
right to try him for murder,
102
00:05:58,066 --> 00:06:00,485
which is how they felt about it.
103
00:06:00,569 --> 00:06:02,320
But how could it be murder?
104
00:06:02,404 --> 00:06:05,907
If that even has a
clear meaning here.
105
00:06:05,991 --> 00:06:08,285
-It has a meaning.
-Which is?
106
00:06:08,368 --> 00:06:11,079
The unlawful taking of
life with premeditation.
107
00:06:12,205 --> 00:06:15,792
They did that to hold
the big stick over him.
108
00:06:15,875 --> 00:06:16,960
I would think so.
109
00:06:17,043 --> 00:06:19,754
In considering his parole.
110
00:06:19,838 --> 00:06:21,006
All right.
111
00:06:22,424 --> 00:06:26,094
Is that fair? That they
could, at any time, just…
112
00:06:26,177 --> 00:06:27,887
I don't know what's fair.
113
00:06:27,971 --> 00:06:29,639
What about rehabilitation?
114
00:06:29,723 --> 00:06:31,516
-I'm all for it.
-Specifically.
115
00:06:31,600 --> 00:06:33,351
-Specifically?
-Yes.
116
00:06:33,435 --> 00:06:35,896
-I'm all for it.
-Then…?
117
00:06:35,979 --> 00:06:37,814
But has anybody ever seen it?
118
00:06:39,691 --> 00:06:42,986
-Why would they expect it of him?
-Wait. Why not of him?
119
00:06:43,069 --> 00:06:46,656
Look. He's seeing this…
120
00:06:46,740 --> 00:06:48,408
What was she, a shopgirl?
121
00:06:48,491 --> 00:06:51,828
-I don't know.
-Now he falls in love with the heiress?
122
00:06:51,911 --> 00:06:54,456
Shopgirl washes up
pregnant. It's inconvenient.
123
00:06:54,539 --> 00:06:57,626
-He offered her a generous…
-Exactly.
124
00:06:57,709 --> 00:06:59,836
Which for her to refuse
was unreasonable?
125
00:06:59,920 --> 00:07:01,046
Yes.
126
00:07:01,129 --> 00:07:03,548
-It was unreasonable?
-Yes.
127
00:07:03,632 --> 00:07:06,885
To him, you understand? So…
128
00:07:06,968 --> 00:07:09,721
this entitled monster, he, what?
129
00:07:09,804 --> 00:07:12,557
He induced, or…
130
00:07:12,641 --> 00:07:13,600
He introduced…
131
00:07:13,683 --> 00:07:17,187
Are you kidding? Goes away,
one last weekend, to, what?
132
00:07:17,270 --> 00:07:21,441
Make it up, say goodbye, find
closure with the shopgirl?
133
00:07:21,524 --> 00:07:25,195
Having sex, he introduces
this... Where did he get it?
134
00:07:25,278 --> 00:07:27,906
Well, I would assume…
135
00:07:27,989 --> 00:07:31,868
Fine, so you know that, too. An
illegal drug? An abortifacient?
136
00:07:31,952 --> 00:07:33,954
I don't know.
137
00:07:34,037 --> 00:07:36,539
He puts it in her drink.
Supposed to miscarry.
138
00:07:36,623 --> 00:07:38,416
It doesn't work, this and that.
139
00:07:39,876 --> 00:07:43,463
He introduces it into
her body during sex.
140
00:07:43,546 --> 00:07:46,591
So, he is using her
consent for sex to…
141
00:07:48,927 --> 00:07:51,346
Isn't that rape, by the
way? Did they charge...?
142
00:07:51,429 --> 00:07:52,806
No.
143
00:07:52,889 --> 00:07:56,267
But I'll bet that was on the docket,
wasn't it, if he didn't plead?
144
00:07:56,351 --> 00:07:58,561
-I'm not sure.
-You're not?
145
00:07:58,645 --> 00:08:01,189
-No.
-If they charged him with rape?
146
00:08:01,272 --> 00:08:02,732
No.
147
00:08:05,735 --> 00:08:07,487
Why are you defending him?
148
00:08:09,239 --> 00:08:12,075
-He's my friend.
-He is or he was your friend?
149
00:08:13,076 --> 00:08:15,787
Is he entitled to friendship?
150
00:08:15,870 --> 00:08:18,832
-I don't know if he's entitled to it.
-I knew him in college.
151
00:08:18,915 --> 00:08:22,585
He feels entitled to knock this
girl up, go off to his new fiancée,
152
00:08:22,669 --> 00:08:26,423
kill the first girl's child and induce
you to beg me to give him a job.
153
00:08:26,506 --> 00:08:30,802
How does the fact that he made a mistake
affect his capacity to do the job?
154
00:08:30,885 --> 00:08:34,305
He didn't make a mistake, he committed
a horrible sexual mutilation.
155
00:08:35,515 --> 00:08:38,935
What do you call it? He committed
murder, he committed rape.
156
00:08:39,019 --> 00:08:41,020
That's not what he
was convicted...
157
00:08:41,104 --> 00:08:44,983
No, we can call it that. I can. And
they're holding the charge over him.
158
00:08:45,066 --> 00:08:46,985
I don't think that's fair.
159
00:08:47,068 --> 00:08:49,904
-Why not?
-As he's paid his debt to society.
160
00:08:49,988 --> 00:08:54,117
No. You can stop that right now, because,
one, I have no idea what that means.
161
00:08:54,200 --> 00:08:55,452
Neither do you.
162
00:08:55,535 --> 00:08:57,245
He served, what, five…?
163
00:08:57,328 --> 00:08:59,164
-Four and a half.
-Years in prison.
164
00:08:59,247 --> 00:09:02,125
That wasn't paying a debt,
that was undergoing punishment.
165
00:09:02,208 --> 00:09:04,836
Two, I have no idea
who society is,
166
00:09:04,919 --> 00:09:07,797
but I know whoever it is,
it isn't the shopgirl,
167
00:09:07,881 --> 00:09:09,966
who received nothing
from him going to jail.
168
00:09:10,049 --> 00:09:11,551
Except perhaps satisfaction.
169
00:09:12,886 --> 00:09:14,345
I hope to god she did.
170
00:09:15,513 --> 00:09:17,474
-I'll ask you one.
-All right.
171
00:09:20,435 --> 00:09:22,103
What's to become of him?
172
00:09:22,187 --> 00:09:23,688
I don't know.
173
00:09:23,772 --> 00:09:24,898
"Why should I care?"
174
00:09:24,981 --> 00:09:27,525
No, I do care. I hope
that he suffers terribly.
175
00:09:27,609 --> 00:09:29,652
-And I know he will not.
-How can you know?
176
00:09:29,736 --> 00:09:32,280
Because, like all criminals,
he doesn't know shame.
177
00:09:32,363 --> 00:09:34,240
Well, perhaps he
changed in prison.
178
00:09:34,324 --> 00:09:37,035
I've no doubt he did and I
know it was not for the better.
179
00:09:37,118 --> 00:09:38,036
How can you know?
180
00:09:38,119 --> 00:09:41,790
Because he had the arrogance to ask
you to ask me to give him a job.
181
00:09:44,334 --> 00:09:45,835
What about compassion?
182
00:09:47,003 --> 00:09:50,006
Are you being compassionate to
me to ask me to take this man on?
183
00:09:50,090 --> 00:09:51,591
It's a legitimate request.
184
00:09:51,674 --> 00:09:54,219
-You're being compassionate to him?
-He was my friend.
185
00:09:54,302 --> 00:09:56,054
-Did he have other friends?
-Yes.
186
00:09:56,137 --> 00:09:57,722
-And have they all…
-Deserted?
187
00:09:57,806 --> 00:09:59,682
I think we can say "shunned."
188
00:09:59,766 --> 00:10:01,684
But I would say "deserted."
189
00:10:01,768 --> 00:10:02,894
Did he apply to them?
190
00:10:02,977 --> 00:10:05,522
-How would I know?
-You were that close?
191
00:10:05,605 --> 00:10:08,358
-We were part of a group.
-In college?
192
00:10:08,441 --> 00:10:09,859
-Yes.
-That was some time ago.
193
00:10:09,943 --> 00:10:12,487
-Yes.
-And have you heard from him since?
194
00:10:12,570 --> 00:10:15,698
-He wrote me from prison.
-Not before he went to prison?
195
00:10:15,782 --> 00:10:16,908
No.
196
00:10:16,991 --> 00:10:19,953
Then we must assume he
wrote many, musn't we?
197
00:10:20,703 --> 00:10:21,996
Why?
198
00:10:22,080 --> 00:10:23,581
As you were not that close.
199
00:10:25,625 --> 00:10:29,420
He listed my name as one of
three approved correspondents.
200
00:10:29,504 --> 00:10:30,672
-In prison?
-Yes.
201
00:10:30,755 --> 00:10:32,340
-From the first?
-Yes.
202
00:10:32,423 --> 00:10:34,509
So you've been writing
to him from the first?
203
00:10:34,592 --> 00:10:37,428
Yes. He's been writing
me, and I wrote him.
204
00:10:37,512 --> 00:10:40,014
-Who were the other two?
-The correspondents?
205
00:10:40,098 --> 00:10:41,349
-Yes.
-I don't know.
206
00:10:41,432 --> 00:10:42,684
He didn't tell you?
207
00:10:42,767 --> 00:10:44,644
No, I understood…
208
00:10:45,728 --> 00:10:47,730
No, I don't know who they were.
209
00:10:47,814 --> 00:10:49,983
-Did you visit him?
-Yes.
210
00:10:51,317 --> 00:10:53,361
Yes. Yeah, I visited him.
211
00:10:53,444 --> 00:10:54,904
Why?
212
00:10:54,988 --> 00:10:56,281
Because he asked me to.
213
00:11:00,618 --> 00:11:03,580
-You weren't close in college.
-We knew each other.
214
00:11:04,163 --> 00:11:05,498
But you weren't close.
215
00:11:05,582 --> 00:11:07,375
No, but there were
these circles.
216
00:11:07,458 --> 00:11:09,752
-Of course.
-These overlapping circles.
217
00:11:09,836 --> 00:11:11,296
Which was his?
218
00:11:11,379 --> 00:11:14,382
-I'm not sure you could name it.
-You were drawn to it?
219
00:11:14,465 --> 00:11:18,928
Yeah, I'm sure it was like that
at your school, or at any school.
220
00:11:19,012 --> 00:11:20,638
And his was…?
221
00:11:21,431 --> 00:11:24,726
His was party. Partiers,
gamblers, I don't know.
222
00:11:24,809 --> 00:11:27,729
-Wastrels?
-That's an old term.
223
00:11:27,812 --> 00:11:32,066
-Does that cover it?
-No, because, of course, there were…
224
00:11:32,150 --> 00:11:35,904
-There were a lot of women there?
-I'd never seen anything like it.
225
00:11:35,987 --> 00:11:37,697
I mean, he had…
226
00:11:37,780 --> 00:11:41,534
I don't know if you've seen it. You
see it in women sometimes, or rarely.
227
00:11:41,618 --> 00:11:44,412
It's like a… It's
like a sexual...
228
00:11:44,495 --> 00:11:47,582
It's beyond an allure. It's not
even seductive, just a force.
229
00:11:47,665 --> 00:11:50,251
You were attracted
to him sexually.
230
00:11:51,211 --> 00:11:53,796
No, I don't think so. I was…
231
00:11:54,756 --> 00:11:56,716
-No. No.
-What attracted you?
232
00:11:58,551 --> 00:11:59,551
An easy power.
233
00:12:00,178 --> 00:12:03,389
-He had power over women.
-I'd never seen anything like it.
234
00:12:03,473 --> 00:12:06,517
I mean, I couldn't analyze
it. What could you even say?
235
00:12:08,353 --> 00:12:12,273
On the campus he was living with
these two loveliest girls, right?
236
00:12:12,357 --> 00:12:16,069
And we were walking home from something,
one thing or another, he and I.
237
00:12:16,152 --> 00:12:17,987
We were just walking
the same way.
238
00:12:18,071 --> 00:12:21,532
And he exuded this illu...
239
00:12:22,659 --> 00:12:26,537
I don't even know if it was an illusion,
just of knowing what was on your mind.
240
00:12:26,621 --> 00:12:31,000
And I was thinking about how
I was going home to my room,
241
00:12:31,084 --> 00:12:34,796
while he was going to his with
these two lovely young women.
242
00:12:35,797 --> 00:12:40,051
And he turns and he asks
me, "Would you like one?"
243
00:12:42,512 --> 00:12:45,556
I pretend to not know
what he meant, but…
244
00:12:46,474 --> 00:12:47,850
He doesn't shame me.
245
00:12:48,851 --> 00:12:51,896
He just waits and then he says…
246
00:12:51,980 --> 00:12:54,941
I said something like, "Thank
you, but I have to go study."
247
00:12:55,024 --> 00:12:56,901
And he said, "Good night."
248
00:12:57,902 --> 00:12:59,195
But he didn't shame me.
249
00:13:02,657 --> 00:13:04,951
-You did that for him.
-What?
250
00:13:06,160 --> 00:13:07,912
You shamed yourself for him.
251
00:13:09,664 --> 00:13:11,207
I did, yes.
252
00:13:11,290 --> 00:13:14,210
But it was not for him.
253
00:13:14,293 --> 00:13:16,170
It was not his
intention to shame me.
254
00:13:16,254 --> 00:13:17,463
He was being kind.
255
00:13:17,547 --> 00:13:21,718
Yes. Yes, he was. He was
being kind to a lonely…
256
00:13:21,801 --> 00:13:24,595
-Perhaps he was seducing you?
-No, I don't think so.
257
00:13:24,679 --> 00:13:26,556
Is it impossible?
258
00:13:26,639 --> 00:13:28,766
I never considered
myself that attractive.
259
00:13:28,850 --> 00:13:30,935
-You were walking with him.
-Yes.
260
00:13:31,019 --> 00:13:34,522
-Why was he walking with you?
-We were just walking the same way.
261
00:13:34,605 --> 00:13:38,860
-But, you see, I have my own…
-Your own demons.
262
00:13:38,943 --> 00:13:42,947
Yes, and I found that he
had something which I…
263
00:13:43,031 --> 00:13:45,241
-Which you admired?
-Which I was drawn to.
264
00:13:45,324 --> 00:13:46,993
-When did you find that?
-When?
265
00:13:47,076 --> 00:13:49,245
Yes. In college?
266
00:13:49,328 --> 00:13:55,209
No. Not totally. Not that I would
say I was conscious of my own…
267
00:13:55,293 --> 00:13:58,671
-You saw him after college?
-Once. Yeah, I saw him once.
268
00:13:58,755 --> 00:14:00,757
-Before he went to prison?
-Yes.
269
00:14:01,758 --> 00:14:02,759
You saw him?
270
00:14:04,385 --> 00:14:08,306
I was at a bar,
on the East Side,
271
00:14:08,389 --> 00:14:11,392
and he comes in by himself
and he sees me sitting there.
272
00:14:11,476 --> 00:14:14,604
And I invite him to
have a drink, and we do.
273
00:14:15,605 --> 00:14:19,275
We don't have too much to talk about.
"What have you been up to?" This or that.
274
00:14:19,359 --> 00:14:21,778
But, "Where had
you been living?"
275
00:14:21,861 --> 00:14:24,280
He had no fixed address.
276
00:14:24,364 --> 00:14:27,200
"Where were you staying
tonight?" "I don't know yet."
277
00:14:27,283 --> 00:14:31,954
And in a while, one of two young
women left her friend at the bar,
278
00:14:32,038 --> 00:14:35,708
came over to our table,
and he invited her to sit.
279
00:14:36,793 --> 00:14:38,044
And I left.
280
00:14:39,670 --> 00:14:41,422
He had no home?
281
00:14:41,506 --> 00:14:46,052
No. No, he went home every
night with some new young woman.
282
00:14:47,261 --> 00:14:50,014
-It's a sign, you know, of the psychopath.
-Yes?
283
00:14:50,098 --> 00:14:51,974
That they're
irresistibly charming.
284
00:14:53,142 --> 00:14:56,896
-Yes, I knew that.
-It's a form of theft. Did you know that?
285
00:14:56,979 --> 00:14:58,106
Charm?
286
00:14:58,189 --> 00:15:00,733
To extort something from
one who wouldn't give it
287
00:15:00,817 --> 00:15:02,402
in an uninflected transaction.
288
00:15:02,485 --> 00:15:03,903
Does that describe him?
289
00:15:03,986 --> 00:15:06,739
You must allow that the
phenomenon is fascinating.
290
00:15:06,823 --> 00:15:08,408
Must I?
291
00:15:08,491 --> 00:15:11,077
-Well, it interests you. Doesn't it?
-Oh, yes.
292
00:15:11,160 --> 00:15:13,579
-Why?
-Yes, all right, but then…
293
00:15:15,081 --> 00:15:17,125
-he contacted you from prison.
-Yes.
294
00:15:17,208 --> 00:15:20,169
You were surprised, flattered
that he put you on the list?
295
00:15:20,253 --> 00:15:22,755
-I was.
-Because he had such power over women?
296
00:15:22,839 --> 00:15:23,965
I…
297
00:15:24,048 --> 00:15:26,008
Why did he put you on the list?
298
00:15:29,762 --> 00:15:33,349
Wait. Are you saying to
get something from me?
299
00:15:33,433 --> 00:15:35,935
What did you talk about
when you went to see him?
300
00:15:38,312 --> 00:15:42,066
No. What could he possibly get from
me? What did I have to give him?
301
00:15:42,150 --> 00:15:43,901
-Really?
-Yeah. How could I…
302
00:15:43,985 --> 00:15:46,863
Look, adducing from the facts
in evidence you've told me,
303
00:15:46,946 --> 00:15:50,992
he performed the most lovely,
intuitive, kind, and graceful act.
304
00:15:51,075 --> 00:15:54,954
A stunning act, so long
ago, he offered you a girl.
305
00:15:55,037 --> 00:15:59,083
An act so intuitive and kind that
you remember it for 20 years.
306
00:15:59,167 --> 00:16:05,131
Yes, he was. He was being kind to
an inept, and awkward, a lonely...
307
00:16:05,214 --> 00:16:06,424
He was grooming you.
308
00:16:09,844 --> 00:16:10,887
For what?
309
00:16:12,054 --> 00:16:13,848
For the day he might need you.
310
00:16:13,931 --> 00:16:17,268
What day was that? He's never
asked me for a single...
311
00:16:17,351 --> 00:16:19,645
For the day he went to prison?
312
00:16:19,729 --> 00:16:22,607
-What about the two young women?
-What young women?
313
00:16:22,690 --> 00:16:25,276
-Exactly.
-No. What young women?
314
00:16:25,359 --> 00:16:28,196
-That he offered you.
-I don't understand.
315
00:16:28,279 --> 00:16:31,032
You understand your reluctance
as shameful, don't you?
316
00:16:31,115 --> 00:16:34,494
To accept his offer. Don't
you? I would say it was moral.
317
00:16:34,577 --> 00:16:37,663
You refused to collaborate while
he pimped these young women out.
318
00:16:37,747 --> 00:16:40,333
Don't shake your head.
That is the evidence. Now.
319
00:16:40,416 --> 00:16:43,711
Absent the chance meeting in the
bar, you heard from him next…?
320
00:16:43,794 --> 00:16:45,379
-I followed the case.
-In the news?
321
00:16:45,463 --> 00:16:46,797
-Yes.
-What did you think?
322
00:16:46,881 --> 00:16:50,051
-I had no opinion.
-Why not? Everyone else did.
323
00:16:50,134 --> 00:16:51,636
Because I knew him.
324
00:16:51,719 --> 00:16:56,224
And I thought it was my responsibility
to withhold judgment because I knew him.
325
00:16:56,307 --> 00:16:58,809
-And then he contacted you from prison?
-Yes.
326
00:16:58,893 --> 00:17:00,394
-You were surprised?
-Yes.
327
00:17:00,478 --> 00:17:02,355
-You were flattered?
-I don't know.
328
00:17:02,438 --> 00:17:04,190
-I was…
-What did he write?
329
00:17:04,941 --> 00:17:07,610
Just that he was alone and he
would enjoy a correspondence.
330
00:17:07,693 --> 00:17:09,612
But he had many
friends, didn't he?
331
00:17:09,695 --> 00:17:11,697
Did he have friends?
332
00:17:11,781 --> 00:17:15,284
-I don't know that he had friends.
-He ran with a crowd in college.
333
00:17:15,368 --> 00:17:20,248
Yes, but he more convened, right?
A party, a prank, a poker game…
334
00:17:20,331 --> 00:17:23,042
Did he win? He won,
didn't he? Playing cards.
335
00:17:23,125 --> 00:17:24,794
-Yes.
-Consistently?
336
00:17:24,877 --> 00:17:26,837
-Yes.
-Extraordinarily?
337
00:17:27,505 --> 00:17:29,090
Are you suggesting
that he cheated?
338
00:17:29,173 --> 00:17:31,842
I'm suggesting the
other men paid him rent.
339
00:17:31,926 --> 00:17:33,261
-On…?
-On his time.
340
00:17:33,344 --> 00:17:36,973
As he shone in the limited society,
essentially, of schoolboys.
341
00:17:37,056 --> 00:17:40,059
-He was older than you, wasn't he?
-Yes. How did you know that?
342
00:17:40,142 --> 00:17:41,435
-Was he?
-Yes.
343
00:17:41,519 --> 00:17:44,397
-He'd been in the Navy.
-And you all were drawn to him?
344
00:17:44,480 --> 00:17:47,316
-What's wrong with that?
-Did any of you invite him home
345
00:17:47,400 --> 00:17:48,985
to meet your family?
346
00:17:49,068 --> 00:17:50,653
It never occurred to us.
347
00:17:51,320 --> 00:17:52,822
Well, that would be my point.
348
00:17:54,198 --> 00:17:57,910
So, you envy his
success with women,
349
00:17:57,994 --> 00:18:00,538
in the first instance
of which he was a pimp,
350
00:18:00,621 --> 00:18:03,040
in the next, in the bar, a roué,
351
00:18:03,124 --> 00:18:06,043
and, then, in the news,
a murderer and a rapist.
352
00:18:08,504 --> 00:18:11,757
Now he reaches out to you for
companionship from prison.
353
00:18:11,841 --> 00:18:13,718
-Why not?
-Why you?
354
00:18:13,801 --> 00:18:16,721
-Why?
-Because he had you in his control.
355
00:18:16,804 --> 00:18:20,641
He'd dangled the bait those
years ago, and found a victim.
356
00:18:20,725 --> 00:18:24,020
-Who'd do what?
-Whatever he required at the time.
357
00:18:25,646 --> 00:18:30,735
So he was grooming
me for my compassion?
358
00:18:30,818 --> 00:18:34,155
I think that your presence, a
productive man, a trusted man,
359
00:18:34,238 --> 00:18:38,159
yes, an upright citizen, who was
his friend, who came to see him…
360
00:18:38,242 --> 00:18:41,912
I assume he asked you to
write in favor of his parole?
361
00:18:41,996 --> 00:18:44,165
-Yes.
-He did?
362
00:18:44,248 --> 00:18:46,959
Yes, and I wrote a letter which,
363
00:18:47,043 --> 00:18:49,420
in its precision, in
its lack of sentiment,
364
00:18:49,503 --> 00:18:50,546
you could endorse.
365
00:18:50,630 --> 00:18:51,756
What did you say?
366
00:18:51,839 --> 00:18:55,259
Just that I knew him in college,
367
00:18:55,343 --> 00:18:57,637
and I renewed our friendship
during his sentence.
368
00:18:57,720 --> 00:18:59,680
I'd be happy to employ
him on his release.
369
00:18:59,764 --> 00:19:01,140
But you didn't offer him a job.
370
00:19:01,223 --> 00:19:05,061
No, I beg your pardon. I made it
clear I had no job to offer him.
371
00:19:05,144 --> 00:19:08,397
But if I had, I'd put it at his
disposal. You can read the letter.
372
00:19:08,481 --> 00:19:10,316
No, that's none of my business.
373
00:19:10,399 --> 00:19:13,194
But he understood you
had no job to offer him?
374
00:19:13,277 --> 00:19:15,905
-I made that clear.
-Did he ask you to intercede with me?
375
00:19:17,698 --> 00:19:19,241
No?
376
00:19:19,325 --> 00:19:23,412
-Did you volunteer to do so?
-I said that I would ask you.
377
00:19:23,496 --> 00:19:24,789
And what did he say?
378
00:19:24,872 --> 00:19:26,499
No. I'll tell you what he said.
379
00:19:26,582 --> 00:19:30,044
He told you not to jeopardize
your position with me, didn't he?
380
00:19:30,127 --> 00:19:31,420
Yes.
381
00:19:31,504 --> 00:19:33,839
-That he'd find employment on his own.
-Yes.
382
00:19:33,923 --> 00:19:37,301
But, if he hadn't a job waiting for
him, they couldn't grant his parole?
383
00:19:37,385 --> 00:19:39,512
No, it wasn't a condition
that he'd have a job.
384
00:19:39,595 --> 00:19:42,515
Just that he could document
that he was pursuing one.
385
00:19:42,598 --> 00:19:46,227
-Is that an extraordinary condition?
-No. It was negotiated by his attorney.
386
00:19:46,310 --> 00:19:48,896
He'd be on a strictly
regimented parole.
387
00:19:48,979 --> 00:19:52,233
He'd do anything rather than
violate it and return to prison.
388
00:19:52,316 --> 00:19:55,986
And there was over him the
additional charge of murder?
389
00:19:56,070 --> 00:19:57,988
That… That's correct.
390
00:19:58,072 --> 00:20:02,284
And now let me ask you. Isn't
that the best possible guarantee?
391
00:20:02,368 --> 00:20:03,452
Of?
392
00:20:04,328 --> 00:20:05,788
Of his behavior.
393
00:20:05,871 --> 00:20:10,251
I mean, a man who would do anything
rather than forfeit his freedom
394
00:20:10,334 --> 00:20:12,211
mustn't one trust this man?
395
00:20:12,294 --> 00:20:15,005
That was his lawyer's reasoning
to guarantee his behavior.
396
00:20:15,089 --> 00:20:17,425
-It's a good argument.
-He's a very good lawyer.
397
00:20:17,508 --> 00:20:18,884
Yes, he is.
398
00:20:22,054 --> 00:20:26,976
Does it seem to you likely that he would
expect you would come to me for a job?
399
00:20:27,059 --> 00:20:29,437
I only know that
he asked me not to.
400
00:20:29,520 --> 00:20:31,147
Then, why did you do it?
401
00:20:31,230 --> 00:20:33,983
Because it seemed to me
the right thing to do.
402
00:20:34,066 --> 00:20:36,485
Well, and if we employed
him, knowing his past
403
00:20:36,569 --> 00:20:39,155
and he again offended the
law, who would be to blame?
404
00:20:39,238 --> 00:20:41,532
That's why he asked me
not to request the favor.
405
00:20:41,615 --> 00:20:43,451
-But you did so anyway.
-Yes.
406
00:20:43,534 --> 00:20:47,037
Knowing a positive response
might hurt the company?
407
00:20:47,121 --> 00:20:50,374
Well, you know how I
feel about the company.
408
00:20:50,458 --> 00:20:52,418
I know the things
you've done here.
409
00:20:55,921 --> 00:20:59,592
Hey, are you saying that my friendship
put his interests before ours? No.
410
00:21:00,593 --> 00:21:06,390
No, wait. What you're saying is that
my relationship is an addiction?
411
00:21:06,474 --> 00:21:11,270
That it makes you doubt my
loyalty? You… You doubt my loyalty.
412
00:21:11,353 --> 00:21:13,814
At some point, we have
conflicting loyalties.
413
00:21:13,898 --> 00:21:16,609
And we must prioritize
them, mustn't we?
414
00:21:16,692 --> 00:21:20,488
And abide by our commitments, in
preference to indulging our feelings.
415
00:21:20,571 --> 00:21:22,448
Isn't that being moral?
416
00:21:23,741 --> 00:21:27,369
The lawyer says, "My commitment
is not to truth, not to justice,
417
00:21:27,453 --> 00:21:29,872
but to my client, I must do
everything to get him off."
418
00:21:29,955 --> 00:21:32,082
-Yes.
-But, when he or his family are wronged,
419
00:21:32,166 --> 00:21:34,668
he demands justice and
seeks the law's protection.
420
00:21:34,752 --> 00:21:37,755
So, in each case, he has
a different commitment.
421
00:21:37,838 --> 00:21:41,050
Your friend's lawyer succeeded
in obtaining his parole.
422
00:21:41,133 --> 00:21:42,176
He did.
423
00:21:43,177 --> 00:21:45,387
From his point of view,
that was excellent work.
424
00:21:45,471 --> 00:21:50,100
From his point of view, good
or ill, he's a superb attorney.
425
00:21:50,184 --> 00:21:51,352
Yes, he is.
426
00:21:52,686 --> 00:21:55,231
-And deserves his reputation.
-Yes, he does.
427
00:21:57,233 --> 00:21:59,109
Who paid him?
428
00:21:59,193 --> 00:22:01,487
Paid him? It was
a pro-bono case.
429
00:22:01,570 --> 00:22:04,323
-It was?
-I think. As far as I…
430
00:22:04,406 --> 00:22:06,283
No, no, you're mistaken.
431
00:22:06,367 --> 00:22:08,911
-I am?
-Yes.
432
00:22:08,994 --> 00:22:10,830
How do you know?
433
00:22:10,913 --> 00:22:13,874
There was a public defender,
assigned by the court.
434
00:22:13,958 --> 00:22:17,253
The expensive lawyer replaced
him. The paid lawyer.
435
00:22:17,336 --> 00:22:19,713
But how do you know
that he was paid?
436
00:22:19,797 --> 00:22:23,175
-I contacted the Bar Association.
-You did? When?
437
00:22:23,259 --> 00:22:25,719
-When I received your request.
-Why?
438
00:22:25,803 --> 00:22:29,515
To try to explain the absence
in our books of 300.000 dollars.
439
00:22:32,851 --> 00:22:34,562
What are you going to do?
440
00:22:35,563 --> 00:22:38,524
According to our bylaws, I'm
required to prosecute you.
441
00:22:39,567 --> 00:22:41,944
But you brought me in
here to hear my story.
442
00:22:42,027 --> 00:22:45,030
No, I brought you here while
they were changing the locks.
443
00:25:21,687 --> 00:25:22,687
Yeah?
444
00:26:30,589 --> 00:26:33,509
Many dream of a wise man
who would set them straight.
445
00:26:36,512 --> 00:26:38,180
Most fall for a line.
446
00:26:39,723 --> 00:26:42,059
A sweet-talking promoter,
447
00:26:42,142 --> 00:26:46,021
a swindler, a thief, selling them
snake oil, claiming to be that man.
448
00:26:49,483 --> 00:26:52,444
See, some people can spot these
fools who'll believe anything.
449
00:26:52,528 --> 00:26:55,572
Rather than shake their heads
in wonder, sell them snake oil.
450
00:26:56,740 --> 00:26:57,740
Yeah.
451
00:26:58,784 --> 00:27:00,244
Some get rich doing that.
452
00:27:01,495 --> 00:27:03,163
Some get caught, sent away,
453
00:27:03,247 --> 00:27:05,290
to dissuade the others
from figuring it out.
454
00:27:12,464 --> 00:27:14,049
And you want…
455
00:27:14,132 --> 00:27:17,136
You want someone to explain
it all to you, right?
456
00:27:17,219 --> 00:27:19,054
Well, here's the wisdom.
457
00:27:22,474 --> 00:27:25,018
Everything is as it seems.
458
00:27:25,102 --> 00:27:28,313
All the cards are in the deck. It
just depends on how you cut them.
459
00:27:45,706 --> 00:27:48,834
Everyone who comes in here is
worried about getting raped.
460
00:27:49,710 --> 00:27:50,710
Sure.
461
00:27:51,587 --> 00:27:55,841
Yeah. "They'll sodomize me." In
English, "They'll fuck me up the ass."
462
00:27:55,924 --> 00:27:59,845
"How bad would that be?" You don't know
and you're too scared to ask the question.
463
00:27:59,928 --> 00:28:00,928
Yeah.
464
00:28:02,097 --> 00:28:04,349
What you're dealing
with is fear.
465
00:28:04,433 --> 00:28:05,976
That's what you're dealing with.
466
00:28:24,745 --> 00:28:26,079
You know about Snow White?
467
00:28:27,623 --> 00:28:30,125
I'll tell you about Snow
White. Sleeping Beauty?
468
00:28:30,208 --> 00:28:31,208
Oh, yeah.
469
00:28:32,836 --> 00:28:33,837
Right?
470
00:28:34,963 --> 00:28:37,382
She's so lovely, right?
471
00:28:37,466 --> 00:28:41,261
So assured someone's going to rescue
her because she knows what she's got.
472
00:28:41,345 --> 00:28:42,971
Between her legs.
473
00:28:43,055 --> 00:28:47,351
And he takes her and he realizes, "Fuck!
Half the human race has one of these.
474
00:28:47,434 --> 00:28:50,020
Why did I just fight through
thorns to get to her?"
475
00:28:50,103 --> 00:28:53,982
Then the story ends. Happily ever after,
meaning you don't really want to know.
476
00:28:55,609 --> 00:28:58,570
See, half, or as you realize…
477
00:28:58,654 --> 00:29:02,282
all the human race has something
between their legs that can be taken.
478
00:29:06,203 --> 00:29:09,998
Write it on a sheet of paper.
Sleeping Beauty, this girl…
479
00:29:10,082 --> 00:29:13,502
Somebody put her in a magic
castle, put a spell on her? No.
480
00:29:13,585 --> 00:29:15,337
The spell was on her.
481
00:29:15,420 --> 00:29:19,758
Fairytale ogre just took advantage.
See, that's called ignorance.
482
00:29:19,841 --> 00:29:22,386
Okay. Now comes the
handsome prince.
483
00:29:22,469 --> 00:29:25,681
Here he is. First fellow she's
seen since she got locked up.
484
00:29:25,764 --> 00:29:28,392
They get married, but
if the story continues…
485
00:29:29,518 --> 00:29:31,603
If the story continues,
what does she do?
486
00:29:35,524 --> 00:29:37,401
She's only known two
people in her life.
487
00:29:37,484 --> 00:29:39,945
One got her jammed up, one
came to break her free.
488
00:29:40,028 --> 00:29:41,363
So what's the punchline?
489
00:29:41,446 --> 00:29:43,782
-I don't know.
-It's the same man.
490
00:29:43,865 --> 00:29:45,742
Right? It has to be.
491
00:29:45,826 --> 00:29:49,371
There's nobody else in
the story. This monster…
492
00:29:49,454 --> 00:29:54,418
He comes back to see if her
imprisonment improved her mood, you see?
493
00:29:54,501 --> 00:29:57,838
Is she ready to enjoy her slavery,
and bend over, and so forth?
494
00:29:57,921 --> 00:30:00,549
This man, good enough to
put on a different outfit
495
00:30:00,632 --> 00:30:02,884
and come back to see if
she's ready, you know?
496
00:30:02,968 --> 00:30:05,762
If she's ready to bend
over and so forth.
497
00:30:07,305 --> 00:30:10,058
This monster kind enough to
put on a different outfit,
498
00:30:10,142 --> 00:30:13,270
come back see if he can have her
again after she learned her lesson.
499
00:30:13,353 --> 00:30:14,855
Which is?
500
00:30:14,938 --> 00:30:17,691
To lay back, look at the
ceiling and figure it out.
501
00:30:17,774 --> 00:30:20,694
And she does. She figures it
out. That's why the story ends.
502
00:30:20,777 --> 00:30:24,072
When she got wise, she
called the story off.
503
00:30:24,156 --> 00:30:26,366
Jerry! Hey, Jerry now.
504
00:30:27,325 --> 00:30:29,161
-You want a book?
-This man…
505
00:30:30,412 --> 00:30:33,290
New man. Needs a job in the
library. Where you going?
506
00:30:33,373 --> 00:30:34,750
Off-duty.
507
00:30:34,833 --> 00:30:37,711
-Meeting George? Bring him a book?
-George can't read.
508
00:30:37,794 --> 00:30:39,755
That's why they put
me in the library.
509
00:30:39,838 --> 00:30:42,007
-Yeah, but can you read?
-Never tried it.
510
00:30:43,258 --> 00:30:44,342
Hold on a second.
511
00:30:45,177 --> 00:30:46,177
Don't move.
512
00:30:48,263 --> 00:30:50,223
It's Pritchard,
D-block. I'll be down.
513
00:30:50,307 --> 00:30:52,434
Two-four-N.
514
00:30:52,517 --> 00:30:53,769
Yeah, yeah, yeah.
515
00:30:56,480 --> 00:30:57,480
Jerry?
516
00:30:58,899 --> 00:31:00,484
Put my friend in the library.
517
00:31:01,902 --> 00:31:04,488
He's a short-timer, educated.
518
00:31:04,571 --> 00:31:07,574
Do all your work for you, free
to a good home. Do me a favor.
519
00:31:08,658 --> 00:31:10,202
Why should I do you a favor?
520
00:31:10,285 --> 00:31:12,287
I might do something
for you someday.
521
00:31:14,164 --> 00:31:15,457
I'll bear that in mind.
522
00:31:18,460 --> 00:31:19,503
Fuck you.
523
00:31:21,838 --> 00:31:23,090
What can you do for him?
524
00:31:25,258 --> 00:31:27,010
We all like to be informed.
525
00:31:28,011 --> 00:31:31,098
We know that. Keep
track of things.
526
00:31:31,181 --> 00:31:32,474
It's like dogs.
527
00:31:33,767 --> 00:31:36,311
Dogs, for example, can
smell fear and weakness.
528
00:31:36,395 --> 00:31:38,313
That's how they keep
track of things.
529
00:31:38,897 --> 00:31:41,775
Track down a bird, a deer…
530
00:31:42,484 --> 00:31:45,904
Bloodhounds track a fugitive
so easily? He stinks of fear.
531
00:31:45,987 --> 00:31:47,489
Fellow on the run? Oh, yeah.
532
00:31:48,490 --> 00:31:50,951
They smell him as easy
as you smell pussy.
533
00:31:51,034 --> 00:31:54,579
But in here? They smell fear,
they're going to kill you.
534
00:31:54,663 --> 00:31:55,789
Dead.
535
00:31:55,872 --> 00:31:58,667
They can't help it.
You have to learn.
536
00:31:58,750 --> 00:32:01,378
How to suppress it. How
to sense it yourself.
537
00:32:01,461 --> 00:32:03,922
Yeah, I do. I have to learn it.
538
00:32:04,005 --> 00:32:07,217
I mean, you don't have to, but, if
you don't, you'll die in the yard.
539
00:32:08,468 --> 00:32:10,470
It's the jungle.
540
00:32:10,554 --> 00:32:14,474
Ever hear that? People
call the joint the jungle.
541
00:32:14,558 --> 00:32:15,976
Yes. Yes.
542
00:32:16,059 --> 00:32:18,145
Yeah. But, see, life
everywhere is a jungle.
543
00:32:18,228 --> 00:32:20,730
Difference is there are those
too ignorant to know it.
544
00:32:20,814 --> 00:32:24,860
You know, you got those exempted
by chance, call them "civilians."
545
00:32:26,069 --> 00:32:28,780
The hand lands on them,
we call them "victims."
546
00:32:28,864 --> 00:32:32,868
But the fucking lessons you learn
here, you take out to the street.
547
00:32:32,951 --> 00:32:34,953
Why? Because you've
been fucked over?
548
00:32:35,036 --> 00:32:36,496
No.
549
00:32:36,580 --> 00:32:38,290
Because you've been put wise.
550
00:32:40,125 --> 00:32:44,171
Difference between the straight John
and the wise guy is not good or evil.
551
00:32:44,254 --> 00:32:46,214
It's just knowing
what's going on.
552
00:32:46,298 --> 00:32:49,092
Inside, outside,
you need something.
553
00:32:49,176 --> 00:32:51,845
To get over on those you want
to try to control, right?
554
00:32:51,928 --> 00:32:55,056
You going to put it over on
the wise guy or the ignorant?
555
00:32:55,140 --> 00:32:57,517
-The ignorant.
-Right.
556
00:32:57,601 --> 00:32:59,561
Outside they call
that "business."
557
00:33:00,937 --> 00:33:04,357
Antique dealer, he's got a piece
of trash, who's he going to push?
558
00:33:04,441 --> 00:33:06,902
-A connoisseur or a dupe?
-He'll take it to the dupe.
559
00:33:06,985 --> 00:33:10,030
Right. The doctor says, "Call me
tomorrow." What does that mean?
560
00:33:10,113 --> 00:33:11,198
He's playing for time.
561
00:33:11,281 --> 00:33:14,075
Politician says
it'll all be free.
562
00:33:14,159 --> 00:33:16,870
Christ turned water into
wine. Whores in the Government
563
00:33:16,953 --> 00:33:19,831
claim they can do the same, we
don't burn them for blasphemy.
564
00:33:21,750 --> 00:33:25,795
Are people capable of magicking
everyday objects into all your delights?
565
00:33:26,630 --> 00:33:28,006
-Are you?
-No.
566
00:33:28,089 --> 00:33:30,884
No. So why would you ever trust
someone who said they could?
567
00:33:31,760 --> 00:33:34,804
Are they different
than you, these people?
568
00:33:34,888 --> 00:33:37,515
Are they better than
you? Luckier? Smarter?
569
00:33:38,934 --> 00:33:40,143
No.
570
00:33:40,227 --> 00:33:42,729
Any man claims he can, don't
judge him on his promise.
571
00:33:42,812 --> 00:33:45,732
-What should I judge him by?
-By the fact that he promised.
572
00:33:46,733 --> 00:33:49,819
If he knew how to beat the stock
market, the fucking horse races
573
00:33:49,903 --> 00:33:52,113
why would he tell you?
Would you tell him?
574
00:33:52,197 --> 00:33:53,197
No.
575
00:33:54,741 --> 00:33:57,285
Two things you need to
identify in yourself, right?
576
00:33:58,411 --> 00:34:00,205
The impulse to believe.
577
00:34:00,288 --> 00:34:04,209
Once you do that, you're free to see
what the other fellow's trying to do.
578
00:34:05,710 --> 00:34:07,087
Okay. And the other thing?
579
00:34:07,170 --> 00:34:08,546
With that comes the wisdom
580
00:34:08,630 --> 00:34:11,466
to sense the others who want
to be taken advantage of.
581
00:34:15,679 --> 00:34:16,721
What can I…
582
00:34:17,555 --> 00:34:19,474
What can I do with them?
583
00:34:19,557 --> 00:34:20,809
Whatever you want.
584
00:34:21,935 --> 00:34:24,771
Yeah. Just don't
contend with the strong.
585
00:34:24,854 --> 00:34:28,316
People that are leading or ruling you,
they don't. You've never seen that.
586
00:34:28,400 --> 00:34:30,652
People are fucking
savages, you know?
587
00:34:30,735 --> 00:34:33,697
It's the weak, it's the
foolish. They're the prey.
588
00:34:33,780 --> 00:34:36,700
Not just the folks in here.
That's everywhere in life.
589
00:34:41,079 --> 00:34:42,872
Then why are there laws?
590
00:34:43,957 --> 00:34:45,375
Well, what put you here?
591
00:34:46,501 --> 00:34:50,422
A girl bats her eyes at you,
looks away, what's she doing?
592
00:34:50,505 --> 00:34:52,882
She's performing, you know?
593
00:34:52,966 --> 00:34:55,844
It's the illusion
of inaccessibility.
594
00:34:55,927 --> 00:34:57,345
Why? So you'll follow her.
595
00:34:57,429 --> 00:35:01,099
The illusion of law
exists to celebrate a lie.
596
00:35:01,182 --> 00:35:02,350
That people are just.
597
00:35:02,434 --> 00:35:05,520
That there's some way to amalgamate
them to make the lie true.
598
00:35:07,897 --> 00:35:09,774
But some innocents go free.
599
00:35:09,858 --> 00:35:13,445
Sure. Yeah. Some fools in
Vegas won a fortune. Why?
600
00:35:14,446 --> 00:35:16,489
-You tell me.
-It's an advertisement.
601
00:35:16,573 --> 00:35:21,119
If the illusion of law didn't exist,
how would lawyers buy their boats?
602
00:35:21,202 --> 00:35:25,874
"You're going to go away for a while?"
"I got my fee, think I'll buy that boat."
603
00:35:25,957 --> 00:35:29,169
-I had a good lawyer.
-Yeah? Then why are you here?
604
00:35:34,966 --> 00:35:36,468
Approved for counseling, huh?
605
00:35:42,849 --> 00:35:44,559
What's wrong with counseling?
606
00:35:44,642 --> 00:35:47,604
Well, nothing if
you're selling it.
607
00:35:47,687 --> 00:35:49,814
That broad don't even
know why she's here.
608
00:35:50,523 --> 00:35:53,109
-Do you?
-Yeah, she's here to pay her rent.
609
00:35:55,653 --> 00:35:57,113
Perhaps she's here to help.
610
00:35:57,781 --> 00:35:59,824
Yeah? Help who?
611
00:36:01,034 --> 00:36:03,036
-Others.
-To do what?
612
00:36:05,080 --> 00:36:06,581
To figure out why they're here.
613
00:36:06,664 --> 00:36:08,833
They're here because
a judge put them here.
614
00:36:11,378 --> 00:36:14,756
Oh, you mean why they
did wrong? Okay. I see.
615
00:36:14,839 --> 00:36:16,174
I'll tell you…
616
00:36:17,884 --> 00:36:19,803
It seemed like a good
idea at the time.
617
00:36:27,519 --> 00:36:29,187
What do you need a doctor for?
618
00:36:31,564 --> 00:36:33,066
Perhaps she'll be your friend.
619
00:36:34,275 --> 00:36:35,985
Yeah. Perhaps I'll
be your friend.
620
00:36:40,532 --> 00:36:44,536
-Why should you be my friend?
-There might be some entertainment in it.
621
00:36:45,620 --> 00:36:48,206
-Why should I trust you?
-You got to trust somebody,
622
00:36:48,289 --> 00:36:49,916
or you'll die in the yard.
623
00:36:49,999 --> 00:36:53,962
-But why you?
-You know,
Betty and Veronica.
624
00:36:55,046 --> 00:36:57,424
The same girl with
a different wig?
625
00:36:58,425 --> 00:36:59,592
Perhaps.
626
00:37:01,052 --> 00:37:02,345
You get to choose.
627
00:38:40,985 --> 00:38:42,237
-Jerry.
-I'm locking up.
628
00:38:42,320 --> 00:38:43,947
My man's had a hard day.
629
00:38:44,030 --> 00:38:46,115
-Ten, 15 minutes.
-Ten minutes.
630
00:38:48,326 --> 00:38:50,286
-It's a hard ten.
-Hard ten. Thank you.
631
00:38:53,623 --> 00:38:57,085
-What did your lawyer say?
-They're getting me a public defender.
632
00:38:57,168 --> 00:38:58,503
-Who is?
-The court.
633
00:38:59,087 --> 00:39:01,923
-Your high-priced lawyer left your case?
-That's right.
634
00:39:02,006 --> 00:39:03,800
Isn't he bound by
law to continue?
635
00:39:04,843 --> 00:39:07,971
-It's a new charge.
-That's right.
636
00:39:08,054 --> 00:39:10,390
First degree homicide
and murder with intent.
637
00:39:10,473 --> 00:39:12,892
The lawyer asked the
court to be excused.
638
00:39:12,976 --> 00:39:16,062
-Ain't that something?
-Yeah. It is.
639
00:39:16,145 --> 00:39:18,106
You got a meeting with this guy?
640
00:39:18,189 --> 00:39:20,858
-What's the point?
-That's true.
641
00:39:21,901 --> 00:39:23,778
You got any words of comfort?
642
00:39:26,573 --> 00:39:28,449
Well, did your doctor
friend comfort you?
643
00:39:29,784 --> 00:39:33,037
-She cried when I told her.
-It wasn't your regular appointment day.
644
00:39:33,121 --> 00:39:34,872
She came in when
she heard about it.
645
00:39:37,333 --> 00:39:39,711
So, she heard about
it before she came in?
646
00:39:39,794 --> 00:39:41,838
-Yes.
-That's why she came in?
647
00:39:41,921 --> 00:39:44,048
-That's right.
-On her off day?
648
00:39:44,132 --> 00:39:46,718
-Yes.
-To comfort you?
649
00:39:46,801 --> 00:39:47,844
Yes.
650
00:39:47,927 --> 00:39:50,430
But isn't it against the
rules she comes in here?
651
00:39:50,513 --> 00:39:53,099
I don't know. Yes, in
sympathy. She just…
652
00:39:53,182 --> 00:39:56,102
-So, she cried when you told her.
-That's right.
653
00:39:56,185 --> 00:39:57,687
But she knew about it already.
654
00:39:58,980 --> 00:40:01,399
She wanted to hear my story.
655
00:40:01,482 --> 00:40:03,943
Then she cried, right?
Told you her story?
656
00:40:04,027 --> 00:40:06,779
That she's a criminal, too?
She stole a pistol, right?
657
00:40:06,863 --> 00:40:07,863
No.
658
00:40:08,781 --> 00:40:10,867
Her friend stole the pistol.
659
00:40:10,950 --> 00:40:13,620
-Her friend stole it?
-Yeah. She just hid it for him.
660
00:40:13,703 --> 00:40:15,330
Okay. Hid it for him why?
661
00:40:16,789 --> 00:40:18,916
-As they wouldn't suspect her.
-When?
662
00:40:19,000 --> 00:40:20,000
When…
663
00:40:20,835 --> 00:40:23,129
When they came to look for it.
664
00:40:23,212 --> 00:40:26,132
And they wouldn't suspect her
because she's good, she's a woman.
665
00:40:26,215 --> 00:40:27,675
I don't know, I suppose.
666
00:40:28,718 --> 00:40:30,887
She told you this
story to comfort you?
667
00:40:33,598 --> 00:40:35,308
To comfort you. This story…
668
00:40:37,101 --> 00:40:38,311
See, I…
669
00:40:40,772 --> 00:40:43,274
See, I think she wants
to join you in some…
670
00:40:44,567 --> 00:40:46,569
like a conjunction.
671
00:40:46,653 --> 00:40:49,280
You're so much alike. You
both don't belong here.
672
00:40:49,364 --> 00:40:51,950
But here you both are.
Mustn't that mean something?
673
00:40:52,033 --> 00:40:54,535
To find her handsome prince
in this shithole? Sure.
674
00:40:54,619 --> 00:40:57,288
Isn't all wisdom found in
the low places? Of course.
675
00:40:57,372 --> 00:41:00,166
Wouldn't it be bravery
for her to recognize it?
676
00:41:00,249 --> 00:41:02,585
She, who's overcome with
pity for your betrayals.
677
00:41:02,669 --> 00:41:06,589
She wants to reach out to you, if you
would open yourself. As she's done.
678
00:41:06,673 --> 00:41:09,550
Spread your legs, she can pour
goodness into you, you victim.
679
00:41:09,634 --> 00:41:11,469
-All right.
-But why does she cry?
680
00:41:14,389 --> 00:41:16,057
So you'll cry.
681
00:41:16,140 --> 00:41:17,225
Yeah.
682
00:41:17,308 --> 00:41:19,560
Which means she's
broken through to you.
683
00:41:19,644 --> 00:41:21,145
Her life isn't a sham.
684
00:41:21,229 --> 00:41:24,983
See, I say fuck her. Fuck that.
Use her as she is using you.
685
00:41:25,066 --> 00:41:26,818
-No.
-No, she's not using you?
686
00:41:26,901 --> 00:41:30,697
Why did she tell you this shit now? I
mean, you're fucked up, you can't think.
687
00:41:30,780 --> 00:41:32,073
She told me to comfort me.
688
00:41:32,156 --> 00:41:34,367
Has she ever comforted
anyone before?
689
00:41:35,535 --> 00:41:36,869
Is that why she came here?
690
00:41:36,953 --> 00:41:38,746
-Why did she come here?
-I'm asking you.
691
00:41:38,830 --> 00:41:41,124
-You tell me why.
-To go among her poor.
692
00:41:41,207 --> 00:41:43,167
Who the state has
planted her here for.
693
00:41:43,251 --> 00:41:47,088
Only, it's not a garden. They're
fucking wretches who got caught.
694
00:41:47,171 --> 00:41:48,798
Who got turned in and shit on.
695
00:41:48,881 --> 00:41:52,135
These are the only people she
can know herself superior to.
696
00:41:52,218 --> 00:41:55,471
Is she superior because she hasn't
committed a crime? But she has.
697
00:41:55,555 --> 00:41:57,807
She's a criminal, too.
She's a fucking spy.
698
00:41:57,890 --> 00:42:00,893
A spy walking among her enemies
in a world they don't know exists.
699
00:42:00,977 --> 00:42:03,396
She wants to tell you
this fucking secret now?
700
00:42:03,479 --> 00:42:05,231
This is the arch criminal.
701
00:42:05,314 --> 00:42:08,609
She's not what she seems,
she's not where she belongs.
702
00:42:08,693 --> 00:42:10,862
I mean, why does
anyone tell a secret?
703
00:42:12,321 --> 00:42:14,282
-Why?
-To get one in return.
704
00:42:17,869 --> 00:42:19,871
Tell her you don't believe her.
705
00:42:19,954 --> 00:42:22,707
-What?
-Listen. This is what she said, okay?
706
00:42:22,790 --> 00:42:25,793
She said it was
at her graduation.
707
00:42:25,877 --> 00:42:29,297
This special pistol was awarded
to the best in the class.
708
00:42:29,380 --> 00:42:30,965
-An ivory handled pistol.
-Yeah.
709
00:42:31,048 --> 00:42:34,594
She said her friend takes the pistol,
gives it to her to protect him.
710
00:42:34,677 --> 00:42:36,387
Why is she telling
you that story now?
711
00:42:36,471 --> 00:42:39,140
-To comfort me.
-No, because you're suffering.
712
00:42:39,223 --> 00:42:40,641
For a friend, yeah?
713
00:42:40,725 --> 00:42:42,852
So, she's just like you.
She's suffering too.
714
00:42:42,935 --> 00:42:45,438
She want to suffer with you.
That's what sympathy means.
715
00:42:45,521 --> 00:42:47,315
-All right.
-Yes.
716
00:42:47,398 --> 00:42:50,026
I get it. You think I
don't deserve sympathy?
717
00:42:50,109 --> 00:42:52,070
No. That's not how you track it.
718
00:42:52,153 --> 00:42:54,280
Did your friend show
you any sympathy?
719
00:42:54,363 --> 00:42:57,408
Put you out on the street to steal
for him. He breaks his parole.
720
00:42:57,492 --> 00:43:00,328
They charge him with murder,
gives you up to lessen his charge
721
00:43:00,411 --> 00:43:02,663
and now you go to court as
an accessory for murder.
722
00:43:02,747 --> 00:43:06,542
Okay. Is this you here? "Supplied
him with various banned materials."
723
00:43:06,626 --> 00:43:08,044
-Why…
-Makes no difference.
724
00:43:08,127 --> 00:43:10,421
"Supplied him with
various banned materials
725
00:43:10,505 --> 00:43:13,591
to provide an abortifacient
of a viable fetus"?
726
00:43:15,384 --> 00:43:18,429
-Why would I do that?
-You're his punk, you.
727
00:43:18,513 --> 00:43:20,431
End of the day,
what you told me.
728
00:43:20,515 --> 00:43:22,975
You should have jumped
out ahead of him first.
729
00:43:23,059 --> 00:43:25,895
"He made me steal the money,
Your Honor. He this, he that."
730
00:43:25,978 --> 00:43:28,731
His fucking lawyer put
you here, who you paid.
731
00:43:28,815 --> 00:43:32,026
Who you stole for. Here you are
paying the price for wisdom.
732
00:43:32,110 --> 00:43:34,403
-Yes.
-And this bitch pities you.
733
00:43:34,487 --> 00:43:38,741
She says. I mean, I presume she says.
She used the word "pity." Forgive me.
734
00:43:38,825 --> 00:43:41,661
In effect she loves
you for your humanity?
735
00:43:41,744 --> 00:43:44,455
For the wrongs you
suffered? She is stymied.
736
00:43:46,290 --> 00:43:49,085
Wow! Yes! That's
it. She is stymied.
737
00:43:49,168 --> 00:43:53,172
She wishes to make a gift out of it, if
she can, in sympathy for all mankind,
738
00:43:53,256 --> 00:43:55,174
of which you are now
the representative.
739
00:43:55,258 --> 00:43:58,219
It's the whole reason she got
into this fucking profession.
740
00:44:00,429 --> 00:44:04,058
What are you? You're a symbol.
You're a symbol to be exploited
741
00:44:04,142 --> 00:44:07,520
by one who cannot exploit her.
This is the story of her life.
742
00:44:07,603 --> 00:44:09,814
She's protected by the desk.
743
00:44:09,897 --> 00:44:13,025
She plays out her little childhood
fantasy with you, her doll.
744
00:44:13,609 --> 00:44:16,279
This is a virgin fantasy of
motherhood. They're unaware.
745
00:44:16,362 --> 00:44:18,072
They're unused to
feeling anything.
746
00:44:18,155 --> 00:44:21,075
Are they sub-human? No,
they're unused to emotions.
747
00:44:21,159 --> 00:44:23,494
Those they can feel they're
too cowardly to name.
748
00:44:23,578 --> 00:44:25,913
-You mean envy?
-It's more than envy.
749
00:44:28,583 --> 00:44:30,501
Call it "the urge to surrender."
750
00:44:33,588 --> 00:44:36,591
That's perfect. It's
the urge to surrender.
751
00:44:38,217 --> 00:44:39,677
They speak of rape, right?
752
00:44:39,760 --> 00:44:41,804
And the prevalence of rape, yes?
753
00:44:41,888 --> 00:44:44,557
Yes. That they decry, but
that they thrill to repeat
754
00:44:44,640 --> 00:44:46,976
because this is
perfect. In this…
755
00:44:47,059 --> 00:44:51,314
they can submit themselves to the
group and call it "the urge to belong."
756
00:44:51,397 --> 00:44:54,650
To the group, yeah? To prize
the assertion of individuality
757
00:44:54,734 --> 00:44:56,152
with the like-minded.
758
00:44:56,235 --> 00:45:00,615
This is the fucking Mob. It's the
Mob. And we've spoken about the Mob.
759
00:45:00,698 --> 00:45:04,827
So they form into this Mob,
which they call "the righteous."
760
00:45:04,911 --> 00:45:07,038
They become indignant
and enraged.
761
00:45:07,121 --> 00:45:09,874
And the men become
feminized, and we see them.
762
00:45:09,957 --> 00:45:12,919
The women and the men can't be
awakened because they're dead.
763
00:45:13,002 --> 00:45:15,630
That's what one has to
know. Who moves among them.
764
00:45:15,713 --> 00:45:18,633
Those that have the awareness to
say they're separate from the Mob,
765
00:45:18,716 --> 00:45:20,051
the people praise as great.
766
00:45:20,134 --> 00:45:21,260
Why?
767
00:45:21,344 --> 00:45:23,638
Because the Mob loves to submit.
768
00:45:23,721 --> 00:45:27,558
To anything. To the monsters,
the celebrated, the acclaimed.
769
00:45:27,642 --> 00:45:32,730
Anyone whatsoever, who may ignite in
them that feeling of proximity to power.
770
00:45:32,813 --> 00:45:37,026
Which releases like the sexual,
in which, in them, mimics it.
771
00:45:37,109 --> 00:45:39,445
It's their only approach
to confirm their being.
772
00:45:39,528 --> 00:45:41,697
Okay, come on, guys.
I said ten minutes.
773
00:45:41,781 --> 00:45:44,867
Yeah, okay. Can you give it a
rest for a minute? Please, Jerry.
774
00:45:45,576 --> 00:45:47,995
-You got a hard ten.
-Hard ten. Yes.
775
00:45:49,163 --> 00:45:51,165
-Thank you.
-Yeah.
776
00:45:57,129 --> 00:45:59,298
Why did she come here
and take this job?
777
00:46:00,800 --> 00:46:02,677
This job?
778
00:46:02,760 --> 00:46:05,304
What is it? Low pay,
right? No prestige.
779
00:46:05,388 --> 00:46:08,557
Sitting there, listening to
criminals lying to you all day,
780
00:46:08,641 --> 00:46:12,353
treating you with disrespect to think
you'd fall for the fucking blather
781
00:46:12,436 --> 00:46:15,898
about finding God
and repentance, and…
782
00:46:15,982 --> 00:46:18,985
Good work, debt to society…
They're sitting there,
783
00:46:19,068 --> 00:46:22,446
with the only people they can
be assured they're superior to.
784
00:46:22,530 --> 00:46:26,826
A bunch of fools, not smart enough
to evade the broken nets of the law.
785
00:46:26,909 --> 00:46:31,747
They sit there and they fantasize,
"Why, if I had robbed that bank…
786
00:46:31,831 --> 00:46:36,502
If I'd embezzled those funds, if
I had fucking murdered my wife,
787
00:46:36,585 --> 00:46:38,963
I'd surely have been smart
enough to pull it off.
788
00:46:39,046 --> 00:46:40,298
How difficult can it be?"
789
00:46:40,381 --> 00:46:44,468
And these poor fools bitch about
"Give me one more chance." To what?
790
00:46:44,552 --> 00:46:48,014
The parole board has no sympathy
for the criminal or for the victim,
791
00:46:48,097 --> 00:46:50,141
to whom, also, they feel
themselves superior.
792
00:46:50,224 --> 00:46:53,311
"I'd have never have let this thug
within ten miles of my account,
793
00:46:53,394 --> 00:46:55,771
my credit card, my boudoir.
794
00:46:55,855 --> 00:46:58,441
And these poor fools who
got taken, fuck them.
795
00:46:58,524 --> 00:46:59,817
They deserve it, leaving me
796
00:46:59,900 --> 00:47:02,778
to clean up the sordid mess
caused by their inattention."
797
00:47:02,862 --> 00:47:04,739
But she cried, when
she read the letter.
798
00:47:05,865 --> 00:47:07,158
You told me. Yeah?
799
00:47:07,241 --> 00:47:09,994
-She admitted she was attracted to you?
-That's right.
800
00:47:10,077 --> 00:47:12,038
-And the feeling is mutual?
-Yes.
801
00:47:13,372 --> 00:47:15,708
You don't see this
as delusional?
802
00:47:15,791 --> 00:47:17,877
-Why?
-What are you going to do about it?
803
00:47:18,836 --> 00:47:20,671
-What can she do…?
-She could…
804
00:47:20,755 --> 00:47:24,925
Okay, yes, if you were married
to a man convicted of murder,
805
00:47:25,009 --> 00:47:27,595
here all day connected with
this man, if you were married?
806
00:47:27,678 --> 00:47:28,846
But they have allowed it.
807
00:47:28,929 --> 00:47:31,599
They can allow it. She'd
have to resign her position.
808
00:47:31,682 --> 00:47:34,310
-No, she'd just have…
-Let me finish what I'm saying.
809
00:47:34,393 --> 00:47:35,436
Or be fired.
810
00:47:35,519 --> 00:47:37,354
-For what?
-Getting taken by a con.
811
00:47:38,773 --> 00:47:41,108
It's much better if you
don't encourage her.
812
00:47:44,820 --> 00:47:46,238
Better for whom?
813
00:47:47,698 --> 00:47:49,533
For you.
814
00:47:49,617 --> 00:47:52,703
If they grow wise to your
ability to get over an official,
815
00:47:52,787 --> 00:47:54,830
what's that say to
the parole board?
816
00:47:54,914 --> 00:47:59,668
You'll be tagged till the end of time,
and, believe me, you'll serve every day.
817
00:47:59,752 --> 00:48:01,545
Who's going to sign you out,
818
00:48:01,629 --> 00:48:04,090
and be labeled a fool for
listening like this broad?
819
00:48:04,173 --> 00:48:08,385
What she's offering you is not a life
of comfort, but a life in prison.
820
00:48:08,469 --> 00:48:10,096
I mean, you hear me?
821
00:48:11,389 --> 00:48:12,515
Right? Would you?
822
00:48:14,266 --> 00:48:16,894
I mean, what did you do
to her in her office?
823
00:48:18,771 --> 00:48:21,857
Huh? Tell me. What?
Are you a lantern fish?
824
00:48:21,941 --> 00:48:23,359
Is that you? A lantern fish?
825
00:48:23,442 --> 00:48:27,238
You dangle that lamp in front of
your mouth to attract prey? No.
826
00:48:27,321 --> 00:48:28,823
You need to think now. Think.
827
00:48:28,906 --> 00:48:31,909
She, who cried, why did she
come here to take this job?
828
00:48:31,992 --> 00:48:34,537
Walk it back. This is an
attractive woman, never married.
829
00:48:34,620 --> 00:48:36,247
-How'd you know that?
-She told you.
830
00:48:36,330 --> 00:48:39,875
-How did you know she told me?
-Baby, I do this for a living.
831
00:48:39,959 --> 00:48:41,877
She told you to
surrender to you.
832
00:48:41,961 --> 00:48:45,089
To give you the gift she
could not make of her body.
833
00:48:45,172 --> 00:48:48,801
Look at her. You couldn't dream her up.
Comes here, frustrated with her life.
834
00:48:48,884 --> 00:48:51,262
She can't feel good,
so wants to do good.
835
00:48:51,345 --> 00:48:52,805
Okay. Where?
836
00:48:52,888 --> 00:48:54,515
Around men.
837
00:48:54,598 --> 00:48:55,808
Which men?
838
00:48:55,891 --> 00:48:58,352
Those she can
desire at a remove.
839
00:48:58,436 --> 00:49:01,480
Protected from them by the
desk, and the job and the bars.
840
00:49:01,564 --> 00:49:04,358
She can even marry them without
a challenge to her sexuality.
841
00:49:05,901 --> 00:49:10,197
Further? Oh, my! Now she
can fucking dominate them.
842
00:49:10,281 --> 00:49:12,658
Their actual freedom
is in her hands.
843
00:49:12,741 --> 00:49:15,077
She's playing out her little
girl fantasy with you.
844
00:49:15,161 --> 00:49:17,329
Her little girl
romance. "Yeah, why.
845
00:49:18,080 --> 00:49:23,085
Well, when I get married, I'll be
best friends with a lovely boy,
846
00:49:23,169 --> 00:49:26,630
and we're going to be together,
we're going to talk, and…"
847
00:49:26,714 --> 00:49:30,217
And, as she is convinced she's
unattractive, she will hold that threat
848
00:49:30,301 --> 00:49:33,429
over her puppy lover, the
actual threat of imprisonment.
849
00:49:34,180 --> 00:49:37,558
What? You think she can aid
you to an early release?
850
00:49:37,641 --> 00:49:39,018
Nothing further from the truth.
851
00:49:39,101 --> 00:49:41,270
She lets you loose, she'll
never see you again.
852
00:49:42,479 --> 00:49:43,689
Right?
853
00:49:43,772 --> 00:49:45,691
But she has made you an offer.
854
00:49:47,401 --> 00:49:50,196
Which has revealed her sickness.
If you are the handsome prince,
855
00:49:50,279 --> 00:49:52,114
okay, let's just say.
856
00:49:52,198 --> 00:49:55,618
You're the handsome prince,
you're the predestined one. Okay.
857
00:49:55,701 --> 00:49:58,120
If you can pass through
that forest of thorns,
858
00:49:58,204 --> 00:50:00,039
to the path which
she has shown you,
859
00:50:00,122 --> 00:50:03,083
you might follow that path all
the way to her profoundest wish
860
00:50:03,167 --> 00:50:05,628
hidden behind all
the sick playacting.
861
00:50:05,711 --> 00:50:07,796
-Her profoundest wish is what?
-Yes.
862
00:50:08,797 --> 00:50:10,466
It's for me to, like…
863
00:50:11,175 --> 00:50:12,718
Like, take her?
864
00:50:12,801 --> 00:50:14,303
-Sexually?
-Take her? No.
865
00:50:14,386 --> 00:50:17,473
-Rape?
-No. This broad loathes herself.
866
00:50:17,556 --> 00:50:21,769
With a depth of disgust unimaginable.
Not only to others, to herself.
867
00:50:21,852 --> 00:50:24,104
She can't admit the
existence of the sexual urge.
868
00:50:24,188 --> 00:50:27,399
-Right. It's shameful?
-No, because she doesn't possess it.
869
00:50:27,483 --> 00:50:30,194
So, she knows herself
to be a monster.
870
00:50:30,277 --> 00:50:33,280
She wants to kill. She
wants to be killed.
871
00:50:33,364 --> 00:50:37,409
And be discovered in her savagery,
which is to say, to be degraded.
872
00:50:37,493 --> 00:50:41,705
Unutterably… unashamed. Yeah?
873
00:50:41,789 --> 00:50:44,041
So admirable, so unique,
874
00:50:44,124 --> 00:50:46,418
not the tormented cripple
she knows herself to be.
875
00:50:46,502 --> 00:50:50,881
I would think she's so fucking tired.
Every experiment she's tried has failed.
876
00:50:51,757 --> 00:50:53,884
So she repeats them,
this Sleeping Beauty.
877
00:50:53,968 --> 00:50:56,762
Screened by a forest of
thorns, living in her dreams.
878
00:50:56,845 --> 00:51:00,349
Two creatures, two parts of
the soul, loathing each other.
879
00:51:00,432 --> 00:51:03,644
Now, a man comes to offer
the unimagined thing?
880
00:51:03,727 --> 00:51:06,230
-A prison marriage?
-Right. What does he offer her?
881
00:51:06,313 --> 00:51:09,358
-Well…
-Hard five. I got to call it, I'm off.
882
00:51:09,441 --> 00:51:12,611
-Why don't you have a drink with George?
-I got to turn it over.
883
00:51:12,695 --> 00:51:16,532
-My man's had a hard day, Jerry.
-I know, I'm sorry. I got to turn it over.
884
00:51:16,615 --> 00:51:18,200
-Fuck!
-Come on. Closing now.
885
00:51:19,660 --> 00:51:22,871
Look, you're two of a kind, you
and her. You're both outlaws.
886
00:51:22,955 --> 00:51:25,082
She says she was a
thief, she stole a gun.
887
00:51:25,165 --> 00:51:27,209
-So?
-Tell her you don't believe her.
888
00:51:29,461 --> 00:51:33,173
-Is it impossible?
-It's not impossible. It's unlikely.
889
00:51:33,257 --> 00:51:35,009
I mean, what isn't?
890
00:51:35,092 --> 00:51:38,429
-But I disbelieve it. Why?
-To make her convince you.
891
00:51:40,681 --> 00:51:43,684
Okay. She says she likes
seeing you here in the library.
892
00:51:43,767 --> 00:51:44,977
-Yeah. To talk.
-I know.
893
00:51:45,060 --> 00:51:47,855
But isn't it against the
rules she comes in here?
894
00:51:47,938 --> 00:51:49,148
Yes.
895
00:51:49,231 --> 00:51:51,358
What does it mean if
she alters the rules?
896
00:51:51,442 --> 00:51:55,154
-I don't know, she does it in sympathy.
-Why stop there?
897
00:51:55,237 --> 00:51:58,115
As any approach, when you
alter the rules, what is that?
898
00:51:58,198 --> 00:52:01,035
-What?
-It's an invitation.
899
00:52:01,118 --> 00:52:02,911
To what?
900
00:52:02,995 --> 00:52:06,582
Why is she telling you these
fucking sad stories all the time?
901
00:52:06,665 --> 00:52:10,085
She shares your pain, she
understands your disgrace…
902
00:52:10,169 --> 00:52:12,087
Your loneliness.
903
00:52:12,171 --> 00:52:13,922
She's courting you. Yeah?
904
00:52:15,215 --> 00:52:17,968
Her tales of the forbidden
things she did for the friend.
905
00:52:18,052 --> 00:52:20,512
The ivory-handled
graduation pistol.
906
00:52:20,596 --> 00:52:23,474
What school gives a pistol
out as a graduation gift?
907
00:52:23,557 --> 00:52:26,852
She went to a military school?
Is she a Syrian refugee?
908
00:52:26,935 --> 00:52:28,771
-It doesn't make sense.
-I don't know.
909
00:52:28,854 --> 00:52:31,315
But it's not... Look,
it's not impossible.
910
00:52:31,398 --> 00:52:32,649
It's not impossible?
911
00:52:32,733 --> 00:52:34,818
-It doesn't make sense.
-What should I do?
912
00:52:34,902 --> 00:52:37,237
-Tell her you don't believe her.
-I…
913
00:52:37,321 --> 00:52:39,406
-I disbelieve.
-The story of the gun.
914
00:52:41,116 --> 00:52:44,495
-Isn't that an insult?
-No, it's the outcome of your betrayal.
915
00:52:46,538 --> 00:52:49,166
Hello? You were betrayed
by one who was your friend.
916
00:52:49,249 --> 00:52:50,959
Right? Betrayed.
917
00:52:51,043 --> 00:52:53,671
And here you are with the person
you opened yourself up to.
918
00:52:53,754 --> 00:52:55,589
She wants you to
share confidences?
919
00:52:55,673 --> 00:52:58,884
What does that mean? "I'll show
you mine, you show me yours."
920
00:52:58,967 --> 00:53:01,929
You're the little boy, she's
the ice cream peddler in this.
921
00:53:02,012 --> 00:53:03,472
She brings you the gift.
922
00:53:03,555 --> 00:53:06,475
-What gift?
-The sad confession.
923
00:53:06,558 --> 00:53:08,143
Right?
924
00:53:08,227 --> 00:53:09,728
But what if you
don't believe her?
925
00:53:11,271 --> 00:53:13,023
You'd like to believe,
but you can't.
926
00:53:13,107 --> 00:53:16,735
The story's improbable and
you've lost the ability to trust.
927
00:53:16,819 --> 00:53:21,323
So now, in effect, you've rejected
her. She's not the hidden princess.
928
00:53:21,407 --> 00:53:23,867
She's some sick fool
working for the Government.
929
00:53:23,951 --> 00:53:26,662
Okay, her tale?
Thoughtful gift, sure,
930
00:53:26,745 --> 00:53:30,624
but you've been betrayed so often
you can't receive her beautiful gift.
931
00:53:30,707 --> 00:53:33,877
So now she has to prove her story
to you. How does she prove it?
932
00:53:33,961 --> 00:53:35,546
-How?
-Tell her to bring you proof.
933
00:53:35,629 --> 00:53:37,005
-Of her story?
-Yes.
934
00:53:38,632 --> 00:53:39,842
Yes.
935
00:53:42,136 --> 00:53:44,221
-The gun?
-I don't know.
936
00:53:49,643 --> 00:53:51,311
Why would she bring me the gun?
937
00:53:51,395 --> 00:53:54,565
Because if she doesn't, then
all her fables must be false.
938
00:53:54,648 --> 00:53:57,109
Yeah. What if they are false?
939
00:53:57,818 --> 00:54:00,612
Then she'll have to
buy a gun. Won't she?
940
00:54:03,031 --> 00:54:04,366
Won't she?
941
00:54:06,994 --> 00:54:08,162
Won't she?
942
00:54:09,913 --> 00:54:13,417
-She won't bring me a loaded gun.
-You would never ask her to.
943
00:54:13,500 --> 00:54:16,545
You ask her to bring a token.
944
00:54:16,628 --> 00:54:18,297
At your meetings once a month.
945
00:54:19,465 --> 00:54:21,425
-A token? Of what?
-That's it.
946
00:54:23,218 --> 00:54:24,762
Well, you let her fill it in.
947
00:54:25,846 --> 00:54:29,141
-What would the token be?
-A bullet.
948
00:54:31,143 --> 00:54:34,271
At your meetings
once a month. Yeah?
949
00:54:34,354 --> 00:54:36,315
Then you tell her to
bring you the gun.
950
00:54:43,906 --> 00:54:47,117
-What if she won't?
-You tell her you'll denounce her.
951
00:54:53,123 --> 00:54:56,084
-And if she brings it, what will we do?
-Whatever we want.
952
00:58:02,896 --> 00:58:04,690
Who are "the two white boys"?
953
00:58:06,733 --> 00:58:08,944
Yeah, the white boys…
954
00:58:09,027 --> 00:58:12,072
Troopers shot the white
boys dead back then.
955
00:58:12,155 --> 00:58:13,990
The old force, you know.
956
00:58:14,074 --> 00:58:16,284
When I first came on,
Harley ElectraGlides,
957
00:58:16,368 --> 00:58:20,080
the Troopers, jodhpurs, big
boots, so on. Eight-point caps.
958
00:58:20,163 --> 00:58:22,332
No helmets back then.
959
00:58:23,500 --> 00:58:26,128
Carried the riot guns in
a motorcycle scabbard.
960
00:58:26,211 --> 00:58:27,211
Halo effect.
961
00:58:32,342 --> 00:58:34,052
What will they do?
962
00:58:34,136 --> 00:58:36,513
I don't know. You're
the one who knows.
963
00:58:36,596 --> 00:58:38,598
-What do you mean?
-Well, you got the gun.
964
00:58:40,559 --> 00:58:42,352
Well…
965
00:58:42,436 --> 00:58:44,813
It depends on what
they do, doesn't it?
966
00:58:45,564 --> 00:58:49,151
-It depends on if they meet my demands.
-They can't meet your demands.
967
00:58:49,234 --> 00:58:51,236
-Could they?
-Are they even your demands?
968
00:58:51,319 --> 00:58:54,197
-What do you mean?
-He wrote them, didn't he?
969
00:58:54,281 --> 00:58:57,034
-How do you know that?
-Old timers.
970
00:58:57,117 --> 00:58:58,827
Watching. Watching you.
971
00:58:59,786 --> 00:59:01,872
Forty years in, George
said to me one day,
972
00:59:01,955 --> 00:59:05,167
"Got to kick that fellow out
before he does some damage."
973
00:59:05,250 --> 00:59:07,878
-He said that about who?
-Pay you to leave.
974
00:59:07,961 --> 00:59:10,213
He said that about you,
there's nothing new.
975
00:59:11,381 --> 00:59:13,884
Maybe he's better off.
976
00:59:13,967 --> 00:59:15,302
Maybe they all are.
977
00:59:17,262 --> 00:59:20,974
Degree in Psychology? Well, she
learned something, didn't she?
978
00:59:21,057 --> 00:59:22,517
That's one way to look at it.
979
00:59:24,311 --> 00:59:26,229
I'm not feeling very well.
980
00:59:27,189 --> 00:59:28,482
No. Of course not.
981
00:59:30,275 --> 00:59:33,278
There's some aspirin
in my lunch pail.
982
00:59:45,624 --> 00:59:47,834
The troopers shot
those white boys dead?
983
00:59:47,918 --> 00:59:49,920
The State abolished
the death penalty.
984
00:59:50,962 --> 00:59:52,297
There's a good idea.
985
00:59:53,632 --> 00:59:55,842
George always joking with me.
986
00:59:57,010 --> 00:59:59,971
Called me the "old librarian."
What happened to "the rooster"?
987
01:00:00,055 --> 01:00:01,807
The "scourge of E-Block."
988
01:00:01,890 --> 01:00:04,768
Convicts pissing their
pants and so on. Meanwhile…
989
01:00:05,352 --> 01:00:08,647
They put him, goodness of their
hearts, up on the catwalk.
990
01:00:08,730 --> 01:00:11,650
Packet of RedMan
and a romance novel.
991
01:00:11,733 --> 01:00:13,735
Thompson gun and a
30-round magazine.
992
01:00:13,819 --> 01:00:17,322
"You old broke-dick
fart," I said.
993
01:00:19,032 --> 01:00:21,368
"I know it's empty. If I
know it, they know it too."
994
01:00:21,451 --> 01:00:22,702
"Let them," he said.
995
01:00:23,787 --> 01:00:25,580
"I don't want to shoot nobody."
996
01:00:25,664 --> 01:00:28,416
-You were a hard case, huh?
-Back then?
997
01:00:28,500 --> 01:00:30,085
Yeah.
998
01:00:30,168 --> 01:00:32,587
You don't have knowledge,
you better have a stick.
999
01:00:32,671 --> 01:00:35,882
I'm on the tier. I'm going
to be here all day, but you…
1000
01:00:35,966 --> 01:00:39,135
You start to let down. You see,
over time you start to let down.
1001
01:00:40,137 --> 01:00:42,973
You know it, everybody
else knows it, too.
1002
01:00:43,056 --> 01:00:44,850
George comes down
end of the shift.
1003
01:00:45,725 --> 01:00:47,144
There's a gunman.
1004
01:01:00,198 --> 01:01:04,286
You… You thought this thing out,
or you just going to let it be?
1005
01:01:04,369 --> 01:01:06,371
Is that your plan?
1006
01:01:09,374 --> 01:01:11,543
Why did George come down here?
1007
01:01:11,626 --> 01:01:13,295
Talk to me about something.
1008
01:01:14,379 --> 01:01:17,591
-Yeah? What did he come down to tell you?
-Never got around to it.
1009
01:01:18,717 --> 01:01:21,386
You and your girlfriend,
very limited spree.
1010
01:01:23,638 --> 01:01:24,806
What was I saying?
1011
01:01:27,684 --> 01:01:29,519
The halo effect.
1012
01:01:34,065 --> 01:01:37,444
We were all got-up, people around us
would act with a bit more restraint.
1013
01:01:37,527 --> 01:01:39,362
Unless they wanted
to kill a cop.
1014
01:01:39,446 --> 01:01:41,865
They shot that old
sergeant at the overpass.
1015
01:01:41,948 --> 01:01:45,452
Dressed up like General Patton, but
he was just some fellow going home.
1016
01:01:45,535 --> 01:01:48,413
Two white boys. High as a kite.
1017
01:01:49,915 --> 01:01:53,877
Union comes in. We're not
deputies, we're not guards, we're…
1018
01:01:54,544 --> 01:01:56,421
correction officers.
1019
01:01:56,504 --> 01:01:59,591
Prohibited from wearing the
uniform outside the facility.
1020
01:01:59,674 --> 01:02:01,551
Raise in pay.
1021
01:02:01,635 --> 01:02:03,803
Took it all back in union dues.
1022
01:02:03,887 --> 01:02:07,515
"Change out of the
uniform, and go home."
1023
01:02:07,599 --> 01:02:11,186
You could carry a gun
off-duty, if you wanted.
1024
01:02:11,269 --> 01:02:13,688
Concealed carry. Union,
I'll give them that.
1025
01:02:15,148 --> 01:02:18,026
Fellow gets out, you knew him
in here, comes looking for you.
1026
01:02:22,989 --> 01:02:23,989
Yeah?
1027
01:02:26,242 --> 01:02:27,452
Has that happened?
1028
01:02:27,535 --> 01:02:29,913
I don't know that it
has or hasn't, but…
1029
01:02:30,872 --> 01:02:35,043
That knowledge, you see, to a
convict might be a deterrent.
1030
01:02:47,889 --> 01:02:50,141
What happened to
those two white boys?
1031
01:02:50,225 --> 01:02:51,935
I told you.
1032
01:02:52,018 --> 01:02:55,105
Staties got them, ran them off
the road and shot them dead.
1033
01:02:55,188 --> 01:02:57,649
George, I believe it was,
said, "Let's go fishing."
1034
01:02:59,401 --> 01:03:00,860
I was never much for that.
1035
01:03:04,072 --> 01:03:09,077
I believe it was when I was
putting his boy's gear up, Ken,
1036
01:03:09,160 --> 01:03:13,373
to donate it or something, I don't
know who to, but time like that…
1037
01:03:14,916 --> 01:03:17,669
Your thoughts are racing
crazily. He couldn't handle it.
1038
01:03:17,752 --> 01:03:19,504
We did go hunting.
1039
01:03:19,587 --> 01:03:21,214
Once or twice, but…
1040
01:03:21,298 --> 01:03:23,383
You know, hunting…
1041
01:03:24,801 --> 01:03:26,386
you're in the woods.
1042
01:03:26,469 --> 01:03:28,430
You take this
stand, I take that.
1043
01:03:28,513 --> 01:03:31,266
You only see each other
at night back at camp.
1044
01:03:31,349 --> 01:03:33,059
Cook dinner, have a drink.
1045
01:03:33,143 --> 01:03:36,688
Occurred to us you could do all
of this without going hunting.
1046
01:03:36,771 --> 01:03:42,318
Getting on, fellows die in the woods
hunting. You know that? You know why?
1047
01:03:42,402 --> 01:03:44,571
Lugging the deer back.
1048
01:03:44,654 --> 01:03:46,865
Truest thing you know,
die of a heart attack.
1049
01:03:46,948 --> 01:03:49,159
Everybody knows
somebody. You get old.
1050
01:03:49,242 --> 01:03:52,245
We'd be there
every couple years.
1051
01:03:52,329 --> 01:03:56,374
Sleep, drink, think.
1052
01:03:56,458 --> 01:03:58,126
Yeah?
1053
01:03:58,209 --> 01:04:00,045
What did you think about?
1054
01:04:00,128 --> 01:04:02,255
The job. Family.
1055
01:04:04,132 --> 01:04:06,134
Old friends, state of the world.
1056
01:04:06,217 --> 01:04:08,928
Did a bit of shooting. Targets.
1057
01:04:09,012 --> 01:04:10,221
You had hunting rifles?
1058
01:04:12,265 --> 01:04:16,019
After the first year, second
year, we stopped taking them.
1059
01:04:16,102 --> 01:04:18,938
George said he'd seen enough of
it over there. That wasn't it.
1060
01:04:19,022 --> 01:04:20,022
You got to smile.
1061
01:04:21,107 --> 01:04:22,650
Too much trouble cleaning them.
1062
01:04:22,734 --> 01:04:25,904
Old cops rather
sit on the porch.
1063
01:04:26,654 --> 01:04:28,156
Friends, sometimes.
1064
01:04:29,449 --> 01:04:31,826
Yeah. Good friends.
1065
01:04:31,910 --> 01:04:34,746
Of course we were
all on the job.
1066
01:04:36,247 --> 01:04:38,541
People start dying.
1067
01:04:38,625 --> 01:04:41,586
Kids move away or
stop talking to you.
1068
01:04:41,669 --> 01:04:43,713
Divorce, drinking, new
kids come on the job.
1069
01:04:43,797 --> 01:04:46,549
Who's left of the old guard?
1070
01:04:46,633 --> 01:04:51,262
They put me out to pasture in the library.
George's going to put in his papers…
1071
01:04:51,346 --> 01:04:52,764
And do what?
1072
01:04:53,598 --> 01:04:57,018
Hard as they're working
trying to keep you on…
1073
01:04:57,102 --> 01:05:01,648
Sixty-four, five-year-old fat man,
put in your papers and do what?
1074
01:05:07,320 --> 01:05:09,948
Young idiots come on.
Degree in Psychology.
1075
01:05:10,031 --> 01:05:12,242
Yeah. Let them run it.
1076
01:05:28,508 --> 01:05:31,261
That's where you got
the gun, isn't it?
1077
01:05:31,344 --> 01:05:32,470
The girl?
1078
01:05:34,097 --> 01:05:35,181
Who was Ken?
1079
01:05:37,016 --> 01:05:39,352
Well, that was George's
boy, wasn't it?
1080
01:05:40,812 --> 01:05:44,482
-They're dead, they stay dead.
-But you go fishing?
1081
01:05:44,566 --> 01:05:48,611
-Did I say that?
-I think you did. Were you asleep?
1082
01:05:48,695 --> 01:05:51,531
No. We might have
gone fishing once.
1083
01:05:52,574 --> 01:05:55,493
Ken, when he went into service,
1084
01:05:55,577 --> 01:05:58,830
had this tackle. He said, "Use
it, or sell it," if I wanted.
1085
01:05:58,913 --> 01:06:01,875
-Wasn't he coming back?
-We didn't think so.
1086
01:06:01,958 --> 01:06:04,169
Why would he? We
didn't tell him.
1087
01:06:05,461 --> 01:06:09,674
Old days, maybe, people
had this fantasy…
1088
01:06:09,757 --> 01:06:12,260
Dad's footsteps.
1089
01:06:12,343 --> 01:06:15,555
Take over the hardware
store, our kind of life.
1090
01:06:15,638 --> 01:06:18,641
Your life, no offense…
1091
01:06:19,976 --> 01:06:20,976
Yes.
1092
01:06:25,273 --> 01:06:26,273
A business.
1093
01:06:27,233 --> 01:06:28,233
A doctor…
1094
01:06:29,527 --> 01:06:31,988
No, we'd never been…
1095
01:06:32,071 --> 01:06:34,282
His mom's side,
nothing but poor folks.
1096
01:06:34,365 --> 01:06:38,328
You call it "working class."
"Failed farmers" before that.
1097
01:06:38,411 --> 01:06:41,539
Factories closed,
you moved away,
1098
01:06:41,623 --> 01:06:43,082
you went into service.
1099
01:06:43,166 --> 01:06:48,254
Many smart ones… Ken always
wanted to be a soldier.
1100
01:06:48,338 --> 01:06:53,551
I would have thought he got that from me,
or his father, but it was the television.
1101
01:06:53,635 --> 01:06:57,680
I told him it wasn't like that.
At least it wasn't for me.
1102
01:06:57,764 --> 01:07:02,644
Of course, he always saw us
in uniforms, with a weapon.
1103
01:07:02,727 --> 01:07:05,230
Before they changed the rules,
1104
01:07:05,313 --> 01:07:09,526
correction officers were perceived
as legally deputy sheriffs.
1105
01:07:09,609 --> 01:07:11,486
Said it was the halo effect.
1106
01:07:11,569 --> 01:07:15,448
Folks saw some guy in a Sam Browne
belt, decided to behave well.
1107
01:07:15,532 --> 01:07:16,532
But it was a scam.
1108
01:07:18,243 --> 01:07:22,580
State just wanted to lay off some
salaries on the County, is all.
1109
01:07:22,664 --> 01:07:24,999
-You wore the rig outside.
-But they changed it.
1110
01:07:25,083 --> 01:07:26,751
-They did? Why?
-Told you.
1111
01:07:28,044 --> 01:07:32,090
Shootout at the rest
area, 610 overpass.
1112
01:07:33,841 --> 01:07:34,926
The rest area.
1113
01:07:37,136 --> 01:07:40,765
Filling station, café,
overpass… Rest area.
1114
01:07:40,848 --> 01:07:42,225
Yes, yes.
1115
01:08:00,118 --> 01:08:01,327
The Oasis.
1116
01:08:09,460 --> 01:08:10,712
It was new.
1117
01:08:11,879 --> 01:08:13,381
Prison was new.
1118
01:08:13,464 --> 01:08:16,009
I got the job.
1119
01:08:16,092 --> 01:08:19,887
Old sergeant, driving home, double
shift, got up like Halloween.
1120
01:08:19,971 --> 01:08:23,558
Sam Brown belt, 45 revolver.
Stops off at the Oasis.
1121
01:08:23,641 --> 01:08:27,729
Comes out of the café, box of
dough-nuts he's taking to the kids.
1122
01:08:27,812 --> 01:08:32,150
Two thugs, holding up a filler
station, "Oh, look, there's a cop."
1123
01:08:33,401 --> 01:08:34,652
Shot him like that.
1124
01:08:36,654 --> 01:08:37,822
Well,
1125
01:08:39,157 --> 01:08:42,869
the Union comes in, "This man,
not a Statie, not a deputy…"
1126
01:08:42,952 --> 01:08:44,078
Prison guard.
1127
01:08:46,748 --> 01:08:50,376
On his way home, he got shot because
he was wearing the wrong costume.
1128
01:08:53,546 --> 01:08:54,714
When I first came on,
1129
01:08:55,757 --> 01:08:59,844
they told me this was a microcosm.
It's not, it's just one more place.
1130
01:08:59,927 --> 01:09:01,596
But your story…
1131
01:09:01,679 --> 01:09:06,059
is very much like mine, which means
presumably it's the same as everyone's.
1132
01:09:06,142 --> 01:09:09,187
You look at it too long,
you say, "I'm going mad."
1133
01:09:11,230 --> 01:09:12,440
That's right.
1134
01:09:12,523 --> 01:09:14,108
You say, "Yeah, we need laws,"
1135
01:09:14,192 --> 01:09:17,528
until you meet a lawyer,
or a judge, or a jury,
1136
01:09:17,612 --> 01:09:21,407
who say, "the facts are unclear
when they pertain to us,
1137
01:09:21,491 --> 01:09:24,327
or there's another
interpretation,"
1138
01:09:24,410 --> 01:09:28,706
but that's not what we say when
we've been wronged or betrayed.
1139
01:09:29,916 --> 01:09:31,751
Such a terrible wrong, isn't it?
1140
01:09:33,044 --> 01:09:37,548
When you say, "It's us against the
world," you discover it's just you.
1141
01:09:37,632 --> 01:09:41,844
Fellows who killed their wives.
Fellows who shot their partners.
1142
01:09:41,928 --> 01:09:44,555
And many asked to do this
or that as a moral duty.
1143
01:09:44,639 --> 01:09:47,642
They'd call it "friendship" but
what they mean by a friend is,
1144
01:09:47,725 --> 01:09:49,727
"I need you to do
something for me."
1145
01:09:49,811 --> 01:09:52,230
Not for greed, revenge, or
power, but for a friend.
1146
01:09:52,313 --> 01:09:53,981
Whereas, if one did it,
1147
01:09:54,065 --> 01:09:56,859
you know, they'd be
subject to the law.
1148
01:09:58,194 --> 01:10:01,072
We don't refuse from
principle now, do we?
1149
01:10:02,115 --> 01:10:03,366
-No?
-No.
1150
01:10:04,867 --> 01:10:06,411
Though we say we do.
1151
01:10:08,162 --> 01:10:09,831
We refuse from fear.
1152
01:10:18,047 --> 01:10:20,758
They might have met them before.
1153
01:10:23,302 --> 01:10:24,554
My demands?
1154
01:10:24,637 --> 01:10:26,389
They might have
met some of them.
1155
01:10:26,472 --> 01:10:30,852
-They couldn't have met them all?
-No, but that's how you do business.
1156
01:10:30,935 --> 01:10:34,814
-How?
-By negotiating. You know that.
1157
01:10:34,897 --> 01:10:37,859
You ask for more, I suggest less,
we feel the other's position out.
1158
01:10:37,942 --> 01:10:39,235
What they mean and say.
1159
01:10:39,318 --> 01:10:42,947
-Yeah, to find what's fair.
-No. Nobody wants what's fair.
1160
01:10:43,030 --> 01:10:45,992
-Don't we learn that?
-Yes, we do.
1161
01:10:48,453 --> 01:10:50,204
This fellow worked for us.
1162
01:10:51,539 --> 01:10:55,168
When we had the big farm, my dad put
me in the fields to pick with him.
1163
01:10:55,251 --> 01:10:56,836
Yeah? Did you like it?
1164
01:11:14,479 --> 01:11:15,938
Couple of things.
1165
01:11:17,607 --> 01:11:21,068
It's a sign of growth. I was
going to say of "being a man,"
1166
01:11:21,152 --> 01:11:22,737
but at that age
you're not a man.
1167
01:11:22,820 --> 01:11:26,157
If the work's real, you're not a child
because you're helping your family.
1168
01:11:26,240 --> 01:11:27,909
That's how you learn. Isn't it?
1169
01:11:27,992 --> 01:11:29,452
Where is the education?
1170
01:11:29,535 --> 01:11:33,080
You sit on your ass, listen to
some idiot, call it "school"?
1171
01:11:35,583 --> 01:11:37,585
-Is that what you told your son?
-I did.
1172
01:11:37,668 --> 01:11:40,213
-Your wife chastise you for it?
-The Storybook Life.
1173
01:11:40,296 --> 01:11:42,048
Of course she did.
1174
01:11:42,131 --> 01:11:44,467
All playing their part.
1175
01:11:44,550 --> 01:11:47,094
My son sits and
grins. Beautiful.
1176
01:11:49,013 --> 01:11:50,348
Beautiful kid.
1177
01:12:03,569 --> 01:12:04,820
This him?
1178
01:12:07,782 --> 01:12:09,075
That's a picture of him.
1179
01:12:18,251 --> 01:12:20,086
The fellow on the fields.
1180
01:12:20,169 --> 01:12:22,380
My dad put me with him.
1181
01:12:22,463 --> 01:12:24,257
Your dad didn't work the fields?
1182
01:12:24,340 --> 01:12:27,051
When we had the big farm,
no. He was in the office.
1183
01:12:29,136 --> 01:12:33,182
We had fellow workers with us quite
a while. Most of them seasonal.
1184
01:12:34,850 --> 01:12:36,686
In winters, he
lived in Tehachapi.
1185
01:12:36,769 --> 01:12:39,689
You want to talk, so they can
get in place. The shooters?
1186
01:12:43,276 --> 01:12:46,112
You don't know my motives.
1187
01:13:57,600 --> 01:13:59,018
Many times,
1188
01:14:00,561 --> 01:14:04,649
especially when your mind's splitting,
driving home, screaming in your car,
1189
01:14:04,732 --> 01:14:07,652
you hope someone hits you so you
can take your rage out on them.
1190
01:14:07,735 --> 01:14:12,031
You're carrying a firearm, but that's
the factor that keeps you in check.
1191
01:14:12,114 --> 01:14:13,866
It keeps you in check?
1192
01:14:13,949 --> 01:14:17,119
It's that one half-second between
your impulse and somebody's dead.
1193
01:14:17,203 --> 01:14:19,163
-I didn't shoot your friend.
-All right.
1194
01:14:20,706 --> 01:14:23,376
-Do you believe me?
-If I did, would it make a difference?
1195
01:14:23,459 --> 01:14:26,545
Being so, why would you
need me to say that I did?
1196
01:14:31,926 --> 01:14:34,637
Your buddy shopped
you, didn't he?
1197
01:14:34,720 --> 01:14:38,265
Jacked you up, turned you in, your
mate. That's when your nickel dropped?
1198
01:14:41,227 --> 01:14:43,646
What did you think? He
wanted to shoot his way out?
1199
01:14:43,729 --> 01:14:45,439
No, he wanted to use you.
1200
01:14:46,440 --> 01:14:49,985
No different than you come home too
early, your wife's in bed with your pal.
1201
01:14:50,069 --> 01:14:51,278
And things get out of hand.
1202
01:14:51,362 --> 01:14:55,074
Down comes the red curtain. That's
why it's called a crime of passion.
1203
01:14:57,493 --> 01:14:59,787
I don't even remember
firing the gun.
1204
01:15:00,955 --> 01:15:05,084
You heard that many times on
the street, "My hand slipped."
1205
01:15:05,167 --> 01:15:07,461
"I didn't know it
was loaded." Well…
1206
01:15:09,213 --> 01:15:12,216
-Now you know.
-I thought he was my friend.
1207
01:15:12,299 --> 01:15:13,299
Really?
1208
01:15:15,094 --> 01:15:17,888
Stick you up in the shop
window? Sign around your neck.
1209
01:15:17,972 --> 01:15:20,433
What did you think,
he wanted to…
1210
01:15:20,516 --> 01:15:21,559
break out?
1211
01:15:26,647 --> 01:15:28,983
Maybe. Maybe he did.
1212
01:15:29,066 --> 01:15:30,151
And go where?
1213
01:15:30,943 --> 01:15:33,279
And do what when
he got there? He…
1214
01:15:33,362 --> 01:15:34,488
liked it here.
1215
01:16:02,141 --> 01:16:04,727
We got to make a choice.
1216
01:16:04,810 --> 01:16:07,521
Because what is the alternative?
1217
01:16:17,615 --> 01:16:18,824
The alternative?
1218
01:16:18,908 --> 01:16:22,369
They conclude you won't surrender,
they'll flood the block with gas.
1219
01:16:22,453 --> 01:16:24,830
-What's stopping them?
-If they do, you'll shoot me.
1220
01:16:24,914 --> 01:16:27,500
-Why would they think that?
-You said so in the demands.
1221
01:16:27,583 --> 01:16:28,583
Did you read them?
1222
01:16:30,836 --> 01:16:32,922
-What is the alternative?
-To walk out.
1223
01:16:35,299 --> 01:16:37,718
-They'll kill me.
-I don't think so.
1224
01:16:38,469 --> 01:16:40,763
No, no, no, no, no.
1225
01:16:40,846 --> 01:16:42,807
No, they will. Won't they?
1226
01:16:42,890 --> 01:16:44,058
-You want the truth?
-Yes.
1227
01:16:44,141 --> 01:16:45,559
Not with the press around.
1228
01:16:47,520 --> 01:16:51,482
But they'll want to. You would.
Wouldn't you, if you were out there?
1229
01:16:51,565 --> 01:16:53,400
One day, yes. I would have.
1230
01:16:53,484 --> 01:16:56,320
-But now?
-People change.
1231
01:16:56,403 --> 01:17:00,449
George, when his boy died.
Everybody. It's not unique.
1232
01:17:02,159 --> 01:17:05,371
I'm looking at the end, you think,
"don't let me add to my sins."
1233
01:17:05,454 --> 01:17:07,873
You become wise? No,
you just got tired.
1234
01:17:07,957 --> 01:17:09,708
I only want…
1235
01:17:09,792 --> 01:17:12,878
to go home. If that's possible.
1236
01:17:14,421 --> 01:17:16,423
I hope you benefit from
the course you choose.
1237
01:17:16,507 --> 01:17:18,926
I swear to God I do. Whatever
that benefit might be.
1238
01:17:21,011 --> 01:17:24,431
But what could it be? They won't
meet my demands. How could they?
1239
01:17:24,515 --> 01:17:26,684
But they're not your
demands, are they?
1240
01:17:27,685 --> 01:17:28,811
Are they?
1241
01:17:28,894 --> 01:17:31,188
-No.
-No, they're his demands.
1242
01:17:31,272 --> 01:17:34,024
And he's dead out
there. Look at it.
1243
01:17:34,108 --> 01:17:36,151
-He started the shooting.
-He did.
1244
01:17:36,235 --> 01:17:37,903
-You never fired a shot.
-No.
1245
01:17:37,987 --> 01:17:41,699
No, of course not, and maybe I would
think that you tried to stop him.
1246
01:17:41,782 --> 01:17:42,950
That you saved me.
1247
01:17:44,451 --> 01:17:46,996
-Is that so?
-I might remember you tried to stop him.
1248
01:17:47,079 --> 01:17:49,456
-Why would you remember that?
-That's what saved me.
1249
01:17:49,540 --> 01:17:50,875
I saved you?
1250
01:17:50,958 --> 01:17:52,668
In the midst of the shooting.
1251
01:17:54,211 --> 01:17:58,173
-Why have we been waiting here?
-From fear that they would kill you.
1252
01:18:02,386 --> 01:18:05,681
-I shot your friend.
-You told me you didn't remember firing.
1253
01:18:05,764 --> 01:18:07,349
-Did you tell me that?
-Yes.
1254
01:18:07,433 --> 01:18:09,101
-Is that the truth?
-It is.
1255
01:18:09,185 --> 01:18:10,227
Then…?
1256
01:18:11,645 --> 01:18:13,272
What if it's not true?
1257
01:18:16,191 --> 01:18:19,570
-What would I profit if you died, too?
-You'd have revenge.
1258
01:18:19,653 --> 01:18:22,406
-I have no use for that.
-He was your friend.
1259
01:18:22,489 --> 01:18:23,991
And how…
1260
01:18:24,074 --> 01:18:28,329
How is his memory
served if you die too?
1261
01:18:28,412 --> 01:18:32,249
Will you tell me that, Henry?
Seriously? After a long life?
1262
01:18:36,420 --> 01:18:37,880
-Why did I keep you?
-Told you.
1263
01:18:37,963 --> 01:18:39,465
Tell me again.
1264
01:18:39,548 --> 01:18:42,217
"I kept you here so I could
explain it to you, and I have."
1265
01:18:42,301 --> 01:18:44,970
-I kept you here by force.
-Then you changed your mind.
1266
01:18:45,054 --> 01:18:48,682
And you saved us both, for
which I will stand by you.
1267
01:18:48,766 --> 01:18:51,936
-How can they know I changed my mind?
-You gave me the gun.
1268
01:18:55,397 --> 01:18:57,775
You have to give
me the gun, Henry.
1269
01:18:57,858 --> 01:19:00,736
They have to see that I
have it when we come out.
1270
01:19:00,819 --> 01:19:03,155
-They'll kill me.
-They'll want to.
1271
01:19:03,239 --> 01:19:05,908
-Will you protect me from them?
-I told you I would.
1272
01:19:09,161 --> 01:19:12,623
I shot your friend, and
you would protect me? Why?
1273
01:19:14,333 --> 01:19:16,168
Because that's the
job that I took.
1274
01:19:17,294 --> 01:19:18,796
I'm…
1275
01:19:18,879 --> 01:19:21,298
an American guy, Henry. I…
1276
01:19:22,341 --> 01:19:24,385
I got my nose broke in
high school football.
1277
01:19:24,468 --> 01:19:26,303
I lost my cherry
at the drive-in.
1278
01:19:26,387 --> 01:19:28,764
Came back from the senior
trip, I fetched up here.
1279
01:19:28,847 --> 01:19:31,684
I've been here a long time.
I just want to go home.
1280
01:19:39,525 --> 01:19:40,859
You'll walk me out?
1281
01:19:42,778 --> 01:19:44,196
Got to give me the gun.
1282
01:19:46,198 --> 01:19:49,994
-I'm afraid you'll shoot me.
-You know how to operate the pistol?
1283
01:19:50,077 --> 01:19:52,746
Button drops the magazine,
then you can give me the gun.
1284
01:19:52,830 --> 01:19:53,831
Then it'll be empty?
1285
01:19:53,914 --> 01:19:56,750
No, there's still one round
in the chamber. You knew that.
1286
01:19:57,960 --> 01:19:58,960
Yes.
1287
01:20:00,337 --> 01:20:01,380
Well?
1288
01:20:03,716 --> 01:20:05,884
-What should I do?
-Do what you want.
1289
01:20:05,968 --> 01:20:08,303
People generally do.
1290
01:20:08,387 --> 01:20:10,264
I don't want to die.
1291
01:20:10,347 --> 01:20:12,433
They'll try you,
they'll sentence you.
1292
01:20:13,434 --> 01:20:15,519
You'll have a life here.
1293
01:20:15,602 --> 01:20:17,521
You can get used to anything.
1294
01:20:26,655 --> 01:20:27,823
All right.
1295
01:20:34,038 --> 01:20:36,457
-What will you say?
-That you did the right thing.
1296
01:20:36,540 --> 01:20:40,085
-How will they know?
-That's how much harm you prevented.
1297
01:20:40,169 --> 01:20:43,130
That's how much harm I prevented.
That's true. Thank you.
1298
01:21:21,585 --> 01:21:22,753
That's all.
104943