Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
๏ปฟ1
00:00:04,609 --> 00:00:06,714
Medical textbooks from the Middle Ages
2
00:00:06,832 --> 00:00:09,456
contained a chart called
the "Sphere of Life and Death."
3
00:00:09,851 --> 00:00:11,882
- Doctors used it to predict health
- _
4
00:00:11,907 --> 00:00:14,512
outcomes based only on a patient's name.
5
00:00:15,076 --> 00:00:17,272
- Morning.
- _
6
00:00:18,061 --> 00:00:20,918
- What are you doing?
- I am practicing my running sutures
7
00:00:20,943 --> 00:00:23,019
for my fem-pop bypass
with Ndugu today.
8
00:00:23,044 --> 00:00:24,365
That's supposed to be my dinner.
9
00:00:24,390 --> 00:00:26,737
And I'm also saving you from salmonella.
10
00:00:26,988 --> 00:00:29,972
- You want a turn with Meryl Peep?
- I'm moving the spare key.
11
00:00:29,997 --> 00:00:31,629
The sphere was based on numerology,
12
00:00:31,653 --> 00:00:34,011
the zodiac, the moon and stars.
13
00:00:34,149 --> 00:00:36,628
It's pseudoscience
compared to modern metrics.
14
00:00:36,887 --> 00:00:39,285
But humans have
always craved certainty.
15
00:00:39,310 --> 00:00:42,090
What about Cedar Valley Estate
with a fountain?
16
00:00:42,115 --> 00:00:43,634
- Looks bucolic.
- I saw them.
17
00:00:43,659 --> 00:00:45,809
Also saw they have a 250-person minimum.
18
00:00:46,947 --> 00:00:49,467
- Wildwood Gardens?
- I thought you wanted a live band.
19
00:00:49,605 --> 00:00:51,883
- They don't allow live music?
- No, not after 8:00 p.m.
20
00:00:51,908 --> 00:00:56,026
Well, what if we have a
small ceremony here at the chapel,
21
00:00:56,051 --> 00:00:58,338
and then host dinner in
the back room at Nicoletti's?
22
00:00:58,363 --> 00:00:59,719
Mmm, I don't know.
23
00:00:59,744 --> 00:01:01,083
Well, we'd bring our own flowers...
24
00:01:01,108 --> 00:01:02,584
When someone hesitates and says,
"I don't know," it means
25
00:01:02,608 --> 00:01:04,108
- "I don't want it."
- Copy that.
26
00:01:04,132 --> 00:01:08,045
Diagnosis, prognosis,
genetic predisposition,
27
00:01:08,070 --> 00:01:11,004
they're all ways of placing
ourselves on the sphere.
28
00:01:11,386 --> 00:01:15,252
We ask science to protect us
from the simplest fact of life.
29
00:01:15,277 --> 00:01:16,908
It's full of surprises.
30
00:01:16,933 --> 00:01:18,911
Do you know that the first
fem-pop bypass was performed
31
00:01:18,935 --> 00:01:21,709
in 1948 on a patient with a foot ulcer?
32
00:01:21,734 --> 00:01:24,833
I do, because I know everything
there is to know about this procedure.
33
00:01:24,858 --> 00:01:27,471
I postponed Mr. Hall's fem-pop.
34
00:01:27,864 --> 00:01:29,903
His INR was too high.
Gotta wait for it to come down.
35
00:01:29,928 --> 00:01:32,606
No, I sutured raw chicken
to prep for this.
36
00:01:34,671 --> 00:01:36,500
Ah, I gotta check in with Dr. Webber.
37
00:01:36,525 --> 00:01:38,274
Can you pull the chest tube
on Mrs. Babbitt?
38
00:01:38,416 --> 00:01:39,900
Does she need a fem-pop?
39
00:01:41,855 --> 00:01:44,375
- I will handle it.
- All right.
40
00:01:45,110 --> 00:01:47,077
- Hey, good morning.
- Good morning.
41
00:01:47,102 --> 00:01:48,629
Listen, I know that you think
42
00:01:48,654 --> 00:01:50,495
there's something going on
between me and Dr. Millin.
43
00:01:50,519 --> 00:01:52,072
I said no such thing.
44
00:01:52,097 --> 00:01:54,257
You did with your eyes,
and I just want to clear it up.
45
00:01:54,592 --> 00:01:56,421
I'm her mentor, she's my student.
46
00:01:56,589 --> 00:01:58,488
- Nothing more.
- Whatever you say.
47
00:02:01,465 --> 00:02:03,881
Hey, heard you're not remediating.
48
00:02:04,773 --> 00:02:06,715
Congrats on not being
a total reject.
49
00:02:06,740 --> 00:02:09,663
Yeah, well, the attendings need
someone they can count on in the OR.
50
00:02:10,180 --> 00:02:11,473
I thought I lost that mug.
51
00:02:11,498 --> 00:02:13,269
Oh, I'm just keeping it warm
until you move back in.
52
00:02:13,294 --> 00:02:14,927
Is that your way of saying
I'm never getting it back?
53
00:02:14,952 --> 00:02:17,541
- You turned down Griffith?
- What are you talking about?
54
00:02:17,927 --> 00:02:19,446
What are you talking about?
55
00:02:19,717 --> 00:02:21,546
Wait, is Simone asking me to move in?
56
00:02:21,571 --> 00:02:23,492
Kwan, I need an assist.
57
00:02:23,517 --> 00:02:26,313
- No, I... Say it.
- Gotta go.
58
00:02:26,831 --> 00:02:29,151
Uh, is this about the hernia repair?
I saw it on your schedule.
59
00:02:29,176 --> 00:02:31,855
- I have bigger problems than a hernia.
- A lap chole? A colectomy?
60
00:02:31,880 --> 00:02:33,882
I had the perfect
incoming class,
61
00:02:33,907 --> 00:02:37,277
and now I have to hurry up and
fill a Lucas Adams-size hole,
62
00:02:37,302 --> 00:02:41,755
and I need you to help me sell a
prospective intern on our program.
63
00:02:42,201 --> 00:02:47,137
A vacancy will be a red flag to
interns looking to match next year,
64
00:02:47,162 --> 00:02:48,991
and it means more work for you.
65
00:02:49,016 --> 00:02:51,280
- You want more work, Kwan?
- Uh, I kind of want the hernia repair.
66
00:02:51,305 --> 00:02:54,273
This is your hernia repair.
67
00:02:58,661 --> 00:03:02,269
Dylan Gatlin, nine years old,
treated by Dr. Beltran and Dr. Griffith
68
00:03:02,294 --> 00:03:04,347
for a right radial fracture
a few weeks ago.
69
00:03:04,372 --> 00:03:06,409
I fell out of a tree
on my Silver Star campout.
70
00:03:06,434 --> 00:03:09,513
- We were chaperoning.
- Not our finest parenting moment.
71
00:03:09,538 --> 00:03:12,576
When they ran a CT to check
for her head trauma post fall,
72
00:03:12,601 --> 00:03:14,094
they made the incidental finding
73
00:03:14,119 --> 00:03:17,132
of a cavernous angioma
in her brain stem.
74
00:03:17,157 --> 00:03:19,212
Which is, uh, Dr. Griffith?
75
00:03:19,237 --> 00:03:22,448
A benign but abnormal cluster
of blood vessels in the brain.
76
00:03:22,586 --> 00:03:25,934
Yeah, she's scheduled for a
resection of the angioma this afternoon.
77
00:03:25,959 --> 00:03:28,488
- Are you ready?
- I'm an expedition scout.
78
00:03:28,513 --> 00:03:30,456
- I'm always ready.
- Mmm. Good.
79
00:03:30,594 --> 00:03:32,087
- I'm sorry.
- So is Dr. Shepherd.
80
00:03:32,112 --> 00:03:34,287
She goes on expeditions
every day.
81
00:03:34,312 --> 00:03:35,590
Does she have any badges?
82
00:03:35,615 --> 00:03:37,911
- Oh. So many. She leaves them at home.
- Mmm.
83
00:03:38,441 --> 00:03:39,739
What is that?
84
00:03:39,764 --> 00:03:41,778
It's a trail map for
my next campout to Deep Lake.
85
00:03:41,915 --> 00:03:43,986
I'm planning it now
to get my navigation badge.
86
00:03:44,011 --> 00:03:46,255
I mapped four routes
and they're color coded.
87
00:03:46,393 --> 00:03:48,292
Wow, I can barely get home
using my GPS.
88
00:03:48,317 --> 00:03:49,594
Guess what?
89
00:03:49,619 --> 00:03:52,083
We are gonna make
a trail map of your brain.
90
00:03:52,726 --> 00:03:54,244
How cool is that, bunny?
91
00:03:54,411 --> 00:03:55,791
Pretty cool, I guess.
92
00:03:55,816 --> 00:03:58,129
The brain stem is
about the size of a thumb.
93
00:03:58,380 --> 00:04:00,624
It's where the right and left
motor neurons cross,
94
00:04:00,649 --> 00:04:02,651
which makes access tricky.
95
00:04:02,676 --> 00:04:04,052
Thanks to new MRI technology, we
96
00:04:04,076 --> 00:04:06,112
will be able to map
Dylan's neural tracts,
97
00:04:06,137 --> 00:04:09,451
which will be instrumental in
helping me reach the angioma.
98
00:04:09,614 --> 00:04:11,254
Do I have to lie in that tube again?
99
00:04:11,497 --> 00:04:13,292
It's gonna be over before you know it.
100
00:04:13,528 --> 00:04:15,194
All right. I will see you two up there.
101
00:04:15,218 --> 00:04:16,598
- Yes.
- See you in a bit.
102
00:04:16,623 --> 00:04:19,217
- Yeah. You ready?
- Mm-hmm.
103
00:04:20,602 --> 00:04:22,673
So then, it'll look like that.
104
00:04:23,199 --> 00:04:26,270
- Nice, right?
- Looks great.
105
00:04:26,295 --> 00:04:29,386
Hi. Mariana, I'm so sorry I'm late.
106
00:04:29,411 --> 00:04:30,826
I'm Dr. Wilson.
107
00:04:30,851 --> 00:04:36,246
Hi, they sent me from the clinic.
This cramping, it's... it's... Ow.
108
00:04:36,271 --> 00:04:38,178
Um, I have endometriosis,
109
00:04:38,203 --> 00:04:41,310
so I'm used to the pain during
my period, but this is next-level.
110
00:04:41,561 --> 00:04:44,879
- And you reported blood in your urine?
- Yeah, is that bad?
111
00:04:44,904 --> 00:04:46,667
I'll run labs to find out more.
112
00:04:46,692 --> 00:04:47,525
Okay.
113
00:04:47,550 --> 00:04:49,542
- May I examine you? Okay.
- Mm-hmm.
114
00:04:49,567 --> 00:04:51,673
- Do you want me to call your mom?
- No.
115
00:04:51,698 --> 00:04:53,562
No. She'll want to come over,
116
00:04:53,587 --> 00:04:55,012
and then your mom will want to come...
117
00:04:55,037 --> 00:04:57,741
...over...
118
00:04:57,766 --> 00:05:00,734
then they'll start panicking about
the wedding and Grandpa Hector.
119
00:05:01,236 --> 00:05:03,756
- We're getting married in four days.
- On a Thursday?
120
00:05:03,781 --> 00:05:07,044
- Mm-hmm. On the date that our moms met.
- They're friends?
121
00:05:07,069 --> 00:05:08,899
Yeah, they're best friends.
122
00:05:09,459 --> 00:05:12,078
They met here in the OB ward.
123
00:05:12,333 --> 00:05:14,909
Edgar and I were preemies
in the NICU together,
124
00:05:14,934 --> 00:05:16,895
so they bonded over worrying about us.
125
00:05:16,920 --> 00:05:18,853
Oh, my God, you're the NICU couple.
126
00:05:19,150 --> 00:05:21,325
I-I thought that you looked familiar.
127
00:05:21,350 --> 00:05:25,581
I pass by your engagement photo
every day on the bulletin board.
128
00:05:25,606 --> 00:05:27,194
The bouquet... What is that?
129
00:05:27,218 --> 00:05:29,035
- Sweet peas. They're our flower.
- Yes.
130
00:05:29,060 --> 00:05:31,235
- Okay, a little pressure.
- Okay.
131
00:05:31,260 --> 00:05:32,942
Ow! Ow, ow, ow, ow, oh.
132
00:05:32,967 --> 00:05:35,559
- Okay, doing great.
- Ooh. Okay, sorry.
133
00:05:35,649 --> 00:05:38,687
Those flowers are also really
hard to find on place cards,
134
00:05:38,712 --> 00:05:40,036
so we're making them.
135
00:05:40,061 --> 00:05:43,441
Edgar is. I'm... I'm... I'm in
too much pain to help.
136
00:05:43,466 --> 00:05:45,786
I told you I don't mind.
You deserve to have a perfect day.
137
00:05:45,811 --> 00:05:47,590
Ow, ow, ow, ow, ow.
138
00:05:47,615 --> 00:05:49,044
- Please stop.
- Are you okay?
139
00:05:49,069 --> 00:05:51,137
If okay feels like someone is ripping
140
00:05:51,162 --> 00:05:53,253
my insides apart, then yeah, I'm great.
141
00:05:53,278 --> 00:05:56,395
Your initial imaging is
consistent with endometriosis,
142
00:05:56,420 --> 00:05:59,442
but we will order labs
and an MRI to get a closer look
143
00:05:59,467 --> 00:06:01,365
and we will get you something
for your pain.
144
00:06:01,390 --> 00:06:02,529
- Okay.
- Okay?
145
00:06:02,554 --> 00:06:04,211
- Thank you, Doctor.
- Of course.
146
00:06:06,126 --> 00:06:07,576
- It's okay.
- Okay.
147
00:06:08,352 --> 00:06:11,552
- This better be cooler than a bypass.
- You gotta let it go.
148
00:06:11,577 --> 00:06:14,879
- Let what go?
- Nothing. What do we got?
149
00:06:14,904 --> 00:06:17,044
Spencer Purdy, status post-MVC.
Restrained driver.
150
00:06:17,069 --> 00:06:19,531
Rear-ended, then T-boned
on the driver's side.
151
00:06:19,556 --> 00:06:23,207
GCS 15, hemodynamically stable.
Bad left chest injury.
152
00:06:23,232 --> 00:06:25,855
Spencer, you're at Grey-Sloan.
We got you, okay?
153
00:06:26,242 --> 00:06:27,451
On my count.
154
00:06:27,476 --> 00:06:28,979
One, two, three.
155
00:06:29,004 --> 00:06:31,706
I feel... I feel fine. I...
156
00:06:31,731 --> 00:06:33,419
I need to go home. I...
157
00:06:33,444 --> 00:06:37,774
I just got paid and the cash for
rent is in my wallet and
158
00:06:37,799 --> 00:06:39,416
- w-we can't be late again.
- I'll find it.
159
00:06:39,440 --> 00:06:41,083
Is there someone we could call?
160
00:06:41,108 --> 00:06:43,083
- A-A parent?
- Uh, yeah, my dad.
161
00:06:43,108 --> 00:06:45,317
Can you just tell him
that it's not my fault?
162
00:06:47,066 --> 00:06:48,906
Oh, my God.
163
00:06:48,931 --> 00:06:51,450
His lung has herniated
right through his chest wall.
164
00:06:51,475 --> 00:06:52,934
All right, I need X-ray in here,
165
00:06:52,959 --> 00:06:55,005
a full trauma panel, and a FAST exam.
166
00:06:55,030 --> 00:06:56,750
Yeah, I don't care
about the bypass anymore.
167
00:06:59,886 --> 00:07:04,886
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.MY-SUBS.com --
168
00:07:07,830 --> 00:07:10,221
I know this whole intern thing
is a priority,
169
00:07:10,246 --> 00:07:12,292
but if we finish early do you think...
170
00:07:12,317 --> 00:07:14,614
If you ask me one more time,
I'm going to give
171
00:07:14,639 --> 00:07:17,746
that hernia repair to Adams
and make you watch it.
172
00:07:17,771 --> 00:07:20,463
There she is.
173
00:07:26,755 --> 00:07:29,689
Hello, Dr. West. Hi, I'm Dr. Bailey.
174
00:07:29,714 --> 00:07:31,035
- This is Dr. Kwan.
- Hi.
175
00:07:31,060 --> 00:07:33,476
- Everyone here calls me Blue.
- I don't.
176
00:07:33,501 --> 00:07:36,143
- Welcome to Grey-Sloan.
- Ooh, I'm excited to be here.
177
00:07:36,168 --> 00:07:37,972
It is colder than in Durham, though.
178
00:07:37,997 --> 00:07:39,388
- Uh-huh.
- You went to Duke?
179
00:07:39,413 --> 00:07:41,277
No, I went to med school
in Grenada,
180
00:07:41,302 --> 00:07:44,105
but it's difficult to match in the
US from an international school,
181
00:07:44,130 --> 00:07:46,153
so I'm doing a prelim year
to beef up my rรฉsumรฉ.
182
00:07:46,178 --> 00:07:47,890
I went to medical school in St. Kitts.
183
00:07:47,915 --> 00:07:49,364
- Seriously?
- Yeah.
184
00:07:49,389 --> 00:07:51,294
What a coincidence.
185
00:07:51,648 --> 00:07:53,547
- Dr. Blue.
- Hmm?
186
00:07:53,572 --> 00:07:56,516
Oh, yes, uh... Well, let me show
you what this program has to offer.
187
00:07:56,541 --> 00:07:57,956
- Okay.
- Come on.
188
00:07:59,753 --> 00:08:02,194
Okay, FAST is negative.
189
00:08:02,219 --> 00:08:04,344
Where's my soaked gauze?
What's taking so long?
190
00:08:04,369 --> 00:08:05,991
X-rays up.
191
00:08:09,867 --> 00:08:11,442
Uh, Millin, what... what do you see?
192
00:08:11,790 --> 00:08:13,078
Uh, left pneumothorax, a couple of
193
00:08:13,102 --> 00:08:14,666
broken ribs, nothing on the right side.
194
00:08:14,690 --> 00:08:17,313
Mediastinum looks good.
The soaked gauze is here. Can I?
195
00:08:17,338 --> 00:08:19,656
Okay, I'll walk you through
reducing the lung into the chest.
196
00:08:19,680 --> 00:08:21,888
- Spence?
- Dad? Dad, is that you?
197
00:08:21,913 --> 00:08:23,294
I'm here.
What the hell happened?
198
00:08:23,319 --> 00:08:25,252
Mr. Purdy, you're gonna
have to wait outside.
199
00:08:25,277 --> 00:08:26,608
- I need some light.
- That looks serious.
200
00:08:26,633 --> 00:08:28,048
Is he gonna need surgery?
201
00:08:30,062 --> 00:08:32,824
Oh, God. Is-Is that my lung?
202
00:08:33,280 --> 00:08:35,202
Oh, God. Oh, my God.
203
00:08:35,227 --> 00:08:37,619
- You're okay. You're okay.
- Uh, his O2 is dropping.
204
00:08:37,644 --> 00:08:39,906
- Breathe deep, son.
- We need to intubate.
205
00:08:39,931 --> 00:08:41,851
- What's happening?
- Get him out of here.
206
00:08:49,172 --> 00:08:51,169
Thinking of becoming
an expedition scout?
207
00:08:51,446 --> 00:08:53,195
I wish. My dad wouldn't let me.
208
00:08:53,220 --> 00:08:55,706
He said he was afraid
I'd be mauled by a bear.
209
00:08:56,082 --> 00:08:58,084
I think he just wanted me at home.
210
00:08:59,317 --> 00:09:00,977
Uh, speaking of home,
211
00:09:01,002 --> 00:09:02,852
uh, have you and Kwan decided
what you're gonna do
212
00:09:02,876 --> 00:09:04,270
with Yasuda's room yet?
213
00:09:04,899 --> 00:09:06,521
We're still figuring it out.
214
00:09:07,119 --> 00:09:09,777
Is it gonna hurt
when you cut my brain open?
215
00:09:10,787 --> 00:09:13,989
Not even a little bit. You'll
be asleep the whole time.
216
00:09:14,511 --> 00:09:15,857
You can relax now.
217
00:09:16,658 --> 00:09:20,075
This is Dylan's brain
with diffusion tensor imaging.
218
00:09:20,100 --> 00:09:21,412
What do the colors mean?
219
00:09:21,437 --> 00:09:23,285
Blue are neural tracts
that go up and down,
220
00:09:23,310 --> 00:09:25,862
green goes front to back,
and red goes side to side.
221
00:09:26,000 --> 00:09:28,704
You've got to cut parallel to the
pathways so you don't sever them.
222
00:09:28,729 --> 00:09:30,317
Well, someone came prepared.
223
00:09:30,455 --> 00:09:31,570
And where everything crosses?
224
00:09:31,594 --> 00:09:33,423
It's the brain stem.
225
00:09:33,562 --> 00:09:35,229
Due to its complexity, tiny errors
can cause catastrophic damage.
226
00:09:35,253 --> 00:09:38,256
- Mmm, no pressure.
- Right.
227
00:09:38,394 --> 00:09:40,776
And ten years ago, this surgery
would have been impossible,
228
00:09:41,293 --> 00:09:44,020
but these images give us a
clarity we have never had before.
229
00:09:44,158 --> 00:09:45,746
How do you know
you're on course?
230
00:09:45,884 --> 00:09:48,335
By mapping this
onto Dylan's brain in the OR.
231
00:09:48,473 --> 00:09:50,820
It appears if I do
an extreme lateral approach,
232
00:09:50,958 --> 00:09:53,155
I should be able to get deep enough
233
00:09:53,179 --> 00:09:55,376
to get to Dylan's angioma right here.
234
00:09:55,515 --> 00:09:56,688
Better than GPS.
235
00:09:56,826 --> 00:09:58,069
Oh, a thousand times better.
236
00:09:59,760 --> 00:10:03,557
And I checked Mr. DiBianca's
Dopplers, and they sound good.
237
00:10:03,695 --> 00:10:05,939
Great, uh, let me know if
there's any decrease in signals.
238
00:10:06,077 --> 00:10:08,769
- Okay.
- So much for the wedding.
239
00:10:08,907 --> 00:10:12,255
Oh, we'll find a venue,
just not Prospect Estate.
240
00:10:12,393 --> 00:10:14,603
A 30K deposit
builds resentment, not love.
241
00:10:14,741 --> 00:10:17,951
No, not ours, Mariana and Edgar's.
242
00:10:19,331 --> 00:10:20,885
Grey-Sloan's NICU couple.
243
00:10:21,368 --> 00:10:22,883
They were here at the NICU together
244
00:10:22,907 --> 00:10:24,647
26 years ago, and now they're engaged.
245
00:10:24,785 --> 00:10:25,993
Mariana and Edgar.
246
00:10:26,856 --> 00:10:28,789
Mariana and Edgar.
247
00:10:28,927 --> 00:10:29,953
Saying their name over and over again
248
00:10:29,977 --> 00:10:30,974
isn't gonna make me remember them.
249
00:10:30,998 --> 00:10:32,804
Their whole story was
in the hospital newsletter.
250
00:10:32,828 --> 00:10:35,693
It's like a real-life fairy tale,
and I'm about to crush it.
251
00:10:36,141 --> 00:10:38,730
Look, her endometriosis
has taken over her pelvis
252
00:10:38,868 --> 00:10:41,008
and implanted in her pubic synthesis.
253
00:10:41,146 --> 00:10:43,355
- I've never seen anything like this.
- Me neither.
254
00:10:43,493 --> 00:10:45,461
I've done a ton of excision surgeries,
255
00:10:45,599 --> 00:10:48,429
I've never seen tissue
invade bone like this before.
256
00:10:48,568 --> 00:10:50,017
When was she diagnosed?
257
00:10:50,155 --> 00:10:52,606
A couple of years ago.
After a decade of symptoms.
258
00:10:52,744 --> 00:10:55,609
Endometrial lesions must have
been growing out of control for years.
259
00:10:55,747 --> 00:10:58,301
Mm-hmm. If we put as much money
into researching this
260
00:10:58,439 --> 00:10:59,910
as we did erectile dysfunction,
261
00:10:59,934 --> 00:11:01,788
millions of women would have less pain.
262
00:11:01,926 --> 00:11:03,415
I don't see how you treat
263
00:11:03,439 --> 00:11:04,929
this without shaving down the bone.
264
00:11:05,412 --> 00:11:06,793
I know.
265
00:11:07,966 --> 00:11:10,279
- Can you help?
- Thought you'd never ask.
266
00:11:16,181 --> 00:11:18,390
Mr. Purdy, uh, Spencer's
on his way to a pre-op.
267
00:11:18,415 --> 00:11:20,314
We will take excellent
care of him in surgery.
268
00:11:20,678 --> 00:11:23,267
That kid has had a lead foot
since he was on a tricycle.
269
00:11:23,292 --> 00:11:24,546
I keep telling him nothing is so
270
00:11:24,570 --> 00:11:26,373
important that you
need to drive that fast.
271
00:11:26,398 --> 00:11:28,573
Well, he said he had to pay rent.
272
00:11:28,598 --> 00:11:30,304
And as someone who also lives paycheck
273
00:11:30,328 --> 00:11:31,921
to paycheck, rent is pretty important.
274
00:11:32,059 --> 00:11:33,785
I just can't believe this is happening.
275
00:11:34,234 --> 00:11:36,167
I have a bag of his personal belongings,
276
00:11:36,192 --> 00:11:38,452
and I thought you might want
to hold on to it.
277
00:11:38,477 --> 00:11:39,513
Thank you.
278
00:11:40,378 --> 00:11:43,105
He always has his Mariners hat on.
279
00:11:43,921 --> 00:11:45,907
Nice to have a little
piece of him with me.
280
00:11:46,346 --> 00:11:48,969
He's a good kid. No thanks to me.
281
00:11:49,414 --> 00:11:50,950
Oh, I'm sure that's not true.
282
00:11:51,089 --> 00:11:52,607
Why don't you head to the waiting room
283
00:11:52,632 --> 00:11:55,048
and we'll come find you
once we have an update, okay?
284
00:12:03,375 --> 00:12:05,388
- You gotta be kidding me.
- No, no. Leave it alone.
285
00:12:05,521 --> 00:12:07,290
Spencer needs us more in the OR.
286
00:12:08,403 --> 00:12:09,680
Come on.
287
00:12:12,710 --> 00:12:14,194
You sure it won't hurt?
288
00:12:14,558 --> 00:12:15,939
Oh, of course not.
289
00:12:16,241 --> 00:12:17,967
This hospital has really good medicine.
290
00:12:18,133 --> 00:12:19,358
You can even pick the flavor.
291
00:12:19,467 --> 00:12:21,711
Bubble gum, peach or strawberry.
292
00:12:22,144 --> 00:12:25,356
- Okay, everyone ready?
- It's about that time.
293
00:12:28,311 --> 00:12:29,520
I wanna go home.
294
00:12:29,920 --> 00:12:31,300
We will, sweetie, in a few days.
295
00:12:31,325 --> 00:12:33,096
The doctors, they're just gonna
fix you up, okay?
296
00:12:33,120 --> 00:12:34,352
I wanna go home now.
297
00:12:34,384 --> 00:12:37,131
I wanna sleep in my tent
with my stuffies and my lantern.
298
00:12:37,262 --> 00:12:40,265
You're gonna be home in
your tent so soon. I promise.
299
00:12:40,514 --> 00:12:42,007
But what if the scans are wrong?
300
00:12:42,032 --> 00:12:45,211
What if I don't need surgery?
I don't want surgery.
301
00:12:45,236 --> 00:12:48,757
- I really don't want it. I'm scared.
- Okay, bunny.
302
00:12:48,782 --> 00:12:50,321
- Okay.
- It's okay.
303
00:12:51,217 --> 00:12:53,391
Please don't let
them take me anymore, Mommy.
304
00:12:53,416 --> 00:12:55,567
Please don't let them take me.
I just wanna stay with you.
305
00:12:55,591 --> 00:12:57,282
- It's okay.
- We're right here.
306
00:12:57,307 --> 00:12:59,307
You're gonna be okay.
307
00:13:08,418 --> 00:13:10,248
She's calmed down a bit.
308
00:13:11,282 --> 00:13:13,049
Hey, sorry, um, I don't know how
309
00:13:13,073 --> 00:13:15,230
we're gonna get her to leave that room.
310
00:13:15,262 --> 00:13:16,991
I've never seen her like this.
311
00:13:17,016 --> 00:13:19,106
It's completely
normal for Dylan to be scared.
312
00:13:19,131 --> 00:13:20,304
This happens all the time.
313
00:13:20,329 --> 00:13:22,780
Um, maybe we should just wait,
314
00:13:23,136 --> 00:13:25,932
give you guys all, like, a
couple of extra days to prepare.
315
00:13:27,061 --> 00:13:30,032
There's only one possible
approach to her angioma,
316
00:13:30,343 --> 00:13:32,552
which could be
compromised if it grows.
317
00:13:33,772 --> 00:13:35,187
We should do it now.
318
00:13:35,470 --> 00:13:37,080
And if we do nothing...
319
00:13:37,105 --> 00:13:38,905
She could live another
five to ten years.
320
00:13:38,929 --> 00:13:42,282
- Mm-hmm.
- Or she could die sooner.
321
00:13:44,628 --> 00:13:46,609
Could I talk to you for second?
322
00:13:46,634 --> 00:13:47,970
Uh-huh.
323
00:13:53,470 --> 00:13:57,148
Five to ten years may not be
a long life, but it is a life.
324
00:13:57,173 --> 00:13:58,894
I'm not giving up on her.
325
00:13:58,919 --> 00:14:02,390
Neither am I.
This is a very, very, very big gamble.
326
00:14:02,415 --> 00:14:04,486
The surgery could kill her,
you know that, right?
327
00:14:04,737 --> 00:14:06,187
The surgery
could kill her, right?
328
00:14:06,212 --> 00:14:07,558
It is very high-risk.
329
00:14:07,824 --> 00:14:09,757
You asked me to find a way.
330
00:14:09,965 --> 00:14:12,519
- This is what I found.
- Jenna?
331
00:14:16,351 --> 00:14:17,466
If something happens to her...
332
00:14:17,490 --> 00:14:19,561
- I know, but...
- You know.
333
00:14:20,460 --> 00:14:22,117
Our daughter loves adventure.
334
00:14:22,935 --> 00:14:26,751
And she loves hiking, and
camping, and swimming, and...
335
00:14:27,861 --> 00:14:29,661
I don't know how because you and I can't
336
00:14:29,686 --> 00:14:31,486
find our way out of
a sleeping bag, but...
337
00:14:32,125 --> 00:14:34,541
Dylan needs to lead
a full and robust life.
338
00:14:34,566 --> 00:14:36,441
- Don't you want that for her?
- Of course I do.
339
00:14:36,848 --> 00:14:38,906
She just looks so small
in that bed right now.
340
00:14:38,931 --> 00:14:40,108
I know.
341
00:14:40,133 --> 00:14:42,495
I wish I could go in there with
her and hold her hand, but I...
342
00:14:42,520 --> 00:14:44,004
What if you could?
343
00:14:51,739 --> 00:14:53,211
It's not every day a patient
344
00:14:53,236 --> 00:14:54,822
opens up his own chest for surgery.
345
00:14:54,847 --> 00:14:57,401
CT showed extensive
damage to the inferior lobe,
346
00:14:57,426 --> 00:14:59,118
so it might be a long one.
347
00:14:59,588 --> 00:15:00,828
You update the father?
348
00:15:00,853 --> 00:15:02,613
If you mean the jackass, yeah, we did.
349
00:15:02,638 --> 00:15:04,076
That's not a term I would recommend
350
00:15:04,100 --> 00:15:05,744
using for a patient's family members.
351
00:15:05,769 --> 00:15:07,322
He stole money from his son.
352
00:15:08,135 --> 00:15:09,906
We saw him take the cash
out of Spencer's wallet
353
00:15:09,931 --> 00:15:11,312
and stuff it in his own pocket.
354
00:15:11,337 --> 00:15:12,857
Well, maybe he took it for safekeeping.
355
00:15:12,882 --> 00:15:16,110
Or maybe he's a dirtbag.
We should have said something.
356
00:15:16,135 --> 00:15:17,629
If you had gotten up in that man's face,
357
00:15:17,653 --> 00:15:19,148
it would have turned into an ugly fight.
358
00:15:19,172 --> 00:15:20,769
That does not help our patient.
359
00:15:20,794 --> 00:15:22,358
Neither is getting evicted
because he can't pay rent.
360
00:15:22,382 --> 00:15:24,073
We are doing a wedge resection,
361
00:15:24,212 --> 00:15:26,973
and then we are going to
figure out how to cover the defect.
362
00:15:27,111 --> 00:15:29,103
- Everybody ready?
- Right behind you.
363
00:15:33,161 --> 00:15:37,071
So our residents typically
finish with over 1500 cases,
364
00:15:37,096 --> 00:15:39,353
more than enough
to meet your requirements.
365
00:15:39,378 --> 00:15:41,462
I just hit 175 procedures for the year.
366
00:15:41,494 --> 00:15:42,891
Mmm, I'm at 230.
367
00:15:43,654 --> 00:15:46,485
Uh, well, we are
a Level-1 trauma center,
368
00:15:46,510 --> 00:15:48,979
so there's plenty of interesting cases.
369
00:15:49,004 --> 00:15:51,628
Impalements, MVCs, severe burns.
370
00:15:51,653 --> 00:15:53,793
- I mean, we see it all.
- Gosh. I...
371
00:15:53,818 --> 00:15:55,773
I wanted to be a trauma surgeon since my
372
00:15:55,798 --> 00:15:57,979
mom and I were in an
MVC when I was five.
373
00:15:58,004 --> 00:16:00,119
Shoot. Uh, I'm needed in the OR.
374
00:16:00,144 --> 00:16:02,215
Keep going. Here.
375
00:16:02,240 --> 00:16:03,483
And I'll find you.
376
00:16:05,011 --> 00:16:06,495
I can show you the skills lab.
377
00:16:07,160 --> 00:16:09,577
No, I wanna see
what this place is really like.
378
00:16:10,025 --> 00:16:11,958
You wanna show me the insider's tour?
379
00:16:11,983 --> 00:16:14,454
I can show you whatever you want.
380
00:16:27,620 --> 00:16:29,953
- We shouldn't be doing this surgery.
- Why not?
381
00:16:29,978 --> 00:16:32,571
It's extremely risky,
and her dad doesn't want it.
382
00:16:32,596 --> 00:16:33,842
No, he came on board.
383
00:16:33,867 --> 00:16:35,628
Because his wife pushed him into it.
384
00:16:36,417 --> 00:16:37,867
Should we ask Shepherd about it?
385
00:16:37,892 --> 00:16:39,503
By "we," do you mean "you"?
386
00:16:39,528 --> 00:16:41,530
Because I don't have a problem with it.
387
00:16:43,346 --> 00:16:46,176
Last time I questioned her,
it didn't go that well.
388
00:16:47,047 --> 00:16:48,807
Why didn't you ask me about moving in?
389
00:16:49,944 --> 00:16:51,782
- How'd you...
- Kwan slipped.
390
00:16:52,334 --> 00:16:55,046
We were talking about
what to do with Mika's room,
391
00:16:55,071 --> 00:16:58,246
and you moving in was one
option in a long list of options.
392
00:16:58,271 --> 00:17:01,688
Great. So I'm on a list between
what, aquarium and game room?
393
00:17:01,713 --> 00:17:02,749
No.
394
00:17:05,357 --> 00:17:07,980
Yeah, we haven't even
known each other for a year.
395
00:17:08,005 --> 00:17:11,077
Can't we just... enjoy
where we are right now...
396
00:17:11,102 --> 00:17:12,655
Are you enjoying this?
397
00:17:16,981 --> 00:17:18,569
Almost done.
398
00:17:19,337 --> 00:17:20,821
That's great.
399
00:17:20,846 --> 00:17:22,754
Though, at this rate, they're
400
00:17:22,778 --> 00:17:24,178
gonna have to wheel me down the aisle.
401
00:17:24,203 --> 00:17:25,515
Ow.
402
00:17:25,540 --> 00:17:28,197
- Mariana.
- Hi.
403
00:17:28,222 --> 00:17:30,313
Hi, this is Dr. Helm
and Dr. Lincoln.
404
00:17:30,338 --> 00:17:33,513
He is the orthopedic surgeon who
will be helping me with your case.
405
00:17:34,213 --> 00:17:36,052
Why do I need an orthopedic surgeon?
406
00:17:36,077 --> 00:17:37,872
Well, your scans showed
something called
407
00:17:37,897 --> 00:17:41,876
deep infiltrative endometriosis, or DIE.
408
00:17:42,014 --> 00:17:45,372
- D-I-E? Like, die?
- It's not a great name.
409
00:17:45,397 --> 00:17:47,364
Oh, no, it's also not fatal.
410
00:17:47,389 --> 00:17:49,474
But it is very painful and affects up
411
00:17:49,499 --> 00:17:51,472
to 15% of women with endometriosis.
412
00:17:51,497 --> 00:17:54,682
It's where your tissue invades
your organs and in your case,
413
00:17:54,707 --> 00:17:56,336
the top of your pubic bone.
414
00:17:56,361 --> 00:17:58,605
The only way to treat it is
to remove it surgically.
415
00:17:58,642 --> 00:18:00,368
So, the idea is
416
00:18:00,393 --> 00:18:03,587
I will go in and remove the
lesions throughout your pelvis,
417
00:18:03,612 --> 00:18:05,989
and Dr. Lincoln will shave
your pubic bone.
418
00:18:09,574 --> 00:18:11,438
What about the wedding?
419
00:18:11,661 --> 00:18:12,941
Don't worry about that right now.
420
00:18:12,966 --> 00:18:14,805
No, you took a second job
to pay for it.
421
00:18:14,830 --> 00:18:16,694
I wiped out my entire savings.
422
00:18:16,832 --> 00:18:17,937
It's okay.
423
00:18:19,628 --> 00:18:22,217
Will this surgery
actually stop the pain?
424
00:18:22,939 --> 00:18:24,562
We're optimistic
that it will help.
425
00:18:26,574 --> 00:18:27,574
Okay.
426
00:18:27,599 --> 00:18:29,774
- Okay.
- Okay.
427
00:18:30,396 --> 00:18:33,617
Uh, this disease has been
a never-ending nightmare.
428
00:18:33,755 --> 00:18:35,974
Ten years of lying
on the bathroom floor,
429
00:18:35,999 --> 00:18:37,872
writhing in pain
with every period,
430
00:18:37,897 --> 00:18:39,865
and doctors told me that it was normal.
431
00:18:39,890 --> 00:18:41,650
One even thought I was exaggerating,
432
00:18:41,675 --> 00:18:43,282
so that I could get painkillers.
433
00:18:43,307 --> 00:18:44,619
And now it's in my bones?
434
00:18:46,306 --> 00:18:47,860
I want it to stop.
435
00:18:47,885 --> 00:18:49,093
I need it to stop.
436
00:18:53,752 --> 00:18:55,201
What if we got married now
437
00:18:55,793 --> 00:18:57,243
before you go into surgery?
438
00:18:57,557 --> 00:19:00,318
I mean, I could get
the hospital chaplain, right?
439
00:19:00,961 --> 00:19:02,100
Look,
440
00:19:02,706 --> 00:19:04,855
I know it wouldn't
be our picture-perfect wedding,
441
00:19:04,880 --> 00:19:07,331
but it is kind of perfect, right?
442
00:19:07,672 --> 00:19:10,606
Two NICU babies getting married
in the hospital where they were born.
443
00:19:11,070 --> 00:19:12,278
People would love that.
444
00:19:12,719 --> 00:19:15,066
- What do you think?
- I, um...
445
00:19:16,582 --> 00:19:18,031
I don't know.
446
00:19:21,080 --> 00:19:22,319
Honey...
447
00:19:22,344 --> 00:19:24,332
I'm so sorry we do have
to get her to pre-op,
448
00:19:24,357 --> 00:19:25,980
so we can get the paperwork started.
449
00:19:26,176 --> 00:19:28,212
- To be continued.
- Yeah.
450
00:19:28,787 --> 00:19:30,409
It was a dumb idea.
451
00:19:34,151 --> 00:19:35,151
I love you.
452
00:19:35,415 --> 00:19:37,348
I love you so much.
453
00:19:37,625 --> 00:19:38,902
It's gonna be okay.
454
00:19:45,528 --> 00:19:48,531
Dylan, remember
the trail map I told you about?
455
00:19:48,917 --> 00:19:49,917
There it is.
456
00:19:50,043 --> 00:19:51,251
See?
457
00:19:51,373 --> 00:19:53,173
Look at how beautiful your brain is.
458
00:20:00,591 --> 00:20:05,458
Doing hard things even when
we're scared is what makes us brave.
459
00:20:05,941 --> 00:20:08,194
This is gonna be your
biggest expedition yet,
460
00:20:08,219 --> 00:20:10,739
and I'm gonna be right here
waiting for you.
461
00:20:10,877 --> 00:20:13,259
It's not goodbye, it's just good night.
462
00:20:13,811 --> 00:20:16,089
You'll stay with me until I fall asleep?
463
00:20:16,527 --> 00:20:17,977
Of course.
464
00:20:37,709 --> 00:20:39,987
Save my baby, please.
465
00:20:46,637 --> 00:20:48,466
- I'll be right there.
- Okay.
466
00:20:59,617 --> 00:21:01,170
I need a minute.
467
00:21:01,385 --> 00:21:04,147
Listen, if I was in this OR
with any other neurosurgeon,
468
00:21:04,172 --> 00:21:06,052
- I'd be scared out of my mind.
- You should be.
469
00:21:06,174 --> 00:21:08,625
No other neurosurgeon has done this.
470
00:21:09,242 --> 00:21:10,312
Including me.
471
00:21:10,592 --> 00:21:12,155
I've seen you do the impossible,
472
00:21:12,180 --> 00:21:14,632
- and this time you have a road map.
- Stop talking.
473
00:21:14,657 --> 00:21:17,817
I don't need to hear how good I
am or how many successes I've had.
474
00:21:17,841 --> 00:21:20,401
None of that has anything to do
with Dylan. She is nine years old.
475
00:21:20,429 --> 00:21:21,515
She is their only kid.
476
00:21:21,540 --> 00:21:23,300
And whether she lives or dies
is in my hands.
477
00:21:25,582 --> 00:21:28,343
- You're not alone in there.
- I am the one who is slicing
478
00:21:28,368 --> 00:21:30,448
into the part of her body
that controls all function.
479
00:21:30,578 --> 00:21:32,737
I am the face they will remember
if something happens to their kid.
480
00:21:32,762 --> 00:21:36,282
I am the one who will never
forget it if I kill her on the table,
481
00:21:36,307 --> 00:21:39,759
so when I say I need a minute,
I need a damn minute.
482
00:21:56,824 --> 00:21:58,550
All this lung is shredded.
483
00:21:58,825 --> 00:22:00,482
I think most of it's salvageable though.
484
00:22:00,928 --> 00:22:02,205
Lovelace.
485
00:22:04,947 --> 00:22:06,673
- Retract more here.
- Yep.
486
00:22:08,149 --> 00:22:09,874
I understand you have a problem with how
487
00:22:09,899 --> 00:22:11,941
I chose to handle
our patient's situation.
488
00:22:11,966 --> 00:22:14,417
- If by handle, you mean ignore?
- Millin.
489
00:22:17,144 --> 00:22:19,561
My dad took me on a drug run
when I was ten.
490
00:22:19,586 --> 00:22:21,769
He left me in the car
while he went and got high,
491
00:22:21,794 --> 00:22:23,796
and then he made me drive him home.
492
00:22:25,654 --> 00:22:27,829
Um, well, I'm sorry
you went through that.
493
00:22:27,854 --> 00:22:31,202
I survived, but I have a pretty
great radar for crappy dads.
494
00:22:31,586 --> 00:22:34,272
I'll bet yours is
a wholesome sitcom dad.
495
00:22:34,297 --> 00:22:36,759
Dr. Millin, are you too
preoccupied to be in here right now?
496
00:22:36,784 --> 00:22:37,907
Are you kicking me out?
497
00:22:37,932 --> 00:22:41,079
I'm asking, are you too
preoccupied to be in this OR?
498
00:22:42,682 --> 00:22:43,890
No, I'm good.
499
00:22:44,794 --> 00:22:46,589
GIA stapler.
500
00:22:49,599 --> 00:22:51,846
Just a couple lesions on the
501
00:22:51,871 --> 00:22:54,432
rectum and bladder, and it is your turn.
502
00:22:54,457 --> 00:22:57,094
Take your time. I'm not going anywhere.
503
00:22:57,504 --> 00:23:00,058
And I'm guessing she's in no
hurry to get back to her Romeo.
504
00:23:00,083 --> 00:23:01,706
Definitely trouble in paradise.
505
00:23:01,731 --> 00:23:04,624
Clearly, you two don't know them.
506
00:23:04,649 --> 00:23:07,486
Do you? She hesitated.
507
00:23:07,511 --> 00:23:10,618
Someone told me that means
she probably doesn't want it.
508
00:23:10,779 --> 00:23:13,234
- She was in pain.
- In more ways than one.
509
00:23:13,259 --> 00:23:15,054
The wedding is going to be epic.
510
00:23:15,079 --> 00:23:17,697
Everything is handmade.
Both their moms are officiating.
511
00:23:17,722 --> 00:23:19,517
There's a photo booth and an oyster bar,
512
00:23:19,549 --> 00:23:22,391
a string quartet, and a live band.
513
00:23:22,416 --> 00:23:24,359
- Sounds like a good time.
- No, it's more than that.
514
00:23:24,383 --> 00:23:27,110
They're made for each other.
They're...
515
00:23:27,602 --> 00:23:29,017
Mariana and Edgar?
516
00:23:29,147 --> 00:23:31,235
I once went to a wedding
with fireworks,
517
00:23:31,260 --> 00:23:32,631
aerial bartenders, and life-sized
518
00:23:32,655 --> 00:23:34,403
ice sculptures of the bride and groom.
519
00:23:34,428 --> 00:23:35,949
They annulled the marriage a week later.
520
00:23:35,973 --> 00:23:38,570
- Ouch.
- Yeah, weddings are just a big party.
521
00:23:38,595 --> 00:23:40,594
It has nothing to do
with what comes after.
522
00:23:41,021 --> 00:23:44,624
Well, that may be true, but
I am still rooting for them.
523
00:23:44,649 --> 00:23:49,719
Okay, I've excised and shaved
all the lesions that I can see.
524
00:23:51,711 --> 00:23:52,988
You're up.
525
00:23:54,002 --> 00:23:55,624
Periosteal elevator.
526
00:23:59,578 --> 00:24:01,499
So this is the surgical ICU
527
00:24:01,524 --> 00:24:05,355
where many of us have the
luxury of rotating on the night shift.
528
00:24:05,494 --> 00:24:07,012
I'm familiar.
529
00:24:07,037 --> 00:24:09,157
The newest doctors keeping
the sickest patients alive.
530
00:24:09,325 --> 00:24:12,570
While the attendings
get their beauty sleep.
531
00:24:15,158 --> 00:24:16,584
Code blue.
532
00:24:16,787 --> 00:24:19,100
- Surgical ICU.
- BP is crashing.
533
00:24:19,280 --> 00:24:20,971
Do you need to help with that?
534
00:24:21,350 --> 00:24:22,731
No. They got it.
535
00:24:23,383 --> 00:24:25,627
And what about that one?
536
00:24:25,652 --> 00:24:27,561
- Get an epi ready.
- Code blue.
537
00:24:27,585 --> 00:24:30,173
- We have V-fib.
- Get the paddles.
538
00:24:31,740 --> 00:24:34,664
- Sats are plummeting.
- He's tachy.
539
00:24:35,282 --> 00:24:37,466
Diminished breath sounds
on the right side.
540
00:24:38,056 --> 00:24:40,365
ET tube is in place.
He needs a chest tube.
541
00:24:40,390 --> 00:24:41,737
Okay. What can I do?
542
00:24:42,624 --> 00:24:44,592
Open these for me.
I'll get a crash cart.
543
00:24:47,633 --> 00:24:49,833
Anyone know what's
along that red path there?
544
00:24:49,858 --> 00:24:51,135
The lateral lemniscus.
545
00:24:51,160 --> 00:24:52,793
- Which controls?
- Her hearing.
546
00:24:52,817 --> 00:24:54,784
That's why we are steering clear.
547
00:24:54,809 --> 00:24:56,131
According to our map, splitting
548
00:24:56,156 --> 00:24:57,722
these blue paths is the safest corridor.
549
00:24:57,753 --> 00:25:00,556
- Do you need more room?
- I'm good. Thanks for asking.
550
00:25:01,056 --> 00:25:02,020
Is that...
551
00:25:02,044 --> 00:25:04,000
A developmental venous anomaly.
Good eye.
552
00:25:04,829 --> 00:25:07,536
Suction, Griffith. Now, please.
553
00:25:07,561 --> 00:25:09,597
- Sorry.
- Don't apologize, just keep up.
554
00:25:10,326 --> 00:25:11,707
- Damn it.
- What happened?
555
00:25:11,732 --> 00:25:13,252
- There's bleeding.
- I see it.
556
00:25:13,277 --> 00:25:14,815
- Tell us what you need.
- It's not stopping.
557
00:25:14,839 --> 00:25:17,289
I need suction and Gelfoam now.
558
00:25:18,278 --> 00:25:19,313
Dylan, hang on.
559
00:25:24,962 --> 00:25:28,103
Spencer's out of surgery.
560
00:25:28,241 --> 00:25:30,588
The damage to his chest
and lung was extensive,
561
00:25:30,613 --> 00:25:33,774
but we were able to remove the
injured lung and cover the wound.
562
00:25:34,029 --> 00:25:35,478
Oh, thank God.
563
00:25:36,282 --> 00:25:37,562
This day took a turn, didn't it?
564
00:25:37,587 --> 00:25:39,528
We could take you
to his room if you like.
565
00:25:39,553 --> 00:25:41,003
Is he awake?
566
00:25:41,028 --> 00:25:43,290
Ah, he should be soon.
I know he wants to see you.
567
00:25:45,189 --> 00:25:47,812
I don't wanna bother
him if he's sleeping.
568
00:25:47,837 --> 00:25:49,252
I haven't eaten all day.
569
00:25:49,277 --> 00:25:51,160
Do you have any, uh,
recommendations around here?
570
00:25:51,185 --> 00:25:53,827
I believe it's chili day
in the cafeteria
571
00:25:53,852 --> 00:25:57,364
or if you want some fresh air,
La Belle is popular on Maple.
572
00:25:58,027 --> 00:25:59,476
I think I'll do that.
573
00:25:59,677 --> 00:26:00,885
I'll come right back.
574
00:26:05,199 --> 00:26:08,513
I don't trust anyone who
doesn't like the hospital chili.
575
00:26:08,538 --> 00:26:10,747
Well, good thing you don't have to.
576
00:26:16,590 --> 00:26:17,798
What are you doing?
577
00:26:18,049 --> 00:26:19,464
Putting in a chest tube.
578
00:26:19,489 --> 00:26:20,984
- Stop.
- I've done this before. It's fine.
579
00:26:21,008 --> 00:26:22,769
Give me the scalpel.
580
00:26:23,034 --> 00:26:24,207
Now.
581
00:26:44,438 --> 00:26:46,416
- Gelfoam.
- It's right there on her hand.
582
00:26:46,440 --> 00:26:48,798
I can't see and I
can't take my eyes off the field.
583
00:26:48,822 --> 00:26:50,099
Just pass it to me.
584
00:26:52,922 --> 00:26:53,992
Got it.
585
00:26:54,334 --> 00:26:55,921
Bipolar, now.
586
00:26:56,899 --> 00:26:58,866
Turn the coag down to five.
587
00:26:59,004 --> 00:27:01,775
- Because why?
- Uh, because the higher...
588
00:27:01,800 --> 00:27:03,479
We need energy as low as possible
589
00:27:03,503 --> 00:27:05,183
to prevent thermal injury to the brain.
590
00:27:05,208 --> 00:27:07,456
Correct. Come on.
591
00:27:09,603 --> 00:27:10,845
Come on.
592
00:27:13,600 --> 00:27:14,685
There.
593
00:27:14,826 --> 00:27:17,000
Okay, bleeding has stopped.
594
00:27:18,722 --> 00:27:20,622
All right, everyone, gather yourselves.
595
00:27:20,647 --> 00:27:23,245
That bleed is over,
but we may encounter more
596
00:27:23,363 --> 00:27:25,883
and we still have to
wrestle the angioma.
597
00:27:26,785 --> 00:27:28,649
Slow and steady, shall we?
598
00:27:30,967 --> 00:27:33,314
The patient's stable.
What were you thinking?
599
00:27:33,339 --> 00:27:35,222
His vitals were tanking.
600
00:27:35,247 --> 00:27:36,777
You weren't even supposed to be
in this part of the hospital.
601
00:27:36,801 --> 00:27:38,615
I have done chest tubes before.
602
00:27:38,640 --> 00:27:39,755
Did you screw them up too?
603
00:27:39,780 --> 00:27:42,116
Because you almost cut
into that man's liver.
604
00:27:44,508 --> 00:27:46,544
I counted down
to the 5th intercostal space.
605
00:27:46,569 --> 00:27:49,247
- I was at the midaxillary line.
- You don't work here.
606
00:27:49,880 --> 00:27:51,584
We have standards.
We put patients first,
607
00:27:51,609 --> 00:27:53,794
and we definitely don't walk
in here like we own the place,
608
00:27:53,818 --> 00:27:55,451
and if you can't figure that
out, you don't belong here.
609
00:27:55,475 --> 00:27:57,945
You don't deserve to be here,
maybe anywhere.
610
00:27:57,970 --> 00:27:58,970
Dr. Kwan.
611
00:28:03,655 --> 00:28:06,614
- I have to go.
- No.
612
00:28:07,545 --> 00:28:10,824
I will deal with you later.
613
00:28:18,977 --> 00:28:22,592
- How's he looking?
- Only ten cc's out of the chest tube.
614
00:28:23,606 --> 00:28:26,954
Good. Keep checking every hour
and follow up on his labs.
615
00:28:26,979 --> 00:28:28,015
Mmm.
616
00:28:30,130 --> 00:28:33,841
Hey. Welcome back.
617
00:28:34,553 --> 00:28:37,348
Your surgery went really well,
and you're doing great.
618
00:28:39,173 --> 00:28:40,599
- Just sit back.
- Uh, what time is it?
619
00:28:40,623 --> 00:28:42,245
It's a little past 6:00.
620
00:28:42,980 --> 00:28:44,326
Oh, no, no, no.
621
00:28:44,351 --> 00:28:45,984
- Rent was due at 5:00.
- Don't worry.
622
00:28:46,008 --> 00:28:48,148
I can write you a very
compelling doctor's note.
623
00:28:48,173 --> 00:28:49,554
Did you find my wallet?
624
00:28:51,143 --> 00:28:52,593
I gave it to your dad.
625
00:28:53,404 --> 00:28:55,658
Wha... Is he here? My dad?
626
00:28:55,683 --> 00:28:59,445
He didn't wanna disturb you
while you were asleep.
627
00:28:59,470 --> 00:29:01,886
He'll be back.
628
00:29:04,726 --> 00:29:06,659
God, this is so embarrassing.
629
00:29:06,797 --> 00:29:08,661
I swear I'm not a crier.
630
00:29:08,686 --> 00:29:11,896
Well, sometimes we need our
parents, no matter how old we are.
631
00:29:12,034 --> 00:29:13,554
And you just had
a very serious trauma,
632
00:29:13,587 --> 00:29:15,329
so try to get some rest
633
00:29:15,354 --> 00:29:18,253
and we'll be back in an hour
to check on you. Okay?
634
00:29:21,457 --> 00:29:24,011
All right, call his dad and let
him know Spencer's awake.
635
00:29:25,292 --> 00:29:28,333
Do you think that'll make him
come back from driving to Vegas?
636
00:29:28,874 --> 00:29:30,013
Are you done?
637
00:29:30,746 --> 00:29:32,610
Because I'm not your co-intern BFF.
638
00:29:33,547 --> 00:29:36,136
I am chief of
the cardiothoracic department.
639
00:29:36,161 --> 00:29:37,853
I don't get messy in my patients' lives,
640
00:29:37,991 --> 00:29:40,027
and I don't gossip with my mentees.
641
00:29:40,165 --> 00:29:42,996
I keep my head down, and I do my job.
642
00:29:43,361 --> 00:29:44,845
And I suggest you do the same.
643
00:29:46,823 --> 00:29:49,446
If I hear another word
about it, you're off my service.
644
00:30:00,531 --> 00:30:01,739
Hey.
645
00:30:02,843 --> 00:30:05,225
- You did great.
- Thanks.
646
00:30:05,363 --> 00:30:07,387
We got through the scar tissue and
647
00:30:07,411 --> 00:30:09,579
removed as many lesions as we could,
648
00:30:09,604 --> 00:30:12,952
and I was able to save
your uterus and your ovaries.
649
00:30:13,474 --> 00:30:14,474
That's amazing.
650
00:30:14,499 --> 00:30:16,431
Yeah.
651
00:30:16,456 --> 00:30:20,249
We'll put you back on birth control
to slow the growth of the lesions,
652
00:30:20,274 --> 00:30:24,209
but, as you know, endometriosis
is a lifelong journey.
653
00:30:24,347 --> 00:30:25,816
Yeah. It can come back.
654
00:30:25,841 --> 00:30:27,971
- Yes, but we will watch it closely.
- Mm-hmm.
655
00:30:27,995 --> 00:30:29,570
And if it gets worse,
we'll be on top of it
656
00:30:29,594 --> 00:30:32,839
and there are other hormonal
treatments that we can use, but...
657
00:30:33,360 --> 00:30:35,811
hopefully, your pain
should improve.
658
00:30:36,801 --> 00:30:39,648
I just never thought much
about life without it.
659
00:30:39,673 --> 00:30:42,089
Thank you.
660
00:30:42,471 --> 00:30:46,093
- I'll tell Edgar you're awake.
- Oh, actually, could I have a minute?
661
00:30:47,171 --> 00:30:48,206
Oh.
662
00:30:51,912 --> 00:30:53,120
Of course.
663
00:30:53,722 --> 00:30:56,232
- You think I'm a monster?
- Absolutely not.
664
00:30:58,347 --> 00:30:59,382
I feel like one.
665
00:31:00,338 --> 00:31:03,548
Yeah, we've been destined
to be together since birth.
666
00:31:03,762 --> 00:31:06,182
Our moms call us
their great love story.
667
00:31:08,745 --> 00:31:09,953
But...
668
00:31:11,384 --> 00:31:13,628
it's not yours.
669
00:31:15,108 --> 00:31:16,799
You know, he's...
670
00:31:17,587 --> 00:31:20,102
He's wonderful.
671
00:31:20,127 --> 00:31:21,863
- Yeah.
- And my best friend,
672
00:31:21,888 --> 00:31:23,475
and I do love him. I do.
673
00:31:24,927 --> 00:31:28,344
But I don't know if that's
because he's the one or...
674
00:31:29,102 --> 00:31:31,794
Because that's what you've always known.
675
00:31:33,025 --> 00:31:35,787
- Yeah.
- He'll understand.
676
00:31:36,611 --> 00:31:38,061
Eventually.
677
00:31:40,778 --> 00:31:42,711
You know, most of our guests
are already in town.
678
00:31:42,736 --> 00:31:44,393
Everything's already paid for.
679
00:31:45,808 --> 00:31:47,085
It's just a party.
680
00:31:47,803 --> 00:31:50,944
Take it from someone who's
gotten married for the wrong reasons.
681
00:31:51,629 --> 00:31:54,114
It always catches up with you.
682
00:31:56,445 --> 00:31:58,851
- That's too bad.
- Yeah.
683
00:32:00,309 --> 00:32:03,105
Livingston Manor would have
made for a beautiful wedding.
684
00:32:15,344 --> 00:32:19,279
Mr. Purdy, your son's
been waiting for you.
685
00:32:21,023 --> 00:32:22,749
I'll be there in a minute.
686
00:32:33,072 --> 00:32:34,487
If you want some, just ask.
687
00:32:34,512 --> 00:32:36,756
Did you buy this
with your kid's rent money?
688
00:32:41,217 --> 00:32:43,288
It's none of your damn business.
689
00:32:45,981 --> 00:32:47,811
- The hell?
- Your son almost died today.
690
00:32:47,836 --> 00:32:48,975
Do you realize that?
691
00:32:49,000 --> 00:32:50,528
- Get off me!
- You're the parent!
692
00:32:50,553 --> 00:32:53,127
You are supposed to take care of
him, provide for him, keep him safe.
693
00:32:53,151 --> 00:32:54,912
You don't know
what you're talking about.
694
00:32:55,050 --> 00:32:56,821
I know he's better off
without you. I know that.
695
00:32:56,845 --> 00:32:58,501
You hear what I'm saying?
696
00:32:58,526 --> 00:33:00,237
- He's alone by himself all day...
- What are you doing?
697
00:33:00,262 --> 00:33:02,367
- And you left him there.
- Get off him!
698
00:33:18,498 --> 00:33:22,537
Dr. West withdrew her name
from consideration.
699
00:33:23,050 --> 00:33:26,373
You had one job, Kwan, one job.
700
00:33:26,398 --> 00:33:29,144
- I know.
- She had top scores.
701
00:33:29,169 --> 00:33:31,723
- Grades aren't everything.
- She had glowing recommendations,
702
00:33:31,748 --> 00:33:35,624
including one from the Chief
of General Surgery at Duke.
703
00:33:35,649 --> 00:33:37,513
- I-I didn't know.
- Of course you didn't.
704
00:33:37,538 --> 00:33:40,955
But even if you did, what on
God's green earth made you think
705
00:33:40,980 --> 00:33:43,114
you could treat her like that?
706
00:33:43,139 --> 00:33:45,988
I found her about to cut into
a patient to place a chest tube,
707
00:33:46,013 --> 00:33:48,809
and if there's anything I learned
this year, it's that overstepping is
708
00:33:48,834 --> 00:33:50,891
one of the biggest mistakes
an intern can make.
709
00:33:50,916 --> 00:33:52,952
Except she was
about to cut into the liver
710
00:33:52,977 --> 00:33:55,537
instead of the pleural cavity,
which is also a pretty big mistake.
711
00:33:55,562 --> 00:33:58,235
And I am sorry I scared her off.
712
00:34:00,570 --> 00:34:02,124
Well, I guess we dodged a bullet.
713
00:34:02,992 --> 00:34:06,789
- We did?
- I've had enough rogue interns.
714
00:34:08,371 --> 00:34:10,132
We'll find someone else.
715
00:34:10,270 --> 00:34:12,593
So if I'm not in trouble, do you
think I could scrub in on your...
716
00:34:12,617 --> 00:34:13,928
No.
717
00:34:14,457 --> 00:34:17,045
But nice job on that chest tube.
718
00:34:18,659 --> 00:34:20,247
You've come a long way.
719
00:34:25,216 --> 00:34:27,632
Hey, are you okay?
720
00:34:27,785 --> 00:34:30,305
- I... Move.
- What happened?
721
00:34:31,291 --> 00:34:32,467
I should've listened to you, and I
722
00:34:32,491 --> 00:34:34,028
should have said
something to him earlier.
723
00:34:34,052 --> 00:34:35,797
Well, I don't know about that
724
00:34:35,822 --> 00:34:37,677
because then security would have
pulled you off him instead of me.
725
00:34:40,985 --> 00:34:42,434
I have a difficult dad too.
726
00:34:43,406 --> 00:34:46,340
And usually,
I keep all that buried deep,
727
00:34:46,478 --> 00:34:48,042
especially when I run
into people like that
728
00:34:48,066 --> 00:34:49,999
who don't do right by their kids.
729
00:34:51,355 --> 00:34:53,805
Turns out it's actually not
buried as deep as I thought.
730
00:34:53,830 --> 00:34:55,211
Yeah, I get it. Trust me.
731
00:34:56,118 --> 00:34:58,949
- All right.
- Uh, do you want to...
732
00:34:59,580 --> 00:35:01,651
Do you wanna
grab a cup of coffee?
733
00:35:02,149 --> 00:35:04,048
Just decaf. It's been a...
734
00:35:04,186 --> 00:35:09,984
a long day and I feel like
we both need to decompress.
735
00:35:10,433 --> 00:35:14,437
I think maybe we both need sleep.
736
00:35:16,405 --> 00:35:17,958
- I'll see you in the morning.
- Okay.
737
00:35:27,673 --> 00:35:32,264
We are very pleased to present
you with our highest honor,
738
00:35:32,628 --> 00:35:35,512
the Grey-Sloan Badge of Bravery.
739
00:35:35,537 --> 00:35:37,504
- Yes.
- Wow.
740
00:35:37,529 --> 00:35:38,875
Easiest badge ever.
741
00:35:38,900 --> 00:35:41,734
I was asleep the whole time.
742
00:35:45,581 --> 00:35:47,687
- Thank you, Dr. Shepherd. Thank you.
- Mm-hmm.
743
00:35:47,712 --> 00:35:49,231
You gave us our whole world back.
744
00:35:49,369 --> 00:35:51,129
We're very grateful.
745
00:35:51,154 --> 00:35:53,279
Dylan is an inspiration.
746
00:35:53,304 --> 00:35:55,842
I can't wait to hear
about her adventures.
747
00:35:55,867 --> 00:35:58,422
Yeah, now you gotta work on
your rest and recovery badge.
748
00:35:58,447 --> 00:36:01,553
It requires a lot of sleep
and ice cream.
749
00:36:01,691 --> 00:36:03,251
Oh, I think that could be
arranged, yes.
750
00:36:03,426 --> 00:36:06,671
Second easiest badge ever.
751
00:36:08,328 --> 00:36:11,230
Oh, right back at you, dill pickle.
Get some rest, okay?
752
00:36:16,672 --> 00:36:18,881
I'm sorry for biting
your head off earlier.
753
00:36:20,513 --> 00:36:23,619
I wasn't blowing smoke. I
really did believe you could do it.
754
00:36:23,757 --> 00:36:26,519
Well, my brother couldn't.
755
00:36:26,544 --> 00:36:29,616
He tried a few times,
and it freaked me out
756
00:36:29,641 --> 00:36:33,940
'cause in my eyes,
he could do no wrong,
757
00:36:34,159 --> 00:36:37,438
so if he couldn't do it,
what chance did I have?
758
00:36:37,831 --> 00:36:40,809
Well, as someone
who's never met your brother
759
00:36:40,834 --> 00:36:43,218
and who only compares you to you,
760
00:36:43,243 --> 00:36:46,626
I can say with full confidence
that I would bet on you every time.
761
00:36:52,130 --> 00:36:54,581
You were right. It was worth the risk.
762
00:36:54,606 --> 00:36:56,486
Yeah, well, I'm only right
about 5% of the time,
763
00:36:56,511 --> 00:36:58,582
so it makes sense
for you to question it.
764
00:37:00,578 --> 00:37:03,339
Now I'm gonna try to take a risk.
765
00:37:05,656 --> 00:37:07,762
I was gonna ask you
to move in the other night.
766
00:37:08,782 --> 00:37:11,682
But when you started talking
about our future...
767
00:37:12,851 --> 00:37:15,426
- Just scared me.
- Why?
768
00:37:15,451 --> 00:37:18,379
Last time I planned a future
with a boyfriend, my life exploded.
769
00:37:19,527 --> 00:37:21,781
I had to leave it all behind,
rebuild from the ground up.
770
00:37:21,806 --> 00:37:26,328
I'm just not sure I'm ready to
open myself up to that again.
771
00:37:26,353 --> 00:37:27,580
I'm not Trey.
772
00:37:27,714 --> 00:37:29,854
- I know.
- I love you.
773
00:37:31,402 --> 00:37:33,404
I want a future with you.
774
00:37:34,750 --> 00:37:36,363
I just need a little more time.
775
00:37:36,882 --> 00:37:38,711
Yeah, okay,
why didn't you just say that?
776
00:37:38,736 --> 00:37:40,765
Because you were excited
about getting back into the class.
777
00:37:40,790 --> 00:37:43,448
I didn't want you to think my
feelings for you had changed.
778
00:37:43,473 --> 00:37:46,614
So instead, you just let Kwan
make me feel like an idiot?
779
00:37:47,176 --> 00:37:50,352
Let's go pick up dinner.
We can go home and talk.
780
00:37:50,377 --> 00:37:52,743
I-I-I thought you
didn't know your schedule.
781
00:37:52,768 --> 00:37:54,494
- Lucas n...
- I'm on tonight anyway.
782
00:37:54,519 --> 00:37:55,899
I'll see you tomorrow.
783
00:38:03,019 --> 00:38:06,907
Mariana called off the wedding.
784
00:38:07,810 --> 00:38:10,882
Aw, I'm sorry. How are you holding up?
785
00:38:11,614 --> 00:38:15,480
Well, um, I'm sad for them,
but it's for the best.
786
00:38:16,377 --> 00:38:19,518
I think I just saw us in them.
787
00:38:20,366 --> 00:38:22,219
They've known each other
their whole lives.
788
00:38:22,244 --> 00:38:23,774
They're best friends.
789
00:38:23,799 --> 00:38:26,008
I didn't wanna believe
they weren't gonna make it.
790
00:38:27,344 --> 00:38:29,760
- We're not them.
- We're not.
791
00:38:31,772 --> 00:38:36,396
By the way, I found a perfect venue.
792
00:38:36,421 --> 00:38:38,266
Thank God. I was about
793
00:38:38,290 --> 00:38:40,505
to suggest the taco stand on the corner.
794
00:38:40,530 --> 00:38:43,069
All right. Uh...
795
00:38:43,966 --> 00:38:46,875
Livingston Manor. It's gorgeous.
796
00:38:46,900 --> 00:38:49,800
There's plenty of parking,
it's reasonably priced
797
00:38:49,825 --> 00:38:52,206
and it has a place for a live band.
798
00:38:52,305 --> 00:38:53,927
- Sounds amazing.
- Right?
799
00:38:53,952 --> 00:38:55,757
Do you think they'll have, uh,
availability in the next year?
800
00:38:55,934 --> 00:39:00,076
They do, because
there was a... cancellation.
801
00:39:03,022 --> 00:39:04,955
Mariana and Edgar?
802
00:39:05,332 --> 00:39:06,437
- No, no, no.
- Yes.
803
00:39:06,462 --> 00:39:08,188
No, listen to me.
804
00:39:08,213 --> 00:39:11,994
We need a wedding venue, and
they have one that they're not using.
805
00:39:12,019 --> 00:39:13,193
In four days.
806
00:39:13,331 --> 00:39:15,318
No, we can't possibly
be ready in four days.
807
00:39:15,343 --> 00:39:18,907
We-We need, uh,
invitations, food, drinks.
808
00:39:18,932 --> 00:39:21,003
If my mom's coming, we need drinks.
809
00:39:21,028 --> 00:39:23,396
Listen, I love you, and I can't wait to
810
00:39:23,421 --> 00:39:25,318
marry you, and that's all that matters,
811
00:39:25,343 --> 00:39:27,755
and-and the wedding is
just the icing on the cake.
812
00:39:27,780 --> 00:39:29,706
And listen, if you and I can figure
813
00:39:29,731 --> 00:39:31,669
out a way to relieve a woman's pain
814
00:39:31,694 --> 00:39:34,087
after ten years of suffering,
815
00:39:34,112 --> 00:39:35,960
we can throw a wedding in four days.
816
00:39:38,970 --> 00:39:40,942
Okay. Okay. All right,
let's get married.
817
00:39:40,967 --> 00:39:44,030
Okay. Okay.
818
00:39:45,095 --> 00:39:47,004
We're not gonna regret it.
It's gonna be amazing.
819
00:39:47,029 --> 00:39:49,480
We trust science to predict the future.
820
00:39:49,505 --> 00:39:50,920
But even so,
821
00:39:50,945 --> 00:39:52,932
surprises are the only thing
we can count on.
822
00:39:52,957 --> 00:39:54,761
Okay, if Adams isn't moving in,
823
00:39:54,786 --> 00:39:56,775
my friend's uncle's boss's son
is looking for a place.
824
00:39:56,800 --> 00:40:00,182
- We've been over this. No strangers.
- Are you secretly rich?
825
00:40:00,620 --> 00:40:02,587
- Give me some of them fries.
- Uh-uh.
826
00:40:06,290 --> 00:40:08,534
- She's hot.
- Yeah, it's the intern from today.
827
00:40:08,559 --> 00:40:10,284
- Mmm.
- I should buy her a drink.
828
00:40:10,309 --> 00:40:13,470
Mm-mmm. Seriously, you are
probably the reason she is drinking.
829
00:40:13,627 --> 00:40:15,283
You said she was hot.
830
00:40:20,294 --> 00:40:22,124
Sometimes surprises are good.
831
00:40:22,347 --> 00:40:25,454
They lift you up
and make life exquisite.
832
00:40:28,333 --> 00:40:30,314
But then there's
the other kind of surprise,
833
00:40:30,339 --> 00:40:31,833
when the bottom drops out.
834
00:40:31,858 --> 00:40:34,999
Dr. Ndugu.
How are you doing this morning?
835
00:40:35,228 --> 00:40:37,148
Honestly, I'm feeling
a little burnt out.
836
00:40:37,741 --> 00:40:40,231
I'm gonna take a day
and sit behind a desk, decompress.
837
00:40:40,660 --> 00:40:42,178
Do you think you can take my intern?
838
00:40:42,203 --> 00:40:44,068
Millin? Yeah, I'd be happy to.
839
00:40:44,974 --> 00:40:48,116
Tell me we are doing
Mr. Honor's lobectomy today.
840
00:40:48,141 --> 00:40:50,523
I stayed up all night
studying lung tissue.
841
00:40:50,897 --> 00:40:53,417
You're with Dr. Webber today, all right?
842
00:40:56,227 --> 00:40:57,780
Is he okay?
843
00:40:57,918 --> 00:40:59,886
He's taking an administrative day.
844
00:41:00,024 --> 00:41:01,922
- Oh.
- Hey, lucky for you.
845
00:41:02,349 --> 00:41:05,801
I've got three feet of bowel
incarcerated in a man's groin.
846
00:41:05,913 --> 00:41:07,225
Can't wait.
847
00:41:11,063 --> 00:41:12,824
However desperate you might be,
848
00:41:13,265 --> 00:41:15,129
don't look to the stars.
849
00:41:18,168 --> 00:41:20,170
Dr. Adams, uh, something's wrong.
850
00:41:22,341 --> 00:41:24,541
She was fine when
she fell asleep last night.
851
00:41:24,566 --> 00:41:26,992
- She woke up. She's not even...
- She can't move. She can't speak.
852
00:41:27,016 --> 00:41:28,496
Hey, hey, hey, Dylan, can you hear me?
853
00:41:28,648 --> 00:41:30,098
Sweetie, answer him.
854
00:41:30,123 --> 00:41:32,815
- Dylan. Dylan...
- Can you do something, please?
855
00:41:33,066 --> 00:41:35,137
Sweetie. Why is she not talking?
856
00:41:35,162 --> 00:41:37,510
- Dylan. Dylan.
- Why is she not moving?
857
00:41:38,062 --> 00:41:39,728
Hey, Dylan, it's Dr. Adams.
858
00:41:39,753 --> 00:41:41,144
Can you do me a favor and try to move?
859
00:41:41,168 --> 00:41:42,998
Move anything, your fingers, your head.
860
00:41:43,111 --> 00:41:44,595
Oh, my God.
861
00:41:49,177 --> 00:41:51,911
- Code blue.
- Oh, my God.
862
00:41:52,801 --> 00:41:56,908
Code blue. Code blue.
863
00:41:58,210 --> 00:42:00,109
Because they can't help you now.
864
00:42:00,568 --> 00:42:01,896
Code blue.
865
00:42:03,028 --> 00:42:08,028
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.MY-SUBS.com --
67357
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.