Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,669 --> 00:00:05,672
[Gidget narrating] Up to 9:30,
it was a normal Saturday night.
2
00:00:05,714 --> 00:00:08,217
Daddy was home working,
and I was out playing.
3
00:00:08,300 --> 00:00:11,929
At 9:30 sharp, it became
definitely abnormal.
4
00:00:11,970 --> 00:00:14,139
[door opens] I was home.
5
00:00:14,181 --> 00:00:16,225
Thanks for the movie, Tate. That
6
00:00:16,265 --> 00:00:18,768
drive-in has the
best hot dogs in town.
7
00:00:18,852 --> 00:00:20,479
I wish we could've
stayed for the
8
00:00:20,521 --> 00:00:22,271
second picture.
I was still hungry.
9
00:00:22,356 --> 00:00:24,399
Yeah, I know. But if
your poor old daddy
10
00:00:24,441 --> 00:00:26,485
was swamped with
work over the weekend,
11
00:00:26,527 --> 00:00:28,570
wouldn't you want
to come home early and help?
12
00:00:28,654 --> 00:00:30,781
Not me.
He's an undertaker.
13
00:00:30,864 --> 00:00:33,033
Oh. Yeah. Well--
14
00:00:33,116 --> 00:00:35,284
Well, if he was just a
normal person like my
15
00:00:35,284 --> 00:00:37,537
dad, a college professor,
I'm sure you would.
16
00:00:37,579 --> 00:00:39,706
So if you'll excuse me,
I'll see you Monday at school.
17
00:00:39,790 --> 00:00:41,625
Be down to watch
football practice?
18
00:00:41,625 --> 00:00:42,334
Well, natch.
19
00:00:42,376 --> 00:00:44,670
It's my favorite sport.
toodles.
20
00:00:48,423 --> 00:00:51,426
Well, where are
those true-false tests?
21
00:00:53,762 --> 00:00:57,224
- Hi, Dad.
- Hi, honey.
22
00:00:57,266 --> 00:01:00,561
Hey, I really apprec--
[footsteps on stairs]
23
00:01:03,188 --> 00:01:05,440
[doorbell rings]
24
00:01:09,778 --> 00:01:10,112
Hi.
25
00:01:10,112 --> 00:01:13,240
Hi, Corky. Sorry we
had to start out so late,
26
00:01:13,282 --> 00:01:15,993
but my poor old daddy was
swamped down with exam papers,
27
00:01:16,034 --> 00:01:18,495
and he really
depends on me for help.
28
00:01:18,578 --> 00:01:20,914
- [Corky] Sure. That's okay.
- Good-bye, Dad.
29
00:01:20,998 --> 00:01:22,874
I saw you watching
basketball practice
30
00:01:22,874 --> 00:01:24,918
yesterday. Natch.
It's my favorite sport.
31
00:01:24,959 --> 00:01:26,962
[door closes]
32
00:01:28,672 --> 00:01:31,008
What you get
for hiring cheap help.
33
00:01:34,469 --> 00:01:38,348
♪ [jazzy pop]
34
00:01:41,268 --> 00:01:44,229
♪ If you're in doubt
about angels ♪
35
00:01:44,271 --> 00:01:48,191
♪ Being real
36
00:01:48,275 --> 00:01:50,402
♪ I can arrange to change
37
00:01:50,444 --> 00:01:54,906
♪ Any doubts you feel
38
00:01:54,948 --> 00:01:58,368
♪ Wait till you see
my Gidget ♪
39
00:01:58,452 --> 00:02:02,372
♪ You'll want her
for your valentine ♪
40
00:02:02,456 --> 00:02:05,375
♪ You're gonna say
she's all that you adore ♪
41
00:02:05,459 --> 00:02:09,880
♪ But stay away
Gidget is spoken for ♪
42
00:02:09,963 --> 00:02:12,841
♪ You're gonna find
that Gidget is ♪
43
00:02:12,924 --> 00:02:19,056
♪ Mine ♪
44
00:02:27,439 --> 00:02:31,068
♪ [rock]
45
00:02:35,197 --> 00:02:37,824
I don't dig why you dated
them both on the same night.
46
00:02:37,907 --> 00:02:39,368
Corky Cook and Tate Cook hate
47
00:02:39,368 --> 00:02:41,036
each other. Didn't
you know that?
48
00:02:41,119 --> 00:02:44,581
That's how I got goofed up.
I couldn't clear myself.
49
00:02:44,665 --> 00:02:48,001
I dated Corky for the 14th
and Tate for Saturday night.
50
00:02:48,085 --> 00:02:51,088
And they turned out to be
the same night. Very careless.
51
00:02:51,129 --> 00:02:53,298
What you need is
a social secretary.
52
00:02:53,340 --> 00:02:55,508
Somehow I feel
it's all Jeff's fault.
53
00:02:55,550 --> 00:02:57,219
Oh, that's logical.
Jeff's been away at
54
00:02:57,219 --> 00:02:58,929
Princeton for the
last couple of months,
55
00:02:59,012 --> 00:03:01,473
and you haven't even
seen him, so it's his fault.
56
00:03:01,514 --> 00:03:03,684
It's just that I love him so
much and miss him so much,
57
00:03:03,684 --> 00:03:06,645
that I'm always looking for
people that remind me of him.
58
00:03:06,687 --> 00:03:10,565
Those two gorillas? Well, Tate's
captain of the football team,
59
00:03:10,649 --> 00:03:12,567
and Corky's captain
of the basketball team.
60
00:03:12,651 --> 00:03:14,528
And Jeff was captain
of both teams.
61
00:03:14,611 --> 00:03:16,363
Good thing he wasn't
interested in baseball,
62
00:03:16,446 --> 00:03:19,366
track and swimming,
or you'd really have problems.
63
00:03:19,449 --> 00:03:22,703
Loneliness is a terrible
thing. So's bloodshed.
64
00:03:22,744 --> 00:03:24,746
♪ [continues]
65
00:03:30,377 --> 00:03:33,630
Tate! No one ever invites
'em to the same party.
66
00:03:33,714 --> 00:03:36,007
Somebody did.
67
00:03:38,593 --> 00:03:40,762
Oh, no. I thought this
bash was exclusive.
68
00:03:40,846 --> 00:03:43,014
Well, how could you think
that if you were invited?
69
00:03:43,056 --> 00:03:45,392
Hey, you wanna do something
about it? Now, listen, you two.
70
00:03:45,475 --> 00:03:48,562
This is a living room,
not a battlefield.
71
00:03:48,645 --> 00:03:50,105
After all, you're-- you're
72
00:03:50,105 --> 00:03:52,065
- cousins.
- [Tate] Don't rub it in.
73
00:03:52,107 --> 00:03:53,275
[Corky] Hmm. Duh.
74
00:03:53,316 --> 00:03:55,360
You were supposed
to bring a date.
75
00:03:55,402 --> 00:03:56,737
[Tate] Well, she
went home to help
76
00:03:56,778 --> 00:03:58,071
her pop. We went
to an early movie.
77
00:03:58,071 --> 00:03:59,865
[hostess] Well,
okay. But I hope
78
00:03:59,906 --> 00:04:01,533
you're not looking for trouble.
79
00:04:01,575 --> 00:04:03,660
I got all the trouble
I can handle under
80
00:04:03,660 --> 00:04:05,579
the hood of that
crummy Olds Special.
81
00:04:05,662 --> 00:04:07,164
Is there, uh,
somewhere I can wash
82
00:04:07,164 --> 00:04:08,665
up? Sure. Right
through that door.
83
00:04:08,749 --> 00:04:10,876
Thanks.
♪ [stops]
84
00:04:21,845 --> 00:04:23,346
What a house.
85
00:04:29,644 --> 00:04:32,063
[knocking on door] Anyone in there?
86
00:04:32,105 --> 00:04:34,357
Uh, uh--
[in high voice] I am.
87
00:04:34,440 --> 00:04:36,318
[screaming]
88
00:04:36,401 --> 00:04:39,863
- Anything wrong in there?
- [sputters]
89
00:04:42,783 --> 00:04:45,327
[screaming]
90
00:04:46,536 --> 00:04:49,080
[continues screaming]
Gidget!
91
00:04:49,122 --> 00:04:52,000
What are you doing?
[footsteps sloshing]
92
00:04:52,083 --> 00:04:55,128
I'm taking a shower!
With your clothes on?
93
00:04:55,212 --> 00:04:57,672
Well, we all have
our little peculiarities.
94
00:04:57,755 --> 00:04:59,382
Wh-What happened
to your father? You
95
00:04:59,382 --> 00:05:00,967
said you had--
Yeah, I know. But--
96
00:05:01,009 --> 00:05:03,303
Things just didn't work
out like I planned it.
97
00:05:03,386 --> 00:05:05,972
Well, I'm sorry. I--
I'll make it up to you.
98
00:05:06,014 --> 00:05:08,016
You still wanna take me
to the Founders' Day dance?
99
00:05:08,058 --> 00:05:10,185
Oh, well, sure. Didn't
I ask you? It's a date.
100
00:05:16,525 --> 00:05:19,069
Gidget! Look at that.
[boy] She's all wet.
101
00:05:19,152 --> 00:05:21,779
You have your car?
You're all wet.
102
00:05:21,822 --> 00:05:23,782
How can you tell?
Wild guess.
103
00:05:23,824 --> 00:05:25,742
Come on!
I'm not finished eating yet.
104
00:05:25,826 --> 00:05:29,287
It's an emergency. I'll
feed you at my house.
105
00:05:29,371 --> 00:05:32,290
Uh, I had a little accident.
I have to go home.
106
00:05:32,374 --> 00:05:34,334
Well, I-I'll take you.
Oh, no. That's all right.
107
00:05:34,416 --> 00:05:36,503
Uh, scratch tonight.
I'll make it up to you.
108
00:05:36,545 --> 00:05:37,712
How about next Saturday night,
109
00:05:37,754 --> 00:05:39,172
starting early?
Saturday-- B-But I--
110
00:05:39,172 --> 00:05:41,758
Is it a date? Yeah, I guess
so. I'll bring gardenias.
111
00:05:41,842 --> 00:05:43,844
Fine. What happened?
Do you have to leave?
112
00:05:43,885 --> 00:05:45,345
Yeah, and so does
your towel. I'll get
113
00:05:45,387 --> 00:05:46,805
it back to you.
Thanks for the party.
114
00:05:46,847 --> 00:05:49,474
It was wild. The food
too. I hate to leave it.
115
00:05:53,019 --> 00:05:54,855
Gardenias?
116
00:05:54,938 --> 00:05:57,482
The Founders' Day dance.
It's in two weeks, isn't it?
117
00:05:57,524 --> 00:06:00,235
Well, if this were last Saturday
night, it'd be in two weeks.
118
00:06:00,318 --> 00:06:02,529
You mean it's--
Next Saturday.
119
00:06:02,571 --> 00:06:05,490
Holy crutch.
I did it again.
120
00:06:05,532 --> 00:06:07,868
[sighs] The best you can
do is head for the border.
121
00:06:07,909 --> 00:06:09,870
When those two apes
compare notes--
122
00:06:09,911 --> 00:06:11,872
They never talk.
They just fight.
123
00:06:11,913 --> 00:06:13,415
That's a point in my favor. Not
124
00:06:13,415 --> 00:06:15,041
with you in the
middle, it isn't.
125
00:06:15,083 --> 00:06:17,544
Oh, don't say that.
I can't stand the
126
00:06:17,586 --> 00:06:19,880
sight of blood,
especially my own.
127
00:06:19,921 --> 00:06:22,632
Are you home for good
or just taking a breather?
128
00:06:22,716 --> 00:06:25,969
I may never leave this house
again. How are the tests coming?
129
00:06:26,052 --> 00:06:28,178
Oh, with your help, just fine.
[chuckles]
130
00:06:28,221 --> 00:06:31,182
Well, I've been a little busy
this evening. So I gathered.
131
00:06:31,224 --> 00:06:33,560
And that's nothing compared
to what she's gonna be.
132
00:06:33,642 --> 00:06:35,896
Well, I don't feel
that I should interfere,
133
00:06:35,937 --> 00:06:39,774
but do you think it's smart to
date two boys the same night?
134
00:06:39,858 --> 00:06:42,986
I'll level with you, Dad.
I did think it was smart.
135
00:06:43,069 --> 00:06:44,904
But then again, I
also think I've been
136
00:06:44,946 --> 00:06:46,823
short-changed in
the brain department.
137
00:06:46,907 --> 00:06:49,159
If only Jeff was
here-- Life would
138
00:06:49,159 --> 00:06:51,202
be so sweet and uncomplicated.
139
00:06:51,244 --> 00:06:52,871
Well, if that's all
you need, prepare
140
00:06:52,871 --> 00:06:54,289
for a sweet, uncomplicated life.
141
00:06:54,372 --> 00:06:58,084
This telegram
was phoned in an hour ago.
142
00:06:58,126 --> 00:07:00,921
His grandparents' golden
anniversary next week--
143
00:07:00,962 --> 00:07:05,050
He's flying in. "Best of all,
what we spoke about when I left:
144
00:07:05,091 --> 00:07:07,594
I'll be taking you
to the Founders' Day dance."
145
00:07:07,677 --> 00:07:09,679
Forget the border.
Just take the pipe.
146
00:07:09,763 --> 00:07:11,932
What's the matter, life not
sweet and uncomplicated?
147
00:07:12,015 --> 00:07:14,643
Dad, before this,
life was impossible.
148
00:07:14,726 --> 00:07:16,770
- Now it's-- it's--
- Ridiculous.
149
00:07:16,853 --> 00:07:19,022
I already had two dates
for that dance.
150
00:07:19,105 --> 00:07:22,734
Such popularity. What's
your secret weapon?
151
00:07:22,734 --> 00:07:23,735
Stupidity.
152
00:07:23,777 --> 00:07:26,279
Listen to me.
I think Jeff saved your neck.
153
00:07:26,321 --> 00:07:29,407
You can't shake one Cook
for the other, but...
154
00:07:29,491 --> 00:07:31,826
here comes Jeff,
and that's something else.
155
00:07:31,910 --> 00:07:35,622
Hey, that's good thinking.
156
00:07:35,664 --> 00:07:39,918
And Jeff is their ex-captain--
old teammates, buddy-boys.
157
00:07:39,960 --> 00:07:42,003
Well, they wouldn't
mind letting Jeff
158
00:07:42,003 --> 00:07:43,797
take me. It would
be a privilege.
159
00:07:43,880 --> 00:07:46,800
Guys just love
their old team captain.
160
00:07:46,883 --> 00:07:49,761
Sure, that louse? I
owe him a solid belt
161
00:07:49,803 --> 00:07:52,806
in the teeth. Jeff?
Your old team captain?
162
00:07:52,889 --> 00:07:54,391
Yeah, my old team captain.
163
00:07:54,432 --> 00:07:56,810
Why, he benched me through half
of the big game last year...
164
00:07:56,810 --> 00:07:59,145
on a couple of little
penalties for roughness.
165
00:07:59,229 --> 00:08:02,232
Why? Is there somethin'
you wanted to know? Yeah.
166
00:08:02,315 --> 00:08:04,734
When's the next moon shot?
167
00:08:07,821 --> 00:08:10,991
And then he didn't want me
for captain this year.
168
00:08:11,032 --> 00:08:14,035
Well, that's okay. I don't hold
any grudges. Why do you ask?
169
00:08:14,119 --> 00:08:16,955
Well, I-- I think he's coming
in for the dance this Saturday.
170
00:08:16,997 --> 00:08:18,915
So... let him come
171
00:08:18,999 --> 00:08:21,459
As long as he stays away from
me-- well, you and me, right?
172
00:08:21,501 --> 00:08:24,337
Right. What's the matter,
Gidget? You don't look so good.
173
00:08:24,379 --> 00:08:27,424
I don't feel so good. Hey,
maybe you're catchin' the flu.
174
00:08:27,465 --> 00:08:30,010
Oh, no. I couldn't
be that lucky.
175
00:08:30,093 --> 00:08:32,136
But I'll give it
every chance.
176
00:08:32,178 --> 00:08:33,679
[Gidget narrating] When fate is
177
00:08:33,722 --> 00:08:35,432
growling, you can't
make a right move.
178
00:08:35,473 --> 00:08:37,475
If you want to be well,
you'll be sick.
179
00:08:37,517 --> 00:08:39,894
[whimpering] If you want
to be sick, you'll be well.
180
00:08:39,977 --> 00:08:43,148
But I figured that a human
body can just take so much,
181
00:08:43,189 --> 00:08:46,401
and there's nothing fate can do about that.
[shuddering]
182
00:08:46,484 --> 00:08:48,486
[yelps]
183
00:08:53,742 --> 00:08:57,203
Gidget?
184
00:08:57,245 --> 00:09:01,541
What in heaven's name are you
doing? Just cooling myself off.
185
00:09:01,624 --> 00:09:04,544
Your teeth are chattering.
Well, I guess I'm getting there.
186
00:09:04,627 --> 00:09:09,424
Have you lost your senses? Turn
off that hose and come inside.
187
00:09:09,506 --> 00:09:11,718
Trying to do,
catch a cold?
188
00:09:11,801 --> 00:09:14,721
You are trying
to catch a cold.
189
00:09:14,763 --> 00:09:16,723
I know what's
troubling you, but do you
190
00:09:16,723 --> 00:09:18,516
honestly think
this is the solution?
191
00:09:18,600 --> 00:09:20,184
And besides hurting
yourself physically,
192
00:09:20,226 --> 00:09:22,145
it's the worse thing you could
do to yourself psychologically.
193
00:09:22,187 --> 00:09:25,899
Give me--
[sputtering]
194
00:09:25,982 --> 00:09:27,942
Worse than getting
caught in a three-way
195
00:09:27,942 --> 00:09:29,944
cross fire? You haven't
been wounded yet.
196
00:09:30,028 --> 00:09:31,654
Why wait till the last minute?
197
00:09:31,696 --> 00:09:33,530
This is not
self-destruction week,
198
00:09:33,615 --> 00:09:38,203
so get upstairs and into some warm clothes.
[shivering]
199
00:09:38,244 --> 00:09:40,747
Look, put your fears
aside and let your
200
00:09:40,747 --> 00:09:43,500
mind go to work. You'll
think of something.
201
00:09:43,541 --> 00:09:45,085
Yeah. And it'll probably be the
202
00:09:45,085 --> 00:09:46,878
finish of me. All
you can do is try.
203
00:09:46,920 --> 00:09:48,296
[Gidget narrating] Fate. I don't
204
00:09:48,296 --> 00:09:49,756
even feel the
beginning of a sneeze.
205
00:09:49,839 --> 00:09:51,966
[shivering] I bet if I didn't
want to be sick, I'd catch cold
206
00:09:52,008 --> 00:09:53,760
brushing my teeth.
207
00:09:53,843 --> 00:09:56,179
Fate. You can't
beat it. The best
208
00:09:56,179 --> 00:09:58,556
you can hope
for is to outrace it.
209
00:09:58,640 --> 00:10:01,351
That's it!
210
00:10:01,434 --> 00:10:03,102
Wow!
211
00:10:03,144 --> 00:10:05,772
Hey, that is really stokey.
212
00:10:05,814 --> 00:10:08,316
But I'll be wearing
a party dress.
213
00:10:08,357 --> 00:10:09,526
So? Pull it up.
214
00:10:12,487 --> 00:10:15,073
- Okay. How much?
- Oh,11 bucks.
215
00:10:15,115 --> 00:10:15,698
Eleven?
216
00:10:15,698 --> 00:10:17,951
Well, Saturday
night is overtime.
217
00:10:17,992 --> 00:10:20,453
If I have to buzz you back home
three times from Lincoln Hall,
218
00:10:20,453 --> 00:10:22,330
my whole night is shot.
219
00:10:22,413 --> 00:10:23,998
It's only twice. I
come with the first
220
00:10:23,998 --> 00:10:25,708
date and only go back
for the second two.
221
00:10:25,792 --> 00:10:29,462
- Same difference. Eleven bucks.
- All right, you crook.
222
00:10:29,546 --> 00:10:31,131
If you're gonna charge
for the whole night,
223
00:10:31,131 --> 00:10:32,756
you're gonna sit out
there the whole night.
224
00:10:32,799 --> 00:10:34,843
I may feel like
driving around the
225
00:10:34,843 --> 00:10:36,761
block about midnight. Suits me.
226
00:10:36,803 --> 00:10:40,014
Fine. See you tomorrow night,
8:30 sharp.
227
00:10:40,098 --> 00:10:42,016
Hey.
Payment in advance.
228
00:10:42,100 --> 00:10:45,270
I thought your type went out
with black mustaches.
229
00:10:47,897 --> 00:10:50,441
And if time and space
can be squeezed
230
00:10:50,482 --> 00:10:52,777
a little, I think
I can swing it.
231
00:10:52,819 --> 00:10:54,571
It's fabulous.
You're practically
232
00:10:54,612 --> 00:10:56,405
in the group with
Albert Einstein.
233
00:10:56,489 --> 00:10:58,616
You mean Rube Goldberg.
234
00:10:58,658 --> 00:11:00,785
You know, it seems to me only a
235
00:11:00,827 --> 00:11:03,163
real coward would
take this route.
236
00:11:03,203 --> 00:11:06,416
I think I oughta blow this whole
jazzy scheme. Why don't you?
237
00:11:06,499 --> 00:11:09,252
'Cause I'm a real
coward. But a smart one.
238
00:11:09,335 --> 00:11:11,212
Aw, what's so smart?
239
00:11:11,296 --> 00:11:14,048
I've been waiting for Jeff
to come home for ages,
240
00:11:14,131 --> 00:11:18,511
and now look at the pickle
I've gotten myself into.
241
00:11:18,553 --> 00:11:21,306
That phone should ring
in about 30 seconds.
242
00:11:21,347 --> 00:11:24,934
It should? Mm-hmm. Jeff's
plane landed about an hour ago.
243
00:11:25,018 --> 00:11:27,352
Take some time to get
from the airport to his house,
244
00:11:27,395 --> 00:11:31,357
a little time with his family and--
[rings]
245
00:11:33,651 --> 00:11:36,654
Hello?
Jeff!
246
00:11:36,738 --> 00:11:39,741
I've just been sitting on the
phone counting the minutes.
247
00:11:39,824 --> 00:11:42,410
Guess you're better
than Einstein.
248
00:11:44,953 --> 00:11:45,914
When can I see you?
249
00:11:45,914 --> 00:11:48,041
I didn't get in till
about half an hour ago.
250
00:11:48,124 --> 00:11:49,876
The anniversary
dinner's just starting, so
251
00:11:49,876 --> 00:11:51,711
I guess I won't get
to see you till tonight.
252
00:11:51,794 --> 00:11:54,172
Jeff, I-I'm so excited
that you're here,
253
00:11:54,172 --> 00:11:56,758
I'm practically having
a nervous breakdown.
254
00:11:56,841 --> 00:12:00,053
- Still my steady girl?
- Steady?
255
00:12:00,094 --> 00:12:02,304
I'm as steady as a battleship,
256
00:12:02,388 --> 00:12:06,392
even if there is a little
squall every now and then.
257
00:12:06,434 --> 00:12:08,602
Jeff, I-- I sure wish
you were here all the time.
258
00:12:08,686 --> 00:12:11,773
Well, so do I, Gidget--
to be with you anyway.
259
00:12:11,856 --> 00:12:13,775
Well, a little's better
than nothing.
260
00:12:13,857 --> 00:12:15,818
Yeah, I'm looking forward
anxiously to tonight.
261
00:12:15,902 --> 00:12:18,112
I'm anxious too.
262
00:12:18,196 --> 00:12:21,366
So, till then, Jeff.
263
00:12:21,407 --> 00:12:23,326
Oh, uh, Jeff?
264
00:12:23,409 --> 00:12:26,496
Jeff, um, the dance
starts at 8:30,
265
00:12:26,578 --> 00:12:29,958
so be here by 8:15
at the very latest.
266
00:12:30,875 --> 00:12:32,752
Well, it's just that, um,
267
00:12:32,835 --> 00:12:36,923
I don't want to miss one minute
of the dance. Not one minute.
268
00:12:36,965 --> 00:12:39,300
Yeah.
Catch you later.
269
00:12:39,384 --> 00:12:41,344
[chuckles] So long.
270
00:12:43,513 --> 00:12:45,974
You're a credit to
American female ingenuity.
271
00:12:46,057 --> 00:12:48,101
I'm proposing a
statue for the girls'
272
00:12:48,142 --> 00:12:50,561
- locker room.
- [Russ] Figure somethin' out?
273
00:12:50,602 --> 00:12:53,940
Jeff picks her up at 8:15,
Tate picks her up at 8:40,
274
00:12:54,023 --> 00:12:56,025
and Corky picks her up
at 9:00.
275
00:12:56,109 --> 00:12:57,819
Between times,
she pony expresses
276
00:12:57,819 --> 00:12:59,779
back here on Jimmy
Speer's motorcycle.
277
00:12:59,862 --> 00:13:01,572
She's a genius.
278
00:13:01,614 --> 00:13:04,242
Yeah.
And at the dance?
279
00:13:04,284 --> 00:13:07,953
I circulate. Why,
don't you think it'll work?
280
00:13:07,996 --> 00:13:10,456
If the Lord is on your side,
all things are possible.
281
00:13:10,498 --> 00:13:13,960
[sighs] Lately, he
seems to be avoiding me.
282
00:13:14,043 --> 00:13:15,712
Yeah. Me too. I got drafted this
283
00:13:15,712 --> 00:13:17,672
morning onto the
welcoming committee.
284
00:13:17,755 --> 00:13:19,756
How is that
for tragic irony?
285
00:13:19,841 --> 00:13:21,676
She's being brought
to the dance three
286
00:13:21,676 --> 00:13:23,761
times, and I'm not even
being brought once.
287
00:13:24,971 --> 00:13:27,015
The welcoming committee.
288
00:13:27,098 --> 00:13:29,309
The welcoming
committee! Hallelujah!
289
00:13:29,350 --> 00:13:31,311
I'm saved. I'm saved. I'm saved!
290
00:13:31,394 --> 00:13:34,314
You're drafted off the welcoming
committee. I'm drafted on.
291
00:13:34,397 --> 00:13:36,316
Nobody has to take
me to the dance.
292
00:13:36,316 --> 00:13:37,984
I'm already there-- welcoming.
293
00:13:38,026 --> 00:13:40,069
And when they show up here,
Dad gives them the word,
294
00:13:40,111 --> 00:13:42,822
and they all come to the dance
nice and separate.
295
00:13:42,905 --> 00:13:47,035
And I'm back in business--
no blood, no sweat, no tears.
296
00:13:47,118 --> 00:13:49,953
Man, oh, man,
I'm back on the sunny side!
297
00:13:52,081 --> 00:13:54,751
♪ [rock]
298
00:13:57,295 --> 00:13:59,547
♪ [continues]
299
00:13:59,630 --> 00:14:00,881
[no Audible dialogue Gidget
300
00:14:00,923 --> 00:14:02,467
Narrating] The way
I had things timed,
301
00:14:02,508 --> 00:14:04,802
I figured I was
out of rough water.
302
00:14:05,803 --> 00:14:08,181
First, Jeff would arrive.
303
00:14:08,222 --> 00:14:10,183
[other girls greeting]
304
00:14:10,183 --> 00:14:12,059
[continues narrating] But if
there's anything...
305
00:14:12,143 --> 00:14:13,977
about human beings
you can rely on,
306
00:14:13,977 --> 00:14:15,730
it's that you can't
rely on them.
307
00:14:15,813 --> 00:14:17,982
Hi, Corky.
Thank you. They're beautiful.
308
00:14:18,024 --> 00:14:20,109
How 'bout a dance?
I'm busy.
309
00:14:20,193 --> 00:14:22,278
Well, wh-when?
Well, keep in touch.
310
00:14:22,362 --> 00:14:23,571
[Gidget narrating] My schedule
311
00:14:23,613 --> 00:14:24,906
said that Tate
would arrive next,
312
00:14:24,906 --> 00:14:26,949
which was no time
to be dancing with Corky.
313
00:14:27,033 --> 00:14:29,869
So I pushed that problem
aside temporarily.
314
00:14:30,870 --> 00:14:32,747
Bye.
315
00:14:32,830 --> 00:14:36,084
Oh, I just love gardenias.
[chuckles]
316
00:14:43,883 --> 00:14:45,843
Oh.
Hello, Gidget.
317
00:14:45,885 --> 00:14:48,179
Hi, Jeff.
Uh, let's go.
318
00:14:48,221 --> 00:14:50,390
♪ [continues]
319
00:14:54,394 --> 00:14:57,897
Excuse me.
Pardon me.
320
00:14:57,980 --> 00:15:02,693
[clears throat, chuckles]
Away from the crowd.
321
00:15:02,735 --> 00:15:05,446
Gee, Jeff,
you look wonderful--
322
00:15:05,530 --> 00:15:07,448
Just like a Princeton man.
323
00:15:07,532 --> 00:15:09,409
Anyone could tell.
324
00:15:09,450 --> 00:15:11,411
And you haven't
changed a bit, Gidget.
325
00:15:11,411 --> 00:15:13,371
You're as-- as perky
and cute as ever.
326
00:15:13,413 --> 00:15:16,749
Oh, for you.
Oh.
327
00:15:16,833 --> 00:15:20,711
Thank you.
It's beautiful, Jeff.
328
00:15:20,753 --> 00:15:23,881
I can't tell you how
many times I think of you.
329
00:15:23,965 --> 00:15:25,550
Yeah, I, uh, know what you mean.
330
00:15:25,550 --> 00:15:27,260
I have your picture
on my dresser.
331
00:15:27,301 --> 00:15:29,053
I could give you a
new one. Oh, fine.
332
00:15:29,053 --> 00:15:30,596
I'll put it next to the old one.
333
00:15:30,638 --> 00:15:32,598
That's at the beach
with your surfboard.
334
00:15:32,640 --> 00:15:36,102
I know. Well, look, I don't want
to keep you from your chore,
335
00:15:36,144 --> 00:15:38,521
but you don't have to do
this much longer, do you?
336
00:15:38,604 --> 00:15:42,608
Oh, no. Good, then
let's get it over with, huh?
337
00:15:59,500 --> 00:16:02,086
[Gidget narrating] I found out
you can't wear three corsages...
338
00:16:02,128 --> 00:16:05,298
separately and at the same time
unless you have three chests.
339
00:16:05,339 --> 00:16:08,134
But that was the least
of my problems.
340
00:16:09,135 --> 00:16:12,763
The dance was in full bloom.
341
00:16:12,805 --> 00:16:17,268
The welcoming committee
was out of business.
342
00:16:17,310 --> 00:16:20,104
[no Audible dialogue] I had to
give the first dance to my date.
343
00:16:20,146 --> 00:16:24,233
And he-- I mean they--
I mean all of them--
344
00:16:24,317 --> 00:16:26,486
Were getting impatient.
345
00:16:26,569 --> 00:16:28,821
I had Larue
rounding up retreads.
346
00:16:28,863 --> 00:16:31,282
And to paraphrase
a great American,
347
00:16:31,324 --> 00:16:33,868
you can welcome some of
the people some of the time...
348
00:16:33,951 --> 00:16:36,204
and some of the people
all of the time,
349
00:16:36,287 --> 00:16:39,207
but you can't welcome all
of the people all of the time.
350
00:16:39,290 --> 00:16:42,668
There aren't any.
[sighs] Disaster city.
351
00:16:42,752 --> 00:16:45,254
What happens now?
I split like an atom.
352
00:16:45,338 --> 00:16:48,508
Into three parts? What else?
[chuckles]
353
00:16:48,591 --> 00:16:51,302
♪ [continues]
354
00:17:23,209 --> 00:17:25,378
[Gidget narrating] How
could I keep this up all night?
355
00:17:25,378 --> 00:17:28,548
There was only one
possible answer: I couldn't.
356
00:17:35,513 --> 00:17:37,640
Oh, I'm beat. But
not beaten. Not
357
00:17:37,640 --> 00:17:39,725
yet. You've earned your stripes.
358
00:17:39,767 --> 00:17:41,310
Why don't you say
you're not feeling
359
00:17:41,310 --> 00:17:42,686
well, ask them to take you home?
360
00:17:42,728 --> 00:17:44,564
Yeah. I thought
of that, too, but
361
00:17:44,564 --> 00:17:46,398
I'll have to go
home three times.
362
00:17:46,440 --> 00:17:48,859
Oh, that's right.
363
00:17:48,901 --> 00:17:53,406
I've still got Jimmy Speer and
his cycle. He's waiting outside.
364
00:17:53,446 --> 00:17:55,575
Tell him to go to my
house and wait for me
365
00:17:55,575 --> 00:17:57,910
in, a dark place. How
can you get out of here?
366
00:17:57,994 --> 00:17:59,996
Well, I sent Tate to
the gym, and Corky
367
00:17:59,996 --> 00:18:02,373
should be waiting out
in front of the library.
368
00:18:02,415 --> 00:18:05,501
What about Jeff?
[sighs] Jeff's still here.
369
00:18:05,585 --> 00:18:09,964
He'll be the last one. I've just
gotta spend some time with Jeff.
370
00:18:10,047 --> 00:18:14,510
[out of breath] Well, Gung ho.
371
00:18:20,850 --> 00:18:23,060
[Gidget narrating] I felt
phony as a drugstore diamond,
372
00:18:23,144 --> 00:18:26,022
and, for a moment, my pride
pushed me to tell all.
373
00:18:26,063 --> 00:18:28,691
Fortunately,
the moment passed.
374
00:18:39,285 --> 00:18:42,663
[engine rumbling, sputtering, stops]
375
00:18:54,800 --> 00:18:58,512
[motorcycle approaching]
376
00:19:14,403 --> 00:19:16,489
[no Audible dialogue]
377
00:19:26,749 --> 00:19:28,792
Hey!
378
00:19:35,090 --> 00:19:36,967
[tires screech]
379
00:19:37,009 --> 00:19:39,011
You are the weirdest thing
the Cooks ever produced,
380
00:19:39,053 --> 00:19:40,513
and that includes
plenty of weirdos.
381
00:19:40,554 --> 00:19:43,015
Never mind that jazz. What
were you doing with Gidget?
382
00:19:43,099 --> 00:19:44,558
Bringing her home. What's it to
383
00:19:44,600 --> 00:19:46,185
you? My date you're
bringing home?
384
00:19:46,268 --> 00:19:48,104
Oh, man, you get
weirder and weirder. How
385
00:19:48,145 --> 00:19:50,022
could she be your
date if she was my date?
386
00:19:50,106 --> 00:19:52,358
There's more than one
kooky Cook in this family.
387
00:19:52,400 --> 00:19:55,027
How could she be your--
[motorcycle approaching]
388
00:19:57,113 --> 00:20:00,157
That was Gidget. Heading
back toward Lincoln Hall.
389
00:20:00,199 --> 00:20:02,743
How do you know? Well, I-I
think it's some kind of plot.
390
00:20:02,827 --> 00:20:06,247
She's emptying out the joint
one guy at a time.
391
00:20:08,416 --> 00:20:10,710
♪ [slow]
392
00:20:10,792 --> 00:20:13,379
Why does Princeton
have to be in New Jersey?
393
00:20:13,462 --> 00:20:16,382
Well, maybe it's a good thing.
Distance lends enchantment.
394
00:20:16,424 --> 00:20:18,509
Oh, no. When
you're here, life is
395
00:20:18,551 --> 00:20:20,636
a bowl of cream.
[both chuckle]
396
00:20:20,720 --> 00:20:24,390
♪ [ends]
[applause]
397
00:20:26,726 --> 00:20:29,686
[man] And now the
traditional Founders' Day waltz.
398
00:20:29,729 --> 00:20:32,064
Find your own escorts, please.
[Jeff] What do you guys want?
399
00:20:32,064 --> 00:20:34,191
[Tate] Well, this is the
Founders' Day waltz, isn't it?
400
00:20:34,233 --> 00:20:37,361
Yeah, that's right.
So find your dates.
401
00:20:37,403 --> 00:20:40,071
We found her.
You found who?
402
00:20:40,114 --> 00:20:42,366
Our date.
403
00:20:42,407 --> 00:20:44,910
[stammering]
404
00:20:55,379 --> 00:20:57,506
Do you want me to
wait here, or go on
405
00:20:57,506 --> 00:20:59,592
back to Lincoln
Hall? Well, go home.
406
00:20:59,675 --> 00:21:01,385
Hey, I'm also
available weekdays.
407
00:21:01,427 --> 00:21:02,887
I'll make you a better deal.
408
00:21:02,928 --> 00:21:05,013
[groans]
409
00:21:06,515 --> 00:21:08,517
[engine revs]
410
00:21:14,315 --> 00:21:17,777
[Gidget narrating] I was
through, washed up, finished.
411
00:21:17,859 --> 00:21:19,987
That look on Jeff's face--
412
00:21:20,070 --> 00:21:23,949
What's worse than a two-timer,
except a three-timer.
413
00:21:24,032 --> 00:21:27,619
I'd never see him again--
never see anyone again.
414
00:21:27,703 --> 00:21:31,373
I'd move to a different town,
leave my reputation behind.
415
00:21:31,457 --> 00:21:33,917
Maybe I'd become a
social worker, caring
416
00:21:33,959 --> 00:21:36,295
for women who'd
fallen by the wayside.
417
00:21:39,799 --> 00:21:44,720
Somehow I fail to detect
the sweet smell of success.
418
00:21:44,804 --> 00:21:47,640
Oh, it can't be
all that bad.
419
00:21:47,681 --> 00:21:49,642
I was dancing
with Jeff, and then--
420
00:21:49,683 --> 00:21:52,603
And then suddenly
total disaster,
421
00:21:52,645 --> 00:21:55,231
public exposure,
disgrace.
422
00:21:55,272 --> 00:21:56,773
That's too bad, but you must've
423
00:21:56,816 --> 00:21:58,484
been prepared
for that possibility.
424
00:21:58,567 --> 00:22:00,528
I had everything
under control.
425
00:22:00,611 --> 00:22:02,613
I just can't figure
out what happened.
426
00:22:02,655 --> 00:22:03,989
What happened was simple.
427
00:22:04,073 --> 00:22:05,491
You tried to walk
a crooked mile,
428
00:22:05,532 --> 00:22:06,992
and you didn't
make the distance.
429
00:22:07,034 --> 00:22:09,036
Yeah. Few people do.
430
00:22:09,119 --> 00:22:12,164
I think it's better in the long
run you didn't get away with it.
431
00:22:12,248 --> 00:22:15,667
How can you say that?
Now I've lost Jeff forever.
432
00:22:15,751 --> 00:22:19,380
He thinks I'm the biggest liar and cheat of the year.
[sighs]
433
00:22:19,463 --> 00:22:21,715
But what else could I do? I was
434
00:22:21,715 --> 00:22:24,134
stuck before I
even got his wire.
435
00:22:24,176 --> 00:22:27,388
How could I ever tell
him? Oh, easy. Just tell me.
436
00:22:27,471 --> 00:22:30,015
Look, I don't
dig it, Gidget.
437
00:22:30,057 --> 00:22:31,851
You think I expected
you to resign from
438
00:22:31,851 --> 00:22:33,602
the human race
when I left for school?
439
00:22:33,686 --> 00:22:35,229
Look, we had an understanding.
440
00:22:35,311 --> 00:22:39,148
I-- I figured you'd be going to
parties and dating and dances.
441
00:22:39,191 --> 00:22:40,568
What's the problem?
442
00:22:40,651 --> 00:22:44,571
Well, I was thinking about you
so much, Jeff, all the time.
443
00:22:44,655 --> 00:22:46,532
I wanted you to know
it. Now how could
444
00:22:46,532 --> 00:22:48,534
you know it if I
said, "I'm sorry, Jeff.
445
00:22:48,576 --> 00:22:51,078
I can't go to the dance with
you. I already have two dates"?
446
00:22:51,161 --> 00:22:56,959
But I would've known. Wh-Why did
I follow you home? I do know.
447
00:22:57,042 --> 00:23:01,755
Oh, Jeff, all I wanted tonight
was for us to be alone.
448
00:23:01,839 --> 00:23:03,715
But fate was against
me, and you can't
449
00:23:03,715 --> 00:23:05,384
beat fate. No, the
lucky ones can.
450
00:23:05,467 --> 00:23:08,512
You did. Me?
I'm fate's football.
451
00:23:08,554 --> 00:23:11,098
Look what happened, when
all I wanted was for us to be--
452
00:23:11,181 --> 00:23:14,977
Alone.
I know.
453
00:23:15,060 --> 00:23:18,063
[chuckles] Sometime
my brain goes
454
00:23:18,063 --> 00:23:20,733
AWOL. Ah, Just a big dope, huh?
455
00:23:20,816 --> 00:23:24,904
But I don't mind,
long as I stay lucky.
456
00:23:31,452 --> 00:23:33,037
[Gidget narrating] Well, Jeff flew
457
00:23:33,078 --> 00:23:34,496
back to school and life went on,
458
00:23:34,580 --> 00:23:36,707
but not as usual.
459
00:23:36,749 --> 00:23:38,667
Something radical had happened.
460
00:23:38,667 --> 00:23:40,753
Something inside
had clicked over.
461
00:23:40,836 --> 00:23:44,840
Boys no longer interested me.
Books were all I cared about.
462
00:23:44,924 --> 00:23:47,092
Jeff was the man--
the only man.
463
00:23:47,134 --> 00:23:50,220
All others were mere
faces in the crowd--
464
00:23:50,220 --> 00:23:53,140
Units, digits,
indistinguishable blobs.
465
00:23:53,223 --> 00:23:55,601
Ooh!
I'm sorry.
466
00:23:55,643 --> 00:23:59,939
Please. That's okay. Thanks.
467
00:24:00,022 --> 00:24:02,942
Aren't you in my biology lab?
I really don't know.
468
00:24:03,025 --> 00:24:05,319
I don't pay much
attention to the
469
00:24:05,319 --> 00:24:07,905
other students,
especially the males.
470
00:24:07,946 --> 00:24:10,491
Uh, what's your name?
Frances Lawrence.
471
00:24:10,574 --> 00:24:13,786
Sure. That's right.
They call you Gidget.
472
00:24:13,827 --> 00:24:16,622
Gidget, have you got a
telephone at home? Naturally.
473
00:24:16,705 --> 00:24:18,332
Uh, why don't you
give me your number?
474
00:24:18,332 --> 00:24:19,917
Maybe we can fix
up a date sometime.
475
00:24:19,959 --> 00:24:22,544
There's really no
point. In the first place,
476
00:24:22,586 --> 00:24:24,880
I don't date. And in
the second place--
477
00:24:24,964 --> 00:24:27,299
The number's in the book.
37288
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.