Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,895 --> 00:00:22,564
- [shutter clicks]
- Hey!
2
00:00:22,606 --> 00:00:25,484
- That one I'm gonna like.
- That one I'm gonna hate.
3
00:00:25,567 --> 00:00:27,528
How do you know?
4
00:00:27,569 --> 00:00:29,863
What do you mean,
how do I know?
5
00:00:29,905 --> 00:00:32,406
How would you like it if some
stranger snuck up on you...
6
00:00:32,449 --> 00:00:35,327
and took your picture while
your tongue was sticking out?
7
00:00:35,409 --> 00:00:37,621
I never thought
about it that way.
8
00:00:37,704 --> 00:00:42,876
Name's Tom Brighton. Social
Security number-- 564-32-8979.
9
00:00:42,918 --> 00:00:46,421
Telephone number--
272-7399, area code 213.
10
00:00:46,463 --> 00:00:48,757
Zip code-- 90024.
11
00:00:48,799 --> 00:00:52,928
Ex-marine, now student,
philosopher, humanitarian,
12
00:00:53,011 --> 00:00:56,723
and I just paid my last
installment on a 1955 jalopy.
13
00:00:56,765 --> 00:01:00,394
Now, can I borrow
your beach towel?
14
00:01:00,435 --> 00:01:03,146
Now that you know me.
Why? Are you cold?
15
00:01:03,230 --> 00:01:07,150
I want to change film.
Oh.
16
00:01:07,234 --> 00:01:09,736
What's your name?
17
00:01:09,778 --> 00:01:12,155
Frances Elizabeth Lawrence.
18
00:01:12,239 --> 00:01:14,908
Mm. Doesn't fit you.
19
00:01:14,950 --> 00:01:17,119
How about Francie?
20
00:01:17,160 --> 00:01:19,413
Nope.
21
00:01:19,453 --> 00:01:21,748
Gidget?
I'll buy that.
22
00:01:21,790 --> 00:01:24,209
Are you a tourist or something?
23
00:01:24,251 --> 00:01:25,794
Do I look like one?
24
00:01:25,836 --> 00:01:27,546
Well, tourists
always have cameras.
25
00:01:27,629 --> 00:01:30,840
I'm barefoot.
Tourists always wear shoes.
26
00:01:30,924 --> 00:01:32,801
And hats.
27
00:01:32,884 --> 00:01:35,721
And they stand with one hand
in their back pocket...
28
00:01:35,804 --> 00:01:37,973
and squint at the sun
with one eye...
29
00:01:38,015 --> 00:01:40,642
and take pictures of people
standing beside cars.
30
00:01:40,684 --> 00:01:44,062
What do you like
to take pictures of?
31
00:01:44,146 --> 00:01:48,400
Faces. Happy faces.
32
00:01:48,483 --> 00:01:52,821
Sad faces. Funny faces.
Like yours.
33
00:01:52,863 --> 00:01:55,574
Oh, thanks a lot.
34
00:01:55,657 --> 00:01:58,744
Actually, I'm a reformed
tourist studying at UCLA.
35
00:01:58,827 --> 00:02:02,497
Creative photography.
What's that? Two guesses.
36
00:02:02,581 --> 00:02:04,499
Well, seaweed naturally.
37
00:02:04,541 --> 00:02:07,502
Wrong. A fur stole.
Ugh!
38
00:02:07,586 --> 00:02:10,589
Oh, yes. Mink.
39
00:02:10,672 --> 00:02:13,050
Wrong again. Chinchilla.
40
00:02:13,091 --> 00:02:16,261
Why not think big?
41
00:02:16,345 --> 00:02:18,722
"Dahling," I--
[shutter clicks]
42
00:02:18,805 --> 00:02:21,099
- Oh, you didn't.
- Did.
43
00:02:22,684 --> 00:02:25,979
How about tomorrow?
Same time, same place.
44
00:02:27,689 --> 00:02:29,900
- Don't count on it.
- Make you a bet.
45
00:02:38,032 --> 00:02:41,912
♪ [jazzy pop]
46
00:02:44,831 --> 00:02:47,793
♪ If you're in doubt
about angels ♪
47
00:02:47,876 --> 00:02:51,755
♪ Being real
48
00:02:51,838 --> 00:02:53,965
♪ I can arrange to change
49
00:02:54,049 --> 00:02:58,470
♪ Any doubts you feel
50
00:02:58,553 --> 00:03:01,931
♪ Wait till you see
my Gidget ♪
51
00:03:02,014 --> 00:03:05,936
♪ You'll want her
for your valentine ♪
52
00:03:06,019 --> 00:03:08,939
♪ You're gonna say
she's all that you adore ♪
53
00:03:09,022 --> 00:03:13,443
♪ But stay away
Gidget is spoken for ♪
54
00:03:13,526 --> 00:03:16,405
♪ You're gonna find
that Gidget is ♪
55
00:03:16,488 --> 00:03:22,619
♪ Mine ♪
56
00:03:33,088 --> 00:03:35,048
[Gidget narrating] Okay, so I'm here.
57
00:03:35,090 --> 00:03:37,300
I always come here
on Saturday anyway,
58
00:03:37,384 --> 00:03:39,094
and it has nothing to do with
59
00:03:39,094 --> 00:03:41,096
that anti-tourist
camera Casanova.
60
00:03:41,179 --> 00:03:43,598
Hi, doll.
Oh, ahem, you're late.
61
00:03:43,682 --> 00:03:46,768
I know. I'm sorry.
62
00:03:46,810 --> 00:03:49,604
I had a blind date
with a dolphin named Dolores.
63
00:03:49,688 --> 00:03:51,022
And if there's one thing you
64
00:03:51,022 --> 00:03:52,607
never do, it's
stand up a dolphin.
65
00:03:52,691 --> 00:03:55,277
[laughs] Okay,
ready for more pictures?
66
00:03:55,318 --> 00:03:58,071
- Why me?
- I have one rule.
67
00:03:58,113 --> 00:04:01,575
Only photograph subjects
that charge me emotionally.
68
00:04:01,616 --> 00:04:05,620
Besides, I'm crazy
about brown eyes...
69
00:04:05,704 --> 00:04:08,790
and turned-up noses
that are slightly crooked...
70
00:04:08,832 --> 00:04:10,792
and pigtails.
71
00:04:10,834 --> 00:04:14,212
Particularly on girls.
72
00:04:15,672 --> 00:04:19,509
- Hey, I wasn't ready!
- I was.
73
00:04:44,659 --> 00:04:46,952
[Anne] So what are you
going to do about it, Dad?
74
00:04:46,995 --> 00:04:48,663
I could picket the
photographers'
75
00:04:48,663 --> 00:04:50,540
union. I think she
should be stopped.
76
00:04:50,624 --> 00:04:52,541
She's been posing
for him all week.
77
00:04:52,626 --> 00:04:54,836
In fact, she's even
given up boys for him.
78
00:04:54,920 --> 00:04:56,505
What's Tom, an albatross?
79
00:04:56,505 --> 00:04:58,673
An albatross is
a web-footed bird.
80
00:04:58,714 --> 00:05:01,343
Tom Brighton
is a 24-year-old man.
81
00:05:01,384 --> 00:05:03,970
Who still has a
few good years left.
82
00:05:03,970 --> 00:05:04,513
Daddy!
83
00:05:04,596 --> 00:05:06,640
Besides, I think any young
man who has the guts
84
00:05:06,681 --> 00:05:08,558
to come back and get
his master's degree...
85
00:05:08,642 --> 00:05:11,228
after having been in the service
deserves credit, not criticism.
86
00:05:11,269 --> 00:05:14,189
Anyway, I like him. You're
skirting the issue, Russ.
87
00:05:14,231 --> 00:05:17,025
It's a well-known psychological
fact that a young girl...
88
00:05:17,108 --> 00:05:18,610
is susceptible
to the wiles of an
89
00:05:18,652 --> 00:05:20,153
older man and
can be deeply hurt.
90
00:05:20,195 --> 00:05:23,240
Gidget is far too sensible
to be susceptible to anyone.
91
00:05:23,281 --> 00:05:25,492
Then maybe he's
susceptible to her.
92
00:05:25,492 --> 00:05:26,493
[door closes]
93
00:05:26,535 --> 00:05:29,204
♪ [humming]
94
00:05:31,122 --> 00:05:33,208
How long's
the jury been out?
95
00:05:33,250 --> 00:05:35,544
Normal reaction
to a guilt complex.
96
00:05:35,627 --> 00:05:38,046
Hi. Hi, sweetie. Tom
left these for you.
97
00:05:38,088 --> 00:05:40,089
Ooh.
98
00:05:43,844 --> 00:05:47,097
Ugh! Do you know
what he says? What?
99
00:05:47,180 --> 00:05:50,433
He says I charge him
emotionally.
100
00:05:50,517 --> 00:05:50,976
Gidget!
101
00:05:51,017 --> 00:05:53,103
What'd the head-shrinker
have to say?
102
00:05:53,186 --> 00:05:57,065
He said I was falling in love
with Tom Brighton.
103
00:05:57,148 --> 00:05:59,985
- Psychologically or for real?
- For real.
104
00:06:00,068 --> 00:06:02,320
He told me the symptoms
to watch out for,
105
00:06:02,404 --> 00:06:05,532
like being absentminded and
dreamy-eyed and no appetite.
106
00:06:05,574 --> 00:06:08,910
Can you imagine me
with no appetite?
107
00:06:08,994 --> 00:06:10,787
That John--
108
00:06:10,871 --> 00:06:12,622
Thinking I could
fall in love with
109
00:06:12,622 --> 00:06:14,749
someone who's nine
years older than I am.
110
00:06:20,255 --> 00:06:22,339
That John--
111
00:06:22,424 --> 00:06:26,011
Thinking I could fall in love
with someone who's...
112
00:06:26,094 --> 00:06:28,305
nine years older than I am.
113
00:06:28,346 --> 00:06:31,016
- You just said that.
- I did?
114
00:06:31,099 --> 00:06:34,895
Oh, I guess I must
be getting absentminded.
115
00:06:36,229 --> 00:06:38,648
- You okay?
- Hmm?
116
00:06:38,732 --> 00:06:41,985
- You look funny.
- How?
117
00:06:42,068 --> 00:06:44,279
Dreamy-eyed.
118
00:06:46,113 --> 00:06:47,782
And I've lost my appetite.
119
00:06:47,866 --> 00:06:50,577
Two malts and a triple-deck
hamburger-- no wonder.
120
00:06:50,619 --> 00:06:54,080
But I usually have
two triple-deck hamburgers.
121
00:06:54,122 --> 00:06:58,168
John's smarter
than I realized.
122
00:06:58,251 --> 00:07:00,795
I am in love.
123
00:07:00,879 --> 00:07:04,799
In love, huh?
Who's the lucky boy this week?
124
00:07:04,883 --> 00:07:07,886
Tom Brighton.
How's the coffee?
125
00:07:07,969 --> 00:07:10,764
- What?
- How's the coffee?
126
00:07:10,805 --> 00:07:12,766
Weak. And so am I
at the moment.
127
00:07:12,807 --> 00:07:14,684
Strong coffee's bad
for the blood pressure.
128
00:07:14,768 --> 00:07:17,812
What do you think you've
done to my blood pressure?
129
00:07:17,854 --> 00:07:21,942
Don't worry. It's just
a state of mind at the moment.
130
00:07:21,983 --> 00:07:25,528
Mine. You see,
he's not in love with me.
131
00:07:25,612 --> 00:07:27,697
I'm not his type.
Why not?
132
00:07:27,781 --> 00:07:30,325
To him I'm just
a kid in pigtails,
133
00:07:30,408 --> 00:07:32,535
barely out of
the tooth-brace set.
134
00:07:32,619 --> 00:07:33,828
Well, if he'd
paid the bill, he'd
135
00:07:33,870 --> 00:07:35,038
appreciate your straight teeth.
136
00:07:35,038 --> 00:07:37,207
But I'm only 15 and a half.
137
00:07:37,290 --> 00:07:39,209
If he wants an old woman,
let him go find one.
138
00:07:39,292 --> 00:07:40,377
And my nose is wrong.
139
00:07:40,418 --> 00:07:42,128
What's the matter
with your nose?
140
00:07:42,170 --> 00:07:44,214
- It's crooked.
- It is not crooked.
141
00:07:44,297 --> 00:07:46,758
Oh, Daddy,
let's be practical.
142
00:07:46,841 --> 00:07:49,552
This is merely a case of a
young girl falling in love...
143
00:07:49,636 --> 00:07:51,680
with an older, attractive,
144
00:07:51,680 --> 00:07:54,891
sophisticated, charming
man of the world.
145
00:07:54,975 --> 00:07:58,019
And so, you see,
it's completely one-sided.
146
00:07:58,061 --> 00:08:01,398
Of course, I'd never,
never let him know how I feel.
147
00:08:01,439 --> 00:08:04,442
I'm sure you'll be able
to handle it, Francie.
148
00:08:04,526 --> 00:08:07,529
Oh, don't worry, Daddy.
149
00:08:07,570 --> 00:08:10,740
You see, if Tom
was in love with me,
150
00:08:10,824 --> 00:08:13,118
then we'd have a problem.
151
00:08:15,412 --> 00:08:19,541
And your nose
is not crooked.
152
00:08:19,624 --> 00:08:22,252
[Gidget narrating] One thing
I found out about being in love:
153
00:08:22,335 --> 00:08:25,463
Nothing is quite the same.
You're clumsy, for one thing.
154
00:08:27,590 --> 00:08:30,051
And you drop things.
155
00:08:33,679 --> 00:08:35,557
And you wonder how you look.
156
00:08:35,640 --> 00:08:39,102
Maybe if I wear my hair up,
I'll look older.
157
00:08:40,687 --> 00:08:42,939
And just having him touch you
sends shock waves...
158
00:08:43,023 --> 00:08:45,275
all up and down
your spinal column.
159
00:08:45,357 --> 00:08:47,902
All right, I'm coming in
close for this one.
160
00:08:47,986 --> 00:08:50,572
Hope you've been staying
away from those candy bars.
161
00:08:50,613 --> 00:08:51,740
Never touch the stuff.
162
00:09:01,082 --> 00:09:03,668
I thought you didn't believe
in posed pictures.
163
00:09:03,752 --> 00:09:06,087
This won't be posed.
164
00:09:06,171 --> 00:09:08,173
I just want to get that one
little beam of sunlight
165
00:09:08,214 --> 00:09:10,258
hitting that rock
in back of you.
166
00:09:11,843 --> 00:09:13,928
Are you taking a picture
of me or the rock?
167
00:09:13,970 --> 00:09:15,179
The rock naturally.
168
00:09:15,263 --> 00:09:19,142
You're just sort of window
dressing in the foreground.
169
00:09:19,225 --> 00:09:20,143
Quit moving!
170
00:09:20,184 --> 00:09:24,022
I'm not moving. I-- I'm just
sitting on a nervous rock.
171
00:09:24,105 --> 00:09:26,524
Then tell the rock
to quit moving.
172
00:09:26,524 --> 00:09:26,982
Okay.
173
00:09:27,067 --> 00:09:31,196
This is a special picture.
My first paying assignment.
174
00:09:31,279 --> 00:09:34,282
A magazine cover.
Me on a cover?
175
00:09:34,365 --> 00:09:37,869
- Uh-huh.
- Which one? Frisky Miss?
176
00:09:37,952 --> 00:09:41,164
- New teenage magazine.
- Oh, kid stuff.
177
00:09:41,247 --> 00:09:45,627
Nothing wrong with that.
Now--
178
00:09:45,710 --> 00:09:47,837
- How do you want me to look?
- Hungry.
179
00:09:47,921 --> 00:09:51,049
- What?
- I like that look on you.
180
00:09:51,131 --> 00:09:56,554
Sort of...
wistful, hopeful.
181
00:09:56,638 --> 00:09:58,556
This picture
is special, Gidget.
182
00:09:58,640 --> 00:10:03,269
I want your face to be...
every kind of a face.
183
00:10:03,311 --> 00:10:08,566
I want a face that says,
"This is youth. This is hope.
184
00:10:08,650 --> 00:10:13,113
This is the face of tomorrow,
and I'm not afraid."
185
00:10:13,154 --> 00:10:16,866
I want a face that says,
"I love everything...
186
00:10:16,950 --> 00:10:19,828
"in this crazy, mixed-up
hunk of earth.
187
00:10:19,869 --> 00:10:22,872
All I want
is a chance to prove it."
188
00:10:28,670 --> 00:10:30,672
[shutter clicks]
189
00:10:32,799 --> 00:10:34,759
I hope I didn't miss
the exposure.
190
00:10:34,843 --> 00:10:37,511
This is one picture
I wouldn't want to foul up.
191
00:10:39,347 --> 00:10:41,224
Ooh, you're gonna have to cut
192
00:10:41,266 --> 00:10:43,393
out those triple-deck
hamburgers.
193
00:10:43,476 --> 00:10:46,104
I'm gonna have to cut out
something, all right.
194
00:10:46,187 --> 00:10:48,773
But it's not hamburgers.
195
00:10:59,117 --> 00:11:01,202
[Gidget narrating] I'm going to say to Tom,
196
00:11:01,244 --> 00:11:05,415
"Tom, I regret very much that I
cannot pose for you anymore."
197
00:11:05,498 --> 00:11:08,543
Then he'll say, "Gidge,
you can't do this to me.
198
00:11:08,585 --> 00:11:10,420
Not in the middle
of a thesis."
199
00:11:10,503 --> 00:11:13,173
Then I'll say,
"Yes, I can."
200
00:11:13,214 --> 00:11:15,508
Then I'll smile sweetly and
201
00:11:15,508 --> 00:11:18,303
leave so he won't
see me bawling.
202
00:11:18,386 --> 00:11:20,847
Hi. My name
is Frances Lawrence.
203
00:11:20,889 --> 00:11:24,392
I know. The face.
He's in. Upstairs.
204
00:11:24,434 --> 00:11:27,645
Third door to the right, just
past Chief Running Waters.
205
00:11:27,729 --> 00:11:29,856
Huh?
Indian statue.
206
00:11:29,898 --> 00:11:33,234
My late husband owned a
cigar store. Community property.
207
00:11:35,820 --> 00:11:39,866
Tom? Come on
in. I'm in the closet.
208
00:11:58,092 --> 00:11:59,802
Some laundry.
209
00:11:59,886 --> 00:12:01,804
Gidge?
Yeah?
210
00:12:01,888 --> 00:12:04,515
Open the door fast
and come in.
211
00:12:08,102 --> 00:12:12,106
Couldn't wait to see how that
last picture of you turned out.
212
00:12:12,148 --> 00:12:14,817
Tom, I regret
to inform you, but--
213
00:12:14,901 --> 00:12:16,945
Gidge, look.
Come closer.
214
00:12:19,447 --> 00:12:21,407
Tom, I regret
to inform you--
215
00:12:21,449 --> 00:12:23,076
It takes a while
for your eyes to adjust.
216
00:12:23,117 --> 00:12:25,119
Look here.
217
00:12:28,998 --> 00:12:31,668
You know what this
is like, Gidge?
218
00:12:33,670 --> 00:12:36,256
Like creating life.
219
00:12:37,966 --> 00:12:39,884
An unborn image...
220
00:12:39,968 --> 00:12:43,096
slowly taking shape.
221
00:12:43,136 --> 00:12:46,349
Look here. See? First,
the outline of the head.
222
00:12:48,059 --> 00:12:50,144
Then the eyes...
223
00:12:51,145 --> 00:12:53,147
Then the mouth.
224
00:12:55,024 --> 00:12:57,235
And the nose.
225
00:13:01,948 --> 00:13:04,158
Beautiful.
226
00:13:05,743 --> 00:13:08,328
Tom, I--
Shh.
227
00:13:11,749 --> 00:13:14,335
This is a magical
moment.
228
00:13:16,421 --> 00:13:20,049
You see that one little beam
of light just over the head?
229
00:13:20,133 --> 00:13:22,260
Looks like a halo.
230
00:13:22,343 --> 00:13:27,432
That's what I'll call this--
"Angel on the Rocks."
231
00:13:27,515 --> 00:13:30,226
[phone rings]
232
00:13:31,602 --> 00:13:33,771
You're the greatest.
233
00:13:35,273 --> 00:13:38,568
Don't go away. I've got
something to tell you.
234
00:13:38,651 --> 00:13:41,738
Hello? Pete!
235
00:13:41,779 --> 00:13:44,157
Well, I've been waiting
for you to call.
236
00:13:44,198 --> 00:13:47,368
When did you get in?
Great.
237
00:13:47,452 --> 00:13:50,203
Hey, listen, if I sound a little
excited, it's because I am.
238
00:13:50,288 --> 00:13:54,208
I'm in love...
with a face.
239
00:13:54,292 --> 00:13:57,545
Wait till you meet her.
She's fabulous.
240
00:13:57,587 --> 00:13:59,672
One in a million.
241
00:13:59,714 --> 00:14:01,966
Well, she's here right now.
242
00:14:04,135 --> 00:14:06,054
Well, she was here.
243
00:14:06,095 --> 00:14:08,890
I must have scared her off
with my enthusiasm.
244
00:14:08,973 --> 00:14:12,934
How old is she?
She's just a kid.
245
00:14:13,019 --> 00:14:18,191
A delightful, wonderful
kid in pigtails,
246
00:14:18,232 --> 00:14:22,236
but with a face that's
every photographer's dream.
247
00:14:22,278 --> 00:14:25,615
I must say she's an improvement
over your last love affair--
248
00:14:25,698 --> 00:14:28,451
A four-eyed butterfly fish.
249
00:14:28,534 --> 00:14:30,953
Tom, could it be
you're in love with your work?
250
00:14:31,037 --> 00:14:32,455
Runs a close second to you. Hey,
251
00:14:32,497 --> 00:14:33,956
listen. How about
dinner tonight?
252
00:14:34,040 --> 00:14:36,084
I know a terrific
Italian place.
253
00:14:36,167 --> 00:14:38,961
On second thought, I can't wait
that long. Come over right now.
254
00:14:39,045 --> 00:14:41,047
You can help me
with my, uh, laundry.
255
00:14:41,089 --> 00:14:43,800
I'll be right over.
[chuckles]
256
00:14:43,841 --> 00:14:46,552
Hey, Gidge.
257
00:14:49,055 --> 00:14:51,599
Dad? Dad!
258
00:14:51,641 --> 00:14:55,311
Dad, I have the most terrific
news for you! The greatest!
259
00:14:55,395 --> 00:14:57,522
Dad, sit down.
I am sitting down.
260
00:14:57,605 --> 00:14:59,399
Remember what I
told you-- that we'd only
261
00:14:59,399 --> 00:15:01,275
have a problem if Tom
was in love with me?
262
00:15:01,317 --> 00:15:03,694
Yes.
Well, we've got a problem.
263
00:15:03,778 --> 00:15:07,323
Isn't that wonderful? I think
I'll take this one standing up.
264
00:15:07,407 --> 00:15:10,993
Dad, Tom Brighton
is in love with me. Me!
265
00:15:11,077 --> 00:15:14,705
He called me an angel,
and he kissed me. He what?
266
00:15:14,789 --> 00:15:16,666
He kissed me.
Where?
267
00:15:16,749 --> 00:15:19,377
In the closet. What were
you doing in the closet?
268
00:15:19,460 --> 00:15:21,504
He does his work there.
That's obvious.
269
00:15:21,587 --> 00:15:23,881
He develops pictures.
And I was looking
270
00:15:23,881 --> 00:15:26,092
at one of the
pictures he took of me,
271
00:15:26,134 --> 00:15:29,470
and then he grabbed me
like this and kissed me.
272
00:15:29,512 --> 00:15:33,474
Like that. I think something's
been lost in that translation.
273
00:15:33,558 --> 00:15:36,436
And then the telephone rang.
Thank heaven for small favors.
274
00:15:36,477 --> 00:15:38,438
It was a friend of his
named Pete.
275
00:15:38,479 --> 00:15:40,648
And he told him
he loved me.
276
00:15:40,731 --> 00:15:43,901
Oh, Daddy,
I know I'm young,
277
00:15:43,985 --> 00:15:45,987
but don't forget
I've had a lot of
278
00:15:45,987 --> 00:15:48,239
responsibilities
for a girl of my age.
279
00:15:48,322 --> 00:15:51,409
And... I do love him...
280
00:15:51,492 --> 00:15:53,661
so much.
281
00:15:53,703 --> 00:15:56,330
[phone rings]
282
00:15:58,708 --> 00:16:01,043
Hello--
283
00:16:01,127 --> 00:16:03,921
Well, hi, Tom.
284
00:16:04,797 --> 00:16:07,508
Yes. Yes, I will.
285
00:16:07,550 --> 00:16:10,219
Right now. Bye.
286
00:16:10,303 --> 00:16:14,807
I've gotta dash. Tom says
he has a surprise for--
287
00:16:16,392 --> 00:16:19,020
Maybe he's gonna
propose. Propose?
288
00:16:19,103 --> 00:16:21,022
I'd better change.
I'm going with you.
289
00:16:21,063 --> 00:16:24,233
Dad! He's proposing to me, not you.
[squeals]
290
00:16:27,445 --> 00:16:29,572
My baby sister?
291
00:16:29,655 --> 00:16:32,700
My little, little,
tiny, tiny baby sister...
292
00:16:32,783 --> 00:16:34,076
on the verge of running off and
293
00:16:34,076 --> 00:16:35,453
getting married,
and you're calm!
294
00:16:35,536 --> 00:16:39,040
Of course I'm calm. I have
to be. I have to keep my head.
295
00:16:39,081 --> 00:16:42,084
And she is not little, little
or tiny, tiny. She's--
296
00:16:42,168 --> 00:16:44,170
[whistles] Oh, hi, Russ.
297
00:16:44,212 --> 00:16:46,964
Hi, honey.
Hi.
298
00:16:49,383 --> 00:16:51,260
- What's new?
- Tell him.
299
00:16:51,344 --> 00:16:55,306
I am not in the mood for
psychological I-told-you-so's.
300
00:16:55,389 --> 00:16:57,558
Oh, by the way, Russ,
I have an apology to make--
301
00:16:57,642 --> 00:17:00,811
About that photographer
that Gidget is mooning over.
302
00:17:00,895 --> 00:17:02,104
Thought I'd stop by and have a
303
00:17:02,104 --> 00:17:03,523
little chat with
him about Gidget.
304
00:17:03,564 --> 00:17:05,983
Have you ever seen his
room? I've heard about it.
305
00:17:06,067 --> 00:17:07,568
Hey, do we have
any cheese, honey?
306
00:17:07,609 --> 00:17:08,528
In the refrigerator.
307
00:17:08,569 --> 00:17:11,405
I am about to become
the father of the bride,
308
00:17:11,489 --> 00:17:15,826
and he's worried
about his stomach.
309
00:17:15,910 --> 00:17:17,869
Anyway, I just got
there when this old
310
00:17:17,869 --> 00:17:19,997
friend of mine dropped
in to see him too.
311
00:17:20,080 --> 00:17:22,708
- For Pete's sake.
- That's the one-- Pete.
312
00:17:22,750 --> 00:17:25,711
We studied Psychology 3
together about two years ago.
313
00:17:25,753 --> 00:17:29,632
- They're going to be married.
- Who's gonna be married?
314
00:17:29,715 --> 00:17:31,509
- Tom and Pete.
- Tom and Pete?
315
00:17:31,592 --> 00:17:34,136
- Pete's a girl.
- That's nice.
316
00:17:34,220 --> 00:17:36,388
- Well, Pete who?
- Pete Peterson.
317
00:17:36,430 --> 00:17:39,475
Well, everyone calls her Pete.
It's short for Penelope.
318
00:17:41,185 --> 00:17:43,938
- Pete's a girl!
- And how.
319
00:17:43,980 --> 00:17:45,982
Oh, no!
320
00:17:46,023 --> 00:17:48,943
[door opens, closes]
321
00:17:59,996 --> 00:18:02,164
Gidget.
Daddy!
322
00:18:02,248 --> 00:18:03,958
One of the most
important moments in
323
00:18:03,958 --> 00:18:05,626
my life, and you're
gonna spoil it.
324
00:18:05,710 --> 00:18:07,587
Honey, listen
to me, please.
325
00:18:07,628 --> 00:18:09,755
[Tom] Hi, doll.
326
00:18:09,797 --> 00:18:12,465
Hey, you brought
your dad. Wonderful.
327
00:18:12,508 --> 00:18:14,302
Welcome to
the Waldorf Towers.
328
00:18:14,343 --> 00:18:16,637
Good-bye, Daddy.
Oh, no, Gidge.
329
00:18:16,679 --> 00:18:19,223
Come on in, please. This
is a very special occasion.
330
00:18:19,307 --> 00:18:21,058
The more, the merrier.
331
00:18:21,142 --> 00:18:24,895
Darling, somebody
I want you to meet.
332
00:18:24,979 --> 00:18:28,148
Penelope Peterson, known
in formal circles as "Pete."
333
00:18:28,190 --> 00:18:31,819
My fiancée. Professor
Lawrence. Hello.
334
00:18:34,196 --> 00:18:37,992
And this is Gidget, my
number one pinup girl.
335
00:18:38,034 --> 00:18:40,286
Told you she was a doll,
didn't I, darling?
336
00:18:40,328 --> 00:18:42,913
Hello, Gidget. I've been
admiring your pictures.
337
00:18:42,997 --> 00:18:46,000
You're everything Tom
said you were and more.
338
00:18:46,083 --> 00:18:49,712
I'm glad she isn't five years
older. I'd be insanely jealous.
339
00:18:49,795 --> 00:18:53,883
We're gonna be married in the
spring, right after graduation.
340
00:18:55,801 --> 00:19:00,388
Hey. This is the first time I've
seen you with nothing to say.
341
00:19:00,473 --> 00:19:02,683
Uh, Francie takes after me.
342
00:19:02,767 --> 00:19:07,521
We both get all shook up
about weddings and, uh,
343
00:19:07,605 --> 00:19:09,607
you know.
344
00:19:10,858 --> 00:19:16,530
I-- I'm very happy
for you, Tom.
345
00:19:16,571 --> 00:19:20,201
In fact, I--
I'm so happy that...
346
00:19:20,284 --> 00:19:23,663
I might even
cry a little.
347
00:19:31,837 --> 00:19:34,715
Congratulations.
348
00:19:36,592 --> 00:19:39,845
Hey, where are you going?
349
00:19:42,556 --> 00:19:45,726
I have a terrible feeling
that something is wrong.
350
00:19:45,768 --> 00:19:48,561
I have a feeling
you're right.
351
00:20:04,954 --> 00:20:08,249
Hi. Fancy
meeting you here.
352
00:20:08,332 --> 00:20:10,751
I thought
I'd find you here.
353
00:20:12,044 --> 00:20:15,756
Well, one thing
about the ocean--
354
00:20:15,840 --> 00:20:20,094
All that saltwater around,
and nobody notices a few tears.
355
00:20:21,262 --> 00:20:23,556
I'm sorry, honey.
356
00:20:23,597 --> 00:20:26,142
You gonna tell me
it doesn't matter,
357
00:20:26,183 --> 00:20:28,686
that in a few days
I'll forget all about Tom...
358
00:20:28,769 --> 00:20:30,855
and Everything'll be
A-OK again?
359
00:20:30,938 --> 00:20:33,816
No.
Thanks.
360
00:20:33,898 --> 00:20:36,609
I wish I could.
361
00:20:36,694 --> 00:20:39,196
Just tell me one thing.
362
00:20:39,280 --> 00:20:42,825
How long before
the hurting stops?
363
00:20:45,161 --> 00:20:47,496
You'll always hurt a little--
364
00:20:47,580 --> 00:20:51,333
Every time
you think back about this.
365
00:20:51,417 --> 00:20:56,672
But each time,
it'll hurt a little less.
366
00:20:56,756 --> 00:20:59,383
That's what
first heartbreaks are for--
367
00:20:59,467 --> 00:21:02,428
To immunize you
from the others to come.
368
00:21:02,470 --> 00:21:06,474
It's sort of like chicken
pox, huh? Sure.
369
00:21:09,643 --> 00:21:11,729
You know, don't you, Daddy?
370
00:21:14,231 --> 00:21:16,817
Mm. I know.
371
00:21:22,990 --> 00:21:26,827
- [knocking]
- May I come in?
372
00:21:26,869 --> 00:21:28,162
Why not? You're in.
373
00:21:28,162 --> 00:21:31,665
I thought maybe you'd like
to have some hot chocolate.
374
00:21:31,707 --> 00:21:34,502
Thanks. I'd love it.
375
00:21:34,585 --> 00:21:37,171
[sighs]
376
00:21:40,007 --> 00:21:43,052
You have to let adults do things
for you every now and then.
377
00:21:43,135 --> 00:21:46,888
Makes them feel better. Won't
make me feel better though.
378
00:21:46,972 --> 00:21:49,475
I've tasted Anne's
hot chocolate. Yech.
379
00:21:49,517 --> 00:21:51,936
[knocking] This'll be John.
380
00:21:56,357 --> 00:21:58,609
Hi, Gidge.
381
00:21:58,692 --> 00:22:00,653
[sighs] You
remember that purse
382
00:22:00,694 --> 00:22:02,404
you saw in Preeman's window?
383
00:22:02,446 --> 00:22:03,781
The one with the mink lining?
384
00:22:03,864 --> 00:22:05,157
The one with the nylon lining.
385
00:22:05,199 --> 00:22:07,952
- Oh. Yeah?
- I ordered it for you.
386
00:22:08,035 --> 00:22:11,205
- terrif', John. Thanks.
- It's nothing.
387
00:22:11,247 --> 00:22:13,791
Hmm.
388
00:22:16,085 --> 00:22:18,170
[door closes] He'll feel better
389
00:22:18,170 --> 00:22:20,047
too... until he gets the bill.
390
00:22:20,130 --> 00:22:22,299
[tires screech]
391
00:22:24,051 --> 00:22:28,430
[vehicle door closes]
392
00:22:28,513 --> 00:22:31,225
[thinking] Now, what could
he do to make me feel better?
393
00:22:31,308 --> 00:22:33,602
[doorbell rings]
394
00:22:41,777 --> 00:22:45,406
I didn't realize
until I saw this picture,
395
00:22:45,446 --> 00:22:46,740
but there it is--
396
00:22:46,824 --> 00:22:51,203
The whole story...
on her face.
397
00:22:51,244 --> 00:22:56,166
I should've known, but I was
so wrapped up in my own work.
398
00:22:56,250 --> 00:22:59,086
Breaks your heart.
Funny.
399
00:22:59,128 --> 00:23:02,506
As a photographer, I'm
always searching for truth.
400
00:23:02,590 --> 00:23:05,593
Every picture, I tell
myself, has to tell a story.
401
00:23:05,676 --> 00:23:08,762
Well, this one
tells a story.
402
00:23:08,804 --> 00:23:10,763
It tells too much.
403
00:23:10,806 --> 00:23:14,768
I don't want to use it.
It wouldn't be fair.
404
00:23:14,852 --> 00:23:16,270
What about
your magazine cover?
405
00:23:16,311 --> 00:23:20,357
I'll use another picture of
Gidget, a... happier one.
406
00:23:23,777 --> 00:23:28,115
Oh, uh, you
can tell Gidge that...
407
00:23:29,992 --> 00:23:32,161
I wasn't satisfied
with this one.
408
00:23:32,244 --> 00:23:35,372
Tell her I... goofed.
409
00:23:44,840 --> 00:23:48,510
Tom must have loved me
just a little bit,
410
00:23:48,594 --> 00:23:51,972
or else he wouldn't
have given up that picture.
411
00:23:53,515 --> 00:23:55,517
But he wasn't
the one that goofed.
412
00:23:55,601 --> 00:23:58,646
Uh-uh. That was me.
413
00:23:58,729 --> 00:24:01,023
Frances Elizabeth Lawrence.
414
00:24:01,106 --> 00:24:03,984
[knocking]
415
00:24:06,403 --> 00:24:08,405
Guess who.
416
00:24:13,953 --> 00:24:16,163
Now, there's a face.
417
00:24:17,039 --> 00:24:20,000
You'll get over it,
honey. Honest.
418
00:24:20,084 --> 00:24:22,503
I know I will, Daddy.
419
00:24:22,544 --> 00:24:25,172
But what worries me--
Will you?
31133
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.