Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,836 --> 00:00:04,087
[Gidget narrating] Surfing is a sport...
2
00:00:04,128 --> 00:00:06,924
which demands devotion,
skill, patience,
3
00:00:06,965 --> 00:00:11,220
and, if at all possible, a boy.
[no Audible dialogue]
4
00:00:13,305 --> 00:00:16,350
A boy responsive
to your every whim.
5
00:00:16,390 --> 00:00:20,604
Bret! I'm sorry,
but anybody can wipe out!
6
00:00:20,687 --> 00:00:23,398
Yeah. But when you go,
you take me with you.
7
00:00:23,482 --> 00:00:27,361
And vice-versa.
[exclaims]
8
00:00:27,402 --> 00:00:29,780
Oh, Bret, this is the place--
9
00:00:29,821 --> 00:00:32,533
Perfection. And
look at the surf.
10
00:00:32,574 --> 00:00:35,994
Yeah. Absolute privacy
and no people.
11
00:00:36,036 --> 00:00:39,289
And you found it for us.
Hail to the leader.
12
00:00:39,373 --> 00:00:41,458
[grunts]
[squeals]
13
00:00:46,713 --> 00:00:49,091
[Gidget narrating] It
was sort of a-- a paradise,
14
00:00:49,174 --> 00:00:52,344
and we had it
all to ourselves...
15
00:00:52,344 --> 00:00:54,388
for nearly two hours.
16
00:00:54,429 --> 00:00:56,723
And then the invasion
hit the beach--
17
00:00:56,765 --> 00:00:58,892
Our beach.
18
00:01:01,395 --> 00:01:03,480
[no Audible dialogue]
19
00:01:06,233 --> 00:01:08,068
Bret welcomed them.
20
00:01:08,151 --> 00:01:11,738
Hey, get lost, chums! This
is private property, Larry.
21
00:01:11,780 --> 00:01:13,865
Oh, what do ya know? I
thought it was a public ocean.
22
00:01:13,907 --> 00:01:17,744
Oh, yeah, sure. Anybody
is welcome to drown in it.
23
00:01:17,786 --> 00:01:19,453
After a little
conversation, the boys
24
00:01:19,453 --> 00:01:21,123
decided to discuss
the whole thing...
25
00:01:21,206 --> 00:01:24,251
while they were surfing--
in a polite, reasonable way.
26
00:01:25,502 --> 00:01:28,005
That is, sort of reasonable.
27
00:01:29,965 --> 00:01:32,759
Well, not exactly polite.
28
00:01:34,761 --> 00:01:36,930
More like murderous.
29
00:01:46,356 --> 00:01:48,442
There was a brief discussion.
30
00:01:48,525 --> 00:01:50,527
Look, Bennet. The way I see it,
31
00:01:50,569 --> 00:01:52,696
there's always
room for one less.
32
00:01:52,779 --> 00:01:56,575
So go, Wilcox. You got my
permission to depopulate.
33
00:01:56,617 --> 00:01:58,952
Which got briefer...
34
00:01:58,994 --> 00:02:01,079
but more active.
35
00:02:03,957 --> 00:02:07,669
[horn honking]
36
00:02:09,755 --> 00:02:13,008
And then all of a sudden,
the plug was pulled...
37
00:02:14,050 --> 00:02:16,094
on all of us.
38
00:02:20,056 --> 00:02:21,933
Which proves
that the best things
39
00:02:21,975 --> 00:02:24,019
in life are free--
such as quarrels,
40
00:02:24,102 --> 00:02:26,480
not to mention feuds.
41
00:02:29,149 --> 00:02:33,028
♪ [jazzy pop]
42
00:02:35,947 --> 00:02:38,909
♪ If you're in doubt
about angels ♪
43
00:02:38,992 --> 00:02:42,871
♪ Being real
44
00:02:42,954 --> 00:02:45,082
♪ I can arrange to change
45
00:02:45,123 --> 00:02:49,586
♪ Any doubts you feel
46
00:02:49,669 --> 00:02:53,048
♪ Wait till you see
my Gidget ♪
47
00:02:53,131 --> 00:02:57,052
♪ You'll want her
for your valentine ♪
48
00:02:57,135 --> 00:03:00,055
♪ You're gonna say
she's all that you adore ♪
49
00:03:00,138 --> 00:03:04,559
♪ But stay away
Gidget is spoken for ♪
50
00:03:04,643 --> 00:03:07,520
♪ You're gonna find
that Gidget is ♪
51
00:03:07,604 --> 00:03:13,735
♪ Mine ♪
52
00:03:30,502 --> 00:03:33,380
Hamburger, hamburger,
cheeseburger,
53
00:03:33,422 --> 00:03:37,592
dog with, dog without,
fresh yogurt frappé.
54
00:03:39,261 --> 00:03:41,930
Oh, Bret, what's wrong
with sharing the wealth?
55
00:03:42,013 --> 00:03:45,225
What, with a loudmouth?
Never happen.
56
00:03:47,227 --> 00:03:49,229
Hey, Larry, we were
just saying that we--
57
00:03:49,312 --> 00:03:51,398
That there's
nothing more to say.
58
00:03:52,733 --> 00:03:55,652
Go fetch food, woman.
59
00:03:55,736 --> 00:03:58,739
What do you do for an encore?
You kick dogs or something?
60
00:03:58,780 --> 00:04:00,824
Are you volunteering?
61
00:04:00,907 --> 00:04:04,953
You want to try unleashing me,
wheat germ?
62
00:04:05,036 --> 00:04:07,372
Hey, fellas,
what about some music?
63
00:04:08,874 --> 00:04:10,917
It's on the house.
64
00:04:12,043 --> 00:04:14,087
Make a selection.
65
00:04:33,899 --> 00:04:36,610
[screaming, shouting]
♪ [jukebox: rock]
66
00:04:56,421 --> 00:04:59,841
As I see it, the problem is
in finding a peaceful solution.
67
00:04:59,925 --> 00:05:02,260
Sure. How about
drowning 'em all?
68
00:05:02,302 --> 00:05:04,346
Men! Janet, you and Jody have
69
00:05:04,346 --> 00:05:06,765
been going steady
for a long time.
70
00:05:06,807 --> 00:05:09,767
Did you try talking him
into a truce? Uh-huh.
71
00:05:09,810 --> 00:05:12,479
- What did Jody say?
- Uh-uh.
72
00:05:12,562 --> 00:05:16,608
That's what Bret said,
only louder and longer.
73
00:05:16,650 --> 00:05:19,444
A great private beach
with wild surf--
74
00:05:19,486 --> 00:05:23,031
But all off-limits while
our heroes play war games.
75
00:05:23,113 --> 00:05:25,951
- Maybe if we explain--
- Huh!
76
00:05:25,992 --> 00:05:28,202
In my experience,
boys only listen to
77
00:05:28,202 --> 00:05:30,372
you when they're
hungry or lonesome.
78
00:05:30,413 --> 00:05:33,166
I've got a flash.
79
00:05:33,208 --> 00:05:37,003
What's more important to a
boy-- surfing or us?
80
00:05:37,045 --> 00:05:40,089
[chuckles] You kidding?
Let me put it another way.
81
00:05:40,173 --> 00:05:42,384
I mean, what if we all
just wiped them out?
82
00:05:42,467 --> 00:05:44,553
No dates, no company,
not even a cold hello
83
00:05:44,594 --> 00:05:46,721
until they call a truce
and share the beach.
84
00:05:46,805 --> 00:05:49,015
What if they don't? I
mean, I tried educating
85
00:05:49,015 --> 00:05:51,059
Art once,and I ended
up with two choices:
86
00:05:51,142 --> 00:05:53,854
total defeat
or unconditional surrender.
87
00:05:53,937 --> 00:05:55,897
Yeah, but if we
all stuck together,
88
00:05:55,939 --> 00:05:57,524
it would be like starvation.
89
00:05:57,565 --> 00:05:59,860
- They'd have to give in.
- Hmm.
90
00:05:59,901 --> 00:06:01,361
From Janet, that's wild
91
00:06:01,403 --> 00:06:03,572
enthusiasm. What
do you say, kids?
92
00:06:03,613 --> 00:06:05,991
Sure. They deserve
the worst! At the least!
93
00:06:06,032 --> 00:06:08,118
But the soonest!
94
00:06:10,662 --> 00:06:12,873
[phone rings]
95
00:06:12,914 --> 00:06:15,709
[yelps] Hello.
96
00:06:15,791 --> 00:06:19,588
Oh, hi, Karen.
What?
97
00:06:19,671 --> 00:06:22,048
I know you go out together
every Wednesday night,
98
00:06:22,089 --> 00:06:24,551
but that doesn't make
it a tradition.
99
00:06:24,634 --> 00:06:27,095
Well, this is total war.
Tell him the terms.
100
00:06:27,178 --> 00:06:29,222
Out of the trenches
by Christmas,
101
00:06:29,222 --> 00:06:31,057
or you're just not available.
102
00:06:31,099 --> 00:06:33,059
Sure, I mean it.
103
00:06:33,101 --> 00:06:36,730
Do you think I'd ask you to
do anything we're all not doing?
104
00:06:36,771 --> 00:06:38,857
Attagirl.
105
00:06:38,899 --> 00:06:40,901
Hang tough.
106
00:06:40,984 --> 00:06:43,194
One of your troops?
107
00:06:43,236 --> 00:06:45,154
As a civilian living
in the combat zone,
108
00:06:45,196 --> 00:06:46,948
I've been hearing
you all afternoon.
109
00:06:46,990 --> 00:06:49,367
It's of the highest
motives, Daddy. You
110
00:06:49,367 --> 00:06:52,037
see, the boys are
tangled up in, oh, a feud,
111
00:06:52,077 --> 00:06:53,622
and we're gonna
bring 'em back to
112
00:06:53,663 --> 00:06:55,373
their senses. By
refusing them dates?
113
00:06:55,457 --> 00:06:57,626
Exactly. Cunning?
114
00:06:57,709 --> 00:07:02,380
Gidge, let me give you a
short lecture on power politics.
115
00:07:02,422 --> 00:07:05,050
It's all based
on McGonigle's Law:
116
00:07:05,091 --> 00:07:07,510
Anything that
can possibly go wrong will.
117
00:07:07,594 --> 00:07:11,306
Well, we've got this all
worked out. Daddy, it's basic.
118
00:07:11,389 --> 00:07:13,558
The only thing
that's basic about
119
00:07:13,558 --> 00:07:15,769
human beings
is unpredictability.
120
00:07:15,810 --> 00:07:18,730
You've taken on
a big responsibility here.
121
00:07:18,772 --> 00:07:22,400
If this scheme of yours works,
everybody'll take the credit.
122
00:07:22,484 --> 00:07:24,569
If it collapses,
you'll take the blame.
123
00:07:24,611 --> 00:07:28,490
Daddy, believe me-- I believe
you, but what about Bret?
124
00:07:28,573 --> 00:07:31,409
He's a very stubborn boy.
But he is a boy,
125
00:07:31,493 --> 00:07:35,121
and that means the odds
are with me, instinctively.
126
00:07:37,666 --> 00:07:41,002
Well, anyway, he's coming over
tonight for a summit meet.
127
00:07:41,086 --> 00:07:45,090
And I'm gonna explain it all
to him-- kindly but firmly.
128
00:07:45,131 --> 00:07:47,467
What?
129
00:07:47,550 --> 00:07:49,594
Well, it's only logic,
Bret.
130
00:07:49,636 --> 00:07:52,138
I mean, you guys
are behaving like a
131
00:07:52,138 --> 00:07:54,933
bunch of children,
feuding over a beach.
132
00:07:54,975 --> 00:07:58,728
Look, all we want is for you
and Larry to cool it.
133
00:07:58,812 --> 00:08:00,855
Back down? You're
always claiming
134
00:08:00,855 --> 00:08:02,649
to have such a logical mind.
135
00:08:02,691 --> 00:08:04,025
You eat health foods. You're
136
00:08:04,067 --> 00:08:05,652
going to medical
school. So what?
137
00:08:05,694 --> 00:08:07,862
So you're behaving
in a childish,
138
00:08:07,904 --> 00:08:09,823
emotional, irrational manner!
139
00:08:12,993 --> 00:08:16,287
And either all of you stop it,
or-- or no dates.
140
00:08:16,329 --> 00:08:18,331
No dates?
141
00:08:18,415 --> 00:08:20,458
Like, no dates?
142
00:08:20,542 --> 00:08:22,460
Exactly.
143
00:08:22,544 --> 00:08:24,212
It's a matter of principle.
144
00:08:24,212 --> 00:08:26,339
Principle? You're
just butting in.
145
00:08:26,381 --> 00:08:28,717
I am not! You're just
ashamed to admit
146
00:08:28,717 --> 00:08:30,719
that you got mad
at Larry Bennet.
147
00:08:30,802 --> 00:08:32,886
Oh, I'm not mad at
Larry anymore. No?
148
00:08:32,971 --> 00:08:35,015
[chuckles] No. Really?
149
00:08:35,056 --> 00:08:38,143
Yeah.
Now I'm mad at you!
150
00:08:43,565 --> 00:08:45,734
Hey, Larue! Hey.
151
00:08:45,817 --> 00:08:49,696
Hey, there's a triple bill.
It's called The Ghoul's Way,
152
00:08:49,779 --> 00:08:54,492
The Mummy Screams
and Beach Party Vampire.
153
00:08:54,576 --> 00:08:58,413
What do you say? You
just wiped out, beach boy.
154
00:09:00,498 --> 00:09:03,752
Hey, Darcy! All of a sudden,
what's with you anyway?
155
00:09:03,835 --> 00:09:06,629
Away, fighter. I don't mingle
with the combat troops.
156
00:09:06,713 --> 00:09:08,715
You keep coming around
that same curve.
157
00:09:08,756 --> 00:09:11,801
It's up to you and Bret Wilcox.
Can't you patch up the leak?
158
00:09:11,885 --> 00:09:14,386
What, with old wheat germ?
Huh! Let him crawl.
159
00:09:14,429 --> 00:09:17,348
Then stick to your feud,
Larrykins.
160
00:09:17,390 --> 00:09:19,476
It's all you've got.
161
00:09:20,393 --> 00:09:22,395
[speaking Japanese]
162
00:09:22,479 --> 00:09:24,522
[Japanese]
163
00:09:33,990 --> 00:09:36,076
Kamikaze.
164
00:09:40,080 --> 00:09:42,165
I tell you, girls,
they're on the run.
165
00:09:42,248 --> 00:09:44,833
I hope so. I'm having
withdrawal symptoms.
166
00:09:44,918 --> 00:09:48,254
Kicking a boyfriend cold
turkey is not good for the soul.
167
00:09:48,338 --> 00:09:51,716
By the weekend,
they'll be crying for peace.
168
00:09:51,758 --> 00:09:53,384
So we're all losin' our toes to
169
00:09:53,426 --> 00:09:55,261
frostbite, right?
It's a cold fact.
170
00:09:55,303 --> 00:09:56,386
We gotta do something. I'm
171
00:09:56,429 --> 00:09:57,806
getting chilled
in two languages.
172
00:09:57,889 --> 00:09:59,641
Boy, that surf is
gonna be booming
173
00:09:59,641 --> 00:10:01,476
tomorrow. Maybe
we could divide up.
174
00:10:01,518 --> 00:10:04,104
Let's meet down at the cove
tomorrow and negotiate.
175
00:10:13,738 --> 00:10:15,782
[giggling] Now, remember,
176
00:10:15,824 --> 00:10:18,118
we'll just wander
in in a gracious,
177
00:10:18,118 --> 00:10:20,160
casual, victorious sort of way.
178
00:10:20,245 --> 00:10:22,122
And you really
deserve the credit,
179
00:10:22,122 --> 00:10:23,665
Gidge. You held us together.
180
00:10:23,748 --> 00:10:26,793
I think we ought to work up a
medal or something. Oh, no.
181
00:10:26,835 --> 00:10:29,462
A small testimonial scroll
will do.
182
00:10:29,504 --> 00:10:32,549
"To Gidget. For
skill, intelligence,
183
00:10:32,549 --> 00:10:34,759
poise, masterful tactics."
184
00:10:34,801 --> 00:10:36,928
[laughing] Come on!
185
00:10:45,352 --> 00:10:47,814
Hi, ladies.
Welcome to the beach.
186
00:10:47,856 --> 00:10:50,316
But I'm afraid
the best locations are taken.
187
00:11:03,997 --> 00:11:05,874
[Gidget narrating] Sometimes fate just
188
00:11:05,874 --> 00:11:07,750
caves everything
right in on top of you.
189
00:11:07,833 --> 00:11:11,546
Then there's just
one thing to do-- stand tall.
190
00:11:11,629 --> 00:11:15,800
Look trouble right in the eye
and don't... blink?
191
00:11:21,723 --> 00:11:23,808
[seagulls squawking]
192
00:11:37,030 --> 00:11:39,157
[Gidget narrating] I'd just discovered something.
193
00:11:39,199 --> 00:11:40,867
The really big
problem in running
194
00:11:40,867 --> 00:11:42,577
an army is, when
there's a defeat,
195
00:11:42,619 --> 00:11:44,037
you just can't stand to look
196
00:11:44,037 --> 00:11:45,663
your troops in
the eye afterward.
197
00:11:54,547 --> 00:11:56,674
I told you,
this view is a gas.
198
00:11:56,758 --> 00:12:00,845
Right you are, Larue.
It's strictly broad gauge--
199
00:12:00,886 --> 00:12:03,014
I mean, wide, wide screen.
200
00:12:03,056 --> 00:12:06,142
It makes you realize how
simply petty human problems are.
201
00:12:06,226 --> 00:12:08,519
Like, who can remember them
after 10 minutes?
202
00:12:08,561 --> 00:12:13,942
Except food. Mm-hmm. Hey, food.
203
00:12:19,280 --> 00:12:21,282
Thanks.
204
00:12:21,366 --> 00:12:23,534
I mean, thanks.
205
00:12:23,576 --> 00:12:25,535
That's okay.
That was a spare sandwich.
206
00:12:25,578 --> 00:12:30,291
That was Patty Cromwell on the
beach with her hooks in Bret.
207
00:12:30,375 --> 00:12:32,377
[Larue] Sure, Patty
and a whole crew
208
00:12:32,377 --> 00:12:34,170
of girl raiders
from Pacific High.
209
00:12:34,254 --> 00:12:37,048
We were thinking--
What if we just
210
00:12:37,048 --> 00:12:40,134
sat down and prayed
for a tidal wave?
211
00:12:40,176 --> 00:12:42,178
No.
212
00:12:42,261 --> 00:12:46,808
I'm taking a very personal
interest in Patty Cromwell.
213
00:12:51,229 --> 00:12:55,024
Where'd you get it? From
Bernard, the biology brain.
214
00:12:55,107 --> 00:12:58,319
I borrowed it...
for a scientific experiment.
215
00:12:58,403 --> 00:13:02,615
Gidget, I still don't know what
you're gonna do. Larue, think.
216
00:13:02,699 --> 00:13:05,243
Humble me is going
to visit triumphant
217
00:13:05,243 --> 00:13:07,495
P. Cromwell, girl
werewolf, right?
218
00:13:07,578 --> 00:13:10,039
Right. And this
is a needle, right?
219
00:13:10,123 --> 00:13:12,458
Right.
Well, what else?
220
00:13:12,542 --> 00:13:14,961
I'm going to
give it to her.
221
00:13:24,971 --> 00:13:27,098
[doorbell rings]
222
00:13:31,311 --> 00:13:36,024
Hi, Patty. I came over
hoping we might talk.
223
00:13:36,107 --> 00:13:40,236
Why not? Why don't we
go up to my pad? Okay.
224
00:13:44,907 --> 00:13:47,327
Step into the trophy room,
Gidget.
225
00:13:56,336 --> 00:14:00,089
Now, why don't you tell me
what this is all about?
226
00:14:00,173 --> 00:14:05,345
About Bret--
congratulations.
227
00:14:05,428 --> 00:14:07,263
Well, that's pretty
broad gauge of
228
00:14:07,304 --> 00:14:09,265
you, Gidget. Well,
I can face facts.
229
00:14:09,349 --> 00:14:11,267
Fact: I goofed.
230
00:14:11,351 --> 00:14:14,227
So I figured I might as well
be sporting about it.
231
00:14:14,312 --> 00:14:17,023
Here.
Here what?
232
00:14:19,984 --> 00:14:22,028
[sniffles]
233
00:14:24,697 --> 00:14:26,657
I'm sorry.
234
00:14:26,699 --> 00:14:29,160
It's just that
everything in here has--
235
00:14:29,202 --> 00:14:31,704
Has memories for me.
236
00:14:35,666 --> 00:14:37,710
Bret's ring.
237
00:14:39,379 --> 00:14:43,257
His football sweater,
miles too big for me.
238
00:14:43,341 --> 00:14:47,762
- Oh, I'll cut it down to fit.
- His picture.
239
00:14:47,845 --> 00:14:52,266
Keep it.
We'll have another one taken.
240
00:14:52,350 --> 00:14:54,769
What's that?
What?
241
00:14:54,852 --> 00:14:57,230
Oh, his hypodermic needle.
242
00:14:57,271 --> 00:14:59,941
Hypodermic needle?
243
00:15:00,024 --> 00:15:03,069
- Bret? For what?
- He didn't tell you?
244
00:15:05,113 --> 00:15:08,908
Well, I guess it is
kind of an intimate thing.
245
00:15:08,991 --> 00:15:12,954
And you know Bret--
sensitive.
246
00:15:13,037 --> 00:15:15,248
He must've been ashamed.
Poor boy.
247
00:15:15,289 --> 00:15:17,625
- Ashamed of what?
- His condition.
248
00:15:17,708 --> 00:15:22,672
You see, Bret has this very
serious vitamin deficiency.
249
00:15:22,755 --> 00:15:26,801
He has to take shots regularly,
especially if he overexerts.
250
00:15:26,884 --> 00:15:28,761
So we have to
keep this handy just
251
00:15:28,803 --> 00:15:30,471
in case. Here. It's yours now.
252
00:15:30,555 --> 00:15:34,851
But I don't know how
to use one, Gidget.
253
00:15:34,892 --> 00:15:37,854
What kind of
a vitamin deficiency?
254
00:15:37,895 --> 00:15:41,899
He's had it for years. It's
lingering and very obscure.
255
00:15:41,983 --> 00:15:45,778
[gasps] I can see
you understand, Patty.
256
00:15:45,862 --> 00:15:49,198
Of course-- Of course, Bret
never mentions it, naturally.
257
00:15:49,282 --> 00:15:51,993
Naturally.
He's very brave.
258
00:15:52,076 --> 00:15:54,328
All the time pretending
to lead a normal
259
00:15:54,328 --> 00:15:56,247
life no matter
what the risks are.
260
00:15:56,289 --> 00:15:58,458
But-- But he's halfback
on the varsity team,
261
00:15:58,541 --> 00:16:01,002
and he's a champion surfer,
and he's on the track team.
262
00:16:01,085 --> 00:16:04,797
I said he was brave.
And you must be brave too.
263
00:16:04,881 --> 00:16:07,216
And you must help
him keep his secret. You
264
00:16:07,258 --> 00:16:09,552
must watch over him--
sort of mother him.
265
00:16:12,638 --> 00:16:14,682
Here.
266
00:16:19,937 --> 00:16:25,151
Someday, this might mean
the difference between life...
267
00:16:25,193 --> 00:16:27,278
and death.
268
00:16:42,376 --> 00:16:46,464
Hey, Patty, what is it with
you? Can't you stand to be more
269
00:16:46,506 --> 00:16:50,051
- Well, I just want to stand by.
- [Gidget] Hi!
270
00:16:50,134 --> 00:16:54,722
How is everything, you
know, going? Mm-hmm.
271
00:16:54,805 --> 00:16:56,349
Just fine.
Good.
272
00:16:56,390 --> 00:16:58,476
Here. I brought you your
fortified sunflower seeds...
273
00:16:58,518 --> 00:17:00,811
and the rest
of your vitamin capsules.
274
00:17:00,853 --> 00:17:02,939
We know how important
your vitamins are.
275
00:17:02,980 --> 00:17:06,108
Absolutely. The body has to
have a proper vitamin balance.
276
00:17:06,192 --> 00:17:07,693
I'm very careful about that.
277
00:17:07,734 --> 00:17:10,071
Oh, you have to be,
and I'm gonna help you.
278
00:17:10,112 --> 00:17:13,574
My responsibility, too, now.
I'm gonna look after you.
279
00:17:13,657 --> 00:17:16,869
- I don't need a nurse.
- Well, of course not.
280
00:17:16,911 --> 00:17:20,080
Not exactly.
Well, toodles!
281
00:17:35,429 --> 00:17:37,431
Bret, you mustn't
run yourself out!
282
00:17:37,431 --> 00:17:39,225
Will you quit managing my life?
283
00:17:39,267 --> 00:17:41,269
Well, I know what's
right for you, Bret.
284
00:17:41,352 --> 00:17:44,063
A little quiet would be
just fine for a start.
285
00:17:44,146 --> 00:17:45,940
[Gidget narrating] In
case of a disagreement,
286
00:17:45,982 --> 00:17:47,275
there's absolutely
nothing like...
287
00:17:47,316 --> 00:17:52,071
frankly discussing the issues...
to turn it into total war.
288
00:17:52,154 --> 00:17:54,073
This is the last
time I take pity
289
00:17:54,115 --> 00:17:55,992
on a-- a-- Listen, don't say it.
290
00:17:56,032 --> 00:17:58,828
I wouldn't dream
of being so cruel.
291
00:18:06,335 --> 00:18:08,254
Uhh. You woke
me up. I don't know
292
00:18:08,296 --> 00:18:10,131
what's gotten into her, Gidget.
293
00:18:10,172 --> 00:18:13,050
All of a sudden, she's trying
to mother me or something.
294
00:18:13,134 --> 00:18:16,637
No! Well, that's the way
the foam fades.
295
00:18:16,721 --> 00:18:18,681
You know, Gidget, uh--
I forgive you.
296
00:18:18,763 --> 00:18:21,434
For what? Well, do we
have to list everything?
297
00:18:21,475 --> 00:18:24,936
As far as I'm concerned,
it's all forgotten.
298
00:18:30,276 --> 00:18:33,446
I'll give you
another chance-- one!
299
00:18:33,529 --> 00:18:35,448
And only because
of your condition.
300
00:18:35,448 --> 00:18:36,324
What condition?
301
00:18:36,407 --> 00:18:39,035
Bret! I know about your secret.
302
00:18:39,035 --> 00:18:40,578
[quietly] What?
303
00:18:40,619 --> 00:18:43,539
Hey, Bret.
Listen to that ginger surf.
304
00:18:43,623 --> 00:18:46,167
No, no, no. Patty,
what are you talking about?
305
00:18:46,250 --> 00:18:48,419
This.
That?
306
00:18:48,461 --> 00:18:49,879
- Yes!
- What?
307
00:18:49,962 --> 00:18:53,465
It! Your personal
hypodermic needle.
308
00:18:53,507 --> 00:18:57,345
Gidget, well, sort of passed
it on to me-- as a trust.
309
00:18:57,428 --> 00:18:59,347
- Gidget?
- As a matter of fact--
310
00:18:59,430 --> 00:19:01,432
I would've walked
right out on you, Bret,
311
00:19:01,474 --> 00:19:03,934
except for the way Gidget
explained it all to me.
312
00:19:03,976 --> 00:19:05,936
So you have a vitamin
deficiency. Well,
313
00:19:05,978 --> 00:19:07,688
what's so terrible
about all that?
314
00:19:07,730 --> 00:19:12,443
Nobody's perfect. But you feel
you have to be very athletic...
315
00:19:12,484 --> 00:19:15,112
and-- and masterful
and everything, and--
316
00:19:15,154 --> 00:19:17,490
And you overcompensate.
317
00:19:17,573 --> 00:19:20,034
Well, actually,
it's just that Bret
318
00:19:20,076 --> 00:19:22,494
is so-- so concerned
about health.
319
00:19:22,536 --> 00:19:25,539
Oh, no, no.
It's very serious.
320
00:19:25,623 --> 00:19:30,586
- My hypo. My beloved needle.
- Bret!
321
00:19:30,670 --> 00:19:33,923
With its sharp,
sharp point.
322
00:19:34,006 --> 00:19:36,634
[yelping]
323
00:19:36,676 --> 00:19:39,679
[Gidget narrating] Well, I may
have won the Battle of the Bret,
324
00:19:39,720 --> 00:19:41,597
but, in three days, I
haven't gotten near
325
00:19:41,597 --> 00:19:43,474
enough to him to
negotiate the armistice.
326
00:19:43,516 --> 00:19:46,394
[doorbell rings] Oh.
327
00:19:51,232 --> 00:19:53,651
[groans]
328
00:19:53,693 --> 00:19:55,861
Glad to see you too.
329
00:19:55,945 --> 00:19:57,863
Larue,
don't be frivolous.
330
00:19:57,946 --> 00:20:02,201
You're looking at a fractured
woman, unable to eat, sleep.
331
00:20:02,284 --> 00:20:04,412
A woman considering
the ultimate solution.
332
00:20:04,494 --> 00:20:07,330
What ultimate solution?
What else?
333
00:20:07,373 --> 00:20:09,959
Getting a new boyfriend.
Still nothing with Bret, huh?
334
00:20:10,042 --> 00:20:12,461
Unless you call trying to run
me down with his car something.
335
00:20:12,545 --> 00:20:14,422
Well, it's a sign of interest.
336
00:20:14,505 --> 00:20:17,383
I was behind him in the parking
lot. He didn't even see me.
337
00:20:17,465 --> 00:20:20,302
A meaningless sort
of run down. Grim.
338
00:20:20,386 --> 00:20:23,806
That looks interesting.
Cheese, tongue, peanut butter,
339
00:20:23,888 --> 00:20:27,852
spaghetti, pumpernickel on the
bottom, angel food on the top.
340
00:20:27,893 --> 00:20:30,980
It's my heartbreak special.
Want a bite?
341
00:20:36,902 --> 00:20:39,905
Very smooth.
You know, Bret's upset too.
342
00:20:39,989 --> 00:20:44,660
No. He goes to the cove
every weekend morning, early,
343
00:20:44,744 --> 00:20:46,787
and he doesn't surf.
344
00:20:48,372 --> 00:20:50,291
No.
345
00:20:50,374 --> 00:20:52,209
He just leans on
his surfboard and
346
00:20:52,251 --> 00:20:53,961
looks out to sea, thoughtfully.
347
00:20:54,044 --> 00:20:56,630
Like tomorrow morning,
for instance, 7:00 a.m.
348
00:20:56,714 --> 00:21:00,050
That's a very creative
sandwich. Here. It's yours.
349
00:21:00,092 --> 00:21:03,262
Where are you going?
To set my alarm.
350
00:21:20,988 --> 00:21:25,117
Oh, hi, Gidget. Oh,
Bret. I didn't see you here.
351
00:21:25,201 --> 00:21:28,244
I often come out here
early in the morning
352
00:21:28,244 --> 00:21:31,040
to think, watch
the surf and... think.
353
00:21:31,123 --> 00:21:34,126
Yeah, me too.
354
00:21:34,167 --> 00:21:36,796
Bret, are you
still mad at me?
355
00:21:36,837 --> 00:21:39,215
Mad at you? No.
356
00:21:39,256 --> 00:21:41,258
It's just that I
didn't think anybody
357
00:21:41,258 --> 00:21:43,219
knew about me--
my condition, I mean.
358
00:21:43,260 --> 00:21:45,638
But I guess you being
so close to me, you guessed.
359
00:21:45,679 --> 00:21:48,057
Oh, yes!
In a way.
360
00:21:48,140 --> 00:21:50,226
My mother didn't
tell you or anything?
361
00:21:50,267 --> 00:21:53,771
Oh, no, no.
Your condition?
362
00:21:53,813 --> 00:21:56,232
Mm-hmm. It's not really
a vitamin deficiency.
363
00:21:56,273 --> 00:21:58,192
You were just
guessing, weren't you?
364
00:21:58,275 --> 00:22:01,320
Yes, yes, guessing.
What is it?
365
00:22:01,403 --> 00:22:04,198
Well, you probably figured out
why I'm going to medical school.
366
00:22:04,281 --> 00:22:06,450
There's no cure for it now.
367
00:22:06,492 --> 00:22:09,578
But I thought, if I
had enough time,
368
00:22:09,619 --> 00:22:12,289
maybe-- maybe I could find one.
369
00:22:12,330 --> 00:22:14,291
Bret, what is it?
370
00:22:14,333 --> 00:22:17,211
It's impaired
terminal circulation.
371
00:22:17,294 --> 00:22:20,673
Right now, it's just my
hands and feet that go numb--
372
00:22:20,756 --> 00:22:22,758
Unless, of course,
I'm very active.
373
00:22:22,842 --> 00:22:25,970
And that's why I go out
for sports so much.
374
00:22:26,011 --> 00:22:30,307
Oh, your poor hands.
Well, they-- they are cold.
375
00:22:30,391 --> 00:22:32,685
Right now it's just
my hands and my feet.
376
00:22:32,726 --> 00:22:36,272
But in a few years--
my arms, my legs...
377
00:22:36,313 --> 00:22:40,317
and then eventually,
well, the end.
378
00:22:40,401 --> 00:22:42,528
Unless, of course,
they pass a medical miracle.
379
00:22:42,570 --> 00:22:44,946
Oh, they will.
I know they will.
380
00:22:45,030 --> 00:22:47,782
Well, they've
conquered everything.
381
00:22:47,782 --> 00:22:50,411
I know a doctor
will find a cure.
382
00:22:50,494 --> 00:22:52,788
- Well, how do you feel now?
- Right now?
383
00:22:53,873 --> 00:22:55,666
Well, it's my feet.
384
00:22:55,708 --> 00:23:00,921
They have that funny,
numb, no-feeling feeling.
385
00:23:01,005 --> 00:23:03,090
I massage them sometimes.
It helps.
386
00:23:03,173 --> 00:23:08,012
Oh, let me. Let me.
How does that feel?
387
00:23:08,053 --> 00:23:10,013
Oh, better, better.Can
you rub a little
388
00:23:10,013 --> 00:23:12,016
harder? I'm beginning
to feel something.
389
00:23:12,057 --> 00:23:15,519
What do you feel? Oh,
better. Much, much better.
390
00:23:15,561 --> 00:23:17,897
I may even live.
391
00:23:22,902 --> 00:23:24,904
You know, you
have a touch, Gidget,
392
00:23:24,904 --> 00:23:26,864
that's unknown
to medical science.
393
00:23:26,906 --> 00:23:29,575
[cackles] You scrag!
394
00:23:29,617 --> 00:23:32,161
You blick worthy,
weaseling wipeout!
395
00:23:32,244 --> 00:23:35,998
- All square?
- [laughing]
396
00:23:36,080 --> 00:23:37,541
[Gidget narrating] What could I
397
00:23:37,541 --> 00:23:39,126
say? I ruined him.
He wiped me out.
398
00:23:39,209 --> 00:23:40,920
All even.
399
00:23:41,003 --> 00:23:43,213
Except, considering
Patty Cromwell
400
00:23:43,255 --> 00:23:44,965
and one thing and another,
401
00:23:45,007 --> 00:23:48,093
I was a little more even
than he was.
402
00:23:57,519 --> 00:23:59,480
Bret's?
Mm-hmm.
403
00:23:59,563 --> 00:24:02,775
I have it on a long-term
loan. It's kind of a symbol.
404
00:24:02,816 --> 00:24:04,859
Of what exactly?
405
00:24:04,944 --> 00:24:07,237
My retiring from
being a four-star
406
00:24:07,237 --> 00:24:09,907
general and
returning to civilian life.
407
00:24:09,949 --> 00:24:11,909
Later.
408
00:24:11,951 --> 00:24:13,410
[Gidget narrating] And the
big moral is:
409
00:24:13,410 --> 00:24:16,413
It's a lot easier
to start a war than end it.
410
00:24:16,497 --> 00:24:19,041
Anyway, I decided
that in the war between
411
00:24:19,041 --> 00:24:21,794
men and women, I'd
stick to personal combat.
412
00:24:21,835 --> 00:24:23,671
I figured that from now on, I'd
413
00:24:23,712 --> 00:24:26,090
practice meeting the
enemy face-to-face.
414
00:24:26,131 --> 00:24:29,218
That way, you get all the fun
and none of the fallout.
31454
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.