All language subtitles for Eng Bad.Psychiatrist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,760 --> 00:00:57,513 Brian, right? 2 00:00:57,593 --> 00:00:59,703 - Yeah. - Hello. Hi, um, a pleasure! 3 00:00:59,783 --> 00:01:01,030 - Doctor... - Nauberger. 4 00:01:01,110 --> 00:01:01,996 Nauberger. 5 00:01:02,076 --> 00:01:04,074 Hey, come into my office and, uh, 6 00:01:04,154 --> 00:01:05,434 - take a seat. - This... this is your office? 7 00:01:05,458 --> 00:01:08,230 Yeah. It's only for temporary, but, you know. 8 00:01:08,310 --> 00:01:09,966 - Well, I mean it... - Come on, take a seat. 9 00:01:09,990 --> 00:01:11,740 Looked a lot different on the website. 10 00:01:11,820 --> 00:01:13,780 I really wouldn't worry about that, Brian, 11 00:01:13,860 --> 00:01:15,220 because you're here to talk to me 12 00:01:15,300 --> 00:01:18,010 so you just close your eyes. 13 00:01:18,090 --> 00:01:21,310 Take some deep breaths and tell me about it. 14 00:01:21,390 --> 00:01:25,657 Well, I mean, I guess, uh, it all stems from my father. 15 00:01:25,737 --> 00:01:26,490 Uh-huh. 16 00:01:26,570 --> 00:01:29,147 You know what, go ahead and tell me about that. 17 00:01:29,227 --> 00:01:31,630 What... what is that smell? 18 00:01:31,710 --> 00:01:33,810 It's just the dumpster. It's, it's normal. 19 00:01:34,980 --> 00:01:37,433 Go ahead and continue where, um, 20 00:01:37,513 --> 00:01:39,453 you left off. Now close your eyes. 21 00:01:40,387 --> 00:01:44,481 Um, like I said, my, my dad and my sister... 22 00:01:44,561 --> 00:01:45,956 Uh-huh. Tell me about them. 23 00:01:46,036 --> 00:01:47,196 Everyone always listens to them. 24 00:01:47,220 --> 00:01:49,360 And, and for me, it's... nobody, 25 00:01:49,440 --> 00:01:50,920 nobody gives me my chance to speak 26 00:01:51,000 --> 00:01:53,990 and I have so much to say and so much to give, and, 27 00:01:54,070 --> 00:01:56,198 and nobody wants to listen to me. And, Yeah. 28 00:01:56,278 --> 00:01:57,651 And I just need someone to, uh, listen. 29 00:01:57,675 --> 00:02:00,177 - Yeah. - And, uh... Hmm. 30 00:02:00,257 --> 00:02:02,124 And are you, are you listening to me? 31 00:02:03,030 --> 00:02:04,365 Well, of course I'm listening. 32 00:02:05,482 --> 00:02:07,285 Perhaps, um, 33 00:02:07,365 --> 00:02:09,040 perhaps it's your id. 34 00:02:09,120 --> 00:02:11,405 Don't worry about the little flies. It's part of nature. 35 00:02:12,388 --> 00:02:13,468 Do you know what the id is? 36 00:02:13,504 --> 00:02:16,570 The id is a manifestation of your subconscious desire, 37 00:02:16,650 --> 00:02:19,480 so I think that you should listen to the id, 38 00:02:19,560 --> 00:02:21,220 Brian. Okay. You understand? 39 00:02:21,300 --> 00:02:24,634 I, I, what is, what is that sound? Who is that? 40 00:02:26,460 --> 00:02:28,180 Oh, don't worry about him. That's Bobby, 41 00:02:28,260 --> 00:02:30,335 my son. Hi, Bobby! 42 00:02:30,415 --> 00:02:31,415 Hey, dad! 43 00:02:33,048 --> 00:02:33,801 Your son? 44 00:02:33,881 --> 00:02:35,046 Yeah, but we have to keep it quiet here 45 00:02:35,070 --> 00:02:38,140 because he's learning how to skateboard Now? 46 00:02:38,220 --> 00:02:40,540 Well, I want to keep him here, so where I can watch him. 47 00:02:40,620 --> 00:02:43,702 Okay? So please just continue from where you left off. 48 00:02:43,782 --> 00:02:46,087 Yeah, I think our, our time's up, right? 49 00:02:47,550 --> 00:02:49,510 No, no, no, no. We have 30 minutes. 50 00:02:49,590 --> 00:02:51,520 A good 30 minutes left. So you go ahead. 51 00:02:51,600 --> 00:02:53,417 No, you know what, I got, I got somewhere I gotta be. 52 00:02:53,441 --> 00:02:54,441 No, no. Just, just... 53 00:02:57,420 --> 00:02:58,780 So you liked your free trial 54 00:02:58,860 --> 00:03:00,530 and you, I'll see you next week? 55 00:03:00,610 --> 00:03:02,236 Yeah. You know what? I, I gotta be honest. 56 00:03:02,260 --> 00:03:03,013 The dumpster of the Chinese food, 57 00:03:03,093 --> 00:03:04,696 your kid, the, the emails 58 00:03:04,776 --> 00:03:06,770 that you constantly send me, I, I, I can't do it. 59 00:03:06,850 --> 00:03:08,384 I can't... 60 00:03:09,570 --> 00:03:11,720 The, the trash everywhere. 61 00:03:11,800 --> 00:03:12,951 Listen, the Groupon deal was... 62 00:03:12,975 --> 00:03:15,320 Was extremely reasonable, I know, and you're welcome. 63 00:03:15,400 --> 00:03:18,195 Listen, I, I, I think I realized what the problem is. 64 00:03:18,275 --> 00:03:19,359 - I don't stand... - Yeah. Good work. 65 00:03:19,383 --> 00:03:20,261 Don't stand up for myself enough. 66 00:03:20,341 --> 00:03:21,094 Excellent. 67 00:03:21,174 --> 00:03:23,360 Yeah. But stop with the, the texts 68 00:03:23,440 --> 00:03:25,556 and the calls and the emails... You're making progress. 69 00:03:25,580 --> 00:03:27,320 No, I gotta say no. 70 00:03:27,400 --> 00:03:30,140 Wait, wait, wait, wait, wait. You need help. Please. 71 00:03:30,220 --> 00:03:32,060 Let me help you. Okay. Okay. 72 00:03:32,140 --> 00:03:35,040 Oh, wait, wait. I have, I have something. 73 00:03:35,120 --> 00:03:35,873 Hold on. 74 00:03:35,953 --> 00:03:36,986 What? 75 00:03:42,100 --> 00:03:45,669 You will soon create a favorable impression on someone. 76 00:03:46,582 --> 00:03:47,793 Hey, that's great news! 77 00:03:47,873 --> 00:03:48,626 No, no. 78 00:03:48,706 --> 00:03:51,545 Hey, this kind of stuff is worth a fortune. 79 00:03:51,625 --> 00:03:53,562 So I'll see you next week, okay, bud? 80 00:03:55,850 --> 00:03:57,295 Hey, that was great success. 81 00:03:57,375 --> 00:03:59,180 Great with the Groupons there, Bobby. 82 00:03:59,260 --> 00:04:00,796 Marketing genius! 83 00:04:00,876 --> 00:04:04,040 - Really? - So, yeah... You make old Pop proud, 84 00:04:04,120 --> 00:04:07,662 but you show the old popster a pop shove-off, man. 85 00:04:09,820 --> 00:04:11,623 Yay! Wow. 86 00:04:11,703 --> 00:04:13,772 You're a natural, dude. 87 00:04:13,852 --> 00:04:14,852 Try again. 88 00:04:15,760 --> 00:04:17,429 Never give up. 89 00:04:17,509 --> 00:04:19,180 Daddy loves you. 90 00:04:28,360 --> 00:04:29,440 Great session. 91 00:04:30,670 --> 00:04:33,530 Sorry to hear your father and sister hate you, 92 00:04:33,610 --> 00:04:36,920 but maybe they will listen if you open your heart. 93 00:04:38,290 --> 00:04:40,260 Dig deep next week 94 00:04:41,410 --> 00:04:44,817 and tag... 95 00:04:46,480 --> 00:04:47,860 and... 96 00:04:49,660 --> 00:04:50,660 post! 97 00:04:52,600 --> 00:04:54,530 Hey, I-I'm looking for a Dr. Nauberger. 98 00:04:54,610 --> 00:04:56,405 I have an appointment. 99 00:04:56,485 --> 00:04:57,745 - If you can help me? - Oh! 100 00:04:57,825 --> 00:04:59,030 Craig, right? Yes? 101 00:04:59,110 --> 00:05:00,555 - Oh. Oh. - Hey! 102 00:05:00,635 --> 00:05:02,088 Dr. Nauberger at your service. 103 00:05:02,168 --> 00:05:03,666 - All right. - The power of now. 104 00:05:03,746 --> 00:05:05,099 - Oh, okay. - Yeah, yeah. 105 00:05:05,179 --> 00:05:07,314 No, h-hey, have a seat. 106 00:05:08,812 --> 00:05:11,081 Lay back. Put your feet up. 107 00:05:11,161 --> 00:05:12,597 Did you find the place okay? 108 00:05:12,677 --> 00:05:13,677 Yeah. 109 00:05:15,052 --> 00:05:16,934 Lay back. Put your feet up. 110 00:05:17,014 --> 00:05:18,014 Yeah. 111 00:05:19,695 --> 00:05:20,750 There you go. 112 00:05:20,830 --> 00:05:23,372 So did you have a hard time finding the place? 113 00:05:24,910 --> 00:05:25,772 No. 114 00:05:25,852 --> 00:05:26,986 Yeah. Where are you coming from? 115 00:05:27,010 --> 00:05:29,863 Oh, I live way, way, way down in the middle of nowhere. 116 00:05:29,943 --> 00:05:31,754 - Really? Where? - In Los Angeles. 117 00:05:31,834 --> 00:05:34,340 Los Angeles, like the city of Los Angeles? 118 00:05:34,420 --> 00:05:35,915 Yeah. 119 00:05:35,995 --> 00:05:37,756 Well, that's uh, it's not that far. 120 00:05:37,836 --> 00:05:39,560 No, I live pretty far. 121 00:05:39,640 --> 00:05:41,270 Took me 15 minutes to get here. 122 00:05:41,350 --> 00:05:44,950 15 minutes. Oh, interesting. 123 00:05:49,875 --> 00:05:51,137 Wh-what... what are you doing? 124 00:05:52,050 --> 00:05:53,401 Oh, no, don't, don't worry about it. 125 00:05:53,425 --> 00:05:55,310 It's just for social. Well, let's get started. 126 00:05:55,390 --> 00:05:57,388 Would you tell me a bit about your practice first? 127 00:05:57,412 --> 00:05:59,396 Practice? I don't need practice. I know what I'm doing. 128 00:05:59,420 --> 00:06:01,136 No, like, would you tell me your methodology? 129 00:06:01,160 --> 00:06:03,750 Like, is it the psychoanalytic approach? 130 00:06:03,830 --> 00:06:05,357 Is it cognitive behavioral therapy, 131 00:06:05,437 --> 00:06:07,112 - or is it... - Oh, that one. 132 00:06:08,003 --> 00:06:09,003 Uh-huh. 133 00:06:09,890 --> 00:06:11,940 And where'd you go to school? 134 00:06:12,020 --> 00:06:13,565 Trident? 135 00:06:13,645 --> 00:06:16,137 Oh, no, no, no, thanks. I don't like gum. 136 00:06:16,217 --> 00:06:18,127 Oh, no, no. Trident University. 137 00:06:18,207 --> 00:06:19,702 It's a school my son Bobby found. 138 00:06:21,110 --> 00:06:22,200 B-Bobby? 139 00:06:22,280 --> 00:06:24,510 Bobby? Yeah. He's my son. You'll meet him. Yeah. 140 00:06:24,590 --> 00:06:27,180 He is at the skate park though. 141 00:06:27,260 --> 00:06:28,729 Right. 142 00:06:28,809 --> 00:06:30,518 Before we start, I just wanted you to know, 143 00:06:30,542 --> 00:06:33,450 due to the new offices, there's gonna be a slight, 144 00:06:33,530 --> 00:06:35,113 very slight upcharge. 145 00:06:36,560 --> 00:06:39,261 Oh, but the Groupon said it was $178 for the session. 146 00:06:39,341 --> 00:06:41,970 Yeah, but, hm... due to the new offices, 147 00:06:42,050 --> 00:06:44,400 it's gonna be additional 100. So 278. 148 00:06:44,480 --> 00:06:45,233 Oh, no. 149 00:06:45,313 --> 00:06:47,091 No, I dunno. 150 00:06:47,171 --> 00:06:49,007 I'm not giving you 2... 151 00:06:49,087 --> 00:06:50,889 Okay. Okay. So we can do the 178. 152 00:06:50,969 --> 00:06:53,970 Yeah, that... that's what I paid. 153 00:06:54,050 --> 00:06:55,260 Or 25% off. 154 00:06:55,340 --> 00:06:58,830 Hey, look, I'm not going any more than 50% off, okay? 155 00:06:58,910 --> 00:07:00,384 Excuse me? 156 00:07:01,585 --> 00:07:03,150 This is a private office. 157 00:07:03,230 --> 00:07:06,540 Uh, well, I mean, the door was open, 158 00:07:06,620 --> 00:07:09,510 so I thought it was a public lob-lobby 159 00:07:09,590 --> 00:07:11,580 for public use, you know. 160 00:07:11,660 --> 00:07:14,407 No, no. I'm sorry. You're gonna have to leave. 161 00:07:17,240 --> 00:07:18,820 Come on, Craig. Let's go. 162 00:07:20,960 --> 00:07:23,100 So you don't have an office? 163 00:07:23,180 --> 00:07:24,605 Not exactly. 164 00:07:25,555 --> 00:07:26,621 And who was that? 165 00:07:28,220 --> 00:07:29,917 I don't know. It doesn't matter. 166 00:07:30,912 --> 00:07:33,298 Hey, have you been a psychiatrist long? 167 00:07:34,970 --> 00:07:36,930 Listen, we're here to talk about you. 168 00:07:37,010 --> 00:07:39,735 This is only gonna work if we're open here. 169 00:07:41,810 --> 00:07:44,600 Okay? So tell me, like, where do you live? 170 00:07:45,620 --> 00:07:47,481 Exactly. 171 00:07:47,561 --> 00:07:49,740 Okay. You know what I'm sensing from you? 172 00:07:49,820 --> 00:07:52,800 I'm sensing that you have some sort of issues 173 00:07:52,880 --> 00:07:54,374 of where you live 174 00:07:54,454 --> 00:07:56,340 and you're gonna have to be open about it. 175 00:07:56,420 --> 00:07:57,420 Okay? 176 00:07:59,360 --> 00:08:02,730 Well, I used to have this nice apartment. 177 00:08:02,810 --> 00:08:04,470 Well, that does sound nice. 178 00:08:04,550 --> 00:08:06,570 I got evicted when they told me I had to pay rent. 179 00:08:06,650 --> 00:08:07,403 Oh. 180 00:08:07,483 --> 00:08:08,517 Yeah. That really blindsided me. 181 00:08:08,541 --> 00:08:09,901 You know, that happened to me too? 182 00:08:11,390 --> 00:08:13,855 Ah, perfect. 183 00:08:14,960 --> 00:08:16,460 Can you, uh, help me with the couch? 184 00:08:18,710 --> 00:08:20,271 Oh, this is nice. 185 00:08:20,351 --> 00:08:21,397 Hmm. 186 00:08:21,477 --> 00:08:23,052 I like what you did with the place. 187 00:08:23,132 --> 00:08:23,885 Uh-huh. 188 00:08:23,965 --> 00:08:27,000 Now, uh, there's a reason why you paid for the Groupon, 189 00:08:27,080 --> 00:08:28,440 and that's because you need help. 190 00:08:28,520 --> 00:08:29,970 All right? 191 00:08:30,050 --> 00:08:31,259 And I'm paying you for this, huh? 192 00:08:31,283 --> 00:08:33,687 Time is money. Money is time. 193 00:08:33,767 --> 00:08:36,540 Okay, here we go. 194 00:08:36,620 --> 00:08:39,403 All right, have a seat. Have a seat. Lie down. 195 00:08:40,286 --> 00:08:41,286 Let's begin. 196 00:08:41,360 --> 00:08:42,360 Okay. 197 00:08:43,550 --> 00:08:44,550 Oh. 198 00:08:51,410 --> 00:08:54,150 So... what's the problem? 199 00:08:54,230 --> 00:08:58,864 Well, I mean, it's... social media. 200 00:08:58,944 --> 00:08:59,705 Mm-hm. 201 00:08:59,785 --> 00:09:01,091 I don't know if my friends are trying to 202 00:09:01,115 --> 00:09:02,860 separate themselves from me. 203 00:09:02,940 --> 00:09:05,770 I get online and I, I comment on their pictures. 204 00:09:05,850 --> 00:09:07,630 I leave stuff on their wall. 205 00:09:07,710 --> 00:09:10,755 I send them messages and they never respond. 206 00:09:10,835 --> 00:09:11,588 Hmm. 207 00:09:11,668 --> 00:09:13,154 I don't, I don't know what to do. 208 00:09:13,234 --> 00:09:14,950 You know, Bobby's a genius at this stuff. 209 00:09:15,030 --> 00:09:16,960 And what he tells me to do is 210 00:09:17,040 --> 00:09:19,750 to direct message them or DM them. 211 00:09:19,830 --> 00:09:20,583 What's that? 212 00:09:20,663 --> 00:09:22,916 Well, that's when you, um, put up a post 213 00:09:22,996 --> 00:09:24,712 or something, and then you send them a message like, 214 00:09:24,736 --> 00:09:26,440 "Hey, did you like my post? 215 00:09:26,520 --> 00:09:28,889 Why aren't you responding 'like'?" 216 00:09:28,969 --> 00:09:30,370 or something like that. 217 00:09:30,450 --> 00:09:31,450 That's the weird thing. 218 00:09:32,460 --> 00:09:33,796 - I'll text them... - Uh-huh. 219 00:09:33,876 --> 00:09:36,130 And they'll say, yeah, sure, let's meet up, 220 00:09:36,210 --> 00:09:38,350 but they never say anything online. 221 00:09:38,430 --> 00:09:39,430 Ah. 222 00:09:40,260 --> 00:09:43,446 I put them in my top eight, man. 223 00:09:43,526 --> 00:09:45,430 - Top eight? - Top eight! 224 00:09:45,510 --> 00:09:47,321 My only friend left is Tom. 225 00:09:47,401 --> 00:09:48,862 It's just me and Tom on there now. 226 00:09:48,942 --> 00:09:50,687 He's the only person online with me. 227 00:09:50,767 --> 00:09:51,970 Sad. 228 00:09:52,050 --> 00:09:54,131 So I might as well delete my MySpace because, 229 00:09:54,211 --> 00:09:55,437 - Well, - well, what's the point? 230 00:09:55,461 --> 00:09:57,010 Maybe MySpace isn't for you. 231 00:09:57,090 --> 00:09:59,200 How many Instagram followers do you have? 232 00:09:59,280 --> 00:10:00,641 What are you talking about? 233 00:10:00,721 --> 00:10:02,047 Instagram? You don't know Instagram? 234 00:10:02,071 --> 00:10:03,246 - What's that? - Oh my goodness. 235 00:10:03,270 --> 00:10:07,060 Instagram is absolutely wonderful! Let me show you. 236 00:10:07,140 --> 00:10:10,510 Okay, here's what I posted yesterday. See this photo? 237 00:10:10,590 --> 00:10:13,360 It's of a session, and I put a little recap of 238 00:10:13,440 --> 00:10:15,910 what we discussed, and then I go ahead 239 00:10:15,990 --> 00:10:17,672 and I share it with everybody, 240 00:10:17,752 --> 00:10:19,990 and it really helps my business. 241 00:10:20,070 --> 00:10:22,590 That doesn't really seem appropriate for a psychiatrist. 242 00:10:23,520 --> 00:10:26,590 Haven't you heard of doctor-client confidentiality? 243 00:10:26,670 --> 00:10:27,910 No. That's only for crime. 244 00:10:27,990 --> 00:10:30,332 There's no crime committed here, so it's fine. 245 00:10:30,412 --> 00:10:32,903 I don't know about that because... Oh. 246 00:10:38,820 --> 00:10:40,603 - Speaking of, um... - Uh-huh. 247 00:10:41,703 --> 00:10:42,703 Oh man, 248 00:10:43,770 --> 00:10:45,770 I didn't think I was gonna talk about this, but... 249 00:10:46,200 --> 00:10:47,384 - I was having... - Go deep go dark. 250 00:10:47,408 --> 00:10:49,248 No, I was having lunch with this young lady... 251 00:10:49,320 --> 00:10:50,530 A virtual lunch, and? 252 00:10:50,610 --> 00:10:52,450 No, no, no, no, no. Just, just a regular lunch. 253 00:10:52,530 --> 00:10:53,890 Oh, oh... lay down. 254 00:10:53,970 --> 00:10:55,296 I was having lunch with this young lady, 255 00:10:55,320 --> 00:10:58,337 and I thought like, oh, she might be nice, 256 00:10:58,417 --> 00:10:59,172 - Mm-hm. - You know? 257 00:10:59,252 --> 00:11:00,902 I'm gonna get somewhere. 258 00:11:00,982 --> 00:11:03,216 She was a standup comic, - and I thought... - Mm-hm. 259 00:11:03,296 --> 00:11:04,333 Hm, hm. 260 00:11:04,413 --> 00:11:05,413 And I thought, 261 00:11:06,275 --> 00:11:07,120 you know, she might be really funny, 262 00:11:07,200 --> 00:11:09,186 and she was! - Mm-hm. 263 00:11:09,266 --> 00:11:10,900 But she was just so into her salad. 264 00:11:10,980 --> 00:11:13,475 I couldn't get a word out of her. You know? 265 00:11:13,555 --> 00:11:16,570 I, I didn't know if it was me, if it was the salad. 266 00:11:16,650 --> 00:11:18,461 Should I wear more green? 267 00:11:18,541 --> 00:11:19,634 What does that have to do with anything? 268 00:11:19,658 --> 00:11:20,440 I know. I'm just saying as far 269 00:11:20,520 --> 00:11:22,240 as like, where my life is going. 270 00:11:22,320 --> 00:11:24,010 What do you think I should do? I mean, you, 271 00:11:24,090 --> 00:11:25,360 your honest opinion doc. 272 00:11:25,440 --> 00:11:28,115 Like, what do I need? Like what should I do? 273 00:11:29,040 --> 00:11:31,150 Well, I, I have some medication that'll 274 00:11:31,230 --> 00:11:32,568 help you in the short term. 275 00:11:35,400 --> 00:11:38,290 Take two of these. No, take three, 276 00:11:38,370 --> 00:11:40,540 because you're a special case 277 00:11:40,620 --> 00:11:42,550 and it'll help you relax for a while. 278 00:11:42,630 --> 00:11:43,655 What is it? 279 00:11:45,030 --> 00:11:47,140 Oh, it doesn't matter. Just take it. 280 00:11:47,220 --> 00:11:48,160 Looks like Advil. 281 00:11:48,240 --> 00:11:52,703 Well, it does, but just take it, chew it up in your mouth, 282 00:11:53,590 --> 00:11:55,610 get it all over your tongue, into the crevices 283 00:11:55,690 --> 00:11:57,093 of your receding gums. 284 00:11:58,750 --> 00:12:01,010 And I'll see you in a week, and you come back 285 00:12:01,090 --> 00:12:03,203 and you tell me all about your experiences. 286 00:12:06,340 --> 00:12:07,602 Oh. 287 00:12:07,682 --> 00:12:09,382 If you need instructions, call me. 288 00:12:14,080 --> 00:12:15,711 Next week. 289 00:12:31,435 --> 00:12:32,435 Ah! 290 00:12:42,220 --> 00:12:43,575 Hi, Craig? 291 00:12:45,010 --> 00:12:46,980 It's you! It's us! 292 00:12:47,060 --> 00:12:50,870 Hi, um... no my name is Greg. Do I know you? 293 00:12:50,950 --> 00:12:54,410 - No, Craig right? - It's Greg with a "G". 294 00:12:54,490 --> 00:12:56,600 But you look so familiar. 295 00:12:56,680 --> 00:12:59,643 We had a therapy session last summer, didn't we? 296 00:13:01,360 --> 00:13:02,866 - I don't remember that. - You know what? 297 00:13:02,890 --> 00:13:05,480 I know what it is! You have that Michael Jackson thing, 298 00:13:05,560 --> 00:13:07,267 you know, where you turn white, right? 299 00:13:08,560 --> 00:13:10,392 I really have to be going. I'm sorry. 300 00:13:10,472 --> 00:13:11,851 - Hey, hey, hey! - I'll see you later. 301 00:13:11,875 --> 00:13:13,430 You in need of psychiatric care? 302 00:13:13,510 --> 00:13:15,535 The power of now. It does work. 303 00:13:15,615 --> 00:13:18,901 Okay. Um, yeah. See you. 304 00:13:18,981 --> 00:13:19,884 - No, no, Craig. - See ya. 305 00:13:19,964 --> 00:13:20,880 Hey, come back, Craig! 306 00:13:20,960 --> 00:13:22,070 - Craig, come back! - Jeez! 307 00:13:22,150 --> 00:13:23,150 Ow! 308 00:13:24,910 --> 00:13:27,017 Well, you got a pretty good arm, there. 309 00:13:29,710 --> 00:13:33,560 Thank you. I'm, I'm sorry about that, 310 00:13:33,640 --> 00:13:36,230 but you don't mind if I can have my yoga brick back? 311 00:13:36,310 --> 00:13:37,470 Those aren't cheap, you know? 312 00:13:37,540 --> 00:13:39,583 Will you do a therapy session with me? 313 00:13:41,260 --> 00:13:43,130 I'm not interested in therapy. 314 00:13:43,210 --> 00:13:45,227 But you'll do a free psych session. 315 00:13:48,400 --> 00:13:52,224 I, maybe, I don't, I don't... - Please? 316 00:13:53,137 --> 00:13:54,760 - Okay. Okay. Okay. - Ah! 317 00:13:54,840 --> 00:13:55,593 Okay! 318 00:13:55,673 --> 00:13:57,629 - All right. - Wow, really? 319 00:13:59,140 --> 00:14:01,300 I don't know. Now I'm not, now I'm not that interested. 320 00:14:01,330 --> 00:14:03,710 But you just said you would. 321 00:14:03,790 --> 00:14:08,692 I, I mean, is it, will it take long? Is it... 322 00:14:08,772 --> 00:14:10,070 You know, maybe a couple months. 323 00:14:10,150 --> 00:14:12,300 It really depends how screwed up you are. 324 00:14:13,330 --> 00:14:15,433 And do you wanna do it now or later, or? 325 00:14:15,513 --> 00:14:17,075 No, don't worry about it. Yeah. 326 00:14:17,155 --> 00:14:18,050 - Later. - Yeah. 327 00:14:18,130 --> 00:14:19,772 - Later is good. Okay, cool. - Hey, hey, hey! 328 00:14:19,796 --> 00:14:20,549 No, no, no, no. Wait, wait, wait! 329 00:14:20,629 --> 00:14:22,610 I just forgot, I have something on my schedule. 330 00:14:22,690 --> 00:14:23,870 - Yeah. - So go ahead 331 00:14:23,950 --> 00:14:26,120 and put your contact information in here 332 00:14:26,200 --> 00:14:28,095 and, and I'll reach you, man. Okay? 333 00:14:28,175 --> 00:14:30,080 - Okay. - Thanks. 334 00:14:30,160 --> 00:14:30,913 It's locked. 335 00:14:30,993 --> 00:14:34,790 Oh, I, I'm so sorry. Oh, okay. 336 00:14:34,870 --> 00:14:35,775 There you go. 337 00:14:35,855 --> 00:14:36,855 Okay. 338 00:14:38,015 --> 00:14:41,600 - Okay. - I really gotta go. Come on. 339 00:14:41,680 --> 00:14:42,890 I'm sorry. No pressure, but... 340 00:14:42,970 --> 00:14:44,997 - Oh, okay. You can... - Okay, cool. Hey! 341 00:14:45,077 --> 00:14:45,830 Good. 342 00:14:45,910 --> 00:14:46,838 - Hey, thank you. - Okay. 343 00:14:46,918 --> 00:14:47,671 Namaste! 344 00:14:47,751 --> 00:14:48,600 - Is that what you say? - Yes. 345 00:14:48,680 --> 00:14:49,433 - Yeah. - Yeah. 346 00:14:49,513 --> 00:14:50,593 Hey, take care, Greg-Craig. 347 00:14:50,650 --> 00:14:51,909 All right, bye-bye. 348 00:15:39,102 --> 00:15:40,213 Hello? 349 00:15:40,293 --> 00:15:42,300 Hi, Craig. 350 00:15:42,380 --> 00:15:46,500 It's Nauberger, your psycho analyst. 351 00:15:46,580 --> 00:15:48,600 Okay. Can I help you? 352 00:15:48,680 --> 00:15:51,243 Yeah. Are you ready to do the deep dive? 353 00:15:51,323 --> 00:15:53,376 I... the what? 354 00:15:53,456 --> 00:15:55,098 Your free psych session. 355 00:15:56,787 --> 00:16:02,490 Um... Hey, listen, I, uh, I really... 356 00:16:02,570 --> 00:16:04,770 can't, I'm very busy. 357 00:16:04,850 --> 00:16:07,808 This is more important. Clear your schedule. 358 00:16:09,128 --> 00:16:09,881 Uh-huh. 359 00:16:09,961 --> 00:16:11,876 Hey, look, I don't have an office, but you know what? 360 00:16:11,900 --> 00:16:14,640 In your case, maybe this time I'll, I'll do a house call. 361 00:16:14,720 --> 00:16:15,799 Where do you live? 362 00:16:17,090 --> 00:16:18,892 Since, since you put it that way. 363 00:16:19,880 --> 00:16:22,261 Well... 364 00:16:22,341 --> 00:16:24,319 - Yeah, gimme a second here, - NAUBERGER: Mm-hm. 365 00:16:24,399 --> 00:16:25,399 Doctor. 366 00:16:25,432 --> 00:16:29,967 Um... Okay, let, let's, okay. Yeah. 367 00:16:30,047 --> 00:16:34,827 I live on South Fairfax... Street, at Stocker. 368 00:16:38,624 --> 00:16:39,967 What? 369 00:17:32,397 --> 00:17:34,300 Hey, Craig! Hey... 370 00:17:35,660 --> 00:17:38,392 Yeah, it's a, it's a big beautiful day 371 00:17:38,472 --> 00:17:40,660 for therapy, my friend. 372 00:17:40,740 --> 00:17:43,650 Um, I don't see any addresses, 373 00:17:43,730 --> 00:17:46,400 but we're at 5,000 Fairfax, 374 00:17:48,170 --> 00:17:51,940 but hey, uh, I don't know where I am. 375 00:17:52,020 --> 00:17:55,152 I think I'm lost. Call me? 376 00:17:56,019 --> 00:17:56,772 Please? 377 00:17:56,852 --> 00:17:57,852 Okay. 378 00:18:19,140 --> 00:18:21,400 Hey, Craig! Come back! 379 00:18:21,480 --> 00:18:24,983 You forgot your mat, you forgot your yoga blocks. 380 00:18:30,300 --> 00:18:31,366 Thanks. 381 00:18:32,242 --> 00:18:34,240 Are you avoiding me? 382 00:18:34,320 --> 00:18:36,010 You missed your therapy session. 383 00:18:36,090 --> 00:18:38,216 I mean, you left me hangin', dawg. 384 00:18:39,150 --> 00:18:40,765 I forgot. I should really be getting 385 00:18:40,845 --> 00:18:42,306 - back to yoga, though. - No, no. Come on. 386 00:18:42,330 --> 00:18:43,545 You promised. 387 00:18:44,945 --> 00:18:48,940 Come on, sit down on the soft grass. 388 00:18:49,020 --> 00:18:51,634 - Yeah? - Come on, you owe me. 389 00:18:51,714 --> 00:18:54,010 Wait! Wait, wait. 390 00:18:54,090 --> 00:18:57,880 Allow me, okay, lemme get this for you, okay. 391 00:18:57,960 --> 00:18:59,177 - All right. Now, sit down. - All right. 392 00:18:59,201 --> 00:19:00,295 Sit, sit, sit, sit. 393 00:19:00,375 --> 00:19:01,375 Okay. 394 00:19:02,212 --> 00:19:03,478 Okay. Now! 395 00:19:04,950 --> 00:19:06,405 Forget about yoga. 396 00:19:07,470 --> 00:19:10,980 Let us begin. Let me fix you. 397 00:19:11,060 --> 00:19:13,930 Oh, I'm not interested in therapy for myself. 398 00:19:14,010 --> 00:19:16,570 Look, I've helped so many clients, 399 00:19:16,650 --> 00:19:19,060 so many wonderful people, you know, I'd be willing 400 00:19:19,140 --> 00:19:23,110 to drop all of them just to help you full-time. 401 00:19:23,190 --> 00:19:25,390 I don't need that. 402 00:19:25,470 --> 00:19:30,078 I, you know, this isn't really a, a way to practice therapy 403 00:19:30,158 --> 00:19:31,981 at all, or I don't even if, you 404 00:19:32,061 --> 00:19:33,600 know if you are a real therapist. 405 00:19:34,658 --> 00:19:38,667 Well then, why don't we just hang? 406 00:19:40,830 --> 00:19:43,697 You don't, you don't have anybody to talk to, do you? 407 00:19:43,777 --> 00:19:44,980 Hm. 408 00:19:45,060 --> 00:19:47,305 Well, I guess we could all use someone to talk to... 409 00:19:47,385 --> 00:19:48,821 every once in a while. 410 00:19:48,901 --> 00:19:50,392 Well, you can talk to me. 411 00:19:51,300 --> 00:19:53,800 No, but I mean, like a real friend. 412 00:19:53,880 --> 00:19:55,380 Well, I am your real friend. 413 00:19:56,625 --> 00:19:58,270 Ah, but... 414 00:19:58,350 --> 00:20:01,878 someone, someone you could really vibe with, you know? 415 00:20:01,958 --> 00:20:04,390 Well, you know, I'm your friend 416 00:20:04,470 --> 00:20:06,611 who you're vibing with right now. 417 00:20:07,650 --> 00:20:08,736 No, I don't know about that. 418 00:20:08,760 --> 00:20:12,190 I mean, someone who's funny, someone who can make me laugh. 419 00:20:12,270 --> 00:20:14,050 I can make you laugh. 420 00:20:14,130 --> 00:20:15,426 You know, there once was this guy 421 00:20:15,450 --> 00:20:18,130 and he was crossing the road and there was a, a chicken. 422 00:20:18,210 --> 00:20:22,615 And, you know, I'm really bad at this. 423 00:20:22,695 --> 00:20:27,160 If, if Craig was here, he would know something funny to say. 424 00:20:27,240 --> 00:20:28,750 Who is Craig? 425 00:20:28,830 --> 00:20:31,060 Well, Craig was my second patient, 426 00:20:31,140 --> 00:20:34,960 and he was um, he was great. 427 00:20:35,040 --> 00:20:36,790 We all miss him. 428 00:20:36,870 --> 00:20:38,131 Tell me more. 429 00:20:38,211 --> 00:20:41,830 Well, he had so much potential 430 00:20:41,910 --> 00:20:45,880 natural talent, and he was also naturally funny. 431 00:20:45,960 --> 00:20:47,720 And he, he was always joking. 432 00:20:47,800 --> 00:20:51,140 And you never knew what was true and what wasn't. 433 00:20:51,220 --> 00:20:53,468 And that's what made him so fascinating. 434 00:20:54,580 --> 00:20:56,180 Then he started flaking. 435 00:20:57,070 --> 00:21:00,170 He missed a session, and then he stopped returning my 436 00:21:00,250 --> 00:21:02,330 texts and phone calls. 437 00:21:02,410 --> 00:21:04,310 How long has it been since he's stopped 438 00:21:04,390 --> 00:21:05,780 returning your texts and calls? 439 00:21:05,860 --> 00:21:08,225 Well, it's only been a year, so... 440 00:21:08,305 --> 00:21:11,030 Oh, have you considered that 441 00:21:11,110 --> 00:21:13,310 maybe since he doesn't return texts 442 00:21:13,390 --> 00:21:15,372 or calls, maybe he doesn't wanna talk to you? 443 00:21:16,860 --> 00:21:19,173 Oh, I think he's just confused. 444 00:21:20,350 --> 00:21:22,637 Look, there's a, there's a little concept 445 00:21:22,717 --> 00:21:26,107 I wanna tell you about called reciprocity. 446 00:21:26,187 --> 00:21:29,092 - Reciprocity. - Uh-huh. 447 00:21:29,172 --> 00:21:31,258 Now, I don't mean 448 00:21:31,338 --> 00:21:34,370 that every relationship has to be transactional, 449 00:21:34,450 --> 00:21:39,050 but say you invite someone to lunch, but they're busy, 450 00:21:39,130 --> 00:21:40,970 but then they invite you to something else 451 00:21:41,050 --> 00:21:42,787 that's being reciprocal. 452 00:21:43,900 --> 00:21:45,450 - Craig did that. - Yeah? 453 00:21:45,530 --> 00:21:46,325 Yeah, yeah, yeah. 454 00:21:46,405 --> 00:21:48,833 I said, "See you later." And he said, "Okay." 455 00:21:50,430 --> 00:21:54,140 It's not, it's not really... it, you know, 456 00:21:54,220 --> 00:21:57,800 maybe he was just trying to hurt, not hurt your feelings. 457 00:21:57,880 --> 00:22:01,280 Or he, maybe things have changed for Craig since then. 458 00:22:01,360 --> 00:22:04,350 No, I just don't think he's getting my texts. 459 00:22:07,762 --> 00:22:12,500 How does it make you feel when you invite Craig to therapy 460 00:22:12,580 --> 00:22:13,988 and he doesn't respond? 461 00:22:15,880 --> 00:22:16,880 Bad. 462 00:22:18,310 --> 00:22:22,005 Yeah. Maybe you should try for something new. 463 00:22:23,800 --> 00:22:25,212 Do you have any other patients? 464 00:22:26,350 --> 00:22:28,669 Well, I had Brian, but... 465 00:22:30,660 --> 00:22:32,228 he disappeared too. 466 00:22:33,338 --> 00:22:34,158 And then there was Craig, 467 00:22:34,238 --> 00:22:36,740 and I really thought he was the one. 468 00:22:36,820 --> 00:22:39,865 That's putting a lot of emotional pressure on Craig 469 00:22:39,945 --> 00:22:42,342 to be so focused on him. 470 00:22:43,480 --> 00:22:44,350 Yeah. I guess it's... 471 00:22:44,430 --> 00:22:45,581 How do you think it made him feel? 472 00:22:45,605 --> 00:22:48,350 Yeah, too much. Too much. Yeah. 473 00:22:48,430 --> 00:22:51,350 Yeah. Does that make sense? 474 00:22:51,430 --> 00:22:53,455 - Yeah. - Yeah. 475 00:22:56,200 --> 00:22:57,440 You're really good at this. 476 00:22:57,520 --> 00:23:00,593 I think maybe you should be a psychologist. 477 00:23:02,481 --> 00:23:04,220 Yeah... 478 00:23:04,300 --> 00:23:07,160 That's kind of what I do. Or, I go to school for it. 479 00:23:07,240 --> 00:23:08,240 Oh! 480 00:23:10,540 --> 00:23:11,940 You could teach me. 481 00:23:13,930 --> 00:23:15,110 It's not how it works. 482 00:23:15,190 --> 00:23:17,930 I can't, I can't teach you. 483 00:23:18,010 --> 00:23:18,948 But you know what? 484 00:23:19,028 --> 00:23:21,132 I think you're really helping me. 485 00:23:22,090 --> 00:23:23,762 Can we do another session? 486 00:23:25,000 --> 00:23:27,620 I can't, I haven't graduated. 487 00:23:27,700 --> 00:23:31,063 I can refer you to a licensed psychologist who would 488 00:23:31,143 --> 00:23:33,065 love to help you, but I, I can't. 489 00:23:34,870 --> 00:23:36,635 You know, I, I don't have any money. 490 00:23:37,870 --> 00:23:39,930 Please? You help me. 491 00:23:44,325 --> 00:23:45,620 All right. 492 00:23:45,700 --> 00:23:48,300 All right. I'll try to help you. 493 00:23:48,380 --> 00:23:50,736 Just don't tell anyone. Keep it on the down low. Okay? 494 00:23:50,816 --> 00:23:52,740 - All right, all right. - All right. 495 00:23:52,820 --> 00:23:53,820 Okay. 496 00:24:07,190 --> 00:24:10,118 Craig! Dr. Nauberger. 497 00:24:10,198 --> 00:24:13,760 Hey, what do you call a ghost on a haunted ship? 498 00:24:14,990 --> 00:24:16,726 A buoy! 499 00:24:16,806 --> 00:24:17,970 Yeah. 500 00:24:18,050 --> 00:24:21,803 Hey, um, you wanna do another therapy session? 501 00:24:23,030 --> 00:24:24,155 Gimme a call. 502 00:25:09,935 --> 00:25:11,551 Where's Greg? 503 00:25:15,362 --> 00:25:17,020 Am I too fat? 504 00:25:18,711 --> 00:25:20,061 Is it my B.O.? 505 00:25:24,325 --> 00:25:26,245 Hey, Greg! 506 00:25:26,325 --> 00:25:27,337 Hey, hey, hey! 507 00:25:27,417 --> 00:25:28,483 Hi, over here! 508 00:25:30,522 --> 00:25:32,820 - Over here, over here! - Ah! 509 00:25:32,900 --> 00:25:33,900 Hey. 510 00:25:34,880 --> 00:25:36,133 Hey, doc. 511 00:25:36,213 --> 00:25:37,380 Hi. 512 00:25:37,460 --> 00:25:39,810 You know, I've been trying to reach you. 513 00:25:39,890 --> 00:25:40,890 Where have you been? 514 00:25:41,870 --> 00:25:44,623 Oh, I've just been working. 515 00:25:45,860 --> 00:25:49,890 So, hey, how was your week? Any highs? Any lows? 516 00:25:49,970 --> 00:25:52,406 Huh? Well, oh! 517 00:25:52,486 --> 00:25:53,811 Okay. 518 00:25:55,340 --> 00:25:58,706 Well, I'm not interested in therapy for me, remember? 519 00:26:00,955 --> 00:26:04,102 I brought you these box of tissues for you to cry in. 520 00:26:05,630 --> 00:26:07,680 I will consider it a personal failure of mine 521 00:26:07,760 --> 00:26:10,093 if you don't cry by the end of this session. 522 00:26:13,058 --> 00:26:14,400 Do you need one of these? 523 00:26:14,480 --> 00:26:15,480 Thank you. 524 00:26:18,860 --> 00:26:19,901 What's going on? 525 00:26:23,000 --> 00:26:25,470 I can't get my practice going. 526 00:26:25,550 --> 00:26:28,740 No clients are interested in therapy. 527 00:26:28,820 --> 00:26:32,540 No office, no money for school. 528 00:26:32,620 --> 00:26:33,636 No Craig. 529 00:26:34,550 --> 00:26:37,423 Well, do you have any family? 530 00:26:37,503 --> 00:26:39,706 Yeah, I mean, I have my son Bobby. 531 00:26:39,786 --> 00:26:42,448 Yeah. He got married, and he knocked up his wife, 532 00:26:42,528 --> 00:26:44,114 - but, you know... - Oh. 533 00:26:44,194 --> 00:26:46,210 Yeah. And then he doesn't have any time 534 00:26:46,290 --> 00:26:49,040 for his old pop's trick tips anymore. 535 00:26:49,120 --> 00:26:49,982 Hm. 536 00:26:50,062 --> 00:26:51,340 Then there's my daughter Allie, 537 00:26:51,420 --> 00:26:53,813 and she won't speak to me, no. 538 00:26:53,893 --> 00:26:55,120 Hm. 539 00:26:55,200 --> 00:26:57,017 Why won't your daughter speak to you? 540 00:26:57,097 --> 00:26:59,380 Ah, nothing. All I did was try 541 00:26:59,460 --> 00:27:01,385 to psychoanalyze her for my book. 542 00:27:01,465 --> 00:27:02,501 Oh. 543 00:27:02,581 --> 00:27:04,492 Then we got in a fight over it 544 00:27:04,572 --> 00:27:07,240 and we haven't talked for years. 545 00:27:07,320 --> 00:27:11,350 Well, maybe since it's been years, maybe it's time 546 00:27:11,430 --> 00:27:15,340 to reach out to her to maybe try to talk to her again. 547 00:27:15,420 --> 00:27:17,231 I don't know how to talk to her. 548 00:27:18,240 --> 00:27:19,943 Well, tell me more about that. 549 00:27:21,345 --> 00:27:24,280 Well, I mean, ever since it happened, I get really nervous 550 00:27:24,360 --> 00:27:27,105 and the thought of talking to her just terrifies me. 551 00:27:28,380 --> 00:27:30,310 You know, I had the same exact issue. 552 00:27:30,390 --> 00:27:31,510 - Yeah? - Yeah. 553 00:27:31,590 --> 00:27:33,768 Now, I don't usually speak about myself 554 00:27:33,848 --> 00:27:35,593 when I'm conducting therapy, 555 00:27:35,673 --> 00:27:38,230 but sometimes it can be instructional, 556 00:27:38,310 --> 00:27:40,542 but please don't share this with anyone. 557 00:27:41,821 --> 00:27:43,245 ...don't share this with anyone. 558 00:27:44,245 --> 00:27:45,290 ...share this with anyone. 559 00:27:45,370 --> 00:27:47,770 So, when I was talking in front of groups, 560 00:27:47,850 --> 00:27:52,850 like therapy group, public speaking, I had the same fear, 561 00:27:53,340 --> 00:27:57,760 but you know what happened? I realized that if I 562 00:27:57,840 --> 00:28:00,547 - imagined the audience naked, - Uh-huh. 563 00:28:00,627 --> 00:28:03,072 Then I could speak perfectly. - Wow. 564 00:28:03,152 --> 00:28:04,153 The whole thing went away. 565 00:28:04,177 --> 00:28:06,040 That's great. 566 00:28:06,120 --> 00:28:07,728 Hold on just a second. 567 00:28:11,220 --> 00:28:12,894 Okay. Big smile. 568 00:28:14,717 --> 00:28:15,470 Heh! 569 00:28:15,550 --> 00:28:17,620 Thank you, man. That's for my social media. 570 00:28:17,700 --> 00:28:18,700 - Oh. - Yeah! 571 00:28:18,766 --> 00:28:21,202 Help me get clients. I'll build up my business. 572 00:28:21,282 --> 00:28:22,819 - No, don't do that. - Oh. 573 00:28:22,899 --> 00:28:24,410 Yeah. Go to school. 574 00:28:24,490 --> 00:28:25,776 - Yeah. - Yeah, school. 575 00:28:25,856 --> 00:28:27,330 - No money, but, yeah... - All right. Yeah. 576 00:28:27,354 --> 00:28:28,413 - All right, well, - Okay, hey! 577 00:28:28,437 --> 00:28:29,723 - Gotta get back. - Hey, thanks man! 578 00:28:29,747 --> 00:28:30,747 - Okay. Thank you. - Okay. 579 00:28:30,780 --> 00:28:31,533 Yep. 580 00:28:31,613 --> 00:28:33,927 I didn't imagine you naked. I wouldn't do that. 581 00:28:34,007 --> 00:28:35,649 - - Oh, - Thanks for the advice. - Thank you. 582 00:28:35,673 --> 00:28:36,782 I feel comfortable with you. 583 00:28:36,806 --> 00:28:38,326 - Yeah. All right. - Thanks a lot, man. 584 00:28:38,400 --> 00:28:39,430 - Yeah. - Appreciate it. 585 00:28:39,510 --> 00:28:40,646 - Bye. - See you soon! 586 00:28:40,726 --> 00:28:41,879 - Yeah. - Have a good jog! 587 00:28:41,959 --> 00:28:42,786 Yup. 588 00:28:42,866 --> 00:28:43,949 Take care! 589 00:28:44,816 --> 00:28:45,816 Miss you! 590 00:29:19,140 --> 00:29:20,140 Hi Allie. 591 00:29:22,290 --> 00:29:23,582 Hi, dad. 592 00:29:25,874 --> 00:29:29,528 Look, I'm really sorry for how I acted. 593 00:29:30,690 --> 00:29:33,760 Okay. Thanks? Look, I gotta go. 594 00:29:33,840 --> 00:29:36,270 No, I... can you forgive me? 595 00:29:38,460 --> 00:29:40,820 It's just pretty messed up what you did. 596 00:29:40,900 --> 00:29:45,262 Yeah, I-I was wrong. I can change. 597 00:29:47,380 --> 00:29:48,547 What do you want? 598 00:29:49,638 --> 00:29:51,620 I just want to be in your life. 599 00:29:51,700 --> 00:29:53,267 Why? Haven't you already done enough? 600 00:29:53,347 --> 00:29:55,116 Because I love you. 601 00:29:55,196 --> 00:29:57,143 But you're just gonna try to psychoanalyze me again 602 00:29:57,167 --> 00:29:57,920 and then put it on Instagram. 603 00:29:58,000 --> 00:29:59,236 - I promise... - You never listen! 604 00:29:59,260 --> 00:30:00,890 I promise not to psychoanalyze you. 605 00:30:00,970 --> 00:30:05,210 I, I, I promise to listen to you. I want to listen to you. 606 00:30:05,290 --> 00:30:06,885 Okay? I can change. 607 00:30:09,760 --> 00:30:10,838 Okay! 608 00:30:12,938 --> 00:30:13,695 Okay. 609 00:30:13,775 --> 00:30:15,050 All right. 610 00:30:15,130 --> 00:30:16,840 You wanna get a coffee sometime? 611 00:30:19,360 --> 00:30:20,962 Yeah. Okay. 612 00:30:22,060 --> 00:30:24,155 When you're not busy, of course. Okay. 613 00:30:24,235 --> 00:30:29,087 Um... Well, kiddo. Great. 614 00:30:30,640 --> 00:30:32,510 Thank... 615 00:30:32,590 --> 00:30:35,650 Oh, dad. Bye dad. 616 00:30:39,970 --> 00:30:42,555 ♪ I am the captain ♪ of the Pinafore 617 00:30:42,635 --> 00:30:44,980 ♪ and a right good captain too ♪ 618 00:30:45,060 --> 00:30:48,080 ♪ I'm very, very good and be it understood ♪ 619 00:30:48,160 --> 00:30:51,555 ♪ I command a right good crew ♪ 620 00:30:51,635 --> 00:30:53,146 He's very, very good ♪ 621 00:30:53,226 --> 00:30:54,654 ♪ And be it understood ♪ 622 00:30:54,734 --> 00:30:57,338 ♪ He commands a right good crew ♪ 623 00:30:57,418 --> 00:30:58,562 Hm hm-hm-hm-hm-hm ♪ 624 00:30:58,642 --> 00:30:59,690 ♪ Ha ha-ha-ha-ha-ha ♪ 625 00:30:59,770 --> 00:31:02,676 ♪ Hm hm hm hm hm hm ♪ 626 00:32:01,815 --> 00:32:06,530 Thank you @gregrusso23 627 00:32:06,610 --> 00:32:09,350 for another great session. 628 00:32:09,430 --> 00:32:13,790 Though some may think it weird when you imagine your therapy 629 00:32:13,870 --> 00:32:18,870 group buck-naked on account of being nervous. 630 00:32:19,180 --> 00:32:23,387 I think it is endearing. See you soon. 631 00:32:35,295 --> 00:32:37,223 The power of now. The power of now... 632 00:32:38,136 --> 00:32:40,440 ...now, the power of now, the pow... 633 00:32:40,520 --> 00:32:42,715 Hey, Greg. What's up? 634 00:32:42,795 --> 00:32:44,275 Hi, Dr. Nauberger? 635 00:32:44,355 --> 00:32:45,921 Yeah. Hi. 636 00:32:47,004 --> 00:32:48,004 We need to talk. 637 00:32:48,079 --> 00:32:49,715 About what? 638 00:32:49,795 --> 00:32:52,545 Well, I saw your Instagram post about me. 639 00:32:52,625 --> 00:32:55,448 Oh, yeah. No, it was a good one. Huh? 640 00:32:56,720 --> 00:32:59,355 You deliberately did what I told you not to do. 641 00:32:59,435 --> 00:33:00,530 What? 642 00:33:00,610 --> 00:33:04,121 Yeah. You shared that con... story I told you in 643 00:33:04,201 --> 00:33:05,837 - complete confidence. - No, I'm, look... 644 00:33:05,917 --> 00:33:07,170 - And you... - I-I-I'm... 645 00:33:07,250 --> 00:33:08,821 You embarrassed me in front of my therapy 646 00:33:08,845 --> 00:33:10,085 group. I'm totally embarrassed. 647 00:33:10,145 --> 00:33:11,781 I'm so sorry! 648 00:33:11,861 --> 00:33:13,181 - I... I, I'm, - I... 649 00:33:13,261 --> 00:33:14,976 - I can't trust you any more. - Please, no, I, 650 00:33:15,000 --> 00:33:15,753 I'm sorry. 651 00:33:15,833 --> 00:33:18,405 I, hey, hey, hey. It won't happen again. 652 00:33:18,485 --> 00:33:21,555 I, well, we certainly can't continue our sessions. 653 00:33:21,635 --> 00:33:23,243 Well, why not? 654 00:33:24,085 --> 00:33:26,205 - Please? - Well... I don't, I don't think we have 655 00:33:26,285 --> 00:33:27,547 enough in common to be friends. 656 00:33:27,627 --> 00:33:29,490 No, come on. That's not true. 657 00:33:29,570 --> 00:33:31,710 So, I'm sorry. I hope you understand. 658 00:33:31,790 --> 00:33:33,210 No! We both love psychology. 659 00:33:33,290 --> 00:33:37,245 We both love the great outdoors. I mean, Greg... 660 00:33:38,591 --> 00:33:39,591 Greg! 661 00:35:14,785 --> 00:35:17,010 Greg, you came! 662 00:35:17,090 --> 00:35:18,401 Hey. Hey, doc. 663 00:35:18,481 --> 00:35:21,750 Hey. I am really sorry about that post. 664 00:35:21,830 --> 00:35:24,360 I, I deleted it 665 00:35:24,440 --> 00:35:27,960 and uh, you know, I, I just can't get the hang 666 00:35:28,040 --> 00:35:31,800 of all this texting and Instagraming and stuff. 667 00:35:31,880 --> 00:35:34,410 - Yeah. - I got rid of the app. 668 00:35:34,490 --> 00:35:36,480 It's all right. Don't worry about it. 669 00:35:36,560 --> 00:35:38,560 So you forgive me? 670 00:35:38,640 --> 00:35:42,340 Yeah. It's not a big deal. 671 00:35:42,420 --> 00:35:45,220 Why did you decide to talk to me again? 672 00:35:45,300 --> 00:35:47,410 Well, it would've been easier to send you out 673 00:35:47,490 --> 00:35:51,165 to the oil field or um... - What? - You know... What? 674 00:35:51,245 --> 00:35:51,998 You did that on purpose? 675 00:35:52,078 --> 00:35:53,606 Oh, you rascal! 676 00:35:55,019 --> 00:35:56,213 I'm sorry. 677 00:35:57,150 --> 00:35:58,278 - Yeah. - Trickster. 678 00:35:58,358 --> 00:36:01,887 But yeah, no, I wanted to give you this. 679 00:36:01,967 --> 00:36:06,253 I, I got it previously, but, you know... Wow! 680 00:36:06,333 --> 00:36:10,090 It's a bloodstone. It comes from Australia 681 00:36:10,170 --> 00:36:13,420 and it, it helps people who have been bullied 682 00:36:13,500 --> 00:36:16,477 or abandoned to regain a sense of self-worth. 683 00:36:17,490 --> 00:36:19,330 Wow. Thank you. 684 00:36:19,410 --> 00:36:22,570 Yeah. So, so this signifies 685 00:36:22,650 --> 00:36:27,280 that our therapy sessions from me to you, 686 00:36:27,360 --> 00:36:32,360 or both ways, is now complete. 687 00:36:33,120 --> 00:36:35,980 Oh. So, then you're leaving? 688 00:36:36,060 --> 00:36:39,700 There was one other thing. You know, you can call 689 00:36:39,780 --> 00:36:42,940 and text like a lot. A lot, a lot. 690 00:36:43,020 --> 00:36:46,600 Yeah. I'm, I'm sorry. I'll, I'll cut back. 691 00:36:46,680 --> 00:36:51,607 So probably just daytime hours would be a start. 692 00:36:51,687 --> 00:36:55,960 And, and maybe, maybe like once a week, 693 00:36:56,040 --> 00:36:58,900 once every couple of weeks. Yeah, that'd be all right. 694 00:36:58,980 --> 00:37:00,808 So are we friends still? 695 00:37:04,650 --> 00:37:08,950 Well, you know... 696 00:37:09,030 --> 00:37:10,283 now that you put it that way. 697 00:37:11,700 --> 00:37:14,920 Yeah. I mean, call me a week after Friday 698 00:37:15,000 --> 00:37:17,262 or text me or whatever and... Okay. 699 00:37:17,342 --> 00:37:19,150 And um, yeah, we could figure something out. 700 00:37:19,230 --> 00:37:20,670 You know, go on a hike or something. 701 00:37:20,730 --> 00:37:22,780 - Right, I'd like that. - Yeah. 702 00:37:22,860 --> 00:37:24,100 - Yeah. - That'd be cool. 703 00:37:24,180 --> 00:37:25,396 Cool. 704 00:37:26,738 --> 00:37:28,471 My name's Holm, by the way. 705 00:37:29,998 --> 00:37:31,185 Holm. 706 00:37:31,265 --> 00:37:32,265 Yeah. 707 00:37:35,340 --> 00:37:36,718 That's nice. 708 00:37:36,798 --> 00:37:37,848 Thank you. 709 00:37:39,921 --> 00:37:41,121 So you heard about the old one 710 00:37:41,170 --> 00:37:42,940 about the guy who crossed the road 711 00:37:43,020 --> 00:37:44,545 with the chicken or, or the duck? 712 00:37:44,625 --> 00:37:46,756 Oh, you trying to get me with that? 713 00:37:47,669 --> 00:37:50,030 What is the end to that? I don't know. 714 00:37:50,110 --> 00:37:51,110 Yeah, I don't know. 715 00:37:51,144 --> 00:37:52,275 - I don't think anyone knows. - Okay. 716 00:37:52,299 --> 00:37:54,351 Yeah, it was a, it was um, some animal, 717 00:37:54,431 --> 00:37:55,457 I just can't really remember. 718 00:37:55,481 --> 00:37:56,234 Uh-huh. 719 00:37:56,314 --> 00:37:57,959 - A fowl? Or was a cat? - Yeah. 720 00:37:58,039 --> 00:38:00,062 I dunno. A dog? 721 00:38:01,159 --> 00:38:02,624 ♪ Everything ♪ 722 00:38:02,704 --> 00:38:07,390 ♪ Oh, everything is going my way ♪ 723 00:38:07,470 --> 00:38:12,470 ♪ And it's all because of me ♪ 724 00:38:12,840 --> 00:38:16,210 ♪ No worries, so happy ♪ 725 00:38:16,290 --> 00:38:19,420 ♪ Everything's going my way ♪ 726 00:38:19,500 --> 00:38:24,500 ♪ It's all because of me ♪ 727 00:38:24,690 --> 00:38:27,940 ♪ I was lonely, so lonely ♪ 728 00:38:28,020 --> 00:38:31,172 ♪ But then I found a way ♪ 729 00:38:31,252 --> 00:38:36,252 ♪ And it's all because of me ♪ 730 00:38:36,490 --> 00:38:37,580 Palms on the mat. 731 00:38:37,660 --> 00:38:41,570 Fingers spread wide, heart melting towards the earth. 732 00:38:41,650 --> 00:38:44,750 Raise your right leg high, soaring like an eagle. 733 00:38:44,830 --> 00:38:46,875 And take that leg and step it through. 734 00:38:46,955 --> 00:38:48,541 Runner's lunge. 735 00:38:48,621 --> 00:38:50,360 Bring your back foot in. 736 00:38:50,440 --> 00:38:53,068 Reach your hands above! 737 00:38:53,148 --> 00:38:55,425 Virabhadrasana, Warrior I. 738 00:39:08,785 --> 00:39:09,647 Hey, it's Greg. 739 00:39:09,727 --> 00:39:11,647 Leave a message, and I'll get right back to you. 740 00:39:12,521 --> 00:39:14,482 Namaste. 741 00:39:14,562 --> 00:39:16,473 It's Dr. Nauberger. 742 00:39:16,553 --> 00:39:17,911 Give me a call. 743 00:40:13,395 --> 00:40:14,611 Dr. Nauberger? 744 00:40:18,040 --> 00:40:20,100 Oh, Greg. Hi. 745 00:40:20,180 --> 00:40:22,378 Hey. What's up, doc? 746 00:40:22,458 --> 00:40:24,678 Nothing, just waiting for you to text. 747 00:40:24,758 --> 00:40:27,003 Nothing. I mean, I'm waiting for the bus. 748 00:40:27,910 --> 00:40:29,066 Well, good seeing you. 749 00:40:29,146 --> 00:40:30,744 You might want to, you know, sit on the bench. 750 00:40:30,768 --> 00:40:32,874 It'll be more comfortable, but, uh, 751 00:40:32,954 --> 00:40:34,957 - all right. - No, no, wait, wait, wait! 752 00:40:35,037 --> 00:40:39,370 My car was towed. Take me to the tow place? 753 00:40:39,450 --> 00:40:43,415 Uh... Well, I mean, if it's not too inconvenient. 754 00:40:43,495 --> 00:40:45,620 Well, where is it? 755 00:40:45,700 --> 00:40:47,685 I don't know. I mean, it could be this way. 756 00:40:47,765 --> 00:40:50,540 It could be this way. Could be any which way, 757 00:40:50,620 --> 00:40:53,455 really, when you think about it. 758 00:40:53,535 --> 00:40:55,335 - Okay. Well, see you later. - Wait, wait, 759 00:40:55,415 --> 00:40:57,080 wait, wait, wait, wait, wait! 760 00:40:57,160 --> 00:40:59,742 It's just down the block. It'll take a second. 761 00:40:59,822 --> 00:41:02,257 Uh, I'm getting in! 762 00:41:04,097 --> 00:41:05,097 Ah! 763 00:41:11,308 --> 00:41:12,308 Yes! 764 00:41:19,690 --> 00:41:22,128 So, uh, where's your car? 765 00:41:22,208 --> 00:41:24,149 You mean my Ferrari? 766 00:41:25,741 --> 00:41:26,652 What? Your Ferrari? 767 00:41:26,732 --> 00:41:28,202 - Just kidding! - What? 768 00:41:28,282 --> 00:41:30,360 I don't have a Ferrari, but wait, wait! 769 00:41:30,440 --> 00:41:32,522 Quick, quick! Pull over, pull over! 770 00:41:32,602 --> 00:41:33,355 What? Why? 771 00:41:33,435 --> 00:41:34,435 Uh, ah! 772 00:41:34,463 --> 00:41:38,190 I, I need to visualize a Ferrari so I can have one. 773 00:41:38,270 --> 00:41:39,270 Okay. 774 00:41:39,936 --> 00:41:41,850 I need to concentrate 775 00:41:41,930 --> 00:41:46,140 because if you visualize that you have a Ferrari already, 776 00:41:46,220 --> 00:41:48,101 then you will have one. 777 00:41:48,181 --> 00:41:49,601 Mm! 778 00:41:49,681 --> 00:41:50,809 Mm-mm-mm. 779 00:41:50,889 --> 00:41:53,134 Hm. I hope that works out for you. 780 00:41:54,672 --> 00:41:56,535 Yeah. Me too. 781 00:41:56,615 --> 00:41:57,615 Uh... 782 00:41:58,400 --> 00:42:01,165 Yeah. Okay, cool. We can go. 783 00:42:01,245 --> 00:42:02,445 Okay. 784 00:42:04,370 --> 00:42:07,608 All right. So, uh, where, which way should I take you? 785 00:42:07,688 --> 00:42:09,397 - Um... - Where's your car? 786 00:42:09,477 --> 00:42:10,477 Uh... 787 00:42:12,290 --> 00:42:13,290 Your car? 788 00:42:14,893 --> 00:42:17,295 You don't, you don't have a car, do you? 789 00:42:17,375 --> 00:42:18,510 Eh... 790 00:42:18,590 --> 00:42:21,292 You know, I used to have a car, but I had an incident. 791 00:42:22,370 --> 00:42:23,682 What happened? 792 00:42:23,762 --> 00:42:25,428 Yeah, I don't want to talk about it. 793 00:42:26,330 --> 00:42:27,463 Okay. 794 00:42:28,796 --> 00:42:32,820 You know, I'm bipolar and maybe a ADHD too. 795 00:42:32,900 --> 00:42:34,620 Oh, huh. 796 00:42:34,700 --> 00:42:36,883 Yeah. That's why I have troubles with, you know, 797 00:42:36,963 --> 00:42:38,675 jobs and stuff. 798 00:42:38,755 --> 00:42:41,070 Oh, right. 799 00:42:41,150 --> 00:42:42,990 Hey, you want to go on a hike? 800 00:42:43,070 --> 00:42:45,792 I can't. I have, uh, class in like 10 minutes. 801 00:42:45,872 --> 00:42:47,492 Oh, come on. You can skip it. 802 00:42:47,572 --> 00:42:48,433 No, I can't. 803 00:42:48,513 --> 00:42:51,180 Come on, live a little. Haven't you ever played hooky? 804 00:42:51,260 --> 00:42:52,440 Actually, never. 805 00:42:52,520 --> 00:42:55,500 Oh, but you've always wanted to, right? 806 00:42:55,580 --> 00:42:56,391 Kind of. 807 00:42:56,471 --> 00:42:59,163 Yeah. Well, you don't wanna be sitting inside. 808 00:43:00,080 --> 00:43:00,908 Yeah. 809 00:43:00,988 --> 00:43:04,442 You know, it's the things that you don't do that you regret. 810 00:43:05,775 --> 00:43:07,887 Yeah! Okay. All right. 811 00:43:07,967 --> 00:43:08,720 Cool. 812 00:43:08,800 --> 00:43:10,278 All right. 813 00:43:10,358 --> 00:43:11,358 Let's do it. 814 00:43:19,095 --> 00:43:21,053 - Greg? - Yeah. 815 00:43:21,915 --> 00:43:24,592 Um, when can you be my real therapist? 816 00:43:25,701 --> 00:43:29,550 Um... I guess, when I graduate. Maybe. 817 00:43:29,630 --> 00:43:31,200 - Oh. - Maybe. 818 00:43:31,280 --> 00:43:34,630 Okay, um, come on! Let's do a session. 819 00:43:35,600 --> 00:43:38,190 Look, there's a nice little log I can lay on. 820 00:43:38,270 --> 00:43:41,462 And there's rock there that you can sit on. 821 00:43:43,340 --> 00:43:46,320 Wait, wait. What's this? 822 00:43:46,400 --> 00:43:48,695 Come on. It'll be just like old times... 823 00:43:48,775 --> 00:43:50,770 Wait, let, look, look! 824 00:43:50,850 --> 00:43:53,080 - What? - There's a bear right there. 825 00:43:54,770 --> 00:43:56,400 - Oh, is it... - Can you see it? 826 00:43:56,480 --> 00:44:00,000 Wait, is it a black bear or brown bear? 827 00:44:00,080 --> 00:44:01,560 I don't think that matters right now. 828 00:44:02,096 --> 00:44:03,356 To me it looks like a black bear. 829 00:44:03,380 --> 00:44:04,710 But you know, it has brown spots, 830 00:44:04,790 --> 00:44:06,295 so it could be a brown bear. 831 00:44:06,375 --> 00:44:08,430 Look, I think we need to slowly back away. 832 00:44:08,510 --> 00:44:09,753 No, should we pet it? 833 00:44:10,725 --> 00:44:13,590 No! I think we should get a rock. 834 00:44:13,670 --> 00:44:15,997 Get two rocks and hit it together. And, and, 835 00:44:16,077 --> 00:44:17,380 - maintain eye contact. - No! 836 00:44:17,460 --> 00:44:20,660 Shh, shh, shh, warrior pose. 837 00:44:20,740 --> 00:44:22,584 Wait, it's not a time for yoga. 838 00:44:22,664 --> 00:44:23,442 Warrior pose! 839 00:44:23,522 --> 00:44:25,509 It'll scare him off! 840 00:44:25,589 --> 00:44:26,633 - Stop! Just... - Yeah. 841 00:44:26,713 --> 00:44:28,485 Oh, hey, hey, hey. 842 00:44:28,565 --> 00:44:29,318 Avert! 843 00:44:29,398 --> 00:44:30,718 Avert your eyes. Don't look at it. 844 00:44:30,764 --> 00:44:31,764 Downward dog! 845 00:44:32,435 --> 00:44:33,519 - No, downward dog! - This is not a time for yoga! 846 00:44:33,543 --> 00:44:35,668 Hey! Get off my friend! 847 00:44:49,770 --> 00:44:52,770 Greg, I am so sorry you got mauled. 848 00:44:54,060 --> 00:44:57,097 It's just a little bear bite. 849 00:44:58,277 --> 00:45:00,287 They're gonna fix it right up. 850 00:45:53,520 --> 00:45:55,669 Hi, Allie, over here! 851 00:45:57,253 --> 00:45:58,253 Hey! 852 00:45:58,922 --> 00:45:59,938 Hi, dad! 853 00:46:01,680 --> 00:46:02,791 Isn't this great? 854 00:46:02,871 --> 00:46:05,737 Hanging with the Al-gal just like old times. 855 00:46:06,780 --> 00:46:07,780 Yeah. 856 00:46:13,890 --> 00:46:16,240 Oh, um, do you want a coffee? 857 00:46:16,320 --> 00:46:18,358 I got it. Don't worry about it. 858 00:46:18,438 --> 00:46:20,410 Um, black okay? 859 00:46:20,490 --> 00:46:22,594 No, I think it was brown, actually. 860 00:46:23,880 --> 00:46:25,024 What? 861 00:46:25,104 --> 00:46:27,895 Oh, right. No, I... black. Black. 862 00:46:51,255 --> 00:46:52,786 I got you a bear claw. 863 00:46:52,866 --> 00:46:53,866 Ew! 864 00:46:55,715 --> 00:46:56,770 Are you okay? 865 00:46:56,850 --> 00:47:00,444 You know, I'm just not hungry I, I, I guess, uh... 866 00:47:00,524 --> 00:47:03,760 Yeah. I, you look great. 867 00:47:03,840 --> 00:47:06,928 Thanks! You, you look... 868 00:47:09,000 --> 00:47:10,041 great! 869 00:47:10,883 --> 00:47:12,128 Where are you staying? 870 00:47:12,208 --> 00:47:14,762 Well, you know, here, there, everywhere. 871 00:47:15,684 --> 00:47:18,545 So, I've thought about it 872 00:47:19,741 --> 00:47:22,200 and you could stay with me if you want. 873 00:47:23,310 --> 00:47:25,750 No, I don't know. I, I don't want to impose. 874 00:47:25,830 --> 00:47:27,775 No, it'd be fine. Really! 875 00:47:27,855 --> 00:47:32,855 I, I have an extra bedroom and we could get you cleaned up. 876 00:47:33,130 --> 00:47:36,350 Maybe help you with the job search. 877 00:47:36,430 --> 00:47:39,350 - Oh, I have a job. - You do? 878 00:47:39,430 --> 00:47:43,025 Yeah. I'm a clinical psychiatrist. But, you know that. 879 00:47:44,710 --> 00:47:47,930 You're never going to be a real psychiatrist. 880 00:47:48,010 --> 00:47:51,020 Look, I talk to people. I listen to people. 881 00:47:51,100 --> 00:47:52,400 I prescribe medication. 882 00:47:52,480 --> 00:47:54,230 You don't even have a license. 883 00:47:54,310 --> 00:47:56,510 Psychiatrists need a license to practice. 884 00:47:56,590 --> 00:47:58,490 - Oh, that's dumb. - Is not. 885 00:47:58,570 --> 00:47:59,870 - Is too. - Is not. 886 00:47:59,950 --> 00:48:02,000 Is too, times a million. 887 00:48:02,080 --> 00:48:04,880 - Is not times a billion. - Trillion... 888 00:48:04,960 --> 00:48:06,650 - Gazillion - Infinity. 889 00:48:06,730 --> 00:48:07,946 Infinity plus one. 890 00:48:08,026 --> 00:48:09,026 Ooh! 891 00:48:09,820 --> 00:48:12,260 Well, if I'm not a real psychiatrist, 892 00:48:12,340 --> 00:48:13,700 then I must not have a session 893 00:48:13,780 --> 00:48:20,917 with a very important client in 5, 4, 894 00:48:20,997 --> 00:48:22,030 3... 895 00:48:30,815 --> 00:48:33,347 Wait, I do. 896 00:48:34,955 --> 00:48:35,955 Later. 897 00:48:41,732 --> 00:48:43,126 Hey! 898 00:48:43,206 --> 00:48:45,034 What's up? 899 00:48:45,114 --> 00:48:46,176 Dr. Nauberger. 900 00:48:46,256 --> 00:48:47,342 - Yeah. - Hey. 901 00:48:47,422 --> 00:48:48,899 W-what's up? 902 00:48:48,979 --> 00:48:51,180 Nothing, what's, uh, what's going on? 903 00:48:51,260 --> 00:48:52,688 Just here. 904 00:48:52,768 --> 00:48:54,463 What are you doing? 905 00:48:54,543 --> 00:48:56,750 Um, just taking a jog. 906 00:48:56,830 --> 00:48:58,850 Jogging's bad for your knees. Don't you know that? 907 00:48:58,930 --> 00:49:00,916 - I guess. - Well then why do you do it? 908 00:49:00,996 --> 00:49:02,518 I guess you can once in a while. 909 00:49:02,598 --> 00:49:03,517 Oh! 910 00:49:03,597 --> 00:49:06,770 You want to be my writing partner? 911 00:49:06,850 --> 00:49:09,483 - Uh, no, thanks. - Why not? 912 00:49:10,330 --> 00:49:12,920 Well, I just prefer writing alone. 913 00:49:13,000 --> 00:49:16,370 Hmm. What are you writing about? 914 00:49:16,450 --> 00:49:19,218 It's a case study about two patients. 915 00:49:20,230 --> 00:49:23,175 I don't see how that's gonna make you a hundred million. 916 00:49:24,146 --> 00:49:26,150 I don't think that's really the point. 917 00:49:26,230 --> 00:49:27,908 You wanna know what my book's about? 918 00:49:28,750 --> 00:49:29,670 Uh, what? 919 00:49:29,750 --> 00:49:33,620 Two best friends and mental health issues. 920 00:49:33,700 --> 00:49:35,503 Nice, nice. 921 00:49:35,583 --> 00:49:38,842 You know, I joined Toastmasters Improv Masters. 922 00:49:38,922 --> 00:49:40,185 What's that? 923 00:49:40,265 --> 00:49:42,380 Well, it's a place where you give speeches. 924 00:49:42,460 --> 00:49:44,240 You wanna hear my speech? 925 00:49:44,320 --> 00:49:46,730 - Okay, um, - Um, okay. 926 00:49:46,810 --> 00:49:50,609 - I guess... - Yeah. So... off to your place! 927 00:49:53,800 --> 00:49:55,640 So you gonna offer me any water? 928 00:49:55,720 --> 00:49:58,866 Oh, yeah. Um, is, uh, filtered okay? 929 00:49:58,946 --> 00:50:02,360 Um, tap. And you don't have to use your best cup. 930 00:50:02,440 --> 00:50:03,990 Okay. 931 00:50:05,508 --> 00:50:07,610 So there was this girl, her name was Goldilocks, 932 00:50:07,690 --> 00:50:09,642 and she was out for a walk in the forest. 933 00:50:09,722 --> 00:50:11,613 There were three bowls of porridge... 934 00:50:11,693 --> 00:50:12,446 ...and she tried the first one and... 935 00:50:12,526 --> 00:50:14,270 ...the second one is like, ouch... 936 00:50:14,350 --> 00:50:16,532 ...ooh, that's too soft. She tried the third one... 937 00:50:16,612 --> 00:50:18,176 ...really, really mad. And then she woke up... 938 00:50:18,200 --> 00:50:18,953 ...and she ran out the door. 939 00:50:19,033 --> 00:50:20,033 The end. 940 00:50:21,700 --> 00:50:23,840 So we gonna watch TV now? 941 00:50:23,920 --> 00:50:26,072 Yeah. I guess I could turn something on. 942 00:50:26,152 --> 00:50:27,152 Okay. 943 00:50:31,278 --> 00:50:33,840 So you single? Married? 944 00:50:33,920 --> 00:50:35,196 Lookin'? 945 00:50:35,276 --> 00:50:37,354 Um... single. 946 00:50:37,434 --> 00:50:38,970 Hm. 947 00:50:39,050 --> 00:50:41,294 You're looking for someone hot, like, uh... 948 00:50:41,374 --> 00:50:42,563 Taylor Swift. 949 00:50:42,643 --> 00:50:43,721 I guess. 950 00:50:43,801 --> 00:50:46,560 Someone young, like 18 or 20? 951 00:50:46,640 --> 00:50:48,600 I don't know. I think probably someone 952 00:50:48,680 --> 00:50:50,340 closer to my own age. 953 00:50:50,420 --> 00:50:53,755 Me, I'm looking for Craig or someone exactly like him. 954 00:50:56,600 --> 00:50:57,600 Hmm. 955 00:50:58,460 --> 00:51:00,315 Well you, uh, done with your water? 956 00:51:01,627 --> 00:51:05,345 Uh... why you want me to leave, or something? 957 00:51:05,425 --> 00:51:06,178 No, no, no. 958 00:51:06,258 --> 00:51:09,870 I just, um, I have some work that I need to do. 959 00:51:09,950 --> 00:51:13,162 Oh, but you know what? I still need mental help. 960 00:51:14,390 --> 00:51:18,210 I mean, you know, these days Craig is so hard to read, 961 00:51:18,290 --> 00:51:20,110 especially when I don't know where he is 962 00:51:20,190 --> 00:51:21,723 or what he's doing. 963 00:51:22,910 --> 00:51:26,853 Well, you know, have you tried meeting new people? 964 00:51:27,890 --> 00:51:31,620 EHarmony is something you could, maybe... 965 00:51:31,700 --> 00:51:34,965 No, I prefer to meet some Craig in person. 966 00:51:36,740 --> 00:51:37,740 Uh-huh. 967 00:51:38,600 --> 00:51:42,960 Well, okay, here is some homework you can try. 968 00:51:43,040 --> 00:51:47,220 Maybe try talking to five new people in real life. 969 00:51:47,300 --> 00:51:51,630 And one non-confrontational way you could meet someone is 970 00:51:51,710 --> 00:51:54,020 just to ask for the time. 971 00:51:54,100 --> 00:51:55,515 Hmm. 972 00:51:55,595 --> 00:51:56,595 Okay. 973 00:52:01,003 --> 00:52:03,035 So you're kicking me out now. 974 00:52:03,115 --> 00:52:04,644 I'm kicking out now. 975 00:52:04,724 --> 00:52:05,724 Okay. 976 00:52:07,707 --> 00:52:08,460 Later. 977 00:52:08,540 --> 00:52:09,858 - All right. - Thanks for the water. 978 00:52:09,882 --> 00:52:11,967 Yeah, no worries. 979 00:52:12,047 --> 00:52:13,410 Mmm. 980 00:52:13,490 --> 00:52:15,323 Unfiltered's the best! 981 00:52:36,585 --> 00:52:38,088 - Hi. - Hi. 982 00:52:38,168 --> 00:52:40,671 Hey, uh, do you know what time it is? 983 00:52:40,751 --> 00:52:41,751 Um... 984 00:52:42,920 --> 00:52:45,233 - 11:35. - Thank you. 985 00:52:53,990 --> 00:52:56,250 Oh, I'm sorry. Sorry. Do you know what time it is? 986 00:52:56,330 --> 00:52:58,242 Do I look like a clock to you? 987 00:52:58,322 --> 00:52:59,322 Nu-uh. 988 00:53:07,190 --> 00:53:08,401 Hi. 989 00:53:08,481 --> 00:53:09,481 Nope. 990 00:53:15,470 --> 00:53:18,465 Hi! Excuse me. Do you know what time it is? 991 00:53:26,580 --> 00:53:28,300 Do you know what time it is? 992 00:53:28,380 --> 00:53:30,142 Dr. Nauberger. 993 00:53:30,222 --> 00:53:32,920 Hey, what's up? What are you doing? 994 00:53:33,000 --> 00:53:35,290 Nothing. I'm just studying. I have a big test coming up. 995 00:53:35,370 --> 00:53:38,080 Oh. Do you have a girlfriend yet? 996 00:53:38,160 --> 00:53:38,913 No. 997 00:53:38,993 --> 00:53:41,050 So maybe you're the shy guy. 998 00:53:41,130 --> 00:53:42,790 But you know, I have a game for you. 999 00:53:42,870 --> 00:53:45,940 I learned it at Toastmasters Improv Masters. 1000 00:53:46,020 --> 00:53:47,698 Your game was way too boring. 1001 00:53:47,778 --> 00:53:49,423 It's called Dr. Know-it-all. 1002 00:53:49,503 --> 00:53:52,368 Come on, follow me. Come on. 1003 00:53:52,448 --> 00:53:53,807 - There? - Yeah. 1004 00:53:56,315 --> 00:53:57,444 Hi! 1005 00:53:57,524 --> 00:53:59,770 We're Dr. Know-it-all. Ask us any question 1006 00:53:59,850 --> 00:54:01,330 and we will give you the answer. 1007 00:54:01,410 --> 00:54:02,410 Ask us anything at all. 1008 00:54:02,490 --> 00:54:05,200 Like, who will win that important ball game? 1009 00:54:05,280 --> 00:54:07,600 Or when will the universe expand? 1010 00:54:07,680 --> 00:54:10,653 Uh, improv. I don't have time for this. 1011 00:54:12,060 --> 00:54:15,787 Okay... um, any, any question? Come on. 1012 00:54:15,867 --> 00:54:18,670 Just a word. We're Dr. Know-it-all. 1013 00:54:18,750 --> 00:54:20,219 Okay. 1014 00:54:20,299 --> 00:54:22,769 Where is my sanity? 1015 00:54:22,849 --> 00:54:23,860 Sanity... okay, 1016 00:54:23,940 --> 00:54:26,770 so you say any word, but you just keep it going. 1017 00:54:26,850 --> 00:54:34,850 Sanity - bubble is Fi-fishing for the disaster 1018 00:54:36,330 --> 00:54:39,158 area of Life. 1019 00:54:42,133 --> 00:54:44,413 Yeah. Sorry. 1020 00:54:48,750 --> 00:54:50,170 Hi! 1021 00:54:50,250 --> 00:54:52,510 We're Dr. Know-it-all, ask us any question 1022 00:54:52,590 --> 00:54:54,398 and we will give you the answer. 1023 00:54:56,859 --> 00:54:59,190 But - there - is 1024 00:55:00,300 --> 00:55:04,011 cheese - in - your - teeth! 1025 00:55:08,400 --> 00:55:11,770 Hi, we're Dr. Know-it-all. Ask us any question 1026 00:55:11,850 --> 00:55:13,285 and we will give you the answer. 1027 00:55:13,365 --> 00:55:14,402 Poof! 1028 00:55:17,430 --> 00:55:18,491 Excuse me. 1029 00:55:18,571 --> 00:55:20,980 I'm the manager and we've been getting some complaints. 1030 00:55:21,060 --> 00:55:22,743 - And your question is, sir? - No question, 1031 00:55:22,823 --> 00:55:24,904 but I request that you don't bother our customers. 1032 00:55:24,984 --> 00:55:26,140 Please, sirs. 1033 00:55:26,220 --> 00:55:27,361 Yeah, we were just on our way out. 1034 00:55:27,385 --> 00:55:28,511 No, no, no. You don't understand. 1035 00:55:28,535 --> 00:55:30,193 We're Dr. Know-it-all. 1036 00:55:31,710 --> 00:55:32,745 Ask us any question! 1037 00:55:32,825 --> 00:55:35,616 Will you kindly stop this and leave our customers alone? 1038 00:55:35,696 --> 00:55:40,300 We - will - stop - a - MANAGER: Okay, - session... 1039 00:55:40,380 --> 00:55:43,600 You! You both are banned. For life. 1040 00:55:43,680 --> 00:55:44,920 What? 1041 00:55:45,000 --> 00:55:46,000 But I like this place. 1042 00:55:47,874 --> 00:55:49,028 Hey, listen up! 1043 00:55:49,108 --> 00:55:52,780 If you see these two very bad men here, don't serve them. 1044 00:55:52,860 --> 00:55:55,279 They're going up on the wall. 1045 00:55:55,359 --> 00:55:57,550 Wait, no, this is my favorite coffee shop. 1046 00:55:57,630 --> 00:55:58,900 You go on the wall of shame. 1047 00:55:58,980 --> 00:56:00,533 Shame on you, sirs. 1048 00:56:00,613 --> 00:56:01,661 Now out. 1049 00:56:01,741 --> 00:56:02,741 Out! Get out! 1050 00:56:02,816 --> 00:56:03,816 Come on, Greg. 1051 00:56:10,440 --> 00:56:11,650 I am so sorry 1052 00:56:11,730 --> 00:56:15,580 you got banned from your favorite coffee shop, Greg. 1053 00:56:15,660 --> 00:56:16,846 Me, too. 1054 00:56:16,926 --> 00:56:17,926 I gotta go. 1055 00:56:17,970 --> 00:56:21,483 Oh, okay. Later? 1056 00:57:20,320 --> 00:57:21,073 Hello. 1057 00:57:21,153 --> 00:57:22,340 Hey, what's up? 1058 00:57:22,420 --> 00:57:23,615 Nothing. What's up? 1059 00:57:23,695 --> 00:57:25,061 Are you a Christian? 1060 00:57:26,448 --> 00:57:27,501 Uh, yeah. 1061 00:57:27,581 --> 00:57:28,718 What are you doing Sunday? 1062 00:57:28,798 --> 00:57:30,368 You wanna go to church with me? 1063 00:57:31,630 --> 00:57:34,730 I'm not that into going to churches right now. 1064 00:57:34,810 --> 00:57:36,295 It's a really good one. 1065 00:57:37,498 --> 00:57:40,340 Uh... Hey, there's girls there too. 1066 00:57:40,420 --> 00:57:42,554 And there's someone I wanna introduce you to. 1067 00:57:45,670 --> 00:57:47,780 All right. I, uh, I guess I could go. 1068 00:57:47,860 --> 00:57:49,400 And don't forget your Bible. 1069 00:57:50,860 --> 00:57:51,671 Okay. 1070 00:57:51,751 --> 00:57:53,501 And you can drive me, right? 1071 00:57:58,343 --> 00:58:00,230 So did you bring your Bible? 1072 00:58:00,310 --> 00:58:01,063 Oh, I forgot. 1073 00:58:01,143 --> 00:58:04,010 What? Well, you can borrow mine. 1074 00:58:04,090 --> 00:58:05,090 Thanks. 1075 00:58:06,799 --> 00:58:09,560 Those who know me know I love two things. 1076 00:58:09,640 --> 00:58:12,939 I love the Dodgers... 1077 00:58:13,019 --> 00:58:14,360 All right, now. 1078 00:58:14,440 --> 00:58:16,103 And I love our Lord Jesus Christ. 1079 00:58:17,228 --> 00:58:19,649 Now yes, I was at the game last night... 1080 00:58:19,729 --> 00:58:21,530 and I get hyped up, man! 1081 00:58:21,610 --> 00:58:26,485 When Justin Turner hit that home run. Wow! I went crazy. 1082 00:58:27,730 --> 00:58:30,050 But that's how we should feel about Jesus 1083 00:58:30,130 --> 00:58:35,063 and the Bible, which are 100% true, literally. 1084 00:58:35,988 --> 00:58:38,338 All of it. It's God's truth. 1085 00:58:39,184 --> 00:58:40,359 Now what does it teach us? 1086 00:58:40,439 --> 00:58:42,317 So what'd you think? 1087 00:58:42,397 --> 00:58:43,785 Pretty good. 1088 00:58:43,865 --> 00:58:45,355 I want you to meet some people. 1089 00:58:46,690 --> 00:58:47,690 Follow me. 1090 00:58:50,136 --> 00:58:51,710 Hi. 1091 00:58:51,790 --> 00:58:53,057 Here's my friend, Greg. 1092 00:58:54,190 --> 00:58:56,307 Hi, I'm Greg. 1093 00:58:58,611 --> 00:58:59,373 Hi. 1094 00:58:59,453 --> 00:59:01,464 This is my friend Greg. 1095 00:59:01,544 --> 00:59:03,377 Hey, nice to meet you. 1096 00:59:05,957 --> 00:59:07,070 Hi! 1097 00:59:07,150 --> 00:59:09,020 Here's my friend, Greg. 1098 00:59:09,100 --> 00:59:10,310 Hey, how's it going? 1099 00:59:10,390 --> 00:59:11,143 Good. 1100 00:59:11,223 --> 00:59:13,326 Hey, you want something from the snack table? 1101 00:59:13,406 --> 00:59:14,812 How about a cookie? 1102 00:59:14,892 --> 00:59:16,070 Um... 1103 00:59:16,150 --> 00:59:19,370 yeah, actually I, um, I'm kind of vegan. I don't really... 1104 00:59:19,450 --> 00:59:21,030 You're a vegetable? 1105 00:59:21,952 --> 00:59:22,952 No. 1106 00:59:23,985 --> 00:59:25,346 Um, it's over here. 1107 00:59:25,426 --> 00:59:26,426 Okay. 1108 00:59:29,445 --> 00:59:31,500 Uh-hoh! 1109 00:59:31,580 --> 00:59:32,962 They don't have any bananas. 1110 00:59:33,920 --> 00:59:35,907 - Oh. - Wait right here, 1111 00:59:35,987 --> 00:59:39,414 I want to, uh, introduce you to somebody. 1112 00:59:39,494 --> 00:59:40,494 Okay. 1113 00:59:49,220 --> 00:59:51,773 Greg, this is Lacey. 1114 00:59:51,853 --> 00:59:53,280 Hi, I'm Greg. 1115 00:59:53,360 --> 00:59:54,951 Hi, nice to meet you. 1116 00:59:55,031 --> 00:59:56,868 Nice to meet you. 1117 00:59:56,948 --> 01:00:00,600 Um, you've been coming here a long time? 1118 01:00:00,680 --> 01:00:02,790 Yeah, about a year. 1119 01:00:02,870 --> 01:00:05,832 Okay, nice. Um, first time for me. 1120 01:00:07,985 --> 01:00:11,268 So... are you from LA originally? 1121 01:00:11,348 --> 01:00:14,850 Uh, from Long Beach originally. 1122 01:00:14,930 --> 01:00:18,510 Okay, um, nice. I'm from New Jersey. 1123 01:00:18,590 --> 01:00:23,590 - Oh, nice. - Yeah. Um, what do you do? 1124 01:00:23,780 --> 01:00:27,270 Well, I work in HR at Logos Logistics. 1125 01:00:27,350 --> 01:00:29,220 Uh, one of those companies down there. 1126 01:00:29,300 --> 01:00:30,480 - Oh! - Culver City. 1127 01:00:30,560 --> 01:00:32,962 Oh, Culver, okay. Yeah. Nice. 1128 01:00:34,610 --> 01:00:35,754 What do you do? 1129 01:00:35,834 --> 01:00:37,992 Um, I am a student. 1130 01:00:39,260 --> 01:00:41,963 Uh, I'm a, I study psychology. 1131 01:00:42,043 --> 01:00:43,126 Oh, nice. 1132 01:00:47,030 --> 01:00:48,510 Well, uh, it was nice meeting you. 1133 01:00:48,590 --> 01:00:49,590 You too. 1134 01:01:00,585 --> 01:01:02,580 Did you get her number? 1135 01:01:02,660 --> 01:01:04,329 Uh... no. 1136 01:01:04,409 --> 01:01:05,929 I don't even know what she looks like. 1137 01:01:05,990 --> 01:01:08,363 Yo, I'm tryin' to hook you up, dawg. 1138 01:01:08,443 --> 01:01:09,990 Ah, no, I'm not even really looking 1139 01:01:10,070 --> 01:01:11,468 for a girlfriend right now. 1140 01:01:12,470 --> 01:01:15,150 Oh, okay. Well we can go. 1141 01:01:21,860 --> 01:01:23,505 Well... thanks for the invite. 1142 01:01:23,585 --> 01:01:24,679 Oh, no problem. 1143 01:01:24,759 --> 01:01:27,450 Um, wanna go grab lunch? 1144 01:01:27,530 --> 01:01:30,724 I can't, uh, I've a lot of chores to do, 1145 01:01:30,804 --> 01:01:32,033 - Oh. - Laundry. 1146 01:01:32,113 --> 01:01:33,930 But, uh, I need help. 1147 01:01:34,010 --> 01:01:35,700 Maybe we can do a quick session 1148 01:01:35,780 --> 01:01:38,789 or I can psychoanalyze you if you want. 1149 01:01:39,694 --> 01:01:42,270 Um... how about this? Here's some homework 1150 01:01:42,350 --> 01:01:44,310 for you, for next time. 1151 01:01:44,390 --> 01:01:47,910 You can choose five people who inspire you 1152 01:01:47,990 --> 01:01:50,400 and make a board, like a collage 1153 01:01:50,480 --> 01:01:55,462 and just choose five inspiring people from the area of work, 1154 01:01:55,542 --> 01:02:00,537 family, creativity, leadership and spirituality. 1155 01:02:02,358 --> 01:02:03,472 - Hm. - Yeah? 1156 01:02:07,109 --> 01:02:08,109 Cool. 1157 01:02:12,335 --> 01:02:15,090 Well, do you live... Are you getting out? 1158 01:02:15,170 --> 01:02:17,031 Oh yeah. Right. Yeah. 1159 01:02:17,111 --> 01:02:18,189 Okay. 1160 01:02:18,269 --> 01:02:19,205 - Okay. - Uh, later. 1161 01:02:19,285 --> 01:02:20,526 - Yeah. See you. - Bye, bye. 1162 01:03:00,270 --> 01:03:01,698 Hello? 1163 01:03:01,778 --> 01:03:03,190 Hey, what are you doing? 1164 01:03:03,270 --> 01:03:04,745 Hey, not much. What's going on? 1165 01:03:05,695 --> 01:03:07,540 Ah, you busy Saturday? 1166 01:03:07,620 --> 01:03:11,470 'Cause there's an improv group event in the park. It's free. 1167 01:03:11,550 --> 01:03:12,550 You wanna go? 1168 01:03:15,330 --> 01:03:16,516 So the first partner 1169 01:03:16,596 --> 01:03:17,950 starts the scene with an action 1170 01:03:18,030 --> 01:03:21,070 and then the second partner tries to discern what 1171 01:03:21,150 --> 01:03:23,560 that action is and then joins with a line. 1172 01:03:23,640 --> 01:03:25,480 Okay? So, who's up? 1173 01:03:25,560 --> 01:03:27,320 - Oh, me! Me! Pick me! - Anyone at all? 1174 01:03:27,400 --> 01:03:28,680 - Come on, Greg. - Ah, okay. 1175 01:03:28,760 --> 01:03:29,760 Come on! 1176 01:03:31,860 --> 01:03:33,998 Okay, so just, uh, start the scene. 1177 01:03:41,790 --> 01:03:44,545 Calm, calm. 1178 01:03:45,810 --> 01:03:50,810 Take your fists, squeeze, release. 1179 01:03:50,965 --> 01:03:54,776 Curl your toes, and release. 1180 01:03:54,856 --> 01:03:56,597 Now you're back in my office... 1181 01:03:57,780 --> 01:03:59,140 in the safety of my office. 1182 01:03:59,220 --> 01:04:04,164 So you lie down, lie down, lie down, down, 1183 01:04:04,244 --> 01:04:06,405 lie down, down, down, down. 1184 01:04:07,565 --> 01:04:10,627 Okay. So tell me, how was your week? 1185 01:04:10,707 --> 01:04:12,500 Any highs? Any lows? 1186 01:04:12,580 --> 01:04:15,250 Great. Uh, I'm gonna stop you right there. 1187 01:04:15,330 --> 01:04:19,150 So we really want to try and determine what the action is. 1188 01:04:19,230 --> 01:04:20,530 So... what about 1189 01:04:20,610 --> 01:04:24,550 what he was doing suggested therapy session? 1190 01:04:24,630 --> 01:04:27,640 Well, it's obvious he was having a psychotic episode 1191 01:04:27,720 --> 01:04:29,500 'cause when someone does something like this 1192 01:04:29,580 --> 01:04:32,134 they're having anxiety and they need help, 1193 01:04:32,214 --> 01:04:33,438 so I can help him. 1194 01:04:34,530 --> 01:04:37,090 Okay. Yeah. I, I see that. 1195 01:04:37,170 --> 01:04:39,706 Why don't we try swapping places? 1196 01:04:39,786 --> 01:04:40,539 Okay. 1197 01:04:40,619 --> 01:04:43,712 And Holm, you can start the, you start the action this time 1198 01:04:43,792 --> 01:04:46,613 - and then Greg, you join in - Uh-huh. 1199 01:04:47,593 --> 01:04:48,645 With a line... 1200 01:04:48,725 --> 01:04:52,150 Okay. That's... you're not doing an action, Holm. 1201 01:04:52,230 --> 01:04:54,430 That's, you're making him lie down. Okay. 1202 01:04:54,510 --> 01:04:56,108 I guess we're just gonna do this scene. 1203 01:04:57,690 --> 01:04:59,890 Well, that was interesting. 1204 01:04:59,970 --> 01:05:01,660 Yeah. I find it a little weird 1205 01:05:01,740 --> 01:05:04,605 that they wouldn't let me do the scene that I wanted to do. 1206 01:05:04,685 --> 01:05:07,645 Well, you can't really force a scene in improv, you know? 1207 01:05:07,725 --> 01:05:09,000 Well, I guess. 1208 01:05:12,730 --> 01:05:15,130 You want to try this place? 1209 01:05:15,210 --> 01:05:18,255 Oh, no, it looks too crowded. 1210 01:05:18,335 --> 01:05:19,921 How about the counter? 1211 01:05:20,001 --> 01:05:22,780 No, I just had In-N-Out the other day. 1212 01:05:26,140 --> 01:05:28,730 Oh, you know, I'm thinking, I'm probably 1213 01:05:28,810 --> 01:05:30,370 gonna move to New Jersey soon. 1214 01:05:31,270 --> 01:05:35,365 What? Uh, won't you miss LA? 1215 01:05:35,445 --> 01:05:36,380 Maybe a little. 1216 01:05:36,460 --> 01:05:38,233 Well then, why would you move? 1217 01:05:39,283 --> 01:05:42,787 Uh, just to be closer to family. And, 1218 01:05:42,867 --> 01:05:46,525 all my classes are online now, so... yeah. 1219 01:05:46,605 --> 01:05:47,605 It's better. 1220 01:05:48,622 --> 01:05:50,275 You'll be close to New York. 1221 01:05:50,355 --> 01:05:52,610 Pretty close. 1222 01:05:52,690 --> 01:05:54,591 I'll visit you, right? 1223 01:05:54,671 --> 01:05:58,032 Ah-hm... yeah, you could visit. 1224 01:05:58,112 --> 01:05:59,900 You know, 'cause I used to have some friends 1225 01:05:59,980 --> 01:06:02,540 and then they weren't. I had a, a friend, he moved 1226 01:06:02,620 --> 01:06:05,267 to New York and then I never heard from him again. 1227 01:06:06,420 --> 01:06:09,440 - Oh, that sucks. - Yeah. 1228 01:06:09,520 --> 01:06:11,890 Yeah. People can be kind of flaky sometimes. 1229 01:06:11,970 --> 01:06:12,970 Mm-hm. 1230 01:06:15,640 --> 01:06:16,966 Well, do you wanna just walk around 1231 01:06:16,990 --> 01:06:18,500 and maybe we'll find a place? 1232 01:06:18,580 --> 01:06:19,580 Okay. 1233 01:06:34,450 --> 01:06:36,203 Whoa! Stop the car. 1234 01:06:36,283 --> 01:06:37,962 The bakery, the bake shop! 1235 01:06:38,042 --> 01:06:38,970 I'm not stopping the car. 1236 01:06:39,050 --> 01:06:40,570 No, they have really good stuff there. 1237 01:06:44,442 --> 01:06:47,529 Woo hoo! Par-tay! 1238 01:06:47,609 --> 01:06:50,033 Looks fun, looks like my kind of scene! 1239 01:06:57,640 --> 01:07:00,740 All right, well that was fun. Thanks for the invite. 1240 01:07:00,820 --> 01:07:02,165 What are you doing tomorrow? 1241 01:07:02,245 --> 01:07:05,720 Uh, tomorrow I'm writing... 1242 01:07:05,800 --> 01:07:10,100 and, oh, I have a session with my therapist. 1243 01:07:10,180 --> 01:07:11,463 Wait, what? 1244 01:07:12,854 --> 01:07:15,279 Yeah, my therapist. I, I have a session. 1245 01:07:16,390 --> 01:07:17,390 Why? 1246 01:07:18,058 --> 01:07:21,770 Well, you know, even therapists have therapists. 1247 01:07:21,850 --> 01:07:25,900 Oh... yeah. Later. 1248 01:07:35,155 --> 01:07:37,271 You seem uneasy. 1249 01:07:38,737 --> 01:07:39,680 Really? 1250 01:07:39,760 --> 01:07:42,790 Yes. I'm noticing a tick. 1251 01:07:43,630 --> 01:07:46,660 I'm going to tell you this only so you're aware of it. 1252 01:07:48,490 --> 01:07:50,203 You're scratching the back of your head. 1253 01:07:51,075 --> 01:07:55,249 Oh, well maybe it's because you were late. 1254 01:07:56,440 --> 01:07:59,180 I do apologize for that. 1255 01:07:59,260 --> 01:08:01,400 Perhaps one of our calming techniques can 1256 01:08:01,480 --> 01:08:02,775 put you more at ease. 1257 01:08:04,270 --> 01:08:09,950 Okay. Um, yeah... How about the, the list... 1258 01:08:10,030 --> 01:08:12,560 maybe the listing of the five senses? 1259 01:08:12,640 --> 01:08:15,927 Okay. If that's what you choose to do. 1260 01:08:17,300 --> 01:08:18,845 Okay. 1261 01:08:18,925 --> 01:08:20,495 Okay. 1262 01:08:20,575 --> 01:08:21,941 Things I can smell... 1263 01:08:24,395 --> 01:08:29,721 Um... the musty smell of the old room. Uh... 1264 01:08:31,855 --> 01:08:32,883 dust, maybe. 1265 01:08:32,963 --> 01:08:33,963 Uh... 1266 01:08:35,245 --> 01:08:37,652 things I can see... 1267 01:08:38,515 --> 01:08:40,315 a chair, 1268 01:08:41,356 --> 01:08:44,679 a plant, Dr. Nauberger? 1269 01:08:45,629 --> 01:08:46,629 What's up? 1270 01:08:47,750 --> 01:08:49,050 W-what are you doing here? 1271 01:08:49,130 --> 01:08:50,400 Well, I just wanted 1272 01:08:50,480 --> 01:08:52,970 to see a therapy session. A real one. 1273 01:08:53,840 --> 01:08:57,090 Hi, I'm Dr. Nauberger, at your service. 1274 01:08:57,170 --> 01:08:59,797 Dr. Nauberger? 1275 01:09:00,718 --> 01:09:02,928 This is the guy I was telling you about. 1276 01:09:04,143 --> 01:09:04,896 Oh. 1277 01:09:04,976 --> 01:09:07,020 Dr. Nauberger at your service. 1278 01:09:07,100 --> 01:09:11,910 Dr. Nauberger, this is a confidential therapy session. 1279 01:09:11,990 --> 01:09:14,251 Oh, but it's only for educational purposes, 1280 01:09:14,331 --> 01:09:16,440 so it is okay. 1281 01:09:16,520 --> 01:09:18,750 If you would please leave us now, 1282 01:09:18,830 --> 01:09:20,884 so Greg and I can resume. 1283 01:09:21,800 --> 01:09:23,940 But I'm Greg's therapy patient, 1284 01:09:24,020 --> 01:09:26,281 and therefore we have doctor client privileges 1285 01:09:26,361 --> 01:09:28,050 and it's okay. 1286 01:09:28,130 --> 01:09:29,841 I'm very confused. 1287 01:09:29,921 --> 01:09:31,623 Yeah, me too. Why you being mean? 1288 01:09:40,370 --> 01:09:41,887 Look, that was weird, Holm. 1289 01:09:41,967 --> 01:09:43,331 You can't just follow people around 1290 01:09:43,355 --> 01:09:44,520 and spy on them like that. 1291 01:09:44,600 --> 01:09:47,340 Yeah, but I just didn't want to feel left out. 1292 01:09:47,420 --> 01:09:48,811 No spying! 1293 01:09:49,703 --> 01:09:52,194 Okay. You wanna go to lunch? 1294 01:09:53,150 --> 01:09:55,283 No. I, I gotta go. 1295 01:09:56,224 --> 01:09:57,224 See ya. 1296 01:10:19,640 --> 01:10:20,690 Brian? 1297 01:10:22,139 --> 01:10:23,139 Doctor... 1298 01:10:23,917 --> 01:10:25,470 Dr. Nauberger? 1299 01:10:25,550 --> 01:10:26,550 Yeah. 1300 01:10:26,595 --> 01:10:28,331 Dr. Nauberger! 1301 01:10:28,411 --> 01:10:30,011 I've been looking for you. 1302 01:10:31,010 --> 01:10:32,225 I've been to every dumpster. 1303 01:10:33,735 --> 01:10:34,771 I found my id. 1304 01:10:36,043 --> 01:10:37,043 I found my id! 1305 01:10:37,917 --> 01:10:39,420 Look at me, Dr. Nauberger! 1306 01:10:39,500 --> 01:10:41,719 Look what you've done! 1307 01:10:41,799 --> 01:10:42,865 The Groupon! 1308 01:10:43,778 --> 01:10:46,102 Look where it's gotten me! 1309 01:11:15,414 --> 01:11:16,817 Hey, it's Greg. Leave a message, 1310 01:11:16,897 --> 01:11:18,137 and I'll get right back to you. 1311 01:11:18,813 --> 01:11:21,520 Hi Greg, i-it's Holm. Call me. 1312 01:13:06,725 --> 01:13:08,920 We're sorry. You have reached a number 1313 01:13:09,000 --> 01:13:12,106 that has been disconnected or is no longer in service. 1314 01:14:14,129 --> 01:14:15,129 Gah! 1315 01:14:50,925 --> 01:14:51,925 Ah! 1316 01:14:53,158 --> 01:14:54,383 Come on! 1317 01:14:55,233 --> 01:14:56,583 Were's my tent? 1318 01:15:18,490 --> 01:15:23,152 God, can Greg be my friend? 1319 01:15:23,232 --> 01:15:24,232 Please? 1320 01:15:25,270 --> 01:15:28,673 Please, let Greg be my friend. 1321 01:15:30,100 --> 01:15:31,791 Please. 1322 01:16:17,515 --> 01:16:19,070 - Dad? - Hi Allie. 1323 01:16:19,150 --> 01:16:20,228 What's up? 1324 01:16:20,308 --> 01:16:22,970 Well, I kind of moved out of my place 1325 01:16:23,050 --> 01:16:25,730 and I was wondering if I could take you up on your offer. 1326 01:16:25,810 --> 01:16:29,153 I, I kind of need a place to stay. 1327 01:16:30,340 --> 01:16:32,060 I have a job lined up. 1328 01:16:32,140 --> 01:16:33,860 I can do psychiatry on the side 1329 01:16:33,940 --> 01:16:35,827 and I'm gonna go to school for it. 1330 01:16:36,790 --> 01:16:39,850 But I thought you said having a license was dumb. 1331 01:16:40,720 --> 01:16:44,085 Well it is kind of dumb, but I'll put up with it. 1332 01:16:57,815 --> 01:16:59,143 Let me show you your room. 1333 01:17:01,593 --> 01:17:03,678 What a beautiful place you have here. 1334 01:17:06,555 --> 01:17:07,647 Here it is. 1335 01:17:08,555 --> 01:17:09,555 Wow. 1336 01:17:15,650 --> 01:17:19,050 You're probably gonna need another pillow. 1337 01:17:19,130 --> 01:17:21,847 Maybe an extra blanket. Hold on. 1338 01:19:00,346 --> 01:19:01,535 Hello? 1339 01:19:01,615 --> 01:19:03,176 What's up? 1340 01:19:03,256 --> 01:19:04,717 Hey, not much. 1341 01:19:04,797 --> 01:19:08,640 Just um, reading the paper. Eating breakfast. 1342 01:19:08,720 --> 01:19:10,410 You changed your number. 1343 01:19:10,490 --> 01:19:12,840 Yeah, I've, uh, kind of been getting a lot of 1344 01:19:12,920 --> 01:19:14,580 spam calls recently. 1345 01:19:14,660 --> 01:19:15,871 Where are you? 1346 01:19:15,951 --> 01:19:17,580 I'm in New Jersey. 1347 01:19:17,660 --> 01:19:19,413 Who's your governor? 1348 01:19:19,493 --> 01:19:22,440 I don't know, uh, Murphy, something. 1349 01:19:22,520 --> 01:19:24,144 Governor Eddie Murphy? 1350 01:19:24,224 --> 01:19:26,610 No. 1351 01:19:26,690 --> 01:19:28,272 You know I'm joking, right? 1352 01:19:29,990 --> 01:19:31,369 Yeah. 1353 01:19:31,449 --> 01:19:33,135 Guess where I am? 1354 01:19:33,215 --> 01:19:34,535 I don't know, where? 1355 01:19:34,615 --> 01:19:35,815 Come on, guess! 1356 01:19:36,664 --> 01:19:38,460 You're at the... park? 1357 01:19:38,540 --> 01:19:45,380 Can you hear that? I... see... animals, and... 1358 01:19:45,460 --> 01:19:47,250 Uh, you're at the zoo! 1359 01:19:47,330 --> 01:19:51,600 No. I see, ah, big animals with whiskers. 1360 01:19:51,680 --> 01:19:55,290 They're big and fat and wet and they're by the water. 1361 01:19:55,370 --> 01:19:58,590 - Oh, the beach? - Yes! 1362 01:19:58,670 --> 01:20:02,490 Ah, yeah, I think I know where that beach is. 1363 01:20:02,570 --> 01:20:06,398 Hm. So when are you gonna move back to LA? 1364 01:20:07,563 --> 01:20:08,450 Um... 1365 01:20:08,530 --> 01:20:11,590 I don't know. I, I don't think anytime soon or anything. 1366 01:20:11,670 --> 01:20:12,670 Oh. 1367 01:20:13,350 --> 01:20:14,400 Tell me a joke. 1368 01:20:15,780 --> 01:20:18,640 It's a little early in the morning for me to think of one. 1369 01:20:18,720 --> 01:20:20,260 Okay, I'll tell you one. 1370 01:20:20,340 --> 01:20:22,210 There was this guy and this chicken and a duck 1371 01:20:22,290 --> 01:20:24,370 or maybe it was a fowl, and, um... 1372 01:20:24,450 --> 01:20:26,560 Oh yeah, right, the foul. 1373 01:20:26,640 --> 01:20:27,850 Yeah. Yeah. Okay. 1374 01:20:27,930 --> 01:20:30,550 So there was a fowl and a guy and everybody 1375 01:20:30,630 --> 01:20:33,760 and they wanted to cross the road, but why? 1376 01:20:33,840 --> 01:20:35,620 Well, to go into the bar. 1377 01:20:35,700 --> 01:20:36,760 So they go into the bar 1378 01:20:36,840 --> 01:20:39,340 and of course there was a priest there 1379 01:20:39,420 --> 01:20:42,700 and the bartender says to the horse, why the long face? 1380 01:20:42,780 --> 01:20:43,780 You get it? 1381 01:20:44,700 --> 01:20:47,560 - Nice. Yeah. - But did you get it? 1382 01:20:47,640 --> 01:20:50,560 Uh, yeah. Yeah. That's pretty funny actually. 1383 01:20:50,640 --> 01:20:51,980 Alright. 'Kay. 1384 01:20:58,320 --> 01:21:00,430 So is there anything you want to say to me 1385 01:21:00,510 --> 01:21:02,105 before we say goodbye? 1386 01:21:03,270 --> 01:21:04,998 No, I think that's it. 1387 01:21:05,078 --> 01:21:06,078 Okay. 1388 01:21:07,170 --> 01:21:08,880 Well, you're a good guy, Greg. 1389 01:21:09,930 --> 01:21:11,777 Thanks. You too. 1390 01:21:11,857 --> 01:21:15,160 Listen, if you ever get bored, call me. 1391 01:21:15,240 --> 01:21:16,743 Okay. 1392 01:21:16,823 --> 01:21:17,823 Later. 1393 01:21:18,570 --> 01:21:19,653 Later. 1394 01:21:39,840 --> 01:21:42,370 Greg! What are you doing down there? 1395 01:21:42,450 --> 01:21:43,370 Dr. Nauberger? 1396 01:21:43,450 --> 01:21:44,728 What's up! 1397 01:21:44,808 --> 01:21:47,129 Wha-what is this? Rolls-Royce? 1398 01:21:47,209 --> 01:21:49,670 Yeah! Well, what were you expecting? A Ferrari? 1399 01:21:51,000 --> 01:21:52,128 And how? 1400 01:21:52,208 --> 01:21:54,280 Oh, it doesn't matter. 1401 01:21:54,360 --> 01:21:58,242 But... uh... Let's just call it the power of now. 1402 01:21:59,610 --> 01:22:01,067 Come on, get in! 1403 01:22:02,130 --> 01:22:05,296 Ah, come on, you trickster! 1404 01:22:08,087 --> 01:22:10,994 ♪ Feeling ♪ 1405 01:22:11,074 --> 01:22:14,190 ♪ it's never going up again ♪ 1406 01:22:14,270 --> 01:22:17,880 ♪ Like piloting ♪ 1407 01:22:17,960 --> 01:22:20,951 ♪ without a wing ♪ 1408 01:22:21,031 --> 01:22:24,340 ♪ I twist this up inside my head ♪ 1409 01:22:24,420 --> 01:22:27,350 ♪ I turn it off won't let you in ♪ 1410 01:22:27,430 --> 01:22:30,859 ♪ So let's pretend ♪ 1411 01:22:30,939 --> 01:22:34,607 ♪ we know the end ♪ 1412 01:22:34,687 --> 01:22:37,826 ♪ Then you ♪ 1413 01:22:37,906 --> 01:22:40,858 ♪ pull me through ♪ 1414 01:22:40,938 --> 01:22:45,938 ♪ And it feels new ♪ 1415 01:22:46,750 --> 01:22:49,905 ♪ To be with you ♪ 1416 01:22:49,985 --> 01:22:52,942 ♪ To be with you ♪ 1417 01:22:53,022 --> 01:22:58,022 ♪ To be with you ♪ 1418 01:23:01,255 --> 01:23:04,299 ♪ I can't ♪ 1419 01:23:04,379 --> 01:23:07,125 ♪ let it all break down again ♪ 1420 01:23:07,205 --> 01:23:10,484 ♪ Fast-forward it ♪ 1421 01:23:10,564 --> 01:23:14,076 ♪ to see the end ♪ 1422 01:23:14,156 --> 01:23:17,707 ♪ Trying hard to let you in ♪ 1423 01:23:17,787 --> 01:23:20,631 ♪ And replay everything you said ♪ 1424 01:23:20,711 --> 01:23:23,966 ♪ Can we pretend ♪ 1425 01:23:24,046 --> 01:23:27,560 ♪ we're over this ♪ 1426 01:23:27,640 --> 01:23:30,656 ♪ Then you ♪ 1427 01:23:30,736 --> 01:23:33,741 ♪ pull me through ♪ 1428 01:23:33,821 --> 01:23:38,821 ♪ And it feels new ♪ 1429 01:23:40,740 --> 01:23:43,892 ♪ I'll stay ♪ 1430 01:23:43,972 --> 01:23:47,360 ♪ and throw away ♪ 1431 01:23:47,440 --> 01:23:52,440 ♪ Everything I knew ♪ 1432 01:23:52,883 --> 01:23:56,047 ♪ To be with you ♪ 1433 01:23:56,127 --> 01:23:59,455 ♪ To be with you ♪ 1434 01:23:59,535 --> 01:24:02,769 ♪ To be with you ♪ 1435 01:24:02,849 --> 01:24:04,657 ♪ To be with you ♪ 1436 01:24:22,630 --> 01:24:25,849 ♪ To be with you ♪ 1437 01:24:25,929 --> 01:24:29,100 ♪ To be with you ♪ 1438 01:24:29,180 --> 01:24:33,758 ♪ To be with you ♪ 1439 01:24:33,838 --> 01:24:36,825 ♪ Then you ♪ 1440 01:24:36,905 --> 01:24:40,025 ♪ pull me through ♪ 1441 01:24:40,105 --> 01:24:45,105 ♪ And it feels new ♪ 1442 01:24:46,868 --> 01:24:50,061 ♪ I'll stay ♪ 1443 01:24:50,141 --> 01:24:53,405 ♪ and throw away ♪ 1444 01:24:53,485 --> 01:24:58,485 ♪ Everything I knew ♪ 1445 01:24:59,036 --> 01:25:01,260 ♪ To be with you ♪ 93435

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.