Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,480 --> 00:00:16,980
Get excited! To space, let's go!
2
00:00:14,480 --> 00:00:16,980
koufun suzzo! uchuu e go
3
00:00:17,110 --> 00:00:19,610
The latest obsession! Join the flow?
4
00:00:17,110 --> 00:00:19,610
saisentan no muchuu wo dou
5
00:00:19,740 --> 00:00:24,700
I'll hold it in my hand
6
00:00:19,740 --> 00:00:24,700
kono te ni tsukamuyo
7
00:00:24,830 --> 00:00:27,200
I wanna laugh like a crazy!
8
00:00:24,830 --> 00:00:27,200
suttonkyou ni waratte tai
9
00:00:27,330 --> 00:00:29,830
I'm used to bein' confused!
10
00:00:27,330 --> 00:00:29,830
chinpunkan wa narekko dai
11
00:00:29,960 --> 00:00:35,000
I can't get no satisfaction
12
00:00:35,130 --> 00:00:37,510
(woo-hoo) Boredom
13
00:00:35,130 --> 00:00:37,510
(woo-hoo) taikutsu wa
14
00:00:37,630 --> 00:00:40,090
(woo-hoo) Becomes a stone
15
00:00:37,630 --> 00:00:40,090
(woo-hoo) ishi ni naru
16
00:00:40,220 --> 00:00:45,540
Before it gets too heavy and falls (Let's fly high)
17
00:00:40,220 --> 00:00:45,540
omokute ochichau mae ni (Let's fly high)
18
00:00:45,540 --> 00:00:48,080
(woo-hoo) Let's spread
19
00:00:45,540 --> 00:00:48,080
(woo-hoo) waku waku no
20
00:00:48,080 --> 00:00:50,180
(woo-hoo) Our wings of excitement
21
00:00:48,080 --> 00:00:50,180
(woo-hoo) hane hiroge
22
00:00:50,310 --> 00:00:55,480
Let's go to the next world
23
00:00:50,310 --> 00:00:55,480
tsugi no sekai e ikou
24
00:00:57,650 --> 00:01:02,570
The door of possibilities is still locked
25
00:00:57,650 --> 00:01:02,570
kanousei no door wa lock sareta mama
26
00:01:02,700 --> 00:01:07,740
Oh well, I'll break through the wall again
27
00:01:02,700 --> 00:01:07,740
yare yare kondo mo kabe wo buchiyaburu
28
00:01:07,870 --> 00:01:12,790
Now! Shoot past the limit Shout! "It's piece of cake"
29
00:01:07,870 --> 00:01:12,790
ima da genkai toppa sakebe heno heno kappa
30
00:01:12,920 --> 00:01:17,960
The invincible me is waitin' there
31
00:01:12,920 --> 00:01:17,960
muteki no oira ga soko de matteiru
32
00:01:18,090 --> 00:01:23,890
Dragon Ball Super Even Zen-Oh sama will be blown away!!
33
00:01:18,090 --> 00:01:23,890
Dragon Ball Super Zen-Oh sama mo ottamage
34
00:01:30,020 --> 00:01:32,640
The representatives
of eight universes will fight,
35
00:01:32,770 --> 00:01:37,520
and if they lose, their universes will be
erased in the Tournament of Power.
36
00:01:37,650 --> 00:01:40,030
It doesn't matter who, hurry up and pick.
37
00:01:40,440 --> 00:01:43,780
But make sure they're
warriors who can win.
38
00:01:45,620 --> 00:01:49,290
Meanwhile, as the tournament
starting time approaches,
39
00:01:49,830 --> 00:01:54,080
Bulma and Vegeta were blessed
with a new life.
40
00:01:54,580 --> 00:01:56,900
I've already decided on that!
41
00:01:57,380 --> 00:01:59,650
I name her, Bulla!
42
00:01:58,540 --> 00:01:59,590
NAME: BULLA
43
00:01:59,650 --> 00:02:01,360
Hey, wait a minute!
44
00:02:01,360 --> 00:02:06,070
I need to give my daughter
a name more worthy of a Saiyan!
45
00:02:07,950 --> 00:02:09,030
Dad.
46
00:02:09,390 --> 00:02:12,190
Looks like we have
another thing to protect now.
47
00:02:12,190 --> 00:02:13,000
Yeah.
48
00:02:13,640 --> 00:02:16,960
We're definitely gonna win
the Tournament of Power!
49
00:02:16,960 --> 00:02:18,060
Yes!
50
00:02:18,520 --> 00:02:22,030
Well, I'm off to Krillin's place.
51
00:02:23,150 --> 00:02:25,490
A match they absolutely can't lose.
52
00:02:25,490 --> 00:02:31,200
Will Goku be able to gather
the strongest members?
53
00:02:44,190 --> 00:02:46,470
Dad, I'm here.
54
00:02:46,470 --> 00:02:48,950
Right. Krillin's that way.
55
00:02:56,080 --> 00:02:57,690
Honestly.
56
00:02:58,020 --> 00:02:59,500
You saved me.
57
00:02:59,500 --> 00:03:01,110
Are you all right?
58
00:03:01,480 --> 00:03:03,920
Yes I am. Thank you so much.
59
00:03:04,240 --> 00:03:08,300
This town has an awful lot of robbers,
so please be careful.
60
00:03:21,920 --> 00:03:23,880
Okay, raise your hands!
61
00:03:23,880 --> 00:03:25,650
Okay!
62
00:03:26,420 --> 00:03:29,260
Take a right over there.
63
00:03:29,260 --> 00:03:31,490
Thank you very much.
64
00:03:31,570 --> 00:03:33,830
Hey! Stop!
65
00:03:36,600 --> 00:03:38,230
We've caught the culprit!
66
00:03:38,230 --> 00:03:39,350
Good!
67
00:03:39,650 --> 00:03:41,080
Whew.
68
00:03:41,900 --> 00:03:45,070
Hey, Krillin.
Looks like you're workin' hard!
69
00:03:45,070 --> 00:03:47,410
Goku! And Gohan!
70
00:03:47,410 --> 00:03:49,700
It's been a while, Krillin san.
71
00:03:50,200 --> 00:03:52,050
Do you have some time?
72
00:03:52,950 --> 00:03:54,040
Sure.
73
00:03:55,540 --> 00:03:56,890
Do I have a cold?
74
00:03:58,330 --> 00:04:00,040
Do you have to go back to work?
75
00:04:00,040 --> 00:04:02,110
I'm off duty the rest of the day.
76
00:04:03,040 --> 00:04:07,360
Be that as it may,
the Tournament of Power, huh?
77
00:04:07,800 --> 00:04:12,820
No weapons, Flight or killing.
Fights are decided by ring outs only.
78
00:04:13,390 --> 00:04:17,480
A battle royal.
Ten-member teams fight at once.
79
00:04:19,520 --> 00:04:21,290
That might just be doable.
80
00:04:21,690 --> 00:04:23,230
Then it's settled!
81
00:04:23,230 --> 00:04:27,990
But marking my return to the ring
with such a big tournament is scary.
82
00:04:27,990 --> 00:04:32,510
We ain't got much time until it starts.
Hurry up and decide.
83
00:04:32,510 --> 00:04:34,080
Hmm...
84
00:04:34,080 --> 00:04:35,970
Go ahead and enter.
85
00:04:35,970 --> 00:04:40,640
Otherwise, all that stuff upstairs
will be just a waste.
86
00:04:40,640 --> 00:04:43,380
Don't call it a waste!
87
00:04:43,380 --> 00:04:46,980
Why train your body if you won't
actually put it into action?
88
00:04:47,420 --> 00:04:50,140
Just collecting equipment is pointless.
89
00:04:50,140 --> 00:04:51,450
Say, No. 18.
90
00:04:51,800 --> 00:04:54,850
Would you enter the tournament too?
91
00:04:54,850 --> 00:04:55,780
No.
92
00:04:56,140 --> 00:05:00,410
I'm not working for free.
Plus, I have Marron.
93
00:05:00,410 --> 00:05:03,570
You can leave Marron at Bulma's place.
94
00:05:03,570 --> 00:05:04,790
It's a lot fun!
95
00:05:05,400 --> 00:05:08,030
They even got an amusement park
and an aquarium.
96
00:05:08,030 --> 00:05:09,670
Yay!
97
00:05:11,200 --> 00:05:14,990
Why go that far? Tournament or not,
it's just a game, right?
98
00:05:14,990 --> 00:05:16,850
Y-Yeah.
99
00:05:17,370 --> 00:05:21,710
Is tellin' them the universe'll end
if we lose still a bad idea?
100
00:05:21,710 --> 00:05:23,420
Yes it is.
101
00:05:23,420 --> 00:05:24,560
Hey.
102
00:05:24,560 --> 00:05:27,010
What's with all the whispering?
103
00:05:27,010 --> 00:05:27,730
Nothing...
104
00:05:29,710 --> 00:05:31,570
You must be hiding something.
105
00:05:32,050 --> 00:05:34,510
No, I'm not hidin' anythin'.
106
00:05:34,510 --> 00:05:37,030
Oh, that's right! I forgot!
107
00:05:37,470 --> 00:05:41,210
If we win, apparently we get
ten million Zeni!
108
00:05:41,210 --> 00:05:44,230
Divided up, that's only a million.
109
00:05:44,230 --> 00:05:47,290
I-It's ten million per person!
110
00:05:47,290 --> 00:05:49,360
That would be impressive.
111
00:05:49,360 --> 00:05:50,250
Right?
112
00:05:51,070 --> 00:05:53,530
Is that really true?
113
00:05:53,530 --> 00:05:55,720
I-I ain't lyin'!
114
00:06:00,200 --> 00:06:01,870
Oh well.
115
00:06:01,870 --> 00:06:06,580
The prize is ten million Zeni.
I won't accept anything less.
116
00:06:07,170 --> 00:06:08,460
I'll enter.
117
00:06:08,460 --> 00:06:13,650
Awesome!
Havin' No. 18 enter'll be a big relief!
118
00:06:13,650 --> 00:06:19,810
Man, my invite better not be incidental
to your recruiting No. 18 san.
119
00:06:19,810 --> 00:06:22,100
That's not it.
120
00:06:22,100 --> 00:06:24,330
So, will you enter?
121
00:06:24,330 --> 00:06:26,270
Yeah. Me too.
122
00:06:26,270 --> 00:06:28,060
Just a moment please.
123
00:06:30,610 --> 00:06:31,900
Krillin san.
124
00:06:32,320 --> 00:06:33,760
I have a request.
125
00:06:35,990 --> 00:06:40,040
In the Tournament of Power, once you
fall off the fighting stage you lose.
126
00:06:40,040 --> 00:06:44,830
I get it. This makes
the perfect place for a practice match.
127
00:06:44,830 --> 00:06:48,000
Please show me your current power,
Krillin san.
128
00:06:48,000 --> 00:06:50,270
I'm sorry to test you.
129
00:06:50,270 --> 00:06:55,510
The match will be a battle royal
with friends and enemies fighting at once.
130
00:06:55,510 --> 00:06:59,780
I'd like to know everyone's strength
so I can work out a plan.
131
00:06:59,780 --> 00:07:02,980
Forget it.
I can understand why you'd be worried.
132
00:07:02,980 --> 00:07:05,980
To be honest, I'm a little worried too.
133
00:07:23,700 --> 00:07:28,770
The Krillin san's power that I know
won't stand up in the Tournament of Power.
134
00:07:28,770 --> 00:07:32,690
I want to know
why Dad selected Krillin san.
135
00:07:32,690 --> 00:07:36,510
I told him that Krillin'll be fine.
136
00:07:36,970 --> 00:07:38,800
Something's still not right.
137
00:07:39,510 --> 00:07:43,390
Gohan's eyes are too serious for
a simple game tournament.
138
00:07:43,390 --> 00:07:47,230
G-Gohan probably wants the
100 million Zeni too!
139
00:07:47,230 --> 00:07:50,750
Wasn't it ten million Zeni?!
You added an extra zero!
140
00:07:53,750 --> 00:07:56,910
Well, it looks like they're startin'.
141
00:07:56,910 --> 00:08:00,080
K-Krillin, don't you lose!
142
00:08:00,080 --> 00:08:03,760
You're not rooting for your own son?
That's weird, Uncle.
143
00:08:03,760 --> 00:08:04,870
Huh?
144
00:08:04,870 --> 00:08:07,350
You can do it too, Gohan!
145
00:08:08,250 --> 00:08:09,250
Okay!
146
00:08:12,130 --> 00:08:14,480
All right, Gohan! Let's begin!
147
00:08:14,480 --> 00:08:16,630
I appreciate this.
148
00:08:16,630 --> 00:08:19,070
Before we start, let me say this.
149
00:08:19,470 --> 00:08:22,970
This match isn't
a no-rules fight to the death.
150
00:08:22,970 --> 00:08:25,410
It's a martial arts tournament
with proper rules.
151
00:08:25,410 --> 00:08:26,890
I know!
152
00:08:28,500 --> 00:08:32,900
Gohan, do you really
understand what that means?
153
00:08:43,490 --> 00:08:45,620
Daddy, you can do it!
154
00:08:45,620 --> 00:08:48,000
You can do it!
155
00:08:48,000 --> 00:08:49,600
Don't get distracted, Gohan!
156
00:08:55,820 --> 00:08:59,070
What's wrong?!
Can't go full strength against me?!
157
00:09:11,390 --> 00:09:13,620
Solar Flare!
158
00:09:16,090 --> 00:09:17,610
Even more!
159
00:09:22,680 --> 00:09:23,820
What?!
160
00:09:27,390 --> 00:09:29,750
Is this a new attack?
161
00:09:29,750 --> 00:09:32,080
- Here.
- Thanks.
162
00:09:33,460 --> 00:09:35,920
Even with my eyes closed,
I can't block it all!
163
00:09:37,420 --> 00:09:41,110
I can't sense Krillin san's energy.
Where is he?
164
00:09:43,720 --> 00:09:44,950
And we're done!
165
00:09:48,890 --> 00:09:50,370
You're out of bounds.
166
00:09:52,980 --> 00:09:55,650
I call it Solar Flare x 100!
167
00:09:56,440 --> 00:09:59,350
Solar Flare x 100...
168
00:10:00,190 --> 00:10:01,880
That's an amazing attack!
169
00:10:03,740 --> 00:10:06,490
Krillin san, you've taught me a lesson.
170
00:10:06,490 --> 00:10:11,040
It doesn't really work
if I show you all my cards, though.
171
00:10:11,040 --> 00:10:13,790
Yay! Daddy won!
172
00:10:13,790 --> 00:10:18,000
That mountain of training equipment
wasn't a waste after all.
173
00:10:18,340 --> 00:10:22,010
Okay, Marron, we're finished here.
Let's go home.
174
00:10:22,010 --> 00:10:22,840
Okay!
175
00:10:22,840 --> 00:10:24,550
Krillin...
176
00:10:24,550 --> 00:10:25,320
Huh?
177
00:10:25,320 --> 00:10:27,120
Not bad.
178
00:10:42,050 --> 00:10:44,570
Krillin san, I admit defeat.
179
00:10:44,570 --> 00:10:49,010
Well, I should apologize for
making you let your guard down, Gohan
180
00:10:49,950 --> 00:10:51,810
I'm not bad, am I?
181
00:10:53,500 --> 00:10:54,410
Gohan.
182
00:10:55,410 --> 00:10:57,440
Let's get stronger together again.
183
00:10:57,830 --> 00:11:01,920
Let's use our heads, try hard,
and get hundreds of times stronger!
184
00:11:01,920 --> 00:11:04,840
Let's win the Tournament of Power!
185
00:11:04,840 --> 00:11:10,140
With my skill and experience
and your power, it'll be a snap!
186
00:11:10,850 --> 00:11:12,220
Krillin san...
187
00:11:13,020 --> 00:11:15,460
I really am inexperienced.
188
00:11:15,980 --> 00:11:17,360
Thank you very much.
189
00:11:17,360 --> 00:11:19,000
Think nothing of it.
190
00:11:20,730 --> 00:11:25,380
And so... Goku, I'll be joining
in the Tournament of Power!
191
00:11:25,380 --> 00:11:27,150
I'm looking forward to it!
192
00:11:27,610 --> 00:11:29,740
- Let's change locations.
- Huh?
193
00:11:29,740 --> 00:11:32,680
You really are an amazin' guy.
194
00:11:32,680 --> 00:11:34,750
I wanna try you too!
195
00:11:36,140 --> 00:11:37,420
Goku.
196
00:11:44,670 --> 00:11:46,650
SATAN BUILDING
197
00:11:47,090 --> 00:11:50,390
I talked with Satan.
We can go all out here.
198
00:11:50,390 --> 00:11:51,320
Okay!
199
00:12:04,800 --> 00:12:09,660
Dad, don't forget
the Tournament of Power will start soon.
200
00:12:09,660 --> 00:12:11,300
Yeah, I know.
201
00:12:11,660 --> 00:12:14,370
If I think you're going too far,
I'll stop you.
202
00:12:14,370 --> 00:12:15,500
Got it!
203
00:12:15,500 --> 00:12:17,400
I'm counting on you too!
204
00:12:17,400 --> 00:12:22,250
Wait a minute!
Krillin's tired from that last match.
205
00:12:22,670 --> 00:12:24,720
You can fight some other time.
206
00:12:24,720 --> 00:12:26,050
Don't stop me.
207
00:12:26,880 --> 00:12:28,850
I want to fight right now.
208
00:12:28,850 --> 00:12:30,300
Don't get cocky!
209
00:12:30,300 --> 00:12:34,910
Solar Flare x 100 is for surprise attacks.
It won't work again and again!
210
00:12:35,640 --> 00:12:38,790
Don't you understand?
You're up against Son Goku.
211
00:12:40,900 --> 00:12:42,230
I know.
212
00:12:43,560 --> 00:12:45,590
Yeah. I know it well.
213
00:12:48,380 --> 00:12:51,050
Mommy, is Daddy all right?
214
00:12:51,530 --> 00:12:53,030
He's fine.
215
00:12:53,410 --> 00:12:55,790
Honestly, that Krillin...
216
00:12:55,790 --> 00:12:57,350
You can't stop him.
217
00:12:57,910 --> 00:13:01,090
You're a warrior too,
so you understand, don't you?
218
00:13:01,090 --> 00:13:07,360
I understand, but what about poor Krillin
who will be shown how much weaker he is?!
219
00:13:07,360 --> 00:13:08,440
Mommy...
220
00:13:08,440 --> 00:13:10,570
Is Daddy going to lose?
221
00:13:12,180 --> 00:13:14,280
Daddy will never lose.
222
00:13:14,640 --> 00:13:15,600
Really?
223
00:13:15,600 --> 00:13:16,810
Yes!
224
00:13:17,950 --> 00:13:20,560
Krillin, don't you lose!
225
00:13:20,560 --> 00:13:23,860
Daddy, you can do it!
226
00:13:24,440 --> 00:13:27,490
We're using the same rules as
the Tournament of Power, right?
227
00:13:27,490 --> 00:13:28,340
Yeah.
228
00:13:36,700 --> 00:13:40,750
This makes me remember our match at the
Tenkaichi Budokai World Tournament.
229
00:13:42,290 --> 00:13:44,130
- Goku!
- Huh?
230
00:13:44,130 --> 00:13:48,880
If you hold back at all,
I'll never forgive you!
231
00:13:48,880 --> 00:13:51,470
Yeah! Of course!
232
00:14:05,960 --> 00:14:07,770
A passing shower.
233
00:14:08,940 --> 00:14:10,150
Mommy...
234
00:14:32,130 --> 00:14:33,530
Destructo Disc!
235
00:14:38,740 --> 00:14:39,580
Solar...
236
00:14:56,910 --> 00:14:58,740
Goin' for an out of bounds, huh?
237
00:15:01,260 --> 00:15:02,250
Okay!
238
00:15:21,870 --> 00:15:22,580
There!
239
00:15:25,310 --> 00:15:26,480
Impressive.
240
00:15:26,480 --> 00:15:28,520
He's actually doing well.
241
00:15:28,520 --> 00:15:29,440
Yes.
242
00:15:29,440 --> 00:15:31,250
Daddy, amazing!
243
00:15:31,250 --> 00:15:33,250
So, what's next?
244
00:15:33,610 --> 00:15:35,090
How about this?
245
00:15:39,140 --> 00:15:41,430
Man! So close!
246
00:15:41,830 --> 00:15:43,790
When did you do that?!
247
00:15:43,790 --> 00:15:48,250
I launched a small fourth Destructo Disc
and sliced it earlier.
248
00:15:48,250 --> 00:15:51,520
The three Destructo Discs
were a distraction?!
249
00:15:51,520 --> 00:15:52,590
Pretty much.
250
00:15:52,590 --> 00:15:57,640
It's the Tournament of "Power", but such
battles of the mind are also necessary.
251
00:15:57,640 --> 00:16:02,200
Yeah. If you run in without a plan,
you'll lose right away.
252
00:16:17,240 --> 00:16:19,930
Krillin, what'll you do now?
253
00:16:20,820 --> 00:16:23,100
Super Saiyan Blue...
254
00:16:23,740 --> 00:16:26,180
I've seen it up close many times,
255
00:16:26,180 --> 00:16:32,380
but now that I'm standing against it as an
opponent, I can feel amazing pressure!
256
00:16:34,400 --> 00:16:36,460
This difference in power...
257
00:16:36,960 --> 00:16:39,390
Does Krillin san have a plan?
258
00:16:39,390 --> 00:16:40,430
No.
259
00:16:40,430 --> 00:16:41,260
Huh?
260
00:16:41,260 --> 00:16:45,410
One-on-one with this power difference,
there's nothing he can do.
261
00:16:45,410 --> 00:16:49,330
But the Tournament of Power
is a battle royal, right?
262
00:16:49,690 --> 00:16:51,000
Daddy!
263
00:16:51,350 --> 00:16:54,440
You can do it!
264
00:17:01,660 --> 00:17:02,840
Say, Goku.
265
00:17:05,160 --> 00:17:06,350
This is fun.
266
00:17:06,700 --> 00:17:07,560
Yeah.
267
00:17:12,380 --> 00:17:15,690
Ka... Me...
268
00:17:16,500 --> 00:17:20,990
Ha... Me...
269
00:17:29,830 --> 00:17:31,690
Ha!
270
00:17:31,690 --> 00:17:33,790
Ha!
271
00:18:02,260 --> 00:18:03,340
Krillin!
272
00:18:12,480 --> 00:18:15,210
Wow! It feels like an electric shock.
273
00:18:19,190 --> 00:18:22,160
No. 18 san, in the middle of a match...
274
00:18:22,160 --> 00:18:24,030
- Not yet.
- Huh?
275
00:18:24,030 --> 00:18:26,010
The match's not over yet.
276
00:18:27,850 --> 00:18:29,330
No. 18 san.
277
00:18:29,330 --> 00:18:31,470
Mommy! Daddy!
278
00:18:31,910 --> 00:18:33,330
Hey, Goku!
279
00:18:33,330 --> 00:18:37,380
This match isn't
a no-rules fight to the death.
280
00:18:37,380 --> 00:18:39,650
It's a martial arts tournament
with proper rules.
281
00:18:40,300 --> 00:18:42,550
The tournament is a battle royal.
282
00:18:42,550 --> 00:18:47,200
Then you won't always be
fighting one-on-one!
283
00:18:47,640 --> 00:18:49,210
No. 18 san.
284
00:18:49,210 --> 00:18:52,770
If you can't beat him alone,
you work together.
285
00:18:52,770 --> 00:18:56,080
You have a plan for
if we work together, right?
286
00:18:56,080 --> 00:18:57,040
Yeah!
287
00:18:57,730 --> 00:18:59,440
Now, come on!
288
00:18:59,440 --> 00:19:02,440
You can have Gohan join if you want.
289
00:19:07,660 --> 00:19:08,800
That's enough.
290
00:19:10,430 --> 00:19:13,420
Goku, are you conceding victory?!
291
00:19:13,420 --> 00:19:15,250
That's not it!
292
00:19:15,250 --> 00:19:19,650
It looks like I didn't really
understand this tournament.
293
00:19:21,170 --> 00:19:26,450
Just imaginin' what would've happened
if I'd entered like this is terrifyin'.
294
00:19:27,300 --> 00:19:30,810
Looks like I'll need to learn
a lot from both of you.
295
00:19:31,180 --> 00:19:34,120
Gohan, you better learn too.
296
00:19:34,120 --> 00:19:35,080
Yes!
297
00:19:37,600 --> 00:19:38,730
Krillin.
298
00:19:39,440 --> 00:19:42,360
You really are my best friend!
299
00:19:42,820 --> 00:19:45,420
I'm countin' on you, Krillin! No. 18!
300
00:19:48,320 --> 00:19:49,700
No. 18 san.
301
00:19:55,620 --> 00:19:56,980
Say, Goku.
302
00:19:57,370 --> 00:20:01,090
That means
Daddy and Mommy won this match, right?
303
00:20:01,980 --> 00:20:04,900
Huh?! Hmm...
304
00:20:05,550 --> 00:20:07,890
Yup. They won together.
305
00:20:07,890 --> 00:20:10,320
Really? Hooray!
306
00:20:10,760 --> 00:20:13,940
Hey! You! I didn't lose that!
307
00:20:13,940 --> 00:20:15,850
It doesn't matter.
308
00:20:15,850 --> 00:20:19,020
Yes it does! A match means that...
309
00:20:19,020 --> 00:20:19,900
Okay, okay.
310
00:20:19,900 --> 00:20:22,770
Yay! Yay!
311
00:20:26,190 --> 00:20:27,570
Oh yeah!
312
00:20:28,200 --> 00:20:29,220
No. 18.
313
00:20:29,660 --> 00:20:32,620
Do you know where No. 17 is right now?
314
00:20:32,620 --> 00:20:34,580
No. 17?
315
00:20:34,580 --> 00:20:36,460
He's really strong, right?
316
00:20:36,460 --> 00:20:40,440
I've never met him,
but I wanna invite him too.
317
00:20:41,210 --> 00:20:44,010
The last time
I talked on the phone with him,
318
00:20:44,010 --> 00:20:47,300
he said he was working
at a wildlife reserve.
319
00:20:47,300 --> 00:20:51,570
But I didn't ask where,
so I don't know where he is now.
320
00:20:51,570 --> 00:20:53,270
You don't know, huh?
321
00:20:53,270 --> 00:20:57,540
I didn't expect No. 17 to be
an animal lover.
322
00:20:58,180 --> 00:21:00,480
I didn't expect it either.
323
00:21:00,480 --> 00:21:01,900
Say, Goku.
324
00:21:01,900 --> 00:21:06,240
The gods watch a lot of stuff,
so maybe they'd know where he is.
325
00:21:06,240 --> 00:21:08,420
Right, there's Dende!
326
00:21:08,820 --> 00:21:12,160
He might know where to look.
327
00:21:12,160 --> 00:21:14,220
I guess I'll go ask him!
328
00:21:15,490 --> 00:21:19,250
The journey to find
the strongest ten continues.
329
00:21:20,410 --> 00:21:25,130
There are 38 hours until
the Tournament of Power begins.
330
00:21:25,590 --> 00:21:32,220
Will Goku be able to convince No. 17
to join as an ally?
331
00:21:36,470 --> 00:21:37,470
Boogie back
332
00:21:45,820 --> 00:21:48,820
The timing to leap out
333
00:21:45,820 --> 00:21:48,820
tobidashita timing
334
00:21:49,490 --> 00:21:52,490
The blaring horns
335
00:21:49,490 --> 00:21:52,490
narihibiku kurakushon
336
00:21:53,070 --> 00:21:59,700
The bitter smile showtime Just acting
337
00:21:53,070 --> 00:21:59,700
nigawarai no showtime tada enjite
338
00:22:00,080 --> 00:22:04,210
The night slowly goes crazy Dancing Dancing heart
339
00:22:00,080 --> 00:22:04,210
kuruidashiteku yoru Dancing Dancing heart
340
00:22:04,330 --> 00:22:07,760
Over and over Falling Falling down
341
00:22:04,330 --> 00:22:07,760
nando demo Falling Falling down
342
00:22:07,760 --> 00:22:11,010
(Boogie back) Chasing after you
343
00:22:07,760 --> 00:22:11,010
(Boogie back) kimi wo oikakete
344
00:22:11,130 --> 00:22:15,120
The beating in my chest gets faster
345
00:22:11,130 --> 00:22:15,120
mune no kodou hayaku naru
346
00:22:15,120 --> 00:22:18,560
(Boogie back) I fell in love in an instant
347
00:22:15,120 --> 00:22:18,560
(Boogie back) setsuna ni koishita
348
00:22:18,680 --> 00:22:22,520
Give me that dream once more
349
00:22:18,680 --> 00:22:22,520
yume wo mou ichido
350
00:22:23,560 --> 00:22:26,690
Boogie back Boogie back
351
00:22:30,990 --> 00:22:34,280
Boogie back Boogie back
352
00:22:39,740 --> 00:22:41,370
Hey it's me, Goku!
353
00:22:41,500 --> 00:22:45,210
My journey to find the strongest ten
is reachin' its climax.
354
00:22:45,580 --> 00:22:47,960
I better hurry and find No. 17!
355
00:22:48,250 --> 00:22:52,260
Toppo's Universe 11 still has
somebody named Jiren.
356
00:22:52,380 --> 00:22:56,470
This is gonna be a tournament with amazin'
guys gathered from every universe!
357
00:22:56,590 --> 00:22:58,640
I'm gettin' excited!
358
00:22:59,010 --> 00:23:01,100
Next on Dragon Ball Super
359
00:23:04,100 --> 00:23:06,060
Don't miss it!
24948
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.