All language subtitles for Dragon Ball SUPER - S05 E05 - Bergamo The Crusher vs. Goku (1080p BluRay - DUAL Audio)_track5_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,480 --> 00:00:16,980 Get excited! To space, let's go! 2 00:00:14,480 --> 00:00:16,980 koufun suzzo! uchuu e go 3 00:00:17,110 --> 00:00:19,610 The latest obsession! Join the flow? 4 00:00:17,110 --> 00:00:19,610 saisentan no muchuu wo dou 5 00:00:19,740 --> 00:00:24,700 I'll hold it in my hand 6 00:00:19,740 --> 00:00:24,700 kono te ni tsukamuyo 7 00:00:24,830 --> 00:00:27,200 I wanna laugh like a crazy! 8 00:00:24,830 --> 00:00:27,200 suttonkyou ni waratte tai 9 00:00:27,330 --> 00:00:29,830 I'm used to bein' confused! 10 00:00:27,330 --> 00:00:29,830 chinpunkan wa narekko dai 11 00:00:29,960 --> 00:00:35,000 I can't get no satisfaction 12 00:00:35,130 --> 00:00:37,510 (woo-hoo) Boredom 13 00:00:35,130 --> 00:00:37,510 (woo-hoo) taikutsu wa 14 00:00:37,630 --> 00:00:40,090 (woo-hoo) Becomes a stone 15 00:00:37,630 --> 00:00:40,090 (woo-hoo) ishi ni naru 16 00:00:40,220 --> 00:00:45,540 Before it gets too heavy and falls (Let's fly high) 17 00:00:40,220 --> 00:00:45,540 omokute ochichau mae ni (Let's fly high) 18 00:00:45,540 --> 00:00:48,080 (woo-hoo) Let's spread 19 00:00:45,540 --> 00:00:48,080 (woo-hoo) waku waku no 20 00:00:48,080 --> 00:00:50,180 (woo-hoo) Our wings of excitement 21 00:00:48,080 --> 00:00:50,180 (woo-hoo) hane hiroge 22 00:00:50,310 --> 00:00:55,480 Let's go to the next world 23 00:00:50,310 --> 00:00:55,480 tsugi no sekai e ikou 24 00:00:57,650 --> 00:01:02,570 The door of possibilities is still locked 25 00:00:57,650 --> 00:01:02,570 kanousei no door wa lock sareta mama 26 00:01:02,700 --> 00:01:07,740 Oh well, I'll break through the wall again 27 00:01:02,700 --> 00:01:07,740 yare yare kondo mo kabe wo buchiyaburu 28 00:01:07,870 --> 00:01:12,790 Now! Shoot past the limit Shout! "It's piece of cake" 29 00:01:07,870 --> 00:01:12,790 ima da genkai toppa sakebe heno heno kappa 30 00:01:12,920 --> 00:01:17,960 The invincible me is waitin' there 31 00:01:12,920 --> 00:01:17,960 muteki no oira ga soko de matteiru 32 00:01:18,090 --> 00:01:23,890 Dragon Ball Super Even Zen-Oh sama will be blown away!! 33 00:01:18,090 --> 00:01:23,890 Dragon Ball Super Zen-Oh sama mo ottamage 34 00:01:28,560 --> 00:01:31,230 The second fight of the Zen Exhibition Match. 35 00:01:31,350 --> 00:01:36,020 Universe 7's Son Gohan versus Universe 9's Lavender. 36 00:01:37,230 --> 00:01:39,530 Despite being blinded, 37 00:01:39,940 --> 00:01:43,240 Gohan fought resourcefully for a good fight. 38 00:01:43,950 --> 00:01:44,780 But... 39 00:01:50,450 --> 00:01:54,290 Sadly, both warriors went down, ending in a tie. 40 00:01:54,790 --> 00:01:57,960 By his hand, Zen-Oh sama will erase the universes... 41 00:01:58,090 --> 00:02:01,170 ...that lose the Tournament of Power. 42 00:02:01,920 --> 00:02:05,720 As the gods grow nervous at the threat to their universes, 43 00:02:06,220 --> 00:02:09,310 the last fight of the Zen Exhibition Match begins. 44 00:02:09,720 --> 00:02:14,190 How will Goku fight against an unknown enemy?! 45 00:02:31,930 --> 00:02:35,520 Defeat means being erased, universe and all... 46 00:02:35,520 --> 00:02:38,060 What a terrifying tournament. 47 00:02:38,060 --> 00:02:41,090 Hey, can't we run away by ourselves? 48 00:02:41,210 --> 00:02:46,700 That's impossible. To defy Zen-Oh sama is definitely unforgivable. 49 00:02:54,520 --> 00:02:56,250 Your name's Bergamo, right? 50 00:02:56,690 --> 00:03:01,840 This fight doesn't involve erasin' the universe, so let's go all out! 51 00:03:03,590 --> 00:03:06,130 Shut your mouth, you scum! 52 00:03:12,620 --> 00:03:15,770 All the gods, hear me! 53 00:03:16,560 --> 00:03:17,540 What? 54 00:03:17,670 --> 00:03:19,020 What, what? 55 00:03:19,130 --> 00:03:22,630 I am the eldest brother of the Trio De Dangers! 56 00:03:22,750 --> 00:03:24,480 Bergamo The Crusher! 57 00:03:25,170 --> 00:03:28,800 I am a warrior from Universe 9, a place Zen-Oh sama said... 58 00:03:28,930 --> 00:03:31,300 ...has the lowest mortal level! 59 00:03:31,850 --> 00:03:32,720 However! 60 00:03:33,180 --> 00:03:39,250 This man's level is far below our low-ranking Universe 9! 61 00:03:39,690 --> 00:03:40,960 You mean me? 62 00:03:42,670 --> 00:03:48,030 Without his stupid wish, we could have lived in peace! 63 00:03:48,150 --> 00:03:51,470 He's a fool with not a thought in his head! 64 00:03:52,180 --> 00:03:55,040 Hey you, that's a little much. 65 00:03:55,160 --> 00:03:56,810 Silence, demon! 66 00:03:57,290 --> 00:04:00,230 You are the enemy of all the universes! 67 00:04:00,230 --> 00:04:03,310 That's why I shall crush you! 68 00:04:11,300 --> 00:04:12,410 Zen-Oh sama. 69 00:04:12,970 --> 00:04:15,470 Once I have defeated this man, 70 00:04:15,600 --> 00:04:19,330 please rescind your rule to erase the defeated universes! 71 00:04:22,580 --> 00:04:24,980 Well spoken! 72 00:04:25,110 --> 00:04:26,920 Bro! 73 00:04:28,740 --> 00:04:31,720 Bergamo is quite the smooth talker. 74 00:04:32,680 --> 00:04:33,870 Dammit! 75 00:04:34,260 --> 00:04:38,350 That bastard's setting Goku up as the bad guy. 76 00:04:38,350 --> 00:04:42,290 The animosity against Goku san is increasing. 77 00:04:42,420 --> 00:04:44,290 He's swaying the crowd. 78 00:04:44,420 --> 00:04:49,030 That Bergamo from Universe 9 is quite underhanded. 79 00:04:49,030 --> 00:04:51,450 It's because of his meddling. 80 00:04:55,740 --> 00:04:58,790 What of that one's request? 81 00:04:58,790 --> 00:05:00,600 Hmm... 82 00:05:00,730 --> 00:05:02,370 Umm... 83 00:05:03,020 --> 00:05:06,380 Your enemy is every universe. Serves you right! 84 00:05:06,730 --> 00:05:08,280 I don't care. 85 00:05:08,400 --> 00:05:13,220 The more I fight on the edge, the more I can fight to the fullest. 86 00:05:13,220 --> 00:05:14,760 Talk is cheap. 87 00:05:14,760 --> 00:05:16,800 Bergamo, was it? 88 00:05:16,800 --> 00:05:17,720 Yes! 89 00:05:17,720 --> 00:05:19,790 It's already decided. 90 00:05:19,910 --> 00:05:21,810 Yeah. It's decided. 91 00:05:24,270 --> 00:05:28,300 But your proposal is accepted. 92 00:05:28,420 --> 00:05:29,610 It is. 93 00:05:31,490 --> 00:05:33,280 Bro! 94 00:05:33,280 --> 00:05:35,740 Thank you, Zen-Oh sama! 95 00:05:38,310 --> 00:05:41,390 So if Universe 9 is victorious, 96 00:05:41,520 --> 00:05:45,960 the rule that defeated universes will be erased shall be rescinded. 97 00:05:45,960 --> 00:05:47,500 What?! 98 00:05:47,500 --> 00:05:49,400 However, Goku san. 99 00:05:49,730 --> 00:05:53,780 If you should hold back because you don't want to be erased, 100 00:05:53,910 --> 00:05:58,390 Zen-Oh sama will erase all the universes immediately. 101 00:05:58,390 --> 00:06:02,890 Right. I don't like losin' either. I'm goin' full on! 102 00:06:02,890 --> 00:06:05,500 Does he even understand? 103 00:06:05,630 --> 00:06:10,250 Even in this situation, Goku san seems to be enjoying himself. 104 00:06:10,380 --> 00:06:12,400 Isn't it wonderful? 105 00:06:14,010 --> 00:06:15,740 - Toppo. - Yes. 106 00:06:16,140 --> 00:06:20,470 That man, Son Goku. How do you view him? 107 00:06:20,600 --> 00:06:24,000 You must find him unforgivable, no? 108 00:06:25,140 --> 00:06:29,230 Let me first observe him when he is serious. 109 00:06:29,570 --> 00:06:32,170 My opinions can come after that. 110 00:06:32,170 --> 00:06:34,950 Boo! Boo! 111 00:06:35,070 --> 00:06:37,320 Universe 6's God of Destruction. 112 00:06:37,450 --> 00:06:38,140 Huh? 113 00:06:38,140 --> 00:06:41,700 Who is that man from Universe 7? 114 00:06:41,830 --> 00:06:45,770 Why is he so irreverent in front of Zen-Oh sama? 115 00:06:45,770 --> 00:06:46,920 Indeed. 116 00:06:47,040 --> 00:06:53,840 And why do Zen-Oh sama and Great Priest sama overlook his insolence? 117 00:06:53,970 --> 00:06:57,990 Despite his low mortal level no less. It's incomprehensible. 118 00:06:57,990 --> 00:07:00,300 I dunno. 119 00:07:00,430 --> 00:07:04,350 That man, Son Goku... His limit seems unfathomable. 120 00:07:04,950 --> 00:07:08,690 You seem composed, don't you, Universe 1? 121 00:07:10,860 --> 00:07:16,530 Well, we were fortunate enough to be exempt from the Tournament of Power. 122 00:07:16,650 --> 00:07:19,570 Having a high mortal level means... 123 00:07:19,700 --> 00:07:23,430 ...our godly guidance was good. 124 00:07:23,430 --> 00:07:29,750 It also means that the level of us gods must be similarly high. 125 00:07:29,880 --> 00:07:35,190 We need not even ask what the level of our four universes are. 126 00:07:36,470 --> 00:07:40,240 The universes not at risk of being erased get to be so nonchalant. 127 00:07:52,250 --> 00:07:55,960 Now, let the third match... begin! 128 00:08:29,250 --> 00:08:30,900 That was close! 129 00:08:32,270 --> 00:08:33,940 Not bad. 130 00:08:34,070 --> 00:08:35,780 Back at you. 131 00:08:36,710 --> 00:08:39,200 But that ends here! 132 00:08:40,050 --> 00:08:41,680 Hit me! 133 00:08:43,160 --> 00:08:48,140 I'll show you why they call me Bergamo The Crusher! 134 00:08:50,920 --> 00:08:52,330 He's defenseless?! 135 00:08:52,460 --> 00:08:54,730 That's reckless against Goku san. 136 00:08:56,750 --> 00:08:58,630 Come on and hit me! 137 00:09:19,920 --> 00:09:21,880 Huh? You... 138 00:09:23,450 --> 00:09:25,180 He got bigger! 139 00:09:45,640 --> 00:09:46,570 How's that! 140 00:09:49,660 --> 00:09:51,230 More. 141 00:09:51,350 --> 00:09:52,960 Hit me more! 142 00:10:02,200 --> 00:10:04,320 Dad, be careful! 143 00:10:04,660 --> 00:10:07,180 He's using your power! 144 00:10:07,180 --> 00:10:09,810 Yeah. Looks like it. 145 00:10:09,810 --> 00:10:12,460 See that, Universe 7?! 146 00:10:12,580 --> 00:10:17,130 Bergamo The Crusher is a warrior who can turn his enemy's attacks... 147 00:10:17,250 --> 00:10:20,570 ...into his own power and return them twofold! 148 00:10:20,570 --> 00:10:24,780 His strength is truly limitless! 149 00:10:27,350 --> 00:10:29,430 Limitless, huh? 150 00:10:30,770 --> 00:10:33,680 I've been wantin' to fight someone like that! 151 00:10:52,910 --> 00:10:55,040 This is the power you gave me! 152 00:10:55,160 --> 00:10:56,640 Take it back! 153 00:10:59,690 --> 00:11:01,210 He's big! 154 00:11:01,340 --> 00:11:02,610 Yeah, he's big! 155 00:11:10,680 --> 00:11:13,560 The ability to use your opponent's power, huh? 156 00:11:13,680 --> 00:11:15,830 That's pretty unoriginal! 157 00:11:15,940 --> 00:11:17,170 Shut up! 158 00:11:43,020 --> 00:11:45,610 It's pointless no matter how much you attack! 159 00:11:46,300 --> 00:11:50,070 The more he's hit, the stronger Bergamo becomes! 160 00:11:50,070 --> 00:11:52,260 Is running all you can do? 161 00:11:52,390 --> 00:11:56,290 Not like there's a choice. You'll only make me stronger! 162 00:11:56,290 --> 00:11:58,060 That's amazing! 163 00:11:58,190 --> 00:12:00,250 Goku's getting pushed back! 164 00:12:04,590 --> 00:12:06,190 He's smiling? 165 00:12:06,320 --> 00:12:07,630 Dad... 166 00:12:25,780 --> 00:12:28,110 Get blown away, Universe 7! 167 00:12:37,480 --> 00:12:38,410 Where is he?! 168 00:12:48,210 --> 00:12:51,910 You're gettin' bigger so you got more blind spots. 169 00:12:52,030 --> 00:12:53,050 Watch out! 170 00:12:54,030 --> 00:12:55,640 Mind your own business! 171 00:12:56,580 --> 00:12:59,210 C'mon, try to get even stronger! 172 00:13:04,860 --> 00:13:09,590 At that rate he's just giving the other guy power. 173 00:13:10,010 --> 00:13:14,890 Dad gets excited the stronger his opponent is. 174 00:13:15,010 --> 00:13:17,520 He's making him stronger on purpose. 175 00:13:17,890 --> 00:13:22,080 Honestly, Saiyans are a bothersome bunch. 176 00:13:35,700 --> 00:13:37,180 Can you still get stronger? 177 00:13:37,700 --> 00:13:39,120 Curse you! 178 00:13:44,150 --> 00:13:46,210 This pressure...! 179 00:13:47,360 --> 00:13:49,880 Power that rivals the gods! 180 00:13:50,010 --> 00:13:53,360 How terrifying... That Universe 7... 181 00:14:00,850 --> 00:14:03,900 Wow! Goku's amazing! 182 00:14:04,020 --> 00:14:06,420 That's Super Saiyan Blue! 183 00:14:06,420 --> 00:14:10,740 That's not enough! I'll give you some extra big power! 184 00:14:10,860 --> 00:14:13,260 King Kai Fist! 185 00:14:19,310 --> 00:14:21,950 He's bluffing! 186 00:14:27,590 --> 00:14:30,800 Ka... Me... 187 00:14:30,920 --> 00:14:33,570 Ha... Me... 188 00:14:36,570 --> 00:14:39,120 Ha!!! 189 00:14:45,420 --> 00:14:48,460 Wolfgang Penetrator! 190 00:15:11,300 --> 00:15:13,610 What's wrong? Let's do some more! 191 00:15:15,220 --> 00:15:18,570 U-Universe 7... 192 00:15:18,570 --> 00:15:21,260 Unbelievable... 193 00:15:26,060 --> 00:15:27,040 That's enough. 194 00:15:27,690 --> 00:15:30,150 The third match is concluded. 195 00:15:30,650 --> 00:15:32,820 Universe 7 wins! 196 00:15:36,740 --> 00:15:38,240 Bergamo! 197 00:15:38,360 --> 00:15:40,010 Bro! 198 00:15:40,410 --> 00:15:42,700 Goku's strong! 199 00:15:42,830 --> 00:15:45,870 Goku's really strong! 200 00:15:46,000 --> 00:15:47,420 Zen chan! 201 00:15:47,730 --> 00:15:50,150 I didn't hold back. 202 00:15:50,150 --> 00:15:51,920 That was amazing! 203 00:15:52,040 --> 00:15:53,820 That was really fun! 204 00:15:57,050 --> 00:15:59,760 He gave as much power as possible, 205 00:15:59,890 --> 00:16:03,850 then defeated him with an even greater super power. 206 00:16:03,970 --> 00:16:07,750 He really does love fighting on the edge. 207 00:16:08,810 --> 00:16:11,060 That's our Goku san! 208 00:16:11,190 --> 00:16:14,340 Was it really for the best, though? 209 00:16:14,690 --> 00:16:17,590 The problem is the upcoming tournament. 210 00:16:17,590 --> 00:16:19,300 Bro! 211 00:16:19,300 --> 00:16:24,080 I never really got to see your real strength. 212 00:16:24,200 --> 00:16:27,210 All you did was use my power. 213 00:16:27,710 --> 00:16:31,270 Show me how you get serious in the Tournament of Power. 214 00:16:32,710 --> 00:16:35,190 You really are a villain, aren't you? 215 00:16:35,190 --> 00:16:38,720 Do you really want to crush all the universes that much? 216 00:16:38,840 --> 00:16:43,700 Then Universe 7 will be the first to be erased in the Tournament of Power! 217 00:16:43,700 --> 00:16:46,410 Every universe will be coming for you! 218 00:16:46,850 --> 00:16:49,020 Get erased, Universe 7! 219 00:16:49,140 --> 00:16:52,500 I swear we're going to survive! 220 00:16:55,900 --> 00:16:56,880 Okay! 221 00:16:57,570 --> 00:17:00,660 Come if you wanna! I'll take you on! 222 00:17:01,280 --> 00:17:04,870 Gather the strongest guys you can and come at me! 223 00:17:04,990 --> 00:17:08,200 I'll beat every last one of them! 224 00:17:08,330 --> 00:17:10,390 What? How rude. 225 00:17:15,840 --> 00:17:18,970 How was it, Zen-Oh sama from the future? 226 00:17:19,300 --> 00:17:22,130 Were you satisfied with the matches? 227 00:17:22,260 --> 00:17:24,600 Yeah, they were fun! 228 00:17:24,720 --> 00:17:27,120 They were super exciting! 229 00:17:27,850 --> 00:17:31,410 We're super looking forward to the Tournament of Power! 230 00:17:31,410 --> 00:17:34,000 It's as you have heard, gods. 231 00:17:34,770 --> 00:17:40,700 Zen-Oh sama is extremely satisfied with the matches between Universes 7 and 9. 232 00:17:40,820 --> 00:17:43,260 The Zen Exhibition Match was a success! 233 00:17:43,260 --> 00:17:48,160 And now, let me explain the rules of the Tournament of Power. 234 00:17:50,930 --> 00:17:54,850 This is the fighting stage that will be built in the World of Void. 235 00:17:55,670 --> 00:18:00,300 To win, one must knock their opponent off. Quite simple, isn't it? 236 00:18:00,420 --> 00:18:03,430 What if your opponent collapses on the fighting stage? 237 00:18:03,550 --> 00:18:06,510 Drop them out of the fighting stage. 238 00:18:07,010 --> 00:18:09,560 Also, after observing the Zen Exhibition Match, 239 00:18:09,680 --> 00:18:12,370 some restrictions have been put in place. 240 00:18:13,140 --> 00:18:17,320 First, weapons other than techniques may not be used. 241 00:18:18,610 --> 00:18:22,380 Second, opponents may not be killed. 242 00:18:23,050 --> 00:18:29,300 Third, flying skills such as Flight are nullified in the World of Void. 243 00:18:29,300 --> 00:18:32,330 Power alone won't be enough to win this. 244 00:18:32,460 --> 00:18:35,100 Tactics will be an important point. 245 00:18:35,500 --> 00:18:38,400 And the time limit will be 100 taks. 246 00:18:38,960 --> 00:18:42,530 On Earth, that would be about 48 minutes. 247 00:18:43,260 --> 00:18:45,640 Isn't that a little long? 248 00:18:45,760 --> 00:18:49,450 Who knows how long it will take to complete every match? 249 00:18:49,850 --> 00:18:51,930 That's not true. 250 00:18:52,060 --> 00:18:55,250 Every warrior will be trying to knock each other off. 251 00:18:56,230 --> 00:18:58,500 So it will only be one match. 252 00:19:00,170 --> 00:19:04,260 Eighty warriors from eight universes in a battle royal?! 253 00:19:05,340 --> 00:19:08,200 That many at the same time? 254 00:19:08,950 --> 00:19:12,890 Don't worry. We will make a big fighting stage. 255 00:19:13,620 --> 00:19:16,120 After everyone fights to the time limit, 256 00:19:16,250 --> 00:19:19,920 the team with the most members left wins. 257 00:19:20,040 --> 00:19:26,530 Of course, if only one warrior remains with time left, that warrior's team wins. 258 00:19:26,880 --> 00:19:29,620 Teamwork will play an important role here. 259 00:19:31,310 --> 00:19:34,020 Goku san's no good at that, is he? 260 00:19:34,140 --> 00:19:36,210 What awful rules! 261 00:19:36,210 --> 00:19:38,440 That's not true! 262 00:19:38,560 --> 00:19:40,440 We've got Gohan! 263 00:19:40,570 --> 00:19:42,380 It'll be fine with Gohan! 264 00:19:42,940 --> 00:19:45,070 Right, Gohan? I'm countin' on you! 265 00:19:47,030 --> 00:19:48,870 I'll try to meet your expectations, Dad! 266 00:19:48,890 --> 00:19:50,370 That's all. 267 00:19:50,490 --> 00:19:53,600 We look forward to each universe's good fighting. 268 00:19:54,200 --> 00:19:56,060 Just one match? 269 00:19:56,540 --> 00:20:00,230 That's what will decide the universes' fate? 270 00:20:02,040 --> 00:20:04,230 What an unforgivable situation. 271 00:20:07,240 --> 00:20:08,450 Excuse me. 272 00:20:08,970 --> 00:20:09,950 Son Goku! 273 00:20:15,790 --> 00:20:16,600 Oh? 274 00:20:16,730 --> 00:20:17,890 Oh, oh? 275 00:20:19,600 --> 00:20:20,580 Who are you? 276 00:20:21,190 --> 00:20:24,500 I know this is disrespectful. Please forgive me. 277 00:20:29,990 --> 00:20:34,430 Son Goku, I would have words with you. 278 00:20:36,270 --> 00:20:38,120 I can't see! 279 00:20:38,250 --> 00:20:39,730 I wanna see! 280 00:20:41,750 --> 00:20:43,250 I am... 281 00:20:43,710 --> 00:20:50,010 ...leader of the Pride Troopers from the brave and beautiful Universe 11! 282 00:20:50,640 --> 00:20:53,640 Toppo The Warrior of Freedom! 283 00:20:54,810 --> 00:20:55,990 Son Goku. 284 00:20:57,100 --> 00:20:58,620 Fight with me! 285 00:20:59,390 --> 00:21:02,790 If you bear evil intent and would stand against me, 286 00:21:03,190 --> 00:21:07,010 my fists shall bring ruin upon you! 287 00:21:07,010 --> 00:21:10,840 Sure! I wasn't satisfied with that last guy. 288 00:21:10,840 --> 00:21:13,700 The only wish in my heart is to... 289 00:21:13,820 --> 00:21:17,220 Slay! Evil! Immediately! 290 00:21:17,220 --> 00:21:19,160 So I'm evil, huh? 291 00:21:19,290 --> 00:21:20,390 That's interesting! 292 00:21:21,960 --> 00:21:27,670 Goku's sudden challenger, the warrior from Universe 11, Toppo. 293 00:21:28,260 --> 00:21:31,780 Will Goku be able to defeat him?! 294 00:21:36,820 --> 00:21:42,700 tenshi to akuma ga nakayoku suwattenda 295 00:21:36,820 --> 00:21:42,700 An angel and a demon are sitting together like friends 296 00:21:42,830 --> 00:21:47,420 boku wa mannaka docchi mukeba ii 297 00:21:42,830 --> 00:21:47,420 I'm in the middle Which way do I face? 298 00:21:48,790 --> 00:21:54,760 jibun ka sore igai ka dochira ka kowasette 299 00:21:48,790 --> 00:21:54,760 Either destroy myself or destroy everything else 300 00:21:54,920 --> 00:21:59,640 yonakajuu mimimoto de sakebunda 301 00:21:54,920 --> 00:21:59,640 They scream it in my ear all night 302 00:22:00,220 --> 00:22:04,230 tadashii kotae nante anno 303 00:22:00,220 --> 00:22:04,230 Is there a right answer to this? 304 00:22:06,270 --> 00:22:12,230 tenshi no kamen kabutta akumatachi 305 00:22:06,270 --> 00:22:12,230 Demons wearing the masks of angels 306 00:22:12,360 --> 00:22:17,860 boku ni temaneki shite iunosa 307 00:22:12,360 --> 00:22:17,860 They beckon to me and say to me 308 00:22:18,320 --> 00:22:24,450 seigi no tameni aku wo horobose ima 309 00:22:18,320 --> 00:22:24,450 "For the sake of justice destroy all evil right now" 310 00:22:24,580 --> 00:22:29,920 sekai ga kimi wo matteirunda to 311 00:22:24,580 --> 00:22:29,920 They say the world is waiting for me 312 00:22:38,660 --> 00:22:40,660 Hey it's me, Goku! 313 00:22:40,790 --> 00:22:45,560 The warrior from Universe 11, Toppo, a powerful enemy with amazin' power! 314 00:22:45,560 --> 00:22:49,440 Accordin' to him, he's justice and I'm evil! 315 00:22:49,440 --> 00:22:50,670 But it's okay. 316 00:22:50,800 --> 00:22:53,800 I've been waitin' for an opponent that gets me this excited! 317 00:22:53,930 --> 00:22:57,700 I'm gettin' pumped at the thought of an unbelievable fight! 318 00:22:57,700 --> 00:22:59,760 Next on Dragon Ball Super 319 00:23:03,750 --> 00:23:05,650 Don't miss it! 22862

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.