All language subtitles for Complete Savages s01e05 Car Jack
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,700 --> 00:00:05,720
Have you been here with a lot of girls?
2
00:00:06,440 --> 00:00:07,680
Let's not talk about me.
3
00:00:08,520 --> 00:00:10,480
Tonight, it's all about you, Stacy.
4
00:00:11,340 --> 00:00:12,460
Tell me all about you.
5
00:00:13,180 --> 00:00:16,379
Well, I was born in... Hey, that's
great. Let's make out.
6
00:00:19,160 --> 00:00:20,580
Hey, Jack, it's me, Dad.
7
00:00:21,040 --> 00:00:22,040
Jack?
8
00:00:23,520 --> 00:00:24,520
What's that?
9
00:00:24,940 --> 00:00:26,100
That's an emergency radio.
10
00:00:26,400 --> 00:00:27,720
Uh, my dad's a fireman.
11
00:00:28,380 --> 00:00:29,760
Jack, pick up. Hello?
12
00:00:30,220 --> 00:00:31,220
Jack, are you there?
13
00:00:31,680 --> 00:00:33,140
Jack? Jack!
14
00:00:33,360 --> 00:00:34,360
What's up, Dad?
15
00:00:34,920 --> 00:00:38,520
I need you to pick up TJ. He got sick
over at Mikey's house and he's throwing
16
00:00:38,520 --> 00:00:39,520
all over the place.
17
00:00:40,740 --> 00:00:42,240
Okay, I'll take care of it, Dad.
18
00:00:42,840 --> 00:00:45,160
Mikey's mom said he's like a puking lawn
sprinkler.
19
00:00:46,740 --> 00:00:48,220
Oh, sorry.
20
00:00:49,440 --> 00:00:50,960
He even got some on the ceiling.
21
00:00:51,720 --> 00:00:53,340
Okay, I'll take care of it.
22
00:00:54,960 --> 00:00:55,960
Where were we?
23
00:00:56,420 --> 00:00:57,500
What about your brother?
24
00:00:58,120 --> 00:00:59,260
Enough about my brother.
25
00:00:59,880 --> 00:01:01,680
Tonight, he's all about you.
26
00:01:06,190 --> 00:01:08,770
Did you ever scrounge up another date
for the night after Allison canceled?
27
00:01:11,690 --> 00:01:12,690
Well, did you?
28
00:01:14,990 --> 00:01:15,990
Zach?
29
00:01:16,510 --> 00:01:17,510
Zach?
30
00:01:17,810 --> 00:01:18,810
Still there?
31
00:01:21,470 --> 00:01:25,910
So, you didn't get any action at all?
Not even a kiss on the cheek?
32
00:01:30,490 --> 00:01:31,490
That's action, right?
33
00:01:33,270 --> 00:01:36,310
Nothing. And I spent half the night
pretending I liked the environment.
34
00:01:38,390 --> 00:01:40,190
Sorry I got sick last night, Jack.
35
00:01:40,910 --> 00:01:42,510
Mikey dared me to eat bird poop.
36
00:01:45,530 --> 00:01:48,370
If Mikey dared you to put a firecracker
in your butt, would you?
37
00:01:49,710 --> 00:01:51,490
I'd have to, or else I'd look like an
idiot.
38
00:01:53,330 --> 00:01:55,870
Dad, it's crazy to only have one car in
this family.
39
00:01:56,170 --> 00:01:57,430
Gee, I wonder where this is going.
40
00:01:59,070 --> 00:02:01,310
That's right. What if Kyle had gotten
sick last night, too?
41
00:02:01,740 --> 00:02:03,860
You'd have to choose which son you love
more.
42
00:02:07,700 --> 00:02:08,699
No problem.
43
00:02:13,760 --> 00:02:16,900
Think about it, Dad. You wouldn't have
to spend all your free time driving us
44
00:02:16,900 --> 00:02:19,840
around. You might go days without even
seeing us.
45
00:02:20,960 --> 00:02:22,140
You sure know my weak spot.
46
00:02:24,220 --> 00:02:26,100
Okay, but you're going to need about a
thousand bucks.
47
00:02:26,580 --> 00:02:27,559
No problem.
48
00:02:27,560 --> 00:02:28,560
Can I have a thousand bucks?
49
00:02:30,260 --> 00:02:34,380
No. But if you earn $500, I'll kick in
the other $500.
50
00:02:34,620 --> 00:02:36,680
What if he just finds a $500 car?
51
00:02:38,960 --> 00:02:40,540
Then he won't need my $500.
52
00:02:42,020 --> 00:02:44,560
You've got all the answers, don't you,
Dad?
53
00:02:45,620 --> 00:02:47,880
I've got all the answers when it comes
to $500, yeah.
54
00:02:49,520 --> 00:02:50,520
See ya.
55
00:02:53,700 --> 00:02:54,700
Great.
56
00:02:55,180 --> 00:02:56,460
Where are we going to get that kind of
money?
57
00:02:56,800 --> 00:02:58,360
We? It's your car.
58
00:03:00,620 --> 00:03:03,480
Oh, yeah. I forgot how much you guys
like taking the bus.
59
00:03:10,680 --> 00:03:17,460
This is a new low even
60
00:03:17,460 --> 00:03:18,359
for us.
61
00:03:18,360 --> 00:03:21,320
Oh, that poor animal.
62
00:03:21,880 --> 00:03:23,540
How much money do you need?
63
00:03:23,860 --> 00:03:25,940
Well, the operation costs $500.
64
00:03:26,220 --> 00:03:28,100
But every hundred helps.
65
00:03:52,270 --> 00:03:53,270
Okay, how much did we get, T?
66
00:03:54,470 --> 00:03:55,470
$318.
67
00:03:56,330 --> 00:03:58,250
You still need $182.
68
00:03:58,890 --> 00:04:00,110
Hey, I know.
69
00:04:00,330 --> 00:04:03,050
Remember when Dad went through that kick
of trying to make us better people?
70
00:04:04,770 --> 00:04:06,430
Oh, yeah, the swear jar.
71
00:04:08,170 --> 00:04:11,630
Between our report cards and his kidney
stone, he filled that thing up himself.
72
00:04:13,490 --> 00:04:15,510
There's almost $200 in here.
73
00:04:15,890 --> 00:04:17,610
God bless Dad's filthy mouth.
74
00:04:19,810 --> 00:04:20,810
He's here.
75
00:04:27,520 --> 00:04:28,499
Hi, boys.
76
00:04:28,500 --> 00:04:29,740
Give me $500, Dad.
77
00:04:31,500 --> 00:04:33,520
You gotta have kids, Jimmy. It's the
greatest.
78
00:04:34,900 --> 00:04:36,600
No, Dad, but I got my half of the money.
79
00:04:37,120 --> 00:04:38,360
How'd you earn all that in one day?
80
00:04:38,780 --> 00:04:39,880
We worked like dogs.
81
00:04:42,820 --> 00:04:43,820
Way to go, Jack.
82
00:04:44,320 --> 00:04:47,740
You see, it always feels better to earn
something than to have it given to you.
83
00:04:47,940 --> 00:04:49,060
Absolutely. Give me the check.
84
00:04:54,060 --> 00:04:55,060
First thing tomorrow?
85
00:04:55,340 --> 00:04:57,120
We'll head out to the car lot. Tomorrow?
86
00:04:57,420 --> 00:04:58,580
But I've got money now.
87
00:04:59,800 --> 00:05:01,000
I can't take you today.
88
00:05:01,700 --> 00:05:04,480
I've got T .J.'s soccer match and then
Christmas football game.
89
00:05:04,800 --> 00:05:06,340
And don't forget about my spelling
decathlon.
90
00:05:09,480 --> 00:05:10,480
Yeah.
91
00:05:12,160 --> 00:05:13,160
I can take him, Nick.
92
00:05:14,120 --> 00:05:17,460
Besides, I am better at handling car
salesmen than you are.
93
00:05:17,740 --> 00:05:18,740
No, you're not.
94
00:05:18,800 --> 00:05:21,460
You're just willing to argue for three
hours over cup holders.
95
00:05:22,890 --> 00:05:25,270
Did I get him? That's not the point. Did
I get him?
96
00:05:26,870 --> 00:05:29,270
All right, you can go with your Uncle
Jimmy. Here.
97
00:05:30,710 --> 00:05:33,410
I hate dealing with those crap -clinging
salesmen anyway.
98
00:05:34,870 --> 00:05:39,310
When the salesman says no cup holders,
that's when we walk away.
99
00:05:44,350 --> 00:05:46,250
Man, you guys suck today.
100
00:05:47,610 --> 00:05:50,730
I mean, I didn't think anybody could
suck more than T .J.
101
00:05:51,130 --> 00:05:54,710
But then we go see your game, and, man,
did you suck even worse.
102
00:05:55,490 --> 00:05:58,990
I mean, dang, I hate to say this, but
you guys sucked.
103
00:06:00,690 --> 00:06:04,550
My, Kyle, the other teams just wanted it
more. And they sucked less.
104
00:06:06,630 --> 00:06:07,630
Cheer up, you guys.
105
00:06:07,990 --> 00:06:11,090
You played your hearts out, and that's
more important than winning.
106
00:06:11,450 --> 00:06:14,130
Dad, I won the spelling decathlon.
107
00:06:16,350 --> 00:06:17,350
My man.
108
00:06:22,280 --> 00:06:23,280
What was the winning word?
109
00:06:24,820 --> 00:06:25,820
Acetylcholinesterase.
110
00:06:27,340 --> 00:06:28,340
Wow.
111
00:06:28,880 --> 00:06:30,040
Can you use it in a sentence?
112
00:06:32,260 --> 00:06:35,600
My father didn't see me spell
acetylcholinesterase.
113
00:06:38,680 --> 00:06:40,100
Can anyone videotape it?
114
00:06:40,320 --> 00:06:41,320
Yeah.
115
00:06:41,340 --> 00:06:43,080
About 60 loving parents.
116
00:06:45,560 --> 00:06:49,080
I'm sorry, Sam. I should have been
there. Man, you suck, Dad. Oh, shut up.
117
00:06:51,870 --> 00:06:53,090
Jack's back with his new car.
118
00:06:53,290 --> 00:06:55,030
I call shotgun. No way, I got shotgun.
119
00:06:55,290 --> 00:06:56,770
Oh, will you two grow up?
120
00:06:57,550 --> 00:06:58,550
Shotgun.
121
00:07:02,230 --> 00:07:03,350
Guess what we bought?
122
00:07:04,850 --> 00:07:05,850
The motorcycle.
123
00:07:12,910 --> 00:07:15,490
Jimmy, I can't believe you let him buy a
motorcycle.
124
00:07:15,750 --> 00:07:18,370
You know what? You should have seen all
the crummy cars they had for a thousand
125
00:07:18,370 --> 00:07:19,370
bucks, Nick.
126
00:07:19,660 --> 00:07:21,540
Yeah, Dad, there weren't even any red
ones.
127
00:07:23,680 --> 00:07:24,680
What were you thinking?
128
00:07:25,040 --> 00:07:28,880
We got an amazing deal, Nick. It's got a
thick -speed sequential gearbox, 1
129
00:07:28,880 --> 00:07:33,140
,300cc engine, racing forks, and rear
mono shock.
130
00:07:35,040 --> 00:07:36,040
And it's red.
131
00:07:37,880 --> 00:07:41,320
Look, I know, I know, I should have
checked with you first, but it was a
132
00:07:41,320 --> 00:07:44,340
deal. And, you know, Rachel said there
were three other guys interested in it,
133
00:07:44,400 --> 00:07:48,940
so... Who's Rachel?
134
00:07:49,280 --> 00:07:50,560
Our customer care specialist.
135
00:07:52,960 --> 00:07:55,620
Oh, man, Nick. She is so hot.
136
00:07:57,180 --> 00:07:58,180
And honest.
137
00:07:58,660 --> 00:08:03,140
Jimmy, how many bodies have we scraped
off the pavement because of motorcycle
138
00:08:03,140 --> 00:08:05,080
accidents? None like Rachel's.
139
00:08:07,760 --> 00:08:12,480
You're not riding a motorcycle. Any of
you. You know, Dad, I read somewhere
140
00:08:12,480 --> 00:08:16,280
if you get into an accident, you have a
98 % better chance of surviving if
141
00:08:16,280 --> 00:08:17,280
you're in a motorcycle.
142
00:08:18,990 --> 00:08:20,550
You just made that up, didn't you?
143
00:08:21,930 --> 00:08:22,930
Yes, sir.
144
00:08:23,870 --> 00:08:25,510
Actual number hovers just above zero.
145
00:08:27,490 --> 00:08:31,970
Think about it, Dad. If Jack's in an
accident, there's no seatbelt.
146
00:08:32,210 --> 00:08:33,690
he's safely thrown clear.
147
00:08:36,370 --> 00:08:39,789
And if the truck's headed for me, I'll
just lay it down and glide on under.
148
00:08:41,909 --> 00:08:44,210
Come on, Nick. Will you lighten up?
149
00:08:45,320 --> 00:08:49,200
When we were kids, we'd shoot BB guns at
each other. Light ourselves on fire. We
150
00:08:49,200 --> 00:08:51,140
rode a cardboard box off a waterfall.
151
00:08:52,800 --> 00:08:54,800
Yeah, but we knew what we were doing.
152
00:08:55,820 --> 00:08:57,000
We could really get hurt.
153
00:08:57,720 --> 00:09:02,460
In fact, I've got something that'll show
you all just how dangerous motorcycles
154
00:09:02,460 --> 00:09:03,460
really are.
155
00:09:03,680 --> 00:09:05,500
Another one of your safety videos?
156
00:09:07,180 --> 00:09:09,840
Why can't you be like other fathers and
collect porn?
157
00:09:17,640 --> 00:09:22,840
The Massachusetts Safety Board, in
conjunction with the New England Safety
158
00:09:22,840 --> 00:09:29,680
Council, with a generous grant from
Parents Against Funds, presents
159
00:09:29,680 --> 00:09:32,380
Easy Riders.
160
00:09:33,140 --> 00:09:37,280
Or should I say, Easy Dyers.
161
00:09:50,380 --> 00:09:52,520
Hi, I'm Officer Steve Cox.
162
00:09:53,800 --> 00:09:56,120
There's no doubt that motorcycles kick
ass.
163
00:09:56,640 --> 00:09:59,800
But they can also kick your ass. Right,
baby?
164
00:10:00,300 --> 00:10:01,300
Quiet.
165
00:10:03,900 --> 00:10:05,460
There's a lot of names for motorcycles.
166
00:10:06,540 --> 00:10:08,580
Chopper, hog, crotch rocket.
167
00:10:10,040 --> 00:10:15,480
But in the wrong hands, they can become
a death machine.
168
00:10:17,480 --> 00:10:21,560
The footage you're about to see is
bloody, gruesome, and may just make you
169
00:10:21,560 --> 00:10:22,560
up in your own mouth.
170
00:10:26,960 --> 00:10:28,680
That's a real party crasher.
171
00:10:32,740 --> 00:10:35,800
Now that's what I call a disarming
experience.
172
00:10:39,900 --> 00:10:41,960
Quickly, can you find a head?
173
00:10:45,930 --> 00:10:46,930
Done blowing chunks?
174
00:10:47,790 --> 00:10:48,790
I'll wait.
175
00:10:50,590 --> 00:10:51,590
Okay.
176
00:10:52,010 --> 00:10:56,470
So the next time you hop on a
motorcycle, you think safety first.
177
00:11:00,590 --> 00:11:01,590
Cox here.
178
00:11:01,930 --> 00:11:02,930
What's that, Chief?
179
00:11:03,650 --> 00:11:06,130
Another senseless motorcycle fatality?
180
00:11:06,750 --> 00:11:07,750
Damn.
181
00:11:11,370 --> 00:11:12,770
Will they ever learn, Misty?
182
00:11:14,010 --> 00:11:15,090
Will they ever learn?
183
00:11:16,620 --> 00:11:17,620
I don't know.
184
00:11:18,480 --> 00:11:20,300
It was a rhetorical question, baby.
185
00:11:30,580 --> 00:11:31,580
Well?
186
00:11:34,600 --> 00:11:36,600
Those crashes were awesome!
187
00:11:38,180 --> 00:11:41,940
My favorite was when the head was still
screaming after it came off the guy's
188
00:11:41,940 --> 00:11:42,940
body.
189
00:11:43,840 --> 00:11:45,480
I liked Misty's hot pants.
190
00:11:47,310 --> 00:11:49,630
Is that all you morons learned from
that?
191
00:11:51,410 --> 00:11:53,550
Thought Officer Cox could use some
acting lessons.
192
00:11:59,010 --> 00:12:01,850
Did the phrase death machine mean
nothing to you?
193
00:12:02,410 --> 00:12:05,870
Did you think Easy Dyers was just a
brilliant play on words?
194
00:12:07,530 --> 00:12:10,490
Oh, I get it now. That is pretty good.
195
00:12:12,850 --> 00:12:14,430
I'm not a little kid anymore, Dad.
196
00:12:15,170 --> 00:12:16,170
I'm almost 18.
197
00:12:16,840 --> 00:12:19,240
I mean, you can't protect me forever.
198
00:12:26,740 --> 00:12:27,740
You're right, Jack.
199
00:12:28,980 --> 00:12:30,440
You are almost 18.
200
00:12:32,240 --> 00:12:33,600
So you can ride the bike.
201
00:12:33,960 --> 00:12:34,960
Yeah!
202
00:12:35,200 --> 00:12:36,420
When you're 18.
203
00:12:36,700 --> 00:12:37,700
What?
204
00:12:38,420 --> 00:12:40,160
You paused on purpose.
205
00:12:46,060 --> 00:12:48,340
So I can't ride my motorcycle for three
months.
206
00:12:48,580 --> 00:12:49,580
That's right.
207
00:12:50,760 --> 00:12:52,640
Hey, we got fire next. Let's go.
208
00:12:57,180 --> 00:13:00,640
I'm trusting you won't be stupid enough
to ride that bike when I'm gone, Jack.
209
00:13:00,880 --> 00:13:01,880
I won't.
210
00:13:02,100 --> 00:13:03,100
Good.
211
00:13:05,340 --> 00:13:06,340
Give me the keys.
212
00:13:08,200 --> 00:13:09,400
Fine. Take them.
213
00:13:17,040 --> 00:13:18,560
I didn't want to ride my gym locker
anyway.
214
00:13:21,400 --> 00:13:22,400
Let's ride!
215
00:13:24,660 --> 00:13:27,120
Fine, kill yourselves. More bedrooms for
me.
216
00:13:29,360 --> 00:13:32,900
Yeah, I hear you, Sam. You wouldn't want
Angela seeing you on a motorcycle.
217
00:13:33,880 --> 00:13:35,020
Might get her all hot.
218
00:13:37,640 --> 00:13:38,880
To the crotch rockets!
219
00:13:42,400 --> 00:13:43,400
Okay, hold on.
220
00:13:46,260 --> 00:13:47,260
I, uh...
221
00:14:01,360 --> 00:14:03,140
Thanks, Doc. I appreciate the heads up.
222
00:14:05,060 --> 00:14:06,060
Yay!
223
00:14:06,320 --> 00:14:07,320
Ready to go.
224
00:14:08,480 --> 00:14:09,480
Who's that on the CV?
225
00:14:09,660 --> 00:14:10,820
The emergency room.
226
00:14:11,660 --> 00:14:15,140
Apparently Sam sprained his arm falling
off the bike that you bought Jack.
227
00:14:15,480 --> 00:14:19,220
Well, you know, it is such a beautiful
day. I think I'll walk.
228
00:14:20,520 --> 00:14:22,660
This is exactly what I was afraid would
happen.
229
00:14:23,200 --> 00:14:24,300
Well, not really.
230
00:14:24,840 --> 00:14:26,540
You were afraid that Jack would get
hurt.
231
00:14:29,630 --> 00:14:30,950
Maybe you should walk home.
232
00:14:35,210 --> 00:14:36,210
Really?
233
00:14:45,610 --> 00:14:46,610
Something, Sam?
234
00:14:46,790 --> 00:14:48,310
Can we get you something to drink?
235
00:14:48,690 --> 00:14:49,690
Maybe a soda?
236
00:14:51,350 --> 00:14:52,470
It's the last one!
237
00:14:53,210 --> 00:14:54,210
Yay!
238
00:14:57,230 --> 00:14:58,169
It's okay.
239
00:14:58,170 --> 00:14:59,350
I appreciate your guys' concern.
240
00:15:00,130 --> 00:15:02,030
Good. So you won't tell Dad?
241
00:15:04,590 --> 00:15:07,350
That's why you guys are being nice to
me, so that Dad won't find out?
242
00:15:09,390 --> 00:15:11,630
You could think of a better reason. I'd
like to hear it.
243
00:15:14,090 --> 00:15:16,290
He's gonna notice I have a serious
injury.
244
00:15:16,610 --> 00:15:17,630
It's not serious.
245
00:15:17,890 --> 00:15:19,210
You didn't even get a cast.
246
00:15:19,550 --> 00:15:21,730
Yeah, you just got a girly sling.
247
00:15:23,470 --> 00:15:24,710
It's not girly.
248
00:15:25,570 --> 00:15:26,590
It's unisex.
249
00:15:30,060 --> 00:15:31,500
like a bra for your arm.
250
00:15:35,320 --> 00:15:38,120
Sam! Sam, you can't tell Dad that you
got hurt.
251
00:15:38,340 --> 00:15:40,320
Otherwise, you'll put us all in a sling.
252
00:15:40,700 --> 00:15:46,040
Okay, okay, but Officer Cox was right.
That crotch rocket is a death machine.
253
00:15:46,360 --> 00:15:48,340
Okay, let's get rid of this.
254
00:15:49,580 --> 00:15:50,580
Ah!
255
00:15:50,940 --> 00:15:52,900
The doctor said I have to keep my arm
elevated.
256
00:16:04,040 --> 00:16:05,280
Hi, boys. Hey, Dad.
257
00:16:05,520 --> 00:16:06,880
Did you have fun at your fire, Dad?
258
00:16:09,320 --> 00:16:10,320
Oh, yeah.
259
00:16:10,840 --> 00:16:12,500
It was a shame we had to put it out.
260
00:16:18,340 --> 00:16:21,640
How was your afternoon?
261
00:16:22,260 --> 00:16:24,180
Well, pretty safe.
262
00:16:27,620 --> 00:16:30,000
What did I tell you boys about playing
hockey in the house?
263
00:16:31,040 --> 00:16:32,040
Oh, sorry.
264
00:16:32,780 --> 00:16:33,940
Here, let me get that for you.
265
00:16:38,380 --> 00:16:39,380
What's up, bro?
266
00:16:44,360 --> 00:16:50,500
Sam, I want you to know how bad I feel
about missing your spelling thing.
267
00:16:52,980 --> 00:16:53,980
Let's do something.
268
00:16:54,140 --> 00:16:55,140
Just you and me.
269
00:16:55,600 --> 00:16:56,600
Like what?
270
00:17:08,560 --> 00:17:09,579
movie, catch a ball game?
271
00:17:10,099 --> 00:17:11,440
Oh, wait, I know.
272
00:17:11,680 --> 00:17:12,680
Let's arm wrestle.
273
00:17:14,940 --> 00:17:15,940
Arm wrestle?
274
00:17:23,060 --> 00:17:24,060
Do something.
275
00:17:25,079 --> 00:17:27,980
Dad, I'm gay.
276
00:17:43,800 --> 00:17:45,660
That's all right, son. I love you just
the same.
277
00:17:48,180 --> 00:17:49,180
You ready, Sam?
278
00:17:50,220 --> 00:17:51,220
One.
279
00:17:51,560 --> 00:17:52,560
Two.
280
00:17:56,380 --> 00:17:59,580
Are you jerks really going to let him do
this with a sprained arm?
281
00:18:01,200 --> 00:18:03,720
I told you he'd find out. He always
finds out.
282
00:18:03,920 --> 00:18:06,140
Hey, did you find out that he cried?
Because he did.
283
00:18:08,740 --> 00:18:10,460
Dad, I'm really sorry. It won't happen
again.
284
00:18:10,880 --> 00:18:11,880
I know.
285
00:18:13,290 --> 00:18:14,950
Because I already put the bike up for
sale.
286
00:18:15,390 --> 00:18:19,890
What? You can't do that. It's my bike. I
paid for it. You paid for half of it.
287
00:18:20,290 --> 00:18:22,970
Unfortunately, it was the half that Sam
fell off.
288
00:18:25,130 --> 00:18:29,290
And as his father, I'm suing you for the
other half. And the verdict just came
289
00:18:29,290 --> 00:18:30,290
in, and I won.
290
00:18:33,010 --> 00:18:35,690
This country's judicial system is a
joke.
291
00:18:38,270 --> 00:18:40,170
Yeah, well, you can't sell it if you
can't find it.
292
00:18:42,060 --> 00:18:44,660
Yeah, well, you can't hide it if I
chained it to the porch.
293
00:18:53,580 --> 00:18:56,080
We never should have got Dad changed for
his birthday.
294
00:18:58,240 --> 00:19:00,520
We almost had some good times, didn't
we?
295
00:19:01,780 --> 00:19:03,760
We can't let Dad steal Jack's bike.
296
00:19:04,540 --> 00:19:05,540
I know.
297
00:19:05,620 --> 00:19:06,680
Everybody, get on.
298
00:19:08,180 --> 00:19:09,560
Dad wants to get rid of it.
299
00:19:10,110 --> 00:19:11,430
He's going to have to get rid of us.
300
00:19:12,350 --> 00:19:13,670
Sure, like that'll stop him.
301
00:19:14,390 --> 00:19:16,190
Come on, Stan. We've got to stick
together.
302
00:19:18,010 --> 00:19:19,010
Thanks, guys.
303
00:19:19,850 --> 00:19:20,850
Slide up, Kyle.
304
00:19:52,520 --> 00:19:53,520
No dozing off.
305
00:19:54,440 --> 00:19:55,960
Officer Cox is talking.
306
00:19:59,140 --> 00:20:02,540
Officer Steve Cox here with another
motorcycle safety tip.
307
00:20:03,300 --> 00:20:05,640
Your passenger doesn't hold on tight.
308
00:20:06,960 --> 00:20:09,560
They could end up with a bad case of
dead.
309
00:20:13,320 --> 00:20:14,820
Just ask Misty here.
310
00:20:21,900 --> 00:20:22,900
Bye, baby.
311
00:20:32,640 --> 00:20:33,640
Ready to ride, baby?
312
00:20:33,860 --> 00:20:35,020
Okay. Quiet.
313
00:20:45,280 --> 00:20:47,860
Dad, do we have to keep watching safety
videos?
314
00:20:49,550 --> 00:20:52,750
Either that or you could help your
brother and Uncle Jimmy fix the porch.
315
00:20:55,390 --> 00:20:56,390
Oh, thanks.
316
00:20:59,110 --> 00:21:04,710
Oh, here's one on firecracker safety
called Where Are Billy's Fingers?
21701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.