All language subtitles for Ally S2 E5

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,709 --> 00:00:09,750 I am Austimus! 2 00:00:09,834 --> 00:00:12,458 I am Dezimus! 3 00:00:12,542 --> 00:00:14,500 And I... 4 00:00:14,583 --> 00:00:16,542 Am putting these away-imus. 5 00:00:17,667 --> 00:00:18,875 Before they break-imus. 6 00:00:18,959 --> 00:00:22,041 Because, trust me, you cannot afford-imus. 7 00:00:23,291 --> 00:00:25,500 Wow! You speak really good gladiator. 8 00:00:26,458 --> 00:00:29,834 Guess who got a job at the mall customer service. 9 00:00:30,959 --> 00:00:32,667 Congrats. What do you have to do? 10 00:00:32,750 --> 00:00:36,166 I have to take calls from angry customers complaining about bad service. 11 00:00:36,250 --> 00:00:39,166 Mall customer service. 12 00:00:39,250 --> 00:00:41,458 Oh, I'm sorry 13 00:00:41,542 --> 00:00:43,875 that salespeople always keep you waiting. 14 00:00:43,959 --> 00:00:45,417 Please hold. 15 00:00:46,208 --> 00:00:48,667 Who do they call when they want to complain about you? 16 00:00:48,750 --> 00:00:51,375 Me. That's the beauty of this job. 17 00:00:52,917 --> 00:00:56,041 - How's the new song coming? - It still needs a lot of work. 18 00:00:56,125 --> 00:00:58,291 - We don't have a second... - Great, I booked Austin 19 00:00:58,375 --> 00:00:59,959 on The Wanda Watson Show this week. 20 00:01:00,041 --> 00:01:01,197 That's awesome, Trish! 21 00:01:01,199 --> 00:01:03,250 Wanda Watson's my favorite talk show. 22 00:01:03,333 --> 00:01:06,917 Last week she and Tom Hanks made gift bags out of old socks. 23 00:01:07,000 --> 00:01:09,125 Ewww! 24 00:01:10,542 --> 00:01:13,875 Hey, Trish, jerk alert. Your ex-boyfriend just walked in. 25 00:01:13,959 --> 00:01:16,375 Hey, guys. Hey, Trish. 26 00:01:16,458 --> 00:01:19,792 Trent, for the last time, I'm tired of listening to your apologies. 27 00:01:19,875 --> 00:01:23,625 Well, then you don't have to listen. Just... read. 28 00:01:26,333 --> 00:01:27,333 "I'm 29 00:01:28,917 --> 00:01:30,083 sorry 30 00:01:31,417 --> 00:01:33,166 that... "okay, this is gonna take forever. 31 00:01:33,250 --> 00:01:35,333 Wait, please. Just read it. 32 00:01:36,041 --> 00:01:38,291 "I pretended to be your boyfriend just to become 33 00:01:38,375 --> 00:01:41,625 Austin's backup dancer and I had another girlfriend the entire time..." 34 00:01:41,709 --> 00:01:43,291 This is ridiculous. 35 00:01:45,250 --> 00:01:47,583 Why should Trish accept your t-shirt apology? 36 00:01:47,667 --> 00:01:51,041 Sure, it's clever and adorable 37 00:01:51,125 --> 00:01:53,583 and sweet and kind of romantic. 38 00:01:53,667 --> 00:01:54,875 - Ally. - Yeah. 39 00:01:57,542 --> 00:02:00,125 Look, okay, the point is I'm sorry. 40 00:02:01,333 --> 00:02:03,125 So what do you say? 41 00:02:03,208 --> 00:02:05,291 Will you wear this "apology accepted" hoodie? 42 00:02:07,458 --> 00:02:09,083 Does that answer your question? 43 00:02:10,458 --> 00:02:12,375 Trent, get your t-shirts and your hoodie 44 00:02:12,458 --> 00:02:14,917 and get outta here. 45 00:02:16,166 --> 00:02:18,750 Yeah, get your t-shirts and get out of here. 46 00:02:30,583 --> 00:02:33,875 ♪ When the crowd wants more I bring on the thunder ♪ 47 00:02:33,959 --> 00:02:36,959 ♪ 'Cause you got my back And I'm not going under ♪ 48 00:02:37,041 --> 00:02:40,041 ♪ You're my point, you're my guard ♪ You're the perfect chord ♪ 49 00:02:40,125 --> 00:02:43,125 ♪ And I see our names together On every billboard ♪ 50 00:02:43,208 --> 00:02:46,208 ♪ Headed for the top Got it on lock ♪ 51 00:02:46,291 --> 00:02:47,792 ♪ We'll make 'em say "Hey!" ♪ 52 00:02:47,875 --> 00:02:50,166 ♪ And we'll keep rocking ♪ 53 00:02:50,250 --> 00:02:54,333 ♪ Oh, there's no way I can make it without you ♪ 54 00:02:54,417 --> 00:02:57,417 ♪ Do it without you Be here without you ♪ 55 00:02:57,500 --> 00:03:00,083 ♪ It's no fun When you're doing it solo ♪ 56 00:03:00,166 --> 00:03:03,542 ♪ With you it's like, "Whoa" Yeah, and I know ♪ 57 00:03:03,625 --> 00:03:06,917 ♪ I own this dream ♪ 58 00:03:07,000 --> 00:03:09,583 ♪ 'Cause I got you with me ♪ 59 00:03:09,667 --> 00:03:12,750 ♪ There's no way I can make it without you ♪ 60 00:03:12,834 --> 00:03:16,625 ♪ Do it without you Be here without you ♪ 61 00:03:22,583 --> 00:03:25,083 ♪ Whatever it is, I got it ♪ 62 00:03:25,166 --> 00:03:26,792 ♪ Don't know what to call it ♪ 63 00:03:26,875 --> 00:03:30,750 ♪ There's no way to hide it Yeah, I got it, too ♪ 64 00:03:30,834 --> 00:03:32,834 ♪ Whatever it is, I got it ♪ 65 00:03:32,917 --> 00:03:34,917 ♪ Don't know what to call it ♪ 66 00:03:35,000 --> 00:03:38,166 ♪ There's no way around it Yeah, I got it, too ♪ 67 00:03:38,250 --> 00:03:42,000 ♪ Whoa! Yeah, I got it, too ♪ 68 00:03:42,083 --> 00:03:43,375 ♪ Whoa! ♪ 69 00:03:44,166 --> 00:03:45,875 ♪ Girl, you got it, too ♪ 70 00:03:45,959 --> 00:03:49,792 ♪ Whoa! Yeah, I got it, too ♪ 71 00:03:49,875 --> 00:03:53,583 ♪ Whoa! Girl, you got it, too ♪ 72 00:03:53,667 --> 00:03:55,834 ♪ Whoa! ♪ 73 00:04:00,959 --> 00:04:03,500 Man, another great song, Ally. 74 00:04:03,583 --> 00:04:05,333 You're the best songwriter in the biz. 75 00:04:05,959 --> 00:04:07,458 I wouldn't say I'm the best, 76 00:04:07,542 --> 00:04:08,792 but you can. 77 00:04:09,750 --> 00:04:12,583 I'll say it. That song is great. 78 00:04:12,667 --> 00:04:14,250 How long have you been standing there? 79 00:04:14,333 --> 00:04:16,792 Long enough to know that that is a great song. 80 00:04:17,709 --> 00:04:19,959 Look, I know there are no shortcuts to making it. 81 00:04:20,041 --> 00:04:22,291 So I was hoping Ally would write me a song 82 00:04:22,375 --> 00:04:24,250 to make me an overnight sensation. 83 00:04:24,333 --> 00:04:27,208 Why would I help you? You hurt my best friend. 84 00:04:27,291 --> 00:04:29,333 Yeah, buh-bye. 85 00:04:30,792 --> 00:04:32,709 I said I was sorry. 86 00:04:33,291 --> 00:04:34,792 Don't you believe in second chances? 87 00:04:36,375 --> 00:04:38,583 Of course I do. 88 00:04:38,667 --> 00:04:40,375 Well, I don't. 89 00:04:40,458 --> 00:04:42,500 So again, buh-bye. 90 00:04:43,875 --> 00:04:45,959 Austin, I gave you a second chance 91 00:04:46,041 --> 00:04:47,875 when you kind of stole my song. 92 00:04:47,959 --> 00:04:49,500 Austin stole your song? 93 00:04:49,583 --> 00:04:52,834 She said "kind of." It was an accident. 94 00:04:52,917 --> 00:04:55,041 And I'm glad I forgave you 95 00:04:55,125 --> 00:04:57,083 because look how awesome it turned out. 96 00:04:57,166 --> 00:05:00,959 It turned out awesome because I'm awesome-us. 97 00:05:02,166 --> 00:05:04,583 But he's jerk-imus. 98 00:05:05,625 --> 00:05:08,667 I believe everyone's born with a seed of goodness, 99 00:05:08,750 --> 00:05:11,166 and if you water it with kindness and trust, 100 00:05:11,250 --> 00:05:14,041 it will blossom into something beautiful. 101 00:05:14,125 --> 00:05:15,125 Huh. 102 00:05:16,166 --> 00:05:17,959 I never thought of it like that. 103 00:05:18,041 --> 00:05:20,041 You guys are really inspiring. 104 00:05:20,125 --> 00:05:22,083 In fact, I don't even need your help anymore. 105 00:05:22,917 --> 00:05:25,542 A song just came to me. Thanks. 106 00:05:26,250 --> 00:05:27,625 See what just happened there? 107 00:05:28,542 --> 00:05:31,041 Austin, I think we made a difference today. 108 00:05:40,291 --> 00:05:41,625 - Trish, what are... - Excuse me. 109 00:05:41,709 --> 00:05:44,375 Mall customer service, what's your complaint? 110 00:05:45,166 --> 00:05:47,792 Uh-huh. Uh-huh. 111 00:05:48,500 --> 00:05:50,417 Well, I can assure you, 112 00:05:50,500 --> 00:05:53,166 Trish from the nail salon was fired last week. 113 00:05:55,041 --> 00:05:58,417 So, Trish, as you know, since Austin became famous, 114 00:05:58,500 --> 00:06:01,250 he and I have been working on his line of celebrity products. 115 00:06:01,333 --> 00:06:03,500 Austin cell phone case. 116 00:06:03,583 --> 00:06:05,625 Austin disposable wipes. 117 00:06:06,834 --> 00:06:08,083 Austin toothbrush. 118 00:06:08,166 --> 00:06:10,208 Electric and manual. 119 00:06:11,542 --> 00:06:14,458 But we're still trying to perfect Austin's signature fragrance. 120 00:06:14,542 --> 00:06:17,458 - We call this one "Manly." - Hmm. 121 00:06:18,709 --> 00:06:22,208 It smells like nacho cheese and dirty socks. 122 00:06:22,291 --> 00:06:25,792 Exactly! The two most manly smells we could think of. 123 00:06:25,875 --> 00:06:28,583 Eww. What else you got? 124 00:06:28,667 --> 00:06:30,291 Check out this sweet puppy. 125 00:06:30,375 --> 00:06:32,333 Eww! 126 00:06:32,417 --> 00:06:35,417 It smells like honey and wet dog. 127 00:06:35,500 --> 00:06:38,458 Exactly, that's why we call it "Sweet Puppy." 128 00:06:40,333 --> 00:06:41,458 What up? 129 00:06:43,125 --> 00:06:46,208 Come on, Austin. We have some important business to take care of. 130 00:06:46,291 --> 00:06:49,000 Let me guess. You want me to sing to the girl at zinga juice 131 00:06:49,083 --> 00:06:50,417 so you can get a free smoothie. 132 00:06:50,500 --> 00:06:53,917 No, I want you to sing to the girl at the movie theater 133 00:06:54,000 --> 00:06:55,875 so I can get some free tickets. Let's go. 134 00:07:00,959 --> 00:07:02,875 - Hello, Dez. - Ooh. 135 00:07:02,959 --> 00:07:05,709 Uh... I don't think I'm supposed to be talking to you. 136 00:07:05,792 --> 00:07:08,792 I just want to say, after Austin, Ally, and Trish, 137 00:07:08,875 --> 00:07:11,750 you are the most important person on team Austin. 138 00:07:12,458 --> 00:07:13,709 Why, thank you. 139 00:07:13,792 --> 00:07:16,917 You're welcome, and I think you're an amazing director. 140 00:07:17,000 --> 00:07:18,792 I love what you did in this video. 141 00:07:18,875 --> 00:07:23,000 ♪ They wanna know-know-know Your name-name-name ♪ 142 00:07:23,083 --> 00:07:25,125 ♪ They want the girl-girl-girl... ♪ 143 00:07:27,083 --> 00:07:28,875 Well, I'll let you in on a little secret. 144 00:07:28,959 --> 00:07:30,667 There weren't really five Austins. 145 00:07:30,750 --> 00:07:33,000 No. 146 00:07:33,792 --> 00:07:35,542 So how'd you get the effect? 147 00:07:35,625 --> 00:07:37,834 I'm not just gonna tell you my secret technique. 148 00:07:39,542 --> 00:07:41,500 You never know who might be listening. 149 00:07:41,583 --> 00:07:42,750 I'll whisper it to you. 150 00:07:50,000 --> 00:07:52,166 Hey, Dez, here's those sweaty gym socks you wanted. 151 00:07:52,250 --> 00:07:53,667 Ah. 152 00:07:53,750 --> 00:07:56,291 You making more Cologne for Austin? 153 00:07:56,375 --> 00:07:58,000 Nope, gift bags. 154 00:07:58,083 --> 00:08:00,291 ♪ Whatever it is, I got it ♪ 155 00:08:00,375 --> 00:08:02,208 ♪ Don't know what to call it ♪ 156 00:08:02,291 --> 00:08:04,583 ♪ Ain't no way to hide it, girl... ♪ 157 00:08:04,667 --> 00:08:07,083 Mr. Conley, where did you hear that song? 158 00:08:07,166 --> 00:08:09,625 - It's all over the Internet. - The Internet? 159 00:08:09,709 --> 00:08:11,667 That place where people go on their computers 160 00:08:11,750 --> 00:08:13,959 - to look up stuff and... - I know what the Internet is! 161 00:08:14,041 --> 00:08:15,709 How did our song get online? 162 00:08:15,792 --> 00:08:17,625 It hasn't even been released yet. 163 00:08:17,709 --> 00:08:20,834 It's not Austin's song. It's by this new artist T-Fame. 164 00:08:20,917 --> 00:08:23,834 I'm thinking about doing a cover of it for my reggae band. 165 00:08:23,917 --> 00:08:25,208 You're in a reggae band? 166 00:08:25,291 --> 00:08:28,250 There's a lot of things about me you don't know. 167 00:08:28,333 --> 00:08:30,375 ♪ Whatever it is, I got it ♪ 168 00:08:30,458 --> 00:08:32,875 ♪ Don't know what to call it... ♪ 169 00:08:34,333 --> 00:08:36,917 Who's T-Fame and how'd he get our song? 170 00:08:37,000 --> 00:08:39,792 ♪ Whatever it is, I got it ♪ 171 00:08:39,875 --> 00:08:42,583 ♪ Don't know what to call it... ♪ 172 00:08:42,667 --> 00:08:45,375 Excuse me. Can I borrow that for a second? 173 00:08:45,458 --> 00:08:47,250 ♪ Yeah, I got it, too ♪ 174 00:08:48,166 --> 00:08:50,917 ♪ Whatever it is, I got it ♪ 175 00:08:51,000 --> 00:08:53,709 ♪ Don't know what to call it ♪ 176 00:08:53,792 --> 00:08:56,125 ♪ There's no way to hide it 177 00:08:56,208 --> 00:08:58,583 ♪ Yeah, I got it, too ♪ 178 00:08:58,667 --> 00:09:01,625 ♪ Whatever it is, I got it ♪ 179 00:09:01,709 --> 00:09:03,959 ♪ Don't know what to call it... ♪ 180 00:09:04,041 --> 00:09:05,792 T-Fame is Trent. 181 00:09:05,875 --> 00:09:07,166 He stole our song. 182 00:09:07,250 --> 00:09:09,458 And he totally copied the "Double Take" video. 183 00:09:09,542 --> 00:09:12,792 You know, I'm starting to think we can't trust that guy. 184 00:09:20,125 --> 00:09:23,000 I can't believe that jerk Trent stole my song. 185 00:09:23,083 --> 00:09:25,083 I'm never gonna trust anyone again. 186 00:09:25,166 --> 00:09:26,917 You can always trust me. 187 00:09:27,000 --> 00:09:29,125 Can I, Austin? Can I? 188 00:09:31,500 --> 00:09:33,375 And how did he pull off the video? 189 00:09:33,458 --> 00:09:35,709 It's exactly the same as "Double Take." 190 00:09:35,792 --> 00:09:38,041 Somebody must have told him the secret technique. 191 00:09:38,125 --> 00:09:39,917 We'll probably never know who it was. 192 00:09:40,000 --> 00:09:43,375 Okay, I did it! You broke me. I'm so ashamed. 193 00:09:45,625 --> 00:09:48,000 I was gonna sing that song on The Wanda Watson Show. 194 00:09:48,083 --> 00:09:49,542 I hate that guy. 195 00:09:49,625 --> 00:09:53,375 Forget about Trent, or "T-Lame," or whatever he's calling himself. 196 00:09:54,208 --> 00:09:55,875 He can't write his own songs, 197 00:09:55,959 --> 00:09:58,166 and he's not as talented as Austin. 198 00:09:58,250 --> 00:10:00,625 Trust me. He's a flash in the pan. 199 00:10:00,709 --> 00:10:03,333 T-Fame is no flash in the pan. 200 00:10:04,291 --> 00:10:06,166 His meteoric rise resembles that 201 00:10:06,250 --> 00:10:09,250 of another overnight sensation, Austin Moon. 202 00:10:09,375 --> 00:10:11,959 I sat down with T-Fame to ask him, 203 00:10:12,041 --> 00:10:14,667 "Is there a new pop star rivalry brewing?" 204 00:10:14,750 --> 00:10:17,917 Is there a new pop star rivalry brewing? 205 00:10:18,000 --> 00:10:19,875 Uh... Well... 206 00:10:19,959 --> 00:10:23,041 T-Fame doesn't really like to start any rumors, 207 00:10:23,125 --> 00:10:24,667 but yeah, it's on. 208 00:10:26,667 --> 00:10:28,542 Stay smooth. 209 00:10:31,542 --> 00:10:33,667 Whoa! Did you guys hear the rumor? 210 00:10:33,750 --> 00:10:36,083 Austin and T-Fame have a rivalry. 211 00:10:36,166 --> 00:10:39,458 There is no rivalry. He just made it up. 212 00:10:39,542 --> 00:10:42,250 This is crazy. It's like he's copying my whole life. 213 00:10:42,333 --> 00:10:44,542 Well, I wouldn't go that far. 214 00:10:44,625 --> 00:10:46,041 'Sup, losers? 215 00:10:46,125 --> 00:10:48,375 Meet T-Fame's new best bud Dex. 216 00:10:49,250 --> 00:10:51,041 - What up? - Two fingers. 217 00:10:52,333 --> 00:10:54,750 He's totally copying my life! 218 00:10:55,709 --> 00:10:57,792 You didn't even do the "what up" right, Trent. 219 00:10:57,875 --> 00:11:00,000 Hey, it's T-Fame. 220 00:11:01,000 --> 00:11:03,208 No, it's Trent. 221 00:11:04,959 --> 00:11:06,583 Hey, chill, man. 222 00:11:07,333 --> 00:11:08,959 Stay smooth. 223 00:11:17,291 --> 00:11:19,208 There's two of him? 224 00:11:19,291 --> 00:11:21,083 This is my worst nightmare. 225 00:11:22,500 --> 00:11:24,625 You're not gonna get away with this, Trent. 226 00:11:25,667 --> 00:11:27,041 I already did. 227 00:11:27,125 --> 00:11:28,709 And it's T-Fame now, okay? 228 00:11:28,792 --> 00:11:31,041 Capital "t," capital "f." 229 00:11:32,542 --> 00:11:34,917 It should be capital "t" for thief. 230 00:11:35,000 --> 00:11:38,041 - You stole my song. - Hey, Austin stole your song, too. 231 00:11:38,125 --> 00:11:40,458 - It was an accident. - An accident? 232 00:11:41,041 --> 00:11:43,375 Okay, well, then mine was an accident, too. 233 00:11:43,458 --> 00:11:45,291 I accidentally stole the cd. 234 00:11:45,375 --> 00:11:46,834 I accidentally shot a music video, 235 00:11:46,917 --> 00:11:49,417 and I accidentally... ooh! 236 00:11:49,500 --> 00:11:52,375 Made it a big hit. My bad. 237 00:11:53,417 --> 00:11:55,625 I knew you couldn't be trusted. 238 00:11:55,709 --> 00:11:59,583 I'm not a pushover like... some people. 239 00:11:59,667 --> 00:12:01,583 Or a sucker like 240 00:12:02,625 --> 00:12:03,625 other people. 241 00:12:04,417 --> 00:12:07,583 Or a dimwit like... Dez. 242 00:12:10,041 --> 00:12:11,959 Ha! She called you a sucker. 243 00:12:15,375 --> 00:12:17,166 This ends now, Trent. 244 00:12:17,250 --> 00:12:19,959 I'm gonna go online and tell all my fans what a fake you are. 245 00:12:20,041 --> 00:12:22,375 This feud is officially over. 246 00:12:22,458 --> 00:12:24,583 This feud is officially on. 247 00:12:25,250 --> 00:12:28,583 Austin Moon has accused T-Fame of musical thievery. 248 00:12:28,667 --> 00:12:30,500 Sounds like someone is jealous. 249 00:12:30,583 --> 00:12:32,750 And by someone, I mean Austin Moon. 250 00:12:32,834 --> 00:12:36,000 We have a new "crybaby of the week." 251 00:12:40,041 --> 00:12:41,917 I'm not a crybaby. 252 00:12:42,959 --> 00:12:45,875 I can't believe the post to your fans backfired. 253 00:12:45,959 --> 00:12:48,834 You can clear things up when you go on The Wanda Watson Show. 254 00:12:48,917 --> 00:12:50,542 It'll just be you and her. 255 00:12:51,166 --> 00:12:53,083 Austin, I can't wait 256 00:12:53,166 --> 00:12:55,000 to go on The Wanda Watson Show with you. 257 00:12:55,792 --> 00:12:57,250 What are you talking about? 258 00:12:57,333 --> 00:13:00,000 You didn't know? He didn't know. 259 00:13:00,083 --> 00:13:03,375 I told Wanda we'd go on her show and end our long-standing feud. 260 00:13:03,458 --> 00:13:06,959 Long-standing? You didn't even exist two days ago. 261 00:13:07,041 --> 00:13:09,917 Yeah, you guys are going on between Kristen Stewart, 262 00:13:10,000 --> 00:13:12,166 and... don't freak out... 263 00:13:12,750 --> 00:13:13,917 The bee whisperer! 264 00:13:15,083 --> 00:13:18,041 - Who would freak out about... - The bee whisperer? 265 00:13:18,125 --> 00:13:19,458 I love the bee whisperer! 266 00:13:19,542 --> 00:13:21,875 Did you see the episode where he got 1,000 bees 267 00:13:21,959 --> 00:13:23,625 to rescue that kitten trapped in a well? 268 00:13:23,709 --> 00:13:25,917 Yes! He can train the bees to do anything. 269 00:13:27,875 --> 00:13:29,583 I can't believe this. 270 00:13:30,250 --> 00:13:32,875 First you steal my song, then my video, 271 00:13:32,959 --> 00:13:34,792 and now you're stealing my TV appearances? 272 00:13:34,875 --> 00:13:37,125 Aw, don't get upset, crybaby. 273 00:13:37,208 --> 00:13:39,417 Yeah, stay smooth. 274 00:13:39,500 --> 00:13:41,583 Dex, that's my thing. 275 00:13:42,542 --> 00:13:43,583 Stay smooth. 276 00:13:46,667 --> 00:13:48,709 I am not a big fan of T-Fame, 277 00:13:48,792 --> 00:13:51,917 but I gotta say, I really like that Dex guy. 278 00:13:52,000 --> 00:13:54,667 There's just something about him. 279 00:14:02,875 --> 00:14:05,458 I hereby call this team Austin meeting to order. 280 00:14:05,542 --> 00:14:07,667 First up, getting back at T-fake. 281 00:14:07,750 --> 00:14:09,625 Dez isn't here yet. 282 00:14:09,709 --> 00:14:11,458 Revenge waits for no one. 283 00:14:13,291 --> 00:14:15,250 I want Trent to pay for what he did. 284 00:14:15,333 --> 00:14:17,375 We gotta come up with something really good. 285 00:14:17,458 --> 00:14:19,375 Austin, we shouldn't rush into anything. 286 00:14:19,458 --> 00:14:21,083 I know, Ally. 287 00:14:21,166 --> 00:14:23,917 You're gonna say we should sit down and reason with him. 288 00:14:24,000 --> 00:14:26,917 Water the plant, people, and goodness will grow. 289 00:14:27,000 --> 00:14:28,583 Blah, blah, blah. 290 00:14:28,667 --> 00:14:31,917 No, I was gonna say we shouldn't rush our revenge. 291 00:14:32,000 --> 00:14:33,625 I wanna get this guy. 292 00:14:33,709 --> 00:14:36,959 We need to be ruthless, plan every detail, 293 00:14:37,041 --> 00:14:40,375 make no mistakes. I don't wanna go back to jail! 294 00:14:43,125 --> 00:14:44,750 I saw that in a movie once. 295 00:14:46,542 --> 00:14:48,500 I like this new Ally. 296 00:14:48,583 --> 00:14:51,709 We're gonna have a lot of fun together. So whatcha got? 297 00:14:52,333 --> 00:14:54,083 This might be going too far, 298 00:14:54,166 --> 00:14:56,583 but before Trent goes on "Wanda Watson," 299 00:14:56,667 --> 00:14:59,834 we put a "kick me" sign on his back. 300 00:15:03,166 --> 00:15:04,792 And old Ally's back. 301 00:15:06,000 --> 00:15:09,417 Hey, guys, check out my super cool Austin suit. 302 00:15:11,709 --> 00:15:15,458 Dez, we don't have time for new Austin Moon merchandise right now. 303 00:15:15,542 --> 00:15:18,125 No, this is how we'll get revenge on Trent. 304 00:15:18,208 --> 00:15:20,792 We know he steals everything from Austin. 305 00:15:20,875 --> 00:15:23,542 We'll leave this suit out before The Wanda Watson Show 306 00:15:23,625 --> 00:15:25,375 and he won't be able to resist taking it. 307 00:15:25,458 --> 00:15:29,083 And then we stick the "kick me" sign on the back. 308 00:15:30,834 --> 00:15:33,208 Sweetie, the adults are talking. 309 00:15:37,000 --> 00:15:38,750 So where does the revenge come in? 310 00:15:38,834 --> 00:15:42,166 This is a sticky suit. When he stands up, this'll happen. 311 00:15:44,750 --> 00:15:47,333 - Awesome! - What a great idea. 312 00:15:48,083 --> 00:15:49,917 Of course, he'll be even more embarrassed 313 00:15:50,000 --> 00:15:53,041 because he won't be wearing extra pants underneath like I am. 314 00:15:55,583 --> 00:15:57,291 Dez, you're not wearing extra pants. 315 00:15:57,375 --> 00:16:00,834 What? 316 00:16:07,458 --> 00:16:10,291 The hilarious Kristen Stewart. 317 00:16:10,375 --> 00:16:13,875 We'll be right back with Austin Moon and T-Fame. 318 00:16:20,625 --> 00:16:23,875 The trap's been set. Trent was totally checking out my suit. 319 00:16:23,959 --> 00:16:25,834 We left it hanging up in the dressing room. 320 00:16:25,917 --> 00:16:28,375 Now we just gotta sit back and wait for him to steal it. 321 00:16:28,458 --> 00:16:30,208 Trent's gonna be so embarrassed 322 00:16:30,291 --> 00:16:32,291 when his pants fall off on national TV. 323 00:16:32,375 --> 00:16:36,083 I almost feel bad that I'm gonna enjoy this so much. 324 00:16:38,125 --> 00:16:41,125 I'm gonna go look out for Trent. 325 00:16:41,208 --> 00:16:43,917 It's the bee whisperer. I'm gonna go get his autograph. 326 00:16:46,166 --> 00:16:48,166 - Hey, bee whisperer. - Shh! 327 00:16:48,250 --> 00:16:50,959 Whisper. There are bees present. 328 00:16:51,875 --> 00:16:55,125 Now listen up, bees. When you go out onstage remember, 329 00:16:55,208 --> 00:16:56,542 no stinging. 330 00:17:00,542 --> 00:17:02,208 This is so cool. 331 00:17:02,291 --> 00:17:04,166 This is so stupid. 332 00:17:06,458 --> 00:17:08,709 Here he comes, but he's not wearing the suit. 333 00:17:10,583 --> 00:17:12,250 See you out there, Austin. 334 00:17:12,333 --> 00:17:14,458 I can't wait to promote my new product line. 335 00:17:16,625 --> 00:17:18,291 - That's Austin's Cologne. - Oh. 336 00:17:19,500 --> 00:17:20,500 Not anymore. 337 00:17:21,291 --> 00:17:22,375 It's mine now. 338 00:17:24,083 --> 00:17:25,166 Later, losers. 339 00:17:25,792 --> 00:17:26,792 Bye, Dez. 340 00:17:28,834 --> 00:17:29,667 What up? 341 00:17:29,750 --> 00:17:33,000 Your "what up's" getting worse. It's not that hard. 342 00:17:35,125 --> 00:17:37,000 Great, now our plan isn't working. 343 00:17:37,083 --> 00:17:38,875 I can't believe Trent's gonna win again. 344 00:17:38,959 --> 00:17:41,166 Guys, don't give up yet. 345 00:17:41,250 --> 00:17:43,000 We still have this. 346 00:17:45,458 --> 00:17:47,250 Can we give up now? 347 00:17:49,208 --> 00:17:51,083 And we're back 348 00:17:51,166 --> 00:17:54,125 with Austin Moon and T-Fame. 349 00:17:54,208 --> 00:17:56,792 So, guys. Let's keep this real. 350 00:17:56,875 --> 00:18:00,083 Tell me all about your rivalry. 351 00:18:00,166 --> 00:18:02,333 We don't have a rivalry. 352 00:18:02,959 --> 00:18:07,208 In fact, I'd like to hear about T-Fame's next song, 353 00:18:07,291 --> 00:18:09,083 since he writes his own songs. 354 00:18:09,792 --> 00:18:12,041 Whatcha working on, T? 355 00:18:12,875 --> 00:18:15,333 You know, lots of stuff, 356 00:18:15,417 --> 00:18:18,583 but right now I am really pumped about my new Cologne. 357 00:18:18,667 --> 00:18:20,417 It's called "Stay Smooth." 358 00:18:21,500 --> 00:18:22,542 Ooh. 359 00:18:25,375 --> 00:18:28,500 Oh! Smells like honey and 360 00:18:28,583 --> 00:18:30,166 wet dog. 361 00:18:30,250 --> 00:18:33,333 That's... probably what it is. 362 00:18:35,667 --> 00:18:38,375 - 18,782. - No. 363 00:18:38,458 --> 00:18:40,583 - 18,783. - No. 364 00:18:40,667 --> 00:18:43,583 - 18,784. - For the last time, 365 00:18:43,667 --> 00:18:45,667 I don't know how many bees I have here! 366 00:18:45,750 --> 00:18:47,875 Leave me alone! 367 00:18:49,083 --> 00:18:50,375 What are you doing? 368 00:18:50,417 --> 00:18:52,458 I'm trying to count the bees. 369 00:18:53,333 --> 00:18:54,667 You're letting them out. 370 00:18:56,667 --> 00:18:59,291 Now don't freak out, T-Fame, 371 00:18:59,375 --> 00:19:03,041 but a bee has just landed on you. 372 00:19:03,125 --> 00:19:06,208 Oh, it's just one little bee. No biggie. 373 00:19:06,834 --> 00:19:09,291 And there's another bee. 374 00:19:09,375 --> 00:19:11,625 And another one and another. 375 00:19:12,625 --> 00:19:16,125 A few bees have never bothered T-Fame. 376 00:19:16,792 --> 00:19:18,750 How about 5,000 bees? 377 00:19:24,291 --> 00:19:26,166 No! Get off! 378 00:19:26,250 --> 00:19:28,792 The bees are totally going after Trent. 379 00:19:28,875 --> 00:19:31,250 Calm down. My bees don't sting. 380 00:19:31,333 --> 00:19:34,083 Nobody panic. Nobody panic. 381 00:19:34,166 --> 00:19:35,375 What did he just say? 382 00:19:35,458 --> 00:19:37,375 It was "something panic, something panic." 383 00:19:42,208 --> 00:19:44,667 Aggh! Please, get 'em off me! 384 00:19:48,000 --> 00:19:49,625 No, please! 385 00:19:49,709 --> 00:19:52,208 Help! Help! 386 00:19:52,291 --> 00:19:55,083 Please, it's tickling me. 387 00:19:56,291 --> 00:19:57,917 Get 'em off, please. 388 00:19:58,000 --> 00:20:00,917 Hey, Trent, stay smooth. 389 00:20:03,208 --> 00:20:06,917 Everyone's still buzzing about T-Fame and Austin Moon's appearance 390 00:20:07,000 --> 00:20:09,166 on The Wanda Watson Show. 391 00:20:09,250 --> 00:20:12,667 T-Fame is now accusing Austin of... get this... 392 00:20:12,750 --> 00:20:16,667 Causing the bee attack. T-Fame or T-Blame? 393 00:20:16,750 --> 00:20:19,458 Looks like we have a new "crybaby of the week." 394 00:20:25,166 --> 00:20:28,000 I can't believe Trent didn't get stung once. 395 00:20:28,083 --> 00:20:29,834 Stupid bee whisperer. 396 00:20:30,750 --> 00:20:33,125 It's gonna take him a long time to live this down. 397 00:20:33,208 --> 00:20:35,750 I know. When I destroyed the "Helen" set, 398 00:20:35,834 --> 00:20:38,458 it took people a year to stop talking about me. 399 00:20:38,542 --> 00:20:40,125 According to viewers, 400 00:20:40,208 --> 00:20:42,291 T-Fame has the second most embarrassing 401 00:20:42,375 --> 00:20:44,375 TV disaster ever. 402 00:20:44,458 --> 00:20:45,792 Still at number one, 403 00:20:45,875 --> 00:20:48,959 Ally Dawson on The Helen Show. 404 00:20:52,834 --> 00:20:54,500 Ow! 405 00:21:06,834 --> 00:21:09,000 - Classic. - Never gets old. 406 00:21:09,083 --> 00:21:10,750 She had a drum on her head. 407 00:21:11,458 --> 00:21:12,875 Laugh all you want, 408 00:21:12,959 --> 00:21:14,834 someday I'll get my revenge. 409 00:21:14,917 --> 00:21:16,250 Sure you will. 410 00:21:22,709 --> 00:21:25,041 Hey! Why'd you kick me? 411 00:21:26,083 --> 00:21:27,166 Told ya. 30516

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.