All language subtitles for 7ee8c54312da7684aa12aa524d869064161a88e50498f2cd0d15fd312bc5a141
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,580 --> 00:00:06,379
Yeah, of course.
2
00:00:06,380 --> 00:00:09,840
I, um, yeah, I would love to do that.
Yeah, let's do lunch today.
3
00:00:10,680 --> 00:00:12,380
No, no, I'm not on the treadmill.
4
00:00:13,200 --> 00:00:17,160
No, no, we just, um, he just needs a
release.
5
00:00:17,680 --> 00:00:18,680
You know.
6
00:00:19,140 --> 00:00:23,240
I feel so understand why more families
don't do this. Like, do you know that,
7
00:00:23,260 --> 00:00:27,860
like, his real mom, like, she wouldn't
even let him reuse her.
8
00:00:28,720 --> 00:00:29,960
What a bitch.
9
00:00:31,150 --> 00:00:36,710
no right i am totally stepmom of the
year of the month of the fucking decade
10
00:00:36,710 --> 00:00:43,510
right oh yeah no i totally get him to do
his chores better
11
00:00:43,510 --> 00:00:47,710
i mean his father's okay with it it's
just like it totally worked out like
12
00:00:47,710 --> 00:00:54,690
really really well yeah i i do i love it
does your stepson still
13
00:00:55,600 --> 00:00:59,720
Oh, good. Because, like, I never asked
you, like, after he got married if you
14
00:00:59,720 --> 00:01:03,780
guys were still under the arrangement.
But, no, I think it's really, really
15
00:01:03,780 --> 00:01:05,720
important. You should totally keep it
up.
16
00:01:07,700 --> 00:01:08,700
Oh, yeah.
17
00:01:09,000 --> 00:01:09,839
Oh, God.
18
00:01:09,840 --> 00:01:12,260
Oh, he's really going at it now. Hold on
just one second.
19
00:01:12,780 --> 00:01:14,540
Oh, hold on one second, sis.
20
00:01:15,680 --> 00:01:16,680
Oh,
21
00:01:20,320 --> 00:01:21,560
he wants to be really close.
22
00:01:23,820 --> 00:01:24,980
Yeah, no, that's great.
23
00:01:25,180 --> 00:01:27,240
Yeah. No, I'll see you in like 30.
24
00:01:27,880 --> 00:01:28,679
All right.
25
00:01:28,680 --> 00:01:30,500
Bye. All right, baby.
26
00:01:30,760 --> 00:01:31,738
Good job.
27
00:01:31,740 --> 00:01:32,740
Good job.
28
00:01:33,320 --> 00:01:34,620
No! Wait,
29
00:01:35,800 --> 00:01:37,480
honey. You're going to make me late.
30
00:01:37,940 --> 00:01:41,020
I have an hour to blow dry my hair. You
know I'm going to be ready in five
31
00:01:41,020 --> 00:01:43,360
minutes. What's taking you so long,
baby?
32
00:01:47,780 --> 00:01:52,840
Let me fix it.
33
00:02:10,090 --> 00:02:16,970
You know, honey, I was thinking, you
know, it's February and we're going to
34
00:02:16,970 --> 00:02:18,470
leave again the end of the month.
35
00:02:19,290 --> 00:02:20,870
I'd like to go to southern Arizona.
36
00:02:21,190 --> 00:02:22,770
It'll be nice and warm there.
37
00:02:26,790 --> 00:02:31,190
I need you to start buttoning up.
Anything that you're going to be doing
38
00:02:31,190 --> 00:02:33,890
we're going to leave in probably three
weeks.
39
00:02:46,000 --> 00:02:50,260
here father is going to give the truck a
nice inspection before we go so i need
40
00:02:50,260 --> 00:02:57,260
for you to do you know your usual chores
for me and i'll be sure to
41
00:02:57,260 --> 00:03:01,480
do my chores for you i
42
00:03:01,480 --> 00:03:08,800
figure
43
00:03:08,800 --> 00:03:12,800
we'll stay down there until maybe march
or april and then what do you think
44
00:03:12,800 --> 00:03:13,800
colorado
45
00:03:23,080 --> 00:03:25,420
I don't want to get there when it's all
snow.
46
00:03:30,220 --> 00:03:30,580
And
47
00:03:30,580 --> 00:03:49,560
then
48
00:03:49,560 --> 00:03:50,560
I was thinking maybe July.
49
00:03:51,600 --> 00:03:55,380
Probably go to Oregon.
50
00:03:55,840 --> 00:03:56,840
What do you think?
51
00:03:57,200 --> 00:03:59,660
Get there like August, in August,
September.
52
00:04:05,000 --> 00:04:09,460
The weather can be absolutely beautiful
for us. We do all kinds of outdoor
53
00:04:09,460 --> 00:04:10,460
activities.
54
00:04:45,919 --> 00:04:52,800
okay well just give me like two minutes
and i'm gonna reshower a little
55
00:04:52,800 --> 00:04:54,460
bit and um
56
00:04:57,320 --> 00:04:58,320
Please don't make me
57
00:05:46,210 --> 00:05:47,790
Almost done with the laundry.
58
00:05:48,430 --> 00:05:53,530
I need you to strip your bed, and I'll
put some new sheets on for you.
59
00:06:29,640 --> 00:06:30,640
Amen.
60
00:07:08,629 --> 00:07:10,310
Not done for now, baby?
4309
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.