Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,308 --> 00:01:31,439
This is General Sheridan's grave...
the Civil War cavalryman.
2
00:01:33,270 --> 00:01:37,217
Born Albany New York, March 6, 1831.
3
00:01:37,252 --> 00:01:41,627
Died Nonquitt, Massachusetts, August 5, 1888
4
00:01:46,368 --> 00:01:49,240
Is there anything there
about Lieutenant Richard L Perry?
5
00:01:51,115 --> 00:01:53,037
No, he's not listed.
6
00:01:53,072 --> 00:01:55,425
Then, sister... why is he buried here?
7
00:01:55,460 --> 00:01:59,102
Well, no doubt he did some
unusual service for his country.
8
00:01:59,293 --> 00:02:02,347
They all did.. or they wouldn't be
buried in Arlington.
9
00:03:01,336 --> 00:03:04,482
Now don't you behave
like all those other young officers.
10
00:03:04,517 --> 00:03:05,850
Tell me about Manilla!
11
00:03:05,885 --> 00:03:07,285
Well I'm afraid it's all been told.
12
00:03:07,320 --> 00:03:10,516
The Spaniards had their navy...
We had Admiral Dewey.
13
00:03:10,551 --> 00:03:13,818
I suppose you know the admiral
is very very fond of you.
14
00:03:13,853 --> 00:03:17,086
Although he says you're
an incorrigible young rascal!
15
00:03:17,121 --> 00:03:18,268
Are you?
16
00:03:18,303 --> 00:03:20,438
Well, of course I had my training
under the admiral!
17
00:03:20,473 --> 00:03:21,779
Talking about ME?
18
00:03:21,814 --> 00:03:23,050
Eavesdropper!
19
00:03:23,085 --> 00:03:24,433
Now repeat it to my face!
20
00:03:24,468 --> 00:03:26,749
Now you two run along
and dance.
21
00:03:27,753 --> 00:03:31,366
This young lady thinks I'm more at home
on a battleship than in a ballroom.
22
00:03:31,401 --> 00:03:33,698
I do not...
I love to dance with you.
23
00:03:33,733 --> 00:03:35,996
You should be with
the Diplomatic Corps!
24
00:03:36,031 --> 00:03:38,081
Now, run along.
25
00:03:40,003 --> 00:03:42,723
Remember you're going to tell me
more about Manilla!
26
00:03:42,758 --> 00:03:45,424
Perhaps the Admiral will tell you...
he was there too, you know!
27
00:03:45,459 --> 00:03:47,830
Oh... so you were!
28
00:03:51,502 --> 00:03:52,206
Fight!
29
00:03:52,207 --> 00:03:53,031
I'm sorry sir!
30
00:03:54,501 --> 00:03:55,309
That was Teddy!
31
00:03:55,344 --> 00:03:56,016
Yes!
32
00:03:56,017 --> 00:03:58,204
Thanks Mrs Karne, that was bully! Bully!
33
00:04:06,095 --> 00:04:06,649
Well...?
34
00:04:06,650 --> 00:04:07,460
Lieutenant Perry?
35
00:04:08,031 --> 00:04:08,510
Yes?
36
00:04:08,511 --> 00:04:10,271
Mr Andrews would like
to see you, sir.
37
00:04:10,306 --> 00:04:11,340
Mr Andrews?
38
00:04:11,375 --> 00:04:12,655
Yes sir, follow me please.
39
00:04:13,735 --> 00:04:15,577
- Will you excuse me please?
- Of course.
40
00:04:21,272 --> 00:04:22,422
- Lieutenant Perry?
- Yes sir.
41
00:04:22,457 --> 00:04:25,185
I'm Andrews, Mr McKinley's secretary.
42
00:04:25,220 --> 00:04:26,241
I know sir.
43
00:04:26,276 --> 00:04:27,598
Come in please,
the president will see you now.
44
00:04:27,633 --> 00:04:28,716
The president?!
45
00:04:30,526 --> 00:04:32,890
I'm afraid you've made a mistake, sir.
I am Richard L. Perry.
46
00:04:32,925 --> 00:04:35,696
Yes, I know. The president
wants to talk to you.
47
00:04:43,274 --> 00:04:46,109
Mr President, Lieutenant Perry.
48
00:04:46,144 --> 00:04:48,100
Good evening, Lieutenant.
49
00:04:48,135 --> 00:04:50,057
Good evening Mr President.
50
00:04:51,572 --> 00:04:53,179
Now, pull up that chair a
little closer.
51
00:04:54,332 --> 00:04:55,963
Thank you, sir.
52
00:04:58,435 --> 00:05:00,087
How's the reception going?
53
00:05:00,122 --> 00:05:01,153
Very well, sir.
54
00:05:01,188 --> 00:05:02,998
Everybody having a good time?
55
00:05:04,284 --> 00:05:05,674
I think so... I know I was.
56
00:05:06,218 --> 00:05:08,047
I wish I could say the same
for myself.
57
00:05:08,082 --> 00:05:13,400
But that's the way it is with White House parties...
they rush me in... and rush me out again.
58
00:05:13,435 --> 00:05:16,674
I give them, and the vice-president
has all the fun.
59
00:05:18,459 --> 00:05:21,910
Yep... I bet Mr Roosevelt
hasn't missed a dance!
60
00:05:24,129 --> 00:05:25,323
Lieutenant...
61
00:05:26,291 --> 00:05:28,442
I've just been going over
your record.
62
00:05:31,430 --> 00:05:32,326
You have, sir?
63
00:05:32,361 --> 00:05:36,881
I asked General Miles and Admiral Dewey to send me
reports on half a dozen of you young men...
64
00:05:36,916 --> 00:05:40,866
who more or less distinguished yourselves
in the service of your country.
65
00:05:42,043 --> 00:05:43,764
Yours is quite interesting.
66
00:05:44,963 --> 00:05:47,759
In fact... amazing!
67
00:05:51,652 --> 00:05:55,298
I thought I'd explained all those "scrapes"
to Admiral Dewey.
68
00:05:55,333 --> 00:05:58,070
So you have...
and I congratulate you.
69
00:05:58,105 --> 00:06:04,791
I don't know when I ran across a young man
so adept at worming his way out of his difficulties.
70
00:06:06,852 --> 00:06:08,358
Well, thank you, sir!
71
00:06:10,530 --> 00:06:12,580
Now, that brings me
to why I sent for you.
72
00:06:12,615 --> 00:06:16,711
Are you familiar with these?
73
00:06:28,873 --> 00:06:31,389
Yes... I've seen the newspapers
of course.
74
00:06:31,424 --> 00:06:36,217
What alarms me is why our Secret Service
is unable to find out who's behind these robberies.
75
00:06:36,986 --> 00:06:40,236
I've had Bradley Wallace and his men
working night and day.
76
00:06:40,271 --> 00:06:43,486
But every move they've made
seems to have been anticipated.
77
00:06:43,935 --> 00:06:46,230
The only thing they HAVE found out
78
00:06:46,265 --> 00:06:50,979
is that all these robberies are committed
in exactly the same manner.
79
00:06:51,014 --> 00:06:53,432
The robbers enter the bank
with pass keys...
80
00:06:53,467 --> 00:06:57,100
Once in, they seem to know...
not only about the alarm systems...
81
00:06:57,135 --> 00:07:00,027
...but the safe combinations as well.
82
00:07:00,686 --> 00:07:02,715
That fact leads to
only one conclusion...
83
00:07:03,607 --> 00:07:04,632
Yes sir.
84
00:07:04,826 --> 00:07:08,141
Obviously these men are being furnished
with vault combinations
85
00:07:08,176 --> 00:07:10,185
and other vital information.
86
00:07:10,888 --> 00:07:12,598
What is it you wish me to do,
Mr President?
87
00:07:12,633 --> 00:07:15,950
I want you to find out who
the actual bandits are.
88
00:07:16,404 --> 00:07:20,881
And through them the name of the man or men
furnishing them with information
89
00:07:20,916 --> 00:07:23,399
that makes it possible to circumvent
the Secret Service.
90
00:07:23,434 --> 00:07:24,859
I see.
91
00:07:24,894 --> 00:07:28,427
As long as leaks occur,
no government department is secure.
92
00:07:28,462 --> 00:07:33,490
Our military and naval secrets...
our relations with foreign governments...
93
00:07:33,525 --> 00:07:37,598
The most intimate details of the
executive department are in jeopardy.
94
00:07:37,633 --> 00:07:39,012
I understand, sir.
95
00:07:39,047 --> 00:07:42,179
I've gone as far as I can,
using the regular channels of the law.
96
00:07:42,214 --> 00:07:44,479
Now something else
has to be done.
97
00:07:44,514 --> 00:07:46,903
That's why I sent for you.
98
00:07:47,273 --> 00:07:48,1000
Will you arrange for my
leave of absence?
99
00:07:49,788 --> 00:07:53,168
You'll have to get out of the Navy
without anyone knowing why.
100
00:07:53,868 --> 00:07:55,801
Not even our friend Admiral Dewey.
101
00:07:56,722 --> 00:07:59,623
In fact, no one must know about this,
except you and me.
102
00:08:00,602 --> 00:08:03,820
You'll have to change your identity.
103
00:08:03,855 --> 00:08:05,837
Drop out of sight completely.
104
00:08:05,872 --> 00:08:09,004
Even your intimate friends
mustn't know where you are.
105
00:08:09,039 --> 00:08:10,548
Or what you're doing.
106
00:08:11,468 --> 00:08:12,298
Very well, sir.
107
00:08:12,333 --> 00:08:14,589
It may take you months...
108
00:08:14,624 --> 00:08:17,372
or you may fail... entirely.
109
00:08:17,407 --> 00:08:20,120
In any event, this is OUR game.
110
00:08:20,155 --> 00:08:21,733
Yours and mine.
111
00:08:22,875 --> 00:08:25,362
But I don't want you to even
communicate with me.
112
00:08:26,150 --> 00:08:28,582
Unless you have some vital information.. or
113
00:08:29,756 --> 00:08:31,704
...or your life is in danger.
114
00:08:31,739 --> 00:08:35,889
You must act on your own,
independent of all else.
115
00:08:37,763 --> 00:08:40,470
Now, when it IS necessary
for you to reach me...
116
00:08:41,988 --> 00:08:44,895
Put this mark on your envelope.
117
00:08:44,930 --> 00:08:49,291
And I'll instruct Mr Andrews
to deliver it to me unopened wherever I am.
118
00:08:50,482 --> 00:08:51,774
Yes, sir.
119
00:08:54,119 --> 00:08:59,765
Until I receive an envelope from you
with this mark on it, you and I have never met.
120
00:09:01,593 --> 00:09:03,098
This meeting never occurred.
121
00:09:04,097 --> 00:09:08,275
You simply attended the ball
at the White House, and I was alone.
122
00:09:08,310 --> 00:09:09,648
In my study.
123
00:09:09,683 --> 00:09:11,001
I understand, sir.
124
00:09:11,036 --> 00:09:12,636
I'll do my best.
125
00:09:12,671 --> 00:09:14,201
I'm sure you will.
126
00:09:14,236 --> 00:09:16,747
- Goodnight Mr President.
- Goodnight Lieutenant.
127
00:09:40,380 --> 00:09:41,871
You want to play?
128
00:09:42,670 --> 00:09:44,935
Yeah... don't mind if I do...
if you don't make it too steep.
129
00:09:44,970 --> 00:09:46,530
What about 25�?
130
00:09:46,565 --> 00:09:48,090
Jake with me!
131
00:10:00,731 --> 00:10:02,063
I gotta carry it for protection.
132
00:10:03,179 --> 00:10:06,101
Yeah... with all these bank robberies going on,
I don't blame you.
133
00:10:13,428 --> 00:10:14,363
You from around here?
134
00:10:14,398 --> 00:10:15,470
No.
135
00:10:25,062 --> 00:10:26,235
- You?
- No.
136
00:10:26,270 --> 00:10:28,369
I'm leavin' town tomorrow.
137
00:10:29,982 --> 00:10:31,201
Headin' north, I suppose?
138
00:10:39,857 --> 00:10:41,387
I hadn't made up my mind.
139
00:10:42,583 --> 00:10:43,337
Why?
140
00:10:43,889 --> 00:10:48,387
The bulls are gettin' pretty tough around K.C...
I figured Minnesota'd be about your speed.
141
00:11:00,637 --> 00:11:01,358
Strike!
142
00:11:01,393 --> 00:11:02,606
You said it!
143
00:11:19,224 --> 00:11:21,997
Why are you so curious about the fellas
I go with?
144
00:11:22,206 --> 00:11:23,719
Maybe I'm jealous.
145
00:11:23,754 --> 00:11:27,144
Well you needn't be.
They've all gone back east for their health.
146
00:11:27,179 --> 00:11:29,441
I'm figuring on pulling out, too.
147
00:11:30,813 --> 00:11:32,779
As soon as I get the fare!
148
00:11:33,237 --> 00:11:34,339
Which way, baby?
149
00:11:34,374 --> 00:11:35,332
St. Paul.
150
00:11:35,367 --> 00:11:36,256
That dump!
151
00:11:36,291 --> 00:11:40,387
Dump, nothin'!...
Say there's a REAL town for ya.
152
00:11:40,422 --> 00:11:42,865
Wide open... and plenty of protection.
153
00:11:42,900 --> 00:11:45,423
"Live and let live"...
that's their motto.
154
00:11:45,458 --> 00:11:47,946
So long as you mind
your own business.
155
00:14:04,286 --> 00:14:07,175
Hey!... fix these fellas up with a star table, will ya!
156
00:14:09,553 --> 00:14:11,629
Honey... this is Jock Ramsay!
157
00:14:11,664 --> 00:14:14,461
Well, well... I'm glad to meet you.
158
00:14:32,991 --> 00:14:34,508
Hi ya, Jock old boy!
159
00:14:35,348 --> 00:14:36,777
Well, well, well!
160
00:14:42,949 --> 00:14:44,197
Very funny!
161
00:14:46,173 --> 00:14:48,772
Tony... show these gentlemen
to a front seat, will ya?
162
00:14:48,807 --> 00:14:50,764
- This way, please.
- See you around, Jock.
163
00:14:54,988 --> 00:14:55,808
Hi ya, Mack!
164
00:14:55,843 --> 00:14:57,884
- Great place, here!
- Glad you like it.
165
00:14:57,919 --> 00:14:59,891
Shake hands with Joe Patrick... Joe...
166
00:14:59,926 --> 00:15:02,391
Bat Duryea... the fellow I was telling you,
owns the place.
167
00:15:02,426 --> 00:15:04,257
- Pleased to meet you Mr Patrick
- Thanks, same here.
168
00:15:04,292 --> 00:15:06,342
- See you all later.
- Oh... we'll be around.
169
00:15:07,367 --> 00:15:09,557
Hey, Ed... come on over.
170
00:15:16,435 --> 00:15:18,186
- Glad to see you.
- Hi, Alec!
171
00:15:18,221 --> 00:15:19,937
How they treating you there, fella?
172
00:15:20,614 --> 00:15:22,950
Ask Ed... he's got those cards framed.
173
00:15:22,985 --> 00:15:25,446
Just a little luck, my boy.
Just a little luck.
174
00:15:26,849 --> 00:15:30,270
Frank... looks like Ed's got himself
a new sucker.
175
00:15:30,305 --> 00:15:32,016
Yeah!... What a sucker!
176
00:15:32,051 --> 00:15:35,216
For the last week they've been playin' poker...
with Ed's cards.
177
00:15:36,731 --> 00:15:38,596
You wouldn't believe it
lookin' at this place...
178
00:15:38,631 --> 00:15:42,679
The two fellas that own it were running
a 2-bit crap game back of Sam's barber shop,
179
00:15:42,714 --> 00:15:44,448
less than 3 months ago.
180
00:15:44,483 --> 00:15:47,621
If they were running a 2-bit crap game,
how did they get all this?
181
00:15:47,656 --> 00:15:49,616
What's the difference... they got it.
182
00:15:49,651 --> 00:15:52,480
Alec, me and you ought to get us a printing press
and make us some dough ourselves.
183
00:15:52,515 --> 00:15:53,784
You said it!
184
00:19:09,515 --> 00:19:10,833
Hello boys, going in for society?
185
00:19:10,868 --> 00:19:13,975
- Hello, Lil... Oh you kid!
- Gee, Lil, you're looking swell!
186
00:19:14,010 --> 00:19:17,082
Welcome to the Capitol, boys.
Remember the name, Capitol.
187
00:19:17,117 --> 00:19:19,382
Waiter... some champagne
for these gentlemen.
188
00:19:19,417 --> 00:19:21,612
Or did you boys just come
to look at the girls?
189
00:19:21,647 --> 00:19:23,949
- Anything you say, Lil.
- Great place you got here.
190
00:19:23,984 --> 00:19:26,251
Thanks... I had to give St Paul
some excuse for living.
191
00:19:26,286 --> 00:19:27,438
Must have the lollapalooza!
192
00:19:27,473 --> 00:19:29,464
Greatest place west of little old "Chi"!
193
00:19:29,499 --> 00:19:31,456
Up to and including
the stockyards.
194
00:19:34,156 --> 00:19:35,883
I don't believe
I've had the pleasure...
195
00:19:35,918 --> 00:19:37,176
Friend of mine... Joe Patrick...
196
00:19:37,211 --> 00:19:38,517
Lil Duryea.
197
00:19:38,552 --> 00:19:39,768
Glad to meet you, Miss Duryea.
198
00:19:39,803 --> 00:19:41,867
If Ed says you're a friend,
you're alright with me.
199
00:19:41,902 --> 00:19:44,341
Just let me know if they don't treat you right,
Mr Patrick.
200
00:19:47,598 --> 00:19:50,250
Pardon me, there are some people over there
I'd like to shake hands with
201
00:19:50,285 --> 00:19:52,431
if i can borrow MY hand for a while.
202
00:19:53,303 --> 00:19:55,696
Certainly... if I can have it back
as soon s they're through with it.
203
00:19:57,895 --> 00:19:59,442
I'll remember that.
204
00:20:09,891 --> 00:20:12,301
Better get your mind off that,
Patrick.
205
00:20:12,336 --> 00:20:14,712
Sit down while you're still healthy.
206
00:20:15,531 --> 00:20:17,822
- I don't get it.
- Didn't you see those rocks all over her?
207
00:20:17,857 --> 00:20:19,190
That's a sign she's been reserved.
208
00:20:19,225 --> 00:20:22,232
Don't be foolish... she was
giving me the key to the city here.
209
00:20:22,267 --> 00:20:24,787
Careful Jock doesn't give you
the key to the cemetery.
210
00:20:24,822 --> 00:20:26,333
Jock... what's he got to do with this?
211
00:20:26,368 --> 00:20:29,704
He's the fella that owns ALL the keys...
hers AND the one to the cemetery.
212
00:20:29,739 --> 00:20:33,731
Just the same, I think I'll give the little lady
a chance to say "No" for herself.
213
00:20:37,636 --> 00:20:38,201
Say, I forgot to tell you boys...
214
00:20:38,202 --> 00:20:40,470
Everything's wide open
on the other side of those doors.
215
00:20:40,505 --> 00:20:41,917
Why not make expenses?
216
00:20:41,952 --> 00:20:44,551
Faro, baccarat, craps, roulette, 21...
217
00:20:45,399 --> 00:20:47,340
I'll bet you're a wizard at 7-up!
218
00:20:48,189 --> 00:20:51,173
Right over there... Hand these
to the doorman and tell him Lil sent you.
219
00:20:52,245 --> 00:20:53,818
Why don't you take a chance?
220
00:20:54,365 --> 00:20:55,391
Think I will.
221
00:20:55,887 --> 00:20:57,777
Let me know
how you come out.
222
00:20:59,065 --> 00:21:00,776
Pardon me... there's Doc Keller.
223
00:21:01,783 --> 00:21:04,169
- Let's gamble!
- Yes, let's play roulette.
224
00:21:04,733 --> 00:21:06,292
Well, hello Lil!
225
00:21:06,327 --> 00:21:10,110
Look at old Doc!
He sure can pick 'em young.
226
00:21:10,145 --> 00:21:11,695
Is he a doctor of horses?
227
00:21:12,288 --> 00:21:13,399
Horses!... That is good!
228
00:21:13,434 --> 00:21:17,601
I guess the Doc there can cure about anything
that ails, the way he runs this town.
229
00:21:17,896 --> 00:21:19,868
Oh, I get it... the boss, eh?
230
00:21:19,903 --> 00:21:21,805
You said it... what he says, goes!
231
00:21:21,840 --> 00:21:23,452
He's like this with the high and the low.
232
00:21:23,487 --> 00:21:27,490
All he does is say to the boys
"Mind your Ps and Qs and nobody'll bother you. "
233
00:21:27,525 --> 00:21:30,680
Them higher up leave the boys alone...
they'll leave YOU alone.
234
00:21:30,715 --> 00:21:32,156
Well, that seems fair enough.
235
00:21:32,191 --> 00:21:35,409
Sure is. You haven't heard
of St Paul bein' took, have you?
236
00:21:36,455 --> 00:21:38,953
Well, I think I'll take a swing
at that roulette game, and then turn in
237
00:21:38,988 --> 00:21:40,773
unless you fellas want to stake me?
238
00:21:40,808 --> 00:21:42,523
Sorry, I got a place for all mine.
239
00:21:42,558 --> 00:21:44,790
That's all right.
See you again I hope.
240
00:21:44,825 --> 00:21:47,023
Sure! I'll help you out
alright tonight.
241
00:21:51,807 --> 00:21:53,423
Well, we warned 'im.
242
00:21:53,458 --> 00:21:54,950
I ain't even talkin' about it.
243
00:21:55,586 --> 00:21:56,712
Not in here.
244
00:22:00,594 --> 00:22:02,282
Give me a number, quick.
From 1 to 36.
245
00:22:02,317 --> 00:22:03,767
23.
246
00:22:11,531 --> 00:22:13,391
Maybe this isn't your lucky day.
247
00:22:15,617 --> 00:22:16,916
Maybe you're wrong.
248
00:22:17,126 --> 00:22:19,612
Could I interest you
in some champagne?
249
00:22:19,647 --> 00:22:21,026
Only in its sale.
250
00:22:21,061 --> 00:22:23,787
We could sit somewhere
and watch it bubble... and talk.
251
00:22:23,822 --> 00:22:25,694
- What about?
- You and me.
252
00:22:25,729 --> 00:22:26,968
Or the weather.
253
00:22:27,003 --> 00:22:29,574
As far as you and I are concerned,
that's taboo.
254
00:22:29,609 --> 00:22:32,146
As for the weather...
my opinion's quite simple...
255
00:22:32,181 --> 00:22:34,127
Hot in the summer
and cold in the winter.
256
00:22:37,987 --> 00:22:40,730
Look at this... look at it...
257
00:22:43,921 --> 00:22:45,655
Don't squint your eyes...
open them.
258
00:22:46,381 --> 00:22:47,776
Ain't that cute?
259
00:22:47,811 --> 00:22:49,137
I don't see nothin'.
260
00:22:49,172 --> 00:22:52,311
You don't?... You're crazy...
Now do you see somethin'?
261
00:22:53,366 --> 00:22:55,111
No, I still don't see nothin'!
262
00:23:00,162 --> 00:23:01,664
Well, we do!
263
00:23:04,905 --> 00:23:06,872
Keep away from me
from now on.
264
00:23:13,819 --> 00:23:14,722
Hi ya honey!
265
00:23:14,964 --> 00:23:16,259
Havin' a good time?
266
00:23:16,756 --> 00:23:18,843
I WAS, 'til you started
cracking my ribs!
267
00:23:19,212 --> 00:23:20,348
The same old Lil!
268
00:23:20,383 --> 00:23:22,269
Always got a comeback!
269
00:23:22,804 --> 00:23:24,399
Hey... I've got a new one for ya!
270
00:23:24,532 --> 00:23:27,386
Don't tell me I've got to go through
that ace-of-spades trick again!
271
00:23:27,421 --> 00:23:29,042
No, no... this is a new one.
272
00:23:43,413 --> 00:23:44,286
Mr Duryea.
273
00:23:46,112 --> 00:23:47,245
Come on to the office.
274
00:23:49,063 --> 00:23:49,963
Wait for me, Babe.
275
00:23:49,998 --> 00:23:52,024
Hey, I thought you were going
to help me pick a few winners.
276
00:23:55,039 --> 00:23:57,331
Mr Patrick, I'd like you
to meet Jock Ramsay.
277
00:23:57,366 --> 00:23:59,623
Mr Patrick is a friend of mine
from Des Moines.
278
00:23:59,658 --> 00:24:00,664
How are you?
279
00:24:00,699 --> 00:24:01,965
I ain't complaining.
280
00:24:02,000 --> 00:24:03,986
Well what do you say
we shoot the works?
281
00:24:04,021 --> 00:24:06,477
Hey... I wanna talk to you.
282
00:24:06,512 --> 00:24:08,255
Yes, excuse us please.
283
00:24:08,290 --> 00:24:10,239
Sure, I'll wait right here.
284
00:24:12,946 --> 00:24:15,774
Be careful, son...
it looks like rain!
285
00:24:19,503 --> 00:24:20,954
That's very funny!
286
00:24:20,989 --> 00:24:22,729
He's big for his age, isn't he?
287
00:24:22,764 --> 00:24:26,008
I bet it's a tough job keeping him
in tin soldiers and blocks!
288
00:24:26,192 --> 00:24:27,091
C'mon.
289
00:24:30,410 --> 00:24:32,632
- Who's that monkey?
- Just a casual acquaintance.
290
00:24:32,667 --> 00:24:34,465
Well, see that he keeps casual.
291
00:24:37,379 --> 00:24:39,129
Making expenses, Doc?
292
00:24:39,164 --> 00:24:43,096
Why, these young ladies have already lost
my wife's next month's alimony.
293
00:24:45,921 --> 00:24:47,345
How'd you know I was from Des Moines?
294
00:24:47,380 --> 00:24:51,570
Because I am, and that was the first thing
that popped into my mind.
295
00:24:51,605 --> 00:24:53,427
Why did you have to
tell him anything?
296
00:24:54,664 --> 00:24:56,503
Because it happened to be
our opening night...
297
00:24:56,538 --> 00:24:59,806
and I hated to see it end with one of the guests
taken out on a stretcher.
298
00:24:59,841 --> 00:25:04,138
Please do me a favor... vamoose,
skidoo... and don't come back again.
299
00:25:04,173 --> 00:25:06,625
- Maybe I'll see you here again, tomorrow night.
- I doubt it..
300
00:25:06,660 --> 00:25:09,542
Something tells me the doorman
isn't going to remember you the next time.
301
00:25:09,577 --> 00:25:11,724
Now wait a minute...
let's get this straight...
302
00:25:11,759 --> 00:25:14,709
Whether you like it or not, I'm going
to see a lot more of you.
303
00:25:16,433 --> 00:25:18,241
If you aren't careful Mr Patrick...
304
00:25:18,276 --> 00:25:21,526
I'm afraid you won't be seeing
much more of anything or anybody.
305
00:25:21,561 --> 00:25:23,136
Now, good night!
306
00:25:27,694 --> 00:25:29,081
Be yourself.
307
00:25:30,825 --> 00:25:33,765
Frank... show this gentleman out.
308
00:25:33,800 --> 00:25:36,706
- Certainly.
- I'll see you again.
309
00:25:36,741 --> 00:25:37,835
Good night.
310
00:25:39,469 --> 00:25:40,987
Hey... come on...
311
00:25:45,082 --> 00:25:47,556
Say, I was just kidding about that trick...
let's see it.
312
00:25:48,050 --> 00:25:49,160
What?
313
00:25:49,195 --> 00:25:51,169
You know... the new one
you had for me.
314
00:25:53,958 --> 00:25:55,760
Oh, yes!... Sure!
315
00:25:58,283 --> 00:25:59,639
Pick a card... any one.
316
00:25:59,674 --> 00:26:01,993
Now look at it... don't let me see it.
317
00:26:04,566 --> 00:26:05,766
Put it anywhere you like.
318
00:26:06,650 --> 00:26:08,452
Alright... well, I'll shuffle it.
319
00:26:09,509 --> 00:26:10,680
Now hold 'em in your hand.
320
00:26:11,466 --> 00:26:14,227
Now do you want it on the top,
the center or the bottom.
321
00:26:14,262 --> 00:26:15,529
This can do.
322
00:26:22,156 --> 00:26:23,093
There it is.
323
00:26:23,128 --> 00:26:24,069
No.
324
00:26:24,104 --> 00:26:26,066
Oh, it is!
325
00:26:26,101 --> 00:26:26,946
No.
326
00:26:30,402 --> 00:26:31,630
Is that it?
327
00:26:34,895 --> 00:26:36,423
I made a mistake... I'll do it again.
328
00:27:09,029 --> 00:27:09,932
Now, here's something nice...
329
00:27:09,967 --> 00:27:13,973
"For the self-supporting girl the material
for a frock of this design would be a useful gift. "
330
00:27:15,083 --> 00:27:17,166
Pretty steep, though... $15.
331
00:27:18,146 --> 00:27:20,386
- Can I see you tonight?
- No. - Tomorrow night?
332
00:27:20,421 --> 00:27:21,125
No.
333
00:27:21,160 --> 00:27:22,684
There's a good show in town.
334
00:27:23,493 --> 00:27:25,746
- George Everson in "Rip van Winkle".
- No!
335
00:27:26,456 --> 00:27:29,014
Well, how about a vaudeville show?...
Funny jokes and snappy songs...
336
00:27:29,049 --> 00:27:31,207
Eddie Foye and one of those
song groups from the south.
337
00:27:31,242 --> 00:27:32,255
No!
338
00:27:36,847 --> 00:27:38,535
Now, here's just the thing...
339
00:27:43,153 --> 00:27:45,425
A waist easily clasped with 2 hands!
340
00:27:48,885 --> 00:27:52,615
Now... I'd hate to start at a rough-house,
so with the Capitol... but...
341
00:27:52,650 --> 00:27:55,042
If you don't meet me somewhere else,
I'm afraid I'll have to do it.
342
00:27:55,712 --> 00:27:58,706
All right, will you meet me,
or shall I bait Jock in his own den?
343
00:28:01,694 --> 00:28:05,734
Well I... I'm light Friday night,
for a little while.
344
00:28:06,369 --> 00:28:07,602
If you'll stop annoying me!
345
00:28:07,637 --> 00:28:08,879
Now you're talking!
346
00:28:08,914 --> 00:28:10,588
I knew you'd see it my way.
347
00:28:10,623 --> 00:28:13,356
But only if Bat and Jock are out of town
as they planned.
348
00:28:13,391 --> 00:28:14,633
Alright... where will I meet you?
349
00:28:16,140 --> 00:28:18,911
We have to go some place where we
won't run into people we know.
350
00:28:18,946 --> 00:28:19,905
I can arrange that.
351
00:28:19,940 --> 00:28:21,047
What time?
352
00:28:21,082 --> 00:28:22,665
I'll telephone you.
353
00:28:23,123 --> 00:28:24,423
What's your number?
354
00:28:24,458 --> 00:28:27,279
Same as yours... National Hotel.
355
00:28:28,717 --> 00:28:30,654
Now I KNOW you're a fool!
356
00:28:46,084 --> 00:28:48,550
- Same boat folks?
- Sure... good old "Hilda".
357
00:28:48,585 --> 00:28:51,349
I could have let her out
a dozen times already...
358
00:28:51,384 --> 00:28:54,298
But I said to myself maybe
they'll want her again!
359
00:28:54,333 --> 00:28:57,178
Thanks Gus. We'll do the same
for YOU sometime.
360
00:28:57,213 --> 00:29:01,398
There you are Gus... a dollar for the deposit
and the rest for yourself.
361
00:29:02,297 --> 00:29:04,029
I tell my wife about you!
362
00:29:04,064 --> 00:29:08,094
She always says when you are in love,
money don't mean nothing.
363
00:29:09,299 --> 00:29:10,867
See, even Gus has noticed.
364
00:29:15,096 --> 00:29:17,773
Thank goodness "Hilda" has got
a nice flat bottom!
365
00:29:17,808 --> 00:29:20,206
Look for us when you see us, Gus!
366
00:30:06,958 --> 00:30:09,667
Joe... who are you really?
367
00:30:09,702 --> 00:30:12,857
Just a fellow by the name of Joe Patrick.
368
00:30:14,171 --> 00:30:17,148
No... I mean where do you come from?
What are you doing in St Paul?
369
00:30:17,456 --> 00:30:19,221
Well I hail from Des Moines.
370
00:30:19,256 --> 00:30:21,703
I'm in St Paul lookin' after
a girl by the name of Lil.
371
00:30:23,185 --> 00:30:24,102
A great girl.
372
00:30:24,785 --> 00:30:26,214
Don't you do anything
for a living?
373
00:30:26,249 --> 00:30:29,306
No... I got my hands full
taking care of you.
374
00:30:30,764 --> 00:30:32,589
You aren't in trouble, are you?
375
00:30:35,718 --> 00:30:36,878
Why do you ask that?
376
00:30:38,459 --> 00:30:39,640
I just wondered.
377
00:30:40,553 --> 00:30:42,084
Would it make any difference
if I was?
378
00:30:42,585 --> 00:30:44,176
Not as long as
you aren't in danger.
379
00:30:47,794 --> 00:30:51,611
Well, there was a little trouble
in Cheyenne, but...
380
00:30:52,800 --> 00:30:54,358
I figured I told you...
I don't want you mixed up in anything.
381
00:30:54,393 --> 00:30:57,100
That sort of trouble
doesn't worry me.
382
00:30:57,135 --> 00:30:59,807
This does... you and me
and Jock...
383
00:31:00,856 --> 00:31:02,728
Yeah, well that's somethin'
we gotta get straightened out.
384
00:31:02,763 --> 00:31:04,652
Just... what does Jock mean to you?
385
00:31:04,687 --> 00:31:06,247
He doesn't mean a thing...
he never has.
386
00:31:06,282 --> 00:31:07,125
Well then, why...
387
00:31:07,160 --> 00:31:09,245
Jock's wanted me ever since he and Bat
have been together.
388
00:31:10,369 --> 00:31:12,277
I kidded him along at first
because he was good protection...
389
00:31:12,312 --> 00:31:14,526
He kept a lot of other fellas
from getting wrong ideas.
390
00:31:16,686 --> 00:31:17,736
He thinks he owns me.
391
00:31:17,771 --> 00:31:21,366
How did you and Bat ever get mixed up
with a big lunk like that?
392
00:31:21,401 --> 00:31:23,330
They were together
long before I joined them.
393
00:31:24,775 --> 00:31:27,027
You see, Bat isn't my real brother...
he's my step-brother.
394
00:31:28,225 --> 00:31:30,668
He's looked after me, in a way,
ever since our folks died.
395
00:31:32,476 --> 00:31:34,296
Seems to me he's doing it alright.
396
00:31:34,331 --> 00:31:36,187
It hasn't always been like this.
397
00:31:36,222 --> 00:31:38,043
I've been hungry plenty of times.
398
00:31:40,662 --> 00:31:42,672
What'd Bat do...
run into a gold mine?
399
00:31:44,863 --> 00:31:46,294
Well...
400
00:31:47,766 --> 00:31:49,491
Bat doesn't tell me everything.
401
00:31:51,080 --> 00:31:53,848
Doesn't seem to me like you got
much to worry about right now.
402
00:31:56,234 --> 00:31:59,051
Except what Jock would do if he knew
we'd been seeing each other.
403
00:32:00,459 --> 00:32:01,778
You're not sorry, are you?
404
00:32:04,373 --> 00:32:05,930
No.
405
00:32:11,554 --> 00:32:13,112
You do like me, don't you?
406
00:32:15,576 --> 00:32:18,845
It isn't just because I'm a woman...
any woman?
407
00:32:20,007 --> 00:32:21,471
No!... You know better than that.
408
00:32:21,506 --> 00:32:23,527
It was at first, wasn't it?
409
00:32:24,619 --> 00:32:25,801
Maybe.
410
00:32:26,809 --> 00:32:27,645
I don't mind.
411
00:32:28,411 --> 00:32:30,107
In fact it's a very comforting thought
412
00:32:33,124 --> 00:32:36,151
When I'm here like this,
Bat and Jock don't mean a thing.
413
00:32:37,583 --> 00:32:40,413
I almost wished they were staying
in Omaha forever.
414
00:33:11,390 --> 00:33:13,902
- Who is it?
- It's me, Joe.
415
00:33:15,753 --> 00:33:16,770
Come in!
416
00:33:21,795 --> 00:33:23,179
I got your note,
and came right over.
417
00:33:23,214 --> 00:33:24,563
The boys must be
out of town again.
418
00:33:24,598 --> 00:33:26,815
They are...
for 2 whole days.
419
00:33:26,850 --> 00:33:29,033
Say... some place you've got here.
420
00:33:30,690 --> 00:33:31,643
Where'd they go this time?
421
00:33:31,678 --> 00:33:34,437
Oh, I don't know... some place or other...
I forget where.
422
00:33:35,583 --> 00:33:38,408
I thought maybe if you were free,
we might spend the day together.
423
00:33:38,443 --> 00:33:41,234
Right... what say we run over to Minneapolis
and see the sights?
424
00:33:41,269 --> 00:33:42,450
Too many people we know there.
425
00:33:42,485 --> 00:33:43,806
Fort Snelling?
426
00:33:43,841 --> 00:33:45,909
No... I don't like a man in uniform.
427
00:33:47,582 --> 00:33:49,450
Well, we could always pop in
on "Hilda"!
428
00:33:49,485 --> 00:33:51,292
That's what I wanted you to say.
429
00:33:53,510 --> 00:33:56,661
I'll never get ready, if you don't stop
forcing your attention on me.
430
00:33:56,696 --> 00:34:00,597
- How long will it take you?
- About 2 shakes of a lamb's tail!
431
00:34:00,632 --> 00:34:02,321
Just give me time
to run out of the room and wash.
432
00:34:02,356 --> 00:34:04,010
You can wash here...
it's the same soap and water.
433
00:34:04,045 --> 00:34:04,760
That's a good idea.
434
00:34:04,795 --> 00:34:08,077
You'll find comb and brush and anything else
you need in my brother's room.
435
00:34:08,112 --> 00:34:09,427
It's the other side of the bathroom.
436
00:34:09,462 --> 00:34:10,561
Thanks.
437
00:34:53,953 --> 00:34:54,930
What's the matter... what happened?
438
00:34:54,965 --> 00:34:57,915
An accident. Get some hot water
and a couple of towels, quick!
439
00:34:57,950 --> 00:35:00,294
Get me a drink!
Somehow... I'll be alright.
440
00:35:22,558 --> 00:35:23,643
I'll kick his face in!
441
00:35:25,856 --> 00:35:26,343
What IS this, Lil?
442
00:35:26,344 --> 00:35:28,159
I told you...
he's a friend of mine from Des Moines.
443
00:35:28,194 --> 00:35:29,323
We were going for a ride.
444
00:35:29,358 --> 00:35:30,239
You're lying!
445
00:35:30,274 --> 00:35:31,841
Funny... I never saw HIM
around Des Moines.
446
00:35:31,876 --> 00:35:33,373
You didn't know EVERY fellow
I went with.
447
00:35:33,408 --> 00:35:35,890
- You're lyin' I tell ya! - I'm not.
- What's the idea of bringin' him in here?
448
00:35:35,925 --> 00:35:37,809
He was a bit jittery about some trouble
he had in Cheyenne,
449
00:35:37,844 --> 00:35:39,557
and wanted someone to! talk to,
that's all!
450
00:36:07,984 --> 00:36:09,861
Hey... take a look at that.
451
00:36:22,647 --> 00:36:24,696
Hey... what is this?...
Dirty rats!
452
00:36:24,731 --> 00:36:26,136
Wait a minute... take it easy!
453
00:36:26,171 --> 00:36:29,575
- Hey... where's this?
- The First State Bank of Cheyenne!
454
00:36:30,618 --> 00:36:33,025
Don't you know better
than to take small town bills like these?
455
00:36:33,060 --> 00:36:34,815
They're too easy to trace.
456
00:36:35,784 --> 00:36:37,326
Maybe that's why I've still got 'em!
457
00:36:37,361 --> 00:36:39,699
Or have I still got 'em?
458
00:36:44,612 --> 00:36:45,903
Alright, Patrick... get going!
459
00:36:45,938 --> 00:36:48,459
- If you ask ME...
- I didn't ask YOU!
460
00:36:48,494 --> 00:36:50,946
- I'm sorry, Joe
- That's alright.
461
00:36:50,981 --> 00:36:54,367
- You ready?
- She ain't goin' no place with you!
462
00:36:56,189 --> 00:36:57,216
Some other time.
463
00:36:59,240 --> 00:37:03,201
Oh... I see!
Well... you shoulda told me!
464
00:37:03,236 --> 00:37:05,479
Yeah, and if you're smart,
you'll go back to Des Moines.
465
00:37:05,514 --> 00:37:06,882
I'm doin' alright here!
466
00:37:06,917 --> 00:37:09,394
Yeah... but you'd be a lot healthier
in Des Moines!
467
00:37:09,429 --> 00:37:11,197
You don't look so healthy,
just now.
468
00:37:15,059 --> 00:37:17,547
What's the matter...
have a little accident?!
469
00:37:17,582 --> 00:37:19,124
Anybody home?
470
00:37:19,159 --> 00:37:21,508
Oh hello, Ernie... come on in.
471
00:37:24,798 --> 00:37:25,917
Alright, Patrick... beat it!
472
00:37:25,952 --> 00:37:28,379
Well thanks folks,
for a very pleasant time.
473
00:37:29,239 --> 00:37:31,516
I still think your boyfriend here
ought to be in rompers!
474
00:37:40,711 --> 00:37:41,723
Oh, how I hate that guy!
475
00:37:41,758 --> 00:37:44,493
One of these days I'll take 'im,
and I'll bust 'im in two!
476
00:37:44,528 --> 00:37:46,650
- And who's this...?
- Never mind, he's alright.
477
00:37:46,685 --> 00:37:49,327
Hey, sis... get that hot water
and those towels, will ya.
478
00:37:49,362 --> 00:37:50,495
Take a look at that!
479
00:37:51,172 --> 00:37:53,612
- What happened?
- "What happened"?... the dumb lug!
480
00:37:54,324 --> 00:37:57,252
I've always told him he's the only one
that thinks those jokes of his are funny.
481
00:37:58,235 --> 00:38:00,692
We go into a saloon in Elm City...
just to kill some time...
482
00:38:00,727 --> 00:38:03,822
There's a monkey sittin' there
with a bald head.
483
00:38:03,857 --> 00:38:05,788
Jock gives him the BBs.
484
00:38:05,823 --> 00:38:07,999
Well, the bald head
don't think it's so funny.
485
00:38:08,034 --> 00:38:10,117
He gives jock a bullet in the arm.
486
00:38:10,152 --> 00:38:12,165
Wait until I find 'im... that's all!
487
00:38:12,200 --> 00:38:14,383
I know... you'll show him
one of your card tricks.
488
00:38:14,418 --> 00:38:16,566
This kinda knocks things
on the head... don't it?
489
00:38:16,601 --> 00:38:18,747
Unless I figure out another way.
490
00:38:22,619 --> 00:38:23,554
Sit down.
491
00:38:26,271 --> 00:38:28,397
What did you find out
about Milwaukee?
492
00:38:28,432 --> 00:38:30,488
That town is hotter
than a firecracker.
493
00:38:30,523 --> 00:38:32,606
The "Workman's Savings"
has got a lot of money in it.
494
00:38:32,641 --> 00:38:34,613
Yeah... and a cop for every dollar.
495
00:38:36,319 --> 00:38:41,948
Madison is jake...
has a welcome sign all over it.
496
00:38:41,983 --> 00:38:46,967
They�re expecting a lot of money
from Chicago, to pay off Saturday...
497
00:38:47,002 --> 00:38:50,661
on the livestock the farmers
have been selling.
498
00:38:50,696 --> 00:38:53,729
So, you've got to crack it
by Friday night.
499
00:38:53,764 --> 00:38:56,762
I can't get there...
not with this arm.
500
00:38:56,797 --> 00:38:57,776
You got the layout?
501
00:38:59,792 --> 00:39:00,894
The entire setup.
502
00:39:04,251 --> 00:39:05,865
Here's the alarm switch.
503
00:39:06,876 --> 00:39:10,242
The vault is single action
without a time lock.
504
00:39:10,277 --> 00:39:11,307
What about the bulls?
505
00:39:11,342 --> 00:39:14,019
I've got their schedule
timed to a second.
506
00:39:15,371 --> 00:39:17,608
Those Madison bulls need a lesson.
507
00:39:17,643 --> 00:39:19,745
They drink too much.
508
00:39:19,780 --> 00:39:26,666
Here... wax impression
of the rear door key.
509
00:39:30,044 --> 00:39:33,940
Those numbers come from the east?
510
00:39:33,975 --> 00:39:35,288
No, not yet.
511
00:39:35,323 --> 00:39:36,944
But they will.
512
00:39:36,979 --> 00:39:38,566
They always do.
513
00:39:39,078 --> 00:39:40,597
Where do I go next?
514
00:39:41,403 --> 00:39:44,053
- Dodge City?
- No... we're branching out.
515
00:39:44,088 --> 00:39:46,704
I want you to get me the layout
on Chicago.
516
00:39:47,547 --> 00:39:48,301
Chicago!
517
00:39:50,362 --> 00:39:54,551
Now maybe I'll get to see
a little real baseball!
518
00:40:00,727 --> 00:40:02,073
Do you feel alright?
519
00:40:02,108 --> 00:40:03,419
I sure do now, honey!
520
00:40:06,795 --> 00:40:08,838
I won't be able to show you
that new trick, now.
521
00:40:10,760 --> 00:40:13,772
Thank goodness we've got something
to look forward to.
522
00:40:13,807 --> 00:40:15,312
Yes!
523
00:40:32,073 --> 00:40:32,871
Good evening, sir.
524
00:40:32,906 --> 00:40:34,977
Something I can show you?
525
00:40:35,012 --> 00:40:36,574
Yes, I�d like to see some watch fobs.
526
00:40:36,609 --> 00:40:40,308
Yes, sir! I have some pretty ones
right here.
527
00:40:43,621 --> 00:40:45,385
Here we are sir.
528
00:40:47,796 --> 00:40:49,370
That's nice, how much is it?
529
00:40:50,454 --> 00:40:51,988
$9.
530
00:40:52,023 --> 00:40:53,610
But it's real gold.
531
00:40:53,645 --> 00:40:55,198
Alright, I'll take it.
532
00:40:57,147 --> 00:40:58,708
Would you like it in a box, sir?
533
00:40:58,743 --> 00:40:59,839
Yes, please.
534
00:41:02,723 --> 00:41:03,899
Thank you.
535
00:41:08,645 --> 00:41:09,654
Hey... those are nice!
536
00:41:09,689 --> 00:41:11,276
- Could I see them?
- Yes sir.
537
00:41:12,098 --> 00:41:13,644
I'll take care of that, Turney.
538
00:41:18,485 --> 00:41:19,791
Put 'em up!
539
00:41:19,950 --> 00:41:21,315
- No!
- Put em up!
540
00:41:25,101 --> 00:41:27,065
Now just be quiet and everything
will be alright.
541
00:41:39,626 --> 00:41:42,422
Stop! Stop him...
I've been robbed!
542
00:41:53,577 --> 00:41:56,682
Bat!... I want to talk to you,
right now.
543
00:41:57,803 --> 00:41:59,348
Come on in the office.
544
00:42:02,693 --> 00:42:03,951
What's up?
545
00:42:03,986 --> 00:42:05,210
Plenty!
546
00:42:07,392 --> 00:42:08,321
Hi ya, Doc.
547
00:42:10,466 --> 00:42:11,495
Well, Doc?
548
00:42:11,530 --> 00:42:12,767
It ain't fair, Bat!
549
00:42:12,802 --> 00:42:14,710
This town's been pretty good
to you boys.
550
00:42:14,745 --> 00:42:16,618
Let you do just about
as you please.
551
00:42:16,653 --> 00:42:17,777
Well, what's eating ya?
552
00:42:17,812 --> 00:42:19,426
You're gettin' paid plenty for it,
ain't ya?
553
00:42:19,461 --> 00:42:20,813
That's got nothin' to do with it!
554
00:42:20,848 --> 00:42:24,012
The agreement was as long you left
this town alone, the town would leave YOU alone.
555
00:42:24,590 --> 00:42:26,947
Now, if that ain't good enough for you
and you wanna get tough...
556
00:42:26,982 --> 00:42:28,241
We can get tough, too!
557
00:42:28,276 --> 00:42:30,591
Well, light somewhere...
whatever you driving at?
558
00:42:30,626 --> 00:42:32,248
The Conheim job... that's what!
559
00:42:32,283 --> 00:42:33,506
Conheim? Who's that?
560
00:42:33,541 --> 00:42:35,095
The Conheim jewellery store
has been robbed.
561
00:42:35,130 --> 00:42:36,850
A whole tray-load
of diamonds gone.
562
00:42:36,885 --> 00:42:39,112
Well what's it to us if some greenhorn
pulls a stickup?
563
00:42:39,147 --> 00:42:41,339
Sure Doc, it couldn't have been
one of the regulars.
564
00:42:41,374 --> 00:42:42,273
Maybe not.
565
00:42:42,308 --> 00:42:44,615
But if you like the climate here
and you want to keep this place open...
566
00:42:44,650 --> 00:42:46,090
You better find out who it was.
567
00:42:46,125 --> 00:42:48,275
Them diamonds gotta be back
by morning.
568
00:42:49,030 --> 00:42:50,298
You got bats in your belfry!
569
00:42:50,800 --> 00:42:53,106
- We don't do things like that!
- Don't gimme none of your argument!
570
00:42:53,141 --> 00:42:55,298
This is a clean town
and we're gonna keep it that way.
571
00:42:55,333 --> 00:42:58,212
Besides you know that Conheim's
the mayor's brother-in-law.
572
00:42:58,247 --> 00:42:59,366
When did this happen, Doc?
573
00:42:59,401 --> 00:43:00,451
Tonight, about 8 o'clock.
574
00:43:00,486 --> 00:43:01,737
Any description of the fellow?
575
00:43:01,772 --> 00:43:04,170
Not much, just a $10 bill
he left to pay for a watch fob.
576
00:43:05,705 --> 00:43:07,224
From The First State Bank
in Cheyenne.
577
00:43:07,259 --> 00:43:09,480
- Cheyenne? - Hey, that's...
- Shut up!
578
00:43:10,222 --> 00:43:12,180
Doc, supposing you come back
in a couple of hours...
579
00:43:12,215 --> 00:43:13,715
Maybe we can find out
something by then.
580
00:43:13,750 --> 00:43:16,475
You'd better... I've always
played fair with YOU.
581
00:43:16,510 --> 00:43:18,148
I don't want any hard feelings.
582
00:43:18,183 --> 00:43:19,752
But I got myself to think about.
583
00:43:19,787 --> 00:43:23,266
Sure I understand. We've all
got our reputations to think about.
584
00:43:23,552 --> 00:43:24,448
You said it!
585
00:43:30,762 --> 00:43:33,841
Well, Lil, looks like your friend
has got over his jitters.
586
00:43:33,876 --> 00:43:35,636
Why didn't you tell the Doc
who did it?
587
00:43:35,671 --> 00:43:37,396
Bat, you don't know it was Joe
for sure.
588
00:43:37,779 --> 00:43:40,271
Jock... suppose you run over
to the hotel
589
00:43:40,306 --> 00:43:42,603
and tell Mr Patrick
I'd like to see him for a minute.
590
00:43:42,638 --> 00:43:43,756
But you can't push this on him.
591
00:43:45,561 --> 00:43:47,450
Just a little friendly talk!
592
00:43:49,415 --> 00:43:50,688
I'll be right back!
593
00:43:51,943 --> 00:43:52,946
What are you going to do?
594
00:43:55,565 --> 00:43:57,038
What difference
does that make to you?
595
00:44:00,268 --> 00:44:01,690
I'm crazy about him.
596
00:44:04,971 --> 00:44:06,652
How long has this been going on?
597
00:44:07,668 --> 00:44:08,874
Ever since I met him.
598
00:44:10,602 --> 00:44:12,018
Does he feel the same way?
599
00:44:14,687 --> 00:44:16,670
It's alright with me kid,
if that's what you want.
600
00:44:18,252 --> 00:44:19,470
Do you mean that, Bat?
601
00:44:19,505 --> 00:44:20,726
Sure. Why not?
602
00:44:20,761 --> 00:44:25,866
I wish I could make Jock
see it that way.
603
00:44:27,720 --> 00:44:28,856
Well, you stick around.
604
00:44:29,326 --> 00:44:32,785
I'll have a talk with Patrick...
and maybe I can fix things up.
605
00:44:34,176 --> 00:44:34,960
Will you, Bat?!
606
00:44:35,901 --> 00:44:37,522
I said "maybe".
607
00:44:52,854 --> 00:44:53,565
Hello, Lil.
608
00:44:54,155 --> 00:44:55,012
Bat.
609
00:44:59,243 --> 00:45:00,239
Sit down, Mr Patrick.
610
00:45:00,274 --> 00:45:01,235
Make yourself at home.
611
00:45:01,358 --> 00:45:02,305
Thanks.
612
00:45:05,876 --> 00:45:06,947
A Lillian Russel?
613
00:45:06,982 --> 00:45:08,019
Sure... with pleasure.
614
00:45:09,198 --> 00:45:11,436
Try one of mine... a firm in Havana
makes 'em up special for me.
615
00:45:12,430 --> 00:45:13,639
Thanks. How about a little drink?
616
00:45:13,674 --> 00:45:14,781
Anything you say.
617
00:45:26,599 --> 00:45:27,860
This ought to fix you up alright.
618
00:45:37,427 --> 00:45:38,374
What's it all about?
619
00:45:38,409 --> 00:45:40,512
Now don't get nervous...
take it easy.
620
00:45:40,547 --> 00:45:42,384
We're all friends around here.
621
00:45:43,069 --> 00:45:45,386
Did you get rid of those
Cheyenne bills yet?
622
00:45:45,421 --> 00:45:46,400
Not yet.
623
00:45:46,435 --> 00:45:48,469
Know anybody that'll handle them
for me?
624
00:45:48,504 --> 00:45:49,784
I might.
625
00:45:50,654 --> 00:45:52,379
You're kinda hard up aren't you?
626
00:45:53,043 --> 00:45:54,141
No... I'll get along.
627
00:45:55,321 --> 00:45:57,847
Not stickin' up jewellery stores
in this town, you won't.
628
00:46:01,037 --> 00:46:02,309
Sit down, will ya!
629
00:46:02,992 --> 00:46:05,032
Don't waste any more time.
Let me give it to 'im!
630
00:46:05,067 --> 00:46:05,849
Keep it!
631
00:46:07,416 --> 00:46:09,441
Alright Patrick... fork 'em over.
632
00:46:22,420 --> 00:46:25,517
Don't you know this sort of stuff
won't bring 10 cents on the dollar?
633
00:46:26,256 --> 00:46:28,526
I notice you grabbed it quick enough
when you found out where it was.
634
00:46:28,561 --> 00:46:31,698
Shut your trap. We don't want any
of that trash around here.
635
00:46:33,244 --> 00:46:35,387
This stuff goes back
where it came from.
636
00:46:36,860 --> 00:46:38,816
Alright... what happens now?
637
00:46:41,145 --> 00:46:43,464
Suppose we were to forget all about
this little trick,
638
00:46:43,499 --> 00:46:45,151
and let you in on some easy money.
639
00:46:46,612 --> 00:46:48,036
What do you mean, "easy money"?
640
00:46:48,071 --> 00:46:51,594
Oh... helping me with a few little odd jobs
around here.
641
00:46:51,629 --> 00:46:54,337
While Jock is thinking up
some new jokes.
642
00:46:54,372 --> 00:46:57,335
Hey... you ain't figurin' on usin' him
around here, are ya?
643
00:46:57,904 --> 00:47:00,192
We can use somebody around here
with a little brains
644
00:47:00,227 --> 00:47:02,770
that can keep their mouth shut
and stay out of arguments.
645
00:47:02,805 --> 00:47:05,045
You ain't bringin' HIM in...
while I've somethin' to say about it.
646
00:47:05,080 --> 00:47:07,714
- I'd sooner see him rot in the gutter!
- Shut up!
647
00:47:11,060 --> 00:47:12,953
Alright Patrick, what do you say?
648
00:47:13,770 --> 00:47:15,607
I don't know...
I've always worked alone.
649
00:47:16,779 --> 00:47:18,075
Lotta dough in it.
650
00:47:18,110 --> 00:47:19,371
Not so many chances.
651
00:47:21,343 --> 00:47:22,424
It smells fishy to me.
652
00:47:22,459 --> 00:47:24,959
First this guy here socks me in the chin...
you frisk me...
653
00:47:24,994 --> 00:47:26,846
and now you want me
to join up.
654
00:47:28,218 --> 00:47:28,992
No thanks.
655
00:47:31,079 --> 00:47:31,779
If I wanted company,
I'd have joined 'The Elks'.
656
00:47:32,511 --> 00:47:34,504
I don't go off half-cocked, Patrick.
657
00:47:35,666 --> 00:47:36,757
Here's a little dough.
658
00:47:36,939 --> 00:47:38,342
Put it in your pocket.
659
00:47:39,002 --> 00:47:41,346
Go outside and buy yourself a drink...
take a look around.
660
00:47:42,167 --> 00:47:44,509
Take a squint at that new act
they brought in from Chicago.
661
00:47:45,455 --> 00:47:46,183
Think it over.
662
00:47:46,218 --> 00:47:47,375
I'll see you later.
663
00:48:06,143 --> 00:48:07,097
Sure.
664
00:48:08,516 --> 00:48:09,528
I'll think it over.
665
00:48:09,563 --> 00:48:11,818
I'll give 'im somethin'
to think over!
666
00:48:12,615 --> 00:48:15,351
If he wants to play ball with me,
I can use him.
667
00:48:15,386 --> 00:48:18,116
If he doesn't, we've always got him
where we want him.
668
00:48:19,165 --> 00:48:19,730
What?
669
00:48:19,731 --> 00:48:22,962
Stickin' up a jewellery store
is against the law, ain't it?
670
00:48:23,851 --> 00:48:26,909
Besides, Doc might like someone
he could make an example of.
671
00:48:29,554 --> 00:48:31,543
Yes!... I didn't think of that!
672
00:48:32,963 --> 00:48:35,284
Bat, you aren't going to turn him over
to the bulls, are you?
673
00:48:35,319 --> 00:48:36,570
He had his chance.
674
00:48:36,605 --> 00:48:39,269
But you wouldn't do anything like that...
you promised me.
675
00:48:39,304 --> 00:48:40,584
Why that dirty little crook...
676
00:48:40,619 --> 00:48:44,278
After all the trouble we've had in
trying to keep this place straight.
677
00:48:44,313 --> 00:48:47,728
We'll show the smart-alecs they can't come here
and get away with that sort of thing in St Paul.
678
00:48:47,763 --> 00:48:49,546
Hey!... Where are you going?
679
00:48:49,581 --> 00:48:51,057
Leave her alone!
680
00:49:37,523 --> 00:49:38,706
Joe!
681
00:49:38,741 --> 00:49:41,046
Oh, hello!... Come on... sit down.
682
00:49:42,842 --> 00:49:44,157
- Joe, you've got to do it!
- Sure. What?
683
00:49:44,192 --> 00:49:45,580
Come in with Bat like he said.
684
00:49:46,405 --> 00:49:47,579
He send you out here to say that?
685
00:49:47,614 --> 00:49:48,604
You know he didn't.
686
00:49:48,639 --> 00:49:50,214
Alright... what's the game...
What's this all about?
687
00:49:50,249 --> 00:49:51,225
I don't know exactly, but...
688
00:49:51,260 --> 00:49:54,127
They'll turn you over to the police
for that holdup, if you don't.
689
00:49:56,987 --> 00:49:58,007
It's a fine pair of pals you've got.
690
00:49:58,042 --> 00:49:59,896
I know... they're only thinking
of themselves.
691
00:49:59,931 --> 00:50:01,715
If I beat it, they'll put
the cops on my trail.
692
00:50:01,750 --> 00:50:04,021
If I stay here, I'll probably get
Jock's knife in my back.
693
00:50:04,056 --> 00:50:05,810
The only thing to do
is to get in with them.
694
00:50:07,503 --> 00:50:09,465
Doesn't look like I got much
choice in the matter, does it?
695
00:50:09,500 --> 00:50:11,285
You only have to stay
until this blows over.
696
00:50:14,436 --> 00:50:15,936
It may not be such a bad idea
at that.
697
00:50:16,713 --> 00:50:19,110
First place, I could see a lot more
of you... openly I mean.
698
00:50:19,145 --> 00:50:20,679
It'll work out...
I know it will.
699
00:50:22,194 --> 00:50:24,894
I'm beginning to believe you meant
what you said about liking me.
700
00:50:26,776 --> 00:50:27,656
You know I do.
701
00:50:28,357 --> 00:50:33,553
You're the first on in my whole life
that I felt like this about.
702
00:50:38,032 --> 00:50:40,945
I guess we're a lot alike...
deep down, you and me.
703
00:50:43,826 --> 00:50:45,319
You mean that?
704
00:50:45,354 --> 00:50:48,150
Go and tell Bat that I'm in.
705
00:50:48,185 --> 00:50:49,003
Then come back here...
706
00:50:49,038 --> 00:50:51,686
I got a thousand things to tell you
before I wet my whistle.
707
00:50:53,690 --> 00:50:56,167
That telegram with the numbers
just came from the east.
708
00:50:57,654 --> 00:50:59,729
I'm gonna be in Madison's
Friday night.
709
00:51:01,258 --> 00:51:03,570
If Patrick wants to come along,
it's alright with me.
710
00:51:20,579 --> 00:51:23,865
"You get the finest Japanese
ju-jitsu expert you can find... "
711
00:51:23,900 --> 00:51:25,426
"and I'll get the best American wrestler. "
712
00:51:25,461 --> 00:51:28,666
So I got Drack... had them at the house last night,
just the family and a few friends.
713
00:51:28,701 --> 00:51:31,618
- I refereed.
- Come on Maxwell, come on!
714
00:51:31,653 --> 00:51:34,367
You should take more exercise...
you're puffing like the White Steamer.
715
00:51:34,402 --> 00:51:36,716
Well for a while it looked as though
the Japanese had it on him.
716
00:51:36,751 --> 00:51:39,640
He put one over... cross-band with the shoulders
and kicked him in the stomach...
717
00:51:39,675 --> 00:51:41,074
And down Drack went in a heap.
718
00:51:41,109 --> 00:51:44,932
But quick as a flash he was up and pinned
the Japanese wrestler's shoulders to the mat.
719
00:51:44,967 --> 00:51:47,019
I knew it all the time... I said so before...
720
00:51:47,054 --> 00:51:49,071
American wrestlers got it all over ju-jitsu.
721
00:51:49,106 --> 00:51:50,436
I know, I've tried them both.
722
00:51:50,471 --> 00:51:53,545
- Well, here we are.
- The president is expecting you sir.
723
00:51:53,580 --> 00:51:56,277
Come on Maxwell, come on.
You can't keep the president waiting.
724
00:51:58,266 --> 00:51:59,533
Here we are, on the dot!
725
00:52:01,509 --> 00:52:03,264
Good morning Mr Maxwell.
Good morning, Mr President.
726
00:52:03,299 --> 00:52:05,055
Gentlemen... cigars?
727
00:52:07,721 --> 00:52:10,489
I thought it best to have some of
the members of the cabinet here,
728
00:52:10,524 --> 00:52:12,854
along with Mr Wallace of the Secret Service...
729
00:52:12,889 --> 00:52:15,117
To hear what you have to say.
730
00:52:15,152 --> 00:52:18,593
Go ahead Henry. Repeat what
you were saying to me in my office.
731
00:52:18,628 --> 00:52:21,748
Mr President, this bank robber business
has got to stop.
732
00:52:21,783 --> 00:52:25,438
Last night, $50,000 was taken
from a Madison bank.
733
00:52:26,078 --> 00:52:29,313
As Examiner of the National Banks,
I give you my solemn word that
734
00:52:29,348 --> 00:52:31,632
businessmen everywhere,
including bankers,
735
00:52:31,667 --> 00:52:36,866
are losing faith in an administration that
permits such lawlessness to go unchecked.
736
00:52:37,581 --> 00:52:40,281
I can only endorse
what Mr Maxwell has said.
737
00:52:40,316 --> 00:52:44,012
At the same time, I must frankly admit
we're helpless.
738
00:52:44,409 --> 00:52:47,073
With all due respect to you,
Mr Wallace...
739
00:52:47,108 --> 00:52:50,857
You can hardly expect me to say
to the business interests of this country...
740
00:52:50,892 --> 00:52:53,035
"Your government is helpless. "
741
00:52:53,070 --> 00:52:56,116
Mr Wallace's Secret Service
has thrown up its hands.
742
00:52:56,151 --> 00:52:58,755
You'll have to get along
as best you can.
743
00:52:58,790 --> 00:53:04,352
Mr President, if you feel any other man
in the country better qualified
744
00:53:04,387 --> 00:53:07,432
to carry on this job,
I'll gladly step aside.
745
00:53:07,467 --> 00:53:10,745
You're doing all that any man
in your position could do...
746
00:53:10,780 --> 00:53:14,271
Handicapped as you are
by a lack of men and funds.
747
00:53:14,306 --> 00:53:17,762
May I suggest that you get more men,
or funds.
748
00:53:17,797 --> 00:53:20,782
He's right!
Let ME handle this situation!
749
00:53:20,817 --> 00:53:24,114
I'll organise a police force that would
turn this country inside out!
750
00:53:24,149 --> 00:53:27,876
I'll swear in every Rough Rider
who climbed San Juan hill!
751
00:53:27,911 --> 00:53:30,944
I'll put soldiers around every bank
in the mid-west.
752
00:53:30,979 --> 00:53:33,977
I'll catch these men,
and smack the truth out of them.
753
00:53:34,012 --> 00:53:36,155
That's an idea!
754
00:53:36,190 --> 00:53:38,113
I've been preaching it for weeks.
755
00:53:38,148 --> 00:53:40,170
It's passed with pussy-footing
and weasel words.
756
00:53:40,205 --> 00:53:44,194
If these men want war...
let's give them war, wherever we find them.
757
00:53:44,229 --> 00:53:48,267
You can't fight men like these
with words and vague hopes.
758
00:53:48,302 --> 00:53:51,376
It's all very well to talk softly.
759
00:53:51,411 --> 00:53:54,451
But you've got to carry a stick.
760
00:53:55,183 --> 00:53:55,947
A big stick!
761
00:53:55,982 --> 00:53:57,848
That's a nice phrase, Theodore.
762
00:53:57,883 --> 00:54:00,998
You want to use it publically some time.
763
00:54:01,033 --> 00:54:04,114
Yes... "Talk softly"... no... "Speak softly"...
764
00:54:04,734 --> 00:54:07,129
"Speak softly...
and carry a big stick!"
765
00:54:07,164 --> 00:54:09,003
That's better... more alliterative.
766
00:54:09,038 --> 00:54:10,309
I'll remember that, Mr Root.
767
00:54:11,223 --> 00:54:13,175
Mr Wallace, what do YOU think?
768
00:54:13,210 --> 00:54:16,140
Well, there's a lot of truth
in what Mr Maxwell has said.
769
00:54:17,054 --> 00:54:21,922
Ans a lot of good sound sense
in Mr Roosevelt�s suggestions.
770
00:54:21,957 --> 00:54:23,762
I'm inclined to agree, gentlemen.
771
00:54:24,532 --> 00:54:26,741
I had hoped... well... that...
772
00:54:26,776 --> 00:54:28,190
We might get a lead.
773
00:54:28,608 --> 00:54:29,695
But apparently not.
774
00:54:29,730 --> 00:54:32,513
So go ahead, Mr Wallace.
You have complete authority.
775
00:54:32,548 --> 00:54:34,685
Do anything you see fit.
776
00:54:34,720 --> 00:54:37,525
But get me the names
of the persons behind all this!
777
00:54:37,560 --> 00:54:41,548
Thank you Mr President. That's the kind
of word my bankers want to hear.
778
00:54:42,880 --> 00:54:47,414
Well... that's all. I'm going
for a horseback ride with Alice.
779
00:54:47,449 --> 00:54:49,195
- Goodbye.
- Goodbye, Teddy.
780
00:54:49,230 --> 00:54:56,318
Remember what I said...
"Speak softly and carry a big stick!"
781
00:56:25,591 --> 00:56:26,777
Get a hold of Mr Ramsey and Joe Patrick.
782
00:56:26,812 --> 00:56:28,267
Tell them I want to see them
in here right away.
783
00:56:28,302 --> 00:56:30,431
Mr Bat.. I's goin' to get 'em.
784
00:56:44,193 --> 00:56:47,391
Jock... you and Joe get your things packed...
we're leaving town.
785
00:56:47,426 --> 00:56:49,001
Yeah... where we going this time?
786
00:56:49,036 --> 00:56:49,553
Baltimore.
787
00:56:49,554 --> 00:56:51,685
Baltimore? Kind of branching out,
ain't we?
788
00:56:51,720 --> 00:56:54,357
Yeah... the president
is getting a little fidgety.
789
00:56:54,392 --> 00:56:56,915
He's putting special guards
in every bank in the middle west.
790
00:56:56,950 --> 00:56:59,784
But why Baltimore?
That's no place to hide out, is it?
791
00:56:59,819 --> 00:57:01,762
They've got banks there, haven't they?
792
00:57:01,797 --> 00:57:05,328
Then use your head.
They move west, so we move east.
793
00:57:05,363 --> 00:57:08,859
Walk into the Gorman National,
right under their noses.
794
00:57:08,894 --> 00:57:11,080
Catch 'em napping, and pull a haul
that IS a haul!
795
00:57:11,115 --> 00:57:13,122
How did you find out all this?
796
00:57:13,157 --> 00:57:14,611
Oh... we got a friend.
797
00:57:14,646 --> 00:57:17,771
But if the government's stepping in,
that puts a new light on the situation.
798
00:57:17,806 --> 00:57:20,897
I'd like to know who this big guy is
that can take care of things so easily.
799
00:57:20,932 --> 00:57:24,126
Never mind. I'll take care of YOU.
800
00:57:24,161 --> 00:57:27,040
Well that sounds alright...
But suppose something happens to YOU?
801
00:57:27,075 --> 00:57:29,153
Then I'll take care of you.
802
00:57:30,112 --> 00:57:31,370
Yeah, that's what I'm afraid of.
803
00:57:31,405 --> 00:57:33,214
Nothing happened to you
in Madison, did it?
804
00:57:33,249 --> 00:57:33,963
No.
805
00:57:33,964 --> 00:57:36,102
Well nothing'll happen to you
in Baltimore.
806
00:57:36,137 --> 00:57:37,562
Just you leave things to me.
807
00:57:37,597 --> 00:57:38,988
Alright, you're the boss.
808
00:57:39,967 --> 00:57:41,740
Lil can stay here
and take care of things.
809
00:57:41,998 --> 00:57:44,390
We're catching the 2 o'clock train.
I'll have the reservations.
810
00:57:44,742 --> 00:57:46,971
Well, I think I'll slide over
to the hotel and pack.
811
00:57:47,006 --> 00:57:48,355
Sure... go ahead.
812
00:57:51,612 --> 00:57:54,385
What are you takin' HIM for?
I'm alright!
813
00:57:54,420 --> 00:57:55,786
We can handle things
without him.
814
00:57:58,258 --> 00:58:01,628
Well, we could leave him here
to take care of Lil!
815
00:58:03,094 --> 00:58:03,751
What?!
816
00:58:03,752 --> 00:58:06,358
Oh, no!... he's got to come
right with us!
817
00:59:57,657 --> 01:00:00,061
Thought you might like to know
that Bat and Jock and I are leaving town tonight.
818
01:00:00,261 --> 01:00:01,046
Tonight!?
819
01:00:03,086 --> 01:00:04,499
Stay right there, I'll be back.
820
01:00:13,121 --> 01:00:14,344
- Where are you going?
- Baltimore.
821
01:00:14,379 --> 01:00:15,532
- Joe, you can't go.
- Why not?
822
01:00:15,567 --> 01:00:17,193
Don't you see... this is our chance
to get away.
823
01:00:17,228 --> 01:00:18,498
We can be gone
before they know it.
824
01:00:18,533 --> 01:00:21,502
- Give up all that easy money?
- Joe, I can't stand it like this any longer.
825
01:00:21,537 --> 01:00:23,450
Let's get away while we can... please!
826
01:00:29,781 --> 01:00:32,155
Joe... did you mean it
when you said you loved me?
827
01:00:33,319 --> 01:00:34,523
You know I did.
828
01:00:34,558 --> 01:00:35,719
Then you've got to do
what I ask.
829
01:00:35,754 --> 01:00:37,177
You've got to make up your mind
right now
830
01:00:37,212 --> 01:00:38,805
whether you're going with them
or coming with me.
831
01:00:38,840 --> 01:00:39,326
But Lil...
832
01:00:39,327 --> 01:00:41,401
I'm no saint, but I'm not blind, either.
833
01:00:41,436 --> 01:00:43,447
I know Bat and Jock didn't open "The Capitol"
on nothing.
834
01:00:43,482 --> 01:00:45,407
Perhaps I've closed my eyes
to a lot of things.
835
01:00:45,442 --> 01:00:46,939
But YOU're in it now,
and I'm worried.
836
01:00:47,414 --> 01:00:50,198
Let's get away from it...
from Bat... from Jock... from all of it!
837
01:00:50,233 --> 01:00:51,457
We'll only be gone
a few days.
838
01:00:51,492 --> 01:00:53,265
If you go to Baltimore...
839
01:00:54,661 --> 01:00:56,072
I won't be here
when you get back.
840
01:00:57,052 --> 01:00:59,876
I'd rather have it over with
once and for all, than go on like this.
841
01:01:01,371 --> 01:01:04,497
Please say you'll go... now... tonight.
842
01:01:09,898 --> 01:01:11,058
Alright, I'll go.
843
01:01:21,121 --> 01:01:23,028
I'll meet you at the hotel
as soon as I can get out of here.
844
01:03:09,725 --> 01:03:10,988
- Give me that!
- Sit down!
845
01:03:32,070 --> 01:03:33,483
Pretty good likeness,
don't you think?
846
01:03:35,132 --> 01:03:36,649
Why, you dirty little...
847
01:03:38,460 --> 01:03:39,178
Joe!
848
01:03:44,944 --> 01:03:45,782
Joe, we got to...
849
01:03:47,176 --> 01:03:48,126
Joe!
850
01:03:48,161 --> 01:03:51,362
- It's alright, Lil.
- Sure it's alright.
851
01:03:53,385 --> 01:03:54,779
I love Joe, do you understand?
852
01:03:54,814 --> 01:03:57,256
- I love him.
- I see... I got eyes.
853
01:03:57,291 --> 01:03:59,699
I never loved YOU...
you know that.
854
01:03:59,734 --> 01:04:00,712
Sure I know it.
855
01:04:00,747 --> 01:04:02,797
You've a right to choose
the man you want.
856
01:04:03,269 --> 01:04:05,457
Well I, like a sucker,
thought it was me.
857
01:04:06,243 --> 01:04:07,741
And so long as it ain't... forget it!
858
01:04:08,698 --> 01:04:10,131
You don't have to run out
on account of ME.
859
01:04:12,970 --> 01:04:14,063
Do you mean that, Jock?
860
01:04:15,315 --> 01:04:16,044
Why not?
861
01:04:18,079 --> 01:04:20,061
Sure I do. It's a free country,
ain't it?
862
01:04:20,096 --> 01:04:23,016
Besides... you're not the only pebble
on the beach.
863
01:04:31,006 --> 01:04:33,769
Patrick... I'll see you
at the station.
864
01:04:40,715 --> 01:04:42,889
He's lying, Joe...
That wasn't him speaking.
865
01:04:42,924 --> 01:04:44,526
He wouldn't let me go
like this.
866
01:04:44,561 --> 01:04:45,685
He won't do anything.
867
01:04:45,720 --> 01:04:47,400
You don't know him
the way I do.
868
01:04:47,435 --> 01:04:49,081
We've got to leave right away.
869
01:04:51,001 --> 01:04:52,426
I'm sorry, Lil...
870
01:04:52,461 --> 01:04:53,953
but I'm going to Baltimore.
871
01:04:53,988 --> 01:04:55,696
Oh no Joe... you can't...
you promised me!
872
01:04:55,731 --> 01:04:57,405
You wouldn't want me
to run away, would you?
873
01:04:57,440 --> 01:04:59,135
But you've got to come with me...
874
01:04:59,170 --> 01:05:01,063
Something will happen...
I know it... I feel it.
875
01:05:01,963 --> 01:05:05,986
This is my affair, Lil.
You gotta let me handle it my own way.
876
01:05:08,582 --> 01:05:09,826
He'll kill you, Joe.
877
01:05:10,452 --> 01:05:12,518
No he won't.
I'll take care of that.
878
01:05:14,819 --> 01:05:16,373
You better run along.
I gotta pack.
879
01:05:17,167 --> 01:05:18,268
I'll say goodbye at the depot.
880
01:06:48,994 --> 01:06:49,928
Hello, Wallace?
881
01:06:50,850 --> 01:06:55,437
Listen Brad... I've just got word that
those bank bandits are moving eastward...
882
01:06:57,322 --> 01:06:58,781
Gorman National Bank
883
01:06:59,864 --> 01:07:00,937
Baltimore
884
01:07:01,928 --> 01:07:04,873
Yes, of course Mr President.
I'll attend to it personally.
885
01:07:05,499 --> 01:07:07,327
May I ask where you got
the information?
886
01:07:07,362 --> 01:07:10,253
I'm sorry Brad, but I can't divulge
the source to anyone.
887
01:07:10,288 --> 01:07:15,941
But Mr President, you must realise
that any clue of this kind would be most valuable.
888
01:07:15,976 --> 01:07:18,140
I understand Brad,
but it's impossible.
889
01:07:18,175 --> 01:07:19,749
Now you keep the bank covered.
890
01:07:19,784 --> 01:07:21,324
At last, we're getting somewhere!
891
01:07:28,339 --> 01:07:31,287
Get me Mr Maxwell
at the bank examiner's office.
892
01:07:36,188 --> 01:07:38,408
President McKinley on the telephone.
893
01:07:41,172 --> 01:07:42,322
Yes, Mr President?
894
01:07:42,357 --> 01:07:44,989
Maxwell, I've some splendid news
for you.
895
01:07:45,024 --> 01:07:48,516
I believe we're just about to put an end
to all these bank robberies.
896
01:07:48,551 --> 01:07:50,971
Well, this is great news.
897
01:07:51,006 --> 01:07:53,300
Have you any definite information?
898
01:07:53,335 --> 01:07:58,903
Yes, Maxwell, but it's absolutely impossible
for me to tell you any more at this time.
899
01:07:59,620 --> 01:08:01,787
That's what I've been waiting to hear,
Mr President.
900
01:08:01,822 --> 01:08:03,255
Thank you.
901
01:08:14,979 --> 01:08:17,697
I want to make a call
on the long distance telephone.
902
01:08:17,732 --> 01:08:20,112
Get me Baltimore. Century Hotel.
903
01:08:31,042 --> 01:08:32,793
Cancel that long distance call.
904
01:09:43,884 --> 01:09:45,495
I'll pull the burglar alarm switch.
905
01:09:47,425 --> 01:09:48,505
You come with me, Joe.
906
01:10:54,992 --> 01:10:57,255
- You about through in there?
- In a minute.
907
01:10:57,822 --> 01:10:59,088
I'll take this one out.
908
01:11:04,122 --> 01:11:05,144
Clean in there.
909
01:11:05,830 --> 01:11:07,230
Look in that box on top there.
910
01:11:32,992 --> 01:11:33,949
Drop!
911
01:11:59,130 --> 01:12:00,421
Where's Joe?
912
01:12:00,456 --> 01:12:01,462
Coming.
913
01:12:24,529 --> 01:12:26,278
Somebody's framed us.
914
01:12:26,313 --> 01:12:28,638
- Somebody's tipped 'em off!
- Shut up!
915
01:12:28,673 --> 01:12:32,205
How much can we lose...?
I'm gonna shoot it out!
916
01:13:53,887 --> 01:13:55,876
Tie 'em both.
917
01:14:00,106 --> 01:14:01,523
This one's still alive.
918
01:14:01,558 --> 01:14:03,768
This one's cold as a cucumber.
919
01:14:15,383 --> 01:14:17,543
Come on out... with your hands up!
920
01:14:24,622 --> 01:14:27,244
Well, what do you know about that...
tried to hide in the vault.
921
01:14:27,279 --> 01:14:28,146
Keep 'em up!
922
01:14:59,129 --> 01:15:02,283
And I sentence you to the
Malen State Penitentiary
923
01:15:02,318 --> 01:15:06,815
There to remain until you've paid the penalty
of this commonwealth's justice...
924
01:15:06,850 --> 01:15:11,371
Which is to hang by the neck
until you are dead.
925
01:15:50,506 --> 01:15:51,941
What happens now?
926
01:15:55,050 --> 01:15:55,930
Nothin'!
927
01:15:57,859 --> 01:15:59,966
Not until they put that rope
around our necks.
928
01:16:00,001 --> 01:16:02,074
Well they ain't gonna put no rope
around MY neck!
929
01:16:02,109 --> 01:16:04,423
We'll be outta here
before you know it.
930
01:16:06,674 --> 01:16:08,776
If we got so much protection, why
we didn't get some of it at the trial?
931
01:16:10,192 --> 01:16:12,423
Well... maybe he's got a reason.
932
01:16:14,203 --> 01:16:16,231
He'll show up
when the time comes.
933
01:16:17,482 --> 01:16:19,818
But there are only 12 days left.
934
01:16:20,460 --> 01:16:21,735
Why don't he do something?
935
01:16:23,123 --> 01:16:25,196
- I ain't worrying.
- Well I am.
936
01:16:25,652 --> 01:16:27,366
I can't sleep... I can't think!
937
01:16:27,401 --> 01:16:29,046
All I can see is that rope.
938
01:16:29,081 --> 01:16:30,938
He's gonna let us die,
I tell ya!
939
01:16:31,608 --> 01:16:35,413
Say... if I could get in there 2 minutes
with you, I'd stop you yelling.
940
01:16:35,448 --> 01:16:36,970
He'll come, I tell ya!
941
01:16:37,005 --> 01:16:38,492
He'll get us outta here.
942
01:16:39,472 --> 01:16:41,833
Hey!... Let me show you a trick.
943
01:16:42,760 --> 01:16:46,603
Here, look... take a card...
any one you like.
944
01:16:49,067 --> 01:16:50,212
Don't let me see it now.
945
01:16:50,690 --> 01:16:52,202
Put it back.
946
01:16:55,133 --> 01:16:56,540
Shuffle it.
947
01:17:09,506 --> 01:17:13,184
- Did you take the...
- Yeah... the ace of spades.
948
01:17:16,917 --> 01:17:18,378
A good trick, wasn't it, uh?
949
01:17:30,450 --> 01:17:32,813
I dreamed about it
again last night.
950
01:17:33,861 --> 01:17:34,940
Shut up, will ya!
951
01:17:34,975 --> 01:17:38,439
I dreamed they came
and took us out, me and you.
952
01:17:38,474 --> 01:17:40,688
They were goin' up those steps
953
01:17:41,895 --> 01:17:44,870
There were 13 of them.
I counted them over and over again.
954
01:17:46,244 --> 01:17:47,840
You have bats in your belfry.
955
01:17:47,875 --> 01:17:49,743
I ain't gonna swing.
956
01:17:49,778 --> 01:17:50,730
Not me!
957
01:18:01,440 --> 01:18:03,150
You kept callin' for somebody.
958
01:18:04,143 --> 01:18:06,105
I couldn't catch his name,
but he didn't answer.
959
01:18:08,298 --> 01:18:09,802
Nobody ever answered.
960
01:18:11,219 --> 01:18:12,670
Keep your nightmares to yourself.
961
01:18:14,142 --> 01:18:16,797
You have to tell me who it is!
We're in the same boat... I got a right to know.
962
01:18:16,832 --> 01:18:18,461
Well I ain't tellin' nothin' see!
963
01:18:18,496 --> 01:18:20,056
I don't believe there's anybody.
964
01:18:20,091 --> 01:18:21,791
You're lyin'!
There never WAS anybody!
965
01:18:21,826 --> 01:18:24,631
How do you reckon I got
those vault numbers... eh?
966
01:18:24,666 --> 01:18:27,562
Then he's run out on us.
Maybe things are gettin' too hot for him.
967
01:18:28,008 --> 01:18:30,760
- You're crazy.
- He sent us to Baltimore didn't he?
968
01:18:30,795 --> 01:18:33,111
And there were a million cops around the place...
weren't there? Who tipped them off?
969
01:18:33,146 --> 01:18:34,221
That was an accident.
970
01:18:34,256 --> 01:18:36,467
Yeah... I suppose this jail's
just an accident, too!
971
01:18:36,502 --> 01:18:38,850
Quit ya yapping, will you.
972
01:19:08,464 --> 01:19:11,613
They're testin' the ropes...
Nothin's happened yet?
973
01:19:12,945 --> 01:19:14,320
Maybe he's gotta work on the quiet.
974
01:19:15,255 --> 01:19:16,694
But he could just
have us some word.
975
01:19:16,729 --> 01:19:18,745
But we still got time.
976
01:19:18,780 --> 01:19:20,918
- We got time.
- For what?...
977
01:19:20,953 --> 01:19:23,130
To sit here and go crazy?
We gotta get to him.
978
01:19:23,165 --> 01:19:25,440
Well I ain't givin' in yet.
979
01:19:25,475 --> 01:19:27,681
Do you know what I think?
980
01:19:27,716 --> 01:19:30,302
I think he wants to see us hang.
We know too much.
981
01:19:30,337 --> 01:19:32,348
He can't doublecross me like that!
982
01:19:32,383 --> 01:19:33,032
Not that guy!
983
01:19:33,033 --> 01:19:35,655
I wouldn't trust the best friend
I got in the world.
984
01:19:35,690 --> 01:19:37,941
When it comes to hangin'
nobody's gonna step in and talk.
985
01:19:37,976 --> 01:19:39,284
He'll spring us.
I know he will.
986
01:19:39,319 --> 01:19:41,590
When? When it's too late?
When we're dead?
987
01:19:42,463 --> 01:19:44,189
He'll come!
988
01:19:44,224 --> 01:19:45,829
I'll bet he's laughin' at us
right this minute.
989
01:19:45,864 --> 01:19:47,287
I'll bet he even comes
to the hanging.
990
01:19:47,322 --> 01:19:49,515
Oh, shut up, will ya... shut up!
991
01:19:49,550 --> 01:19:51,101
Just wait to see us go up those steps
992
01:19:52,051 --> 01:19:54,458
He wants to see 'em
put that black cap over our heads
993
01:19:54,493 --> 01:19:56,757
and watch 'em tie that knot
and see us drop.
994
01:19:56,792 --> 01:19:59,021
He'll be there to see us
kicking and twisting.
995
01:19:59,056 --> 01:20:00,688
Oh, shut up, will ya... shut up!
996
01:20:00,723 --> 01:20:01,736
It won't be HIS neck!
997
01:20:02,448 --> 01:20:05,893
He won't have to hang there gaspin' for breath
until his eyes pop out of his head.
998
01:20:05,928 --> 01:20:08,179
And his tongue splits wide open
and his heart bursts!
999
01:20:08,214 --> 01:20:10,430
It's US... you and me that's gotta die...
NOT HIM!
1000
01:20:10,465 --> 01:20:12,264
Can't you see that,
you poor blind fool?
1001
01:20:13,040 --> 01:20:15,545
Sucker! Sucker... that's what you are...
that's what you've always been.
1002
01:20:16,160 --> 01:20:18,649
Bat was right when he said you were dumb.
Lil knew it, and I know it!
1003
01:20:18,684 --> 01:20:20,906
You're lettin' this guy, whoever he is,
make a fool of ya.
1004
01:20:20,941 --> 01:20:23,379
Well he wouldn't make a fool out of me...
I'd yell my head off!
1005
01:20:26,000 --> 01:20:28,668
Yeah, that's it... that's it, the dirty rat!
1006
01:20:28,703 --> 01:20:31,337
That's what he wants...
He thinks I'm dumb too.
1007
01:20:31,372 --> 01:20:32,783
But he's got another thing coming!
1008
01:20:32,818 --> 01:20:34,720
I'm not gonna sit here
and die to save...
1009
01:20:34,755 --> 01:20:36,715
Let 'em try puttin' that rope
around HIS neck for a change.
1010
01:20:36,750 --> 01:20:37,704
Let HIM see how it feels.
1011
01:20:37,739 --> 01:20:39,633
He can't get away with this
from me...
1012
01:20:41,396 --> 01:20:45,024
I'll get outta here!
1013
01:20:45,059 --> 01:20:48,617
Now he's got you!
1014
01:20:48,652 --> 01:20:50,917
He's laughin' at you right now!
1015
01:20:50,952 --> 01:20:52,131
I can just hear him...
1016
01:20:55,346 --> 01:20:58,116
Yeah... that's what he's doing!
1017
01:20:59,263 --> 01:21:00,799
Big man, eh?!
1018
01:21:00,834 --> 01:21:04,023
Big office!
Big banking governor!
1019
01:21:06,434 --> 01:21:08,307
Alright, examiner Maxwell...
1020
01:21:10,596 --> 01:21:13,708
If it's the last thing that I do...
I'm not gonna hang for you Maxwell!
1021
01:21:27,331 --> 01:21:30,281
I'm not gonna hang for you!
No! I'll tear the place down!
1022
01:21:56,318 --> 01:21:58,322
Say, Tim... I gotta see the warden
right away.
1023
01:21:58,357 --> 01:22:00,291
The warden's not here...
he's never here at night.
1024
01:22:00,326 --> 01:22:02,820
But I gotta Tim, it's serious...
I got some information he wants.
1025
01:22:02,855 --> 01:22:04,196
Alright, I'll see what I can do
in the morning.
1026
01:22:12,178 --> 01:22:13,777
I've got to get this letter
to President McKinley, sir.
1027
01:22:13,812 --> 01:22:15,977
If you have an appeal to make, Patrick,
1028
01:22:16,012 --> 01:22:18,765
you'll have to let your lawyer handle it
through the regular channels.
1029
01:22:18,800 --> 01:22:21,462
But isn't it true sir, that any man
going to his death,
1030
01:22:21,497 --> 01:22:23,151
is given the privilege
of a last request?
1031
01:22:23,560 --> 01:22:26,418
Well, yes... ordinarily.
Anything within reason.
1032
01:22:26,453 --> 01:22:29,142
What possible harm could there be in letting me
send this letter to the president?
1033
01:22:29,177 --> 01:22:31,873
Oh well, go ahead,
but you're wasting your time.
1034
01:22:31,908 --> 01:22:33,812
Thank you sir.
May I have an envelope?
1035
01:23:15,166 --> 01:23:15,674
Hey, Tim!
1036
01:23:15,675 --> 01:23:18,108
- Any word for me?
- No... not a thing.
1037
01:23:18,143 --> 01:23:20,885
Are you positive? There ought to be
a message here by now.
1038
01:23:20,920 --> 01:23:22,341
I'll let you know
as soon as there is.
1039
01:23:22,376 --> 01:23:23,762
I'd sure be glad
to get out of this place.
1040
01:23:23,797 --> 01:23:24,968
I guess you would.
1041
01:23:27,517 --> 01:23:28,728
Hey Tim!
1042
01:23:30,206 --> 01:23:31,967
Did you hear about President McKinley?
1043
01:23:32,483 --> 01:23:33,303
McKinley!?
1044
01:23:34,169 --> 01:23:35,563
I knew it'd come.
Let me have it!
1045
01:23:35,598 --> 01:23:36,677
No... what?
1046
01:23:36,712 --> 01:23:39,427
He just got shot, a couple of hours ago...
up in Buffalo.
1047
01:23:39,462 --> 01:23:40,523
Well, what do you know
about that!
1048
01:23:40,558 --> 01:23:43,812
The assassin was in line with a whole lot of others
shaking hands with the president.
1049
01:23:43,847 --> 01:23:46,710
Had his arm all bound up
like it was broke... but it wasn't.
1050
01:23:46,745 --> 01:23:48,718
That's where he had his gun,
wrapped in a handkerchief.
1051
01:23:48,753 --> 01:23:52,395
They got the fellow whoever he was.
They don't know about the president yet.
1052
01:23:52,430 --> 01:23:54,452
All I know he was shot twice,
right through the stomach.
1053
01:24:16,927 --> 01:24:18,271
Any news about the president?
1054
01:24:18,306 --> 01:24:20,378
The papers say he's taken a turn
for the better.
1055
01:24:20,751 --> 01:24:22,303
I sure hope he has.
1056
01:24:40,083 --> 01:24:41,105
What is it? Any news?
1057
01:24:41,872 --> 01:24:43,222
The president is dead.
1058
01:25:37,099 --> 01:25:37,854
Lil!
1059
01:25:48,517 --> 01:25:50,497
Oh Lil... I thought I told you
to stay away from here.
1060
01:25:50,532 --> 01:25:53,327
I had to come... I had to see you.
1061
01:25:54,835 --> 01:25:56,094
I don't want you mixed up
in this.
1062
01:25:56,129 --> 01:25:59,452
What do I care!
1063
01:25:59,487 --> 01:26:01,622
Tomorrow I'll die too.
1064
01:26:03,623 --> 01:26:05,966
Isn't there a chance...
isn't there anything we can do?
1065
01:26:07,071 --> 01:26:07,987
There might be.
1066
01:26:08,861 --> 01:26:10,860
I'll do anything... you know that!
1067
01:26:12,875 --> 01:26:16,117
But... first there's something
I've got to tell you.
1068
01:26:17,344 --> 01:26:19,959
You'll probably hate me for this...
but I've got to tell you anyhow.
1069
01:26:19,994 --> 01:26:22,164
How could I ever hate you?
1070
01:26:22,199 --> 01:26:24,335
Then try to understand this.
1071
01:26:25,681 --> 01:26:27,441
My name's not Joe Patrick,
it's Richard Perry.
1072
01:26:27,476 --> 01:26:29,465
A lot of people change their names!
1073
01:26:29,500 --> 01:26:33,493
I know, but that was all a lie about
my getting into trouble in Cheyenne
1074
01:26:33,528 --> 01:26:34,677
and having to hide out.
1075
01:26:36,283 --> 01:26:38,033
I've never been to Cheyenne
in my life.
1076
01:26:46,296 --> 01:26:48,390
Joe...
1077
01:26:48,425 --> 01:26:50,087
What are you trying to tell me?
1078
01:26:50,954 --> 01:26:52,951
That I'm not any of the things
you think I am.
1079
01:26:53,280 --> 01:26:55,516
I was a lieutenant in the Navy.
1080
01:26:55,551 --> 01:26:58,037
President McKinley sent me to find out
who was robbing those banks.
1081
01:26:59,144 --> 01:27:01,391
I feigned it so Bat'd find those
banknotes on me.
1082
01:27:01,589 --> 01:27:04,241
I staged the jewellery hold-up
just to get in good with him.
1083
01:27:22,323 --> 01:27:23,673
I understand.
1084
01:27:24,916 --> 01:27:28,258
And part of the frame-up
was pretending you loved me.
1085
01:27:28,293 --> 01:27:29,731
It's not true... I DO love you!
1086
01:27:29,766 --> 01:27:33,400
At first maybe I tried not to...
but I do.
1087
01:27:35,857 --> 01:27:39,596
You lied once... how do I know
you aren't still lying.
1088
01:27:39,631 --> 01:27:41,504
Darling, you've got to believe me!
1089
01:27:42,870 --> 01:27:44,794
You used me to get Bat and Jock.
1090
01:27:44,829 --> 01:27:47,965
No, it wasn't Bat and Jock so much...
It was the man behind them.
1091
01:27:51,757 --> 01:27:53,485
Well, don't you know
who he is yet?
1092
01:27:53,520 --> 01:27:54,610
Yes, I know.
1093
01:27:56,896 --> 01:27:58,190
Then what are you doing here?
1094
01:27:59,034 --> 01:28:00,631
Why don't your friends
get you out?
1095
01:28:01,337 --> 01:28:04,740
Nobody knew about this,
but me and President McKinley.
1096
01:28:14,236 --> 01:28:16,359
Maybe there is some justice
after all.
1097
01:28:16,394 --> 01:28:18,251
If I could get word to Admiral Dewey,
he might help.
1098
01:28:18,286 --> 01:28:20,109
The warden won't let me
get in touch with him...
1099
01:28:20,144 --> 01:28:21,050
He thinks I'm crazy.
1100
01:28:21,085 --> 01:28:24,219
Says my story is just a trick,
to get a reprieve.
1101
01:28:25,251 --> 01:28:27,335
What do you want
to tell Admiral Dewey?
1102
01:28:27,370 --> 01:28:29,779
The whole story...
and I can prove it too...
1103
01:28:29,814 --> 01:28:32,081
by the message I sent to the president...
but he was shot.
1104
01:28:33,717 --> 01:28:34,970
See this?
1105
01:28:38,822 --> 01:28:39,419
That's it.
1106
01:28:39,420 --> 01:28:41,492
That mark on the lower right hand corner
of the envelope.
1107
01:28:45,093 --> 01:28:47,421
And you think
I might help you?
1108
01:28:47,456 --> 01:28:50,960
You still think
you can use me again?
1109
01:28:58,905 --> 01:28:59,962
Well, that's great.
1110
01:29:02,565 --> 01:29:05,875
Why you low down
contemptible stool-pigeon!
1111
01:29:05,910 --> 01:29:08,712
I'm glad they're going to hang you!
1112
01:29:08,747 --> 01:29:11,852
Guard! Open this door...
let me out of here!
1113
01:29:11,887 --> 01:29:15,164
And if I can work it, I'll be there
to see them put the rope around your neck!
1114
01:29:15,428 --> 01:29:16,645
Take your hands offa me!
1115
01:29:16,680 --> 01:29:21,397
Now let's see you lie your way
out of this!
1116
01:30:01,167 --> 01:30:01,978
What will it be?
1117
01:30:02,013 --> 01:30:02,790
Driars straight.
1118
01:30:28,405 --> 01:30:30,120
I'm as good a newspaperman
as any of you.
1119
01:30:30,155 --> 01:30:31,650
Would they let ME go
to the hanging?
1120
01:30:31,685 --> 01:30:34,801
No... but who said I was going.
Do you think I could get a ticket?
1121
01:30:34,836 --> 01:30:37,135
I'll be lucky if they let me
cover the funeral.
1122
01:30:37,170 --> 01:30:38,849
I got one! I got one!
1123
01:30:38,884 --> 01:30:40,953
- What?
- A pass to the hanging. Look!
1124
01:30:40,988 --> 01:30:42,234
I'll give you $10 for it.
1125
01:30:42,269 --> 01:30:44,311
$10?... say... I wouldn't take $100
1126
01:30:44,346 --> 01:30:46,407
This is the first double-header
in 15 years.
1127
01:30:48,058 --> 01:30:51,032
You're not going to see him hang!
Nobody's going to see him hang!
1128
01:30:57,168 --> 01:30:59,606
Take me to the railroad station
as fast as you can.
1129
01:30:59,641 --> 01:31:00,599
Yes ma'am!
1130
01:31:08,757 --> 01:31:10,333
It's incredible... unbelievable.
1131
01:31:10,368 --> 01:31:11,909
Please, you've GOT to believe it!
1132
01:31:15,734 --> 01:31:16,617
Alright, let him come in.
1133
01:31:19,273 --> 01:31:20,338
Here she is, officer.
1134
01:31:21,411 --> 01:31:23,596
I'm sorry, it's necessary
to put you under arrest.
1135
01:31:23,631 --> 01:31:24,836
You may be telling the truth.
1136
01:31:24,871 --> 01:31:27,989
But then again it may be a trick
to get those men out of jail.
1137
01:31:28,024 --> 01:31:29,496
I can't take any chances.
1138
01:31:36,096 --> 01:31:37,650
Notify President Roosevelt
we're on our way.
1139
01:31:37,685 --> 01:31:38,770
Yes sir!
1140
01:31:43,408 --> 01:31:46,589
Mr President... This is the young woman
I told you about on the telephone.
1141
01:31:46,624 --> 01:31:48,446
I would like you to hear her story.
1142
01:31:48,481 --> 01:31:50,301
Be seated, please.
1143
01:31:52,624 --> 01:31:53,959
Go right ahead Miss Duryea.
1144
01:32:08,503 --> 01:32:12,648
- Hello, Father.
- Is there anything I can do for you?
1145
01:32:12,683 --> 01:32:14,938
Some request you'd like to make?
1146
01:32:14,973 --> 01:32:17,193
Yes, Father, just one request.
1147
01:32:17,494 --> 01:32:18,387
What is it?
1148
01:32:18,422 --> 01:32:21,248
Give me a gun and 5 minutes
outside of here...
1149
01:32:21,283 --> 01:32:24,380
I've got a few last-minute jobs
I've got to attend to.
1150
01:32:24,415 --> 01:32:26,116
Think what you're saying!
1151
01:32:26,151 --> 01:32:28,407
In a little while you'll be going
to meet your maker.
1152
01:32:28,442 --> 01:32:31,349
Maybe I am and maybe I ain't.
1153
01:32:32,128 --> 01:32:34,055
The only thing that's worrying me...
1154
01:32:34,090 --> 01:32:38,046
is leaving that low-down
dirty scum behind in this world.
1155
01:32:40,017 --> 01:32:43,647
Grant Thou that this poor erring mortal
may see the truth before it is too late.
1156
01:32:43,682 --> 01:32:44,757
Sit down, Father.
1157
01:32:48,803 --> 01:32:50,134
I want to show you something.
1158
01:32:51,579 --> 01:32:52,951
Pick a card.
1159
01:32:54,169 --> 01:32:55,419
Any one at all.
1160
01:32:55,454 --> 01:32:56,673
Put it back in the pack.
1161
01:32:57,448 --> 01:32:59,639
Now shuffle them.
1162
01:33:00,976 --> 01:33:04,339
Go through all the mail that's come for
President McKinley in the past 2 weeks
1163
01:33:04,374 --> 01:33:09,897
And see if you can find a letter with this mark
on the lower right hand corner of the envelope.
1164
01:33:10,838 --> 01:33:13,202
Get all the help you need.
If you find it bring it to me immediately
1165
01:33:22,849 --> 01:33:28,117
Oh good and merciful God who according to Thy mercy
and loving kindness forgiveth the sins of such as repent...
1166
01:33:28,152 --> 01:33:31,047
and graciously remits the guilt
of their past offences...
1167
01:33:31,082 --> 01:33:35,079
mercifully regard this Thy servant
by granting full remission of his sins...
1168
01:34:03,043 --> 01:34:04,211
Is this the one you meant,
Mr President.
1169
01:34:06,626 --> 01:34:08,135
Do you recognise the handwriting?
1170
01:34:08,170 --> 01:34:09,024
Yes, that's it!
1171
01:34:15,660 --> 01:34:18,351
Put me through to George Andrews,
President McKinley's secretary.
1172
01:34:18,386 --> 01:34:19,633
I believe he's still in Buffalo.
1173
01:34:30,406 --> 01:34:31,603
This is Andrews speaking.
1174
01:34:34,376 --> 01:34:35,303
Yes, Mr President.
1175
01:34:35,338 --> 01:34:40,139
Do you know anything about a letter with a secret mark
on it, that Mr McKinley was expecting?
1176
01:34:40,672 --> 01:34:41,380
Secret mark...?
1177
01:34:43,483 --> 01:34:45,663
No... not that I remember.
1178
01:34:45,698 --> 01:34:47,843
You're quite sure of that?
1179
01:34:50,943 --> 01:34:53,152
Well I guess there's nothing to it.
Sorry to have bothered you.
1180
01:34:57,184 --> 01:34:59,880
Young woman, you almost got away with it,
but you didn't.
1181
01:34:59,915 --> 01:35:01,464
And I intend to make
an example of you!
1182
01:35:02,532 --> 01:35:03,215
Officer!
1183
01:35:03,216 --> 01:35:05,219
But it's the truth... I swear it is!
1184
01:35:05,254 --> 01:35:06,918
You can't let him hang!
1185
01:35:06,953 --> 01:35:09,508
Take this woman out
and keep her under arrest!
1186
01:35:09,543 --> 01:35:12,063
You can't do this... please!
You must believe me!
1187
01:35:12,098 --> 01:35:12,959
Come on, young lady.
1188
01:35:17,485 --> 01:35:21,974
I'm sorry, Mr President, I should have realised
that this was simply a desperate scheme
1189
01:35:23,675 --> 01:35:24,508
It's alright, Dewey.
1190
01:35:35,027 --> 01:35:35,780
Hello...
1191
01:35:37,928 --> 01:35:38,846
What's that?
1192
01:35:38,881 --> 01:35:40,576
It all comes back to me, now.
1193
01:35:40,611 --> 01:35:44,061
Mr McKinley telling me that if this mark
should be found on any of his mail...
1194
01:35:44,096 --> 01:35:47,229
and he was unavailable...
I should go to his safe
1195
01:35:47,264 --> 01:35:49,254
and find explanation among his papers.
1196
01:35:49,289 --> 01:35:51,164
Thanks, Andrews, that's all.
1197
01:35:54,744 --> 01:35:56,133
Have them bring
that young lady back!
1198
01:35:57,110 --> 01:35:59,305
It was Andrews... he remembered
about that secret mark.
1199
01:36:02,583 --> 01:36:04,741
Get me the warden of the state penitentiary
in Baltimore.
1200
01:36:05,281 --> 01:36:06,412
I'll hold the line.
1201
01:36:10,510 --> 01:36:15,207
Young lady, this is one time when the President
of the United States will have to apologise.
1202
01:36:17,436 --> 01:36:19,318
Hello... Hurry that call!
1203
01:36:30,379 --> 01:36:31,532
This is the warden's office.
1204
01:36:31,567 --> 01:36:33,763
This is President Roosevelt speaking!
1205
01:36:35,131 --> 01:36:36,111
Yes, Mr President?
1206
01:36:36,827 --> 01:36:38,358
Are the executions over?
1207
01:36:40,098 --> 01:36:41,231
One of them?
1208
01:36:44,217 --> 01:36:45,002
Which one?
1209
01:36:49,809 --> 01:36:51,467
Stay the execution of that man!
1210
01:36:51,502 --> 01:36:54,010
You'll receive confirmation
from your governor directly.
1211
01:36:54,045 --> 01:36:56,519
And have the man brought to me
as quickly as possible.
1212
01:37:16,571 --> 01:37:17,452
Yes?
1213
01:37:17,487 --> 01:37:18,298
He did?
1214
01:37:18,333 --> 01:37:20,488
Patrick's execution is stayed!
1215
01:37:25,129 --> 01:37:26,055
Thank heaven!
1216
01:37:29,591 --> 01:37:32,279
With all the criminals there are
loose in the world...
1217
01:37:32,314 --> 01:37:34,456
We almost hanged an innocent man.
1218
01:37:38,751 --> 01:37:40,852
Get me the Governor of Maryland
on the telephone.
1219
01:37:42,508 --> 01:37:43,653
And now, young lady...
1220
01:37:45,981 --> 01:37:48,818
Why... she must have slipped out
while you were talking on the telephone.
1221
01:37:51,703 --> 01:37:54,249
Fred, did you let that young woman leave?
1222
01:37:54,284 --> 01:37:56,796
Yes, I thought you...
Shall I stop her, sir?
1223
01:37:56,831 --> 01:37:59,139
No, never mind...
it's alright.
1224
01:38:00,325 --> 01:38:04,236
Poor child!... I guess she's gone through
quite enough for one night.
1225
01:39:21,898 --> 01:39:23,069
- Darling...
- Don't talk about it.
1226
01:39:23,743 --> 01:39:25,949
Don't let's ever talk about it again.
1227
01:39:25,984 --> 01:39:28,155
I had job to do..
I had to do it...
1228
01:39:28,190 --> 01:39:30,167
...regardless of who got hurt.
1229
01:39:31,617 --> 01:39:34,696
You've come back...
that's all I need to know.
96902
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.