All language subtitles for 컨트롤 룸 - Control Room (2004).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:06,359 --> 00:02:09,726 You cannot wage a war without rumors, 2 00:02:09,829 --> 00:02:12,491 without media, without propaganda. 3 00:02:15,568 --> 00:02:16,557 Any military planner... 4 00:02:16,669 --> 00:02:19,467 that plans for a war, 5 00:02:19,572 --> 00:02:22,166 if he doesn't put media, propaganda... 6 00:02:23,409 --> 00:02:25,707 on top of his agenda... 7 00:02:28,581 --> 00:02:30,549 he's a bad military. 8 00:02:35,054 --> 00:02:37,113 - Okay, fine. - 30 seconds. 9 00:02:37,223 --> 00:02:39,453 Okay, I'll give you a countdown. 10 00:02:39,559 --> 00:02:41,356 - Ten... - Nine... 11 00:02:41,461 --> 00:02:44,021 Not yet, lmad. Not yet. 12 00:02:48,535 --> 00:02:50,435 Ten... 13 00:02:50,537 --> 00:02:53,506 Nine, eight, seven... 14 00:02:53,606 --> 00:02:56,370 Six, five, four... 15 00:02:56,476 --> 00:02:59,570 Three, two, one. 16 00:02:59,679 --> 00:03:01,078 - Cue. - Cue. 17 00:03:01,181 --> 00:03:03,581 Cue. 18 00:03:03,683 --> 00:03:05,583 My fellow citizens, 19 00:03:05,685 --> 00:03:08,620 the United Nations Security Council 20 00:03:08,721 --> 00:03:11,349 has not lived up to its responsibilities, 21 00:03:11,457 --> 00:03:14,358 so we will rise to ours. 22 00:03:14,460 --> 00:03:16,587 Saddam Hussein and his sons 23 00:03:16,696 --> 00:03:20,325 must leave Iraq within 48 hours. 24 00:03:20,433 --> 00:03:24,096 Their refusal to do so will result in military conflict 25 00:03:24,204 --> 00:03:28,106 commenced at a time of our choosing. 26 00:03:28,208 --> 00:03:30,142 For their own safety, all foreign nationals 27 00:03:30,243 --> 00:03:32,302 including journalists and inspectors, 28 00:03:32,412 --> 00:03:35,040 should leave Iraq immediately. 29 00:03:35,148 --> 00:03:38,948 Many Iraqis can hear me tonight in a translated broadcast, 30 00:03:39,052 --> 00:03:41,452 and I have a message for them: 31 00:03:41,554 --> 00:03:44,387 If we must begin a military campaign, 32 00:03:44,490 --> 00:03:48,187 it will be directed against the lawless men who rule your country, 33 00:03:48,294 --> 00:03:50,353 and not against you. 34 00:03:50,463 --> 00:03:52,863 Your fate will depend on your actions, 35 00:03:52,966 --> 00:03:55,526 and it will be no defense to say, 36 00:03:55,635 --> 00:03:58,695 "I was just following orders." 37 00:03:58,805 --> 00:04:01,831 It is too late for Saddam Hussein to remain in power. 38 00:04:03,142 --> 00:04:05,872 We will tear down the apparatus of terror, 39 00:04:05,979 --> 00:04:09,107 and we will help you to build a new Iraq 40 00:04:09,215 --> 00:04:11,445 that is prosperous and free. 41 00:04:11,551 --> 00:04:13,712 I've never, ever in my life 42 00:04:13,820 --> 00:04:16,380 I thought I would live to see this, ever. 43 00:04:36,676 --> 00:04:38,541 Do you know what I mean? 44 00:05:15,915 --> 00:05:18,349 To find now, people... 45 00:05:18,451 --> 00:05:23,514 you know, just normal workers, not intellectuals... 46 00:05:23,623 --> 00:05:27,992 basically saying that Saddam is our hero, 47 00:05:28,094 --> 00:05:30,528 that says something. 48 00:05:30,630 --> 00:05:35,067 That America managed to... the American policy of Bush... 49 00:05:35,168 --> 00:05:38,069 managed to galvanize people for Saddam 50 00:05:38,171 --> 00:05:41,732 in a way that it's just... so amazing. 51 00:05:41,841 --> 00:05:43,832 It's amazing. 52 00:05:57,390 --> 00:06:00,223 My own feeling is that the message of Al Jazeera is, 53 00:06:00,326 --> 00:06:03,295 first of all, educational, to educate the Arab masses 54 00:06:03,396 --> 00:06:04,954 on something called democracy. 55 00:06:05,064 --> 00:06:07,191 Respect of the other opinion. 56 00:06:10,370 --> 00:06:14,363 The free debate. Really free debate. 57 00:06:14,474 --> 00:06:18,205 No taboos. Nothing is called taboo. 58 00:06:18,311 --> 00:06:21,439 Everything should be dealt with intelligently 59 00:06:21,547 --> 00:06:25,005 and, uh, with openness, 60 00:06:25,118 --> 00:06:28,212 and to try, while using all these things, 61 00:06:28,321 --> 00:06:32,052 to shake up these rigid societies. 62 00:06:32,158 --> 00:06:35,491 To awaken them. Tell them, "Wake up! Wake up! 63 00:06:35,595 --> 00:06:37,563 "There is a world around you. 64 00:06:37,663 --> 00:06:41,463 "Something is happening in the world. You're still sleeping. 65 00:06:41,567 --> 00:06:44,695 Wake up." This is the message of Al Jazeera. 66 00:08:00,713 --> 00:08:04,581 Some of the equipment we're taking to Baghdad with us. 67 00:08:07,420 --> 00:08:09,217 This is our working gear. Huh? 68 00:08:09,322 --> 00:08:11,381 When are you going to work? 69 00:08:11,491 --> 00:08:14,255 But I don't think we are gonna wear all this. 70 00:08:14,360 --> 00:08:17,261 This and camera... I don't think so. 71 00:09:01,107 --> 00:09:02,005 Thank you. 72 00:09:30,636 --> 00:09:33,104 What are these people preparing for, a concert or something? 73 00:09:33,573 --> 00:09:35,438 CentCom blues. 74 00:09:51,591 --> 00:09:54,253 We've seen some, uh, movement of Republican forces south. 75 00:09:54,360 --> 00:09:56,089 We've been seeing that for a week. 76 00:09:56,195 --> 00:10:00,325 There are a number of suspicious sites throughout Iraq 77 00:10:00,433 --> 00:10:03,334 that we have sensitive site exploitation teams. 78 00:10:33,366 --> 00:10:34,492 Have you gotten any information 79 00:10:34,600 --> 00:10:38,434 on the whereabouts of Saddam Hussein and the regime leaders? 80 00:10:38,604 --> 00:10:41,004 I don't have specific information on where Saddam Hussein is. 81 00:10:41,240 --> 00:10:44,073 If I did, we'd... we'd go find him there right now. 82 00:10:44,176 --> 00:10:47,771 But it's about more than one man, more than 55 men. 83 00:10:47,880 --> 00:10:51,407 It's about the 23 million people of Iraq and bringing them freedom. 84 00:10:51,517 --> 00:10:53,314 That's what we're really here to do. 85 00:10:53,419 --> 00:10:55,512 Hi. How are you? 86 00:10:55,621 --> 00:10:57,851 Josh Rushing. 87 00:11:01,260 --> 00:11:03,421 I was your colleague in BBC World long time ago. 88 00:11:03,529 --> 00:11:05,963 Yes. Very long time, in Bush House. 89 00:11:06,065 --> 00:11:07,396 - Yes. - Yeah. How are you? 90 00:11:07,500 --> 00:11:09,263 - Fine. How are you? - Who are you working for? 91 00:11:09,368 --> 00:11:11,859 - AI Jazeera. - Of course. 92 00:11:11,971 --> 00:11:13,632 Why "of course"? 93 00:11:13,739 --> 00:11:16,503 Because everybody who works for BBC eventually works for Al Jazeera. 94 00:11:26,852 --> 00:11:29,343 We believe that Iraq has weapons of mass destruction, 95 00:11:29,622 --> 00:11:31,886 that they had the will to use them against us. 96 00:11:31,991 --> 00:11:33,856 When? What do you mean? 97 00:11:33,959 --> 00:11:36,189 When did they use them against you? 98 00:11:36,295 --> 00:11:38,126 That they have the will to use them against us? 99 00:11:38,230 --> 00:11:39,959 When? I mean, do you think Sad... 100 00:11:40,066 --> 00:11:42,796 When you say someone has the will, that's like saying... 101 00:11:42,902 --> 00:11:46,303 Saddam will threaten the U.S. With weapons of mass destruction? 102 00:11:46,405 --> 00:11:47,372 Yes. 103 00:11:47,473 --> 00:11:48,804 When? 104 00:11:48,908 --> 00:11:50,773 That's news to me. I'm sorry. 105 00:11:50,876 --> 00:11:54,107 - This is... Now this is news to me. - Okay... 106 00:11:54,213 --> 00:11:58,547 When? When did Saddam threaten the U.S. With weapons of mass destruction? 107 00:11:58,651 --> 00:12:01,017 Oh, I see. I'm sorry. I misunderstood your question. 108 00:12:01,120 --> 00:12:02,610 We believe he had the will 109 00:12:02,722 --> 00:12:05,520 to give them the forces to use against us, and... 110 00:12:05,624 --> 00:12:07,023 Well, go ahead. 111 00:12:07,259 --> 00:12:09,454 I'm just conveying to you what people are saying, 112 00:12:09,562 --> 00:12:12,690 that the U.S. Is inventing a purpose as it goes along. 113 00:12:12,798 --> 00:12:15,892 In the beginning it was weapons of mass destruction, and then 114 00:12:16,001 --> 00:12:18,834 the whole thing transformed into removing Saddam from power. 115 00:12:18,938 --> 00:12:22,806 Why do they think we're doing it? What do they think our motives are? 116 00:12:22,908 --> 00:12:25,274 - No one knows. People think you're... - Really? 117 00:12:25,377 --> 00:12:30,679 People think you're there to basically, uh, control, uh, 118 00:12:30,783 --> 00:12:33,217 the oil of Iraq, control the Iraqi, 119 00:12:33,319 --> 00:12:36,447 uh, foreign, uh, politics. 120 00:12:36,722 --> 00:12:39,782 Uh, to control the, uh, region. 121 00:12:39,892 --> 00:12:42,383 I won't back down off of my point 122 00:12:42,495 --> 00:12:45,726 when we talk about our intent in this... in what we're doing. 123 00:12:45,831 --> 00:12:48,129 We're not here to-to occupy an Arab land. 124 00:12:48,234 --> 00:12:50,794 We're not here to take their oil. We're not here... 125 00:12:50,903 --> 00:12:52,871 to-to kill Arabs or take mosques, 126 00:12:52,972 --> 00:12:55,998 or any of the other... myriad of reasons. 127 00:12:56,108 --> 00:12:59,669 The American media were hijacked 128 00:12:59,779 --> 00:13:03,112 by some people within their administration... 129 00:13:04,984 --> 00:13:08,442 so as to be used as... 130 00:13:08,554 --> 00:13:10,647 uh... 131 00:13:10,756 --> 00:13:13,725 a leverage for inducing 132 00:13:13,826 --> 00:13:17,489 some fears within the American public. 133 00:13:17,863 --> 00:13:22,357 Every time he used to elevate the level of danger 134 00:13:22,468 --> 00:13:26,268 from yellow to orange to, uh, violet or purple. 135 00:13:26,372 --> 00:13:27,930 I don't know what. Okay? 136 00:13:28,040 --> 00:13:31,009 So as to make the Americans always feel 137 00:13:31,110 --> 00:13:33,442 that they are under siege, 138 00:13:33,546 --> 00:13:36,743 and there is a threat, and this threat... 139 00:13:36,849 --> 00:13:40,910 was represented by Saddam Hussein and Iraq. 140 00:13:41,020 --> 00:13:46,253 "This guy... could develop weapons of mass destruction 141 00:13:46,358 --> 00:13:50,192 and give them to Osama bin Laden to attack us." 142 00:13:50,329 --> 00:13:53,298 So, when-when y... 143 00:13:53,399 --> 00:13:56,129 a polling, uh, institute comes to you, 144 00:13:56,235 --> 00:13:58,135 "Do you feel threatened?" 145 00:13:58,237 --> 00:14:00,762 You want to say, "Yes, of course I feel threatened." 146 00:14:00,873 --> 00:14:02,864 "Do you know that this threat comes from 147 00:14:02,975 --> 00:14:05,500 a guy called Saddam Hussein?" 148 00:14:05,611 --> 00:14:07,977 "Huh? Is it? 149 00:14:08,080 --> 00:14:10,048 So nuke him!" 150 00:15:16,382 --> 00:15:19,818 Yes. They failed to get Saddam. See, what they were hoping for 151 00:15:20,052 --> 00:15:23,852 is 40 cruise missiles falling on Baghdad, 152 00:15:23,956 --> 00:15:28,120 then 400 paratroopers going in and finishing the job. 153 00:15:28,227 --> 00:15:29,990 Well, that failed. 154 00:15:47,746 --> 00:15:51,307 They bombed this, uh, place in Northern Iraq. 155 00:15:51,450 --> 00:15:53,577 - Smashed completely. - Pulverized. 156 00:15:53,686 --> 00:15:56,712 Dead bodies en masse. I mean, why? 157 00:15:58,190 --> 00:16:00,988 We got the pictures and we show them. 158 00:16:01,126 --> 00:16:02,787 Of course we'll get... we'll get grief 159 00:16:02,895 --> 00:16:05,386 from the Americans for showing these pictures because... 160 00:16:05,497 --> 00:16:09,058 I guess we would be inciting rebellion, and it would be 161 00:16:09,268 --> 00:16:11,862 basically instigating anti-American sentiments. 162 00:16:11,971 --> 00:16:15,532 I mean, I'm sorry. They can't have their cake and eat it. 163 00:16:15,641 --> 00:16:17,302 I mean, yeah. Okay. 164 00:16:17,409 --> 00:16:20,708 You are the most powerful nation on Earth. I agree. 165 00:16:20,813 --> 00:16:22,804 You can defeat everybody. I agree. 166 00:16:22,915 --> 00:16:25,179 You can crush everyone. I agree. 167 00:16:25,284 --> 00:16:29,345 But don't ask us... to love it as well. 168 00:16:29,455 --> 00:16:31,855 The question is, who's going to stop it? 169 00:16:31,957 --> 00:16:35,393 Or to stop the United States? Who's going to do that? 170 00:16:35,494 --> 00:16:38,725 You need a new, uh, new group. You need a powerful group. 171 00:16:38,831 --> 00:16:41,959 The United States is going to stop the United States. 172 00:16:42,067 --> 00:16:45,764 I have absolute confidence in the American Constitution. 173 00:16:45,871 --> 00:16:47,862 And I have absolute confidence 174 00:16:47,973 --> 00:16:50,441 in the ability of the American people. 175 00:16:50,542 --> 00:16:53,136 The United States people 176 00:16:53,412 --> 00:16:56,711 are going to stop the United States empire. 177 00:16:56,815 --> 00:16:58,373 - Make way. - Make way. 178 00:16:58,484 --> 00:17:01,817 Make way. Make way. Make way. Make way. 179 00:17:04,957 --> 00:17:06,618 Civilian casualties are being reported 180 00:17:06,725 --> 00:17:08,488 on the battlefield through a number of sources. 181 00:17:08,594 --> 00:17:11,586 We regret the loss of any civilians on the battlefield, 182 00:17:11,697 --> 00:17:14,131 and we have done all that we can reasonably do 183 00:17:14,233 --> 00:17:17,168 to prevent that from happening from the air or on the ground. 184 00:17:17,269 --> 00:17:20,466 But we know for certain there have been civilians killed in this operation 185 00:17:20,572 --> 00:17:22,540 because of the decisions taken by the regime... 186 00:17:22,641 --> 00:17:24,700 to put them in front, to hide behind 'em, 187 00:17:24,810 --> 00:17:27,404 to use pregnant women to blow up cars at checkpoints. 188 00:17:27,513 --> 00:17:29,572 We've seen this happen on the battlefield. 189 00:17:29,782 --> 00:17:32,649 Those are not being investigated by us at this point. 190 00:17:32,751 --> 00:17:35,379 Thanks very much, ladies and gentlemen. Have a good day. 191 00:17:42,094 --> 00:17:44,528 Here is, uh, Command Headquarters, 192 00:17:44,630 --> 00:17:46,359 which you call... What's your little phrase? 193 00:17:46,465 --> 00:17:48,990 Central Command? Don't you have a short version? 194 00:17:49,101 --> 00:17:50,193 CentCom news desk? 195 00:17:50,302 --> 00:17:51,667 CentCom... Right. Okay. 196 00:17:51,770 --> 00:17:52,896 CentCom. 197 00:17:53,005 --> 00:17:54,029 Huh? 198 00:17:54,139 --> 00:17:56,471 It's C-E-N-T-C-O-M. 199 00:17:56,575 --> 00:17:59,169 It sounds too much like "sitcom." You gotta be careful. 200 00:17:59,278 --> 00:18:00,438 - CentCom... - Uh-huh. 201 00:18:00,579 --> 00:18:03,810 With U.S. Army and State Department spokesmen..." 202 00:18:03,916 --> 00:18:05,474 - Right? - Mm-hmm. 203 00:18:05,584 --> 00:18:09,111 I've gone live on Al Jazeera, and their questions were... 204 00:18:09,221 --> 00:18:11,621 extremely combative. 205 00:18:11,723 --> 00:18:13,452 They are biased toward Saddam's regime. 206 00:18:13,559 --> 00:18:15,220 I will give you one example. 207 00:18:15,327 --> 00:18:18,023 When they cut away to commercial, they have a, uh, 208 00:18:18,130 --> 00:18:21,031 probably a 30- to 60-second montage of video that plays. 209 00:18:21,133 --> 00:18:22,498 Yeah. Promo video. 210 00:18:22,601 --> 00:18:26,298 It is American war planes. American bombs exploding, 211 00:18:26,405 --> 00:18:28,032 American tanks goin' across the desert. 212 00:18:28,140 --> 00:18:32,804 And then a... a baby child with bandages on her head, crying. 213 00:18:32,911 --> 00:18:34,572 And it never shows Iraqi troops. 214 00:18:34,680 --> 00:18:37,740 You don't see American troops treating a wounded P.O.W. 215 00:18:37,850 --> 00:18:41,115 No. You don't see Iraqi troops, uh, you know, 216 00:18:41,220 --> 00:18:43,518 taking hostage families or forcing people to fight 217 00:18:43,622 --> 00:18:45,783 or firing on their own. 218 00:18:45,891 --> 00:18:47,791 That brings us back to my point. 219 00:18:47,893 --> 00:18:51,454 Nobody has those pictures. We, as Americans, 220 00:18:51,697 --> 00:18:53,995 given all the historic, psychological, 221 00:18:54,099 --> 00:18:56,465 political problems, vis-à-vis the Arab relations, 222 00:18:56,568 --> 00:18:58,058 have to work a little harder. 223 00:18:58,170 --> 00:19:00,695 And, I repeat, every one of these damaging assertions... 224 00:19:00,806 --> 00:19:02,774 And I have no reason to disbelieve them, 225 00:19:02,875 --> 00:19:04,570 because they certainly... there's no reason why 226 00:19:04,676 --> 00:19:06,837 Saddam Hussein and the Ba'athist regime isn't doing it, 227 00:19:06,945 --> 00:19:08,344 - Mm-hmm. - Isn't using human shields. 228 00:19:08,447 --> 00:19:10,574 Nevertheless, we don't have the picture of it. 229 00:19:10,682 --> 00:19:13,708 That's why pictures of these things are so desperate. 230 00:19:22,327 --> 00:19:27,287 That child was basically another Iraqi weapon of mass destruction. 231 00:19:31,136 --> 00:19:33,195 Wow. 232 00:19:33,305 --> 00:19:35,170 Democracy. 233 00:19:51,924 --> 00:19:54,893 This one. This one. This one. Get in there. 234 00:19:58,330 --> 00:20:01,026 Get on the fucking floor! Get on the fucking floor! 235 00:20:01,133 --> 00:20:03,658 Get on the fucking floor! 236 00:20:07,739 --> 00:20:10,902 Face fucking front! 237 00:20:11,009 --> 00:20:13,773 Face the fucking front! 238 00:20:21,320 --> 00:20:24,380 So, here's my point. This guy, Saddam, is probably 239 00:20:24,489 --> 00:20:27,083 - the biggest threat to Arab Muslims - Mm-hmm. 240 00:20:27,192 --> 00:20:29,092 - That exists on the planet today. - Right. 241 00:20:29,194 --> 00:20:31,424 He's probably killed more Muslims 242 00:20:31,530 --> 00:20:33,464 - than anyone on the planet. - No question. 243 00:20:33,565 --> 00:20:36,159 No question about it. So... 244 00:20:36,268 --> 00:20:38,793 Al Jazeera should be reporting him as that, 245 00:20:38,904 --> 00:20:40,872 rather than protecting him as that, 246 00:20:40,973 --> 00:20:44,568 - because I think they owe it to their audience. - Right. 247 00:20:44,676 --> 00:20:46,906 This is a threat. This is a bad guy. 248 00:20:47,045 --> 00:20:50,572 If the Muslim world doesn't know it, that's 'cause they're not reporting it. 249 00:20:50,682 --> 00:20:53,742 I think they're that ubiquitous in-in-in the Muslim world. 250 00:20:53,852 --> 00:20:57,219 These people, you know, the whole world... 251 00:20:57,322 --> 00:21:00,257 but particularly Arabs who we always empathize with... 252 00:21:00,359 --> 00:21:02,327 have been watching Israeli troops, 253 00:21:02,427 --> 00:21:04,054 especially in the last year, 254 00:21:04,162 --> 00:21:06,426 crashing into civilian districts, okay, 255 00:21:06,531 --> 00:21:08,260 in Gaza, in the West Bank. 256 00:21:08,467 --> 00:21:13,166 So, what they saw was an Israeli Army, which is highly technological. Right? 257 00:21:13,372 --> 00:21:14,896 And the officers are all European-looking, 258 00:21:15,007 --> 00:21:16,702 like you look, like I look. 259 00:21:16,908 --> 00:21:21,140 And these images, unfortunately, in the Arab psyche 260 00:21:21,246 --> 00:21:23,544 are mingling now, and the Israeli soldier 261 00:21:23,649 --> 00:21:25,446 and the American soldier become one image. 262 00:21:25,550 --> 00:21:28,246 And the Palestinian civilians who are being brutalized 263 00:21:28,353 --> 00:21:31,880 somehow blend into the image of this collateral damage, 264 00:21:31,990 --> 00:21:33,480 or accidental bombings, 265 00:21:33,592 --> 00:21:36,993 and it all becomes one image, and that's disaster... 266 00:21:37,095 --> 00:21:41,532 for the American side of it in the... in the Arab perception. 267 00:22:27,012 --> 00:22:29,845 We know that Al Jazeera has 268 00:22:29,948 --> 00:22:34,009 a pattern of playing propaganda 269 00:22:34,119 --> 00:22:37,885 over and over and over again. 270 00:22:37,989 --> 00:22:41,288 What they do is-is, when there's a bomb goes down, 271 00:22:41,393 --> 00:22:43,793 they-they grab some children and some women 272 00:22:43,895 --> 00:22:46,159 and pretend that the bomb hit the women and children. 273 00:22:46,264 --> 00:22:50,826 It seems that it's up to all of us to try to tell the truth, 274 00:22:50,936 --> 00:22:53,632 to say what we know, what we don't know, and recognize 275 00:22:53,739 --> 00:22:56,037 that we're dealing with people that are willing to... 276 00:22:56,141 --> 00:22:59,542 to lie to the world to attempt to further their case. 277 00:22:59,644 --> 00:23:01,771 And to the extent people lie, 278 00:23:01,880 --> 00:23:05,372 ultimately they are caught lying and they lose their credibility. 279 00:23:05,484 --> 00:23:08,920 It wouldn't take long for that to happen dealing with people like this. 280 00:23:09,121 --> 00:23:11,316 Thank you. 281 00:23:16,828 --> 00:23:19,092 We wanted to show that 282 00:23:19,197 --> 00:23:22,826 any war has a human cost. 283 00:23:22,934 --> 00:23:25,562 Okay? We focused on that. 284 00:23:25,670 --> 00:23:29,663 There is a human cost. Because we care for the Iraqi people. 285 00:23:29,775 --> 00:23:32,005 We are not like Rumsfeld who says, 286 00:23:32,110 --> 00:23:36,672 "We care for the Iraqi people." He doesn't care at all. 287 00:23:36,782 --> 00:23:39,683 Okay? We care for them. 288 00:23:39,785 --> 00:23:42,879 We are Arabs like them. We are Muslims like them. 289 00:23:42,988 --> 00:23:44,888 Your heart can be with your people. 290 00:23:44,990 --> 00:23:47,015 Your soul can be with your people. 291 00:23:47,125 --> 00:23:50,617 But, as a journalist, your primary duty is to get information. 292 00:23:51,363 --> 00:23:53,957 - Absolutely right. - Otherwise you would be something else. 293 00:23:54,065 --> 00:23:55,430 A soldier or a diplomat. 294 00:23:55,567 --> 00:23:59,799 I know what you mean, but... Professionality, I... Okay. 295 00:23:59,905 --> 00:24:03,500 I am representing my, uh, s-station, but I am also representing my people. 296 00:24:03,608 --> 00:24:05,405 You wanna help your people? Get information. 297 00:24:05,510 --> 00:24:07,307 Get news for your people. 298 00:24:07,412 --> 00:24:10,643 Yeah. And he's a nice guy, the lieutenant. You know? 299 00:24:10,749 --> 00:24:13,582 Go to him. Say, "I really appreciate it if you could..." 300 00:24:13,685 --> 00:24:17,086 You could interview him. He'll get on camera in front of you. 301 00:24:17,189 --> 00:24:20,420 You know, but just don't be combative. That's all. Smile. 302 00:24:20,525 --> 00:24:22,925 - And-and-and be friendly. - But we are facing war here. 303 00:24:23,028 --> 00:24:26,020 I know, but you know what I mean. I'm talking about the... 304 00:24:26,131 --> 00:24:28,292 Yeah. But you were advising me to smile. 305 00:24:28,400 --> 00:24:30,197 - Yes. But I meant... - How? How could... 306 00:24:30,302 --> 00:24:32,361 I don't really mean that. I didn't really... 307 00:24:32,471 --> 00:24:36,134 How could I smile while my people are being killed in Iraq? You know? 308 00:25:17,182 --> 00:25:18,740 I was told early this morning 309 00:25:18,850 --> 00:25:21,546 that perhaps our troops were captured, 310 00:25:21,653 --> 00:25:23,678 and if there is somebody captured, 311 00:25:23,788 --> 00:25:25,915 I expect those people to be treated humanely. 312 00:25:26,091 --> 00:25:27,319 Bill and then Mike. 313 00:25:27,425 --> 00:25:31,885 Iraqi TV has shown what appear to be American POWs 314 00:25:31,997 --> 00:25:34,557 and also what appear to be American dead. 315 00:25:34,666 --> 00:25:36,531 I expect them to be treated... 316 00:25:36,635 --> 00:25:39,695 The POWs I expect to be treated humanely. 317 00:25:39,804 --> 00:25:42,364 And, uh, uh... 318 00:25:42,474 --> 00:25:44,806 Just like we're treating... 319 00:25:44,910 --> 00:25:47,344 the prisoners that we have captured, humanely. 320 00:25:47,512 --> 00:25:49,207 I don't understand. 321 00:25:50,148 --> 00:25:51,342 - Yes? - I don't understand. 322 00:25:51,449 --> 00:25:53,679 From where you came from America? 323 00:25:53,785 --> 00:25:54,945 From Kansas. 324 00:25:55,053 --> 00:25:56,748 Why do you come? 325 00:25:56,855 --> 00:25:59,551 'Cause I was told to come here. 326 00:25:59,658 --> 00:26:00,920 I just follow orders. 327 00:26:01,026 --> 00:26:03,586 You come to kill... to kill Iraqi people? 328 00:26:03,695 --> 00:26:06,027 No. I come to fix broke stuff. 329 00:26:06,131 --> 00:26:09,532 I-I told to shoot only if I'm shot at. 330 00:26:09,634 --> 00:26:12,330 And they shot at me first, so I shoot back. 331 00:26:12,437 --> 00:26:14,871 I know... I don't want to kill anybody. 332 00:26:15,073 --> 00:26:17,769 Uh, what's your name? 333 00:26:17,876 --> 00:26:23,542 Specialist Joseph Hudson, 585650287. 334 00:26:23,648 --> 00:26:25,047 Where do you come from? 335 00:26:25,150 --> 00:26:27,584 Comin' from El Paso, Texas. 336 00:26:30,088 --> 00:26:31,112 Say again? 337 00:26:31,222 --> 00:26:32,917 Uh... 338 00:26:33,024 --> 00:26:36,152 Why do you come from Texas to Iraq? 339 00:26:36,261 --> 00:26:38,058 I follow orders. 340 00:26:40,699 --> 00:26:42,599 What's your name? 341 00:26:42,701 --> 00:26:44,328 Edgar. 342 00:26:45,370 --> 00:26:47,270 What's your name? 343 00:26:47,372 --> 00:26:48,999 Edgar. 344 00:26:51,076 --> 00:26:52,634 Country? 345 00:26:52,744 --> 00:26:56,202 My name is Edgar from United States. 346 00:27:00,518 --> 00:27:03,783 My name... My name is Edgar from the United States. 347 00:27:03,955 --> 00:27:05,650 What's your name? 348 00:27:05,757 --> 00:27:08,555 Sergeant James Riley. 349 00:27:13,064 --> 00:27:15,828 Where are do you come from? 350 00:27:15,934 --> 00:27:16,958 Texas. 351 00:27:17,068 --> 00:27:18,399 You come from Texas? 352 00:27:18,503 --> 00:27:19,401 Yes. 353 00:27:19,504 --> 00:27:22,769 How... How old are you? 354 00:27:22,874 --> 00:27:24,569 Thirty. 355 00:27:24,676 --> 00:27:26,200 - Yes? - Thirty. 356 00:27:26,311 --> 00:27:29,542 Thirty... 357 00:27:39,758 --> 00:27:41,589 ...calling the kettle black. 358 00:27:41,693 --> 00:27:46,027 Rumsfeld is saying parading the, uh, footage of the captives 359 00:27:46,131 --> 00:27:48,565 uh, is a violation of the Geneva Convention. 360 00:27:48,667 --> 00:27:51,727 What do you call Guantanamo Bay? What do you call the Iraqi 361 00:27:51,836 --> 00:27:55,465 soldiers parading yesterday on American television? 362 00:27:57,242 --> 00:27:59,870 What do you call bombing a city without authorization 363 00:27:59,978 --> 00:28:02,811 from the U.N. Coun... uh, Security Council? 364 00:28:05,383 --> 00:28:08,750 Now there's a Geneva Convention? 365 00:28:09,254 --> 00:28:12,883 The decision by Al Jazeera to broadcast such material 366 00:28:12,991 --> 00:28:14,515 is deplorable, 367 00:28:14,626 --> 00:28:18,926 and we call on them to desist from future broadcasts 368 00:28:19,030 --> 00:28:20,827 of such a nature. 369 00:28:21,099 --> 00:28:23,795 Are we sure about this news? Are we sure? 370 00:28:24,903 --> 00:28:25,870 Okay. 371 00:28:26,137 --> 00:28:28,662 There's a lot of pressure, obviously, on Al Jazeera 372 00:28:28,773 --> 00:28:30,297 to withdraw those pictures. 373 00:28:30,408 --> 00:28:34,003 Were you surprised by the reaction to those photographs? 374 00:28:34,646 --> 00:28:36,443 Um... 375 00:28:36,548 --> 00:28:39,574 I think, uh, they were understandable. 376 00:28:39,684 --> 00:28:41,447 The reactions didn't really surprise me. 377 00:28:41,553 --> 00:28:44,386 If you're an American and you're seeing dead Americans, 378 00:28:44,489 --> 00:28:46,957 of course it's going to, um, affect you, 379 00:28:47,058 --> 00:28:48,992 and you're gonna have an emotional reaction. 380 00:28:49,094 --> 00:28:51,722 But, you know, let the people... 381 00:28:51,830 --> 00:28:54,526 understand that this is a war and people are dying. 382 00:28:54,632 --> 00:28:57,533 It's not a clean war. It's a very messy war. 383 00:28:57,635 --> 00:28:59,364 It will continue to get messier. 384 00:28:59,471 --> 00:29:01,405 Your journalists have... 385 00:29:01,506 --> 00:29:03,633 have a position on the war. 386 00:29:03,742 --> 00:29:06,404 Are they capable of being objective? 387 00:29:06,511 --> 00:29:09,912 That's a good question, but I ask the same question. 388 00:29:10,014 --> 00:29:12,847 I'll answer the question by asking the question. 389 00:29:12,951 --> 00:29:16,978 Are any U.S. Journalists... 390 00:29:17,088 --> 00:29:19,147 objective about this war? 391 00:29:19,257 --> 00:29:22,055 Are any of the news broadcasts that I tune into 392 00:29:22,160 --> 00:29:23,957 not taking a position on the war? 393 00:29:24,229 --> 00:29:25,526 And that's absolutely... 394 00:29:25,630 --> 00:29:28,190 Does that justify your position, then? 395 00:29:28,299 --> 00:29:31,928 No. But I'm just trying to show that this word "objectivity" 396 00:29:32,036 --> 00:29:35,062 is almost, uh, a mirage. 397 00:29:35,173 --> 00:29:37,573 Um, you know, if you're in the States... 398 00:29:37,675 --> 00:29:40,610 I mean, the amount of rage directed against us 399 00:29:40,712 --> 00:29:42,179 because we showed soldiers 400 00:29:42,280 --> 00:29:44,748 who had died in combat or in an ambush... 401 00:29:44,849 --> 00:29:47,317 They were soldiers who had died in a war zone. 402 00:29:47,418 --> 00:29:49,352 There was rage directed against us. 403 00:29:49,454 --> 00:29:52,252 If there was no agenda, if there was no... 404 00:29:52,357 --> 00:29:55,258 if there was true neutrality, there would be a welcoming 405 00:29:55,360 --> 00:29:57,487 of any and all information from all sides. 406 00:29:57,729 --> 00:30:01,028 The night they showed the POWs and the dead soldiers... 407 00:30:01,132 --> 00:30:02,599 Al Jazeera showed 'em... 408 00:30:02,867 --> 00:30:05,529 it was powerful, 'cause America doesn't show those images. 409 00:30:05,637 --> 00:30:07,628 Most of the news in America won't show really gory images, 410 00:30:07,739 --> 00:30:10,367 and this showed American soldiers in uniform 411 00:30:10,475 --> 00:30:13,000 strewn about a floor, a cold tile floor, 412 00:30:13,111 --> 00:30:15,739 and it was, uh, revolting. 413 00:30:16,014 --> 00:30:18,881 It was absolutely revolting. It made me sick at my stomach. 414 00:30:19,117 --> 00:30:22,086 And then what hit me was, the night before, 415 00:30:22,187 --> 00:30:25,782 there had been some kind of bombing in Basra, 416 00:30:25,890 --> 00:30:27,551 and Al Jazeera had shown 417 00:30:28,726 --> 00:30:30,591 uh, images of the people. 418 00:30:30,695 --> 00:30:34,791 And the... they were equally, if not more, horrifying images. 419 00:30:34,899 --> 00:30:38,665 And I remember having seen it in the Al Jazeera offices and thought to myself, 420 00:30:38,770 --> 00:30:42,433 "Wow. That-That-That's... That's gross. That's bad. " 421 00:30:42,540 --> 00:30:44,974 And then goin' away and eating dinner or something. 422 00:30:45,276 --> 00:30:48,074 You know, it didn't affect me as much. So... 423 00:30:48,179 --> 00:30:51,171 The impact that had on me, me realizing that... 424 00:30:51,282 --> 00:30:54,308 I-I just saw people on the other side, and those Al Ja... 425 00:30:54,419 --> 00:30:56,046 people in the Al Jazeera office 426 00:30:56,154 --> 00:30:58,645 must've felt the way I was feeling that night, 427 00:30:58,756 --> 00:31:01,657 and it upset me on a profound level 428 00:31:01,759 --> 00:31:05,559 that I wasn't as bothered as much the night before. 429 00:31:05,964 --> 00:31:07,226 It-lt makes me hate war. 430 00:31:07,332 --> 00:31:10,495 But it doesn't make me believe that we're in a world 431 00:31:10,602 --> 00:31:12,763 that can live without war yet. 432 00:31:33,091 --> 00:31:37,221 Day by day, the Iraqi people are closer to freedom. 433 00:33:30,141 --> 00:33:32,006 Cut. Thank you. Well done. 434 00:33:32,110 --> 00:33:34,135 Good job. 435 00:33:34,245 --> 00:33:37,373 Al Jazeera has been critical, but, at the same time, 436 00:33:37,482 --> 00:33:42,010 they've been quite open to us, inviting the U.S. Government officials 437 00:33:42,120 --> 00:33:44,680 to speak directly on their channel 438 00:33:44,789 --> 00:33:46,848 and express the American point of view. 439 00:33:46,958 --> 00:33:48,983 And, uh, that's good. 440 00:33:49,093 --> 00:33:51,323 While we may disagree with certain 441 00:33:51,429 --> 00:33:53,397 editorial policies that they follow, 442 00:33:53,498 --> 00:33:56,092 we do have respect for them as an institution 443 00:33:56,200 --> 00:33:59,260 that has wide reach in the Arab world. 444 00:33:59,370 --> 00:34:01,634 And, uh, as such, 445 00:34:01,739 --> 00:34:06,199 uh, we feel the need to have their points of view 446 00:34:06,310 --> 00:34:08,870 and the points of view of some of their guests 447 00:34:08,980 --> 00:34:11,710 balanced by our own points of view. 448 00:35:30,094 --> 00:35:31,118 What do you think? 449 00:35:31,229 --> 00:35:35,757 Uh, this war, American and British people lose the war. 450 00:35:35,867 --> 00:35:37,926 - Will lose the war? Why? - Ya. 451 00:35:38,035 --> 00:35:40,265 - You lose the war. - Why? 452 00:35:40,371 --> 00:35:43,101 Why? Because Iraqi have... 453 00:35:43,207 --> 00:35:45,767 These are the Shi'a of Southern Iraq 454 00:35:45,877 --> 00:35:48,744 who are receiving the Americans with flowers. 455 00:35:48,846 --> 00:35:50,746 ...uhhhh, forces. 456 00:35:50,848 --> 00:35:52,475 You lose the wars. 457 00:35:54,752 --> 00:35:56,845 We're now watching Al Jazeera, 458 00:35:56,954 --> 00:35:59,980 and, uh, I can tell... 459 00:36:00,091 --> 00:36:02,059 what... what they're showing, 460 00:36:02,160 --> 00:36:06,392 and then I can tell what they're not showing... by-by choice. 461 00:36:06,497 --> 00:36:09,898 Same thing when I watch Fox on the other end of the spectrum. 462 00:36:10,001 --> 00:36:12,469 I know which of the stories they're picking up on, 463 00:36:12,570 --> 00:36:14,504 and which ones they're not giving much bounce. 464 00:36:14,939 --> 00:36:18,636 It benefits Al Jazeera to play to Arab nationalism, because that's their audience, 465 00:36:18,743 --> 00:36:22,110 just like Fox plays to American patriotism 466 00:36:22,213 --> 00:36:25,182 for the exact same reason, American nationalism, because 467 00:36:25,283 --> 00:36:27,808 that's their demographic audience and that's what they wanna see. 468 00:36:27,919 --> 00:36:29,386 The part that disappoints me 469 00:36:29,487 --> 00:36:32,854 is that Arab nationalism has to include the anti-Americanism. 470 00:36:32,990 --> 00:36:36,050 - Hi. - How are you? 471 00:36:44,101 --> 00:36:48,663 The Israelis and the United States are trying to change... 472 00:36:48,773 --> 00:36:50,707 everything in this area 473 00:36:50,808 --> 00:36:54,403 in order to suit the president of Israel. 474 00:36:54,512 --> 00:36:56,810 See, the problem with the Middle East... 475 00:36:56,914 --> 00:37:01,180 everything is an Israeli... conspiracy. Everything. 476 00:37:01,285 --> 00:37:04,277 If a water pipe breaks in the center of Damascus, 477 00:37:04,388 --> 00:37:06,913 it will be blamed on the Israelis, 478 00:37:07,024 --> 00:37:10,357 instead of blaming it on our incompetence. 479 00:37:10,461 --> 00:37:13,055 And don't tell me it's Americanization. 480 00:37:13,164 --> 00:37:14,756 Yeah, America is dominating, 481 00:37:14,865 --> 00:37:16,958 but the rest of the world is not castrated. 482 00:37:17,068 --> 00:37:21,835 People are against this war, and people are resisting. 483 00:37:21,939 --> 00:37:24,271 And people matter. 484 00:37:24,375 --> 00:37:27,310 I hope everybody in the world will get the American passport 485 00:37:27,411 --> 00:37:30,278 one day so this world will be quiet. 486 00:37:30,381 --> 00:37:31,848 God. 487 00:37:31,949 --> 00:37:33,712 This is a defeatist attitude. 488 00:37:33,818 --> 00:37:37,151 Eventually, you will have to find a solution 489 00:37:37,255 --> 00:37:40,884 that doesn't include bombing people into submission. 490 00:37:47,565 --> 00:37:50,762 "Democratize, or I'll shoot you." Hmm. 491 00:37:50,868 --> 00:37:53,359 It just doesn't... doesn't work this way. 492 00:38:45,589 --> 00:38:48,251 - Jeffrey Steinberg. - Jeffrey Steinberg. 493 00:38:48,359 --> 00:38:50,589 - Steinberg. - Jeffrey Steinberg. 494 00:38:50,695 --> 00:38:52,595 And we have, from Washington, uh, 495 00:38:52,697 --> 00:38:54,824 Mr. Jeffrey Steinberg, the political analyst. 496 00:38:54,932 --> 00:39:01,030 Mr. Steinberg, would you say that the Americans want to stay, militarily, in Iraq? 497 00:39:29,900 --> 00:39:32,698 Uh, Mr., uh, Jeffrey Steinberg from Washington, 498 00:39:32,803 --> 00:39:36,933 thank you very much for being with us live on our program. 499 00:39:41,512 --> 00:39:44,709 That's it. I don't think he was the right guest. 500 00:39:44,815 --> 00:39:47,909 I have to talk to our, uh, interview producer 501 00:39:48,018 --> 00:39:52,580 to tell him that, uh, this was a very bad choice. 502 00:40:52,049 --> 00:40:53,983 Business as usual. 503 00:40:54,084 --> 00:40:57,315 Iraq, uh... and then Iraq, 504 00:40:57,421 --> 00:41:00,151 and then Iraq. 505 00:41:00,458 --> 00:41:02,619 But, between us, 506 00:41:02,726 --> 00:41:06,628 if I'm offered a job with Fox, I will take it. 507 00:41:11,402 --> 00:41:15,031 To change the Arab nightmare into American Dream. 508 00:41:21,111 --> 00:41:23,011 I still have that dream. 509 00:41:23,113 --> 00:41:26,241 Maybe I will never be able to do it, 510 00:41:26,350 --> 00:41:29,786 but, uh, I have plans for my children. 511 00:41:29,887 --> 00:41:32,048 When they finish their high school, 512 00:41:32,156 --> 00:41:34,147 I will send them to America to study. 513 00:41:34,258 --> 00:41:36,988 I will pay for their study, 514 00:41:37,094 --> 00:41:39,062 and they will stay there. 515 00:41:51,342 --> 00:41:54,903 I really think the big thing for my generation is for 516 00:41:55,145 --> 00:41:56,908 these two perspectives... my perspective, 517 00:41:57,014 --> 00:41:59,107 the Western perspective, and the Arab perspective... 518 00:41:59,216 --> 00:42:00,547 to understand each other better. 519 00:42:00,651 --> 00:42:03,017 It's our responsibility to try to understand their perspective, 520 00:42:03,120 --> 00:42:05,350 and I hope they feel the same way, 521 00:42:05,456 --> 00:42:08,482 that they need to reach out and understand our perspective. 522 00:42:08,592 --> 00:42:10,423 Because, truly, the two worlds 523 00:42:10,528 --> 00:42:12,826 are colliding at a rapid rate right now. 524 00:42:13,030 --> 00:42:16,488 Al Jazeera, they've got the best food. Best food, Al Jazeera. 525 00:42:16,600 --> 00:42:18,124 They're also the nicest guys. 526 00:42:18,235 --> 00:42:21,261 I'm so thankful because I'm not a girl. 527 00:42:21,372 --> 00:42:24,466 You know why? 'Cause I'd fall in love with him directly. 528 00:42:24,575 --> 00:42:26,543 All right, Johnny. All right. 529 00:42:29,680 --> 00:42:31,580 That's embarrassing. 530 00:42:31,682 --> 00:42:34,583 I've met so many great Arabs since I've been here. 531 00:42:34,685 --> 00:42:38,280 I've been tryin' to learn Arabic and they've been helping me. It's been fun. 532 00:42:38,389 --> 00:42:40,880 You're welcome to come see us in our workspace, if you like. 533 00:42:43,661 --> 00:42:47,062 I respected Al Jazeera in the sense that they were certainly 534 00:42:47,164 --> 00:42:49,826 doing something that had never been done in the Arab world, 535 00:42:49,934 --> 00:42:52,596 and they were reaching a lot of viewers, and they were... 536 00:42:52,703 --> 00:42:56,036 ruffling a lot of feathers which is a great part of journalism. 537 00:42:56,173 --> 00:42:58,539 Part of what Al Jazeera is struggling with is 538 00:42:58,642 --> 00:43:01,907 how, when there isn't a long tradition of being independent 539 00:43:02,012 --> 00:43:05,504 and being able to say anything you want in any of these kingdoms, 540 00:43:05,616 --> 00:43:07,015 how do you establish that now? 541 00:43:07,117 --> 00:43:10,018 We've got 200 years of being able to build on that 542 00:43:10,120 --> 00:43:12,588 in our country, and I think that helps journalism. 543 00:43:13,757 --> 00:43:15,554 Good afternoon, ladies and gentlemen. 544 00:43:17,428 --> 00:43:19,396 Coalition governments have identified 545 00:43:19,630 --> 00:43:21,791 a list of key regime leaders 546 00:43:22,032 --> 00:43:24,830 who must be pursued and brought to justice. 547 00:43:24,935 --> 00:43:28,098 This list has been provided to Coalition forces on the ground 548 00:43:28,205 --> 00:43:31,038 in several forms to ease identification 549 00:43:31,141 --> 00:43:33,371 when contact does occur. 550 00:43:33,477 --> 00:43:37,470 And this deck of cards is one example of what we provide 551 00:43:37,581 --> 00:43:40,709 to soldiers out... soldiers and Marines out in the field, 552 00:43:40,818 --> 00:43:44,151 with faces of the individuals and what their role is. 553 00:43:48,192 --> 00:43:52,060 Um, your deck of 55 most wanted... 554 00:43:52,162 --> 00:43:54,824 Um, does that include the foreign Information Minister? 555 00:43:54,932 --> 00:43:57,423 Because every pack needs a joker. 556 00:43:57,534 --> 00:44:00,196 Well said, Jeff. Well said. 557 00:44:00,304 --> 00:44:03,501 I was wondering if we can get copies of these, um, cards 558 00:44:03,607 --> 00:44:07,976 as a part of the press pack that we never got. Thank you. 559 00:44:09,279 --> 00:44:11,042 Card packs are focused to go elsewhere. 560 00:44:11,148 --> 00:44:12,581 We don't have enough to distribute, 561 00:44:12,683 --> 00:44:15,345 but we can make 'em available for you to look at. 562 00:44:15,452 --> 00:44:17,784 Ladies and gentlemen, thanks very much. 563 00:44:21,325 --> 00:44:24,556 This argument has gone in there. We've just spent ten minutes 564 00:44:24,662 --> 00:44:27,256 talking with the general, and he's not givin' up the pack. 565 00:44:27,364 --> 00:44:29,798 If you've only got one, could we just have them 566 00:44:29,900 --> 00:44:33,768 put them on the wall, and we can all have a look? 567 00:44:33,871 --> 00:44:35,304 We've had this discussion. 568 00:44:35,406 --> 00:44:38,534 Just borrow it for half an hour and take pictures? 569 00:44:38,642 --> 00:44:41,770 I know how to say "no" in several languages. 570 00:44:41,912 --> 00:44:43,345 So, that's where we stand. 571 00:44:43,447 --> 00:44:48,146 But that is... unbelievably inept to do that. 572 00:44:48,252 --> 00:44:50,948 I'll be sure to convey your thoughts to him. 573 00:44:51,055 --> 00:44:54,650 Well, do. This isn't just a military operation. It's a media operation. 574 00:44:54,758 --> 00:44:57,386 And that is an incredibly inept thing to do, 575 00:44:57,494 --> 00:45:00,054 to offer that up and then not have them available. 576 00:45:00,164 --> 00:45:01,859 It is unbelievably inept. 577 00:45:01,999 --> 00:45:04,194 You feel that you're more important... 578 00:45:04,301 --> 00:45:06,428 No. It's not more important. It's the fact... 579 00:45:06,537 --> 00:45:09,199 You just said it was more important, and it's not. 580 00:45:09,306 --> 00:45:11,934 I'm sorry, madam. It's common sense to have two packs. 581 00:45:12,042 --> 00:45:13,600 You put one on a wall. 582 00:45:13,711 --> 00:45:15,975 Next time I run a war, I'll remember that. 583 00:45:16,080 --> 00:45:19,675 He's gone with his pack of cards. He won't give 'em up. 584 00:45:19,783 --> 00:45:23,514 We're not here to give, uh, coverage to the press. 585 00:45:23,620 --> 00:45:25,986 Uh, we're here to liberate the people of Iraq. 586 00:45:26,090 --> 00:45:29,150 Although you may not be seeing a blow-by-blow account 587 00:45:29,259 --> 00:45:31,022 of what's happening, uh, rest assured, 588 00:45:31,128 --> 00:45:33,756 we're on our mission and we're completing our goals. 589 00:45:35,733 --> 00:45:38,759 Not even allowed to touch them or see them again. 590 00:45:38,869 --> 00:45:40,359 All right. Bye. 591 00:45:42,573 --> 00:45:44,803 They wanted to know if I had the deck of cards. 592 00:45:44,908 --> 00:45:46,637 Or if I could get them. 593 00:45:46,744 --> 00:45:48,541 Sure. 594 00:45:48,645 --> 00:45:51,978 If I had them, I wouldn't be sitting here talking to you. 595 00:45:52,082 --> 00:45:54,676 No. I mean, that thing at the press conference... 596 00:45:54,785 --> 00:45:56,343 He holds up this deck. 597 00:45:56,453 --> 00:46:00,389 "These are the 55 members of the regime we want dead or alive." 598 00:46:00,491 --> 00:46:01,890 Gone. 599 00:46:01,992 --> 00:46:04,620 All right. We'll do this. 600 00:46:04,862 --> 00:46:08,730 Specifically, how this thing that General Brooks mentioned 601 00:46:08,832 --> 00:46:11,767 right outta the gate today, evidence, as you mentioned... 602 00:46:11,869 --> 00:46:14,497 I said, "Could I have them for an hour?" 603 00:46:14,605 --> 00:46:18,541 He said no. They've shown us by holding them up in the briefing, 604 00:46:18,642 --> 00:46:22,237 but beyond that are not willing to release 'em just quite yet. 605 00:46:22,346 --> 00:46:26,806 We haven't, uh, gotten to look at the cards up close yet... 606 00:46:27,017 --> 00:46:31,044 One question it raises was who's gonna be the joker in the pack? 607 00:46:31,255 --> 00:46:34,156 They say the list includes the regime's top leaders, 608 00:46:34,258 --> 00:46:35,657 and many more. 609 00:47:06,156 --> 00:47:08,124 Change. 610 00:47:19,770 --> 00:47:22,295 Run, Five. Count. 611 00:47:22,406 --> 00:47:25,034 383 from beginning and standby, please. 612 00:47:41,458 --> 00:47:44,916 Major, what is the situation now in Baghdad? 613 00:47:45,028 --> 00:47:48,555 We are operating in and around the city of Baghdad, 614 00:47:48,665 --> 00:47:51,429 and that we have had special forces on the ground 615 00:47:51,535 --> 00:47:54,834 in and out of the city of Baghdad for some time now. 616 00:47:54,938 --> 00:47:58,374 - Thank you very much, sir. - Thank you, sir. 617 00:48:09,319 --> 00:48:11,150 - Hey, babe! - Hello. 618 00:48:11,255 --> 00:48:13,655 - How are you? - Fine. 619 00:48:13,757 --> 00:48:15,782 What about pictures of tanks going into Baghdad 620 00:48:15,893 --> 00:48:19,385 and people waving and smiling at them. What's all that about? 621 00:48:22,065 --> 00:48:23,054 Yeah. 622 00:48:31,441 --> 00:48:34,933 Gosh. Okay, when do you finish your shift today? 623 00:48:35,045 --> 00:48:37,809 - 9:00. - 9:00 tonight? Oh. 624 00:48:37,915 --> 00:48:39,542 Okay, bubby. 625 00:49:06,910 --> 00:49:09,470 - Hello. How are you? - Fine, thank you. 626 00:49:09,579 --> 00:49:11,570 So, how's everything going? 627 00:49:11,682 --> 00:49:13,479 We don't know what's going on. 628 00:49:13,583 --> 00:49:17,041 You said something, Iraq said something. What's happened? 629 00:49:17,154 --> 00:49:19,122 We want to know what's going on. 630 00:49:19,222 --> 00:49:22,282 The operation continues. You know? 631 00:49:22,392 --> 00:49:25,725 Uh, we are... we are in Baghdad. 632 00:49:25,829 --> 00:49:28,764 And so, you know, when we want to... 633 00:49:28,865 --> 00:49:30,856 What's meaning exactly "in Baghdad"? 634 00:49:30,968 --> 00:49:32,367 Right now? Right now? 635 00:49:32,636 --> 00:49:35,161 I can't point out on a map, because... 636 00:49:35,272 --> 00:49:38,241 that would let you know where everybody is. 637 00:49:38,342 --> 00:49:40,537 We'll see at the press conference. 638 00:49:40,644 --> 00:49:44,808 Did they tell you what would be at this press conference today? They did? They came by? 639 00:49:44,915 --> 00:49:47,213 Okay. It's Jessica Lynch. 640 00:49:49,486 --> 00:49:52,683 Jessica Lynch. The rescue mission. 641 00:49:52,789 --> 00:49:55,280 You remember the girl that we rescued? 642 00:49:55,392 --> 00:49:56,689 Yes, yes, yes. 643 00:49:56,793 --> 00:49:59,318 They're going... Yes. They're going to tell you more 644 00:49:59,429 --> 00:50:01,989 about her today. 645 00:50:04,067 --> 00:50:06,627 We need to know more details on what's going on... 646 00:50:06,737 --> 00:50:07,829 In Baghdad. 647 00:50:07,938 --> 00:50:09,462 That's the most important... 648 00:50:09,573 --> 00:50:12,770 I know. I know. He will try to do his best. 649 00:50:12,876 --> 00:50:16,243 - Jessica is... - I know. Okay. 650 00:50:16,346 --> 00:50:19,645 In the situation we're talking about with Private Lynch... 651 00:50:19,750 --> 00:50:21,615 On about the 23rd of March, 652 00:50:21,718 --> 00:50:24,710 her 507 maintenance company was ambushed. 653 00:50:24,855 --> 00:50:28,791 A number of the members of that maintenance company were killed, 654 00:50:28,892 --> 00:50:32,851 a number captured, and a number were unaccounted for, she being one of them. 655 00:50:32,963 --> 00:50:35,625 I was upset that they spent so much time 656 00:50:35,732 --> 00:50:38,860 giving us all of the minute-by-minute, 657 00:50:38,969 --> 00:50:42,370 this happened, she said this, we said that, 658 00:50:42,472 --> 00:50:44,372 this was our objective. 659 00:50:44,474 --> 00:50:47,841 And on a day when you have forces going into Baghdad. 660 00:50:47,944 --> 00:50:49,844 It wasn't part of the regular briefing. 661 00:50:49,980 --> 00:50:52,244 I can't give you any better answer than that. 662 00:50:52,349 --> 00:50:55,045 I'm pretty comfortable I know where those guys were. 663 00:50:55,152 --> 00:50:57,279 Beyond that, I'm gonna leave it there. Good try, though. 664 00:50:57,454 --> 00:51:00,912 It seems like there's an effort to manage the news 665 00:51:01,024 --> 00:51:02,889 in an unmanageable situation. 666 00:51:03,026 --> 00:51:04,789 They tried it in the first Gulf War. 667 00:51:04,895 --> 00:51:06,795 This time it was supposed to be different. 668 00:51:06,897 --> 00:51:09,161 Thank you for giving us that level of detail about Jessica Lynch. 669 00:51:09,266 --> 00:51:11,131 I have a couple of follow-up questions about her. 670 00:51:11,368 --> 00:51:14,701 They buried the lead, and they're pretty good at it. 671 00:51:15,138 --> 00:51:16,969 - Hi. How are you? - Fine. 672 00:51:17,074 --> 00:51:19,235 Do you have five minutes for French newspaper? 673 00:51:19,342 --> 00:51:20,366 Sure. 674 00:51:20,477 --> 00:51:22,411 - I'm from Liberacion. - You're from what? 675 00:51:22,512 --> 00:51:23,979 Liberacion. 676 00:51:24,214 --> 00:51:26,648 - You felt like it lacked context? - Yes. 677 00:51:26,750 --> 00:51:28,377 There were no context at all. 678 00:51:28,618 --> 00:51:31,212 I gotta tell ya, this was a struggle for us, 679 00:51:31,321 --> 00:51:34,313 because the last thing you want to do is broadcast to the world, 680 00:51:34,424 --> 00:51:36,289 which includes your enemy, 681 00:51:36,393 --> 00:51:39,055 exactly where your troops are, exactly what they're doing, 682 00:51:39,162 --> 00:51:42,097 or exactly when they'll be there and what they plan on doing. 683 00:51:42,199 --> 00:51:45,930 So it was a real challenge for us at this level. 684 00:51:46,036 --> 00:51:49,972 We wanted to give a strategic overview, a mosaic, 685 00:51:50,073 --> 00:51:51,802 of what was going on out there. 686 00:51:51,908 --> 00:51:53,967 But we found if we did it too well... 687 00:51:54,077 --> 00:51:55,977 There was so much information coming from the battlefield, 688 00:51:56,079 --> 00:51:58,980 if we tied it all together too well, it was a perfect intelligence report 689 00:51:59,082 --> 00:52:01,607 for anybody watching on the other side. 690 00:52:01,718 --> 00:52:04,619 So we wanted to put out as much information as we could here 691 00:52:04,721 --> 00:52:06,450 without putting our troops at risk. 692 00:52:06,823 --> 00:52:10,156 ? Yankee Doodle went to town? 693 00:52:10,260 --> 00:52:13,593 ? Riding there on Sunday? 694 00:52:13,697 --> 00:52:15,665 ? Found some people living there? 695 00:52:15,765 --> 00:52:18,598 ? Killed them all by Monday? 696 00:52:18,702 --> 00:52:20,932 Ah, let's see this... 697 00:52:21,037 --> 00:52:23,130 liberating... 698 00:52:25,342 --> 00:52:27,037 nice guys. 699 00:52:36,720 --> 00:52:39,689 That's how Mr. Bush 700 00:52:39,789 --> 00:52:43,486 was preaching his democratic war. 701 00:53:21,631 --> 00:53:26,261 From Syria, Lieutenant Rushing. 702 00:53:26,369 --> 00:53:28,667 Thank you very much. 703 00:53:28,772 --> 00:53:30,740 Lieutenant Rushing. 704 00:53:30,840 --> 00:53:34,674 I was very happy because we kept him like this for 15 minutes. 705 00:53:34,778 --> 00:53:37,611 It's our way to torture people. 706 00:53:37,714 --> 00:53:42,083 We say it all the time on the other side of the wall... "No spin. Don't spin it." 707 00:53:42,185 --> 00:53:45,086 And we catch ourselves doing it. I catch myself doing it, 708 00:53:45,188 --> 00:53:49,318 taking an event and spinning it so strongly in one light, 709 00:53:49,426 --> 00:53:52,293 that I have to pull back and say, 710 00:53:52,395 --> 00:53:54,420 "Well, wait a second." 711 00:53:54,531 --> 00:53:56,931 That's not what I'm here to do. 712 00:53:57,033 --> 00:54:01,902 But when you feel that a reporter is trying to present it 713 00:54:02,005 --> 00:54:05,236 in a very certain light, 714 00:54:05,342 --> 00:54:07,537 then you end up having to defend it 715 00:54:07,644 --> 00:54:09,976 in a polarizing effect, like I was talking about, 716 00:54:10,080 --> 00:54:14,574 over on this side of middle so that the story will end up back in the middle. 717 00:54:14,851 --> 00:54:17,820 This morning it was the funniest report ever. 718 00:54:17,921 --> 00:54:20,412 BBC. 719 00:54:20,523 --> 00:54:23,981 He was surrounded by a bunch of Iraqi kids, and they were saying... 720 00:54:24,094 --> 00:54:25,823 chanting against Bush, 721 00:54:25,929 --> 00:54:28,056 but he didn't know Arabic. 722 00:54:28,164 --> 00:54:30,029 So he hears the name, Bush. 723 00:54:30,133 --> 00:54:33,102 "And I'm surrounded by a bunch of children cheering President Bush." 724 00:54:33,203 --> 00:54:36,798 They were a bunch of kids cursing Bush. 725 00:54:39,075 --> 00:54:41,373 And he thought they were cheering Bush. 726 00:54:41,478 --> 00:54:43,343 "Goddamn Bush. Goddamn Bush." 727 00:54:44,781 --> 00:54:49,013 If you've got Al Jazeera day after day after day 728 00:54:49,119 --> 00:54:51,087 pounding the people in the region 729 00:54:51,187 --> 00:54:54,645 with things that are not true, which is what they do, 730 00:54:54,758 --> 00:54:56,589 it isn't easy. 731 00:54:56,693 --> 00:54:58,684 The media means nowadays 732 00:54:58,795 --> 00:55:01,855 for people like Rumsfeld, Bush and Cheney 733 00:55:01,965 --> 00:55:05,731 is the media that is there 734 00:55:05,835 --> 00:55:09,464 to defend the values of these people. 735 00:55:10,607 --> 00:55:12,734 They believe in these values. 736 00:55:12,842 --> 00:55:15,834 So, for them, defending these values 737 00:55:15,945 --> 00:55:18,209 is right. 738 00:55:18,315 --> 00:55:22,684 Obstructing the progress of their own agenda 739 00:55:22,786 --> 00:55:27,780 is misinformation. 740 00:55:27,891 --> 00:55:29,586 Down! 741 00:55:29,693 --> 00:55:31,957 Down! Get down! 742 00:55:47,677 --> 00:55:50,976 All these images... Who is going to miss all of this? 743 00:55:51,081 --> 00:55:54,107 I mean, everybody has a satellite dish. 744 00:55:54,217 --> 00:55:57,380 Even a simple Bedouin can run it on a generator 745 00:55:57,487 --> 00:55:59,421 in the middle of the desert. 746 00:55:59,522 --> 00:56:01,922 They can see it for themselves. 747 00:56:05,195 --> 00:56:07,527 The Americans, 748 00:56:07,630 --> 00:56:10,497 they'll just radicalize people more and more. 749 00:56:10,600 --> 00:56:13,569 There'll be no more room for people like me 750 00:56:13,670 --> 00:56:16,400 who speak softly and rationally. 751 00:56:16,506 --> 00:56:20,067 People will push the likes of us aside, 752 00:56:20,176 --> 00:56:23,236 and... they take things into their own hands. 753 00:56:52,208 --> 00:56:55,609 Believe me, nobody is crying over Saddam Hussein. 754 00:56:55,712 --> 00:56:58,442 Nobody's going to cry over any Arab leader. 755 00:56:58,548 --> 00:57:00,140 But the problem is 756 00:57:00,316 --> 00:57:02,648 it's really degrading to an Arab 757 00:57:02,752 --> 00:57:06,347 to watch another Arab capitol ransacked. 758 00:57:06,523 --> 00:57:08,081 Did we ransack the capitol? 759 00:57:08,191 --> 00:57:10,022 You bombed the hell out of Baghdad. 760 00:57:10,126 --> 00:57:12,026 We bombed the hell out of Baghdad 761 00:57:12,128 --> 00:57:14,688 with the most precision munitions in the world. 762 00:57:14,798 --> 00:57:18,529 We could save a lot of money. We could've bought, what, a hundred normal bombs 763 00:57:18,635 --> 00:57:21,502 what we pay for one of the precision bombs. 764 00:57:21,604 --> 00:57:23,162 They were incredibly accurate. 765 00:57:23,273 --> 00:57:26,003 Those precision bombs killed so many civilians, my friend. 766 00:57:26,109 --> 00:57:29,078 Compared to the carpet bombing of Germany? 767 00:57:29,179 --> 00:57:31,044 The carpet bombing of Tokyo? 768 00:57:31,147 --> 00:57:34,878 The number of civilians killed, I mean, it is no justification. 769 00:57:34,984 --> 00:57:36,952 When a viewer sees that... 770 00:57:37,053 --> 00:57:40,955 See, the bombing of Dresden was before the days of television. 771 00:57:41,057 --> 00:57:43,685 Since Vietnam, the picture has changed. 772 00:57:43,793 --> 00:57:46,318 And now in the Arab world, of course, 773 00:57:46,429 --> 00:57:49,728 we've come to discover the wonders of television 774 00:57:49,833 --> 00:57:51,698 much... 775 00:57:51,801 --> 00:57:54,429 much later than the rest of the world. 776 00:57:54,537 --> 00:57:57,506 And when you see the massacres in Palestine 777 00:57:57,607 --> 00:57:59,507 and how people are butchered, 778 00:57:59,609 --> 00:58:02,009 the idea, another Arab capitol occupied, 779 00:58:02,111 --> 00:58:05,376 is... is really fueling anger. 780 00:58:05,482 --> 00:58:07,450 Truth ultimately... 781 00:58:07,784 --> 00:58:12,517 finds its way into people's ears and eyes and hearts. 782 00:58:12,622 --> 00:58:16,524 And I don't worry about that over the long term. 783 00:58:16,626 --> 00:58:19,857 Does it make me sad to see 784 00:58:19,963 --> 00:58:23,194 television saying things that are flat not true 785 00:58:23,299 --> 00:58:26,029 and people printing things in that part of the world 786 00:58:26,135 --> 00:58:28,126 that's flat not true? 787 00:58:28,238 --> 00:58:32,038 Children being taught things that are flat not true? 788 00:58:32,141 --> 00:58:33,802 Yes, it bothers me. 789 00:58:39,682 --> 00:58:42,048 Rumsfeld called this incitement. 790 00:58:44,554 --> 00:58:46,954 I call it true journalism, 791 00:58:47,056 --> 00:58:49,923 the only true journalism in the world, 792 00:58:50,026 --> 00:58:51,891 nothing else. 793 00:59:15,785 --> 00:59:18,310 At 6:21 I received a phone call 794 00:59:18,555 --> 00:59:21,080 from our correspondent in Baghdad, 795 00:59:21,190 --> 00:59:23,249 saying that there's 796 00:59:23,359 --> 00:59:27,693 a big fight around our office in Baghdad. 797 00:59:27,797 --> 00:59:29,731 So I put them on the air live. 798 00:59:31,834 --> 00:59:35,634 And we heard everything, all the fighting going on, 799 00:59:35,738 --> 00:59:39,674 but none of our correspondents was able to go on top of the roof. 800 00:59:39,776 --> 00:59:42,074 So... Oh, that's life. 801 00:59:42,211 --> 00:59:44,338 They said it was too dangerous. 802 00:59:44,447 --> 00:59:47,280 But they said if we can sneak out, 803 00:59:47,383 --> 00:59:49,351 we can try to manage it. 804 00:59:55,992 --> 01:00:00,929 At 6:47 the camera that was filming 805 01:00:01,030 --> 01:00:04,796 got stuck with a picture of Tarek Ayyoub on the roof. 806 01:00:14,944 --> 01:00:16,673 I shouted at them, 807 01:00:16,846 --> 01:00:18,837 telling them to move their camera 808 01:00:18,948 --> 01:00:21,143 out of the face of this guy 809 01:00:21,250 --> 01:00:26,381 because it has nothing to do with the event... the fighting. 810 01:00:27,857 --> 01:00:29,791 And they moved the camera. 811 01:00:29,892 --> 01:00:32,690 Come on, come on. 812 01:00:32,795 --> 01:00:36,231 Ten minutes later, I was on the phone with the other correspondent, 813 01:00:36,332 --> 01:00:39,233 and he said, "There's a plane turning over us, 814 01:00:39,335 --> 01:00:42,566 "and now it's coming towards us. 815 01:00:42,672 --> 01:00:47,200 And it's," he said, "peaking down, nose down," 816 01:00:47,310 --> 01:00:51,007 which means formation of attack. 817 01:00:51,114 --> 01:00:53,309 And the American plane came 818 01:00:53,416 --> 01:00:57,011 and launched the missiles against our office. 819 01:00:57,120 --> 01:01:00,954 And the explosion killed Tarek Ayyoub. 820 01:01:03,993 --> 01:01:08,657 When you announce that one of your staff was hurt, 821 01:01:08,765 --> 01:01:13,498 you expect phone calls from the families 822 01:01:13,603 --> 01:01:16,504 of all these reporters and cameramen. 823 01:01:16,639 --> 01:01:19,164 We received only one phone call, 824 01:01:19,275 --> 01:01:21,675 from the wife of Tarek Ayyoub, 825 01:01:22,745 --> 01:01:26,875 saying, "What happened to Tarek?" 826 01:01:26,983 --> 01:01:31,511 We told her, "We didn't say it's Tarek." 827 01:01:31,621 --> 01:01:33,555 She said, "I know. 828 01:01:33,656 --> 01:01:36,557 "My heart tells me it's Tarek, 829 01:01:36,659 --> 01:01:38,786 and something happened to him." 830 01:01:43,332 --> 01:01:46,028 "What can you say?" I tell her. 831 01:01:50,239 --> 01:01:52,867 So, 832 01:01:52,975 --> 01:01:56,433 it was a hell of morning. 833 01:01:57,580 --> 01:01:59,980 Everybody was crying 834 01:02:00,183 --> 01:02:01,775 in the newsroom. 835 01:02:01,884 --> 01:02:05,581 You can see their tears coming down, except me. 836 01:02:06,856 --> 01:02:08,790 I managed to... 837 01:02:10,126 --> 01:02:12,424 to stay firm and not to cry 838 01:02:12,528 --> 01:02:14,894 because it's too easy. 839 01:02:14,997 --> 01:02:18,626 For me, that was a crime that should be avenged, 840 01:02:18,735 --> 01:02:20,999 or at least investigated. 841 01:02:21,337 --> 01:02:24,363 Jim, as you can well imagine, with 200 journalists inside this room 842 01:02:24,474 --> 01:02:26,465 and the military standing at the podium, 843 01:02:26,576 --> 01:02:29,409 the question of the day was about three incidents... 844 01:02:29,545 --> 01:02:32,844 the strike against Al Jazeera in the very early hours of the morning, 845 01:02:32,982 --> 01:02:36,042 followed by a strike against Abu Dhabi Television, 846 01:02:36,185 --> 01:02:39,552 followed by the shot that was fired at the Palestine Hotel. 847 01:02:39,655 --> 01:02:43,250 These were questions that were repeated several times, different variations, 848 01:02:43,359 --> 01:02:45,827 but basically the same answer from the military... 849 01:02:45,928 --> 01:02:47,919 that the battlefield is a dangerous place. 850 01:02:48,030 --> 01:02:52,660 The only nearly safe position is of the embedded reporters with coalition troops. 851 01:02:52,769 --> 01:02:56,068 Asked about what could journalists do to surrender, 852 01:02:56,172 --> 01:02:59,573 whether they should put white sheets out of the rooms or whatever, 853 01:02:59,675 --> 01:03:02,166 they said basically that you shouldn't be in this location. 854 01:03:02,345 --> 01:03:06,304 In the run-up to this war, the pentagon repeatedly warned journalists 855 01:03:06,415 --> 01:03:08,406 that they should not be in Baghdad 856 01:03:08,518 --> 01:03:11,146 because precisely this kind of thing would arise. 857 01:03:11,254 --> 01:03:13,449 Now, some cynics might argue 858 01:03:13,556 --> 01:03:16,116 that they simply didn't want us there watching 859 01:03:16,225 --> 01:03:19,683 while a particularly bloody episode at the end of this war unfolded. 860 01:03:19,796 --> 01:03:23,459 What's a journalist's take on what happened in Baghdad today? 861 01:03:23,566 --> 01:03:28,060 When you talk about killing three journalists with three separate strikes, 862 01:03:28,171 --> 01:03:30,196 journalists tend to stick together, 863 01:03:30,306 --> 01:03:32,206 just like soldiers stick together. 864 01:03:32,308 --> 01:03:36,039 I wonder how those two houses and why they were targeted... 865 01:03:36,145 --> 01:03:38,636 the Abu Dhabi and Al Jazeera... 866 01:03:38,748 --> 01:03:42,582 Were they taking fire? I didn't get my question answered. 867 01:03:43,786 --> 01:03:47,051 The Americans are releasing a statement that says, 868 01:03:47,156 --> 01:03:48,555 "According to commanders on the ground, 869 01:03:48,658 --> 01:03:50,888 "coalition forces came under significant enemy fire 870 01:03:50,993 --> 01:03:53,621 "from the building where Al Jazeera journalists were working. 871 01:03:53,729 --> 01:03:56,425 "And, consistent with the inherent right of self-defense, 872 01:03:56,532 --> 01:03:58,227 "coalition forces returned fire. 873 01:03:58,334 --> 01:04:01,497 Sadly, an Al Jazeera correspondent was killed in the exchange." 874 01:04:01,604 --> 01:04:04,539 I have just faxed it to you, so it should be there. 875 01:04:04,640 --> 01:04:06,835 I'll give it to the producers. Okay? 876 01:04:06,943 --> 01:04:09,673 All right. Good-bye. 877 01:04:09,779 --> 01:04:12,577 The first objective of sending these missiles 878 01:04:12,682 --> 01:04:15,845 on the offices of Al Jazeera is to tell Al Jazeera, 879 01:04:15,952 --> 01:04:20,480 "You're not siding 100% with us against Saddam Hussein, 880 01:04:20,590 --> 01:04:22,717 "so we are going to punish you. 881 01:04:22,825 --> 01:04:25,988 "We are sending these missiles on you 882 01:04:26,095 --> 01:04:27,722 "to kill... 883 01:04:27,830 --> 01:04:29,388 to kill people." 884 01:04:29,498 --> 01:04:31,398 Okay? We have received the message. 885 01:04:31,500 --> 01:04:33,434 We acknowledge the receipt of this message. 886 01:04:33,536 --> 01:04:36,198 If we really wanted to shut down media coverage, 887 01:04:36,305 --> 01:04:39,433 our army of tens of thousands could do it. 888 01:04:39,542 --> 01:04:42,306 We electronically jam or do whatever we want to do. 889 01:04:42,411 --> 01:04:46,370 But if the end is what they want, is to shut down... 890 01:04:46,482 --> 01:04:49,212 They want to turn the media off... 891 01:04:49,318 --> 01:04:52,446 By firing into a group of journalists, you turn the media up. 892 01:04:52,555 --> 01:04:54,682 So I don't think so. 893 01:04:54,790 --> 01:04:58,624 We cannot compete with the United States of America. 894 01:04:58,728 --> 01:05:01,720 We are a tiny channel in a tiny country. 895 01:05:01,831 --> 01:05:03,628 What can we do? 896 01:05:03,733 --> 01:05:06,201 We just shut up... 897 01:05:06,302 --> 01:05:10,295 and try to go on, uh, do our job. 898 01:05:10,406 --> 01:05:11,668 That's it. 899 01:05:15,177 --> 01:05:18,738 Welcome, colleagues, and thank you for attending 900 01:05:18,848 --> 01:05:21,908 what is a grave period for us all, I believe. 901 01:05:22,118 --> 01:05:24,018 Tarek 902 01:05:24,120 --> 01:05:28,284 lived and died for his and our professional integrity. 903 01:05:28,391 --> 01:05:30,621 Let's hope it wasn't all in vain. 904 01:05:32,094 --> 01:05:34,528 I think we're open for questions now. 905 01:05:36,465 --> 01:05:38,365 The lady over there. 906 01:05:38,467 --> 01:05:42,597 Thank you. I'm Anne Barnard from the Boston Globe newspaper in the U.S. 907 01:05:42,705 --> 01:05:46,106 And as a journalist I'm sorry for what's happened. 908 01:05:46,208 --> 01:05:49,837 What I wanted to know is what is the latest communication you had 909 01:05:49,946 --> 01:05:51,709 with representatives of the U.S.? 910 01:05:51,814 --> 01:05:54,942 Are you satisfied with their apology? Was there an apology? 911 01:05:55,051 --> 01:05:59,181 We have been expecting for a while for the results of an investigation 912 01:05:59,288 --> 01:06:02,223 which unfortunately came, and... 913 01:06:02,458 --> 01:06:05,859 judging by the reports of eyewitnesses, 914 01:06:05,962 --> 01:06:07,691 it doesn't really fly. 915 01:06:07,797 --> 01:06:12,461 And we are hoping that perhaps more light will be shed in the future on the issue. 916 01:06:12,568 --> 01:06:16,937 Now I think we managed to contact the wife of our late colleague, Tarek. 917 01:06:17,039 --> 01:06:21,567 She will deliver a message through telephone from Amman in English for you. 918 01:06:52,975 --> 01:06:55,705 You all could be Tarek. 919 01:06:55,811 --> 01:06:58,939 Let's not let that happen. Let's do something about it. 920 01:07:38,888 --> 01:07:40,253 Welcome back. 921 01:07:40,356 --> 01:07:41,516 Welcome home. Welcome home. 922 01:07:41,624 --> 01:07:43,683 We miss you guys. 923 01:07:43,793 --> 01:07:45,852 You are most welcome. You are home. 924 01:07:48,330 --> 01:07:50,025 Coffee? Tea? 925 01:07:50,132 --> 01:07:52,657 A malt. Coffee? 926 01:07:52,768 --> 01:07:56,499 I was in Baghdad first. Then I went to Mosul city. 927 01:07:56,605 --> 01:08:00,041 And people are very nice. People are very nice. 928 01:08:00,142 --> 01:08:03,305 But after hitting our office in Baghdad, 929 01:08:03,412 --> 01:08:05,312 everybody was scared. 930 01:08:05,414 --> 01:08:07,245 They didn't want to receive us 931 01:08:07,349 --> 01:08:09,249 because they said, "You are targeted. 932 01:08:09,351 --> 01:08:11,911 "So if you start your machines here, 933 01:08:12,021 --> 01:08:14,148 the American airplanes will target you." 934 01:08:14,590 --> 01:08:16,649 This is shame. This is shame. We are media. 935 01:08:16,759 --> 01:08:18,784 We are not supposed to be targeted. 936 01:08:19,228 --> 01:08:21,560 No, no, we are not ready. Hold on. 937 01:08:32,208 --> 01:08:34,768 Okay. You can go to the next item. 938 01:08:34,877 --> 01:08:38,745 I don't have any correspondents in Baghdad right now. 939 01:08:38,848 --> 01:08:41,248 Let me just bring you up to date. 940 01:08:41,350 --> 01:08:43,250 The Americans are deploying all around me. 941 01:08:43,352 --> 01:08:45,479 We just heard a large tank round go up. 942 01:08:45,588 --> 01:08:49,115 Let's go over here and talk to the guy who's unfolding the stars and stripes. 943 01:08:49,225 --> 01:08:51,989 What's your name, mate? 944 01:08:52,128 --> 01:08:53,823 What's your name? 945 01:08:53,929 --> 01:08:55,726 Miguel Jimenez. 946 01:08:55,831 --> 01:08:57,958 Good to see you. 947 01:08:58,067 --> 01:08:59,625 Get that flag going. 948 01:09:05,307 --> 01:09:07,172 Incredible. 949 01:09:10,112 --> 01:09:12,080 Geographically, what are we looking at? 950 01:09:12,181 --> 01:09:14,046 Whereabouts is this? 951 01:09:14,150 --> 01:09:17,313 What does it actually mean, this point where the coalition troops are? 952 01:09:17,419 --> 01:09:20,149 This is one of the main squares in Baghdad. 953 01:09:20,256 --> 01:09:23,748 It's a kind of focal point. For the British viewers, it's kind of like Trafalgar Square. 954 01:09:23,959 --> 01:09:26,484 Is that a statue of Saddam? 955 01:09:26,595 --> 01:09:29,462 I can see the... Okay, right. 956 01:10:07,136 --> 01:10:10,833 I still can't believe it. It's... 957 01:10:10,940 --> 01:10:13,340 I don't know what to say, really. 958 01:10:13,442 --> 01:10:15,501 It's... I can't... 959 01:10:15,611 --> 01:10:18,580 It's... For us it's really shocking, 960 01:10:18,814 --> 01:10:21,078 how quickly the regime fell. 961 01:10:21,183 --> 01:10:24,311 Where is the Republican Guard? 962 01:10:24,520 --> 01:10:26,545 Where is the Iraqi army? 963 01:10:27,856 --> 01:10:30,188 They must be somewhere. 964 01:10:30,292 --> 01:10:32,260 They couldn't have just vanished. 965 01:10:32,494 --> 01:10:35,361 A lot of young men and women who died to make this moment happen, guys. 966 01:10:35,564 --> 01:10:39,227 - Yes. - A lot of reporters, too. 967 01:10:39,335 --> 01:10:41,132 Good morning, Katie. 968 01:10:41,237 --> 01:10:43,296 I am here with the director of strategic communications 969 01:10:43,405 --> 01:10:44,633 for United States Central Command. 970 01:10:44,740 --> 01:10:47,800 What are the most striking images that you've seen so far? 971 01:10:47,910 --> 01:10:50,640 I think the most striking images are any time you see 972 01:10:50,746 --> 01:10:52,646 women, children and men in Iraq celebrate. 973 01:10:52,781 --> 01:10:54,749 These are good images. 974 01:10:54,850 --> 01:10:56,750 Uh, it's important images, 975 01:10:56,852 --> 01:10:58,649 and clearly they're happy. 976 01:10:58,754 --> 01:11:00,813 They're almost liberated, if not fully liberated. 977 01:11:00,923 --> 01:11:03,653 You look at these pictures, and you have to stop 978 01:11:03,759 --> 01:11:06,057 and remember those Americans and U.K. Soldiers and others 979 01:11:06,161 --> 01:11:07,992 who have died to make these moments happen. 980 01:11:08,097 --> 01:11:11,089 Thank you very much for your insights this morning. Katie, back to you. 981 01:11:12,801 --> 01:11:14,701 - Thanks a lot. - Wasn't that powerful? 982 01:11:14,803 --> 01:11:18,364 You just think of all the folks that died to make those moments happen. 983 01:11:18,474 --> 01:11:20,704 It's amazing. 984 01:11:20,809 --> 01:11:22,572 - Was I okay? - Yes. Come back to us, though. 985 01:11:22,678 --> 01:11:24,771 Thank you. You did great. 986 01:11:24,880 --> 01:11:28,941 The Americans played the media element 987 01:11:29,051 --> 01:11:30,780 intelligently. 988 01:11:31,020 --> 01:11:33,386 On the 9th of April, 989 01:11:33,489 --> 01:11:35,286 the American troops 990 01:11:35,391 --> 01:11:39,725 went down to Firdos Square. 991 01:11:39,828 --> 01:11:42,763 It was a show. It was a media show. 992 01:11:42,865 --> 01:11:45,629 After having bombed Al Jazeera 993 01:11:45,734 --> 01:11:50,262 and some part of Abu Dhabi Television, 994 01:11:50,372 --> 01:11:53,830 they did this show. 995 01:11:53,942 --> 01:11:57,776 They brought with them some people, 996 01:11:57,880 --> 01:12:01,216 supposedly Iraqis, cheering up. 997 01:12:01,216 --> 01:12:03,116 These people are not Iraqis. 998 01:12:03,252 --> 01:12:06,380 I lived in Iraq. I was born there. 999 01:12:06,488 --> 01:12:09,355 I was raised there. 1000 01:12:09,458 --> 01:12:12,689 Okay? I can recognize an Iraqi accent. 1001 01:12:13,095 --> 01:12:15,586 For me the most telling part 1002 01:12:15,698 --> 01:12:18,929 was when the American soldier hanged the American flag 1003 01:12:19,034 --> 01:12:21,002 over Saddam's head. 1004 01:12:21,103 --> 01:12:23,901 I think somebody must have told him, "Don't be that obvious. 1005 01:12:24,006 --> 01:12:27,737 We didn't tell you to do this. Put it down. " 1006 01:12:27,943 --> 01:12:30,002 It's not a sense of celebration. 1007 01:12:30,112 --> 01:12:32,080 It's a sense of relief, 1008 01:12:32,181 --> 01:12:35,673 their seeing Saddam Hussein... disappearing. 1009 01:12:35,784 --> 01:12:38,252 That makes them feel like a big burden 1010 01:12:38,354 --> 01:12:41,187 is taken off their shoulders, 1011 01:12:41,290 --> 01:12:46,353 but they are not welcoming the Americans as true liberators. 1012 01:12:46,462 --> 01:12:49,454 It was a very clever idea, what they did. Of course. 1013 01:12:49,565 --> 01:12:52,398 They did it on purpose. They knew they were coming to the square 1014 01:12:52,501 --> 01:12:54,401 where all the journalists were, 1015 01:12:54,503 --> 01:12:56,733 where everybody was going to be live 1016 01:12:56,839 --> 01:12:59,205 and was going to forget everything else they had done. 1017 01:12:59,308 --> 01:13:02,072 They were going to forget 24 hours, what had happened. 1018 01:13:02,177 --> 01:13:04,668 They were going to forget all the civilian casualties. 1019 01:13:04,780 --> 01:13:06,509 They were going to forget everything. 1020 01:13:06,615 --> 01:13:08,981 All that was going to be remembered was this statue. 1021 01:13:09,084 --> 01:13:11,644 And I bet they brought in these teenage guys 1022 01:13:11,754 --> 01:13:14,621 who, like, broke the statue, put it down. 1023 01:13:14,723 --> 01:13:17,248 They brought them in with them, 1024 01:13:17,459 --> 01:13:20,986 because, if you notice, they're all sort of the same age. 1025 01:13:21,096 --> 01:13:22,654 No women. 1026 01:13:22,765 --> 01:13:27,031 And they all went in, and it was the same people on the square. 1027 01:13:27,136 --> 01:13:30,537 You couldn't see more people gathering from the houses around. 1028 01:13:30,639 --> 01:13:34,302 No one came down to the street to see what was happening 'cause people are scared. 1029 01:13:34,410 --> 01:13:38,141 And these people who came in, how come one of them had 1030 01:13:38,247 --> 01:13:43,514 the flag of Iraq before 1991 in his pocket? 1031 01:13:43,652 --> 01:13:47,179 Has he just been waiting there for ten years with the flag 1032 01:13:47,289 --> 01:13:49,018 on that square? 1033 01:13:49,124 --> 01:13:50,853 I don't think so. 1034 01:13:50,959 --> 01:13:54,554 But this is not something that the U.S. Media would talk about. 1035 01:13:54,696 --> 01:13:59,065 The show was meant for the international media. 1036 01:13:59,168 --> 01:14:01,102 Here we are in Baghdad. 1037 01:14:01,203 --> 01:14:02,864 The war... 1038 01:14:02,971 --> 01:14:04,370 is finished. 1039 01:14:12,247 --> 01:14:13,646 Yeah! 1040 01:14:21,223 --> 01:14:22,588 Thank you. 1041 01:14:26,028 --> 01:14:29,486 Major combat operations in Iraq have ended. 1042 01:14:29,598 --> 01:14:31,532 In the battle of Iraq, 1043 01:14:31,633 --> 01:14:35,899 the United States and our allies have prevailed. 1044 01:14:38,307 --> 01:14:41,902 The regime of Saddam Hussein has passed into history. 1045 01:14:50,986 --> 01:14:55,047 Thanks to the courage and might of our military, 1046 01:14:55,157 --> 01:14:57,717 the American people are more secure. 1047 01:14:59,728 --> 01:15:02,663 Thanks to the courage and might of our military, 1048 01:15:03,866 --> 01:15:06,426 the Iraqi people are now free. 1049 01:15:16,078 --> 01:15:18,478 Now that Iraq is liberated, the United Nations should lift 1050 01:15:18,580 --> 01:15:21,174 economic sanctions on that country. 1051 01:15:21,283 --> 01:15:23,683 The whole war actually is like an American movie. 1052 01:15:23,785 --> 01:15:27,084 You know the end. You know who's the hero. 1053 01:15:27,189 --> 01:15:31,319 You know the bad guys. They're going to die. 1054 01:15:31,426 --> 01:15:35,021 And... But you still watch because you want to know how it's going to happen 1055 01:15:35,130 --> 01:15:39,897 and what weapons they're going to use to, like, do it. 1056 01:15:41,403 --> 01:15:44,861 I mean, we lost Tarek. I still can't believe that, you know. 1057 01:15:44,973 --> 01:15:49,467 I still... I still cannot, like, sort of get it through... 1058 01:15:49,578 --> 01:15:51,978 And then we lost Baghdad. 1059 01:15:53,148 --> 01:15:55,708 And then what are we going to lose next? 1060 01:16:23,345 --> 01:16:26,746 Do you know where the Baghdadis and the people of Mosul 1061 01:16:26,848 --> 01:16:28,839 and how they're organizing their lives 1062 01:16:28,951 --> 01:16:32,182 as from maybe this morning or this afternoon? 1063 01:16:32,287 --> 01:16:35,279 From mosques now. 1064 01:16:35,390 --> 01:16:37,290 They're using the loudspeakers. 1065 01:16:37,392 --> 01:16:39,292 There is no other way of communication. 1066 01:16:39,394 --> 01:16:42,591 There is no government, no authority, no civil order. 1067 01:16:42,698 --> 01:16:46,395 They're carrying sticks and things to defend their property. 1068 01:16:46,501 --> 01:16:48,765 I mean, these people... 1069 01:16:48,870 --> 01:16:52,135 I see this... Look at them. 1070 01:16:52,240 --> 01:16:54,572 They are the Kurds. 1071 01:16:54,676 --> 01:16:57,611 They are the ones who helped the Americans throughout this campaign. 1072 01:16:57,713 --> 01:17:00,614 They're walking out with sackfuls of money. 1073 01:17:00,716 --> 01:17:02,877 And you know why they are ripping them to pieces? 1074 01:17:02,985 --> 01:17:04,953 Because in the Kurdish areas 1075 01:17:05,053 --> 01:17:07,988 they use a different, old version of the Iraqi dinar. 1076 01:17:08,090 --> 01:17:10,888 This is meaningless. That's why they... 1077 01:17:13,295 --> 01:17:15,229 We're in the middle of anarchy. 1078 01:17:15,330 --> 01:17:18,390 I want you to find out what it was, that stuff they were throwing in the air, 1079 01:17:18,500 --> 01:17:20,559 whether that was their old currency. 1080 01:17:22,771 --> 01:17:24,398 Hilarious. 1081 01:17:25,874 --> 01:17:28,843 It's almost like The Price Is Right. Whoo! 1082 01:17:30,545 --> 01:17:34,037 The looting was done by Iraqis. That's the bottom line. 1083 01:17:34,149 --> 01:17:38,017 And so it was done under the noses of the Iraqi population. 1084 01:17:38,153 --> 01:17:41,054 The question is, who did the looting? I think that's another issue. 1085 01:17:41,156 --> 01:17:44,557 According to Brooks, that answer today was just ridiculous. 1086 01:17:44,660 --> 01:17:48,562 He suggested that Iraqis were somehow supposed to be responsible 1087 01:17:48,664 --> 01:17:50,791 for preventing the looting at that time, 1088 01:17:50,899 --> 01:17:54,062 which you say is still during intense combat operations. 1089 01:17:54,169 --> 01:17:57,104 How some person with a conscience 1090 01:17:57,205 --> 01:18:00,663 was supposed to stop a bunch of riled-up looters 1091 01:18:00,776 --> 01:18:03,677 from going into the museum, I don't know. 1092 01:18:03,779 --> 01:18:06,976 I mean, you needed a tank there and guys with guns to stop it. 1093 01:18:07,182 --> 01:18:09,241 - The nation deserves some responsibility. - How? How? 1094 01:18:09,351 --> 01:18:11,342 You guys took over this city. 1095 01:18:11,453 --> 01:18:14,786 How can you expect people to stand up and try... 1096 01:18:14,890 --> 01:18:17,017 You don't think the looters are responsible for what happened? 1097 01:18:17,125 --> 01:18:19,150 The looters are, but the people who didn't want it to be looted 1098 01:18:19,261 --> 01:18:20,728 shouldn't be held responsible 1099 01:18:20,829 --> 01:18:23,354 for preventing the chaos that erupted because you guys went in. 1100 01:18:23,532 --> 01:18:25,159 There is a responsibility there... 1101 01:18:25,267 --> 01:18:28,065 the Iraqi people to create their own situations 1102 01:18:28,170 --> 01:18:31,196 where they protect their cultural sites. 1103 01:18:31,339 --> 01:18:33,307 - We don't want to occupy Baghdad. - But you are. 1104 01:18:33,408 --> 01:18:36,343 - We don't want to keep troops here. - You are occupying it right now. 1105 01:18:36,445 --> 01:18:39,346 As we speak, you occupy Baghdad. 1106 01:18:39,448 --> 01:18:42,679 Which is something you want us to do because you want us to stop the looting. 1107 01:18:42,784 --> 01:18:45,116 No. Regardless... I mean, you do... 1108 01:18:45,220 --> 01:18:49,054 If we pulled out, the looting and the reparations at this point... 1109 01:18:49,157 --> 01:18:51,057 You do or you don't. 1110 01:18:51,159 --> 01:18:52,888 I'm not wrong in saying you occupy Baghdad right now. 1111 01:18:52,994 --> 01:18:53,983 Okay. 1112 01:18:54,096 --> 01:18:55,723 You do occupy Baghdad? 1113 01:18:55,831 --> 01:18:58,891 When you do report that, you say right now, 1114 01:18:59,000 --> 01:19:01,525 - and then it's temporary, right? - Regardless. 1115 01:19:01,703 --> 01:19:03,603 Maybe you can justify that to me. 1116 01:19:03,705 --> 01:19:05,866 I understand you. I understand where you're coming from. 1117 01:19:05,974 --> 01:19:08,704 I understand the West. I understand the mentality. I understand the American Army. 1118 01:19:08,810 --> 01:19:11,210 I understand what's going on. I understand Iraq. 1119 01:19:11,313 --> 01:19:14,874 But to an average viewer, what do they see on television? 1120 01:19:14,983 --> 01:19:18,248 American tanks in the center of Baghdad. That's what they see. 1121 01:19:18,353 --> 01:19:20,412 That's what I'm trying to convey to you. 1122 01:19:20,589 --> 01:19:24,081 Occupation will be us rolling into the center of town and raising the American flag. 1123 01:19:24,526 --> 01:19:28,929 Try to put yourself in the place of an average Arab viewer. 1124 01:19:29,030 --> 01:19:33,262 The Arab viewer sitting in a coffee shop in Cairo, Damascus, 1125 01:19:33,368 --> 01:19:36,166 Amman, Khartoum, Morocco. 1126 01:19:36,271 --> 01:19:39,172 Just that simple viewer, the simple person. 1127 01:19:39,274 --> 01:19:42,175 You're not talking facts. You're talking their perception. 1128 01:19:42,277 --> 01:19:46,008 I see how it could be perceived as that. I do. 1129 01:19:46,148 --> 01:19:50,482 But there's a feeling in America that there's an instability in this region. 1130 01:19:50,585 --> 01:19:52,553 Do you hear what I'm saying, that there's this instability? 1131 01:19:52,654 --> 01:19:54,986 Yeah, I do. 1132 01:19:55,090 --> 01:19:57,081 But they're going to the wrong place. 1133 01:19:57,192 --> 01:20:00,593 How about the Arab-lsraeli conflict? 1134 01:20:00,695 --> 01:20:02,822 I absolutely agree with you. 1135 01:20:02,931 --> 01:20:04,262 Why don't they want to do anything about it? 1136 01:20:04,366 --> 01:20:06,630 They're doing nothing about it, 1137 01:20:06,735 --> 01:20:08,635 and it's increasing the anger. 1138 01:20:08,737 --> 01:20:11,137 If I get out of the Marine Corps and do anything, 1139 01:20:11,239 --> 01:20:13,639 I want to do something with the Palestinian issue. 1140 01:20:13,742 --> 01:20:18,076 I don't think Americans are getting good information about it. I really don't. 1141 01:20:18,180 --> 01:20:23,243 But no American connects the Palestinian issue and this issue. 1142 01:20:23,351 --> 01:20:25,080 They're completely different. 1143 01:20:25,187 --> 01:20:28,088 They might as well be on different sides of the world as far as they're concerned. 1144 01:20:28,190 --> 01:20:31,250 I have yet to meet anyone in this part of the world 1145 01:20:31,359 --> 01:20:33,623 that sees them as not the same issue. 1146 01:20:33,728 --> 01:20:35,787 Everyone here sees 'em as the exact same thing. 1147 01:20:35,897 --> 01:20:40,300 Misunderstanding is running across the board. 1148 01:20:40,402 --> 01:20:42,700 And it's so complex. That's why I... 1149 01:20:42,804 --> 01:20:46,171 I'd like to talk about it more. Will you be around in one hour? 1150 01:20:46,274 --> 01:20:48,003 How long do you all have? 1151 01:20:48,109 --> 01:20:50,043 What time is it? Oh, my goodness, 5:00. 1152 01:20:50,212 --> 01:20:52,703 - You're welcome to have dinner or whatever. - I would love to. 1153 01:20:52,814 --> 01:20:55,078 - I don't think we can leave base, though. - Really can't? 1154 01:20:55,217 --> 01:20:58,653 My wife Cathy lived in Jerusalem, speaks perfect Hebrew. 1155 01:20:58,753 --> 01:21:01,654 You'd really love talking to her. Really. 1156 01:21:01,756 --> 01:21:03,815 I'll ask, see if I can get permission. 1157 01:21:03,925 --> 01:21:06,758 If you get permission, you are more than welcome. Thank you very much. 1158 01:21:06,862 --> 01:21:08,693 And I'll be back in an hour. 1159 01:21:08,797 --> 01:21:10,264 History tells us that... 1160 01:21:11,800 --> 01:21:15,031 human beings have short memories. 1161 01:21:16,271 --> 01:21:18,933 Who thinks now in the United States 1162 01:21:19,040 --> 01:21:22,532 about what happened in Somalia in 1993? 1163 01:21:22,644 --> 01:21:24,339 Nobody. 1164 01:21:24,446 --> 01:21:27,938 Who thinks about what happened in Bosnia-Herzegovina? 1165 01:21:28,049 --> 01:21:30,142 Nobody thinks about that. 1166 01:21:33,054 --> 01:21:35,682 History is written by the victors. 1167 01:21:39,494 --> 01:21:42,486 All what will be left from this war 1168 01:21:42,597 --> 01:21:44,622 are just scripts 1169 01:21:44,733 --> 01:21:47,930 and some history books, 1170 01:21:48,036 --> 01:21:50,197 and that's it. 1171 01:21:50,305 --> 01:21:52,398 Anyway, good seeing you. I hope we meet again. 1172 01:21:52,507 --> 01:21:53,769 - Massalam. - Aleichem salam. 1173 01:21:53,875 --> 01:21:56,935 Life will continue, will go on. 1174 01:21:57,045 --> 01:22:00,981 There will be other problems. There will be other things to think about. 1175 01:22:18,934 --> 01:22:21,494 Oh, rain. 1176 01:23:05,347 --> 01:23:08,646 There is one single thing that will be left. 1177 01:23:10,285 --> 01:23:12,845 Victory, and that's it. 1178 01:23:12,954 --> 01:23:17,084 People like... victory. 1179 01:23:17,192 --> 01:23:19,524 They don't like justifications. 1180 01:23:21,429 --> 01:23:23,420 You don't have to justify. 1181 01:23:23,531 --> 01:23:25,761 Once you are victorious, that's it. 96320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.