Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,540 --> 00:00:38,550
Tôi đang lo lắng. Bạn có lo lắng không? Bạn cảm thấy thế nào? Hãy vui vẻ bất kể cảm xúc của bạn thế nào.
2
00:00:38,550 --> 00:00:45,140
Tôi khá lo lắng nhưng tôi sẽ cố gắng hết sức trong buổi chụp hình.
3
00:01:09,110 --> 00:01:11,430
Chào buổi sáng
4
00:02:13,160 --> 00:02:22,030
Nếu chúng tôi tiết lộ những sự việc đằng sau hậu trường, người dùng sẽ cảm thấy khó chịu.
5
00:02:22,030 --> 00:02:27,420
Ngoài ra, nếu bạn bắn một loạt đạn sao như được ghi trên Kênh 2, bạn có thể niệm chú.
6
00:02:27,420 --> 00:02:30,800
Hãy nhìn vào thứ này, nghiêm túc mà nói, bạn không thực sự nhìn vào nó ngay bây giờ.
7
00:02:30,800 --> 00:02:37,420
Tôi từng được nghe những điều như thế này, nhưng gần đây tôi không thấy nữa. Thích và không thích
8
00:02:37,420 --> 00:02:42,660
Phải không? Đúng rồi, hôm nay thực sự là cơm hạt dẻ, phải không? Bánh mì kem? Cơm hạt dẻ.
9
00:02:42,660 --> 00:02:47,200
Hạt dẻ có vẻ hơi lành mạnh, bạn không nghĩ vậy sao? Bạn có thích chúng hay không?
10
00:02:47,340 --> 00:02:51,800
Vâng, bây giờ chúng ta sẽ bắt đầu với một số nội dung khó.
11
00:02:51,800 --> 00:03:05,640
Xin hãy tiếp tục làm việc tốt. Tôi sẽ giải thích cho bạn một chút.
12
00:03:05,640 --> 00:03:11,480
Nếu bạn có thể đợi được thì hãy tụ tập lại nhé.
13
00:03:15,459 --> 00:03:20,360
Xin lỗi vì đã để bạn phải đợi sáng nay. Tôi sẽ bắt đầu V ngay bây giờ.
14
00:03:20,360 --> 00:03:27,640
Hôm nay tôi muốn yêu cầu tất cả các bạn làm một chiếc bánh kem.
15
00:03:27,640 --> 00:03:35,620
Nhưng tôi đang tìm kiếm một người giỏi về tình dục hoặc có thể quan hệ tình dục.
16
00:03:35,620 --> 00:03:40,300
Tôi nghĩ mỗi người chúng ta đều có cảm xúc riêng, nhưng đừng vội vàng mà hãy bộc lộ nó một chút.
17
00:03:40,300 --> 00:03:47,160
Tôi hy vọng mọi người sẽ suy nghĩ về điều này.
18
00:03:47,160 --> 00:03:52,860
Hoàn toàn ổn. Tôi đã thử đưa nó vào nhưng thời gian hơi lệch một chút.
19
00:03:52,860 --> 00:03:58,680
Nếu bạn cảm thấy có gì đó không ổn, bạn có thể thay đổi ngay lập tức. Sau đây là phác thảo sơ bộ.
20
00:03:58,680 --> 00:04:04,379
Khu vực này sẽ được luân chuyển từ phòng khách rộng rãi ở tầng dưới lên tầng hai và tầng ba.
21
00:04:04,380 --> 00:04:13,360
Đặt 20 hoặc 30 người vào phòng và yêu cầu họ giúp đỡ.
22
00:04:13,360 --> 00:04:17,420
Lắp vào và tháo ra. Nếu không tháo ra được, vui lòng sang phòng bên cạnh.
23
00:04:17,420 --> 00:04:22,280
Nếu bạn có thể làm được điều đó, đừng sử dụng Sefe hay bất cứ thứ gì tương tự. Chỉ cần 100 lần bắn.
24
00:04:22,280 --> 00:04:24,800
Tôi muốn kéo nó đi khắp nơi
25
00:04:44,700 --> 00:04:48,700
Đây là bánh mì nâu. Đây là bánh mì nâu 1.
26
00:05:27,800 --> 00:05:40,280
Cảm ơn vì ngày hôm nay. Tôi muốn gặp một người tốt bụng và an ủi tôi.
27
00:05:40,280 --> 00:05:49,220
Có nghĩa là người không phản hồi là kẻ khổ dâm? Tôi là kẻ khổ dâm và tôi muốn bị bắt nạt.
28
00:05:49,220 --> 00:05:57,210
Bạn muốn tôi bắt nạt bạn thế nào? Bạn muốn tôi bắt nạt bạn thế nào? Bạn muốn tôi bóp cổ bạn thế nào?
29
00:05:57,210 --> 00:06:04,610
Tôi muốn anh tấn công tôi. Ồ, tôi muốn anh tấn công tôi. Dừng lại dù anh có làm thế nào đi nữa.
30
00:06:04,610 --> 00:06:09,080
Anh ta là một gã khá biến thái.
31
00:06:14,890 --> 00:06:29,090
Không có nhiều người, và mặc dù có mong muốn thực hiện điều đó, nhưng số lượng người thực hiện lại rất ít, nên ngay cả khi đó là một điều viển vông
32
00:06:29,090 --> 00:06:33,090
Tôi muốn làm điều này, tôi muốn làm điều kia, đủ thứ việc cứ liên tục chất đống.
33
00:06:33,090 --> 00:06:39,810
Tôi muốn bị tấn công khi đang đi trên phố vào ban đêm. Tôi có mong muốn bị tấn công.
34
00:06:39,810 --> 00:06:45,620
Tôi chưa bao giờ bị tấn công trước đây. Tôi sẽ làm gì? Có người nhìn thấy điều này và nghĩ rằng họ đã tìm thấy tôi.
35
00:06:45,620 --> 00:06:52,080
Bạn đã đến chưa? Hãy tấn công tôi. Có phải vậy không? Bất kỳ ai tìm thấy bạn đều may mắn.
36
00:06:52,080 --> 00:06:54,720
Đúng vậy. Điều đó có nghĩa là bạn có thể làm được.
37
00:06:57,140 --> 00:07:03,180
Đúng rồi. Bạn thực sự là tân binh sao? Bạn chưa từng ra mắt sao?
38
00:07:03,180 --> 00:07:10,220
Tôi vẫn là học sinh trung học cho đến gần đây. Vậy bây giờ bạn bao nhiêu tuổi? Tôi 18 tuổi rồi.
39
00:07:10,220 --> 00:07:17,020
Tôi vừa mới bắt đầu đi làm. Tôi vừa tròn 18 tuổi, vì vậy tôi lao ngay vào việc này.
40
00:07:17,020 --> 00:07:23,000
Tôi đang chờ đợi điều đó. Đó là công việc mà tôi luôn muốn làm.
41
00:07:23,000 --> 00:07:23,280
Đó chính là những gì đã xảy ra.
42
00:07:23,280 --> 00:07:32,320
Có phải trường hợp của các nữ diễn viên không? Bởi vì có rất nhiều phụ nữ đẹp.
43
00:07:32,320 --> 00:07:39,600
Rõ ràng là cô ấy có mong muốn bị tấn công, và có rất nhiều kiểu chơi khác nhau có thể được thực hiện.
44
00:07:39,600 --> 00:07:45,700
Vâng, lần này tôi đã tham khảo ý kiến của họ trước, nhưng họ bảo rằng sẽ có 100 người.
45
00:07:45,700 --> 00:07:51,780
Tôi nghĩ tôi sẽ quan hệ tình dục với cô ấy và biến trải nghiệm của mình thành tin tức hàng trăm nghìn, vì vậy tôi đã nói với cô ấy điều này.
46
00:07:51,780 --> 00:07:54,600
Bạn cảm thấy thế nào khi nghe điều đó? Bạn có ngạc nhiên không? Bạn có sốc không?
47
00:07:54,980 --> 00:08:00,750
Tôi tự hỏi liệu điều đó có đúng không và tôi nghĩ rằng nó hơi không đúng một chút nào.
48
00:08:00,750 --> 00:08:07,700
Y-Bạn nói đúng, anh ấy ở đây. Tôi chỉ đến chào hỏi thôi.
49
00:08:07,700 --> 00:08:16,370
Nhưng hôm nay là lần đầu tiên tôi quan hệ tình dục, và cũng là lần đầu tiên tôi làm chuyện đó chỉ trong một ngày.
50
00:08:16,370 --> 00:08:26,890
Vậy, tất cả chúng đều sống à? Chúng có thực sự sống không? Bạn đang đùa tôi à? Không, bạn đang đùa tôi đấy.
51
00:08:26,890 --> 00:08:30,230
Nhưng tại sao? Bạn không thích ăn sống sao?
52
00:08:30,310 --> 00:08:35,210
Tôi thích quan hệ tình dục thô bạo, nhưng tôi chưa bao giờ có thể nói ra điều đó.
53
00:08:35,210 --> 00:08:39,190
Không, bạn có thể lấy nó đi. Tôi không cần thứ này.
54
00:08:44,049 --> 00:08:53,130
Tôi đã không nghĩ theo cách đó. Một khi bạn đưa nó vào, nó sẽ ngạc nhiên
55
00:08:53,130 --> 00:09:01,250
Cảm giác như tôi chỉ thuận theo và nói "hãy làm bất cứ điều gì anh muốn với em"
56
00:09:01,250 --> 00:09:06,810
Không còn bánh sống nghĩa là không còn bánh kem nữa.
57
00:09:06,810 --> 00:09:09,490
Có gì bên trong không? Có gì bên trong cao su không?
58
00:09:09,900 --> 00:09:14,000
Tôi không biết anh ấy có hiểu điều đó không hoặc có định nói ra không.
59
00:09:14,000 --> 00:09:18,873
Trước đây tôi không hiểu, nhưng có lẽ hôm nay tôi sẽ hiểu nhiều hơn.
60
00:09:18,873 --> 00:09:24,620
Tôi biết cảm giác đó như thế nào. Bạn đã bao giờ nôn vào bụng mình chưa?
61
00:09:24,620 --> 00:09:28,753
Phần bụng chính là phần cơ bản nằm bên trong và nó sẽ bay đi nhờ lực đó.
62
00:09:28,753 --> 00:09:36,060
Đúng vậy, và phải là 100 lần, nên thực sự rất khó.
63
00:09:37,690 --> 00:09:44,020
Tôi nghĩ bên trong âm hộ của tôi sẽ đầy tinh dịch, nhưng tôi là một kẻ biến thái.
64
00:09:44,020 --> 00:09:53,023
Ồ, nghe có vẻ vui phải không? Thật ngạc nhiên, điều đó cũng tuyệt vời.
65
00:09:53,023 --> 00:09:58,030
Đúng vậy, đây là một trải nghiệm mới, nhưng tôi chưa từng làm điều gì như thế kể từ khi ra mắt.
66
00:09:58,030 --> 00:10:03,123
Không, nhưng tôi không nghĩ mình có thể làm gì khác sau chuyện này.
67
00:10:03,123 --> 00:10:06,110
Vâng, nếu bạn đột nhiên rơi vào hoàn cảnh khó khăn...
68
00:10:10,120 --> 00:10:17,040
Đây chỉ là một trải nghiệm. Có đúng không? Trông có vui không? Khuôn mặt bạn trông hơi khác một chút.
69
00:10:17,040 --> 00:10:23,173
Tôi đang tiến triển, nhưng việc chuyển đổi diễn ra hơi nhanh. Vẫn chưa đúng lắm.
70
00:10:23,173 --> 00:10:29,490
Vâng, dang rộng chân ra một chút. Nhân tiện, bạn thường thủ dâm như thế nào?
71
00:10:29,490 --> 00:10:35,140
Bạn có làm vậy không? Hãy thử và xem bạn thường làm ở tư thế nào nhé.
72
00:10:35,140 --> 00:10:39,020
Giường? Giường? Ghế sofa?
73
00:10:39,820 --> 00:10:53,840
À, thì ra anh là người thích giường, à, anh ngủ như thế, và anh mặc quần dài và quần áo.
74
00:10:53,840 --> 00:11:01,500
Bạn có đeo nó không? Tôi có đeo nó vào những lúc như thế, nhưng tôi hơi lo lắng khi tháo nó ra.
75
00:11:01,500 --> 00:11:07,360
Thật đáng kinh ngạc khi cô ấy cởi đồ ngay lúc đó, trông cô ấy hơi trong suốt.
76
00:11:07,360 --> 00:11:16,280
Này, tóc ở phía trên có hơi ướt không?
77
00:11:16,280 --> 00:11:21,310
Tôi có thể kiểm tra xem nó có ướt không? Được thôi.
78
00:11:21,310 --> 00:11:26,490
Gunz, cởi bớt quần áo ra đi.
79
00:11:26,610 --> 00:11:34,050
Vậy là xong. Vậy thì hãy quay lại đây một chút nhé.
80
00:11:34,050 --> 00:11:39,890
Việc chuẩn bị vẫn ổn mà không cần các thành viên chạm vào.
81
00:11:39,890 --> 00:11:47,890
Em có thể dang chân ra một chút cho anh xem không? Cho anh xem cái "của quý" của em đi.
82
00:11:47,890 --> 00:11:58,350
Đúng là chỉ một chút thôi, nhưng tôi cũng cảm động đôi chút.
83
00:11:58,350 --> 00:12:04,200
Tôi chưa làm điều đó nên hơi khó để nhìn thấy, vậy tôi có thể nói đôi điều được không? Không sao đâu.
84
00:12:04,200 --> 00:12:13,680
Hay là không? Cái lỗ này chật quá, có thứ gì chui vào được không? 100 người có thể chui vào được.
85
00:12:13,680 --> 00:12:21,800
Có đúng vậy không? Tôi nghe thấy gì đó.
86
00:12:48,480 --> 00:12:53,260
Thật sự rất dễ sử dụng, chỉ cần chạm nhẹ là nó sẽ lan rộng hơn.
87
00:13:20,400 --> 00:13:39,400
Bạn có hiểu không? Gibby ở trong đó và nó hoàn toàn ở trong đó, nhưng lối vào thì
88
00:13:39,400 --> 00:13:40,619
Nó rất hẹp.
89
00:14:28,360 --> 00:14:40,760
Nếu tôi tiếp tục chuẩn bị như thế này, tôi sẽ gặp rắc rối. Tôi sẽ đi trước khi kịp vào.
90
00:14:40,760 --> 00:14:45,960
Giống như tôi không thể không nghĩ về điều đó, thật là lãng phí, phải không?
91
00:14:45,960 --> 00:14:53,480
Bạn có muốn đi bằng ngón tay không? Bạn có muốn đi không? Thật đấy.
92
00:14:53,480 --> 00:14:54,100
Tôi có cần nó không?
93
00:14:57,630 --> 00:16:26,640
Có thể rời khỏi đây không? Bạn không thể rời khỏi đây.
94
00:16:26,640 --> 00:16:38,910
Tốt hơn là xuất tinh vào bên trong cô ấy. Vì chúng ta đã ở đây, tôi sẽ làm một lần trước khi đi ngủ.
95
00:16:38,910 --> 00:16:39,140
Utone,
96
00:16:55,810 --> 00:17:02,530
Chưa bắt đầu mà em đã ướt sũng rồi
97
00:17:02,530 --> 00:17:21,203
Bạn định chào 100 người à? Bạn ướt sũng rồi.
98
00:17:21,203 --> 00:17:34,120
Tôi không thể rửa nó cho đến khi về nhà hôm nay, vì vậy hãy tiếp tục tiết kiệm 100 phần ăn nhé.
99
00:17:34,120 --> 00:17:39,650
Có vẻ như sẽ rất thú vị khi chứng kiến nhiều loại người khác nhau hòa nhập với nhau.
100
00:17:57,580 --> 00:18:09,339
Xin hãy ra ngoài một lát. Mọi người khác, xin hãy đến xem chúng tôi chuẩn bị thế nào.
101
00:18:11,260 --> 00:18:19,900
Họ tụ tập như thế này. Bạn có hiểu không? Có một hàng dài. Vẫn chưa có ai ở đó.
102
00:18:19,900 --> 00:18:23,420
Vẫn còn tiếp tục. Chúng ta hãy đi đến phần cuối cùng.
103
00:18:46,040 --> 00:18:47,700
Những người không có việc làm cũng đến.
104
00:19:02,800 --> 00:19:14,402
Bên ngoài studio. Vâng, hãy ra ngoài như thế này. Vâng, đây là loại bên ngoài nào?
105
00:19:14,402 --> 00:19:21,300
Thực ra, 100 người này nhiều hơn tôi nghĩ. Nhiều hơn tôi nghĩ.
106
00:19:21,300 --> 00:19:27,720
Có ai không? Hãy nhìn kỹ họ và làm cho họ cảm thấy xấu hổ. Xấu hổ. Tôi
107
00:19:27,720 --> 00:19:36,380
Đừng chỉ nhìn chằm chằm vào tôi. Vẫn còn người ở phía bên kia, nên không sao nếu bạn quan tâm.
108
00:19:36,380 --> 00:19:45,779
Nếu bạn ở đây, hãy nói chuyện với tôi và cho tôi biết hôm nay tôi đã tiết kiệm được bao nhiêu nhé.
109
00:19:45,780 --> 00:19:57,380
Không phải ai cũng làm thế sao? Chúng ta cùng hỏi một người nào đó.
110
00:19:57,380 --> 00:19:57,480
và những người khác,
111
00:20:01,470 --> 00:20:07,676
Bạn đã tự chơi Banani được bao lâu rồi? Khoảng một tuần.
112
00:20:07,676 --> 00:20:20,270
Ồ, làm ơn cho tôi thật nhiều. Bạn có vui không? Yay. Tôi lại tò mò rồi.
113
00:20:20,270 --> 00:20:25,190
Nếu có ai đó có thể làm được, nếu có ai đó đủ ngoan ngoãn để chịu đựng được hơn một tuần.
114
00:20:31,470 --> 00:20:42,060
Có thực sự là kiểu của anh không? Tôi thực sự mong chờ điều đó.
115
00:20:42,060 --> 00:20:47,270
Vậy, nếu chúng ta tìm thấy ai đó đã bị bắt, liệu chúng ta có thể yêu cầu họ làm điều này nhiều lần không?
116
00:20:49,530 --> 00:20:55,250
Kintaro, nếu anh có thể làm gì đó cho em đến mức em đau thì anh sẽ làm gì?
117
00:20:55,250 --> 00:21:04,270
Làm ơn làm lại đi. Vâng, làm ơn. Tôi xấu hổ quá không dám nhìn mặt anh.
118
00:21:04,270 --> 00:21:14,560
Mọi người đều làm như vậy, nhưng bạn vẫn chưa có con sao?
119
00:21:15,080 --> 00:21:22,760
Nếu bạn quan tâm, bạn có thể hỏi không? Nếu không, chúng ta hãy cùng hỏi nhé.
120
00:21:23,080 --> 00:21:30,540
Có người nào đã không thủ dâm trong hơn một tuần hoặc đã không thủ dâm trong hơn một tuần gần đây không?
121
00:21:30,540 --> 00:21:42,140
Hãy gửi thật nhiều tin nhắn. Đã hơn 10 ngày rồi.
122
00:21:42,140 --> 00:21:52,330
Có không? Hai tuần hoặc hơn 10 ngày. Có, có hai người đã ở đó hơn 10 ngày.
123
00:21:52,330 --> 00:21:58,820
Còn 10 ngày hàng đầu thì sao? Tôi sẽ đưa ra rất nhiều 10 ngày.
124
00:22:03,399 --> 00:22:28,700
Xin hãy cùng chúng tôi chào đón thế giới bên kia. Chúng tôi đã sẵn sàng.
125
00:22:28,700 --> 00:22:42,000
Để tôi hỏi bạn một câu như thế này: "Gần đây bạn đã không có phụ nữ trong bao nhiêu ngày rồi?"
126
00:22:42,000 --> 00:22:55,993
Đúng không? Đã bốn ngày rồi. Tôi đoán mọi người đã tích trữ nó được một thời gian rồi.
127
00:22:55,993 --> 00:23:06,540
Có ổn không? Nếu mọi người ăn trong khoảng một tuần thì sao? Có ổn không? Giống như đồ ăn Thái, mà tôi thích?
128
00:23:06,540 --> 00:23:12,800
Tại sao bạn không hỏi cô ấy nhiều điều? Bạn muốn trở thành bạn tốt với người Thái nào?
129
00:23:13,100 --> 00:23:27,470
Bạn muốn kết bạn với người Thái nào? Bạn có phải là người bình thường và không thích túi xách không?
130
00:23:27,470 --> 00:23:31,330
Tôi muốn một bác sĩ bình thường. Một bác sĩ bình thường có tốt không? Mọi người chỉ muốn bác sĩ bình thường.
131
00:23:31,330 --> 00:23:41,830
Nó trở nên cũ kỹ. Đôi khi tôi cần một chiếc túi hoặc một bác sĩ cấp cứu. Vâng. Tôi đang ngồi ở giữa.
132
00:23:41,830 --> 00:23:41,990
Vậy thôi.
133
00:23:47,170 --> 00:23:56,200
Tôi muốn làm điều đó trước khi chào hỏi. Tôi thấy lo lắng sau khi đến đây nhiều lần.
134
00:23:56,200 --> 00:24:04,240
Có bao nhiêu người đã thử? Có bao nhiêu người đã thử? Sáu người đã thử. Đó là một sự gia tăng lớn cùng một lúc.
135
00:24:04,240 --> 00:24:15,140
Bạn đã từng có nhu cầu như thế này chưa? Không, không chỉ một lần.
136
00:24:15,140 --> 00:24:22,420
Bạn có muốn làm điều đó không? Nó giống như một giấc mơ vậy.
137
00:24:22,420 --> 00:24:29,020
Chúng ta bắt đầu nhé? Tôi chưa đến đó bao giờ.
138
00:24:29,020 --> 00:24:36,500
Vâng, tôi chưa đến đó. Tôi chưa đến đó. Được rồi, mọi người.
139
00:54:30,380 --> 00:54:43,340
Thời gian trôi qua thật nhanh, thật tuyệt vời, mọi người vây quanh nhau và chụp ảnh.
140
00:54:43,340 --> 00:54:53,820
Tôi không thể để anh làm vậy được, nhưng tôi đã bắn khoảng 20 lần rồi, anh có hiểu không?
141
00:54:53,820 --> 00:54:54,680
Tôi không biết
142
00:55:08,000 --> 00:55:21,820
Nó xuất hiện ở khắp mọi nơi. Nó xuất hiện ở khắp mọi nơi. Tôi hiểu rồi. Tôi muốn bạn làm nhiều hơn nữa.
143
00:55:21,820 --> 00:55:32,520
Bạn có muốn nhiều hơn không? Bạn vẫn còn ở đây chứ? Chưa? Tôi nghĩ là tôi thích được đưa ra ngoài.
144
00:55:32,520 --> 00:55:33,720
Tôi có thể cầm nó được không?
145
00:55:39,120 --> 00:55:42,680
Vâng, chúng ta hãy đi xa hơn một chút vào căn phòng tiếp theo ở đằng kia.
146
00:55:42,680 --> 00:55:55,300
Có rất nhiều người đến hành lang, nhưng giờ họ đã đi hết rồi, thật tuyệt.
147
00:55:55,300 --> 00:56:02,593
Thật tuyệt vời. Nhưng trước đó, chúng ta hãy thay đồ đã.
148
00:56:02,593 --> 00:56:14,560
À, tôi đã chuẩn bị một vài thứ ở đây rồi, nên tôi sẽ mang cho bạn một số quần áo nhé.
149
00:56:14,560 --> 00:56:26,500
Tôi có nên thay quần áo không? Hãy thay bộ này và tiếp tục đọc.
150
00:56:26,500 --> 00:56:35,260
Bạn có muốn trở thành thế này không? Bạn vẫn có thể trở thành thế kia.
151
00:56:35,260 --> 00:56:35,540
từ
152
00:56:37,600 --> 00:56:41,040
Tôi muốn mọi người đến và tham gia cùng chúng tôi nhiều hơn trước. Vâng, nhiều hơn nữa.
153
00:56:41,040 --> 00:56:49,120
Sử dụng tôi nhiều hơn, sử dụng tôi nhiều hơn, tay tôi được tự do, miệng tôi được tự do
154
00:56:49,120 --> 00:56:58,390
Được rồi, được rồi, chúng ta hãy xem qua trước khi đưa vào phần tiếp theo.
155
00:56:58,390 --> 00:57:02,710
Chúng ta hãy đi vòng quanh và thổi kèn cho nhau. Vì tôi đã ở đây, tôi muốn thổi kèn cho thật tốt.
156
00:57:02,710 --> 00:57:05,580
Wow, nó bắt đầu đột ngột quá
157
00:57:09,810 --> 00:57:16,710
Những thành viên vẫn còn bận rộn trước đó có lẽ đang chuẩn bị, nên sẽ có một cuộc chiến.
158
00:57:16,710 --> 00:57:21,770
Thật vui, vì tôi hơi vui. Cảm giác như chúng tôi đang chiến đấu vì nó vậy.
159
00:57:21,770 --> 00:57:32,020
Tôi cảm thấy như mình đang bị đối xử như một đứa trẻ vậy. Thôi nào. Có chút hư hỏng.
160
00:57:32,020 --> 00:57:35,850
Được thôi, nếu bạn đang đi đôi giày như thế thì chúng ta đi thôi.
161
00:58:29,900 --> 00:58:33,120
Cô ấy có vẻ muốn thổi kèn cho tôi, nhưng tôi lại muốn cô ấy thổi kèn cho tôi.
162
00:58:33,120 --> 00:58:40,530
Nào, xếp hàng nào. Này, chúng ta xếp hàng nào.
163
00:58:40,530 --> 00:58:46,299
Được rồi, chúng ta hãy xếp hàng theo thứ tự nhé? Cả hai hàng nhé.
164
00:59:01,000 --> 00:59:02,420
Nếu bạn cố quá, nó sẽ mỏng đi
165
01:01:29,260 --> 01:01:30,240
Bạn thực sự định đến nhà anh chàng đó sao?
166
01:02:29,440 --> 01:02:39,305
Bạn có tìm thấy điều gì tốt không? Bạn có tìm thấy điều gì bạn thích không? Bạn có vui không? Bạn không cần phải đưa điều đó vào.
167
01:02:39,305 --> 01:02:45,580
Bạn có hài lòng khi không có nó không?
168
01:25:20,970 --> 01:25:25,990
Đó là mồ hôi, rất nhiều mồ hôi.
169
01:26:22,000 --> 01:26:22,480
Đi ra ngoài
170
01:27:32,490 --> 01:27:36,890
Tôi nghĩ tôi sẽ chữa mồ hôi dưới cánh tay. Tôi vẫn ở đây.
171
01:28:10,380 --> 01:28:27,720
Văn phòng thế nào? Khi nào tôi trở thành nhân viên văn phòng, xin hãy quay lại đây nhé.
172
01:28:27,720 --> 01:28:32,420
Nhưng tôi đã bắn khoảng 10 phát rồi.
173
01:28:47,470 --> 01:29:03,930
Trời nóng quá, nhìn xem nào
174
01:29:23,310 --> 01:29:23,830
Đối với quần áo
175
01:30:03,459 --> 01:30:08,160
Đây là nhà vệ sinh duy nhất ở đây, vậy nên chúng ta hãy cùng nhau đi vệ sinh và đi tiểu nhé.
176
01:30:08,160 --> 01:30:09,900
Được rồi, chúng ta hãy đi tiểu một lát nhé.
177
01:30:29,360 --> 01:30:29,840
Đó là một khoản vay
178
01:31:08,730 --> 01:31:09,810
Tôi đã được trao cơ hội này
179
01:40:43,400 --> 01:40:49,926
Hiệp 1 đã kết thúc. Chúng ta hãy tiếp tục. Tôi phải đi tiểu lần nữa.
180
01:40:49,926 --> 01:40:59,926
Bạn không thể đi tiểu sao? Sei-chan, bạn có cần đi tiểu không? Ở đó có ổn không?
181
01:40:59,926 --> 01:41:02,900
Này, chúng ta hãy di chuyển một chút nhé.
182
01:41:17,770 --> 01:41:25,106
Chuyện gì xảy ra khi bạn chỉ đi lên một chút?
183
01:41:25,106 --> 01:41:39,830
Cái gì? Cái gì thế này? Quần đấy. Tôi có thể mặc cái này không? Được thôi.
184
01:41:39,830 --> 01:41:42,970
Này, bạn có phải là kiểu người muốn nhặt những đôi giày mình tìm thấy và mang chúng không?
185
01:41:53,740 --> 01:41:58,880
Nơi đây lưu trữ tinh trùng của khoảng 50 người.
186
01:41:58,880 --> 01:42:03,940
Bạn có cảm nhận được điều đó khi bạn đến đó không? Giống như, nó vẫn còn trong tôi.
187
01:42:03,940 --> 01:42:10,170
Hmm, thế à? Khi tôi ngồi xuống, nó bắt đầu tràn ra. Nó chỉ tràn ra một chút thôi.
188
01:42:10,170 --> 01:42:20,420
Vậy thì sao bạn không để nó ở đó và mang về Osaka làm quà lưu niệm?
189
01:42:20,580 --> 01:42:25,650
Như một món quà lưu niệm, đi tàu Shinkansen không phải là rất thú vị sao?
190
01:42:28,250 --> 01:42:32,410
Bởi vì không ai xung quanh tôi nghĩ rằng có 100 người ở đó.
191
01:42:32,410 --> 01:42:38,910
Thật thú vị khi tưởng tượng mình đang đi tàu Shinkansen trong điều kiện như thế phải không?
192
01:42:38,970 --> 01:42:48,450
Vui quá, tôi sẽ về nhà mà không giặt nó. Bạn đang uống viên thuốc đó hay gì vậy? Viên thuốc
193
01:42:48,450 --> 01:42:55,530
Tôi không uống, tôi không uống? Nhưng tôi sẽ mang nó về nhà? Tôi sẽ mang nó, tôi sẽ mang nó
194
01:42:55,530 --> 01:43:00,610
Bạn sẽ về nhà sao? Nếu bạn làm thế thì sao? Nếu bạn làm thế thì sao? Aku-chan
195
01:43:00,610 --> 01:43:10,010
Nếu tôi có thai thì sao? Tôi hiện đang rất vui nên tôi sẽ phải đợi đến lần cho con bú tiếp theo.
196
01:43:10,010 --> 01:43:38,020
Tôi sẽ làm như vậy, vậy chúng ta hãy quay phần thứ hai vào thời điểm đó, được không?
197
01:43:38,020 --> 01:43:38,500
Có phải vậy không?
198
01:43:53,200 --> 01:44:04,140
Tôi đang chờ đợi điều này, bạn có thể làm được không? Có ai quan tâm không?
199
01:44:11,070 --> 01:44:12,190
Bạn có quan tâm đến điều đó hơn không?
200
01:44:46,060 --> 01:44:47,540
Chúng ta hãy cùng nhau làm tất cả cùng một lúc
201
01:45:41,070 --> 01:45:45,150
Bạn có đưa lưỡi vào không? Có rất nhiều bộ phận cơ thể bên trong da.
202
01:45:45,150 --> 01:46:02,389
Tôi có nên đưa lưỡi vào và liếm nó không? Nó có hình dạng như một cái túi.
203
01:46:18,860 --> 01:46:20,680
Nó có vị như thế nào? Thơm ngon
204
01:51:12,720 --> 01:51:13,140
Phía bên phải thật tuyệt vời
205
01:52:59,310 --> 01:52:59,790
tuyệt vời
206
01:54:14,860 --> 01:54:17,380
Cảm ơn.
207
01:55:12,270 --> 01:55:13,830
Mở nó ra để dễ sử dụng
208
01:56:21,870 --> 01:56:24,430
Tôi có thể nhờ bạn dọn dẹp chỗ này được không?
209
01:58:49,900 --> 01:58:50,900
Cái đít này
210
01:59:52,490 --> 01:59:52,970
Cú đánh đẹp đấy,
211
02:00:45,540 --> 02:00:46,300
Cái này dành cho mông của anh.
212
02:04:29,870 --> 02:04:31,010
Tiếp theo là gì?
213
02:08:45,480 --> 02:08:48,020
Quay sang một bên và tôi sẽ giảm mỡ bụng cho bạn.
214
02:09:28,590 --> 02:09:29,010
À, tôi sẽ đi
215
02:11:13,550 --> 02:11:27,410
Tôi đã khóc rất nhiều vì Kijoy. Tôi không thích Kijoy. Bạn không thích nó sao? Mọi người
216
02:11:27,410 --> 02:11:35,250
Cảm giác thật tuyệt khi được đi ngay. Bạn cũng thích Kijoy chứ?
217
02:11:42,670 --> 02:12:08,330
Hãy thử trải nó ra một chút và ấn vào bụng bạn. Nó thực sự không ra được. Nó đã đi đâu?
218
02:12:08,330 --> 02:12:25,070
Tôi đoán không phải vậy, nhưng ngón tay tôi đỏ và tôi đang thay đổi tư thế trong bồn tắm.
219
02:12:25,070 --> 02:12:25,890
Bạn có muốn thử không?
220
02:12:53,870 --> 02:13:05,970
Tôi có một chút thứ đang tích tụ bên trong mình, vì vậy tôi nghĩ mình sẽ viết nó ra. Tôi nên làm gì? Tôi có nên dùng ngón tay để lấy nó ra không?
221
02:13:06,870 --> 02:13:11,930
Hay tôi nên dùng cần câu đặc biệt này để bắt nó?
222
02:13:15,410 --> 02:13:32,690
Đặc biệt, đặc biệt, nhấc mông lên một chút, đẩy mông lên, đẩy lên
223
02:13:32,690 --> 02:13:37,830
Hãy cùng xem anh chàng chân dài đang làm điều đó trong khi nhấc chân lên nhé.
224
02:20:55,689 --> 02:21:08,830
Tôi rửa mặt bằng nước nóng và nó dính vào eo tôi.
225
02:21:37,590 --> 02:21:51,230
Vậy nên những người còn lại, hãy mở cánh cửa này và gõ cửa.
226
02:22:12,970 --> 02:22:16,750
Tôi có thể cho bạn thay bộ đồng phục y tá dễ thương này được không? Được.
227
02:22:16,750 --> 02:22:30,830
Nhân tiện, bạn có phiền anh chàng này không? Anh ấy là người nước ngoài đột nhiên xuất hiện ở Nhật Bản.
228
02:22:30,830 --> 02:22:35,910
Anh ấy ngầu vì anh ấy giỏi nói chuyện. Nhìn này, Mejamon Wolf.
229
02:22:45,500 --> 02:22:47,780
Tôi muốn truyền cảm hứng cho tất cả các bạn
230
02:24:38,480 --> 02:24:41,760
Đặt tay trước mặt và nâng hông lên cao hơn một chút
231
02:25:28,110 --> 02:25:32,050
Tốc độ đã tăng lên một chút. Xin hãy chờ đợi.
232
02:25:32,050 --> 02:25:49,690
Không sao đâu, chỉ cần ngồi xuống và ngồi về phía trước một chút, bạn có hiểu không?
233
02:27:52,330 --> 02:27:52,910
Số lượng
234
02:32:23,440 --> 02:32:24,160
Có cái gì đó đang xuất hiện
235
02:52:37,420 --> 02:52:52,320
Tôi thấy bạn đang viết về hạnh phúc, đúng không? Tôi thấy bạn đang viết về hạnh phúc, ...
236
02:52:52,320 --> 02:53:01,280
Còn phần trong mông bạn mà bạn nhét vào chỉ vì mục đích đó thì sao? Bạn ổn chứ?
237
02:53:09,600 --> 02:53:26,240
Không, tất cả đã đổ ra ngoài. Thảm không thể bị hút lên và nghiêng được.
238
02:53:26,240 --> 02:53:38,020
Tôi rất xin lỗi, điều đó không tuyệt vời sao? Tôi có thể ôm trọn số tiền đó cùng một lúc.
239
02:53:50,160 --> 02:54:01,770
Cuối cùng, tất cả các thành viên còn lại đều có vẻ như đang có khoảng thời gian tuyệt vời.
240
02:54:01,770 --> 02:54:11,240
Nhưng tôi vẫn mạnh mẽ. Tôi muốn tiếp tục như thế này mãi mãi.
241
02:54:11,240 --> 02:54:18,880
Có thể tiếp tục trong khoảng một giờ không? Cảm giác thật tuyệt, tôi không biết phải làm gì nữa.
242
02:54:18,880 --> 02:54:30,480
Có thật vậy không? Vậy thì, liệu có ổn không nếu tôi thay trang phục chuẩn vào cuối phim?
243
02:54:30,820 --> 02:54:31,540
Lưng của bạn có ổn không?
244
02:54:39,760 --> 02:54:46,600
Bạn đã mặc thứ gì đó như thế cho đến một thời gian trước, đúng không? Đúng vậy, cho đến một vài tháng trước.
245
02:54:46,600 --> 02:54:55,840
Hửm? Tiếp theo? Màu gì? Xanh dương? Vậy thì tôi có nên đổi màu khác cho cái này không?
246
02:55:10,960 --> 02:55:23,020
Thật tuyệt vời, nhưng khi đó tôi vẫn còn là thiếu niên và chưa từng trải qua điều gì ở quy mô như vậy.
247
02:55:23,020 --> 02:55:39,800
Lần đầu tiên của bạn là khi nào? Tôi 13 tuổi, khoảng 4 năm trước. Vâng, sau đó, với bạn trai tôi. Ở đâu?
248
02:55:39,800 --> 02:55:51,250
Có phải ở nhà không? Ở nhà bạn trai tôi? Ở nhà bạn trai tôi. Và chúng tôi đã hát karaoke. Còn ở trường? Tôi đã không làm điều đó ở trường.
249
02:55:51,250 --> 02:55:58,900
Bạn không làm điều đó ở trường sao? Bạn có làm điều đó ở trường không? Tôi đã làm bài tập và bị giáo viên mắng.
250
02:55:58,900 --> 02:56:03,240
Bạn đã làm điều đó nhiều chưa? Tôi đã làm điều đó nhiều. Nếu bạn có một đối tác, bạn
251
02:56:03,240 --> 02:56:09,060
Hôn nhau? Hôn nhau. Bạn không dùng bao cao su nữa sao? Có. Nhiều lần. Một ngày. Bao nhiêu lần một ngày?
252
02:56:09,060 --> 02:56:11,560
Thời gian? Ấm áp,
253
02:56:13,300 --> 02:56:23,780
Tôi thích cảm giác nó đập mạnh. À, tôi hiểu rồi. Nếu bạn nghĩ về điều đó, không quần lót, không
254
02:56:23,780 --> 02:56:28,900
Nó hơi mờ nhưng điều đó đã xảy ra chưa? Bạn đã bao giờ đến đó mà không mặc quần lót hoặc bị mờ chưa?
255
02:56:28,980 --> 02:56:32,940
Không có đồ lót sao? Đó là trò gì thế? Đó là trò gì thế?
256
02:56:32,940 --> 02:56:39,880
Chơi à? Khi tôi cởi giày ra trong giờ thể dục, tôi không có giày bên trong. Cái gì cơ? Tôi quên mang chúng.
257
02:56:39,880 --> 02:56:44,180
Có lẽ tôi đã quên mất việc về nhà. Tôi ra khỏi nhà mà không mặc đồ lót.
258
02:56:44,180 --> 02:56:48,130
Ý bạn là sao? Không mặc đồ lót ở nhà sao?
259
02:56:49,170 --> 02:57:01,190
Thật khó chịu. Đó là một người khỏa thân. Giống như quay trở lại vài tháng trước. Nó hợp với tôi.
260
02:57:01,190 --> 02:57:56,160
Khoảng 20 đến 30 người còn lại ở giữa sườn núi.
261
02:58:04,880 --> 02:58:17,620
Tình hình như thế này khi tôi thực sự đến đây cách đây vài tháng. Mọi người đều có mặt ở đó từ sáng.
262
02:58:17,620 --> 02:58:18,480
Làm theo ý bạn muốn
263
02:58:40,970 --> 02:58:41,370
Ngón tay của tôi?
264
03:00:39,050 --> 03:00:40,050
Như vậy được không? Vâng, được thôi.
265
03:03:17,860 --> 03:03:19,020
Tôi không thể làm điều này nữa
266
03:46:26,090 --> 03:46:38,330
Bạn có cảm thấy tốt không? Bạn có hài lòng không? Chúng ta sẽ đi lần nữa chứ? Tiếp theo
267
03:46:38,330 --> 03:46:53,990
Nhưng rồi, sau vài ngày, hoặc khi ảo tưởng của tôi lại bắt đầu chồng chất,
268
03:46:53,990 --> 03:46:54,830
Nếu bạn chạm vào nó
269
03:47:04,940 --> 03:47:12,560
Tôi lấy một ít ra, thấy nó rất đặc và dính.
270
03:47:12,560 --> 03:47:32,160
Nhân tiện, mùi của nó thế nào? Mùi hỗn hợp có mùi như mùi sư tử.
271
03:47:32,160 --> 03:47:45,210
Vâng, đó là cùng một điều. Bất kể có bao nhiêu người hòa nhập với nhau,
272
03:47:45,210 --> 03:47:57,500
Tôi có nên quay lại phòng không? Được thôi, chỉ cần nói vài lời cuối cùng và cảm ơn thôi.
273
03:47:57,500 --> 03:47:58,510
Đúng
274
03:48:15,790 --> 03:48:22,580
Đã nhiều năm rồi tôi không nghe ai vỗ tay nữa. Cảm ơn mọi người rất nhiều.
275
03:48:22,580 --> 03:48:41,150
Vâng, có rất nhiều người ở đây. Đã đến lúc xuống xe chưa?
276
03:48:41,150 --> 03:48:41,690
Quay lại
277
03:48:51,070 --> 03:49:03,480
Bạn đã trở lại phòng đầu tiên. Hãy nghỉ ngơi và hít thở.
278
03:49:03,480 --> 03:49:08,670
Thật tuyệt vời.
279
03:49:21,580 --> 03:49:27,860
Vâng, vâng, vâng, thật hiếm khi thấy 100 người tụ tập như thế này.
280
03:49:27,860 --> 03:49:41,719
Ý tôi là, đúng là không có nhiều người có số ba chữ số. Thật đáng kinh ngạc.
281
03:49:43,920 --> 03:49:51,540
Bạn có thể khoe khoang điều này với bạn bè. Bạn có dương vật hoàn hảo không?
282
03:49:51,540 --> 03:50:00,020
Bạn có dương vật không? Nó có hình dạng gì? Hình dạng gì? Kích thước?
283
03:50:00,020 --> 03:50:05,500
Nó có thực sự lớn không? Có chứ.
284
03:50:05,600 --> 03:50:17,550
Có ba người to lớn và một số người cao.
285
03:50:17,550 --> 03:50:22,880
Bởi vì nó sẽ đến được với bạn? Người cảm thấy thoải mái nhất ở phía sau có để bạn ra ngoài ở phía sau không?
286
03:50:24,480 --> 03:50:30,466
Khi bạn thả nó ra ở phía sau cùng, bạn có bóp chặt nó không? Ah
287
03:50:30,466 --> 03:50:45,800
Hả? Người đang ôm chặt tôi ư? Anh ấy đang tiến sâu vào bên trong tôi như thể anh ấy sẽ không buông tôi ra.
288
03:50:45,800 --> 03:50:56,210
Thật ngạc nhiên khi có tới 100 người gửi bài dự thi. Đây quả là một cơ hội hiếm có.
289
03:50:56,210 --> 03:51:04,430
Vậy chúng ta hãy kiểm tra nơi có 100 người. Chúng ta hãy quan sát.
290
03:51:04,430 --> 03:51:14,110
Bạn đã từng tận mắt chứng kiến nơi đó chưa?
291
03:51:14,890 --> 03:51:23,650
Bạn chưa từng quan sát nó trước đây sao? Vâng, đó là lần đầu tiên của bạn, vậy chúng ta hãy cùng xem nhé.
292
03:51:23,650 --> 03:51:33,630
Bạn đã từng sử dụng cái này chưa? Có cách nào để nhìn vào bên trong không? Với bác sĩ
293
03:51:33,630 --> 03:51:38,650
Nó vẫn còn được sử dụng nhiều không?
294
03:51:45,580 --> 03:52:06,260
Được thôi, nếu tôi lùi lại một chút thì sao? Tôi chỉ cần xin phép và vào thôi.
295
03:52:06,260 --> 03:52:08,280
Trời có lạnh không?
296
03:52:18,050 --> 03:52:30,790
Tôi sẽ kiểm tra xem. Nó đẹp thật, nhưng tôi nghĩ tốt hơn là nên có 100 người.
297
03:52:30,790 --> 03:52:38,010
Tôi không thể tin được. Tôi đã đi được đến tận đây rồi, nên tôi muốn khiến bạn phải thốt lên "Ồ!" theo cách này.
298
03:52:38,130 --> 03:52:38,850
tuyệt vời
299
03:52:47,830 --> 03:52:54,510
Nhưng có điều gì đó không ổn. Sân khấu được phát hành thực ra không có ở đó.
300
03:52:54,510 --> 03:53:01,670
Vâng, tôi tự hỏi liệu có thứ gì đó đang được hấp thụ không. Hấp thụ: Không, nhưng, bạn thấy đấy,
301
03:53:01,670 --> 03:53:09,570
Nó hơi thô, nhưng trông có vẻ thô hơn so với lúc đầu.
302
03:53:09,570 --> 03:53:16,710
Tôi nghĩ hình dạng đã thay đổi, nhưng bên trong thì vẫn vậy.
303
03:53:16,710 --> 03:53:30,540
Có lẽ ma sát của chiếc ô đã làm nhiệt độ tăng lên, và vào buổi sáng
304
03:53:30,540 --> 03:53:37,135
Tôi thậm chí còn không thể nhét vừa hai ngón tay vào, nhưng bây giờ thì nó có thể đi vào một cách dễ dàng.
305
03:53:37,135 --> 03:53:45,800
Nó đang đến, bên trong cũng đã thay đổi khá nhiều.
306
03:53:54,580 --> 03:54:02,280
Nó vừa vặn lắm, phải không? Jaycee, nó khá sâu đấy.
307
03:54:02,280 --> 03:54:12,530
Đây là phần sâu nhất của chương trình, vì vậy đây là màn ra mắt tuyệt vời. Cảm ơn bạn.
308
03:54:12,530 --> 03:54:20,260
Vâng. Tôi sẽ đi tắm và rửa mặt. Bạn muốn làm gì? Cứ như thế này.
309
03:54:20,260 --> 03:54:26,433
Người ta bảo tôi rằng về nhà cũng không phải là ý tồi, nhưng tôi nên làm gì?
310
03:54:26,433 --> 03:54:35,220
Có vẻ như không còn nhiều nữa, nhưng tôi sẽ mang nó về nhà.
311
03:54:35,220 --> 03:54:37,280
Tôi sẽ làm vậy, tôi hiểu mà.
312
03:54:37,460 --> 03:54:47,588
Vâng, tôi nghĩ sẽ rất vui nếu bạn cứ tiếp tục làm như thế này bằng ngón tay của mình.
313
03:54:47,588 --> 03:54:57,099
Nếu có một Boykey khác, bạn có làm không? Bạn có muốn làm không? Nhưng hãy làm điều tương tự.
314
03:54:57,100 --> 03:55:05,793
Tôi đoán là không thể làm gì khác được, vậy nên tôi sẽ lên cấp và bị tấn công nhiều hơn một chút.
315
03:55:05,793 --> 03:55:11,820
Có ổn không nếu tôi bị quấy rối trên xe buýt hay gì đó? Tôi là người duy nhất trong số 100 người trên xe buýt.
316
03:55:11,820 --> 03:55:29,342
Đi khắp nơi như vậy rất nguy hiểm, vì vậy hãy lên tiếng nhé.
317
03:55:29,342 --> 03:55:30,830
Cảm ơn rất nhiều.
40949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.