Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:09,711 --> 00:04:11,600
Two teams clashed in a match
2
00:04:11,612 --> 00:04:13,877
and they twisted it into a riot.
3
00:04:14,086 --> 00:04:14,617
Who?
4
00:04:36,086 --> 00:04:36,906
Check who it is?
5
00:04:42,753 --> 00:04:43,711
It's Michael.
6
00:05:01,396 --> 00:05:02,300
You've turned a calm
7
00:05:02,312 --> 00:05:03,545
village into a battleground!
8
00:05:03,795 --> 00:05:04,801
I kept warning you
9
00:05:04,813 --> 00:05:06,479
to steer clear of Mani.
10
00:05:06,504 --> 00:05:07,378
Told you he'd backstab
11
00:05:07,403 --> 00:05:08,230
you. But you never listened.
12
00:05:11,117 --> 00:05:11,919
The ones who bet fled
13
00:05:11,944 --> 00:05:12,797
and went into hiding!
14
00:05:13,253 --> 00:05:14,482
Those who once stood
15
00:05:14,507 --> 00:05:15,801
together are now enemies!
16
00:05:15,920 --> 00:05:17,107
Did the situation get worse?
17
00:05:17,503 --> 00:05:18,146
You're seriously
18
00:05:18,170 --> 00:05:18,878
asking me that?
19
00:05:19,128 --> 00:05:19,825
Samsu is in critical
20
00:05:19,837 --> 00:05:20,795
condition at the hospital!
21
00:05:20,878 --> 00:05:21,817
He is getting shifted from
22
00:05:21,829 --> 00:05:22,670
Kallakuruchi to Salem.
23
00:05:22,753 --> 00:05:23,530
People are saying
24
00:05:23,542 --> 00:05:24,378
he won't survive.
25
00:05:25,128 --> 00:05:26,253
How bad is he doing?
26
00:05:26,920 --> 00:05:27,510
What's the use of
27
00:05:27,522 --> 00:05:28,336
worrying about it now?
28
00:05:29,128 --> 00:05:29,930
Your father and Bhai
29
00:05:29,942 --> 00:05:30,878
grew up like brothers.
30
00:05:31,461 --> 00:05:33,058
Their closeness deeply
31
00:05:33,070 --> 00:05:34,670
touched the villagers.
32
00:05:34,836 --> 00:05:35,929
You ruined everything
33
00:05:35,941 --> 00:05:36,836
in a single day!
34
00:05:39,711 --> 00:05:40,776
Pray that his
35
00:05:40,800 --> 00:05:41,670
condition improves.
36
00:05:42,255 --> 00:05:42,872
If things start
37
00:05:42,896 --> 00:05:43,404
to go south…
38
00:05:43,623 --> 00:05:44,632
nobody can predict
39
00:05:44,657 --> 00:05:45,677
what will happen.
40
00:06:36,628 --> 00:06:39,489
HE LIT HATE, TOOK LIVES, CAUSED
41
00:06:39,501 --> 00:06:42,003
PAIN NOW SEEKS REDEMPTION
42
00:06:51,586 --> 00:06:52,586
My name is Thiru.
43
00:06:52,961 --> 00:06:54,170
Thirunavukarasu.
44
00:06:54,668 --> 00:06:56,710
This is my village… Murarbad.
45
00:06:57,192 --> 00:06:58,157
It was once a very beautiful,
46
00:06:58,414 --> 00:06:59,372
peaceful, and a
47
00:06:59,470 --> 00:07:01,586
well-maintained village.
48
00:07:01,964 --> 00:07:03,797
But it's not the same now.
49
00:07:04,211 --> 00:07:05,098
The one village
50
00:07:05,122 --> 00:07:06,075
that has the most
51
00:07:06,087 --> 00:07:06,797
tension in our
52
00:07:06,944 --> 00:07:08,128
district is Murarbad.
53
00:07:08,503 --> 00:07:09,336
And the reason behind that is…
54
00:07:09,552 --> 00:07:10,259
Me.
55
00:07:10,628 --> 00:07:11,628
My drinking habit.
56
00:07:15,340 --> 00:07:16,161
You've started early
57
00:07:16,186 --> 00:07:17,353
morning, is it? Drunkards!
58
00:07:17,378 --> 00:07:18,133
Those who studied with
59
00:07:18,145 --> 00:07:19,086
you have settled in life.
60
00:07:19,170 --> 00:07:19,939
Only you four
61
00:07:19,963 --> 00:07:20,815
are still roaming
62
00:07:20,827 --> 00:07:22,378
around jobless and useless.
63
00:07:22,420 --> 00:07:23,116
I wonder when
64
00:07:23,128 --> 00:07:24,545
realization will hit you!
65
00:07:25,339 --> 00:07:26,506
My anger…
66
00:07:26,757 --> 00:07:27,882
My wantonness…
67
00:07:28,503 --> 00:07:29,152
It not only
68
00:07:29,176 --> 00:07:29,597
ruined my life but
69
00:07:29,622 --> 00:07:30,648
also the lives of
70
00:07:31,084 --> 00:07:32,603
my village people.
71
00:07:32,628 --> 00:07:33,099
THIRUNAVUKARASU,
72
00:07:33,111 --> 00:07:33,836
aka THIRU i.e., MYSELF
73
00:07:34,003 --> 00:07:36,436
-Don't run, buddy!
-Stop!
74
00:07:36,461 --> 00:07:38,503
-Buddy, stop.
-Hey, stop running.
75
00:07:38,561 --> 00:07:39,728
Stop, man!
76
00:07:39,821 --> 00:07:40,962
Hey, don't run.
77
00:07:41,121 --> 00:07:42,634
Someone catch him!
78
00:07:43,378 --> 00:07:44,586
Hey, stop!
79
00:07:44,637 --> 00:07:45,471
Move!
80
00:07:46,836 --> 00:07:47,627
Hey, listen to us. Stop!
81
00:07:47,639 --> 00:07:48,378
Where are you going?
82
00:07:48,403 --> 00:07:50,112
Hey, stop!
83
00:07:50,306 --> 00:07:51,847
Stop! Don't run.
84
00:07:52,003 --> 00:07:53,086
I said stop!
85
00:07:53,211 --> 00:07:55,378
[shoutings continue]
86
00:07:55,878 --> 00:07:56,836
Thiru!
87
00:07:56,861 --> 00:07:59,611
-Don't run, buddy! Stop!
-Thiru…
88
00:07:59,839 --> 00:08:02,187
Gosh, I'm running
out of breath!
89
00:08:02,212 --> 00:08:02,920
Thiru!
90
00:08:08,339 --> 00:08:09,270
-Hey!
-Stop, man!
91
00:08:09,295 --> 00:08:10,201
What happened?
92
00:08:10,213 --> 00:08:12,170
He's running to end his life.
93
00:08:13,128 --> 00:08:13,961
Thiru… Listen to me.
94
00:08:16,675 --> 00:08:18,842
Thiru, stop!
95
00:08:30,211 --> 00:08:31,170
THIRU!
96
00:08:31,795 --> 00:08:32,795
HEY!
97
00:08:33,283 --> 00:08:34,015
Thiru…
98
00:08:35,628 --> 00:08:37,119
Hey, Gulu Gulu!
99
00:08:37,144 --> 00:08:39,045
Jump in and save him.
100
00:08:39,378 --> 00:08:42,253
He doesn't know how to swim.
101
00:08:42,295 --> 00:08:44,211
Thiru… Thiru!
102
00:08:44,420 --> 00:08:45,545
Let me go.
103
00:08:45,570 --> 00:08:46,778
Go and get him.
104
00:08:54,503 --> 00:08:56,378
Oh my!
105
00:08:58,434 --> 00:08:59,601
Hey, what is the problem?
106
00:08:59,711 --> 00:09:00,961
Why did you run?
107
00:09:00,986 --> 00:09:02,944
-How many?
-144.
108
00:09:03,545 --> 00:09:04,920
Thiru, answer my question.
109
00:09:04,961 --> 00:09:05,712
What's this count? What
110
00:09:05,724 --> 00:09:06,586
the hell is the problem?
111
00:09:06,628 --> 00:09:07,659
That guy said it's
112
00:09:07,671 --> 00:09:08,887
only the four of us
113
00:09:08,899 --> 00:09:09,525
who are roaming
114
00:09:09,732 --> 00:09:11,130
around jobless, Uncle.
115
00:09:11,155 --> 00:09:12,322
And he is right.
116
00:09:12,878 --> 00:09:13,920
Yes, Uncle.
117
00:09:14,211 --> 00:09:15,420
That's exactly what I said, too.
118
00:09:15,545 --> 00:09:17,279
It's not just us. But there
119
00:09:17,291 --> 00:09:19,295
are others like us out there.
120
00:09:19,336 --> 00:09:20,253
Uselessly!
121
00:09:20,278 --> 00:09:21,862
But they didn't believe me.
122
00:09:22,086 --> 00:09:23,086
Take a look.
123
00:09:23,253 --> 00:09:24,722
The number of people who
124
00:09:24,734 --> 00:09:26,370
are jobless in this village…
125
00:09:26,878 --> 00:09:28,961
Tallied to 144.
126
00:09:29,045 --> 00:09:30,336
And that's including you.
127
00:09:30,795 --> 00:09:31,753
Hey!
128
00:09:31,836 --> 00:09:33,721
If someone runs, you'll
129
00:09:33,733 --> 00:09:35,878
chase him for no reason.
130
00:09:35,953 --> 00:09:37,121
And you call yourself
131
00:09:37,146 --> 00:09:38,382
busy and us useless?
132
00:09:38,466 --> 00:09:40,383
-Didn't I tell you?
-No!
133
00:09:41,045 --> 00:09:41,977
This village will
134
00:09:42,001 --> 00:09:42,851
not be peaceful
135
00:09:42,921 --> 00:09:43,792
as long as these
136
00:09:43,816 --> 00:09:44,686
four are alive.
137
00:09:44,711 --> 00:09:45,920
We shouldn't spare him.
138
00:09:45,961 --> 00:09:46,773
Come. Let's see
139
00:09:46,797 --> 00:09:47,429
what you do.
140
00:09:47,441 --> 00:09:48,003
Shut up!
141
00:09:48,060 --> 00:09:49,727
-Shut up I say.
-Stop the car.
142
00:09:49,831 --> 00:09:50,423
Look, he's running
143
00:09:50,448 --> 00:09:51,052
away. Catch him.
144
00:09:51,420 --> 00:09:52,113
What is the problem here?
145
00:09:52,125 --> 00:09:52,586
Here they are.
146
00:09:52,670 --> 00:09:53,670
Why are you all gathered here?
147
00:09:53,753 --> 00:09:54,616
Kathirvelu, won't you
148
00:09:54,628 --> 00:09:55,753
never keep your trap shut?
149
00:09:55,878 --> 00:09:57,128
So, Mr. Uncle…
150
00:09:57,170 --> 00:09:57,839
Are you kidding me?
151
00:09:57,851 --> 00:09:58,711
What's happening here?
152
00:09:58,795 --> 00:09:59,814
We conducted a running
153
00:09:59,826 --> 00:10:01,420
race and all of us participated.
154
00:10:01,545 --> 00:10:02,331
What?! Don't you
155
00:10:02,355 --> 00:10:03,298
know you aren't
156
00:10:03,310 --> 00:10:04,375
supposed to conduct
157
00:10:04,387 --> 00:10:05,295
any race here?
158
00:10:05,420 --> 00:10:06,155
Despite that, you've
159
00:10:06,167 --> 00:10:06,764
conducted one.
160
00:10:06,776 --> 00:10:07,442
Shouldn't you have
161
00:10:07,454 --> 00:10:08,170
asked permission?
162
00:10:08,253 --> 00:10:09,519
Do you think they
163
00:10:09,531 --> 00:10:11,336
ask my permission, sir?
164
00:10:11,378 --> 00:10:12,586
Who the hell is that?
165
00:10:12,628 --> 00:10:13,961
I'll break your bones. Rascal!
166
00:10:14,003 --> 00:10:15,562
Now, put your hands down.
167
00:10:15,574 --> 00:10:16,420
Hands down!
168
00:10:16,878 --> 00:10:17,857
From now on, we'll make
169
00:10:17,869 --> 00:10:18,729
sure we get your
170
00:10:18,753 --> 00:10:19,520
permission, sir.
171
00:10:19,586 --> 00:10:20,721
Listen up. They're creating
172
00:10:20,733 --> 00:10:21,795
chaos every other week.
173
00:10:21,836 --> 00:10:22,732
If this continues,
174
00:10:22,744 --> 00:10:23,804
I'll put you behind
175
00:10:23,816 --> 00:10:24,819
bars. You can't even
176
00:10:24,831 --> 00:10:25,795
come out on bail.
177
00:10:25,878 --> 00:10:26,720
Will you ever change?
178
00:10:26,732 --> 00:10:27,545
Go away, everyone.
179
00:10:27,628 --> 00:10:28,367
Disperse the crowd.
180
00:10:28,379 --> 00:10:29,170
Come on. Disperse.
181
00:10:29,211 --> 00:10:30,301
Kathirvelu, I'm letting
182
00:10:30,313 --> 00:10:31,128
them go for you.
183
00:10:31,749 --> 00:10:32,708
He's never going to change.
184
00:10:32,920 --> 00:10:34,426
I wonder what sin we did
185
00:10:34,451 --> 00:10:36,474
to be in this situation today.
186
00:10:36,586 --> 00:10:37,678
Okay. Aren't you satisfied
187
00:10:37,690 --> 00:10:38,878
with what you already did?
188
00:10:38,961 --> 00:10:40,344
Why do you keep provoking
189
00:10:40,356 --> 00:10:42,086
the people here to curse you?
190
00:10:42,295 --> 00:10:44,711
You may escape from the police.
191
00:10:45,003 --> 00:10:46,753
And even from the court.
192
00:10:47,086 --> 00:10:48,491
But you can never
193
00:10:48,503 --> 00:10:50,503
escape the eyes of God.
194
00:10:50,711 --> 00:10:52,218
Those who err must
195
00:10:52,315 --> 00:10:54,256
face the consequences.
196
00:10:55,520 --> 00:10:57,020
Hey, wait.
Eat and go.
197
00:10:57,045 --> 00:10:57,519
You get angry for
198
00:10:57,531 --> 00:10:58,247
every damn thing I say.
199
00:10:58,259 --> 00:10:58,880
Of course I'll, if you
200
00:10:58,892 --> 00:10:59,670
keep lamenting like this.
201
00:11:00,211 --> 00:11:01,364
They call me jobless like
202
00:11:01,376 --> 00:11:02,961
they're all district collectors.
203
00:11:03,003 --> 00:11:03,878
Morons!
204
00:11:06,003 --> 00:11:07,426
Thiru, this is not for
205
00:11:07,460 --> 00:11:08,420
praying. Promise me.
206
00:11:08,961 --> 00:11:09,795
Promise what?
207
00:11:09,836 --> 00:11:10,795
That you'll quit drinking.
208
00:11:10,836 --> 00:11:11,383
That you'll avoid
209
00:11:11,395 --> 00:11:12,086
getting into fights.
210
00:11:12,170 --> 00:11:13,012
And that you'll
211
00:11:13,024 --> 00:11:14,758
stop playing cricket.
212
00:11:14,783 --> 00:11:15,357
Forget it, Mom!
213
00:11:15,572 --> 00:11:17,123
-Quit nagging!
-Hey!
214
00:11:24,170 --> 00:11:25,295
What's wrong, Gowri?
215
00:11:25,420 --> 00:11:26,739
My child has a high fever.
216
00:11:26,764 --> 00:11:27,232
Please apply some
217
00:11:27,257 --> 00:11:27,991
holy ash on him.
218
00:11:28,194 --> 00:11:30,402
Oh God! He's burning.
219
00:11:30,628 --> 00:11:32,295
Take him to the hospital.
220
00:11:32,465 --> 00:11:33,329
Like a doctor can
221
00:11:33,354 --> 00:11:34,436
heal what God can't!
222
00:11:34,461 --> 00:11:35,555
Listen up! Our Goddess will
223
00:11:35,567 --> 00:11:36,210
soothe the pain
224
00:11:36,234 --> 00:11:36,878
in our hearts.
225
00:11:37,003 --> 00:11:37,916
But to ease the
pain in our body,
226
00:11:37,928 --> 00:11:38,378
you need to see a
227
00:11:38,390 --> 00:11:38,961
doctor, understood?
228
00:11:39,003 --> 00:11:39,798
Go on! Do you
229
00:11:39,822 --> 00:11:40,795
have money?
230
00:11:40,869 --> 00:11:41,828
-No, brother.
-Here you go.
231
00:11:42,045 --> 00:11:43,003
Take him fast!
232
00:11:44,211 --> 00:11:45,570
O, dear Maariyamma!
233
00:11:45,692 --> 00:11:46,577
Protect us all!
234
00:11:48,808 --> 00:11:50,729
Rani! Your prayers
235
00:11:50,755 --> 00:11:51,878
won't go unheard.
236
00:11:52,295 --> 00:11:52,926
Believe me, your
237
00:11:52,951 --> 00:11:54,101
son will surely change.
238
00:11:54,503 --> 00:11:55,480
I don't care about that.
239
00:11:55,840 --> 00:11:57,045
I wasn't praying for him.
240
00:11:57,211 --> 00:11:57,691
I was praying
241
00:11:57,715 --> 00:11:58,228
for my daughter.
242
00:11:58,253 --> 00:11:59,836
I know all about you!
243
00:12:00,086 --> 00:12:00,787
You can't lie when
244
00:12:00,799 --> 00:12:01,895
you are at the temple.
245
00:12:01,920 --> 00:12:02,643
You'll soon see
246
00:12:02,655 --> 00:12:03,378
your son reform and
247
00:12:03,403 --> 00:12:04,214
earn a good
248
00:12:04,239 --> 00:12:05,670
reputation in this village.
249
00:12:05,703 --> 00:12:07,331
I swear on her.
250
00:12:07,496 --> 00:12:08,717
You can trust me.
251
00:12:10,420 --> 00:12:12,461
My mother keeps crying always.
252
00:12:12,888 --> 00:12:14,134
Either to me or
253
00:12:14,446 --> 00:12:16,263
in some temple.
254
00:12:16,628 --> 00:12:18,370
She kept going to temples
255
00:12:18,432 --> 00:12:20,655
to pray for me to reform.
256
00:12:21,420 --> 00:12:22,493
But I was courting
257
00:12:22,700 --> 00:12:24,825
girls and being playful.
258
00:12:31,664 --> 00:12:34,134
" Sembaruthi, Sembaruthi "
259
00:12:34,170 --> 00:12:35,927
" A girl as lovely
260
00:12:35,939 --> 00:12:38,003
as a flower to see "
261
00:12:38,961 --> 00:12:39,628
" She came
262
00:12:39,640 --> 00:12:41,336
searching for her love "
263
00:12:41,378 --> 00:12:42,603
" Eyes lined with hues
264
00:12:42,615 --> 00:12:43,795
of enchanting blue "
265
00:12:43,836 --> 00:12:45,946
" Dancing through the
266
00:12:45,958 --> 00:12:48,586
lines, Above and below "
267
00:12:48,670 --> 00:12:50,086
" Again and again, I read
268
00:12:50,098 --> 00:12:50,966
this library of
269
00:12:50,978 --> 00:12:52,211
love with delight "
270
00:12:52,253 --> 00:12:54,463
" Day by day, it draws me
271
00:12:54,475 --> 00:12:57,586
near, To read her
tale, so dear "
272
00:12:58,253 --> 00:13:00,628
" Sembaruthi, Sembaruthi "
273
00:13:00,670 --> 00:13:03,102
" A girl as radiant as
274
00:13:03,114 --> 00:13:05,336
a blooming beauty "
275
00:13:27,732 --> 00:13:28,521
Move aside.
276
00:13:28,545 --> 00:13:29,357
I need to get down.
277
00:13:31,503 --> 00:13:32,435
Bro, she's asking
278
00:13:32,447 --> 00:13:33,503
you to step aside.
279
00:13:33,586 --> 00:13:35,420
Then it's confirmed love.
280
00:13:35,545 --> 00:13:37,676
Propose your love tomorrow and
281
00:13:37,688 --> 00:13:38,921
I'll write a poem
282
00:13:38,933 --> 00:13:40,545
on it for the world!
283
00:13:44,757 --> 00:13:46,086
Eyes wander, sleepless
284
00:13:46,111 --> 00:13:47,270
through the night
285
00:13:47,348 --> 00:13:48,492
No beauty's heart,
286
00:13:48,557 --> 00:13:49,776
he's left unwooed
287
00:13:49,836 --> 00:13:52,211
Love breathes in the air
288
00:13:52,336 --> 00:13:53,232
Wherever love
289
00:13:53,244 --> 00:13:54,711
resides, he is there
290
00:13:59,836 --> 00:14:01,628
Oh, adorned in jasmine flower
291
00:14:01,878 --> 00:14:03,001
My heart's pulse
292
00:14:03,013 --> 00:14:04,503
inked on paper, true
293
00:14:04,836 --> 00:14:06,253
You are the Heera,
294
00:14:06,265 --> 00:14:08,170
this Murali has sought
295
00:14:09,862 --> 00:14:10,333
Yuck!
296
00:14:15,340 --> 00:14:16,119
Joy blooms bright
297
00:14:16,144 --> 00:14:16,936
when you succeed
298
00:14:17,211 --> 00:14:17,868
Failures teach
299
00:14:17,880 --> 00:14:18,836
what you might need
300
00:14:18,878 --> 00:14:21,336
Excuse me, sir.
301
00:14:21,361 --> 00:14:22,383
He does not weary
302
00:14:22,407 --> 00:14:23,277
in his quest
303
00:14:24,795 --> 00:14:25,895
New admission.
304
00:14:25,920 --> 00:14:28,045
Chasing love without a rest
305
00:14:29,753 --> 00:14:30,611
Within his heart,
306
00:14:30,623 --> 00:14:31,545
vast space abides
307
00:14:32,003 --> 00:14:34,221
A haven for women,
308
00:14:34,233 --> 00:14:36,711
where love resides
309
00:14:38,003 --> 00:14:39,325
Unbothered by those
310
00:14:39,337 --> 00:14:40,461
who turned away
311
00:14:40,628 --> 00:14:42,137
He finds new paths
312
00:14:42,149 --> 00:14:43,586
to love each day
313
00:14:44,702 --> 00:14:45,789
Amidst the flocks
314
00:14:45,814 --> 00:14:47,173
of pigeons that roam
315
00:14:47,378 --> 00:14:49,154
He found his love,
316
00:14:49,166 --> 00:14:51,253
his heart, his home
317
00:14:52,003 --> 00:14:53,106
For she is his own,
318
00:14:53,118 --> 00:14:54,572
his cherished love bird
319
00:14:58,420 --> 00:15:00,461
[sings movie song]
320
00:15:06,336 --> 00:15:07,545
Stop, stop.
321
00:15:07,961 --> 00:15:08,920
What's your name?
322
00:15:09,099 --> 00:15:10,391
-For what?
-Really?
323
00:15:10,878 --> 00:15:11,700
What a different name!
324
00:15:11,712 --> 00:15:12,545
Are you a Christian?
325
00:15:12,728 --> 00:15:13,155
Why do you
326
00:15:13,179 --> 00:15:13,660
want to know?
327
00:15:13,795 --> 00:15:14,692
To include you
328
00:15:14,704 --> 00:15:16,003
in our ration card.
329
00:15:16,128 --> 00:15:17,498
My buddy wanted to know.
330
00:15:17,510 --> 00:15:18,670
What? Who is that?
331
00:15:18,878 --> 00:15:20,212
The one standing there,
332
00:15:20,224 --> 00:15:21,628
handsome like Ramaraj.
333
00:15:22,045 --> 00:15:22,961
Just tell me your name.
334
00:15:23,128 --> 00:15:24,545
Mmm. Dhanalakshmi.
335
00:15:24,753 --> 00:15:27,253
Dhanalakshmi!
Nice name.
336
00:15:27,503 --> 00:15:28,552
Where are you from?
337
00:15:28,577 --> 00:15:29,253
Shankarapuram.
338
00:15:29,561 --> 00:15:30,561
Shankarapuram?
339
00:15:30,586 --> 00:15:31,711
It's a problematic place!
340
00:15:31,753 --> 00:15:33,586
Hey! I'm S. Dhanalakshmi.
341
00:15:35,586 --> 00:15:36,125
She didn't even
342
00:15:36,137 --> 00:15:37,128
hesitate to tell her name.
343
00:15:37,253 --> 00:15:38,128
For sure, this is love.
344
00:15:38,628 --> 00:15:39,920
-Are you sure?
-Of course.
345
00:15:40,128 --> 00:15:41,336
This is confirmed.
346
00:15:41,503 --> 00:15:42,628
Pure love!
347
00:15:45,878 --> 00:15:47,128
Let's start music.
348
00:15:47,836 --> 00:15:49,293
" Oh honey, with that bewitching
349
00:15:49,305 --> 00:15:50,000
smile My desire
350
00:15:50,012 --> 00:15:51,003
for you amplifies "
351
00:15:51,045 --> 00:15:51,850
" Open up your heart
352
00:15:51,862 --> 00:15:53,170
Bring forth a feast of love! "
353
00:15:53,211 --> 00:15:54,520
" Under the waves A fish
354
00:15:54,532 --> 00:15:56,128
swirls and twirls in joy! "
355
00:15:56,211 --> 00:15:57,417
" She carved a place
356
00:15:57,429 --> 00:15:58,586
within my heart! "
357
00:15:58,711 --> 00:15:59,670
" Oh, my dearest, With
358
00:15:59,682 --> 00:16:01,048
such elegance, she sways! "
359
00:16:01,336 --> 00:16:02,503
" My beloved! "
360
00:16:02,628 --> 00:16:04,003
" My lady love! "
361
00:16:04,170 --> 00:16:05,306
" Protected and pristine
362
00:16:05,318 --> 00:16:06,753
Your magic's still unseen! "
363
00:16:06,795 --> 00:16:07,801
" Oh, my sweetheart!
364
00:16:07,813 --> 00:16:09,086
Treasured and adored! "
365
00:16:09,211 --> 00:16:11,836
" Oh my…! "
366
00:16:22,795 --> 00:16:25,128
" Hey you, fearless
and daring! "
367
00:16:25,202 --> 00:16:26,535
" As delicate as a blossom You
368
00:16:26,560 --> 00:16:27,377
take me to heights
369
00:16:27,402 --> 00:16:28,186
of happiness! "
370
00:16:28,211 --> 00:16:29,316
" Hey, my angel!
371
00:16:29,328 --> 00:16:30,795
Always stay close "
372
00:16:30,836 --> 00:16:32,070
" In love's embrace Let's
373
00:16:32,082 --> 00:16:33,378
stay entwined forever! "
374
00:16:33,674 --> 00:16:35,259
" My beloved! You're
375
00:16:35,284 --> 00:16:37,520
like the moon's own kin! "
376
00:16:37,725 --> 00:16:39,399
" My dearest one You
377
00:16:39,424 --> 00:16:41,446
keep my heart curious!
378
00:16:41,920 --> 00:16:44,086
" A cascade of pure beauty! "
379
00:16:44,211 --> 00:16:46,694
" Like a whirlwind with a gentle
380
00:16:46,706 --> 00:16:49,045
breeze You embrace my soul "
381
00:16:49,420 --> 00:16:52,045
" Hey you, fearless
and daring! "
382
00:16:52,086 --> 00:16:53,286
" As delicate as a blossom You
383
00:16:53,298 --> 00:16:54,034
take me to heights
384
00:16:54,046 --> 00:16:54,753
of happiness! "
385
00:16:54,836 --> 00:16:55,959
" Hey, my angel!
386
00:16:55,971 --> 00:16:57,461
Always stay close "
387
00:16:57,545 --> 00:16:58,758
" In love's embrace Let's
388
00:16:58,770 --> 00:17:00,045
stay entwined forever! "
389
00:17:32,170 --> 00:17:34,930
" As the day concludes
390
00:17:34,942 --> 00:17:37,336
Homework awaits "
391
00:17:37,503 --> 00:17:42,045
" What do you desire, my love? "
392
00:17:42,836 --> 00:17:44,807
" Your shoulders
393
00:17:44,819 --> 00:17:47,811
are mine to lean on! "
394
00:17:47,836 --> 00:17:49,942
" Oh love, what's on your
395
00:17:49,954 --> 00:17:51,248
mind? Your gaze
396
00:17:51,260 --> 00:17:53,174
is full of love! "
397
00:17:53,199 --> 00:17:53,889
" With those
398
00:17:53,901 --> 00:17:55,784
tender hands of yours
399
00:17:55,809 --> 00:17:58,061
You weaved our hearts together "
400
00:17:58,086 --> 00:17:59,018
" With those
401
00:17:59,030 --> 00:18:00,841
tender hands of yours
402
00:18:00,853 --> 00:18:03,461
You weaved our hearts together "
403
00:18:04,134 --> 00:18:06,329
" Entwined forever We'll
404
00:18:06,341 --> 00:18:09,253
meet our end together "
405
00:18:09,420 --> 00:18:12,145
" Hey you, fearless
and daring! "
406
00:18:12,170 --> 00:18:13,256
" As delicate as a blossom You
407
00:18:13,268 --> 00:18:13,934
take me to heights
408
00:18:13,946 --> 00:18:14,586
of happiness! "
409
00:18:14,836 --> 00:18:15,941
" Hey, my angel!
410
00:18:15,953 --> 00:18:17,420
Always stay close "
411
00:18:17,503 --> 00:18:18,757
" In love's embrace Let's
412
00:18:18,769 --> 00:18:20,086
stay entwined forever! "
413
00:18:20,187 --> 00:18:21,790
" My beloved! You're
414
00:18:21,802 --> 00:18:24,186
like the moon's own kin! "
415
00:18:24,211 --> 00:18:25,884
" My dearest one You
416
00:18:26,114 --> 00:18:28,086
keep my heart curious! "
417
00:18:28,420 --> 00:18:30,753
" A cascade of pure beauty! "
418
00:18:30,878 --> 00:18:33,597
" Like a whirlwind with a gentle
419
00:18:33,609 --> 00:18:36,170
breeze You embrace my soul "
420
00:18:38,670 --> 00:18:40,243
I secured a seat for you amidst
421
00:18:40,255 --> 00:18:42,045
strong competition,
Narayanasamy.
422
00:18:42,211 --> 00:18:43,007
INDIAN'S REAWAKENING COUNCIL
423
00:18:43,019 --> 00:18:43,451
Use this golden
424
00:18:43,463 --> 00:18:44,086
opportunity wisely.
425
00:18:44,128 --> 00:18:44,853
We're definitely
426
00:18:44,865 --> 00:18:45,878
going to win, Leader.
427
00:18:45,961 --> 00:18:47,385
The upcoming election
428
00:18:47,397 --> 00:18:49,586
won't be as easy as you think.
429
00:18:49,670 --> 00:18:50,171
That too, of all
430
00:18:50,183 --> 00:18:50,824
the constituencies
431
00:18:50,836 --> 00:18:51,711
in the northern districts,
432
00:18:51,736 --> 00:18:53,694
yours is the most problematic.
433
00:18:53,836 --> 00:18:55,235
Every time, we tend to
434
00:18:55,247 --> 00:18:57,170
win by just 50 or 100 votes.
435
00:18:57,336 --> 00:18:58,402
There are no challenges
436
00:18:58,414 --> 00:18:59,961
with your other constituencies.
437
00:19:00,003 --> 00:19:00,843
We'll easily achieve
438
00:19:00,855 --> 00:19:01,920
the expected vote count.
439
00:19:02,003 --> 00:19:02,919
But this particular village is
440
00:19:02,931 --> 00:19:03,920
going to be a headache for us.
441
00:19:04,086 --> 00:19:04,982
We have to put some
442
00:19:04,994 --> 00:19:06,045
serious effort there.
443
00:19:06,253 --> 00:19:06,899
Do you know which
444
00:19:06,911 --> 00:19:07,878
place I'm talking about?
445
00:19:08,003 --> 00:19:09,211
Murarbad!
446
00:19:09,295 --> 00:19:10,488
-MURARBAD -I guess you
447
00:19:10,500 --> 00:19:12,253
know who's the majority there.
448
00:19:12,336 --> 00:19:13,342
We're not on the best
449
00:19:13,354 --> 00:19:14,711
terms with them right now.
450
00:19:15,628 --> 00:19:17,523
So, they won't vote for us.
451
00:19:17,836 --> 00:19:19,630
Do you think we can win in
452
00:19:19,642 --> 00:19:21,697
that area without their vote?
453
00:19:23,914 --> 00:19:24,647
Yes, we can!
454
00:19:25,461 --> 00:19:26,734
If we secure the
455
00:19:26,746 --> 00:19:28,564
votes of all the others…
456
00:19:28,589 --> 00:19:29,853
our victory is inevitable.
457
00:19:29,878 --> 00:19:32,045
But that's not an easy task.
458
00:19:32,461 --> 00:19:34,306
Because a sense of brotherhood
459
00:19:34,318 --> 00:19:35,107
exists between
460
00:19:35,132 --> 00:19:36,440
them in that village.
461
00:19:37,128 --> 00:19:38,292
They'll discuss
462
00:19:38,316 --> 00:19:39,230
together and vote
463
00:19:39,377 --> 00:19:40,202
for the person
464
00:19:40,226 --> 00:19:41,295
they've agreed on.
465
00:19:41,586 --> 00:19:42,461
I'm friends with the Muslim
466
00:19:42,473 --> 00:19:43,295
boys from that village.
467
00:19:43,586 --> 00:19:44,166
I used to play
468
00:19:44,190 --> 00:19:44,878
cricket with them.
469
00:19:45,128 --> 00:19:46,253
Keep them close.
470
00:19:46,295 --> 00:19:47,701
Also, we provide the chariot for
471
00:19:47,713 --> 00:19:49,086
the Mariamman Temple festival
472
00:19:49,211 --> 00:19:50,334
that happens every
473
00:19:50,346 --> 00:19:51,570
year in the village.
474
00:19:51,753 --> 00:19:52,411
And we are still
475
00:19:52,423 --> 00:19:53,377
prioritized in the chariot
476
00:19:53,403 --> 00:19:54,457
procession and in
477
00:19:54,616 --> 00:19:55,520
their prayer dedications.
478
00:19:55,545 --> 00:19:56,133
Our victory is
479
00:19:56,145 --> 00:19:57,003
inevitable, Leader.
480
00:19:57,128 --> 00:19:58,128
You have my word.
481
00:19:58,336 --> 00:19:59,669
Mere words don't interest
482
00:20:00,104 --> 00:20:01,295
me. I want to see it happen.
483
00:20:01,978 --> 00:20:02,803
[Thiru] Maharajan
484
00:20:03,045 --> 00:20:03,750
He's my constituency
485
00:20:03,762 --> 00:20:04,586
chairman's son-in-law.
486
00:20:05,336 --> 00:20:05,923
He's the right hand
487
00:20:05,935 --> 00:20:06,503
for the Chairman.
488
00:20:07,054 --> 00:20:08,438
My playful ways never
489
00:20:08,632 --> 00:20:09,793
caused big problems,
490
00:20:09,961 --> 00:20:10,857
at least not until
491
00:20:10,869 --> 00:20:11,878
Maharaja showed up.
492
00:20:12,326 --> 00:20:13,784
The minute he entered my life…
493
00:20:14,132 --> 00:20:15,924
My life went into a toss.
494
00:20:21,836 --> 00:20:23,753
MAHARAJAN - THE ENEMY
495
00:20:24,128 --> 00:20:24,547
Hey!
496
00:20:25,128 --> 00:20:26,211
What are you doing for so long?
497
00:20:26,586 --> 00:20:27,393
Come. Here you go.
498
00:20:27,418 --> 00:20:27,975
You didn't have
499
00:20:27,999 --> 00:20:28,710
to come for this.
500
00:20:28,740 --> 00:20:29,643
I'll give it right away.
501
00:20:29,668 --> 00:20:30,253
Make it fast.
502
00:20:30,503 --> 00:20:31,274
You take seven
503
00:20:31,286 --> 00:20:32,447
hours to buy 20 liters.
504
00:20:34,311 --> 00:20:36,084
Hey! We've been standing in
505
00:20:36,109 --> 00:20:37,920
the scorching sun from morning.
506
00:20:38,045 --> 00:20:39,628
Don't we look like humans?
507
00:20:39,836 --> 00:20:40,555
But you give it off
508
00:20:40,567 --> 00:20:41,336
to him immediately.
509
00:20:41,378 --> 00:20:42,378
Give it to me first.
510
00:20:42,586 --> 00:20:44,086
Don't you know who he is?
511
00:20:44,128 --> 00:20:44,916
How can you talk without
512
00:20:44,928 --> 00:20:45,628
giving him respect?
513
00:20:45,640 --> 00:20:46,461
I don't care who he is.
514
00:20:46,628 --> 00:20:47,528
Such a big mouth
515
00:20:47,540 --> 00:20:48,795
lady! She talks law.
516
00:20:49,086 --> 00:20:52,128
How dare you belittle women?
517
00:20:52,350 --> 00:20:53,628
Watch your tongue, rascal!
518
00:20:53,653 --> 00:20:55,274
What the…? Scram now.
519
00:20:55,341 --> 00:20:57,170
You won't get any oil.
520
00:20:57,420 --> 00:20:58,639
This isn't your
521
00:20:58,651 --> 00:21:00,211
father's property.
522
00:21:00,503 --> 00:21:01,556
You don't own this shop,
523
00:21:01,568 --> 00:21:02,545
the government does.
524
00:21:02,628 --> 00:21:03,258
Who are you to
525
00:21:03,282 --> 00:21:04,074
deny what the
526
00:21:04,099 --> 00:21:04,848
government gives?
527
00:21:04,872 --> 00:21:05,698
You scoundrel!
528
00:21:07,920 --> 00:21:08,836
Thiru…
529
00:21:10,545 --> 00:21:11,429
Buddy…
530
00:21:11,795 --> 00:21:12,630
What happened?
531
00:21:12,642 --> 00:21:14,336
Maharajan slapped your mom.
532
00:21:14,668 --> 00:21:15,849
He slapped her because
533
00:21:15,874 --> 00:21:17,003
she demanded for oil.
534
00:21:17,878 --> 00:21:19,503
Hey, Thiru.
Don't go.
535
00:21:19,545 --> 00:21:20,146
Let me go, Mom.
536
00:21:20,158 --> 00:21:20,952
Listen to me.
537
00:21:20,976 --> 00:21:21,461
Drop this, Thiru.
538
00:21:21,628 --> 00:21:22,836
Listen to me.
539
00:21:22,861 --> 00:21:25,361
I said don't.
Listen to me.
540
00:21:48,961 --> 00:21:51,067
Hey, stop it. Let him go.
541
00:21:51,079 --> 00:21:52,545
Stay away, Mom.
542
00:22:00,961 --> 00:22:03,545
Please listen to me.
Let him go.
543
00:22:04,128 --> 00:22:05,670
Please, Thiru.
544
00:22:08,003 --> 00:22:09,795
-Where is he?
-Thiru is inside.
545
00:22:09,878 --> 00:22:10,673
I hope they haven't
546
00:22:10,685 --> 00:22:11,491
filed a case yet.
547
00:22:11,503 --> 00:22:12,167
No, Dad. The
548
00:22:12,191 --> 00:22:12,920
Chairman just came.
549
00:22:13,128 --> 00:22:14,336
You didn't have to come, sir.
550
00:22:14,670 --> 00:22:15,505
You can take him
551
00:22:15,529 --> 00:22:16,545
and leave, sir.
552
00:22:19,003 --> 00:22:20,336
Hello, sir.
553
00:22:20,795 --> 00:22:21,753
Hello, sir.
554
00:22:23,045 --> 00:22:24,394
You think you can
555
00:22:24,418 --> 00:22:25,795
beat up anyone?
556
00:22:25,961 --> 00:22:27,309
I'll kill you if you
557
00:22:27,321 --> 00:22:28,545
ever repeat this.
558
00:22:28,711 --> 00:22:29,474
I don't want to see you.
559
00:22:29,498 --> 00:22:30,170
Get out.
560
00:22:30,336 --> 00:22:31,211
Go!
561
00:22:34,253 --> 00:22:36,711
I apologize on his behalf, sir.
562
00:22:37,641 --> 00:22:39,086
Both of them are at fault.
563
00:22:39,378 --> 00:22:40,077
They grew up as
564
00:22:40,089 --> 00:22:41,038
brothers. Let this
565
00:22:41,050 --> 00:22:41,755
small issue not
566
00:22:41,767 --> 00:22:42,961
ruin that relationship.
567
00:22:43,253 --> 00:22:43,777
No need to file
568
00:22:43,789 --> 00:22:44,432
a police case, sir.
569
00:22:45,295 --> 00:22:46,532
Sir, let this go. Please.
570
00:22:47,878 --> 00:22:48,919
I told you to stop it.
571
00:22:48,931 --> 00:22:50,128
Why did you not listen?
572
00:22:50,211 --> 00:22:51,255
It's all my fate.
573
00:22:51,288 --> 00:22:52,631
How can I keep quiet
574
00:22:52,643 --> 00:22:54,211
when someone hits you?
575
00:22:54,253 --> 00:22:54,894
I know how to
576
00:22:54,906 --> 00:22:55,961
take care of myself.
577
00:22:56,170 --> 00:22:57,149
No one asked you to do that.
578
00:22:57,161 --> 00:22:57,933
Is he out of his mind?
579
00:22:57,945 --> 00:22:58,836
Why should I apologize?
580
00:22:59,264 --> 00:23:00,806
You never listen to me!
581
00:23:01,170 --> 00:23:01,683
How much do you
582
00:23:01,707 --> 00:23:02,374
have in hand?
583
00:23:03,170 --> 00:23:04,553
Sir, I feel it's better to
584
00:23:04,565 --> 00:23:06,336
compromise and resolve it here.
585
00:23:06,628 --> 00:23:07,388
If Moideen Bhai
586
00:23:07,400 --> 00:23:08,533
gets to know that he
587
00:23:08,545 --> 00:23:09,570
hit that lady, it'll
588
00:23:09,582 --> 00:23:10,587
become a big issue.
589
00:23:14,753 --> 00:23:16,395
Hey, why are you still here?
590
00:23:16,420 --> 00:23:17,461
Just leave, man.
591
00:23:17,473 --> 00:23:18,920
I'll bring Mom home.
592
00:23:19,003 --> 00:23:19,502
You shut up.
593
00:23:19,514 --> 00:23:20,267
It's alright. Why do
594
00:23:20,279 --> 00:23:21,045
you get angry now?
595
00:23:21,186 --> 00:23:22,603
What'll he do? Tell me
596
00:23:22,628 --> 00:23:23,670
I don't care if he files a case.
597
00:23:24,003 --> 00:23:25,670
Raji, let's go.
598
00:23:40,420 --> 00:23:42,461
Hey, come on. Don't do anything.
599
00:23:42,545 --> 00:23:43,963
Come on. Let's have a face-off.
600
00:23:43,975 --> 00:23:45,003
Don't. Listen to me.
601
00:23:45,045 --> 00:23:46,392
Wasn't that enough?
602
00:23:46,404 --> 00:23:47,628
Come on, I say.
603
00:23:47,711 --> 00:23:48,920
Come on!
604
00:23:48,945 --> 00:23:50,404
Listen to me.
Let's go.
605
00:23:51,253 --> 00:23:52,450
Let go, Raji.
606
00:23:54,003 --> 00:23:55,023
Listen to me. Come on.
607
00:23:55,035 --> 00:23:55,753
Let go of me.
608
00:23:58,086 --> 00:23:58,605
Come.
609
00:23:58,617 --> 00:24:00,211
We'll take care of him later.
610
00:24:11,166 --> 00:24:11,955
He hit me in
611
00:24:11,979 --> 00:24:13,083
front of everyone.
612
00:24:13,253 --> 00:24:13,777
And you talk
613
00:24:13,801 --> 00:24:14,628
compromise with him.
614
00:24:14,836 --> 00:24:15,550
That's how much
615
00:24:15,574 --> 00:24:16,378
you respect me.
616
00:24:16,586 --> 00:24:17,191
Random people
617
00:24:17,203 --> 00:24:18,295
will start hitting me.
618
00:24:18,336 --> 00:24:18,883
And you can have
619
00:24:18,895 --> 00:24:19,628
fun looking at that.
620
00:24:20,234 --> 00:24:22,435
Raji, if someone hits you
621
00:24:22,602 --> 00:24:24,648
I feel the pain as much.
622
00:24:24,878 --> 00:24:26,609
I would have buried him
623
00:24:26,621 --> 00:24:29,045
alive. That's how angry I was.
624
00:24:29,086 --> 00:24:31,336
We need their help.
625
00:24:31,461 --> 00:24:32,961
Until then, keep calm.
626
00:24:33,003 --> 00:24:33,705
That guy dragged him
627
00:24:33,717 --> 00:24:34,753
into a fight for no reason.
628
00:24:34,878 --> 00:24:35,973
My husband kept
629
00:24:35,985 --> 00:24:37,461
quiet only for you.
630
00:24:37,806 --> 00:24:39,196
But if you keep doing this,
631
00:24:39,330 --> 00:24:40,153
how will the
632
00:24:40,177 --> 00:24:40,945
people respect him?
633
00:24:41,003 --> 00:24:42,608
Raji is one of us.
634
00:24:42,633 --> 00:24:44,406
You can't let this go.
635
00:24:44,503 --> 00:24:45,454
Mom, I'll take care
636
00:24:45,466 --> 00:24:46,378
of my son-in-law.
637
00:24:46,420 --> 00:24:47,636
Take Raji inside.
638
00:24:47,660 --> 00:24:48,211
Do it.
639
00:24:48,642 --> 00:24:49,405
Come with me.
640
00:24:50,255 --> 00:24:50,972
It's wrong only when
641
00:24:50,997 --> 00:24:51,726
we start the fight.
642
00:24:52,086 --> 00:24:53,357
It's even worse to let go of
643
00:24:53,369 --> 00:24:54,836
the ones who start the fights.
644
00:24:55,003 --> 00:24:55,920
Raji…
645
00:24:56,096 --> 00:24:58,637
It's not easy to fight him.
646
00:24:58,878 --> 00:24:59,578
Moideen Bhai will
647
00:24:59,590 --> 00:25:00,511
be the first to step
648
00:25:00,523 --> 00:25:01,144
in if something
649
00:25:01,156 --> 00:25:02,211
happens to that family.
650
00:25:02,420 --> 00:25:03,590
Be happy that she didn't
651
00:25:03,602 --> 00:25:05,128
tell him about this incident.
652
00:25:05,295 --> 00:25:06,389
Moideen Bhai will go to
653
00:25:06,401 --> 00:25:07,795
any extreme for his sister.
654
00:25:08,128 --> 00:25:09,864
As long as he's there,
655
00:25:09,876 --> 00:25:11,447
we can't harm them.
656
00:25:12,253 --> 00:25:13,938
[Thiru] That incident sowed
657
00:25:13,950 --> 00:25:15,836
enmity in Maharajan's heart.
658
00:25:16,378 --> 00:25:17,200
He was waiting for the right
659
00:25:17,212 --> 00:25:18,045
time to strike back at me.
660
00:25:18,753 --> 00:25:19,365
He seized the
661
00:25:19,377 --> 00:25:20,530
opportunity during the
662
00:25:20,842 --> 00:25:21,626
cricket match held
663
00:25:21,651 --> 00:25:22,670
in our village for that.
664
00:25:22,795 --> 00:25:23,553
You've probably
665
00:25:23,565 --> 00:25:24,900
caught an India-Pakistan
666
00:25:24,952 --> 00:25:26,501
match on the TV or the radio.
667
00:25:26,711 --> 00:25:28,336
But have you seen it live?
668
00:25:28,628 --> 00:25:30,586
Now in our village…
669
00:25:30,795 --> 00:25:31,733
We have to win this
670
00:25:31,745 --> 00:25:33,095
match. Have that in mind.
671
00:25:33,107 --> 00:25:33,742
Bhai…
672
00:25:34,253 --> 00:25:35,080
Are you scared?
673
00:25:35,092 --> 00:25:36,211
Can we have a bet?
674
00:25:36,253 --> 00:25:37,670
MCC is winning today.
675
00:25:37,836 --> 00:25:39,045
No need. Leave.
676
00:25:39,170 --> 00:25:39,810
Shall I ask Thiru
677
00:25:39,822 --> 00:25:40,628
to play left-handed?
678
00:25:40,696 --> 00:25:41,904
Bhai, place the bet.
679
00:25:41,961 --> 00:25:42,548
We're winning today.
680
00:25:42,573 --> 00:25:44,379
Jaffar! Stop it.
681
00:25:45,295 --> 00:25:46,643
Jaffar, I'm betting
682
00:25:46,655 --> 00:25:48,086
on you. Play well.
683
00:25:48,111 --> 00:25:50,278
-Raji, listen to me.
-Bhai!
684
00:25:50,628 --> 00:25:52,045
Our boys will win today.
685
00:25:52,503 --> 00:25:54,128
-How much?
-2500.
686
00:25:54,170 --> 00:25:54,957
I bet 5000.
687
00:25:54,982 --> 00:25:55,725
[Thiru] There are two
688
00:25:55,750 --> 00:25:56,829
cricket teams in my village.
689
00:25:57,086 --> 00:25:59,336
3 Star and MCC.
690
00:25:59,961 --> 00:26:00,863
3 Star was owned
691
00:26:01,098 --> 00:26:02,378
by Allaudin Bhai.
692
00:26:02,461 --> 00:26:03,753
Every player was a...
693
00:26:04,378 --> 00:26:06,471
MCC is ours.
694
00:26:07,040 --> 00:26:08,582
All the players were...
695
00:26:09,420 --> 00:26:11,841
So, people began calling
696
00:26:12,156 --> 00:26:14,211
us India and Pakistan.
697
00:26:14,378 --> 00:26:15,658
The players started
698
00:26:15,670 --> 00:26:16,961
believing it, too.
699
00:26:16,986 --> 00:26:19,843
3 Star could accept defeat
700
00:26:19,868 --> 00:26:21,477
against anyone,
701
00:26:21,668 --> 00:26:23,088
except us.
702
00:26:23,336 --> 00:26:25,157
The reason being, 3 Star was
703
00:26:25,169 --> 00:26:26,471
the first ever
704
00:26:26,582 --> 00:26:27,547
team to be formed.
705
00:26:29,336 --> 00:26:30,949
To be fair, they inspired
706
00:26:30,961 --> 00:26:32,586
us to step up and play.
707
00:26:32,711 --> 00:26:34,679
However, over the past six
708
00:26:34,691 --> 00:26:35,997
months, we've been
709
00:26:36,191 --> 00:26:37,586
defeating 3 Star.
710
00:26:38,170 --> 00:26:40,050
Repeated failures ignited
711
00:26:40,062 --> 00:26:41,878
their rage against us.
712
00:26:42,378 --> 00:26:44,658
In my village, cricket wasn’t
713
00:26:44,670 --> 00:26:46,961
just a game - but a gamble.
714
00:26:47,295 --> 00:26:49,258
There were two betting teams,
715
00:26:49,558 --> 00:26:51,083
mirroring the two cricket teams.
716
00:26:51,336 --> 00:26:52,836
One was Maharajan's.
717
00:26:53,253 --> 00:26:54,628
The other one was Mani's.
718
00:26:54,878 --> 00:26:56,836
Maharajan placed bets on 3 Star.
719
00:26:57,336 --> 00:26:59,378
Mani placed bets on MCC.
720
00:26:59,836 --> 00:27:01,487
Maharajan turned our competition
721
00:27:01,819 --> 00:27:03,861
into a feud out of
722
00:27:04,067 --> 00:27:06,097
his anger towards me.
723
00:27:06,986 --> 00:27:08,319
…3 Star.
724
00:27:08,407 --> 00:27:10,366
This was the best team once.
725
00:27:10,496 --> 00:27:11,829
But today, they
have fallen down.
726
00:27:12,170 --> 00:27:13,586
In today's match…
727
00:27:13,628 --> 00:27:14,401
We lost! It was an
728
00:27:14,413 --> 00:27:15,661
easy match, and we lost.
729
00:27:15,695 --> 00:27:16,831
None of you idiots listened
730
00:27:16,856 --> 00:27:17,833
to what I was saying.
731
00:27:18,086 --> 00:27:18,850
Bhai, I'm not playing
732
00:27:18,862 --> 00:27:19,660
anymore. I'm leaving.
733
00:27:19,961 --> 00:27:20,836
Hey, stop.
734
00:27:21,003 --> 00:27:22,003
Stop acting like an idiot.
735
00:27:22,086 --> 00:27:22,784
We haven't won a single
736
00:27:22,796 --> 00:27:23,753
match in the past six months.
737
00:27:23,778 --> 00:27:24,861
It's infuriating.
738
00:27:27,961 --> 00:27:28,961
Shall I tell you something?
739
00:27:29,337 --> 00:27:30,035
What?
740
00:27:30,646 --> 00:27:32,188
Call Samsu from Bombay.
741
00:27:32,378 --> 00:27:33,345
Ask him to be a guest
742
00:27:33,357 --> 00:27:34,291
player for our team.
743
00:27:34,670 --> 00:27:35,361
Our boys might feel
744
00:27:35,373 --> 00:27:36,180
hopeful after seeing him.
745
00:27:36,628 --> 00:27:37,386
Above all, they will
746
00:27:37,560 --> 00:27:38,586
have a sense of fear.
747
00:27:41,586 --> 00:27:42,431
What do you think?
748
00:27:49,128 --> 00:27:50,150
[in Hindi] The Syndicate
749
00:27:50,162 --> 00:27:51,628
Committee has fixed their rates.
750
00:27:51,711 --> 00:27:52,890
But you are fixing
751
00:27:52,902 --> 00:27:53,961
your own price!
752
00:27:54,115 --> 00:27:55,207
Even the retailers are
753
00:27:55,232 --> 00:27:56,586
demanding the same price.
754
00:27:56,711 --> 00:27:57,731
I want to know. Why did you
755
00:27:57,890 --> 00:27:59,764
even create this committee?
756
00:28:00,086 --> 00:28:01,524
From the manufacturers,
757
00:28:01,878 --> 00:28:03,165
wholesale distributors,
758
00:28:03,177 --> 00:28:04,095
retailers to the
759
00:28:04,107 --> 00:28:05,211
platform sellers…
760
00:28:05,295 --> 00:28:06,067
There should be a
761
00:28:06,079 --> 00:28:07,325
profit of at least ten to
762
00:28:07,337 --> 00:28:08,299
fifteen percent above
763
00:28:08,311 --> 00:28:09,308
the break-even point.
764
00:28:09,545 --> 00:28:10,299
This is our Deen
765
00:28:10,311 --> 00:28:11,221
Garments' policy.
766
00:28:11,233 --> 00:28:11,795
Son…
767
00:28:11,878 --> 00:28:12,998
Don't teach us about
768
00:28:13,010 --> 00:28:14,086
break-even points.
769
00:28:14,128 --> 00:28:14,878
Our syndicate never
770
00:28:14,890 --> 00:28:16,295
considers these
platform sellers.
771
00:28:16,336 --> 00:28:17,460
Moideen Bhai is adamant
772
00:28:17,472 --> 00:28:19,027
about ensuring their welfare.
773
00:28:29,427 --> 00:28:30,416
To survive, he sold
774
00:28:30,441 --> 00:28:31,999
kerchiefs on the Andheri
775
00:28:32,011 --> 00:28:33,269
platform. He's still the
776
00:28:33,294 --> 00:28:34,620
same old platform seller.
777
00:28:34,645 --> 00:28:36,635
-Hey--
-You, stop it.
778
00:28:36,719 --> 00:28:38,426
Please, sit down. Both of you.
779
00:28:40,253 --> 00:28:41,532
We're going to follow the rate
780
00:28:41,544 --> 00:28:42,718
that the syndicate has fixed.
781
00:28:43,021 --> 00:28:43,803
Deen Garments should
782
00:28:43,828 --> 00:28:44,701
also follow the same.
783
00:28:44,961 --> 00:28:46,045
What do you say?
784
00:28:51,003 --> 00:28:51,600
The syndicate's
785
00:28:51,612 --> 00:28:52,628
decision doesn't matter.
786
00:28:52,711 --> 00:28:53,709
Whatever Moideen Bhai
787
00:28:53,721 --> 00:28:55,211
fixes, that's our final rate.
788
00:28:55,236 --> 00:28:56,653
-Do whatever you can.
-Listen,
789
00:28:56,711 --> 00:28:58,509
I can't talk to kids like you.
790
00:28:58,657 --> 00:29:00,407
Go and bring Moideen Bhai here.
791
00:29:04,253 --> 00:29:04,882
He won't come here
792
00:29:04,894 --> 00:29:05,961
to discuss this silly stuff.
793
00:29:06,215 --> 00:29:07,631
I've already told
you everything.
794
00:29:07,735 --> 00:29:08,837
Let's go, brother.
795
00:29:13,253 --> 00:29:13,925
They won't budge
796
00:29:13,937 --> 00:29:14,878
if we talk like this.
797
00:29:35,878 --> 00:29:36,821
Those morons took
798
00:29:36,833 --> 00:29:38,355
their anger out on our boy.
799
00:29:38,503 --> 00:29:39,943
They attacked us when
800
00:29:40,261 --> 00:29:42,059
we weren't expecting it.
801
00:29:44,365 --> 00:29:46,124
Samsu has a minor
802
00:29:46,149 --> 00:29:48,272
scratch on his face.
803
00:29:50,526 --> 00:29:51,235
Omar!
804
00:29:52,111 --> 00:29:53,002
I'll come there.
805
00:29:56,005 --> 00:29:58,547
" Jalali… Jalali… "
806
00:29:59,770 --> 00:30:03,853
" Jalali… Jalali… "
807
00:30:12,253 --> 00:30:14,228
" Jalali… Jalali…
808
00:30:14,240 --> 00:30:16,461
Jalali… Jalali… "
809
00:30:19,920 --> 00:30:21,336
" He's the one! "
810
00:30:25,128 --> 00:30:27,123
" Jalali… Jalali…
811
00:30:27,135 --> 00:30:29,378
Jalali… Jalali… "
812
00:30:29,461 --> 00:30:31,358
" Jalali… Jalali…
813
00:30:31,370 --> 00:30:33,503
Jalali… Jalali… "
814
00:30:33,871 --> 00:30:35,788
" Jala… Jala… Jalali "
815
00:30:37,886 --> 00:30:39,969
" Jala… Jala… Jalali "
816
00:30:40,045 --> 00:30:41,672
Assalamualaikum
817
00:30:41,862 --> 00:30:45,253
Warahmatullahi Wabarakatuh
818
00:30:54,753 --> 00:30:55,467
Omar.
819
00:30:57,920 --> 00:30:58,858
[in Hindi] Is there someone
820
00:30:58,870 --> 00:30:59,961
who has to leave immediately?
821
00:31:02,182 --> 00:31:03,099
Alright.
822
00:31:03,503 --> 00:31:05,420
Krishnamoorthy… lock the gate.
823
00:31:47,961 --> 00:31:49,920
" In might he strides, Jalali! "
824
00:31:51,961 --> 00:31:53,795
" His vision never wavers! "
825
00:31:55,920 --> 00:31:57,961
" He'll banish the darkness! "
826
00:32:00,086 --> 00:32:00,970
" In God's embrace,
827
00:32:00,982 --> 00:32:01,878
he conquers all! "
828
00:32:06,128 --> 00:32:07,033
" From depths below,
829
00:32:07,045 --> 00:32:08,054
he soared high! With
830
00:32:08,066 --> 00:32:08,930
boundless strength,
831
00:32:08,942 --> 00:32:10,003
he'll break barriers"
832
00:32:10,170 --> 00:32:11,536
" His spirit is as
833
00:32:11,548 --> 00:32:13,461
fierce as the volcano! "
834
00:32:13,503 --> 00:32:16,461
" Jalali… Jalali… "
835
00:32:18,076 --> 00:32:18,960
" From depths below,
836
00:32:18,985 --> 00:32:19,971
he soared high! With
837
00:32:19,996 --> 00:32:20,841
boundless strength,
838
00:32:20,866 --> 00:32:21,948
he'll break barriers "
839
00:32:22,115 --> 00:32:23,498
" His spirit is as
840
00:32:23,523 --> 00:32:25,461
fierce as the volcano! "
841
00:32:25,503 --> 00:32:27,321
" Jalali… Jalali…
842
00:32:27,333 --> 00:32:29,378
Jalali… Jalali… "
843
00:32:29,461 --> 00:32:30,349
" Dare to face him?
844
00:32:30,361 --> 00:32:31,545
You'll meet your end! "
845
00:32:31,586 --> 00:32:34,336
" His stare engulfs
the flames! "
846
00:32:34,378 --> 00:32:36,157
" Jalali… Jalali…
847
00:32:36,169 --> 00:32:38,170
Jalali… Jalali… "
848
00:32:38,211 --> 00:32:40,010
" Jalali… Jalali…
849
00:32:40,022 --> 00:32:42,045
Jalali… Jalali… "
850
00:32:42,086 --> 00:32:44,022
" Jalali… Jalali…
851
00:32:44,034 --> 00:32:46,211
Jalali… Jalali… "
852
00:32:46,295 --> 00:32:48,309
" Jalali… Jalali…
853
00:32:48,321 --> 00:32:50,586
Jalali… Jalali… "
854
00:32:52,045 --> 00:32:53,861
" Don't you ever mess with him!
855
00:32:53,886 --> 00:32:56,090
You'll never see the daylight! "
856
00:33:00,211 --> 00:33:01,987
" Don't you ever mess with him!
857
00:33:01,999 --> 00:33:03,961
You'll never see the daylight! "
858
00:33:06,692 --> 00:33:08,439
Assalamualaikum Saleem bhai.
859
00:33:09,586 --> 00:33:10,863
I'm not greedy.
860
00:33:12,170 --> 00:33:13,462
I'm pricing my goods based
861
00:33:13,474 --> 00:33:15,037
on the quality and our efforts.
862
00:33:16,130 --> 00:33:17,333
One who sells a 100-rupee
863
00:33:17,358 --> 00:33:18,768
item for 300 is a swindler.
864
00:33:18,916 --> 00:33:19,756
One who sells it
865
00:33:19,781 --> 00:33:20,846
for 200 is a thief.
866
00:33:21,180 --> 00:33:22,535
One who sells it for 150
867
00:33:22,560 --> 00:33:23,985
is a lousy businessman.
868
00:33:24,170 --> 00:33:25,864
One who sells it for 125
869
00:33:25,876 --> 00:33:27,687
is an honest businessman.
870
00:33:28,170 --> 00:33:30,253
I sell it for 125 rupees.
871
00:33:30,670 --> 00:33:31,558
You are selling
872
00:33:31,570 --> 00:33:32,537
it for 300 rupees.
873
00:33:33,670 --> 00:33:34,490
Haram!
874
00:33:35,378 --> 00:33:36,100
Halal!
875
00:33:37,420 --> 00:33:38,245
Is he the one who
876
00:33:38,269 --> 00:33:39,148
hit Samsudeen?
877
00:33:40,253 --> 00:33:41,898
My son is my life.
878
00:33:42,336 --> 00:33:44,036
Is this the hand that
879
00:33:44,048 --> 00:33:46,086
put a mark on his face?
880
00:33:46,711 --> 00:33:47,463
Omar!
881
00:33:53,961 --> 00:33:55,128
HEY, QUIET!
882
00:33:56,795 --> 00:33:57,490
Khuda Hafiz!
883
00:34:00,003 --> 00:34:01,086
[Thiru] Moideen Bhai.
884
00:34:01,378 --> 00:34:02,039
He migrated to
885
00:34:02,051 --> 00:34:03,145
Bombay from our village,
886
00:34:03,670 --> 00:34:05,055
and started a small textile
887
00:34:05,067 --> 00:34:05,875
store with the
888
00:34:05,899 --> 00:34:06,878
money my dad lent.
889
00:34:07,295 --> 00:34:08,517
He grew his business
890
00:34:08,737 --> 00:34:10,056
slowly from the profit he made.
891
00:34:10,101 --> 00:34:11,441
Today, he owns three
892
00:34:11,466 --> 00:34:13,155
textile mills in Bombay.
893
00:34:14,586 --> 00:34:16,132
Bhai, generally we don't
894
00:34:16,144 --> 00:34:17,961
hang photos in our houses.
895
00:34:18,169 --> 00:34:19,081
Who is he?
896
00:34:20,295 --> 00:34:22,295
He's Ponmanickam.
My best friend.
897
00:34:22,920 --> 00:34:23,999
He stood by me through
898
00:34:24,011 --> 00:34:24,938
all my tough times.
899
00:34:26,170 --> 00:34:27,670
I was a poor chap.
900
00:34:28,545 --> 00:34:29,426
But if I'm what I am
901
00:34:29,438 --> 00:34:30,420
today, a millionaire…
902
00:34:30,878 --> 00:34:32,030
He's the reason for it.
903
00:34:33,045 --> 00:34:35,169
I'm forever indebted to him.
904
00:34:38,003 --> 00:34:39,045
Samsudeen.
905
00:34:39,359 --> 00:34:41,109
Moideen Bhai's only son.
906
00:34:41,253 --> 00:34:41,860
He was also a
907
00:34:41,872 --> 00:34:42,920
great cricket player.
908
00:34:43,795 --> 00:34:44,527
When I played for
909
00:34:44,539 --> 00:34:45,545
Pachaiyappa's college,
910
00:34:46,045 --> 00:34:47,920
he played for Anna University.
911
00:34:48,420 --> 00:34:49,005
After that, he
912
00:34:49,017 --> 00:34:49,912
went on to join the
913
00:34:49,924 --> 00:34:51,170
Kapil Dev Academy in Bombay.
914
00:34:52,586 --> 00:34:53,251
[in Hindi] We're
915
00:34:53,263 --> 00:34:54,363
looking for an excellent
916
00:34:54,375 --> 00:34:55,386
player from your academy
917
00:34:55,398 --> 00:34:56,294
for the Ranji trophy.
918
00:34:56,503 --> 00:34:57,458
In my academy,
919
00:34:57,470 --> 00:34:59,128
everybody is excellent.
920
00:34:59,170 --> 00:35:00,503
But there is this boy.
921
00:35:00,545 --> 00:35:02,628
And he's very talented.
922
00:35:02,663 --> 00:35:04,622
Samsudeen is a fantastic player.
923
00:35:04,670 --> 00:35:06,545
Is Samsudeen Moideen Bhai's son?
924
00:35:06,753 --> 00:35:08,003
Yes, he is.
925
00:35:08,028 --> 00:35:09,196
But he's a Tamilian.
926
00:35:09,321 --> 00:35:10,215
So what?
927
00:35:10,943 --> 00:35:11,775
Is Tamil Nadu a
928
00:35:11,800 --> 00:35:13,039
part of India or not?
929
00:35:13,253 --> 00:35:14,986
I think, no religion, no
930
00:35:14,998 --> 00:35:17,253
caste… They're part of India.
931
00:35:17,278 --> 00:35:18,765
That's more important.
932
00:35:19,420 --> 00:35:20,807
Well done! Your kid
933
00:35:20,819 --> 00:35:22,586
is extremely talented!
934
00:35:22,628 --> 00:35:23,762
I'm not saying this just
935
00:35:23,774 --> 00:35:24,978
because he's your son.
936
00:35:25,003 --> 00:35:26,135
Given his talents
937
00:35:26,147 --> 00:35:27,426
and abilities, he
938
00:35:27,438 --> 00:35:28,777
can work magic
939
00:35:28,801 --> 00:35:29,670
with those hands!
940
00:35:29,795 --> 00:35:31,017
The coach feels
941
00:35:31,029 --> 00:35:32,920
that if he works hard
942
00:35:32,961 --> 00:35:36,415
he'll play for India one day.
943
00:35:41,378 --> 00:35:44,030
[humming]
944
00:36:03,211 --> 00:36:05,067
[in Hindi] People now recognize
945
00:36:05,079 --> 00:36:07,128
Samsudeen as the son of Moideen.
946
00:36:07,170 --> 00:36:07,947
But the day when
947
00:36:07,959 --> 00:36:08,997
people will recognize
948
00:36:09,128 --> 00:36:11,033
Moideen is Samsudeen's
949
00:36:11,045 --> 00:36:12,917
dad, isn't far away.
950
00:36:13,003 --> 00:36:14,509
He has the ability
951
00:36:14,521 --> 00:36:16,392
and is that talented!
952
00:36:34,961 --> 00:36:36,336
Hey, come closer!
953
00:36:36,961 --> 00:36:39,461
Yes… yes… Perfect!
954
00:37:02,961 --> 00:37:04,795
Howzat! HOWZAT!
955
00:37:04,920 --> 00:37:06,503
Hey, he's out!
956
00:37:49,295 --> 00:37:49,825
Hello?
957
00:37:49,837 --> 00:37:51,461
Samsu, this is
Alauddin speaking.
958
00:37:51,503 --> 00:37:52,235
Tell me, bhai.
959
00:37:52,247 --> 00:37:53,118
Can you come home
960
00:37:53,130 --> 00:37:54,378
and play for our team?
961
00:37:54,461 --> 00:37:55,302
What happened?
962
00:37:57,753 --> 00:37:58,732
Your dad started
963
00:37:58,744 --> 00:37:59,920
this cricket club.
964
00:38:00,045 --> 00:38:02,128
He named it 3 Star.
965
00:38:02,211 --> 00:38:03,477
But today, we're losing
966
00:38:03,489 --> 00:38:05,045
face in front of everyone.
967
00:38:05,110 --> 00:38:06,955
Only you can save
968
00:38:06,980 --> 00:38:08,959
our team's pride.
969
00:38:09,295 --> 00:38:10,170
Will you come here?
970
00:38:20,711 --> 00:38:21,586
Thiru…
971
00:38:22,670 --> 00:38:23,773
Why waste away your
972
00:38:23,785 --> 00:38:25,253
talent by staying here?
973
00:38:25,461 --> 00:38:26,008
Why don't you
974
00:38:26,032 --> 00:38:26,727
go off to Madras
975
00:38:27,066 --> 00:38:28,541
and play for your old club?
976
00:38:28,711 --> 00:38:29,481
With a state-level
977
00:38:29,493 --> 00:38:30,492
player’s certificate,
978
00:38:30,504 --> 00:38:31,410
you can easily secure
979
00:38:31,422 --> 00:38:32,253
a government job.
980
00:38:32,378 --> 00:38:32,931
You'd still get
981
00:38:32,955 --> 00:38:33,466
paid without
982
00:38:33,478 --> 00:38:34,461
doing a stroke of work.
983
00:38:34,545 --> 00:38:35,112
Oh, quiet now.
984
00:38:35,124 --> 00:38:35,991
Either you leave to
985
00:38:36,003 --> 00:38:36,790
Madras or come
986
00:38:36,814 --> 00:38:37,420
with me to Bombay.
987
00:38:37,461 --> 00:38:38,783
But don't waste your time
988
00:38:38,795 --> 00:38:39,787
hanging around
989
00:38:39,811 --> 00:38:40,503
with that Mani.
990
00:38:40,545 --> 00:38:41,670
You're going to Madras?
991
00:38:41,711 --> 00:38:42,607
3 Star fought to
992
00:38:42,619 --> 00:38:43,697
have MCC as their
993
00:38:43,709 --> 00:38:44,496
first match in
994
00:38:44,508 --> 00:38:45,878
tomorrow's tournament.
995
00:38:45,920 --> 00:38:46,796
Let's not do this.
996
00:38:46,808 --> 00:38:48,211
The nerve of them to do so!
997
00:38:48,295 --> 00:38:49,182
They even brought down
998
00:38:49,194 --> 00:38:50,347
Samsu from Bombay for this.
999
00:38:50,427 --> 00:38:51,596
Won’t they assume
1000
00:38:51,620 --> 00:38:52,620
you fled in
1001
00:38:52,707 --> 00:38:53,550
fear if you leave
1002
00:38:53,574 --> 00:38:54,503
for Madras now?
1003
00:38:54,878 --> 00:38:56,303
I bet Alauddin
1004
00:38:56,327 --> 00:38:57,755
that you’d win,
1005
00:38:57,767 --> 00:38:59,390
even if Samsu
1006
00:38:59,414 --> 00:39:00,753
plays for them!
1007
00:39:00,961 --> 00:39:02,211
Madras, it seems.
1008
00:39:02,253 --> 00:39:04,378
Let's not do this. Please.
1009
00:39:06,211 --> 00:39:08,753
Thiru, Samsu will surely come.
1010
00:39:09,612 --> 00:39:11,003
He'll surely come for
1011
00:39:11,254 --> 00:39:12,707
you and not for Alauddin.
1012
00:39:14,628 --> 00:39:16,045
Murarbad MCC.
1013
00:39:16,420 --> 00:39:17,305
Give us a good ball.
1014
00:39:17,317 --> 00:39:18,128
Murarbad 3 Star.
1015
00:39:18,211 --> 00:39:19,154
Why do you seem happy
1016
00:39:19,258 --> 00:39:20,026
when you're about
1017
00:39:20,050 --> 00:39:20,711
to lose, Raji?
1018
00:39:20,753 --> 00:39:22,384
Mani, those days are gone.
1019
00:39:22,409 --> 00:39:23,810
Our boy Samsu is here.
1020
00:39:25,878 --> 00:39:27,211
We haven't even started yet.
1021
00:39:27,253 --> 00:39:28,197
How'd you know if your
1022
00:39:28,209 --> 00:39:29,368
boy can work his magic?
1023
00:39:31,253 --> 00:39:32,367
How much do you want to bet?
1024
00:39:32,379 --> 00:39:32,961
You tell me.
1025
00:39:33,003 --> 00:39:33,668
Ten thousand?
1026
00:39:33,680 --> 00:39:34,480
3 Star's winning
1027
00:39:34,492 --> 00:39:35,711
for sure. I bet 2,000.
1028
00:39:35,753 --> 00:39:37,670
I bet 2,500 on MCC. What say?
1029
00:39:38,003 --> 00:39:40,650
In an attempt to turn around 3
1030
00:39:40,820 --> 00:39:43,586
Star's six-month losing streak,
1031
00:39:43,628 --> 00:39:45,931
SAMSUDEEN - THE PREY Samsudeen
1032
00:39:45,943 --> 00:39:48,336
came all the way from Bombay!
1033
00:39:48,545 --> 00:39:50,545
[all] Samsu! Samsu! Samsu!
1034
00:39:51,711 --> 00:39:52,878
The first ball!
1035
00:39:54,128 --> 00:39:55,795
That was a fantastic bouncer!
1036
00:39:55,836 --> 00:39:56,815
It's like the ball's
1037
00:39:56,827 --> 00:39:57,670
on a trampoline.
1038
00:39:59,961 --> 00:40:01,116
Come on, Bhai.
1039
00:40:01,140 --> 00:40:02,270
You can do it!
1040
00:40:02,336 --> 00:40:04,573
[commentator] …is baffled by
1041
00:40:04,598 --> 00:40:06,586
Samsudeen's bowling skills!
1042
00:40:06,670 --> 00:40:07,674
I know Samsudeen
1043
00:40:07,686 --> 00:40:09,336
will definitely show up.
1044
00:40:09,878 --> 00:40:11,607
The enmity between him
1045
00:40:11,793 --> 00:40:13,336
and I isn't something new.
1046
00:40:13,829 --> 00:40:15,954
It began 13 years ago.
1047
00:40:19,753 --> 00:40:21,045
Dad, let's go home.
1048
00:40:21,086 --> 00:40:22,163
I swear I'll study well.
1049
00:40:22,175 --> 00:40:23,003
Hey, keep quiet.
1050
00:40:23,045 --> 00:40:23,545
I promise. I'll do
1051
00:40:23,557 --> 00:40:24,070
better. I swear.
1052
00:40:24,082 --> 00:40:24,670
Keep quiet, I said.
1053
00:40:24,711 --> 00:40:25,374
Moideen, he's
1054
00:40:25,460 --> 00:40:26,670
crying his eyes out.
1055
00:40:26,704 --> 00:40:27,281
We should probably
1056
00:40:27,312 --> 00:40:27,753
take him home.
1057
00:40:27,778 --> 00:40:28,514
Hey, keep quiet.
1058
00:40:28,907 --> 00:40:29,840
He's just a kid who's throwing a
1059
00:40:29,865 --> 00:40:30,428
tantrum. You're one
1060
00:40:30,453 --> 00:40:31,058
step ahead of him!
1061
00:40:31,128 --> 00:40:31,545
This is such a
1062
00:40:31,557 --> 00:40:32,018
prestigious school. I
1063
00:40:32,054 --> 00:40:32,537
struggled to get
1064
00:40:32,562 --> 00:40:33,345
them admitted here.
1065
00:40:33,461 --> 00:40:33,918
Sign this.
1066
00:40:33,930 --> 00:40:34,531
You don't listen,
1067
00:40:34,543 --> 00:40:35,336
and neither does he.
1068
00:40:35,378 --> 00:40:36,202
Please, Dad. This
1069
00:40:36,214 --> 00:40:37,100
place scares me!
1070
00:40:37,112 --> 00:40:38,461
Hey, come here. Come here!
1071
00:40:38,503 --> 00:40:40,336
Dad! Dad!
1072
00:40:44,920 --> 00:40:45,727
Dad!
1073
00:40:46,128 --> 00:40:47,202
If your dad wanted you to study
1074
00:40:47,214 --> 00:40:47,742
here, he should
1075
00:40:47,754 --> 00:40:48,545
have done just that.
1076
00:40:48,585 --> 00:40:49,295
Why'd that man
1077
00:40:49,319 --> 00:40:50,169
drag me into this?
1078
00:40:50,211 --> 00:40:51,008
Don't you dare
1079
00:40:51,032 --> 00:40:51,634
disrespect my dad!
1080
00:40:51,646 --> 00:40:52,853
I'll say whatever I want!
1081
00:40:52,878 --> 00:40:54,052
We paid for you to be
1082
00:40:54,077 --> 00:40:55,760
here. We made a mistake.
1083
00:40:56,003 --> 00:40:56,815
All your money
1084
00:40:56,839 --> 00:40:57,711
came from my dad.
1085
00:40:57,753 --> 00:40:59,336
-Watch your mouth.
-You--
1086
00:41:02,003 --> 00:41:03,080
To me, they reached
1087
00:41:03,104 --> 00:41:04,058
that stature
1088
00:41:04,070 --> 00:41:05,740
because of my dad's money.
1089
00:41:05,920 --> 00:41:07,616
Samsu felt that without their
1090
00:41:07,628 --> 00:41:09,336
help, we couldn't even eat.
1091
00:41:09,920 --> 00:41:11,447
That's the reason why
1092
00:41:11,837 --> 00:41:13,642
we never got along.
1093
00:41:13,681 --> 00:41:15,944
Wow! What a fantastic six!
1094
00:41:16,553 --> 00:41:17,845
Way to go!
1095
00:41:17,870 --> 00:41:18,698
That's how you
1096
00:41:18,722 --> 00:41:19,536
show it to them!
1097
00:41:21,461 --> 00:41:23,637
Captain Thiru has started
1098
00:41:23,649 --> 00:41:25,836
showing his aggression!
1099
00:41:32,820 --> 00:41:34,516
What a shot! What a
1100
00:41:34,868 --> 00:41:37,216
shot! That was explosive!
1101
00:41:37,503 --> 00:41:39,895
You threw it out of the park!
1102
00:41:39,920 --> 00:41:41,394
Thiru, send them
1103
00:41:41,406 --> 00:41:43,170
packing to Bombay!
1104
00:41:43,195 --> 00:41:44,607
Close their crying
1105
00:41:44,632 --> 00:41:46,128
mouths with lollipops.
1106
00:41:46,769 --> 00:41:49,603
Look at Thiru knocking it out!
1107
00:41:49,628 --> 00:41:50,795
And there goes another boundary!
1108
00:41:52,045 --> 00:41:53,200
And another one!
1109
00:41:53,271 --> 00:41:54,645
Hey, commentator!
1110
00:41:54,670 --> 00:41:56,455
Can't you see him crying?
1111
00:41:56,467 --> 00:41:58,336
Go, wipe away his tears.
1112
00:41:58,711 --> 00:42:00,307
And the next four
1113
00:42:00,319 --> 00:42:02,211
bumps up the score!
1114
00:42:02,236 --> 00:42:04,278
That was a fantastic sixer!
1115
00:42:05,128 --> 00:42:07,199
The MCC team has
1116
00:42:07,224 --> 00:42:10,892
scored 126 runs in 15 overs.
1117
00:42:11,670 --> 00:42:12,408
He may have
1118
00:42:12,432 --> 00:42:13,327
trouble at the
1119
00:42:13,339 --> 00:42:14,581
start, but wraps
1120
00:42:14,605 --> 00:42:15,586
it up with ease.
1121
00:42:15,646 --> 00:42:17,294
3 Star needs to
1122
00:42:17,392 --> 00:42:19,896
score 127 runs to win.
1123
00:42:19,921 --> 00:42:21,296
Let's see what Samsudeen
1124
00:42:21,321 --> 00:42:22,476
has up his sleeve.
1125
00:42:23,670 --> 00:42:25,745
The first ball goes for
1126
00:42:25,757 --> 00:42:27,753
an amazing boundary.
1127
00:42:31,503 --> 00:42:33,036
The next ball goes for a six.
1128
00:42:33,048 --> 00:42:34,753
Don't try to pull your tricks!
1129
00:42:34,918 --> 00:42:36,517
Fours coming in a row
1130
00:42:36,542 --> 00:42:38,306
as he swings his bat!
1131
00:42:38,461 --> 00:42:39,549
Never ever underestimate
1132
00:42:39,561 --> 00:42:40,753
his ability, I tell you!
1133
00:42:40,928 --> 00:42:42,303
Samsudeen will fire you!
1134
00:42:42,836 --> 00:42:44,336
Who's that chap firing away?
1135
00:42:44,378 --> 00:42:45,309
He's from Bombay. Trained
1136
00:42:45,321 --> 00:42:46,378
under Kapil Dev, you know.
1137
00:42:48,956 --> 00:42:50,989
Samsudeen is on fire, sending
1138
00:42:51,048 --> 00:42:52,124
the ball flying
1139
00:42:52,136 --> 00:42:53,477
in all directions!
1140
00:42:53,603 --> 00:42:54,972
Samsudeen is on the
1141
00:42:54,997 --> 00:42:56,741
top of his game today.
1142
00:42:59,013 --> 00:43:00,400
Oh, my, a wicket! 3
1143
00:43:00,425 --> 00:43:02,193
Stars' first man down.
1144
00:43:02,378 --> 00:43:03,378
There goes another man!
1145
00:43:03,420 --> 00:43:04,415
Even though they're
1146
00:43:04,427 --> 00:43:05,753
losing wickets rapidly,
1147
00:43:05,795 --> 00:43:06,829
Samsudeen is letting
1148
00:43:06,841 --> 00:43:08,197
those sixes and fours fly
1149
00:43:08,222 --> 00:43:09,299
striking fear into the
1150
00:43:09,324 --> 00:43:10,943
hearts of his opponents!
1151
00:43:11,211 --> 00:43:12,569
Samsudeen’s piling on
1152
00:43:12,581 --> 00:43:14,211
as many runs as he can!
1153
00:43:14,236 --> 00:43:15,895
Come on, bhai!
You've got this!
1154
00:43:15,920 --> 00:43:17,107
Looks like he'll end
1155
00:43:17,119 --> 00:43:18,378
their losing streak…
1156
00:43:18,534 --> 00:43:19,223
That Bombay fellow
1157
00:43:19,248 --> 00:43:20,420
really wants to finish this off.
1158
00:43:20,461 --> 00:43:21,958
3 Star team has lost nine
1159
00:43:21,970 --> 00:43:23,823
wickets at the end of 14 overs…
1160
00:43:23,848 --> 00:43:25,563
6 runs needed off 6 balls. Hit a
1161
00:43:25,588 --> 00:43:26,492
dot, and let Samsu
1162
00:43:26,504 --> 00:43:27,420
take care of it!
1163
00:43:28,336 --> 00:43:28,974
You can do it, man!
1164
00:43:28,986 --> 00:43:29,522
All they need is
1165
00:43:29,534 --> 00:43:30,253
6 runs off 6 balls.
1166
00:43:36,586 --> 00:43:38,378
First ball becomes a dot ball.
1167
00:43:38,403 --> 00:43:39,179
We only lost one
1168
00:43:39,204 --> 00:43:40,583
ball. Fire up in the next!
1169
00:43:40,920 --> 00:43:42,241
Why not hit a single and
1170
00:43:42,253 --> 00:43:43,586
let Samsu do the rest?
1171
00:43:43,670 --> 00:43:44,443
All he needs is a
1172
00:43:44,455 --> 00:43:45,378
ball to wrap it up.
1173
00:43:45,795 --> 00:43:46,888
They've now got 5
1174
00:43:46,900 --> 00:43:48,461
balls to finish it off.
1175
00:43:50,503 --> 00:43:51,554
And their second
1176
00:43:51,566 --> 00:43:52,961
one's a dot as well!
1177
00:43:53,211 --> 00:43:54,143
Can't you give up
1178
00:43:54,155 --> 00:43:55,211
your turn already?
1179
00:43:55,295 --> 00:43:56,322
Stop wasting our
1180
00:43:56,334 --> 00:43:58,086
chances! Give it to him--
1181
00:43:58,128 --> 00:43:59,586
Gosh dang it!
1182
00:44:00,023 --> 00:44:01,490
Idiot. Hit a single!
1183
00:44:01,590 --> 00:44:02,861
Does he really know to
1184
00:44:02,886 --> 00:44:04,519
play or is it all a farce?
1185
00:44:04,544 --> 00:44:06,002
Just hit a single, already!
1186
00:44:06,030 --> 00:44:07,106
And there goes
1187
00:44:07,131 --> 00:44:08,859
their fourth dot ball.
1188
00:44:09,295 --> 00:44:11,156
Is it that difficult to hit a
1189
00:44:11,168 --> 00:44:13,170
single and give him his turn?
1190
00:44:14,618 --> 00:44:16,397
Very good. We have a man down.
1191
00:44:22,086 --> 00:44:23,628
Samsu!
1192
00:44:23,670 --> 00:44:26,571
Hey, time to buy more bats.
1193
00:44:26,670 --> 00:44:27,386
You're going to break
1194
00:44:27,398 --> 00:44:28,127
a lot more of them.
1195
00:44:28,139 --> 00:44:28,628
What? What?
1196
00:44:29,211 --> 00:44:31,045
What? Come at me!
1197
00:44:31,086 --> 00:44:32,508
Why are you dragging me?
1198
00:44:32,520 --> 00:44:34,253
You expect me to walk away?
1199
00:44:34,278 --> 00:44:35,396
That penniless dog!
1200
00:44:35,920 --> 00:44:36,877
Raji… you brought
1201
00:44:37,034 --> 00:44:38,561
someone from Bombay?
1202
00:44:38,586 --> 00:44:39,679
He couldn't do
anything about it.
1203
00:44:39,691 --> 00:44:40,670
Hey! I'll bash your teeth in!
1204
00:44:41,086 --> 00:44:42,498
What? Come at me!
I dare you!
1205
00:44:42,711 --> 00:44:43,387
He might have
1206
00:44:43,399 --> 00:44:44,670
learned from Kapil Dev.
1207
00:44:44,695 --> 00:44:45,658
But our guy taught
1208
00:44:45,686 --> 00:44:46,878
cricket to Kapil Dev!
1209
00:44:46,920 --> 00:44:47,753
I'll smash your face.
1210
00:44:47,836 --> 00:44:50,128
Learn tailoring instead of this.
1211
00:44:50,378 --> 00:44:51,271
Could be of help in
1212
00:44:51,283 --> 00:44:52,378
your family business.
1213
00:44:57,128 --> 00:44:58,420
[phone rings]
1214
00:45:00,404 --> 00:45:02,571
-Hello?
-Assalamualaikum, Bhai.
1215
00:45:03,420 --> 00:45:05,003
Kapil Ji, waalaikumsalaam!
1216
00:45:05,461 --> 00:45:06,320
[in Hindi] How are you?
1217
00:45:06,461 --> 00:45:07,253
I'm doing great!
1218
00:45:07,278 --> 00:45:08,736
I have good news for you.
1219
00:45:08,795 --> 00:45:09,409
What will you
1220
00:45:09,433 --> 00:45:10,086
give me in return?
1221
00:45:10,170 --> 00:45:11,137
I'd give my life, too,
1222
00:45:11,149 --> 00:45:12,128
if you say the word.
1223
00:45:12,503 --> 00:45:14,170
So your good news is,
1224
00:45:14,211 --> 00:45:15,170
Samsu is selected
1225
00:45:15,182 --> 00:45:16,211
for Ranji Trophy!
1226
00:45:16,253 --> 00:45:17,663
Congratulations to you!
1227
00:45:20,046 --> 00:45:21,526
You're joking, right, sir?
1228
00:45:21,578 --> 00:45:22,628
Haha, it's true!
1229
00:45:22,670 --> 00:45:23,961
Oh my, this is excellent news!
1230
00:45:24,003 --> 00:45:26,836
I feel I'm floating in the air!
1231
00:45:27,461 --> 00:45:28,586
Thank you.
Thank you so much!
1232
00:45:28,628 --> 00:45:30,170
This was all through your grace!
1233
00:45:30,253 --> 00:45:31,836
May Allah bless you immensely!
1234
00:45:34,086 --> 00:45:35,336
Our Samsudeen…
1235
00:45:36,211 --> 00:45:37,311
…has been selected to
1236
00:45:37,323 --> 00:45:38,753
play in the Ranji Trophy!
1237
00:45:44,211 --> 00:45:45,420
[landline ringing]
1238
00:45:48,461 --> 00:45:49,070
Samsu, Kapil sir called
1239
00:45:49,649 --> 00:45:50,836
saying you've made it
1240
00:45:51,047 --> 00:45:51,857
into the Ranji Trophy team!
1241
00:45:54,378 --> 00:45:55,378
What's wrong?
1242
00:45:55,420 --> 00:45:56,318
Why are you silent?
1243
00:45:56,330 --> 00:45:57,670
Aren't you happy about it?
1244
00:45:58,170 --> 00:45:59,503
I am happy, Vappa!
1245
00:45:59,711 --> 00:46:00,961
I'll leave immediately.
1246
00:46:01,110 --> 00:46:02,223
No, don't! I'll be coming
1247
00:46:02,311 --> 00:46:03,436
there for the festival.
1248
00:46:03,527 --> 00:46:04,902
We'll return
together after that.
1249
00:46:05,369 --> 00:46:06,494
I am so proud of you!
1250
00:46:07,219 --> 00:46:08,303
You did it!
1251
00:46:15,086 --> 00:46:15,631
Could you do me
1252
00:46:15,655 --> 00:46:16,211
a favor, bhai?
1253
00:46:16,586 --> 00:46:18,795
Of course! Just say it.
1254
00:46:19,711 --> 00:46:20,541
Instead of holding our
1255
00:46:20,553 --> 00:46:21,586
tournament in the summer,
1256
00:46:22,170 --> 00:46:22,866
conduct it during
1257
00:46:22,878 --> 00:46:23,670
the Santhanakoodu.
1258
00:46:24,503 --> 00:46:25,652
I'll defeat them right
1259
00:46:25,664 --> 00:46:26,878
in our village ground.
1260
00:46:27,003 --> 00:46:28,086
This is just a game.
1261
00:46:32,128 --> 00:46:33,044
Winning this doesn't
1262
00:46:33,056 --> 00:46:34,170
make them any special.
1263
00:46:35,128 --> 00:46:36,021
Losing it doesn't
1264
00:46:36,033 --> 00:46:37,045
make us any worse.
1265
00:46:37,230 --> 00:46:38,461
-Understood?
-Bhai,
1266
00:46:39,086 --> 00:46:40,423
Why'd you bring me here
1267
00:46:40,435 --> 00:46:41,961
if this was just a game?
1268
00:46:42,836 --> 00:46:44,099
You brought me here because
1269
00:46:44,111 --> 00:46:45,670
you saw it as a prestige issue.
1270
00:46:46,628 --> 00:46:48,378
I want to leave as a winner.
1271
00:46:49,336 --> 00:46:50,207
If you trust me,
1272
00:46:50,219 --> 00:46:51,378
run this tournament.
1273
00:46:51,586 --> 00:46:52,506
I have all my hopes
1274
00:46:52,518 --> 00:46:53,253
pinned on you.
1275
00:46:54,170 --> 00:46:55,109
I will conduct this match
1276
00:46:55,121 --> 00:46:55,920
just as you wanted.
1277
00:47:52,327 --> 00:47:53,211
The MCC decided
1278
00:47:53,223 --> 00:47:54,520
not to vote for my uncle
1279
00:47:54,545 --> 00:47:55,146
because I keep
1280
00:47:55,171 --> 00:47:56,308
hanging out with you all.
1281
00:47:57,045 --> 00:47:57,889
Can you convince your
1282
00:47:57,901 --> 00:47:58,920
people to vote for him?
1283
00:47:59,211 --> 00:47:59,897
Brother? Why would
1284
00:48:00,245 --> 00:48:01,336
you even ask this?
1285
00:48:01,988 --> 00:48:03,474
Of course, I'll do it!
1286
00:48:40,170 --> 00:48:41,499
Where's Thiru? I don't
1287
00:48:41,638 --> 00:48:42,797
see him anywhere.
1288
00:48:42,849 --> 00:48:43,810
He's probably around
1289
00:48:43,822 --> 00:48:44,711
here somewhere.
1290
00:48:51,545 --> 00:48:51,908
Hello, Balu!
1291
00:48:51,920 --> 00:48:52,382
Moideen Bhai has
1292
00:48:52,394 --> 00:48:53,045
been asking for you.
1293
00:48:53,086 --> 00:48:53,799
What's with the sudden
1294
00:48:53,811 --> 00:48:54,503
visit to the mosque?
1295
00:48:54,545 --> 00:48:55,783
Must be here for the food.
1296
00:48:55,795 --> 00:48:57,045
Hey, get the food ready!
1297
00:48:57,545 --> 00:48:58,408
What are you staring?
1298
00:48:58,420 --> 00:48:59,545
I was just stating facts.
1299
00:48:59,586 --> 00:49:00,978
As if this is new to you.
1300
00:49:01,161 --> 00:49:02,836
You keep your mouth shut!
1301
00:49:02,878 --> 00:49:04,074
Everyone's watching, man.
1302
00:49:04,341 --> 00:49:05,554
I'll break your jaw.
1303
00:49:22,836 --> 00:49:23,811
Welcome, cricket fans, to
1304
00:49:23,823 --> 00:49:25,185
an exciting cricket tournament
1305
00:49:25,420 --> 00:49:26,237
brought to you by
1306
00:49:26,249 --> 00:49:27,420
the 3 Star Cricket Club
1307
00:49:27,490 --> 00:49:28,411
in celebration of the
1308
00:49:28,436 --> 00:49:29,503
Santhanakoodu festival!
1309
00:49:30,128 --> 00:49:31,286
You've probably caught
1310
00:49:31,298 --> 00:49:32,628
an India-Pakistan match
1311
00:49:32,670 --> 00:49:34,067
on the TV or the radio.
1312
00:49:34,253 --> 00:49:35,581
But have you seen it live?
1313
00:49:35,593 --> 00:49:36,416
3 Star is surely
1314
00:49:36,428 --> 00:49:37,628
winning. Want to bet?
1315
00:49:37,920 --> 00:49:39,336
Why don't you do the honors?
1316
00:49:39,378 --> 00:49:40,847
The match between 3 Star
1317
00:49:40,859 --> 00:49:42,722
and MCC is about to begin.
1318
00:49:42,922 --> 00:49:43,866
This is more than just a
1319
00:49:43,891 --> 00:49:45,103
tournament; it's a battle!
1320
00:49:45,470 --> 00:49:46,534
Will it be India?
1321
00:49:46,558 --> 00:49:47,794
Or Pakistan?
1322
00:49:47,939 --> 00:49:49,363
Will it be Kallakurichi?
1323
00:49:49,375 --> 00:49:50,253
Or Karachi?
1324
00:49:50,744 --> 00:49:51,621
Is it going to be
1325
00:49:51,633 --> 00:49:53,170
Gavaskar or Imran Khan?
1326
00:49:54,670 --> 00:49:56,082
Who will come out as winners,
1327
00:49:56,094 --> 00:49:57,420
and who will face defeat?
1328
00:49:59,503 --> 00:50:00,823
We have a special guest
1329
00:50:00,835 --> 00:50:01,657
coming to kick
1330
00:50:01,669 --> 00:50:02,920
off the tournament!
1331
00:50:02,961 --> 00:50:04,232
A man with a heart so kind.
1332
00:50:04,244 --> 00:50:05,895
In Bombay, his rule defined.
1333
00:50:06,267 --> 00:50:07,086
Make way for Mr. D. G. Moideen…
1334
00:50:07,128 --> 00:50:07,931
Look, we're Indians,
1335
00:50:07,943 --> 00:50:08,920
and you're Pakistanis.
1336
00:50:08,961 --> 00:50:09,638
Watch how we rip
1337
00:50:09,662 --> 00:50:10,461
you at the game!
1338
00:50:10,586 --> 00:50:11,206
Scram now, all of
1339
00:50:11,218 --> 00:50:11,961
you! Bhai is here.
1340
00:50:12,711 --> 00:50:13,836
-Greetings, Bhai!
-Hello, hello.
1341
00:50:13,920 --> 00:50:14,626
Hope you're alright.
1342
00:50:14,638 --> 00:50:15,253
Yes, thank you!
1343
00:50:16,003 --> 00:50:16,968
Assalaamalaikum, Bhai!
1344
00:50:18,003 --> 00:50:19,586
Who's that on the mic, Alauddin?
1345
00:50:20,003 --> 00:50:20,784
A witty guy from the
1346
00:50:20,796 --> 00:50:21,628
neighboring village.
1347
00:50:21,670 --> 00:50:22,584
Witty? He's being
1348
00:50:22,609 --> 00:50:24,110
toxic! Call him here!
1349
00:50:24,319 --> 00:50:25,652
Divakar, come here!
1350
00:50:25,795 --> 00:50:26,584
Spewing hate as
1351
00:50:26,608 --> 00:50:27,545
humor? Not cool.
1352
00:50:27,753 --> 00:50:28,537
If people are
1353
00:50:28,561 --> 00:50:29,211
listening to you,
1354
00:50:29,253 --> 00:50:30,417
it's important to be responsible
1355
00:50:30,429 --> 00:50:30,947
and speak in a
1356
00:50:30,959 --> 00:50:31,753
considerate manner.
1357
00:50:31,878 --> 00:50:33,336
You shouldn't instigate hatred.
1358
00:50:33,420 --> 00:50:34,467
Do you even understand
1359
00:50:34,479 --> 00:50:35,586
the power words hold?
1360
00:50:35,836 --> 00:50:36,762
Watch what you say.
1361
00:50:36,869 --> 00:50:37,711
Forgive me, Bhai.
1362
00:50:38,045 --> 00:50:38,690
What is this?
1363
00:50:39,128 --> 00:50:39,582
He dragged
1364
00:50:39,594 --> 00:50:40,711
religion into the sport
1365
00:50:40,753 --> 00:50:42,538
and poisoning young minds!
1366
00:50:42,753 --> 00:50:43,586
What was that?
1367
00:50:43,711 --> 00:50:44,788
Indian team and Pakistan team,
1368
00:50:44,800 --> 00:50:45,961
huh? Who is calling them that?
1369
00:50:46,208 --> 00:50:47,167
No, no.
1370
00:50:47,628 --> 00:50:48,679
Cancel this match at once.
1371
00:50:48,691 --> 00:50:49,045
Bhai!
1372
00:50:49,336 --> 00:50:50,032
Players have come
1373
00:50:50,044 --> 00:50:50,836
from across towns.
1374
00:50:50,920 --> 00:50:51,564
It won't look good if
1375
00:50:51,576 --> 00:50:52,295
we cancel it halfway.
1376
00:50:52,331 --> 00:50:53,956
I'll vouch for proper gameplay.
1377
00:50:54,764 --> 00:50:55,546
Please inaugurate the
1378
00:50:55,571 --> 00:50:56,547
tournament by tossing the coin.
1379
00:50:57,336 --> 00:50:59,154
How did you overlook this?
1380
00:50:59,179 --> 00:50:59,958
When has the youth
1381
00:50:59,970 --> 00:51:01,295
ever listened to us?
1382
00:51:01,336 --> 00:51:02,026
We do tell them
1383
00:51:02,038 --> 00:51:03,069
but they refused to.
1384
00:51:03,081 --> 00:51:04,045
This isn't healthy.
1385
00:51:06,420 --> 00:51:07,117
Hello, Thiru.
1386
00:51:07,628 --> 00:51:08,175
Heard you aren't
1387
00:51:08,187 --> 00:51:08,920
around much at home.
1388
00:51:09,790 --> 00:51:11,040
Have you cleared your arrears?
1389
00:51:11,378 --> 00:51:13,086
I will clear it this time.
1390
00:51:13,628 --> 00:51:15,106
Clear it and come
to Bombay soon.
1391
00:51:15,961 --> 00:51:16,878
I call heads.
1392
00:51:19,295 --> 00:51:20,503
We're batting first.
1393
00:51:20,586 --> 00:51:21,598
I warmly welcome each
1394
00:51:21,610 --> 00:51:22,878
one of you present here.
1395
00:51:23,086 --> 00:51:24,327
It's widely known that
1396
00:51:24,479 --> 00:51:26,253
more Hindus participate
1397
00:51:26,298 --> 00:51:27,697
in the annual Santhanakoodu
1398
00:51:27,722 --> 00:51:29,311
festival than Muslims.
1399
00:51:29,336 --> 00:51:31,124
We, Hindus and Muslims, take
1400
00:51:31,136 --> 00:51:32,331
turns holding the
1401
00:51:32,356 --> 00:51:33,889
position in elections.
1402
00:51:33,961 --> 00:51:34,812
And no one would
1403
00:51:34,824 --> 00:51:35,762
dare oppose them.
1404
00:51:35,855 --> 00:51:37,266
This is an unwritten rule
1405
00:51:37,278 --> 00:51:38,836
followed for generations.
1406
00:51:39,047 --> 00:51:39,936
That's how united we are.
1407
00:51:40,211 --> 00:51:41,216
And I expect the
1408
00:51:41,228 --> 00:51:42,753
same over here as well.
1409
00:51:43,003 --> 00:51:43,653
I hope you play the
1410
00:51:43,665 --> 00:51:44,711
match with the right spirit.
1411
00:51:44,753 --> 00:51:45,753
All the best!
1412
00:51:45,795 --> 00:51:47,726
So far, MCC and 3 Star have
1413
00:51:47,738 --> 00:51:48,982
played 44 matches
1414
00:51:48,994 --> 00:51:50,545
against each other.
1415
00:51:51,128 --> 00:51:54,961
MCC has won all 44 games.
1416
00:51:55,298 --> 00:51:56,969
Will the fate of 3
1417
00:51:57,081 --> 00:51:59,436
Stars change for good?
1418
00:51:59,461 --> 00:52:00,342
Or will MCC add
1419
00:52:00,354 --> 00:52:01,961
another laurel to the bag?
1420
00:52:02,003 --> 00:52:03,478
Let's wait and watch along
1421
00:52:03,490 --> 00:52:05,378
with the ardent fans of 3 Star.
1422
00:52:05,503 --> 00:52:06,048
Come on!
1423
00:52:06,060 --> 00:52:07,670
MCC has set the field.
1424
00:52:07,878 --> 00:52:10,655
Opening the innings for 3
1425
00:52:10,667 --> 00:52:14,461
Star, it's Samsudeen and Jaffer.
1426
00:52:15,920 --> 00:52:17,128
I used our winnings
1427
00:52:17,140 --> 00:52:18,295
to place the bet.
1428
00:52:18,336 --> 00:52:19,074
Make sure we
1429
00:52:19,086 --> 00:52:20,461
win this at any cost.
1430
00:52:20,486 --> 00:52:21,641
Otherwise, we destroy
1431
00:52:21,666 --> 00:52:23,017
them in plain sight.
1432
00:52:23,961 --> 00:52:25,378
Don't fret about the money.
1433
00:52:25,478 --> 00:52:26,341
The result of the match
1434
00:52:26,366 --> 00:52:27,241
doesn't matter to us.
1435
00:52:27,336 --> 00:52:28,621
What matters is using every
1436
00:52:28,646 --> 00:52:29,545
opportunity to create disputes.
1437
00:52:29,586 --> 00:52:30,512
We need to do it. But no
1438
00:52:30,632 --> 00:52:32,478
one must know it was us.
1439
00:52:32,503 --> 00:52:33,886
Place our men
around the ground.
1440
00:52:33,898 --> 00:52:35,170
First ball of the first over!
1441
00:52:35,545 --> 00:52:37,196
Dasarathan is
with the ball while
1442
00:52:37,208 --> 00:52:37,636
Samsudeen
1443
00:52:37,648 --> 00:52:38,920
tackles it with his bat.
1444
00:52:40,545 --> 00:52:41,481
What a shot! A
1445
00:52:41,493 --> 00:52:43,253
sixer in the first ball!
1446
00:52:43,295 --> 00:52:44,177
This match has kicked
1447
00:52:44,189 --> 00:52:45,253
off with a fiery start!
1448
00:52:45,378 --> 00:52:46,692
Look how he sends
1449
00:52:46,704 --> 00:52:48,420
the ball to the sky!
1450
00:52:49,336 --> 00:52:51,042
That's the way to go!
1451
00:52:51,066 --> 00:52:52,128
Keep at it!
1452
00:52:52,545 --> 00:52:53,753
…scored 24 runs.
1453
00:52:53,778 --> 00:52:55,285
Kathirvel, are we
watching Hindus
1454
00:52:55,310 --> 00:52:55,993
on one team and
1455
00:52:56,018 --> 00:52:57,353
Muslims on the other?
1456
00:52:57,378 --> 00:52:58,301
Didn't we raise them
1457
00:52:58,313 --> 00:52:59,295
with love and unity?
1458
00:53:00,970 --> 00:53:02,050
They were all united before.
1459
00:53:02,503 --> 00:53:03,518
After that, all hell broke
1460
00:53:03,530 --> 00:53:04,795
loose and that separated them.
1461
00:53:04,961 --> 00:53:05,878
Soemone did it.
1462
00:53:06,711 --> 00:53:07,307
And now, they're
1463
00:53:07,319 --> 00:53:08,003
fighting over it.
1464
00:53:08,211 --> 00:53:09,253
There's nothing we can do, Bhai.
1465
00:53:10,253 --> 00:53:12,352
With the bowler approaching
1466
00:53:12,364 --> 00:53:13,557
Samsu, he sends
1467
00:53:13,569 --> 00:53:15,336
the ball for a four!
1468
00:53:17,836 --> 00:53:19,836
What a beautiful six that was!
1469
00:53:20,128 --> 00:53:22,211
Soared high into the air.
1470
00:53:22,920 --> 00:53:25,378
There goes another into the air!
1471
00:53:25,545 --> 00:53:26,770
Six runs on the board.
1472
00:53:26,795 --> 00:53:28,795
Come on, come on.
Come on, Samsu!
1473
00:53:30,420 --> 00:53:31,687
One, two, three, four,
1474
00:53:31,699 --> 00:53:33,211
there goes another four!
1475
00:53:33,436 --> 00:53:34,811
3 Star lost by a
1476
00:53:34,836 --> 00:53:36,920
narrow margin last time.
1477
00:53:37,045 --> 00:53:38,045
I have some work at the mosque
1478
00:53:38,057 --> 00:53:39,170
for the Santhanakoodu festival.
1479
00:53:39,211 --> 00:53:41,803
-I'll take leave.
-Alright, Bhai.
1480
00:53:41,929 --> 00:53:43,054
…Samsudeen.
1481
00:53:43,420 --> 00:53:44,336
-See you, Saami.
-See you.
1482
00:53:44,503 --> 00:53:46,497
Here to avenge that loss
1483
00:53:46,522 --> 00:53:49,345
is the fiery Samsudeen!
1484
00:53:51,045 --> 00:53:51,845
There goes the first wicket.
1485
00:53:51,857 --> 00:53:52,128
OUT!
1486
00:53:53,670 --> 00:53:54,569
3 Star has lost
1487
00:53:54,581 --> 00:53:55,795
their first wicket.
1488
00:53:56,018 --> 00:53:57,603
There goes another to an LBW.
1489
00:53:57,628 --> 00:53:58,604
Thiru's on a roll
1490
00:53:58,616 --> 00:53:59,836
with the ball today.
1491
00:53:59,961 --> 00:54:00,649
What a beautiful
1492
00:54:00,661 --> 00:54:01,711
catch! And that's out!
1493
00:54:01,753 --> 00:54:02,447
The match is
1494
00:54:02,471 --> 00:54:03,211
catching the heat…
1495
00:54:03,236 --> 00:54:04,620
What trick do you have
1496
00:54:04,645 --> 00:54:06,040
up your sleeve, MCC?
1497
00:54:06,586 --> 00:54:08,040
Look at Samsudeen
1498
00:54:08,052 --> 00:54:10,295
sending the ball high up
1499
00:54:10,336 --> 00:54:11,946
in the air like he
1500
00:54:11,958 --> 00:54:13,670
just doesn't care!
1501
00:54:14,246 --> 00:54:16,167
Samsudeen from our town
1502
00:54:16,192 --> 00:54:18,503
has been selected to play in
1503
00:54:18,836 --> 00:54:19,979
the Ranji Trophy and will
1504
00:54:20,156 --> 00:54:21,378
be representing Maharashtra!
1505
00:54:21,420 --> 00:54:22,836
You can do it, boys!
1506
00:54:23,003 --> 00:54:25,004
This could be the last
1507
00:54:25,016 --> 00:54:27,670
match we see him play here.
1508
00:54:27,802 --> 00:54:29,929
If we want to watch him play,
1509
00:54:29,954 --> 00:54:32,477
we can only do it on the TV.
1510
00:54:33,461 --> 00:54:36,345
Struggling and
Samsudeen? Please,
1511
00:54:36,357 --> 00:54:39,146
look at him scoring
like a champ!
1512
00:54:39,171 --> 00:54:40,133
Someone get me some hot
1513
00:54:40,269 --> 00:54:41,041
water? My throat's
1514
00:54:41,053 --> 00:54:41,836
crying for some.
1515
00:54:41,860 --> 00:54:43,235
Another boundary on the board!
1516
00:54:43,260 --> 00:54:44,475
You may have witnessed rivers
1517
00:54:44,500 --> 00:54:45,252
flowing, and
1518
00:54:45,276 --> 00:54:46,103
rivers of blood too.
1519
00:54:46,128 --> 00:54:47,012
Ever seen a river
1520
00:54:47,024 --> 00:54:47,920
of runs flowing?
1521
00:54:47,961 --> 00:54:48,766
Samsudeen's making
1522
00:54:48,778 --> 00:54:50,003
them run for their lives!
1523
00:54:50,045 --> 00:54:52,091
3 Star's on a high while
1524
00:54:52,103 --> 00:54:54,503
MCC fears for their lives.
1525
00:54:54,711 --> 00:54:56,216
The score is 129 runs after 15
1526
00:54:56,228 --> 00:54:57,795
overs. Quite a massive chase!
1527
00:54:58,097 --> 00:54:59,295
Look at how you bowled!
1528
00:54:59,336 --> 00:54:59,988
You bowled like
1529
00:55:00,012 --> 00:55:00,578
you wanted them
1530
00:55:00,590 --> 00:55:01,202
to win! And you
1531
00:55:01,214 --> 00:55:02,186
think you did well?!
1532
00:55:02,211 --> 00:55:03,795
Can you stop rambling?!
1533
00:55:04,050 --> 00:55:05,070
Did you think only we were
1534
00:55:05,095 --> 00:55:05,695
playing? He is,
1535
00:55:05,814 --> 00:55:06,711
too, and plays well!
1536
00:55:07,045 --> 00:55:07,526
Face them and show
1537
00:55:07,538 --> 00:55:08,003
them who we are!
1538
00:55:08,045 --> 00:55:08,764
3 Star players have taken
1539
00:55:08,776 --> 00:55:09,711
their positions on the ground.
1540
00:55:09,753 --> 00:55:11,003
Pad up now!
1541
00:55:11,045 --> 00:55:11,764
Have you lost it? Why do
1542
00:55:11,776 --> 00:55:12,628
you want him to bat first?
1543
00:55:12,670 --> 00:55:13,432
You bat first.
1544
00:55:13,444 --> 00:55:14,836
Listen to me and pad up!
1545
00:55:15,583 --> 00:55:16,783
He never listens.
1546
00:55:17,670 --> 00:55:19,398
First ball of the first over.
1547
00:55:19,448 --> 00:55:21,510
Facing Bombay's daredevil,
1548
00:55:21,535 --> 00:55:23,211
Samsudeen, is Arun.
1549
00:55:23,728 --> 00:55:24,362
A wicket in the
1550
00:55:24,386 --> 00:55:25,020
first ball it is!
1551
00:55:25,045 --> 00:55:25,682
Someone send
1552
00:55:25,706 --> 00:55:26,211
them home soon!
1553
00:55:26,420 --> 00:55:28,051
Thought they'd be good with
1554
00:55:28,063 --> 00:55:28,864
the ball, but
1555
00:55:28,876 --> 00:55:30,253
proved us all wrong.
1556
00:55:33,003 --> 00:55:33,929
Amazing start for
1557
00:55:33,941 --> 00:55:34,878
the 3 Star team.
1558
00:55:34,920 --> 00:55:35,634
And the opponents
1559
00:55:35,646 --> 00:55:36,670
are not happy about it.
1560
00:55:36,695 --> 00:55:37,686
Bombay's tornado is…
1561
00:55:37,711 --> 00:55:38,480
Thiru, if you use
1562
00:55:38,492 --> 00:55:39,503
up all the balls now,
1563
00:55:39,545 --> 00:55:40,387
it will be difficult
1564
00:55:40,399 --> 00:55:41,211
to catch up later!
1565
00:55:41,236 --> 00:55:41,995
Don't risk it with
1566
00:55:42,020 --> 00:55:42,853
this big target.
1567
00:55:42,878 --> 00:55:43,831
You pad up and help them!
1568
00:55:43,843 --> 00:55:44,920
Listen, I know what to do.
1569
00:55:45,045 --> 00:55:46,461
Stay quiet. Pad up, boys.
1570
00:55:47,628 --> 00:55:48,442
Samsudeen changes
1571
00:55:48,454 --> 00:55:49,961
the position of the fielders.
1572
00:55:50,003 --> 00:55:51,153
Look at the speeding ball
1573
00:55:51,165 --> 00:55:52,420
take another wicket down!
1574
00:55:52,461 --> 00:55:53,378
Clean bowled!
1575
00:55:54,253 --> 00:55:55,366
Can someone cement
1576
00:55:55,378 --> 00:55:56,628
the stumps already?
1577
00:55:57,086 --> 00:55:58,319
They’re giving it
1578
00:55:58,331 --> 00:55:59,795
all back this time!
1579
00:56:00,086 --> 00:56:01,378
SUPER!
1580
00:56:01,461 --> 00:56:02,772
He bowls with momentum…
1581
00:56:02,784 --> 00:56:04,336
The ball goes in the air…
1582
00:56:04,503 --> 00:56:05,639
Ah! What a great
1583
00:56:05,663 --> 00:56:06,503
catch that was!
1584
00:56:06,753 --> 00:56:08,586
Singlehandedly, Samsudeen…
1585
00:56:08,628 --> 00:56:09,773
Well done, my boy! Didn't
1586
00:56:09,785 --> 00:56:11,128
I tell you to play earlier?
1587
00:56:11,170 --> 00:56:12,711
They can't handle the heat!
1588
00:56:12,753 --> 00:56:13,560
Buzz off! They've
1589
00:56:13,572 --> 00:56:14,585
played well so far.
1590
00:56:14,597 --> 00:56:15,211
It's gone!
1591
00:56:15,253 --> 00:56:15,991
My money's gone
1592
00:56:16,015 --> 00:56:16,863
down the drain.
1593
00:56:19,045 --> 00:56:19,978
There goes the ball, and
1594
00:56:20,078 --> 00:56:21,211
hits the stumps! A free ball!
1595
00:56:21,253 --> 00:56:22,420
And he's duck out!
1596
00:56:24,086 --> 00:56:25,545
Do you want a peg?
1597
00:56:25,586 --> 00:56:26,641
You can bat with a kick!
1598
00:56:26,653 --> 00:56:27,336
Buzz off now!
1599
00:56:27,420 --> 00:56:28,466
Looks like the captain
1600
00:56:28,478 --> 00:56:29,920
will step in when it's over.
1601
00:56:30,211 --> 00:56:32,586
There goes another
in a stumping!
1602
00:56:33,128 --> 00:56:34,336
Mani!
1603
00:56:34,711 --> 00:56:35,559
I’ll ask Samsu to
1604
00:56:35,571 --> 00:56:36,836
bowl with his left hand.
1605
00:56:37,045 --> 00:56:37,973
Tell your guy to bat
1606
00:56:37,985 --> 00:56:38,878
at least now, man.
1607
00:56:41,253 --> 00:56:42,211
Anything left?
1608
00:56:42,253 --> 00:56:42,897
Pour me some.
1609
00:56:42,909 --> 00:56:43,932
Didn't I tell you?
1610
00:56:43,957 --> 00:56:44,878
Pour him a strong one.
1611
00:56:45,170 --> 00:56:46,732
Next player batting is
1612
00:56:46,744 --> 00:56:48,961
all-rounder Aadhiraagam Balu!
1613
00:56:49,045 --> 00:56:50,711
He's running…
1614
00:56:50,753 --> 00:56:51,584
He continues while the
1615
00:56:51,596 --> 00:56:52,670
other batter halts midway…
1616
00:56:52,753 --> 00:56:54,086
And it's a run-out!
1617
00:56:54,128 --> 00:56:54,966
I swear I will slap the
1618
00:56:54,978 --> 00:56:56,086
living daylights out of you!
1619
00:56:56,711 --> 00:56:58,455
Ladies and gentlemen, here
1620
00:56:58,467 --> 00:57:00,728
comes the most awaited player!
1621
00:57:00,753 --> 00:57:02,753
MCC's Star of Hope!
1622
00:57:02,795 --> 00:57:04,253
Here comes our boy Azharuddin
1623
00:57:04,295 --> 00:57:06,344
alias Captain Thirunavukarasu
1624
00:57:06,429 --> 00:57:07,993
to grace the ground!
1625
00:57:08,461 --> 00:57:09,580
Did you think this was
1626
00:57:09,592 --> 00:57:10,878
an MCC vs 3 Star match?
1627
00:57:10,961 --> 00:57:11,946
This is a Samsudeen vs
1628
00:57:11,958 --> 00:57:13,228
Thirunavukarasu match!
1629
00:57:13,253 --> 00:57:15,170
Oh, damn! Nearly missed him.
1630
00:57:15,211 --> 00:57:16,306
First ball turned out to
1631
00:57:16,318 --> 00:57:17,215
be an amazing bouncer!
1632
00:57:19,170 --> 00:57:21,212
Samsudeen is making things
1633
00:57:21,224 --> 00:57:23,753
difficult for Thirunavukarasu.
1634
00:57:23,878 --> 00:57:24,738
The odds of MCC
1635
00:57:24,763 --> 00:57:25,859
winning today seem low.
1636
00:57:25,871 --> 00:57:27,086
Why do you look gloomy?
1637
00:57:27,253 --> 00:57:28,649
We're like any hero that
1638
00:57:28,860 --> 00:57:30,420
receives the whacking first.
1639
00:57:30,461 --> 00:57:31,724
And then we hit back.
1640
00:57:31,736 --> 00:57:33,253
Hit back like anything!
1641
00:57:33,295 --> 00:57:34,628
You give it your best, man!
1642
00:57:38,378 --> 00:57:39,216
He's given it
1643
00:57:39,240 --> 00:57:39,920
all in this shot!
1644
00:57:39,961 --> 00:57:40,460
Not sure if it's
1645
00:57:40,484 --> 00:57:41,170
a four or a six.
1646
00:57:41,286 --> 00:57:42,144
That was a fantastic six!
1647
00:57:42,349 --> 00:57:42,963
See! He sent
1648
00:57:42,987 --> 00:57:43,520
it out of the park!
1649
00:57:43,545 --> 00:57:44,636
Never doubt my
1650
00:57:44,648 --> 00:57:46,575
buddy boy, I tell you!
1651
00:57:50,836 --> 00:57:51,793
Bowl to the legside,
1652
00:57:51,805 --> 00:57:52,628
not the offside!
1653
00:57:52,653 --> 00:57:53,810
Hang on. He just
1654
00:57:53,835 --> 00:57:55,335
started his play.
1655
00:57:55,795 --> 00:57:57,477
The bowlers will be running
1656
00:57:57,502 --> 00:57:58,866
after all the balls
1657
00:57:58,891 --> 00:58:00,194
they hit at him!
1658
00:58:00,461 --> 00:58:01,637
That's his speciality.
1659
00:58:02,795 --> 00:58:03,794
Thirunavukarasu, who
1660
00:58:03,806 --> 00:58:05,170
was initially struggling,
1661
00:58:05,211 --> 00:58:06,565
now manages to
1662
00:58:06,657 --> 00:58:08,920
score big with his bat!
1663
00:58:08,990 --> 00:58:10,355
Chances of MCC
1664
00:58:10,380 --> 00:58:12,545
winning slowly rises…
1665
00:58:13,561 --> 00:58:15,249
Captain Thirunavukarasu is
1666
00:58:15,274 --> 00:58:16,250
smashing it like
1667
00:58:16,275 --> 00:58:17,751
there's no tomorrow.
1668
00:58:18,045 --> 00:58:19,269
MCC has scored 18
1669
00:58:19,294 --> 00:58:21,322
runs off the last ten balls.
1670
00:58:21,347 --> 00:58:22,050
He lets them
1671
00:58:22,074 --> 00:58:22,610
take off, then
1672
00:58:23,069 --> 00:58:23,992
catches up to
1673
00:58:24,016 --> 00:58:25,045
them at full speed.
1674
00:58:25,070 --> 00:58:26,361
That's MCC for you!
1675
00:58:26,586 --> 00:58:29,873
MCC is on the verge of winning
1676
00:58:29,898 --> 00:58:33,307
with 13 runs off seven balls.
1677
00:58:39,461 --> 00:58:40,746
There goes another
1678
00:58:40,758 --> 00:58:41,973
four to the board!
1679
00:58:42,461 --> 00:58:46,170
MCC is edging closer to a win.
1680
00:58:55,436 --> 00:58:57,603
Six runs needed off two balls
1681
00:58:57,628 --> 00:58:59,128
with the last man standing.
1682
00:58:59,170 --> 00:59:00,096
Both teams have equal
1683
00:59:00,108 --> 00:59:01,670
chances of
winning at this point.
1684
00:59:04,711 --> 00:59:06,878
Is it going to be MCC or 3 Star?
1685
00:59:06,920 --> 00:59:08,560
Will it be Thirunavukarasu
1686
00:59:08,572 --> 00:59:09,362
or Samsudeen?
1687
00:59:11,753 --> 00:59:13,569
Giving it his all in that
1688
00:59:13,581 --> 00:59:15,336
shot, Thirunavukarasu!
1689
00:59:21,623 --> 00:59:22,498
CATCH!
1690
00:59:24,711 --> 00:59:25,641
Neither a four nor
1691
00:59:25,653 --> 00:59:26,753
a six. But a wicket!
1692
00:59:26,795 --> 00:59:28,420
And that's a win for 3 Star!
1693
00:59:28,461 --> 00:59:31,135
Here’s to Samsudeen, who brought
1694
00:59:31,147 --> 00:59:31,998
back MCC's
1695
00:59:32,023 --> 00:59:34,266
prestige all by himself!
1696
00:59:35,003 --> 00:59:36,054
After all, 3 Star was
1697
00:59:36,066 --> 00:59:37,179
named by Samsu's d--
1698
00:59:37,191 --> 00:59:38,256
Yes! Yes!
1699
00:59:38,281 --> 00:59:39,866
Umpire, this is a six.
1700
00:59:42,711 --> 00:59:44,128
-What?
-It was a six.
1701
00:59:44,170 --> 00:59:45,713
It's a six. Come
and take a look.
1702
00:59:45,725 --> 00:59:46,836
It's a six. It's a six.
1703
00:59:47,336 --> 00:59:48,711
It's a clean out.
1704
00:59:49,670 --> 00:59:50,478
Hey, Mani.
1705
00:59:50,503 --> 00:59:51,869
He stepped on the line.
1706
00:59:53,586 --> 00:59:53,991
It's an out.
1707
00:59:54,003 --> 00:59:54,616
Did you see it? How
1708
00:59:54,628 --> 00:59:55,253
can you say that?
1709
00:59:55,295 --> 00:59:56,438
Samsu, it's a six.
1710
00:59:56,450 --> 00:59:57,670
Bhai, he's right.
1711
00:59:57,695 --> 00:59:58,531
Why did you touch it?
1712
00:59:58,543 --> 00:59:59,072
Bro, stay on the
1713
00:59:59,084 --> 00:59:59,795
ground. Don't come.
1714
00:59:59,900 --> 01:00:01,030
You couldn't do
it for two years.
1715
01:00:01,042 --> 01:00:01,633
How did you think
1716
01:00:01,645 --> 01:00:02,461
you'll win this time?
1717
01:00:02,503 --> 01:00:03,503
Talk with respect.
1718
01:00:03,515 --> 01:00:04,454
You cheaters. Why
1719
01:00:04,466 --> 01:00:05,753
should I respect you?
1720
01:00:05,778 --> 01:00:06,694
Watch your words, Mani.
1721
01:00:06,723 --> 01:00:07,642
Is this why you brought
1722
01:00:07,654 --> 01:00:08,503
people from Bombay?
1723
01:00:08,528 --> 01:00:10,278
-You…
-Samsu, don't do it.
1724
01:00:10,303 --> 01:00:11,553
How dare you!
1725
01:00:11,578 --> 01:00:13,270
Listen to me!
1726
01:00:13,295 --> 01:00:15,961
Don't go. Listen to me.
1727
01:00:16,152 --> 01:00:17,777
What can you do?
1728
01:00:18,753 --> 01:00:20,353
The umpire's decision is final.
1729
01:00:20,378 --> 01:00:22,628
Please! Don't
resort to violence.
1730
01:00:22,670 --> 01:00:23,561
Hey, committee
1731
01:00:23,586 --> 01:00:24,811
members! Stop them!
1732
01:00:24,836 --> 01:00:27,128
Don't fight! Stop them!
1733
01:00:27,378 --> 01:00:28,252
Go and check
1734
01:00:28,276 --> 01:00:29,211
what's going on.
1735
01:00:29,336 --> 01:00:29,850
Why are you
1736
01:00:29,862 --> 01:00:30,961
behaving like animals?
1737
01:00:30,986 --> 01:00:31,947
Who are you people?
1738
01:00:31,972 --> 01:00:33,457
Did you come here to fight?
1739
01:00:33,545 --> 01:00:34,721
What are you people
1740
01:00:34,733 --> 01:00:35,536
looking at? Go
1741
01:00:35,560 --> 01:00:36,594
and stop them.
1742
01:00:36,619 --> 01:00:37,881
Stop them.
1743
01:00:45,753 --> 01:00:46,795
Hello?
1744
01:00:58,776 --> 01:01:00,046
Send a few men
into the village.
1745
01:01:00,170 --> 01:01:01,224
Don't forget to wear the cap.
1746
01:01:01,536 --> 01:01:03,079
I don't care about the money
1747
01:01:03,325 --> 01:01:04,953
anymore. Don't spare them. Go!
1748
01:01:19,670 --> 01:01:20,608
No matter how much we tell
1749
01:01:20,620 --> 01:01:21,062
them. They just
1750
01:01:21,086 --> 01:01:21,753
won't get it.
1751
01:01:21,836 --> 01:01:22,535
We shouldn't have
1752
01:01:22,559 --> 01:01:23,336
let them play.
1753
01:01:42,545 --> 01:01:44,026
Moideen Bhai will go to
1754
01:01:44,038 --> 01:01:45,920
any extreme for his sister.
1755
01:01:46,045 --> 01:01:47,632
As long as he's there,
1756
01:01:47,644 --> 01:01:49,170
we can't harm them.
1757
01:01:56,923 --> 01:01:58,048
Hey, don't do it!
1758
01:01:58,336 --> 01:01:59,628
Listen to me!
1759
01:02:10,586 --> 01:02:11,461
Hey!
1760
01:02:43,461 --> 01:02:44,795
HEY!
1761
01:02:44,878 --> 01:02:46,878
Thiru slashed Samsu!
1762
01:02:54,711 --> 01:02:55,333
You morons! What the
1763
01:02:55,345 --> 01:02:56,354
hell are you guys doing?
1764
01:02:57,045 --> 01:02:58,318
The police are on their
1765
01:02:58,330 --> 01:02:59,670
way. Leave this place!
1766
01:02:59,711 --> 01:03:00,822
Go now. Hurry up!
1767
01:03:00,846 --> 01:03:02,045
Come on, go!
1768
01:03:14,753 --> 01:03:16,045
Bhai, faster, please.
1769
01:03:21,170 --> 01:03:22,211
Doctor.
1770
01:03:23,628 --> 01:03:24,591
Check his hand, Doctor.
1771
01:03:24,603 --> 01:03:25,253
Please hurry.
1772
01:03:29,211 --> 01:03:29,896
Damn it.
1773
01:03:29,920 --> 01:03:30,670
How could they do this?
1774
01:03:31,086 --> 01:03:32,324
Did you inform Bhai?
1775
01:03:32,336 --> 01:03:33,170
Yes, I did.
1776
01:03:46,586 --> 01:03:47,836
Doctor, is he alright?
1777
01:03:47,948 --> 01:03:49,593
Who are you to
the patient, sir?
1778
01:03:49,618 --> 01:03:50,170
His dad.
1779
01:03:50,378 --> 01:03:51,058
Sorry, sir.
1780
01:03:51,082 --> 01:03:51,973
It's a deep cut.
1781
01:03:51,985 --> 01:03:52,611
His nerve
1782
01:03:52,635 --> 01:03:53,576
has been cut.
1783
01:03:53,670 --> 01:03:54,756
He needs surgery
1784
01:03:54,768 --> 01:03:56,003
to fix the nerve.
1785
01:03:56,144 --> 01:03:56,945
But this hospital is
1786
01:03:56,970 --> 01:03:57,895
not equipped for it.
1787
01:03:57,920 --> 01:03:59,101
Take him to Salem or
1788
01:03:59,113 --> 01:04:00,545
Coimbatore immediately.
1789
01:04:00,711 --> 01:04:01,491
And you need to get
1790
01:04:01,503 --> 01:04:02,420
there in three hours.
1791
01:04:02,503 --> 01:04:03,503
Okay… Okay, Doctor.
1792
01:04:05,211 --> 01:04:06,270
-Krishnamoorthy, call
1793
01:04:06,282 --> 01:04:07,711
Dr. Shariff and inform him.
1794
01:04:07,753 --> 01:04:08,584
Ask him to come immediately.
1795
01:04:08,596 --> 01:04:09,003
Okay, Bhai.
1796
01:04:17,211 --> 01:04:18,328
Who the hell did this?
1797
01:04:18,493 --> 01:04:19,573
It was Thiru, Bhai.
1798
01:04:20,559 --> 01:04:21,452
I saw it.
1799
01:04:29,336 --> 01:04:30,920
Get our people on the ground.
1800
01:04:31,378 --> 01:04:31,926
All we need is
1801
01:04:31,938 --> 01:04:32,859
to kick off the riot.
1802
01:04:32,871 --> 01:04:34,128
You are winning this election.
1803
01:04:34,253 --> 01:04:35,101
Things will go the
1804
01:04:35,113 --> 01:04:35,878
way we planned.
1805
01:04:37,648 --> 01:04:39,148
Smash everything!
1806
01:04:40,295 --> 01:04:41,503
Burn it down!
1807
01:04:50,503 --> 01:04:52,046
They turned a spat at a
1808
01:04:52,058 --> 01:04:53,305
cricket match
1809
01:04:53,398 --> 01:04:54,628
into a religious riot.
1810
01:04:54,653 --> 01:04:55,224
Who did this?
1811
01:04:55,253 --> 01:04:56,170
I'm inquiring, sir.
1812
01:04:56,211 --> 01:04:56,931
Then call for a peace
1813
01:04:56,943 --> 01:04:57,920
committee meeting tomorrow.
1814
01:04:58,478 --> 01:04:59,803
Get both sides to attend.
1815
01:04:59,920 --> 01:05:00,441
The injured guy
1816
01:05:00,453 --> 01:05:01,128
is in the hospital
1817
01:05:01,253 --> 01:05:01,751
while the perpetrator
1818
01:05:01,763 --> 01:05:02,128
has absconded.
1819
01:05:02,170 --> 01:05:02,987
Let's hold the
1820
01:05:02,999 --> 01:05:04,420
meeting after two days.
1821
01:05:04,545 --> 01:05:05,353
Just because they
1822
01:05:05,365 --> 01:05:06,378
did something wrong,
1823
01:05:06,420 --> 01:05:07,154
it doesn't give them the
1824
01:05:07,166 --> 01:05:08,270
right to set their
house on fire!
1825
01:05:08,295 --> 01:05:09,133
We, too, can burn
1826
01:05:09,145 --> 01:05:10,295
down houses in return!
1827
01:05:10,336 --> 01:05:11,939
If we continue to be silent,
1828
01:05:11,951 --> 01:05:13,336
we're as good as dead.
1829
01:05:13,378 --> 01:05:15,003
Hey, stop it!
1830
01:05:17,170 --> 01:05:17,703
How dare you
1831
01:05:17,727 --> 01:05:18,503
burn our houses!
1832
01:05:25,711 --> 01:05:26,504
The Muslims burned
1833
01:05:26,516 --> 01:05:27,545
down that guy's house.
1834
01:05:27,711 --> 01:05:29,183
In retaliation, the Hindus threw
1835
01:05:29,195 --> 01:05:30,549
bottle bombs at their shops.
1836
01:05:30,628 --> 01:05:32,201
If they've gone to that extent,
1837
01:05:32,213 --> 01:05:33,081
spare no one and
1838
01:05:33,105 --> 01:05:34,003
arrest them all!
1839
01:05:34,743 --> 01:05:36,019
Sir, please. Please.
1840
01:05:36,031 --> 01:05:38,295
Let go! I didn't do anything.
1841
01:05:40,545 --> 01:05:41,206
Set up a check
1842
01:05:41,218 --> 01:05:42,228
post at the border.
1843
01:05:42,240 --> 01:05:43,051
No one goes in or
1844
01:05:43,063 --> 01:05:44,128
out of this village.
1845
01:05:52,045 --> 01:05:53,452
[in unison] Down
1846
01:05:53,464 --> 01:05:55,503
with police brutality!
1847
01:06:02,128 --> 01:06:03,420
The men are gone.
1848
01:06:03,461 --> 01:06:05,211
The police arrested everybody!
1849
01:06:05,461 --> 01:06:06,086
Sams is in critical
1850
01:06:06,098 --> 01:06:07,003
condition at the hospital.
1851
01:06:07,170 --> 01:06:07,967
People are saying
1852
01:06:07,979 --> 01:06:08,836
he won't survive.
1853
01:06:09,253 --> 01:06:10,461
How bad is his condition?
1854
01:06:10,503 --> 01:06:10,987
What's the use in
1855
01:06:10,999 --> 01:06:11,670
worrying about it now?
1856
01:06:12,295 --> 01:06:13,213
Your father and Bhai
1857
01:06:13,225 --> 01:06:14,295
grew up like brothers.
1858
01:06:14,545 --> 01:06:16,122
Their closeness deeply
1859
01:06:16,134 --> 01:06:17,795
touched the villagers.
1860
01:06:18,003 --> 01:06:19,373
You ruined everything
1861
01:06:19,385 --> 01:06:20,503
in a single day!
1862
01:06:21,086 --> 01:06:23,086
Pray that his
condition improves.
1863
01:06:23,253 --> 01:06:24,190
If things start to
1864
01:06:24,202 --> 01:06:25,150
go south, nobody
1865
01:06:25,162 --> 01:06:26,699
can predict what will happen.
1866
01:06:35,378 --> 01:06:36,488
Hey! He's here.
1867
01:06:36,500 --> 01:06:38,253
He shouldn't get away!
1868
01:06:38,295 --> 01:06:43,003
[commotion ensues]
1869
01:07:00,378 --> 01:07:01,324
The nerve has been in a
1870
01:07:01,336 --> 01:07:02,052
severed condition
1871
01:07:02,064 --> 01:07:02,878
for far too long.
1872
01:07:03,498 --> 01:07:05,998
Operating on it is of no use.
1873
01:07:06,336 --> 01:07:07,278
The wire he fell on
1874
01:07:07,290 --> 01:07:08,545
was old and rusted, too.
1875
01:07:09,003 --> 01:07:09,956
It has gone septic.
1876
01:07:10,093 --> 01:07:10,772
What can be done
1877
01:07:10,784 --> 01:07:11,753
to save his hand?
1878
01:07:11,982 --> 01:07:13,100
We have to amputate
1879
01:07:13,512 --> 01:07:14,533
his arm to save his life.
1880
01:07:14,564 --> 01:07:15,481
Oh, no!
1881
01:07:15,836 --> 01:07:16,950
Sign this consent
1882
01:07:16,962 --> 01:07:18,420
form if you are okay.
1883
01:07:18,687 --> 01:07:19,491
We'll start the
1884
01:07:19,503 --> 01:07:20,961
surgery immediately.
1885
01:07:21,045 --> 01:07:22,753
Oh, no!
1886
01:07:24,235 --> 01:07:25,086
Vappa.
1887
01:07:25,545 --> 01:07:26,605
I've bought a new bat.
1888
01:07:26,630 --> 01:07:27,561
Can you sign it for me?
1889
01:07:27,586 --> 01:07:28,123
You are my lucky
1890
01:07:28,135 --> 01:07:28,822
charm, after all!
1891
01:07:31,420 --> 01:07:33,336
My dear, Samsu!
1892
01:07:35,961 --> 01:07:38,384
" Astaghfirullah!
1893
01:07:38,409 --> 01:07:41,026
Astaghfirullah! "
1894
01:07:44,515 --> 01:07:46,967
" Astaghfirullah!
1895
01:07:46,992 --> 01:07:49,631
Astaghfirullah! "
1896
01:07:51,736 --> 01:07:54,664
" Allah, you're the
1897
01:07:54,676 --> 01:07:57,753
reason for it all "
1898
01:08:00,336 --> 01:08:02,823
" In moments of despair
1899
01:08:02,835 --> 01:08:05,878
Our eyes brim with tears "
1900
01:08:08,253 --> 01:08:10,503
" Like a boat sailing
1901
01:08:10,515 --> 01:08:12,670
Without a stream "
1902
01:08:13,128 --> 01:08:16,961
" I dwell in deep sorrow! "
1903
01:08:16,986 --> 01:08:21,611
" Like cotton set on fire "
1904
01:08:25,003 --> 01:08:27,326
Do your best.
Here.
1905
01:08:27,878 --> 01:08:29,385
Keep working hard.
1906
01:08:29,538 --> 01:08:31,201
Thank you, sir.
1907
01:08:31,226 --> 01:08:33,268
No, no. Good luck.
1908
01:08:33,503 --> 01:08:33,962
This is your
1909
01:08:33,974 --> 01:08:34,675
teacher's loving gift.
1910
01:08:34,987 --> 01:08:36,844
Wherever you are in life, you
1911
01:08:36,869 --> 01:08:39,270
should always
wear this bracelet.
1912
01:08:39,295 --> 01:08:40,247
Never remove it.
1913
01:08:40,878 --> 01:08:42,868
" Oh dear Protector, answer
1914
01:08:43,017 --> 01:08:45,711
me! Oh my Creator, console me! "
1915
01:08:45,736 --> 01:08:47,069
Allah!
1916
01:09:00,045 --> 01:09:02,753
" Allah, you're the
1917
01:09:02,765 --> 01:09:05,628
reason for it all "
1918
01:09:05,670 --> 01:09:07,153
" Astaghfirullah!
1919
01:09:07,165 --> 01:09:08,836
Astaghfirullah! "
1920
01:09:08,878 --> 01:09:10,811
" In moments of despair
1921
01:09:10,836 --> 01:09:13,627
Our eyes brim with tears "
1922
01:09:16,378 --> 01:09:18,713
" Like a boat sailing
1923
01:09:18,725 --> 01:09:20,961
Without a stream "
1924
01:09:21,782 --> 01:09:23,618
Our Samsudeen has been
1925
01:09:23,643 --> 01:09:25,009
selected to play
1926
01:09:25,021 --> 01:09:27,003
for the Ranji Trophy!
1927
01:09:51,929 --> 01:09:53,009
Fatima, when a son starts
1928
01:09:53,021 --> 01:09:53,656
earning, his
1929
01:09:53,668 --> 01:09:54,961
parents will be proud.
1930
01:09:55,378 --> 01:09:55,871
But when he
1931
01:09:55,895 --> 01:09:56,376
achieves his dreams,
1932
01:09:56,388 --> 01:09:56,791
our whole country
1933
01:09:56,815 --> 01:09:57,310
will be proud.
1934
01:09:57,503 --> 01:09:58,185
He'll make our
1935
01:09:58,197 --> 01:09:59,171
country proud one day.
1936
01:09:59,819 --> 01:10:00,630
You go ahead and play.
1937
01:10:00,895 --> 01:10:01,586
Your dad is by your side.
1938
01:10:01,711 --> 01:10:02,545
Okay!
1939
01:10:02,711 --> 01:10:04,356
" What did we do to
1940
01:10:04,368 --> 01:10:06,461
anger you, dear Lord? "
1941
01:10:08,211 --> 01:10:12,003
" I never put on a fake face "
1942
01:10:12,545 --> 01:10:14,363
" I never touched
1943
01:10:14,375 --> 01:10:16,420
the poor's money "
1944
01:10:16,711 --> 01:10:19,409
" Why then, this pain,
1945
01:10:19,421 --> 01:10:22,378
This mark of strife? "
1946
01:10:25,211 --> 01:10:29,420
" Even at times of hardship "
1947
01:10:29,461 --> 01:10:32,920
" Grief fades in your love "
1948
01:10:33,628 --> 01:10:38,003
" If you are the affirmation "
1949
01:10:38,170 --> 01:10:40,197
" Burdens withdraw When
1950
01:10:40,209 --> 01:10:42,336
things come together "
1951
01:10:42,420 --> 01:10:45,250
" Allah, you're the
1952
01:10:45,262 --> 01:10:48,253
reason for it all "
1953
01:10:48,420 --> 01:10:50,415
" Astaghfirullah!
1954
01:10:50,427 --> 01:10:52,670
Astaghfirullah! "
1955
01:10:52,711 --> 01:10:54,313
" Astaghfirullah!
1956
01:10:54,325 --> 01:10:56,128
Astaghfirullah! "
1957
01:10:59,170 --> 01:11:00,434
If Bhai isn't willing to
1958
01:11:00,446 --> 01:11:02,253
compromise, we can't save Thiru.
1959
01:11:02,278 --> 01:11:03,278
What are you saying, sir?
1960
01:11:03,336 --> 01:11:05,081
Why don't you ask Thiru's
1961
01:11:05,093 --> 01:11:06,920
mother to persuade Bhai?
1962
01:11:07,115 --> 01:11:08,127
Things can change for the
1963
01:11:08,152 --> 01:11:09,545
better if Bhai changes his mind.
1964
01:11:20,420 --> 01:11:21,017
Brother…
1965
01:11:24,872 --> 01:11:26,622
Given my son's awful deed
1966
01:11:27,729 --> 01:11:30,938
I don't deserve to be here.
1967
01:11:32,461 --> 01:11:33,711
Even now,
1968
01:11:35,003 --> 01:11:36,836
I've only come to ask
1969
01:11:37,503 --> 01:11:38,788
if you can forgive
1970
01:11:38,800 --> 01:11:40,170
his heinous crime!
1971
01:11:40,628 --> 01:11:43,295
I'll bring him to you.
1972
01:11:44,211 --> 01:11:45,310
You can take his arm
1973
01:11:45,322 --> 01:11:46,545
to quench your anger.
1974
01:11:48,069 --> 01:11:49,672
But please let
1975
01:11:49,696 --> 01:11:51,277
him live, Brother!
1976
01:11:52,461 --> 01:11:54,746
I should be ashamed of
1977
01:11:55,336 --> 01:11:57,641
asking you to save him.
1978
01:11:58,454 --> 01:11:59,191
But I have no
1979
01:11:59,215 --> 01:11:59,912
other option.
1980
01:12:01,170 --> 01:12:03,254
As a mother, my
1981
01:12:03,266 --> 01:12:05,920
heart is in agony!
1982
01:12:13,170 --> 01:12:14,170
Brother!
1983
01:12:15,545 --> 01:12:16,920
Brother!
1984
01:12:17,420 --> 01:12:18,878
Brother…
1985
01:12:42,878 --> 01:12:44,298
The village that stood as an
1986
01:12:44,310 --> 01:12:44,876
example for
1987
01:12:44,888 --> 01:12:46,253
Hindu-Muslim brotherhood
1988
01:12:46,461 --> 01:12:47,513
now stands for
1989
01:12:47,525 --> 01:12:48,970
the exact opposite.
1990
01:12:49,086 --> 01:12:49,908
Both sides have been
1991
01:12:49,920 --> 01:12:50,593
affected and are
1992
01:12:50,605 --> 01:12:51,420
equally at fault.
1993
01:12:52,336 --> 01:12:53,220
Dealing with things legally
1994
01:12:53,245 --> 01:12:54,308
will be a hassle for everyone.
1995
01:12:54,670 --> 01:12:55,428
Many of those
1996
01:12:55,440 --> 01:12:56,920
arrested are youngsters.
1997
01:12:57,336 --> 01:12:58,204
This shouldn't
1998
01:12:58,228 --> 01:12:59,045
ruin their lives.
1999
01:12:59,336 --> 01:13:00,298
I feel compromising
2000
01:13:00,310 --> 01:13:01,336
is the best option.
2001
01:13:01,545 --> 01:13:02,695
What do you all think?
2002
01:13:02,796 --> 01:13:04,541
We are ready to compromise.
2003
01:13:05,586 --> 01:13:07,378
Ask Bhai's opinion on this.
2004
01:13:07,628 --> 01:13:08,447
Sir! You're advocating
2005
01:13:08,552 --> 01:13:09,406
for a compromise
2006
01:13:09,431 --> 01:13:10,688
while keeping
2007
01:13:10,712 --> 01:13:11,686
the culprit hidden?
2008
01:13:11,878 --> 01:13:12,878
Ask him to come!
2009
01:13:12,920 --> 01:13:13,860
You're talking as if
2010
01:13:13,872 --> 01:13:15,253
he's the only one at fault!
2011
01:13:15,461 --> 01:13:15,930
Your son was the
2012
01:13:15,942 --> 01:13:16,753
first to start the attack.
2013
01:13:16,920 --> 01:13:17,861
And you expect our
2014
01:13:17,873 --> 01:13:18,878
boy to stay quiet?
2015
01:13:18,961 --> 01:13:19,961
Of course, he'll hit back!
2016
01:13:20,170 --> 01:13:20,952
Collector sir. This
2017
01:13:21,112 --> 01:13:22,253
is our village issue.
2018
01:13:22,545 --> 01:13:23,788
We don't want outsiders
2019
01:13:23,984 --> 01:13:25,020
getting involved.
2020
01:13:25,045 --> 01:13:25,993
Bhai is powerful
2021
01:13:26,017 --> 01:13:26,795
and influential.
2022
01:13:26,887 --> 01:13:28,096
And these people aren't.
2023
01:13:28,121 --> 01:13:28,894
Who will stand up
2024
01:13:28,919 --> 01:13:29,842
for them if not me?
2025
01:13:30,045 --> 01:13:31,504
Bhai, what did you say?
2026
01:13:31,711 --> 01:13:32,309
Did you just say
2027
01:13:32,321 --> 01:13:33,045
it's your village?
2028
01:13:33,253 --> 01:13:33,820
If we had chased
2029
01:13:33,844 --> 01:13:34,485
you out long
2030
01:13:34,497 --> 01:13:35,233
back, we wouldn't
2031
01:13:35,245 --> 01:13:36,170
be facing this now.
2032
01:13:36,211 --> 01:13:37,406
How dare you!
2033
01:13:37,418 --> 01:13:40,003
Sit down! Silence! Silence!
2034
01:13:40,045 --> 01:13:41,211
-Sit down, please.
-Silence!
2035
01:13:41,253 --> 01:13:42,128
Won't you listen?
2036
01:13:42,211 --> 01:13:43,045
You're here to make
2037
01:13:43,057 --> 01:13:44,083
peace, not start a war.
2038
01:13:44,211 --> 01:13:45,253
Please maintain silence.
2039
01:13:45,336 --> 01:13:46,380
Narayanasamy. You have no
2040
01:13:46,720 --> 01:13:48,179
idea what you are talking about.
2041
01:13:48,464 --> 01:13:50,726
Despite our
religious differences
2042
01:13:51,253 --> 01:13:52,637
our forefathers sacrificed
2043
01:13:52,649 --> 01:13:54,100
their lives and got us freedom.
2044
01:13:54,586 --> 01:13:55,030
Pakistan was
2045
01:13:55,042 --> 01:13:56,266
established to provide
2046
01:13:56,291 --> 01:13:56,644
Muslims with their
2047
01:13:56,656 --> 01:13:57,461
independent nation.
2048
01:13:58,171 --> 01:13:59,416
Muslims who were
2049
01:13:59,569 --> 01:14:00,682
interested went to Pakistan.
2050
01:14:01,336 --> 01:14:02,711
This is our land.
2051
01:14:02,920 --> 01:14:04,003
We were born here.
2052
01:14:04,211 --> 01:14:05,420
We grew up here.
2053
01:14:05,520 --> 01:14:06,385
And we will die
2054
01:14:06,409 --> 01:14:07,145
on this land.
2055
01:14:07,170 --> 01:14:07,716
Our ancestors
2056
01:14:07,728 --> 01:14:08,674
made this land their
2057
01:14:08,686 --> 01:14:09,323
home with these
2058
01:14:09,335 --> 01:14:10,461
beliefs in their hearts.
2059
01:14:10,961 --> 01:14:12,086
We are Indians.
2060
01:14:12,539 --> 01:14:13,714
Indian Muslims!
2061
01:14:14,086 --> 01:14:15,842
No one has the right
2062
01:14:15,854 --> 01:14:17,711
to tell us to leave.
2063
01:14:18,677 --> 01:14:19,802
Don't you ever say that again!
2064
01:14:20,003 --> 01:14:20,994
If you keep
2065
01:14:21,018 --> 01:14:22,253
telling us to leave
2066
01:14:22,336 --> 01:14:23,249
we'll burn this place
2067
01:14:23,396 --> 01:14:24,961
down before we leave!
2068
01:14:25,628 --> 01:14:26,355
Where will you go after
2069
01:14:26,367 --> 01:14:27,170
burning the place down?
2070
01:14:27,257 --> 01:14:29,341
To Pakistan? To Afghanistan?
2071
01:14:29,711 --> 01:14:30,782
Wherever you go, you're an
2072
01:14:30,794 --> 01:14:31,594
Indian. That's your
2073
01:14:31,606 --> 01:14:32,503
identity. Sit down!
2074
01:14:33,211 --> 01:14:33,765
Hold your faith and
2075
01:14:33,777 --> 01:14:34,670
religion close to your heart.
2076
01:14:35,211 --> 01:14:35,927
But value humanity
2077
01:14:35,951 --> 01:14:36,503
above all.
2078
01:14:36,878 --> 01:14:37,562
That's what our
2079
01:14:37,574 --> 01:14:38,503
country stands for.
2080
01:14:39,328 --> 01:14:40,286
Collector sir.
2081
01:14:41,461 --> 01:14:42,862
My son didn't just lose
2082
01:14:43,362 --> 01:14:44,045
his arm. He lost his life!
2083
01:14:44,728 --> 01:14:46,043
And I was affected.
2084
01:14:46,336 --> 01:14:47,279
The law may treat the
2085
01:14:47,291 --> 01:14:48,836
offender and the victim equally.
2086
01:14:48,920 --> 01:14:49,678
But the punishment
2087
01:14:49,690 --> 01:14:50,503
can't be the same.
2088
01:14:50,920 --> 01:14:51,801
Produce the attacker
2089
01:14:51,994 --> 01:14:52,961
before the court.
2090
01:14:53,170 --> 01:14:54,241
Let the court decide who's
2091
01:14:54,253 --> 01:14:55,075
right and who's wrong.
2092
01:14:55,420 --> 01:14:58,694
He was raised by you, Bhai.
2093
01:14:59,034 --> 01:15:00,916
Please reconsider your decision.
2094
01:15:01,420 --> 01:15:02,182
Saamikannu,
2095
01:15:02,878 --> 01:15:03,806
we nurture the soil,
2096
01:15:03,818 --> 01:15:04,591
hoping for paddy.
2097
01:15:05,336 --> 01:15:06,362
But if it turns out
2098
01:15:06,374 --> 01:15:07,139
to be weeds, it
2099
01:15:07,732 --> 01:15:08,183
becomes our duty
2100
01:15:08,195 --> 01:15:09,127
to eliminate them.
2101
01:15:11,228 --> 01:15:12,255
We'll take leave, Collector.
2102
01:15:12,586 --> 01:15:13,341
Jai Hind!
2103
01:15:15,711 --> 01:15:16,869
What are we going to do, sir?
2104
01:15:17,182 --> 01:15:17,672
We gave them a
2105
01:15:17,684 --> 01:15:18,753
chance to compromise.
2106
01:15:18,961 --> 01:15:19,954
What can we do if they are
2107
01:15:19,966 --> 01:15:21,086
hell-bent on punishing him?
2108
01:15:21,211 --> 01:15:23,045
Sir, 256 individuals in total.
2109
01:15:23,200 --> 01:15:24,399
Can't the prison
hold 256 people?
2110
01:15:24,411 --> 01:15:25,191
File an FIR and throw
2111
01:15:25,203 --> 01:15:25,920
them behind bars.
2112
01:15:26,003 --> 01:15:26,403
The court will
2113
01:15:26,415 --> 01:15:27,003
deal with the rest.
2114
01:15:27,086 --> 01:15:28,465
We have no other option. Let's
2115
01:15:28,723 --> 01:15:29,961
hand over Thiru to the police.
2116
01:15:30,086 --> 01:15:31,001
That's the only way
2117
01:15:31,013 --> 01:15:32,086
to ensure his safety.
2118
01:15:37,836 --> 01:15:38,595
I'll kill somebody
2119
01:15:38,607 --> 01:15:39,378
and get arrested.
2120
01:15:39,461 --> 01:15:39,956
Then, I'll take
2121
01:15:39,968 --> 01:15:40,711
down Thiru in prison.
2122
01:15:40,924 --> 01:15:42,799
He'll eventually get released.
2123
01:15:42,961 --> 01:15:43,744
Let him come out.
2124
01:15:44,021 --> 01:15:44,878
We'll handle him then.
2125
01:15:45,128 --> 01:15:46,100
Stay quiet for now. Take
2126
01:15:46,250 --> 01:15:47,453
them along, Alaudeen.
2127
01:15:53,045 --> 01:15:54,961
Oh God! Samsudeen!
2128
01:15:55,003 --> 01:15:56,795
-Dear, come
-Oh God!
2129
01:15:56,836 --> 01:15:58,920
-Samsu! What happened?
-Smasu!
2130
01:15:59,003 --> 01:16:00,295
-Samsu!
-Come, dear.
2131
01:16:00,336 --> 01:16:03,378
Get him down! Come on!
2132
01:16:06,380 --> 01:16:08,755
Drink some water. Come on.
2133
01:16:09,420 --> 01:16:10,753
Thank God, you're okay.
2134
01:16:11,211 --> 01:16:12,336
God!
2135
01:16:17,670 --> 01:16:18,628
Hey!
2136
01:16:19,378 --> 01:16:20,107
What the hell
2137
01:16:20,131 --> 01:16:20,670
were you thinking?
2138
01:16:21,336 --> 01:16:22,378
Why are you being a coward?
2139
01:16:22,878 --> 01:16:24,503
Did you even think about us?
2140
01:16:25,211 --> 01:16:25,783
Did you lose your
2141
01:16:25,795 --> 01:16:26,586
life by losing an arm?
2142
01:16:29,211 --> 01:16:30,170
What did you say, Vappa?
2143
01:16:31,086 --> 01:16:31,804
Did I lose my life
2144
01:16:31,816 --> 01:16:32,545
by losing an arm?
2145
01:16:32,836 --> 01:16:33,878
Don't you think it's true?
2146
01:16:34,378 --> 01:16:36,961
I lost my life, Vappa.
2147
01:16:38,461 --> 01:16:39,116
The guy responsible for
2148
01:16:39,128 --> 01:16:40,086
this is in jail living happily!
2149
01:16:40,836 --> 01:16:42,461
I can't even do anything!
2150
01:16:42,586 --> 01:16:43,855
Why do I need to live?
2151
01:16:44,170 --> 01:16:44,681
Huh?
2152
01:16:47,836 --> 01:16:49,336
I'm unable to do anything!
2153
01:16:50,253 --> 01:16:51,414
I won't rest until
2154
01:16:51,439 --> 01:16:52,773
I get my revenge!
2155
01:16:53,324 --> 01:16:54,322
I won't!
2156
01:16:55,795 --> 01:16:56,920
You don't need to do anything.
2157
01:16:57,839 --> 01:16:59,006
I'll take care of him.
2158
01:17:06,045 --> 01:17:07,825
[Thiru] It wasn’t just Mani or
2159
01:17:08,245 --> 01:17:09,920
Maharajan behind that chaos.
2160
01:17:10,359 --> 01:17:11,153
I was just as responsible.
2161
01:17:11,586 --> 01:17:12,334
I lost control. If I
2162
01:17:12,346 --> 01:17:13,295
hadn’t been so drunk,
2163
01:17:13,586 --> 01:17:14,241
I wouldn’t have laid
2164
01:17:14,253 --> 01:17:14,920
a hand on Samsu.
2165
01:17:15,170 --> 01:17:16,874
If I’d been sober, the whole
2166
01:17:17,220 --> 01:17:19,086
fight wouldn’t have happened.
2167
01:17:19,920 --> 01:17:21,128
His son’s hurt,
2168
01:17:21,420 --> 01:17:22,753
and Bhai won’t stay silent.
2169
01:17:23,253 --> 01:17:24,302
This is where the
2170
01:17:24,595 --> 01:17:26,253
real trouble begins.
2171
01:17:30,424 --> 01:17:31,420
FEW MONTHS LATER
-Raji.
2172
01:17:31,461 --> 01:17:32,119
In a few months,
2173
01:17:32,131 --> 01:17:33,136
all four villages will
2174
01:17:33,148 --> 01:17:33,980
meet here to discuss
2175
01:17:33,992 --> 01:17:35,103
the festival plans.
2176
01:17:35,128 --> 01:17:36,055
Work on the chariot
2177
01:17:36,067 --> 01:17:37,225
has officially started.
2178
01:17:37,420 --> 01:17:38,433
Stick around and
2179
01:17:38,457 --> 01:17:39,586
help them out.
2180
01:17:40,169 --> 01:17:40,779
Okay, Uncle.
2181
01:17:41,045 --> 01:17:42,854
Handle all the expenses for
2182
01:17:42,866 --> 01:17:43,756
repairing the
2183
01:17:43,768 --> 01:17:45,295
chariot in our name.
2184
01:17:46,995 --> 01:17:48,329
What are you saying?
2185
01:17:48,949 --> 01:17:50,324
Why do we need to pay?
2186
01:17:50,920 --> 01:17:51,673
Doesn't this chariot
2187
01:17:51,685 --> 01:17:52,795
belong to all four villages?
2188
01:17:53,211 --> 01:17:53,962
All four villages
2189
01:17:53,974 --> 01:17:54,871
share this chariot
2190
01:17:54,883 --> 01:17:55,672
to host the
2191
01:17:55,696 --> 01:17:56,420
festival, don’t they?
2192
01:17:56,586 --> 01:17:57,137
Why are we paying
2193
01:17:57,149 --> 01:17:57,711
the full amount?
2194
01:17:58,378 --> 01:17:58,923
Tell them to
2195
01:17:58,935 --> 01:18:00,003
contribute their part.
2196
01:18:00,586 --> 01:18:01,267
We’ve paid enough
2197
01:18:01,279 --> 01:18:02,420
already, enough is enough.
2198
01:18:03,166 --> 01:18:03,885
Just the repair alone
2199
01:18:03,897 --> 01:18:04,961
costs over 50 thousand.
2200
01:18:05,711 --> 01:18:06,340
We didn’t even spend
2201
01:18:06,352 --> 01:18:06,961
this much putting
2202
01:18:06,973 --> 01:18:07,511
up posters during
2203
01:18:07,523 --> 01:18:08,089
the last election.
2204
01:18:08,253 --> 01:18:09,002
Raji, why are
2205
01:18:09,136 --> 01:18:09,897
you getting mad?
2206
01:18:09,909 --> 01:18:10,461
Then?
2207
01:18:10,503 --> 01:18:11,382
The chariot expenses are
2208
01:18:11,394 --> 01:18:12,545
tied to the elections anyway.
2209
01:18:12,670 --> 01:18:13,831
Just like how we pay them for
2210
01:18:13,843 --> 01:18:14,619
votes, we're giving
2211
01:18:14,631 --> 01:18:15,420
them our chariot.
2212
01:18:15,461 --> 01:18:16,609
That’s the reason these
2213
01:18:16,621 --> 01:18:18,336
four villages are voting for us.
2214
01:18:18,378 --> 01:18:19,203
This chariot is the
2215
01:18:19,215 --> 01:18:20,097
reason my chairman
2216
01:18:20,109 --> 01:18:20,674
post has been
2217
01:18:20,686 --> 01:18:21,795
secure all these years.
2218
01:18:21,961 --> 01:18:23,131
If we make them
2219
01:18:23,155 --> 01:18:24,064
pay, they'll
2220
01:18:24,076 --> 01:18:25,385
claim the chariot
2221
01:18:25,397 --> 01:18:26,795
as theirs later.
2222
01:18:27,045 --> 01:18:27,821
As long as they
2223
01:18:27,833 --> 01:18:29,198
believe we’re giving the
2224
01:18:29,210 --> 01:18:30,148
chariot willingly,
2225
01:18:30,160 --> 01:18:31,586
they’ll stay on our side.
2226
01:18:31,836 --> 01:18:33,301
As long as the
2227
01:18:33,325 --> 01:18:34,432
chariot is in our
2228
01:18:34,741 --> 01:18:35,807
hands, we have
2229
01:18:35,831 --> 01:18:36,853
the upper hand.
2230
01:18:36,878 --> 01:18:39,170
We can't let go of that.
2231
01:18:39,378 --> 01:18:40,614
You’ve just secured the
2232
01:18:40,626 --> 01:18:42,253
MLA seat. Keep that in mind.
2233
01:18:43,420 --> 01:18:44,836
Inmate number 502!
2234
01:18:45,003 --> 01:18:46,128
Thirunavukarasu!
2235
01:18:46,253 --> 01:18:47,711
Son of Ponmanickavel!
2236
01:18:48,003 --> 01:18:49,253
They have granted your bail.
2237
01:18:49,501 --> 01:18:50,585
Come to the Jailor's room.
2238
01:19:12,270 --> 01:19:13,603
Welcome, Azharuddin!
2239
01:19:13,714 --> 01:19:14,797
How are you?
2240
01:19:14,961 --> 01:19:15,540
Were you the one
2241
01:19:15,552 --> 01:19:16,253
who bailed me out?
2242
01:19:16,659 --> 01:19:17,620
As your brother,
2243
01:19:17,645 --> 01:19:18,922
I've got your back.
2244
01:19:18,947 --> 01:19:19,409
I would have gotten
2245
01:19:19,434 --> 01:19:20,438
you out earlier.
2246
01:19:20,520 --> 01:19:20,853
But I had to stay
2247
01:19:20,878 --> 01:19:21,702
quiet for some time
2248
01:19:21,714 --> 01:19:22,375
because things in
2249
01:19:22,387 --> 01:19:23,336
the village got worse.
2250
01:19:23,545 --> 01:19:24,251
Thanks, brother.
2251
01:19:24,571 --> 01:19:25,473
Didn't the boys come?
2252
01:19:25,628 --> 01:19:26,502
I've sent them
2253
01:19:26,526 --> 01:19:27,336
to buy liquor.
2254
01:19:30,670 --> 01:19:31,711
How is my mother doing?
2255
01:19:32,378 --> 01:19:34,670
Thiru! She is alright…
2256
01:19:34,766 --> 01:19:36,766
but she's still mad at you.
2257
01:19:36,961 --> 01:19:38,179
I even called her to come
2258
01:19:38,191 --> 01:19:39,420
today. But she refused.
2259
01:19:39,711 --> 01:19:40,836
Dhanalakshmi wanted to come.
2260
01:19:40,878 --> 01:19:41,827
The villagers are
2261
01:19:41,839 --> 01:19:43,253
extremely upset with us.
2262
01:19:43,586 --> 01:19:44,655
Did you know they filed
2263
01:19:44,667 --> 01:19:46,170
cases against 250 individuals?
2264
01:19:46,253 --> 01:19:47,734
Ever since that incident,
2265
01:19:47,746 --> 01:19:48,917
Bhai's men
2266
01:19:48,941 --> 01:19:49,936
stopped talking to us.
2267
01:19:49,961 --> 01:19:51,023
-Our village is-
2268
01:19:51,035 --> 01:19:52,378
-Hey! Shut up now.
2269
01:19:52,866 --> 01:19:53,699
Thiru!
2270
01:19:53,878 --> 01:19:54,790
Give it some time! Things
2271
01:19:54,802 --> 01:19:55,799
will fall back into place.
2272
01:19:56,295 --> 01:19:57,795
Here. Drink up.
2273
01:20:01,889 --> 01:20:02,573
I'm good.
2274
01:20:03,086 --> 01:20:04,336
-Shall I drink it?
-Hey!
2275
01:20:05,382 --> 01:20:06,245
He must have been craving
2276
01:20:06,270 --> 01:20:07,354
this for the last six months.
2277
01:20:07,583 --> 01:20:08,458
But he's refusing it?
2278
01:20:08,503 --> 01:20:09,703
Thiru! It's okay to drink
2279
01:20:09,715 --> 01:20:11,170
some. Come on! Gulp it down.
2280
01:20:15,086 --> 01:20:15,920
Go on, man!
2281
01:20:27,545 --> 01:20:28,116
Thiru!
2282
01:20:29,878 --> 01:20:30,382
I recommended
2283
01:20:30,394 --> 01:20:31,266
you for playing with
2284
01:20:31,278 --> 01:20:31,946
Kallakuruchi Best
2285
01:20:31,958 --> 01:20:33,061
11 as a guest player.
2286
01:20:33,146 --> 01:20:34,521
They agreed as well.
2287
01:20:35,045 --> 01:20:35,709
Play with them
2288
01:20:35,733 --> 01:20:36,394
for a while.
2289
01:20:37,161 --> 01:20:37,763
I'll make sure
2290
01:20:37,787 --> 01:20:38,286
you get paid alot.
2291
01:20:39,014 --> 01:20:40,639
It'll really help your family.
2292
01:20:41,045 --> 01:20:42,149
And playing cricket
2293
01:20:42,161 --> 01:20:43,410
might cheer you up.
2294
01:20:46,670 --> 01:20:47,586
No, brother.
2295
01:20:48,586 --> 01:20:50,045
I don't want to play.
2296
01:20:50,170 --> 01:20:51,011
Hey, even they
2297
01:20:51,182 --> 01:20:52,704
didn't approve at first.
2298
01:20:52,836 --> 01:20:53,690
It was very hard to persuade
2299
01:20:53,715 --> 01:20:54,230
them. But you are
2300
01:20:54,300 --> 01:20:54,936
denying the offer?
2301
01:20:55,152 --> 01:20:56,119
Listen to me.
2302
01:20:56,143 --> 01:20:57,194
Give it a shot.
2303
01:20:57,420 --> 01:20:58,284
Sorry, brother. I
2304
01:20:58,396 --> 01:20:59,478
don't wish to play.
2305
01:20:59,563 --> 01:21:00,563
Guys, let's go.
2306
01:21:11,920 --> 01:21:13,003
When did he get released, bhai?
2307
01:21:27,972 --> 01:21:28,686
I'm going to
2308
01:21:28,710 --> 01:21:29,889
visit my mother.
2309
01:21:30,586 --> 01:21:31,670
Okay. Come back quickly.
2310
01:21:42,545 --> 01:21:43,545
Mom!
2311
01:21:45,086 --> 01:21:46,336
Brother is here.
2312
01:21:54,295 --> 01:21:55,336
Get inside.
2313
01:21:57,419 --> 01:21:58,214
Mom!
2314
01:22:02,086 --> 01:22:04,711
Mom! Open the door!
2315
01:22:12,727 --> 01:22:13,499
Hey! How many
2316
01:22:13,524 --> 01:22:15,031
times should I call you?
2317
01:22:15,784 --> 01:22:16,743
Come, let's go!
2318
01:22:20,128 --> 01:22:20,961
Hey, Kavi…
2319
01:22:21,378 --> 01:22:22,466
How are you, brother?
2320
01:22:22,557 --> 01:22:23,207
Come, sit.
2321
01:22:24,211 --> 01:22:25,086
How are you doing, Kavi?
2322
01:22:25,128 --> 01:22:25,759
We are doing
2323
01:22:25,771 --> 01:22:27,003
fine. Eat this first.
2324
01:22:28,170 --> 01:22:29,378
Eat, I say!
2325
01:22:29,545 --> 01:22:30,573
Kavitha! Your mother is
2326
01:22:30,772 --> 01:22:32,114
looking for you.
2327
01:22:32,139 --> 01:22:33,103
Get home fast!
2328
01:22:33,128 --> 01:22:33,826
Brother! Eat up and send
2329
01:22:33,838 --> 01:22:34,251
the container.
2330
01:22:34,263 --> 01:22:34,961
I'll get going first.
2331
01:22:43,378 --> 01:22:44,878
Hey! Eat this, at least.
2332
01:22:45,275 --> 01:22:46,047
Be quiet, man.
2333
01:22:49,878 --> 01:22:52,045
Hey! When did he return?
2334
01:22:52,378 --> 01:22:53,121
What are you doing here
2335
01:22:53,133 --> 01:22:53,920
instead of going home?
2336
01:22:54,003 --> 01:22:54,795
He was chased out!
2337
01:22:54,807 --> 01:22:55,878
Where else will he go?
2338
01:22:56,128 --> 01:22:56,761
He doesn't want to
2339
01:22:56,773 --> 01:22:57,670
come to my house either!
2340
01:22:57,753 --> 01:22:58,497
Oh did you expect
2341
01:22:58,509 --> 01:22:59,353
them to prepare a
2342
01:22:59,365 --> 01:23:00,160
red-carpet welcome
2343
01:23:00,172 --> 01:23:01,336
after what you guys did?
2344
01:23:01,545 --> 01:23:02,503
Get home, first!
2345
01:23:02,598 --> 01:23:03,170
It's okay, I'll
2346
01:23:03,514 --> 01:23:04,306
sleep here.
2347
01:23:05,045 --> 01:23:05,769
Do you think it's safe
2348
01:23:05,781 --> 01:23:06,450
to sleep here when
2349
01:23:06,462 --> 01:23:06,990
you have enemies
2350
01:23:07,002 --> 01:23:07,711
lurking everywhere?
2351
01:23:08,246 --> 01:23:08,735
Okay, don't go
2352
01:23:09,120 --> 01:23:09,733
to your house.
2353
01:23:09,745 --> 01:23:10,651
I'll take you to
2354
01:23:10,663 --> 01:23:11,753
my place. Hop on!
2355
01:23:12,670 --> 01:23:13,638
Come, I say!
2356
01:23:14,003 --> 01:23:14,992
Come on, buddy. Let's go.
2357
01:23:19,670 --> 01:23:20,633
I was so furious
2358
01:23:20,657 --> 01:23:21,130
that I never
2359
01:23:21,142 --> 01:23:22,461
wanted to see you again!
2360
01:23:23,045 --> 01:23:23,668
What to do! I
2361
01:23:24,153 --> 01:23:24,967
don't have anyone
2362
01:23:24,992 --> 01:23:25,614
else to call my
2363
01:23:25,638 --> 01:23:26,399
son except you.
2364
01:23:27,086 --> 01:23:27,961
Serve him.
2365
01:23:31,545 --> 01:23:32,503
Here you go.
2366
01:23:34,503 --> 01:23:35,688
Hey! You need some
2367
01:23:35,700 --> 01:23:37,628
strength to fight, at least!
2368
01:23:37,825 --> 01:23:38,908
Go on! Dig in.
2369
01:23:40,586 --> 01:23:41,754
Your mother's anger
2370
01:23:41,892 --> 01:23:42,900
won't last long.
2371
01:23:43,038 --> 01:23:43,618
Go on, eat.
2372
01:24:14,170 --> 01:24:15,628
[phone rings]
2373
01:24:18,545 --> 01:24:19,200
Hello.
2374
01:24:19,278 --> 01:24:21,277
Bhai, that boy is out on bail.
2375
01:24:21,378 --> 01:24:22,053
When?
2376
01:24:22,234 --> 01:24:24,360
Morning only. Inform Bhai.
2377
01:24:43,753 --> 01:24:44,711
What's wrong?
2378
01:24:47,295 --> 01:24:48,090
Go back to sleep.
2379
01:24:48,114 --> 01:24:48,718
We have to wake
2380
01:24:48,730 --> 01:24:49,436
up early to fix a
2381
01:24:49,448 --> 01:24:50,461
date for the festival.
2382
01:24:51,295 --> 01:24:52,211
Go on!
2383
01:24:56,878 --> 01:24:57,664
Your Honor, the religious
2384
01:24:57,676 --> 01:24:58,378
dispute of Murarbad.
2385
01:24:58,878 --> 01:24:59,783
The next hearing is scheduled
2386
01:24:59,795 --> 01:25:00,711
for the 24th of next month.
2387
01:25:00,753 --> 01:25:01,670
-Okay, Your Honor.
-Sir!
2388
01:25:01,711 --> 01:25:02,956
Sir, you've been postponing
2389
01:25:02,968 --> 01:25:04,086
it for six months now.
2390
01:25:04,211 --> 01:25:05,137
We're finding it difficult
2391
01:25:05,149 --> 01:25:06,086
to commute here as well.
2392
01:25:06,211 --> 01:25:06,971
You should've thought of
2393
01:25:06,983 --> 01:25:08,045
that before committing a crime.
2394
01:25:08,170 --> 01:25:10,378
It wasn't us but them, sir!
2395
01:25:10,503 --> 01:25:11,292
We weren't even
2396
01:25:11,304 --> 01:25:12,586
there when it happened.
2397
01:25:12,711 --> 01:25:13,177
Hey, Perumal… Keep quiet.
2398
01:25:13,189 --> 01:25:13,878
What is happening
here, Arumugam?
2399
01:25:13,961 --> 01:25:14,769
Don't you instruct
2400
01:25:14,781 --> 01:25:15,920
them on court etiquette?
2401
01:25:15,961 --> 01:25:16,773
Sorry, Your Honor.
2402
01:25:16,920 --> 01:25:17,878
Mr. Siddique.
2403
01:25:18,211 --> 01:25:19,706
The accused is here. When
2404
01:25:19,996 --> 01:25:21,603
is the defendant not present?
2405
01:25:21,628 --> 01:25:22,302
It's…
2406
01:25:22,545 --> 01:25:23,338
The next hearing is on
2407
01:25:23,350 --> 01:25:24,264
the 24th of next month.
2408
01:25:24,276 --> 01:25:24,961
Okay, Your Honor.
2409
01:25:25,170 --> 01:25:26,211
Inform Moideen Bhai.
2410
01:25:27,420 --> 01:25:29,788
" Jalali… Jalali…
2411
01:25:29,800 --> 01:25:32,461
Jalali… Jalali… "
2412
01:25:35,336 --> 01:25:37,170
MOIDEEN BHAI - THE PAIN
2413
01:25:37,336 --> 01:25:39,635
It doesn't look like they're
2414
01:25:39,647 --> 01:25:41,628
seeking legal justice.
2415
01:25:42,003 --> 01:25:43,072
Ask him to stay cautious
2416
01:25:43,084 --> 01:25:44,211
over the next few days.
2417
01:25:53,461 --> 01:25:55,003
Oh, no. Thiru!
2418
01:26:17,086 --> 01:26:18,711
Take Appa
away from here.
2419
01:26:18,795 --> 01:26:19,795
Go, get going!
2420
01:26:20,045 --> 01:26:21,003
Thiru!
2421
01:26:21,295 --> 01:26:22,253
Please don't!
2422
01:26:30,086 --> 01:26:31,878
" Jalali Jalal! "
2423
01:27:09,711 --> 01:27:10,836
Oh! Dear God!
2424
01:27:34,416 --> 01:27:35,499
Rani…
2425
01:27:36,045 --> 01:27:37,920
Bhai was the one behind this.
2426
01:27:41,878 --> 01:27:42,587
I'm sure my brother
2427
01:27:42,599 --> 01:27:43,586
wouldn't have done this.
2428
01:27:44,763 --> 01:27:45,763
I won't believe you.
2429
01:27:46,211 --> 01:27:47,310
The attackers themselves
2430
01:27:47,548 --> 01:27:49,145
admitted that Bhai sent them.
2431
01:27:49,170 --> 01:27:50,420
You call him your brother.
2432
01:27:50,545 --> 01:27:51,340
But he still sees
2433
01:27:51,352 --> 01:27:52,253
us as his enemies.
2434
01:27:52,378 --> 01:27:53,009
He's determined
2435
01:27:53,021 --> 01:27:53,836
to ruin our lives.
2436
01:27:53,961 --> 01:27:55,461
For our son's safety…
2437
01:27:56,878 --> 01:27:57,877
We've to file a
2438
01:27:57,889 --> 01:27:59,170
case against Bhai.
2439
01:28:00,503 --> 01:28:01,470
No, I won't file a
2440
01:28:01,482 --> 01:28:02,461
case against him.
2441
01:28:03,461 --> 01:28:04,806
My brother wouldn't
2442
01:28:04,818 --> 01:28:05,961
have done this.
2443
01:28:06,670 --> 01:28:08,086
Give way!
2444
01:28:10,845 --> 01:28:14,679
[phone rings]
2445
01:28:21,001 --> 01:28:21,960
Hello?
2446
01:28:22,086 --> 01:28:23,086
It's me… Rani. Is
2447
01:28:23,098 --> 01:28:24,170
my brother home?
2448
01:28:24,461 --> 01:28:26,032
Bhai, it's a call from Rani.
2449
01:28:28,086 --> 01:28:29,253
Tell her I'm not home.
2450
01:28:49,545 --> 01:28:50,413
If you really see
2451
01:28:50,425 --> 01:28:51,461
me as your brother,
2452
01:28:52,129 --> 01:28:53,545
you can ask me anything!
2453
01:28:54,237 --> 01:28:55,420
You have that right.
2454
01:28:55,753 --> 01:28:57,483
I won't ever step in
2455
01:28:57,508 --> 01:28:59,454
here if you refuse this.
2456
01:29:00,586 --> 01:29:01,650
Don't you ever
2457
01:29:01,674 --> 01:29:02,628
say that again!
2458
01:29:02,920 --> 01:29:03,937
Use the money to redeem
2459
01:29:04,011 --> 01:29:06,494
your jewels and wear them.
2460
01:29:06,670 --> 01:29:07,832
Make sure you're wearing your
2461
01:29:07,844 --> 01:29:08,795
mangalsutra whenever
2462
01:29:08,820 --> 01:29:09,691
I see you, alright?
2463
01:29:35,336 --> 01:29:37,045
Forgive me for the wrong timing.
2464
01:29:37,128 --> 01:29:37,533
But this house
2465
01:29:37,545 --> 01:29:38,170
belongs to a Muslim.
2466
01:29:38,378 --> 01:29:39,452
You can't have songs playing
2467
01:29:39,464 --> 01:29:40,704
or conduct rituals your way.
2468
01:29:41,128 --> 01:29:42,402
You can either do it
2469
01:29:42,414 --> 01:29:44,086
quietly or in your area.
2470
01:29:44,211 --> 01:29:45,316
The house isn't in the
2471
01:29:45,328 --> 01:29:47,003
village but in a secluded area.
2472
01:29:47,086 --> 01:29:48,295
So what is the issue?
2473
01:29:48,336 --> 01:29:49,368
No matter what it is, it's
2474
01:29:49,380 --> 01:29:50,636
still inside a Muslim home.
2475
01:29:50,753 --> 01:29:51,329
Inform them to stop.
2476
01:29:51,341 --> 01:29:51,830
Why take out your
2477
01:29:51,842 --> 01:29:52,461
anger on the father
2478
01:29:52,503 --> 01:29:53,004
when you're upset
2479
01:29:53,028 --> 01:29:53,606
with his son?
2480
01:29:53,645 --> 01:29:54,447
Hey, stop the music.
2481
01:29:54,492 --> 01:29:55,552
I said, stop!
2482
01:29:55,583 --> 01:29:56,811
Stop the music.
2483
01:29:56,836 --> 01:29:58,103
Uncle, what… what's the issue?
2484
01:29:58,128 --> 01:29:58,878
I'll handle it.
2485
01:29:58,903 --> 01:30:00,082
Continue playing. What is it?
2486
01:30:00,107 --> 01:30:00,586
No, it's--
2487
01:30:00,670 --> 01:30:01,195
I'll take care of it.
2488
01:30:01,207 --> 01:30:01,670
I said continue!
2489
01:30:01,878 --> 01:30:02,384
There isn't an issue.
2490
01:30:02,396 --> 01:30:02,961
What did he say? You!
2491
01:30:03,170 --> 01:30:03,748
Hey, you! What the
2492
01:30:03,760 --> 01:30:04,383
heck did you say?
2493
01:30:04,395 --> 01:30:04,878
Listen to me.
2494
01:30:05,003 --> 01:30:05,590
I warned you not to
2495
01:30:05,602 --> 01:30:06,423
have any ties with Bhai.
2496
01:30:06,435 --> 01:30:06,902
You keep quiet.
2497
01:30:06,914 --> 01:30:07,645
I'll sort this out.
2498
01:30:07,670 --> 01:30:09,353
But you never listened!
2499
01:30:09,378 --> 01:30:10,295
Hey, take him away!
2500
01:30:10,336 --> 01:30:10,814
How dare you try to
2501
01:30:10,826 --> 01:30:11,418
chase us out of here!
2502
01:30:11,430 --> 01:30:11,923
Shut up!
2503
01:30:12,045 --> 01:30:12,544
Your Bhai is no
2504
01:30:12,556 --> 01:30:13,271
one without my dad!
2505
01:30:13,283 --> 01:30:14,086
Don't leave out words.
2506
01:30:15,920 --> 01:30:16,513
Dear…
2507
01:30:17,086 --> 01:30:18,056
They're asking us not to
2508
01:30:18,068 --> 01:30:19,378
perform our rituals over here.
2509
01:30:20,711 --> 01:30:21,254
Let's take him to
2510
01:30:21,266 --> 01:30:21,920
my place and do it.
2511
01:30:24,211 --> 01:30:25,378
Let my brother come.
2512
01:30:25,882 --> 01:30:27,632
We’ll decide what to do then.
2513
01:30:40,086 --> 01:30:41,836
Brother!
2514
01:30:42,128 --> 01:30:43,231
He seemed fine
2515
01:30:43,243 --> 01:30:44,836
while going to bed.
2516
01:30:44,961 --> 01:30:46,211
But he never woke up,
2517
01:30:46,223 --> 01:30:48,086
brother! He abandoned us all!
2518
01:30:50,253 --> 01:30:51,186
You said you'd
2519
01:30:51,210 --> 01:30:51,960
visit me only
2520
01:30:51,972 --> 01:30:53,753
if I had my mangalsutra on.
2521
01:30:55,086 --> 01:30:58,045
Look what has happened now!
2522
01:30:58,378 --> 01:31:00,753
Look at him!
2523
01:31:01,086 --> 01:31:03,295
Wake him up, brother!
2524
01:31:14,624 --> 01:31:16,333
Ask him to wake up!
2525
01:31:31,045 --> 01:31:31,702
Bhai!
2526
01:31:33,670 --> 01:31:34,810
We'll take Ponmanickam
2527
01:31:34,822 --> 01:31:35,503
to my place.
2528
01:31:36,128 --> 01:31:37,295
Why? For what?
2529
01:31:39,628 --> 01:31:40,655
They're asking us not to
2530
01:31:40,667 --> 01:31:41,836
perform our rituals here.
2531
01:31:50,003 --> 01:31:51,862
I'm sure everyone is aware of
2532
01:31:51,874 --> 01:31:53,068
the bond Manickam
2533
01:31:53,092 --> 01:31:54,003
and I shared.
2534
01:31:55,003 --> 01:31:56,852
Manickam lived
2535
01:31:56,902 --> 01:31:57,946
and died here.
2536
01:31:58,545 --> 01:31:59,695
According to me,
2537
01:31:59,912 --> 01:32:01,086
this is his house.
2538
01:32:01,253 --> 01:32:02,188
And the rituals will take place
2539
01:32:02,200 --> 01:32:03,086
according to their customs.
2540
01:32:04,076 --> 01:32:05,357
Those who wish to stay, can.
2541
01:32:06,007 --> 01:32:07,798
Those who don't, can leave.
2542
01:32:12,086 --> 01:32:13,086
Sister?
2543
01:32:14,295 --> 01:32:15,002
Conduct the rituals
2544
01:32:15,014 --> 01:32:15,961
according to your ways.
2545
01:32:16,628 --> 01:32:17,345
Let me see who
2546
01:32:17,357 --> 01:32:18,503
will dare to oppose.
2547
01:32:55,545 --> 01:32:57,045
Kavi and Thiru are my kids.
2548
01:32:58,795 --> 01:32:59,682
No matter what, you
2549
01:32:59,694 --> 01:33:00,878
can always count on me.
2550
01:33:01,045 --> 01:33:01,917
Don't forget that.
2551
01:33:03,795 --> 01:33:04,638
They refuse to file a complaint
2552
01:33:04,650 --> 01:33:05,175
against Bhai at the
2553
01:33:05,187 --> 01:33:05,836
local police station.
2554
01:33:06,461 --> 01:33:07,606
Let's go to the SP's office.
2555
01:33:07,618 --> 01:33:08,003
Hey!
2556
01:33:08,211 --> 01:33:09,336
He attcked Bhai's son.
2557
01:33:09,420 --> 01:33:09,931
In retaliation,
2558
01:33:09,943 --> 01:33:10,640
Bhai attacked him.
2559
01:33:10,652 --> 01:33:11,098
Why should we
2560
01:33:11,110 --> 01:33:12,061
get involved in this?
2561
01:33:12,086 --> 01:33:13,456
If you didn't care, why
2562
01:33:13,468 --> 01:33:14,807
did you come here?
2563
01:33:15,003 --> 01:33:15,669
Our boy made a
2564
01:33:15,681 --> 01:33:17,228
mistake. I don't deny that.
2565
01:33:17,253 --> 01:33:18,163
That doesn't mean we
2566
01:33:18,175 --> 01:33:19,514
can let someone kill him.
2567
01:33:19,545 --> 01:33:20,628
What are we all here for?
2568
01:33:22,920 --> 01:33:23,731
If they're attacking in broad
2569
01:33:23,743 --> 01:33:24,255
daylight, right in
2570
01:33:24,267 --> 01:33:24,878
front of the court,
2571
01:33:25,045 --> 01:33:26,711
how is our safety guaranteed?
2572
01:33:27,128 --> 01:33:27,638
And they want us
2573
01:33:27,650 --> 01:33:28,395
to resolve in peace!
2574
01:33:28,420 --> 01:33:28,918
They refuse to
2575
01:33:28,930 --> 01:33:29,695
file an FIR against
2576
01:33:29,707 --> 01:33:30,346
Bhai at the local
2577
01:33:30,370 --> 01:33:30,978
police station
2578
01:33:31,003 --> 01:33:31,662
Leave it to me.
2579
01:33:31,687 --> 01:33:32,554
I'll deal with this.
2580
01:33:33,061 --> 01:33:34,061
A complaint?!
2581
01:33:34,086 --> 01:33:35,515
The villagers want me
2582
01:33:35,540 --> 01:33:37,078
to file a case against Bhai.
2583
01:33:37,420 --> 01:33:38,437
They're threatening to
2584
01:33:38,528 --> 01:33:39,439
take it to the
2585
01:33:39,463 --> 01:33:40,165
roads if not, sir.
2586
01:33:40,378 --> 01:33:40,924
Why would you do it
2587
01:33:40,936 --> 01:33:41,670
in front of the court?
2588
01:33:41,920 --> 01:33:42,897
It'll become a law and order
2589
01:33:42,909 --> 01:33:44,003
issue if I don't file an FIR.
2590
01:33:44,378 --> 01:33:45,432
Get a written complaint from
2591
01:33:45,444 --> 01:33:46,586
them. But don't file an FIR.
2592
01:33:47,420 --> 01:33:48,199
The ongoing case
2593
01:33:48,211 --> 01:33:49,545
hasn't been resolved yet.
2594
01:33:49,670 --> 01:33:51,670
If you get another court case,
2595
01:33:51,795 --> 01:33:52,620
the enmity between
2596
01:33:52,632 --> 01:33:53,795
you two will only grow.
2597
01:33:54,003 --> 01:33:55,168
Do you think we love shuttling
2598
01:33:55,180 --> 01:33:55,852
between the court
2599
01:33:55,864 --> 01:33:56,828
and our home, sir?
2600
01:33:57,086 --> 01:33:58,054
We need to ensure
2601
01:33:58,066 --> 01:33:59,185
his safety, sir.
2602
01:33:59,378 --> 01:34:00,075
I can get it in writing from
2603
01:34:00,087 --> 01:34:00,795
the accused if you'd like.
2604
01:34:00,920 --> 01:34:02,336
If any problem arises,
2605
01:34:02,420 --> 01:34:03,315
I'll arrest Bhai on
2606
01:34:03,327 --> 01:34:04,378
those grounds, okay?
2607
01:34:04,461 --> 01:34:04,993
Please don't stir up
2608
01:34:05,005 --> 01:34:05,795
another fight and disperse.
2609
01:34:08,378 --> 01:34:09,336
Thank you, sir.
2610
01:34:31,628 --> 01:34:32,681
Mom, I’m okay, right?
2611
01:34:32,693 --> 01:34:33,961
Why are you crying now?
2612
01:34:34,045 --> 01:34:34,872
The police said they’ll
2613
01:34:34,884 --> 01:34:35,795
handle it, didn’t they?
2614
01:34:35,920 --> 01:34:36,836
Come inside.
2615
01:34:42,545 --> 01:34:43,378
Kavi.
2616
01:34:44,586 --> 01:34:45,213
Kavi…
2617
01:34:47,003 --> 01:34:47,836
Didn't you eat?
2618
01:34:48,711 --> 01:34:50,586
-No.
-Come on. Let's eat.
2619
01:34:51,086 --> 01:34:51,958
Mom hasn’t eaten
2620
01:34:51,970 --> 01:34:53,295
anything since morning.
2621
01:34:58,378 --> 01:35:00,128
Mom, come on. Let's eat.
2622
01:35:05,815 --> 01:35:07,231
-Just come in--
-Don’t touch me!
2623
01:35:21,170 --> 01:35:22,045
See for yourself.
2624
01:35:22,545 --> 01:35:23,153
From now on,
2625
01:35:23,177 --> 01:35:23,961
I won’t drink,
2626
01:35:24,295 --> 01:35:25,586
won’t hit anyone,
2627
01:35:25,920 --> 01:35:26,592
and I'm not playing
2628
01:35:26,672 --> 01:35:27,503
cricket again.
2629
01:35:27,586 --> 01:35:28,420
I promise.
2630
01:35:28,586 --> 01:35:29,138
Happy?
2631
01:35:31,711 --> 01:35:32,479
How can I eat
2632
01:35:32,503 --> 01:35:34,670
when you're crying?
2633
01:35:34,961 --> 01:35:35,557
Won't my food taste
2634
01:35:35,569 --> 01:35:36,336
salty with your tears?
2635
01:35:37,128 --> 01:35:38,119
I want to see
2636
01:35:38,143 --> 01:35:39,291
if you'll become
2637
01:35:39,320 --> 01:35:41,211
responsible at least then.
2638
01:35:42,103 --> 01:35:42,747
Don't yell at me
2639
01:35:42,771 --> 01:35:43,853
during dinner.
2640
01:35:43,878 --> 01:35:44,920
Serve me some curry.
2641
01:35:45,336 --> 01:35:46,184
Thiru…
2642
01:35:47,170 --> 01:35:48,878
Enough is enough.
2643
01:35:50,045 --> 01:35:51,098
Change your behavior and
2644
01:35:51,506 --> 01:35:53,211
start working from now on.
2645
01:35:53,795 --> 01:35:55,086
Earn some money.
2646
01:35:55,295 --> 01:35:55,954
We must make her
2647
01:35:55,978 --> 01:35:56,670
study further
2648
01:35:57,253 --> 01:35:58,047
and get her
2649
01:35:58,071 --> 01:35:59,086
married as well.
2650
01:35:59,878 --> 01:36:00,859
If you roam around
2651
01:36:00,871 --> 01:36:01,753
like a wastrel…
2652
01:36:02,086 --> 01:36:02,766
how will we
2653
01:36:02,790 --> 01:36:03,628
manage it all?
2654
01:36:04,045 --> 01:36:05,128
Forget us.
2655
01:36:05,378 --> 01:36:07,394
Do it for the villagers
2656
01:36:07,406 --> 01:36:09,170
who supported you.
2657
01:36:09,378 --> 01:36:09,867
You must reform,
2658
01:36:09,879 --> 01:36:10,504
at least for them.
2659
01:36:10,516 --> 01:36:11,378
Once the festival is over,
2660
01:36:11,795 --> 01:36:12,927
I'll look for a job.
2661
01:36:13,675 --> 01:36:14,633
Sounds good?
2662
01:36:14,961 --> 01:36:16,795
Samikannu kept saying that
2663
01:36:17,170 --> 01:36:18,007
your good times will
2664
01:36:18,019 --> 01:36:19,378
begin after the festival ends.
2665
01:36:19,586 --> 01:36:20,545
Before you leave town,
2666
01:36:20,711 --> 01:36:21,298
carry the milk
2667
01:36:21,310 --> 01:36:22,336
offering to the temple.
2668
01:36:22,503 --> 01:36:23,853
The police said they’ll
2669
01:36:23,865 --> 01:36:25,878
safeguard us from bhai’s issues.
2670
01:36:26,170 --> 01:36:26,951
Even I said I’d find a
2671
01:36:26,963 --> 01:36:28,045
job for the very first time.
2672
01:36:28,211 --> 01:36:29,207
My mom's face
2673
01:36:29,231 --> 01:36:30,336
looked so joyful.
2674
01:36:30,628 --> 01:36:32,128
In my life,
2675
01:36:32,336 --> 01:36:33,295
this is an entirely new chapter.
2676
01:36:33,461 --> 01:36:34,337
And that new chapter
2677
01:36:34,349 --> 01:36:35,503
began with the festival.
2678
01:36:37,920 --> 01:36:38,631
Uncle, why do we
2679
01:36:38,643 --> 01:36:39,546
have to borrow the
2680
01:36:39,558 --> 01:36:40,320
chariot from them
2681
01:36:40,332 --> 01:36:41,378
to host the festival?
2682
01:36:41,920 --> 01:36:43,268
It doesn’t belong solely
2683
01:36:43,280 --> 01:36:44,753
to them, like you think.
2684
01:36:45,003 --> 01:36:47,089
Three generations ago, Zamin had
2685
01:36:47,101 --> 01:36:48,297
this chariot built
2686
01:36:48,309 --> 01:36:49,920
for the five villages.
2687
01:36:52,920 --> 01:36:55,112
He entrusted its care to the
2688
01:36:55,124 --> 01:36:57,878
chairman’s
grandfather, Ramasamy.
2689
01:36:58,244 --> 01:36:59,619
He was a truly noble man.
2690
01:36:59,644 --> 01:37:01,478
He treated us like brothers.
2691
01:37:01,704 --> 01:37:03,097
Not like them, claiming the
2692
01:37:03,122 --> 01:37:05,752
chariot belongs only to them.
2693
01:37:05,882 --> 01:37:06,670
We can’t argue
2694
01:37:06,695 --> 01:37:07,895
with them over this.
2695
01:37:07,920 --> 01:37:08,357
We just have to
2696
01:37:08,369 --> 01:37:09,146
appreciate that at least
2697
01:37:09,158 --> 01:37:09,841
they’re still following
2698
01:37:09,853 --> 01:37:10,336
the tradition.
2699
01:37:10,816 --> 01:37:12,983
-All of you wait there.
-Why?
2700
01:37:13,025 --> 01:37:13,961
He may cause trouble if you
2701
01:37:13,973 --> 01:37:15,420
come along. So stay over here.
2702
01:37:16,461 --> 01:37:17,156
It's only been six
2703
01:37:17,168 --> 01:37:18,097
months. He'll remember
2704
01:37:18,122 --> 01:37:18,743
how you thrashed
2705
01:37:18,755 --> 01:37:19,586
him if he sees you.
2706
01:37:19,628 --> 01:37:20,710
I will fix four dates
2707
01:37:20,722 --> 01:37:21,920
for the four villages.
2708
01:37:22,253 --> 01:37:22,898
Choose the date
2709
01:37:22,910 --> 01:37:23,860
that works best for you
2710
01:37:24,336 --> 01:37:25,376
and conduct the chariot
2711
01:37:25,401 --> 01:37:26,421
procession accordingly.
2712
01:37:26,670 --> 01:37:27,245
Sir, it doesn't
2713
01:37:27,408 --> 01:37:28,895
matter what we think.
2714
01:37:28,920 --> 01:37:30,295
Your decision is final.
2715
01:37:30,378 --> 01:37:32,003
Fix a date for each village,
2716
01:37:32,086 --> 01:37:32,944
and we'll make the necessary
2717
01:37:32,956 --> 01:37:33,973
arrangements. Am I right?
2718
01:37:34,670 --> 01:37:35,354
The 4th day of Chithirai
2719
01:37:35,366 --> 01:37:36,295
month (April 17) for Murarbad.
2720
01:37:36,378 --> 01:37:37,295
So be it, sir.
2721
01:37:37,503 --> 01:37:38,127
The 9th (April 22)
2722
01:37:38,139 --> 01:37:38,776
for Sholavandan.
2723
01:37:38,788 --> 01:37:39,378
Thank you, sir.
2724
01:37:41,194 --> 01:37:42,650
The 13th (April 26) for Alandur.
2725
01:37:43,628 --> 01:37:44,407
And the 22nd (May
2726
01:37:44,419 --> 01:37:45,304
5) for Nedumanur.
2727
01:37:45,316 --> 01:37:45,878
Thank you.
2728
01:37:46,586 --> 01:37:47,692
Didn't you mention
that we'd stop
2729
01:37:47,704 --> 01:37:48,383
providing our chariot
2730
01:37:48,395 --> 01:37:49,086
to Murarbad people?
2731
01:37:49,461 --> 01:37:50,080
Yet you've given
2732
01:37:50,092 --> 01:37:50,920
them the first date!
2733
01:37:51,187 --> 01:37:52,304
Elections will happen
2734
01:37:52,316 --> 01:37:53,461
in six months, Raji.
2735
01:37:53,628 --> 01:37:55,378
And we need their votes.
2736
01:37:55,573 --> 01:37:56,269
Do we really need
2737
01:37:56,294 --> 01:37:57,128
their votes to win?
2738
01:37:57,471 --> 01:37:59,137
We don't need them.
2739
01:37:59,795 --> 01:38:01,015
I'll get Bhai's men to
2740
01:38:01,040 --> 01:38:02,281
cast their votes for us.
2741
01:38:02,587 --> 01:38:03,360
Jaffar's men will
2742
01:38:03,385 --> 01:38:04,308
stand by us, Uncle.
2743
01:38:05,586 --> 01:38:06,461
Raji…
2744
01:38:06,795 --> 01:38:07,942
Those who desire wealth and
2745
01:38:07,954 --> 01:38:08,560
authority must
2746
01:38:08,572 --> 01:38:09,551
control their temper.
2747
01:38:09,795 --> 01:38:11,272
You are the sole male
2748
01:38:11,297 --> 01:38:13,141
successor for all I have.
2749
01:38:14,323 --> 01:38:15,346
After my time, it’s
2750
01:38:15,371 --> 01:38:16,516
your responsibility
2751
01:38:16,528 --> 01:38:17,299
to build and
2752
01:38:17,323 --> 01:38:18,336
maintain my legacy.
2753
01:38:18,670 --> 01:38:20,480
We have to do certain
2754
01:38:20,505 --> 01:38:21,420
things, whether
2755
01:38:21,445 --> 01:38:22,420
we like it or not.
2756
01:38:22,920 --> 01:38:24,045
Tea…
2757
01:38:24,378 --> 01:38:25,961
Here's your tea, bro.
2758
01:38:26,628 --> 01:38:28,670
We've come here anyway.
2759
01:38:28,920 --> 01:38:30,420
Let's visit Dhanalakshmi.
2760
01:38:31,003 --> 01:38:31,566
It's been six months
2761
01:38:31,578 --> 01:38:32,211
since I last saw her.
2762
01:38:32,503 --> 01:38:33,046
It's time for her to
2763
01:38:33,058 --> 01:38:33,586
leave for college.
2764
01:38:33,611 --> 01:38:34,339
You're going to
2765
01:38:34,364 --> 01:38:35,570
see her after so long.
2766
01:38:35,660 --> 01:38:37,137
Why don't you dress
2767
01:38:37,162 --> 01:38:38,965
up in pants and shirt?
2768
01:38:39,753 --> 01:38:40,711
Oh my!
2769
01:38:40,878 --> 01:38:41,810
So, you are here
2770
01:38:41,822 --> 01:38:42,556
to fix your marriage
2771
01:38:42,645 --> 01:38:43,936
date and not for
2772
01:38:43,967 --> 01:38:45,543
the festival. Selfish!
2773
01:38:46,503 --> 01:38:48,108
Here comes your
2774
01:38:48,133 --> 01:38:50,248
Ponds Jasmine aroma!
2775
01:38:50,503 --> 01:38:51,789
Hey, Jailbird! Turn around.
2776
01:38:51,801 --> 01:38:53,003
Your lovebird's coming!
2777
01:38:57,086 --> 01:38:58,060
Her look is scary.
2778
01:38:58,072 --> 01:38:59,003
He's dead meat!
2779
01:38:59,156 --> 01:39:00,147
-Move.
-Hey!
2780
01:39:01,285 --> 01:39:01,842
How are you?
2781
01:39:02,038 --> 01:39:02,936
Maintain distance, buddy!
2782
01:39:02,961 --> 01:39:03,718
She might slap you!
2783
01:39:03,730 --> 01:39:04,461
Why do you care?
2784
01:39:04,961 --> 01:39:06,378
Forgive me this once.
2785
01:39:06,590 --> 01:39:07,163
I swear, I'll be on my
2786
01:39:07,188 --> 01:39:07,853
best behavior from now.
2787
01:39:07,878 --> 01:39:08,716
Your words are
2788
01:39:08,740 --> 01:39:09,961
written on water.
2789
01:39:10,045 --> 01:39:10,712
I swear on you.
2790
01:39:10,724 --> 01:39:11,341
Don't you dare
2791
01:39:11,353 --> 01:39:12,295
touch me. Get lost!
2792
01:39:12,834 --> 01:39:14,417
How can I trust you?
2793
01:39:14,753 --> 01:39:15,319
I cannot live
2794
01:39:15,343 --> 01:39:16,029
my entire life
2795
01:39:16,041 --> 01:39:16,927
fearing when you'll
2796
01:39:16,939 --> 01:39:17,836
get into trouble.
2797
01:39:18,920 --> 01:39:19,863
I can't keep shuttling
2798
01:39:19,875 --> 01:39:20,700
between court and
2799
01:39:20,712 --> 01:39:21,573
police station for a
2800
01:39:21,585 --> 01:39:22,503
scoundrel like you.
2801
01:39:22,545 --> 01:39:23,874
What's your final decision?
2802
01:39:23,946 --> 01:39:24,640
What? How dare
2803
01:39:24,665 --> 01:39:25,826
you raise your voice!
2804
01:39:26,003 --> 01:39:27,155
Limit your threatening
2805
01:39:27,167 --> 01:39:27,961
with your mom.
2806
01:39:28,128 --> 01:39:28,848
If you even try it on
2807
01:39:28,860 --> 01:39:29,836
me, I'll break your bones.
2808
01:39:30,043 --> 01:39:32,043
Get lost!
Good for nothing!
2809
01:39:45,128 --> 01:39:46,628
I said get lost.
2810
01:39:58,378 --> 01:39:59,637
The temple cleaning
2811
01:39:59,649 --> 01:40:00,978
is about to begin.
2812
01:40:01,003 --> 01:40:02,321
We request that one person from
2813
01:40:02,333 --> 01:40:02,939
each household
2814
01:40:02,951 --> 01:40:03,878
come to the temple.
2815
01:40:05,586 --> 01:40:06,903
Buddy! Is wiping your face with
2816
01:40:06,915 --> 01:40:07,476
wet underwear
2817
01:40:07,488 --> 01:40:08,545
really a fix for acne?
2818
01:40:08,586 --> 01:40:09,366
Yes, it is! But use
2819
01:40:09,378 --> 01:40:10,295
yours for that, man.
2820
01:40:10,378 --> 01:40:11,378
This is mine!
2821
01:40:11,543 --> 01:40:12,584
No wonder it smelled like a
2822
01:40:12,596 --> 01:40:13,071
dead rat! Get
2823
01:40:13,095 --> 01:40:13,711
that away from me.
2824
01:40:13,878 --> 01:40:15,336
I bought this
when I got married.
2825
01:40:15,378 --> 01:40:16,295
Eww!
2826
01:40:16,545 --> 01:40:17,545
Hey, Thiru!
2827
01:40:18,295 --> 01:40:19,526
Come here, son! I have been
2828
01:40:19,538 --> 01:40:20,920
waiting for you for so long.
2829
01:40:20,945 --> 01:40:21,945
What for?
2830
01:40:22,096 --> 01:40:23,167
I need to write a letter.
2831
01:40:23,192 --> 01:40:23,900
What, Grandpa?
2832
01:40:24,045 --> 01:40:24,763
Are you in love
2833
01:40:24,787 --> 01:40:25,482
with somebody?
2834
01:40:25,545 --> 01:40:26,620
Need a hand with the love
2835
01:40:26,645 --> 01:40:27,229
letter? Buddy,
2836
01:40:27,253 --> 01:40:27,936
write him one.
2837
01:40:27,961 --> 01:40:28,740
But I'll only write in
2838
01:40:28,752 --> 01:40:29,795
English. I'm poor at Tamil.
2839
01:40:29,878 --> 01:40:31,045
As if your dad is British!
2840
01:40:32,086 --> 01:40:32,772
Don't you think I'm
2841
01:40:32,784 --> 01:40:33,628
too old to be dating?
2842
01:40:33,878 --> 01:40:34,824
Do you think all lovers
2843
01:40:34,836 --> 01:40:35,936
do is exchange letters?
2844
01:40:35,961 --> 01:40:36,505
Then, how do you
2845
01:40:36,517 --> 01:40:37,211
express your love?
2846
01:40:37,295 --> 01:40:38,108
I'll take her straight
2847
01:40:38,120 --> 01:40:38,869
to the cane field!
2848
01:40:38,881 --> 01:40:39,545
Watch it, oldie!
2849
01:40:39,628 --> 01:40:40,628
Oldie?!
2850
01:40:40,836 --> 01:40:42,045
I'm still a young chap, man!
2851
01:40:42,336 --> 01:40:43,165
Is that why you are
2852
01:40:43,177 --> 01:40:44,461
still flirting with Kuyila?
2853
01:40:44,628 --> 01:40:45,586
Shut up, you idiot!
2854
01:40:45,878 --> 01:40:46,842
Write a letter to
2855
01:40:46,854 --> 01:40:48,003
my son saying that,
2856
01:40:48,253 --> 01:40:49,001
we have a sacred
2857
01:40:49,013 --> 01:40:50,059
pledge to our deity.
2858
01:40:50,071 --> 01:40:51,016
Ask him to bring the
2859
01:40:51,028 --> 01:40:52,128
kids to the festival.
2860
01:40:52,295 --> 01:40:52,744
Why are you
2861
01:40:52,756 --> 01:40:53,804
bothering busy folks to
2862
01:40:53,816 --> 01:40:54,479
attend festivals
2863
01:40:54,491 --> 01:40:55,336
and other customs?
2864
01:40:55,878 --> 01:40:56,743
You can carry out
2865
01:40:56,768 --> 01:40:58,058
the rituals if you like!
2866
01:40:58,336 --> 01:40:59,524
Will the deity get angry
2867
01:40:59,536 --> 01:41:00,836
if we don't worship her?
2868
01:41:01,045 --> 01:41:02,051
Or will she stop showering
2869
01:41:02,063 --> 01:41:03,003
us with her blessings?
2870
01:41:03,253 --> 01:41:04,742
You know, our festivals
2871
01:41:05,097 --> 01:41:06,711
aren't just for worshipping.
2872
01:41:07,003 --> 01:41:07,906
They're truly about treasuring
2873
01:41:07,918 --> 01:41:08,711
moments with our family.
2874
01:41:09,503 --> 01:41:10,377
Whether you pray to her
2875
01:41:10,389 --> 01:41:11,545
or not, she remains our God.
2876
01:41:11,836 --> 01:41:12,491
Whether you seek
2877
01:41:12,503 --> 01:41:13,336
her guidance or not
2878
01:41:13,461 --> 01:41:14,039
she'll keep bestowing
2879
01:41:14,051 --> 01:41:14,753
her blessings upon you.
2880
01:41:14,961 --> 01:41:16,032
Whether or not we worship,
2881
01:41:16,044 --> 01:41:17,378
God will still provide, right?
2882
01:41:17,503 --> 01:41:18,377
Then, why spend so much
2883
01:41:18,389 --> 01:41:19,545
on celebrating the festival?
2884
01:41:19,795 --> 01:41:21,652
Do you think organizing
2885
01:41:21,894 --> 01:41:23,045
a grand festival
2886
01:41:23,253 --> 01:41:24,427
and doing the Chariot
2887
01:41:24,512 --> 01:41:25,868
procession is for God?
2888
01:41:26,211 --> 01:41:27,586
It is for us to celebrate.
2889
01:41:29,217 --> 01:41:30,176
Look here, Thiru…
2890
01:41:30,753 --> 01:41:32,142
Doesn't someone who
2891
01:41:32,462 --> 01:41:33,711
labors tirelessly all year
2892
01:41:33,961 --> 01:41:35,432
deserve at least two days off
2893
01:41:35,992 --> 01:41:37,247
to happily spend time with
2894
01:41:37,511 --> 01:41:40,149
his family and loved ones?
2895
01:41:40,235 --> 01:41:41,776
That's why we
host this festival.
2896
01:41:42,478 --> 01:41:43,424
You young lads will
2897
01:41:43,449 --> 01:41:44,407
never understand!
2898
01:41:45,170 --> 01:41:46,541
No one takes the
2899
01:41:46,553 --> 01:41:48,628
time to check in on me
2900
01:41:48,920 --> 01:41:49,392
or bothers to show
2901
01:41:49,404 --> 01:41:50,211
concern about how I'm doing.
2902
01:41:50,920 --> 01:41:51,700
Only the ones like me
2903
01:41:51,712 --> 01:41:52,503
who feel abandoned…
2904
01:41:54,336 --> 01:41:56,029
…know the true value
2905
01:41:56,041 --> 01:41:58,086
of a family gathering.
2906
01:41:59,586 --> 01:42:00,887
It's only on those
2907
01:42:01,277 --> 01:42:02,211
two festival days
2908
01:42:02,461 --> 01:42:03,370
I get to be with my
2909
01:42:03,382 --> 01:42:04,545
son and grandchildren.
2910
01:42:05,336 --> 01:42:07,102
I hold on to life,
2911
01:42:07,386 --> 01:42:08,956
expecting those two days.
2912
01:42:21,211 --> 01:42:23,545
[in unison] Mariyamma…!
2913
01:42:32,753 --> 01:42:33,593
Hey, get started
2914
01:42:33,605 --> 01:42:34,670
with the work soon.
2915
01:42:34,836 --> 01:42:35,487
I promised to wind
2916
01:42:35,499 --> 01:42:36,200
it up by evening.
2917
01:42:36,212 --> 01:42:36,670
Hey, you.
2918
01:42:36,795 --> 01:42:38,003
-Come here!
-Yes, bhai.
2919
01:42:40,045 --> 01:42:41,378
Why did you bring him here?
2920
01:42:41,545 --> 01:42:43,395
There was no one to help,
2921
01:42:43,420 --> 01:42:44,522
and you wanted
2922
01:42:44,546 --> 01:42:45,378
it done by noon.
2923
01:42:45,589 --> 01:42:46,270
What else could I do?
2924
01:42:46,295 --> 01:42:46,847
If my people come to
2925
01:42:46,872 --> 01:42:47,698
know, it’ll be a problem.
2926
01:42:47,723 --> 01:42:48,848
Tell him to leave right away.
2927
01:42:50,545 --> 01:42:52,253
Bhai, we’ve started the work.
2928
01:42:52,420 --> 01:42:53,123
I’ll definitely switch
2929
01:42:53,135 --> 01:42:53,753
the shift by noon.
2930
01:42:53,920 --> 01:42:54,920
Hey, Mubarak!
2931
01:42:55,500 --> 01:42:56,834
Why are you petting a snake?
2932
01:42:57,045 --> 01:42:58,003
Why is he here?!
2933
01:42:58,469 --> 01:42:59,788
Don’t you know our rules?
2934
01:42:59,813 --> 01:43:00,545
I've informed them, Bhai.
2935
01:43:00,920 --> 01:43:01,878
Please don’t be upset, Bhai.
2936
01:43:01,961 --> 01:43:02,774
I brought him here, and I’ll
2937
01:43:02,786 --> 01:43:03,517
personally ask him to leave.
2938
01:43:03,878 --> 01:43:04,578
Thiru, just leave.
2939
01:43:04,602 --> 01:43:05,433
Your presence
2940
01:43:05,445 --> 01:43:06,670
always causes problems.
2941
01:43:11,103 --> 01:43:12,061
What, Rani?
2942
01:43:12,086 --> 01:43:12,641
Looks like you've already
2943
01:43:12,653 --> 01:43:13,378
started making festive sweets!
2944
01:43:14,167 --> 01:43:14,781
I'll send some to
2945
01:43:14,806 --> 01:43:16,045
you in the evening.
2946
01:43:16,170 --> 01:43:16,945
Come on, boys. Let's
2947
01:43:16,957 --> 01:43:17,783
go to Kallakurichi.
2948
01:43:17,795 --> 01:43:18,336
What for?
2949
01:43:18,461 --> 01:43:18,963
The festival is just
2950
01:43:18,975 --> 01:43:19,670
around the corner, right?
2951
01:43:19,795 --> 01:43:20,225
My grandchildren
2952
01:43:20,237 --> 01:43:20,762
are coming! So, I
2953
01:43:20,774 --> 01:43:21,210
want to buy them
2954
01:43:21,222 --> 01:43:21,829
some new clothes.
2955
01:43:25,003 --> 01:43:25,620
My grandchildren
2956
01:43:25,632 --> 01:43:26,378
are coming, right?
2957
01:43:26,461 --> 01:43:27,010
That's why I've come
2958
01:43:27,022 --> 01:43:28,020
here to grind batter for idli.
2959
01:43:28,045 --> 01:43:28,700
Okay, give it to me.
2960
01:43:28,712 --> 01:43:29,378
It's alright, son.
2961
01:43:29,420 --> 01:43:30,913
I'll grind yours.
Give it to me.
2962
01:43:44,295 --> 01:43:45,920
Mom, give me five rupees.
2963
01:43:46,086 --> 01:43:46,855
What for?
2964
01:43:46,966 --> 01:43:47,932
A Tirupur Textile
2965
01:43:47,944 --> 01:43:49,211
company is hiring.
2966
01:43:49,402 --> 01:43:50,527
I want to apply for a job there.
2967
01:43:50,920 --> 01:43:51,713
What was that? You
2968
01:43:51,778 --> 01:43:52,806
are planning to work?
2969
01:43:53,128 --> 01:43:54,420
Yes, I swear.
2970
01:43:54,836 --> 01:43:56,028
Oh, Goddess!
2971
01:43:56,331 --> 01:43:57,991
Help us all prosper!
2972
01:44:00,828 --> 01:44:02,326
Do the sacred offering
2973
01:44:02,338 --> 01:44:04,045
before you leave. Okay?
2974
01:44:04,628 --> 01:44:05,487
Go on.
2975
01:44:06,253 --> 01:44:07,421
I'm going to work at the
2976
01:44:07,433 --> 01:44:08,689
Tirupur textile company.
2977
01:44:08,782 --> 01:44:10,157
Work?! When?
2978
01:44:10,553 --> 01:44:11,928
-After the festival.
-I see!
2979
01:44:12,253 --> 01:44:13,676
I have talked to
2980
01:44:13,700 --> 01:44:14,878
my mom about us.
2981
01:44:17,045 --> 01:44:17,929
She said she'll talk about it
2982
01:44:17,941 --> 01:44:18,836
once I complete my studies.
2983
01:44:18,961 --> 01:44:19,814
You told your mom?!
2984
01:44:19,958 --> 01:44:20,540
Yes.
2985
01:44:20,836 --> 01:44:22,128
-She accepted?
-Yes!
2986
01:44:22,461 --> 01:44:23,227
What about your dad?
2987
01:44:23,409 --> 01:44:24,743
My mom will take care of him.
2988
01:44:29,586 --> 01:44:30,722
Hey other girl, I got
2989
01:44:30,747 --> 01:44:32,045
a job too. Look at me!
2990
01:44:34,645 --> 01:44:35,325
Are you coming
2991
01:44:35,349 --> 01:44:35,983
back from college?
2992
01:44:36,186 --> 01:44:36,795
Yes, Uncle.
2993
01:44:37,128 --> 01:44:37,960
You're done for the day?
2994
01:44:38,065 --> 01:44:38,753
Yes.
2995
01:44:39,615 --> 01:44:41,004
Drop out of your college.
2996
01:44:41,029 --> 01:44:41,750
You've had
2997
01:44:41,774 --> 01:44:42,711
enough education.
2998
01:44:43,003 --> 01:44:43,474
You're getting
2999
01:44:43,486 --> 01:44:44,211
married this Friday.
3000
01:44:44,503 --> 01:44:45,503
The groom is fixed.
3001
01:44:46,753 --> 01:44:47,267
Make sure she
3002
01:44:47,279 --> 01:44:48,139
doesn't step outside.
3003
01:44:48,164 --> 01:44:48,654
Okay.
3004
01:44:54,295 --> 01:44:55,557
How dare you pursue
3005
01:44:55,569 --> 01:44:57,045
one of my relatives?
3006
01:45:12,420 --> 01:45:13,795
What's with the glare?
3007
01:45:14,878 --> 01:45:15,795
Thrash him, boys!
3008
01:45:17,253 --> 01:45:18,662
Hey, if you're planning to pull
3009
01:45:18,674 --> 01:45:19,461
over, you have to
3010
01:45:19,473 --> 01:45:20,461
put the brake here.
3011
01:45:20,486 --> 01:45:21,651
Son, what happened
3012
01:45:21,675 --> 01:45:22,590
to your face?
3013
01:45:22,753 --> 01:45:24,045
Mom, I fell off the cycle.
3014
01:45:24,503 --> 01:45:24,978
You can’t stay put
3015
01:45:24,990 --> 01:45:25,585
for a single minute.
3016
01:45:25,597 --> 01:45:25,961
Hey, you?
3017
01:45:26,420 --> 01:45:27,193
Where is your son?
3018
01:45:27,218 --> 01:45:27,978
What happened, sir?
3019
01:45:28,003 --> 01:45:29,003
He’s inside, resting.
3020
01:45:29,229 --> 01:45:30,096
Does your son
3021
01:45:30,120 --> 01:45:31,020
ever stay put?
3022
01:45:31,045 --> 01:45:32,031
Yes, sir. He fell
3023
01:45:32,114 --> 01:45:33,770
off the cycle.
3024
01:45:33,795 --> 01:45:35,420
He fell off the cycle?!
3025
01:45:35,690 --> 01:45:36,611
Do you have any
3026
01:45:36,623 --> 01:45:38,211
idea what your son did?
3027
01:45:38,295 --> 01:45:39,336
What did he do?
3028
01:46:04,211 --> 01:46:04,789
I begged and urged
3029
01:46:04,801 --> 01:46:05,720
him to control his temper.
3030
01:46:05,778 --> 01:46:06,717
Relax. Nothing will happen.
3031
01:46:06,753 --> 01:46:07,549
He just brushed off
3032
01:46:07,561 --> 01:46:08,878
those pleas! Sir… Hello, sir.
3033
01:46:09,674 --> 01:46:10,924
Hey! How foolish can you be?
3034
01:46:10,949 --> 01:46:11,943
You always end up
3035
01:46:11,955 --> 01:46:13,395
getting involved in fights!
3036
01:46:13,420 --> 01:46:13,978
The one you beat up
3037
01:46:13,990 --> 01:46:14,739
has fractured his bones
3038
01:46:14,751 --> 01:46:15,163
and is getting
3039
01:46:15,175 --> 01:46:16,020
treated in the hospital.
3040
01:46:16,045 --> 01:46:17,420
The Chairman has filed a case.
3041
01:46:17,503 --> 01:46:19,022
Look! I have no other option
3042
01:46:19,034 --> 01:46:20,035
but to file an FIR
3043
01:46:20,047 --> 01:46:21,003
and remand you.
3044
01:46:21,250 --> 01:46:22,709
Sir, don't arrest him.
3045
01:46:22,753 --> 01:46:23,746
Please don't file a
3046
01:46:23,758 --> 01:46:24,711
case against him.
3047
01:46:24,795 --> 01:46:26,153
Hey! The higher officials are
3048
01:46:26,211 --> 01:46:26,927
pressurizing me
3049
01:46:26,952 --> 01:46:28,020
to get him arrested!
3050
01:46:28,045 --> 01:46:28,995
I'll file a case and
3051
01:46:29,007 --> 01:46:29,920
take him to court.
3052
01:46:30,045 --> 01:46:30,887
I'll file a case and
3053
01:46:30,899 --> 01:46:31,711
take him to court.
3054
01:46:31,836 --> 01:46:32,909
Why do you keep
3055
01:46:32,921 --> 01:46:34,295
fighting with him?
3056
01:46:37,211 --> 01:46:38,253
No need to file a case.
3057
01:46:39,165 --> 01:46:41,165
-I'll take care of him.
-Raji…
3058
01:46:41,378 --> 01:46:42,484
To lay hands on us, he
3059
01:46:42,496 --> 01:46:43,920
must either be equal to us
3060
01:46:44,128 --> 01:46:45,545
or, he must be above us.
3061
01:46:45,628 --> 01:46:46,857
You think of that wastrel
3062
01:46:46,869 --> 01:46:47,961
as your competition?
3063
01:46:48,086 --> 01:46:48,787
If you toss a stone
3064
01:46:48,799 --> 01:46:49,474
into the sewage,
3065
01:46:49,486 --> 01:46:50,003
we'll only get
3066
01:46:50,015 --> 01:46:50,961
spattered by its filth.
3067
01:46:51,045 --> 01:46:52,173
I said I'd take care
3068
01:46:52,185 --> 01:46:53,211
of him, didn't I?
3069
01:46:53,336 --> 01:46:53,900
Let it go.
3070
01:46:55,045 --> 01:46:56,179
Thiru, he's still
3071
01:46:56,191 --> 01:46:57,336
in the hospital.
3072
01:46:57,490 --> 01:46:58,280
Those guys refused
3073
01:46:58,305 --> 01:46:59,420
to give us the chariot.
3074
01:46:59,545 --> 01:47:00,034
They gave us only
3075
01:47:00,046 --> 01:47:00,753
after a lot of begging.
3076
01:47:00,878 --> 01:47:01,463
Kathirvel uncle
3077
01:47:01,475 --> 01:47:02,392
says it’s best if you
3078
01:47:02,404 --> 01:47:03,034
stay behind bars
3079
01:47:03,059 --> 01:47:04,183
until the festival’s over.
3080
01:47:09,420 --> 01:47:11,223
" Join the Kulavai In praise
3081
01:47:11,235 --> 01:47:12,920
of our Goddess divine! "
3082
01:47:13,211 --> 01:47:14,220
" Hurry, let's do
3083
01:47:14,232 --> 01:47:15,253
it right away! "
3084
01:47:16,795 --> 01:47:18,655
" Join the Kulavai For
3085
01:47:18,667 --> 01:47:20,795
our lives to prosper! "
3086
01:47:20,820 --> 01:47:22,736
" Together, c'mon! "
3087
01:47:24,503 --> 01:47:26,324
" Join the Kulavai For
3088
01:47:26,336 --> 01:47:28,420
our land to flourish! "
3089
01:47:28,445 --> 01:47:30,611
" C'mon! Don't shy away! "
3090
01:47:32,128 --> 01:47:33,766
" Join the Kulavai
3091
01:47:33,778 --> 01:47:36,253
For our poverty to die! "
3092
01:47:36,336 --> 01:47:39,045
" Let's hear it! "
3093
01:48:07,295 --> 01:48:08,939
" Crowds bent from toil Weary
3094
01:48:08,951 --> 01:48:10,836
souls with endless searching! "
3095
01:48:10,990 --> 01:48:12,316
" Celebrate with glee
3096
01:48:12,341 --> 01:48:14,311
Letting their spirit soar! "
3097
01:48:14,336 --> 01:48:16,061
" Our vibrant chariot fest! "
3098
01:48:16,086 --> 01:48:17,711
" Our beloved chariot fest! "
3099
01:48:17,836 --> 01:48:19,561
" Our joyous chariot fest! "
3100
01:48:19,586 --> 01:48:20,795
" Our colorful chariot fest! "
3101
01:48:20,820 --> 01:48:22,653
" Our cherished chariot fest! "
3102
01:48:22,678 --> 01:48:24,178
" Our delightful chariot fest! "
3103
01:48:24,304 --> 01:48:26,061
" Our treasured chariot fest! "
3104
01:48:26,086 --> 01:48:28,128
" Our lively chariot fest! "
3105
01:48:28,153 --> 01:48:29,783
" The slumber tree
3106
01:48:29,808 --> 01:48:31,541
by the riverside "
3107
01:48:31,820 --> 01:48:33,025
" Now blooms with flowers
3108
01:48:33,037 --> 01:48:34,670
As its branches see the light! "
3109
01:48:35,003 --> 01:48:37,961
" Flowers begin to blossom! "
3110
01:48:38,461 --> 01:48:41,295
" Blossoms unfurl gradually! "
3111
01:48:41,490 --> 01:48:42,589
" Adorned and dolled
3112
01:48:42,614 --> 01:48:44,003
up, The cows are set! "
3113
01:48:45,461 --> 01:48:46,198
" And the cat
3114
01:48:46,210 --> 01:48:47,420
relishes the fish! "
3115
01:48:48,795 --> 01:48:50,429
" We bid farewell to classes And
3116
01:48:50,441 --> 01:48:52,086
wave goodbye to our poverty! "
3117
01:48:52,128 --> 01:48:52,971
" As the music
3118
01:48:52,995 --> 01:48:53,832
echoes louder! The
3119
01:48:53,844 --> 01:48:54,538
crowd dance in
3120
01:48:54,550 --> 01:48:55,711
joyous celebration! "
3121
01:48:57,211 --> 01:48:58,878
" Our vibrant chariot fest! "
3122
01:49:00,655 --> 01:49:02,564
" Our beloved chariot fest! "
3123
01:49:05,478 --> 01:49:07,133
Wear these glasses on Her!
3124
01:49:07,158 --> 01:49:07,811
No, dear.
3125
01:49:07,836 --> 01:49:08,603
-It's wrong- -No,
3126
01:49:08,615 --> 01:49:09,670
it's not, Saamikannu.
3127
01:49:09,795 --> 01:49:10,746
She's our deity
3128
01:49:10,758 --> 01:49:12,170
It's the kid's wish!
3129
01:49:12,295 --> 01:49:13,753
-Go ahead!
-You think so?
3130
01:49:13,795 --> 01:49:14,116
Okay, then!
3131
01:49:14,128 --> 01:49:14,795
Give it to him, dear!
3132
01:49:14,836 --> 01:49:16,128
Here! Wear it on Her.
3133
01:49:38,003 --> 01:49:38,642
I've been looking
3134
01:49:38,654 --> 01:49:39,420
everywhere for you.
3135
01:49:39,711 --> 01:49:40,657
Where is your ration card?
3136
01:49:40,669 --> 01:49:41,378
At home, brother.
3137
01:49:41,420 --> 01:49:41,976
Bring it. We need to
3138
01:49:41,988 --> 01:49:42,670
take Thiru out on bail.
3139
01:49:48,436 --> 01:49:49,603
Appa … Appa!
3140
01:49:49,695 --> 01:49:51,285
Come and see what's happening.
3141
01:49:54,503 --> 01:49:55,162
You! Where are you
3142
01:49:55,174 --> 01:49:56,092
taking the chariot?
3143
01:49:56,388 --> 01:49:57,215
I don't need to
3144
01:49:57,246 --> 01:49:57,965
answer anybody.
3145
01:49:57,990 --> 01:49:58,857
This chariot belongs to us.
3146
01:49:58,882 --> 01:49:59,715
You won't get it anymore.
3147
01:49:59,740 --> 01:50:00,347
Hey! It’s unfair to
3148
01:50:00,359 --> 01:50:01,052
punish the whole
3149
01:50:01,064 --> 01:50:01,634
village for the
3150
01:50:01,646 --> 01:50:02,461
actions of one man!
3151
01:50:02,545 --> 01:50:03,450
How are we responsible
3152
01:50:03,462 --> 01:50:04,228
for what he did?
3153
01:50:04,392 --> 01:50:06,184
Hey… move! Move!
3154
01:50:07,086 --> 01:50:08,420
Stop it! Stop!
3155
01:50:09,086 --> 01:50:09,775
Hey! Didn't we fix the date
3156
01:50:09,970 --> 01:50:11,548
after discussing it with you?
3157
01:50:11,753 --> 01:50:12,411
If you go back
3158
01:50:12,435 --> 01:50:12,993
on your words at
3159
01:50:13,005 --> 01:50:13,631
the last minute,
3160
01:50:13,655 --> 01:50:14,378
what can we do?
3161
01:50:14,545 --> 01:50:15,513
Behaving this way during
3162
01:50:15,525 --> 01:50:16,628
a festival is a bad omen.
3163
01:50:16,711 --> 01:50:17,088
It isn't good
3164
01:50:17,112 --> 01:50:17,553
for the village.
3165
01:50:17,600 --> 01:50:18,333
Brother…
3166
01:50:18,378 --> 01:50:19,303
You hit him first, and
3167
01:50:19,501 --> 01:50:20,495
he thrashed you back.
3168
01:50:20,670 --> 01:50:22,045
You got him arrested for that.
3169
01:50:22,211 --> 01:50:22,866
Now, why are you
3170
01:50:22,878 --> 01:50:24,128
unnecessarily making a scene?
3171
01:50:24,557 --> 01:50:25,670
This chariot is indeed from
3172
01:50:25,695 --> 01:50:26,302
your village. But
3173
01:50:26,331 --> 01:50:27,145
you don’t own it.
3174
01:50:27,170 --> 01:50:28,030
Call an elderly person
3175
01:50:28,042 --> 01:50:28,994
from your village.
3176
01:50:29,019 --> 01:50:30,186
-We'll talk.
-Go ahead!
3177
01:50:30,311 --> 01:50:32,645
Hey, you! Stop it!
Get lost!
3178
01:50:33,961 --> 01:50:35,340
Listen up! You better
3179
01:50:35,352 --> 01:50:36,545
leave right away!
3180
01:50:36,670 --> 01:50:37,646
Once the festival is over,
3181
01:50:37,658 --> 01:50:38,978
we'll bring it to your place.
3182
01:50:39,003 --> 01:50:39,970
We won't ask for your chariot
3183
01:50:39,982 --> 01:50:40,961
for the upcoming festivals.
3184
01:50:41,586 --> 01:50:42,490
We'll build our own
3185
01:50:42,502 --> 01:50:44,142
chariot and host the festival.
3186
01:50:44,581 --> 01:50:45,498
Leave now!
3187
01:50:46,138 --> 01:50:47,638
-Get lost!
-How dare you!
3188
01:50:51,753 --> 01:50:53,170
How heartless!
3189
01:50:53,628 --> 01:50:54,495
Is there no one to put
3190
01:50:54,507 --> 01:50:55,545
an end to this atrocity?
3191
01:51:05,812 --> 01:51:07,104
How dare you disrespect me!
3192
01:51:07,758 --> 01:51:08,633
Velu…
3193
01:51:11,878 --> 01:51:13,128
Let him take the chariot.
3194
01:51:13,878 --> 01:51:14,795
Doesn't matter.
3195
01:51:14,878 --> 01:51:15,361
What is with you
3196
01:51:15,472 --> 01:51:16,128
people? What?
3197
01:51:16,753 --> 01:51:17,920
This is my village's chariot.
3198
01:51:18,253 --> 01:51:19,378
And it belongs to me.
3199
01:51:19,628 --> 01:51:20,833
I hold the power to choose
3200
01:51:20,845 --> 01:51:21,595
who receives
3201
01:51:21,619 --> 01:51:22,295
and who doesn't!
3202
01:51:23,961 --> 01:51:24,727
Beggars like you
3203
01:51:24,739 --> 01:51:26,003
shouldn't talk this much!
3204
01:51:26,625 --> 01:51:27,127
And you, what
3205
01:51:27,452 --> 01:51:28,333
did you say?
3206
01:51:28,586 --> 01:51:29,120
That you'll build
3207
01:51:29,132 --> 01:51:29,811
your own chariot?
3208
01:51:30,009 --> 01:51:30,968
Hey!
3209
01:51:31,336 --> 01:51:32,335
Do you even have the money
3210
01:51:32,347 --> 01:51:33,072
to buy the rope
3211
01:51:33,096 --> 01:51:33,730
for the chariot?
3212
01:51:33,755 --> 01:51:35,228
You wretched beggars!
3213
01:51:35,253 --> 01:51:35,998
Pathetic people
3214
01:51:36,010 --> 01:51:37,311
acting like big shots!
3215
01:51:37,336 --> 01:51:38,378
Go ahead! Tie it.
3216
01:51:51,920 --> 01:51:54,127
" Oh Goddess, with so many eyes
3217
01:51:54,139 --> 01:51:55,596
Yet she turned blind
3218
01:51:55,608 --> 01:51:57,003
to our despair! "
3219
01:51:57,045 --> 01:51:59,711
" Our suffering went unseen! "
3220
01:52:01,461 --> 01:52:04,258
" Like clouds heavy with rain
3221
01:52:04,283 --> 01:52:06,795
Our eyes well up with tears! "
3222
01:52:06,836 --> 01:52:08,213
" Our eyes flood
3223
01:52:08,225 --> 01:52:09,961
with aching cries "
3224
01:52:11,282 --> 01:52:13,732
" As hunger peaked, The warmth
3225
01:52:13,757 --> 01:52:15,095
of Mother's milk
3226
01:52:15,107 --> 01:52:16,711
was taken away! "
3227
01:52:16,795 --> 01:52:19,753
" Leaving our hearts heavy! "
3228
01:52:21,628 --> 01:52:24,241
" Village brimming with joy And
3229
01:52:24,270 --> 01:52:26,895
flowers blooming everywhere "
3230
01:52:26,920 --> 01:52:29,342
" But now, a somber silence
3231
01:52:29,354 --> 01:52:31,878
Has taken over the place "
3232
01:52:31,920 --> 01:52:33,695
" Together they weep The
3233
01:52:33,707 --> 01:52:35,225
village and chariot,
3234
01:52:35,250 --> 01:52:36,474
side by side "
3235
01:52:36,628 --> 01:52:39,795
" Mourning deeply! "
3236
01:52:46,461 --> 01:52:48,863
" With hearts full of hope
3237
01:52:48,875 --> 01:52:51,753
They wove a cherished nest! "
3238
01:52:51,795 --> 01:52:55,961
" Who crushed it to bits? "
3239
01:52:56,378 --> 01:52:58,288
" Envious gazes
3240
01:52:58,300 --> 01:53:01,503
fell upon this village "
3241
01:53:01,545 --> 01:53:03,572
" Who bestowed the curse, Now
3242
01:53:03,584 --> 01:53:04,725
sorrow and misery
3243
01:53:04,749 --> 01:53:06,045
sing forever! "
3244
01:53:07,628 --> 01:53:09,841
" Won't the beloved rain pour
3245
01:53:09,853 --> 01:53:12,461
down, Our dearest Muthu Maari? "
3246
01:53:12,486 --> 01:53:14,350
" Is there no end
3247
01:53:14,375 --> 01:53:16,582
to our suffering? "
3248
01:53:17,461 --> 01:53:19,847
" Won't the beloved rain pour
3249
01:53:19,872 --> 01:53:22,511
down, Our dearest Muthu Maari? "
3250
01:53:22,753 --> 01:53:24,646
" Is there no end
3251
01:53:24,671 --> 01:53:26,792
to our poverty? "
3252
01:53:28,753 --> 01:53:31,178
" Like the vast boundless
3253
01:53:31,190 --> 01:53:33,920
sky Our agony lingers on "
3254
01:53:33,961 --> 01:53:36,285
" Endless sorrow dwells
3255
01:53:36,297 --> 01:53:38,836
In our wounded hearts "
3256
01:53:39,295 --> 01:53:39,939
Go and get ready!
3257
01:53:39,951 --> 01:53:40,878
It's time for our bus.
3258
01:54:50,586 --> 01:54:52,378
They killed a good soul!
3259
01:54:52,454 --> 01:54:53,579
Those morons!
3260
01:54:53,753 --> 01:54:54,507
They are turning this
3261
01:54:54,519 --> 01:54:55,503
village into a graveyard!
3262
01:54:57,670 --> 01:54:59,317
Please, listen to me. Let's
3263
01:54:59,329 --> 01:55:01,295
go to Michael brother's place.
3264
01:55:03,461 --> 01:55:04,949
Get lost! I'll slash
3265
01:55:04,961 --> 01:55:06,836
you if you step inside!
3266
01:55:06,861 --> 01:55:08,080
How dare you face us
3267
01:55:08,105 --> 01:55:10,145
after everything you’ve done!
3268
01:55:10,170 --> 01:55:11,586
You're still not done?
3269
01:55:11,628 --> 01:55:12,701
Because of you,
all the villagers
3270
01:55:12,713 --> 01:55:13,686
are dealing with court cases!
3271
01:55:13,711 --> 01:55:14,788
This festival was our
3272
01:55:14,800 --> 01:55:16,045
only ray of happiness.
3273
01:55:16,070 --> 01:55:17,362
You ruined that as well!
3274
01:55:17,387 --> 01:55:17,927
You've already
3275
01:55:17,952 --> 01:55:18,829
wrecked everything,
3276
01:55:18,854 --> 01:55:19,443
and still wish
3277
01:55:19,467 --> 01:55:20,128
to destroy more?
3278
01:55:20,211 --> 01:55:21,161
If you had a father, he'd
3279
01:55:21,173 --> 01:55:22,228
have strictly raised you.
3280
01:55:22,253 --> 01:55:22,660
You were raised
3281
01:55:22,672 --> 01:55:23,232
by a woman, right?
3282
01:55:23,244 --> 01:55:23,826
That's why you turned
3283
01:55:23,838 --> 01:55:24,461
out to be a wastrel!
3284
01:55:24,670 --> 01:55:26,045
Hey! Kick him out!
3285
01:55:26,128 --> 01:55:26,727
He has the audacity
3286
01:55:26,739 --> 01:55:27,254
to fight back?
3287
01:55:27,266 --> 01:55:27,961
Let him go! Stop it!
3288
01:55:28,045 --> 01:55:28,765
Wait. Listen.
3289
01:55:28,777 --> 01:55:29,539
Hey, don't you
3290
01:55:29,551 --> 01:55:30,711
dare lay your hand!
3291
01:55:30,928 --> 01:55:32,511
-Look at him! Bash him!
-Appa!
3292
01:55:32,878 --> 01:55:33,772
Appa! Come here.
3293
01:55:33,916 --> 01:55:35,218
They're thrashing us!
3294
01:55:35,804 --> 01:55:36,804
Oh my, Thiru!
3295
01:55:36,829 --> 01:55:39,204
Kathirvel Appa! Kathirvel Appa!
3296
01:55:40,684 --> 01:55:42,430
Brother! Brother…
3297
01:55:49,367 --> 01:55:52,770
Hey! Move!
Let him go.
3298
01:55:52,795 --> 01:55:54,795
Move, let him go!
3299
01:55:54,961 --> 01:55:56,878
Let go of him!
Hey!
3300
01:55:57,045 --> 01:55:58,249
Why the hell did
3301
01:55:58,273 --> 01:55:59,545
you come here?
3302
01:55:59,993 --> 01:56:01,148
Who are you going
3303
01:56:01,172 --> 01:56:02,207
to kill next?
3304
01:56:02,836 --> 01:56:03,752
I should have
3305
01:56:03,776 --> 01:56:05,213
died long ago for
3306
01:56:05,225 --> 01:56:06,610
the sin of bringing
3307
01:56:06,724 --> 01:56:08,461
you into this world!
3308
01:56:09,045 --> 01:56:11,339
I deserve this disrespect for
3309
01:56:11,566 --> 01:56:12,451
giving birth to
3310
01:56:12,463 --> 01:56:14,045
a loafer like you.
3311
01:56:14,103 --> 01:56:18,228
Hey, either you stay here
3312
01:56:18,366 --> 01:56:19,503
or I do.
3313
01:56:19,903 --> 01:56:21,320
Hey, get lost!
3314
01:56:21,441 --> 01:56:23,128
Get out of here!
3315
01:56:24,045 --> 01:56:25,673
I'll be happy when I get
3316
01:56:25,744 --> 01:56:27,312
the news of your demise.
3317
01:56:27,371 --> 01:56:28,204
Get lost!
3318
01:56:28,466 --> 01:56:29,089
Don't you ever
3319
01:56:29,113 --> 01:56:29,834
come back!
3320
01:56:29,859 --> 01:56:31,026
I hope you die!
3321
01:56:31,378 --> 01:56:32,411
Just die!
3322
01:56:58,128 --> 01:56:59,347
The entire village beat him
3323
01:56:59,359 --> 01:57:00,545
up and ousted him, Bhai.
3324
01:57:06,503 --> 01:57:07,011
Hey, I told you to come here
3325
01:57:07,925 --> 01:57:09,099
directly. Why
3326
01:57:09,123 --> 01:57:09,878
did you go there?
3327
01:57:10,086 --> 01:57:11,690
They're already pissed with
3328
01:57:11,702 --> 01:57:13,378
you. Why did you go there?
3329
01:57:13,711 --> 01:57:15,336
Hey, Thiru. Thiru?
3330
01:57:17,336 --> 01:57:19,545
Hey, why are you crying?
3331
01:57:19,920 --> 01:57:21,170
Don't be such a baby.
3332
01:57:21,711 --> 01:57:23,119
Hey, there's no point
3333
01:57:23,131 --> 01:57:24,753
in crying about it now.
3334
01:57:25,003 --> 01:57:25,504
Think about how
3335
01:57:25,516 --> 01:57:26,336
you're going to fix it.
3336
01:57:26,461 --> 01:57:27,262
Don't--
3337
01:57:27,274 --> 01:57:28,224
I'm thinking of
3338
01:57:28,335 --> 01:57:29,810
leaving this village.
3339
01:57:29,920 --> 01:57:31,128
You can't go anywhere.
3340
01:57:31,211 --> 01:57:32,130
You're on conditional
3341
01:57:32,341 --> 01:57:33,320
bail. Keep that in mind.
3342
01:57:33,545 --> 01:57:34,378
Thiru, listen.
3343
01:57:35,378 --> 01:57:36,211
Everyone makes
3344
01:57:36,235 --> 01:57:37,253
mistakes in life.
3345
01:57:39,253 --> 01:57:40,226
I was worse when
3346
01:57:40,250 --> 01:57:41,378
I was your age.
3347
01:57:41,878 --> 01:57:42,831
I was a drunkard. A
3348
01:57:42,856 --> 01:57:43,961
womanizer, a gambler…
3349
01:57:44,295 --> 01:57:45,920
I didn't leave out anything.
3350
01:57:46,170 --> 01:57:47,586
No one respected me.
3351
01:57:48,045 --> 01:57:49,711
I ran to Bombay in a rage.
3352
01:57:49,878 --> 01:57:50,961
I worked in a harbor.
3353
01:57:51,295 --> 01:57:51,962
I was raking in
3354
01:57:51,986 --> 01:57:52,836
money like crazy.
3355
01:57:53,211 --> 01:57:53,946
I came back and
3356
01:57:54,133 --> 01:57:55,253
bought a land for myself.
3357
01:57:55,378 --> 01:57:56,368
Today, I'm given
3358
01:57:56,392 --> 01:57:57,211
importance here.
3359
01:57:57,378 --> 01:57:58,026
You see, it
3360
01:57:58,051 --> 01:57:58,762
doesn't matter
3361
01:57:58,774 --> 01:58:00,170
how you start your life.
3362
01:58:00,336 --> 01:58:01,920
It's all about finishing strong.
3363
01:58:02,420 --> 01:58:03,628
It's not too late.
3364
01:58:03,836 --> 01:58:05,503
You are still young.
3365
01:58:05,921 --> 01:58:06,955
Prove your worth
3366
01:58:06,979 --> 01:58:08,084
to the very
3367
01:58:08,289 --> 01:58:10,697
village that chased you away.
3368
01:58:10,795 --> 01:58:11,709
The festival stopped
3369
01:58:11,721 --> 01:58:12,561
because of you.
3370
01:58:12,586 --> 01:58:13,404
Get a new
3371
01:58:13,428 --> 01:58:14,019
chariot and lead
3372
01:58:14,031 --> 01:58:15,753
the festival in that village.
3373
01:58:17,253 --> 01:58:18,121
You know it's not that
3374
01:58:18,133 --> 01:58:19,253
simple to build a chariot.
3375
01:58:19,795 --> 01:58:21,128
It takes a lot of money.
3376
01:58:22,086 --> 01:58:22,811
How am I supposed to
3377
01:58:22,823 --> 01:58:23,670
make that much money?
3378
01:58:23,920 --> 01:58:24,795
Why can't you?
3379
01:58:25,170 --> 01:58:26,077
You roamed around seeking
3380
01:58:26,089 --> 01:58:26,868
donations for cricket
3381
01:58:26,880 --> 01:58:27,770
tournaments, right?
3382
01:58:27,795 --> 01:58:28,450
You were literally
3383
01:58:28,462 --> 01:58:29,145
begging everyone.
3384
01:58:29,336 --> 01:58:30,420
Do the same.
3385
01:58:30,503 --> 01:58:31,469
Pay the advance for the
3386
01:58:31,481 --> 01:58:32,586
chariot from that money.
3387
01:58:33,003 --> 01:58:34,336
Ask for the villagers' money.
3388
01:58:34,545 --> 01:58:35,461
Gather them all. You
3389
01:58:35,473 --> 01:58:36,586
organize the festival.
3390
01:58:36,729 --> 01:58:38,395
I know it is not easy.
3391
01:58:38,420 --> 01:58:39,548
Without toil, we won't
3392
01:58:39,560 --> 01:58:40,545
get anything here.
3393
01:58:42,066 --> 01:58:42,881
What do you want
3394
01:58:42,905 --> 01:58:43,607
me to do now?
3395
01:58:43,969 --> 01:58:45,386
I want you to try.
3396
01:58:51,378 --> 01:58:51,993
We're building a
3397
01:58:52,005 --> 01:58:52,986
chariot for the temple.
3398
01:58:52,998 --> 01:58:53,657
Please contribute
3399
01:58:53,669 --> 01:58:54,420
whatever you can.
3400
01:58:54,503 --> 01:58:55,942
A bunch of wastrels trying
3401
01:58:55,954 --> 01:58:57,714
to make it big. Get lost!
3402
01:58:57,739 --> 01:58:58,781
Is this your new technique to
3403
01:58:58,793 --> 01:59:00,294
scam us all? Get out of here.
3404
01:59:00,670 --> 01:59:02,711
Here they are to loot us!
3405
01:59:03,003 --> 01:59:04,241
Right! Just give it all away.
3406
01:59:04,333 --> 01:59:05,686
Are you trying to cheat us?
3407
01:59:05,711 --> 01:59:07,056
Money? For food
3408
01:59:07,068 --> 01:59:09,020
or for your lawyer?
3409
01:59:09,045 --> 01:59:09,725
Look at them lying
3410
01:59:09,737 --> 01:59:10,564
through their teeth!
3411
01:59:10,961 --> 01:59:13,336
Why are you fraudsters here?
3412
01:59:13,361 --> 01:59:14,695
We've changed.
3413
01:59:15,211 --> 01:59:15,794
Yeah, right, like you
3414
01:59:15,806 --> 01:59:16,489
can straighten a dog's tail.
3415
01:59:16,951 --> 01:59:17,869
If you don't believe
3416
01:59:17,894 --> 01:59:18,964
us, see for yourself.
3417
01:59:19,670 --> 01:59:20,682
We've decided to get
3418
01:59:20,694 --> 01:59:22,128
a chariot for our village.
3419
01:59:22,295 --> 01:59:23,401
Contribute whatever
3420
01:59:23,413 --> 01:59:24,295
you can, Appa.
3421
01:59:24,378 --> 01:59:26,003
They're here to scam us!
3422
01:59:26,331 --> 01:59:26,837
Why? You ran out
3423
01:59:26,862 --> 01:59:27,511
of money for booze?
3424
01:59:27,711 --> 01:59:28,696
I don't have a penny.
3425
01:59:28,791 --> 01:59:29,602
Get out of my sight.
3426
01:59:29,753 --> 01:59:30,424
We don't want
3427
01:59:30,448 --> 01:59:31,103
your money.
3428
01:59:31,128 --> 01:59:32,179
You have the villagers'
3429
01:59:32,191 --> 01:59:33,670
money, right? Give that to us.
3430
01:59:33,927 --> 01:59:35,096
It's not my money
3431
01:59:35,120 --> 01:59:36,711
to hand over.
3432
01:59:37,170 --> 01:59:38,232
It's the villagers' money. I
3433
01:59:38,244 --> 01:59:39,586
can't just give
it to scoundrels.
3434
01:59:39,670 --> 01:59:41,461
Look at their audacity. Morons!
3435
01:59:42,728 --> 01:59:43,660
We swear it's
3436
01:59:43,684 --> 01:59:44,578
for the chariot.
3437
01:59:44,670 --> 01:59:45,578
If you donate, everyone
3438
01:59:45,603 --> 01:59:46,619
will come forward.
3439
01:59:46,878 --> 01:59:48,448
If you have even a shred of
3440
01:59:48,460 --> 01:59:49,434
shame or honor
3441
01:59:49,458 --> 01:59:50,336
in your bodies,
3442
01:59:50,461 --> 01:59:51,520
never set foot in
3443
01:59:51,544 --> 01:59:52,436
my house again.
3444
01:59:52,635 --> 01:59:53,510
Get lost!
3445
01:59:53,535 --> 01:59:54,628
To hell with your chariot.
3446
01:59:54,653 --> 01:59:55,486
Get out of my house.
3447
01:59:55,711 --> 01:59:56,878
-Get lost!
-Get out!
3448
01:59:56,920 --> 01:59:58,628
Wastrels! Get out of here.
3449
02:00:07,890 --> 02:00:09,284
Even after all the advice,
3450
02:00:09,309 --> 02:00:10,986
you're sitting here drinking?
3451
02:00:15,170 --> 02:00:15,984
All these days, you
3452
02:00:15,996 --> 02:00:17,170
were nothing but a cheat.
3453
02:00:17,378 --> 02:00:17,912
How can you
3454
02:00:17,936 --> 02:00:18,590
expect people to
3455
02:00:18,615 --> 02:00:19,760
suddenly trust you
3456
02:00:19,785 --> 02:00:20,795
with their money?
3457
02:00:20,990 --> 02:00:21,691
It's no wonder
3458
02:00:21,716 --> 02:00:22,836
they don't trust you.
3459
02:00:23,086 --> 02:00:24,062
Look. If you want
3460
02:00:24,074 --> 02:00:25,295
to gain their trust,
3461
02:00:25,378 --> 02:00:26,411
let the first donation
3462
02:00:26,423 --> 02:00:27,420
be from your pocket.
3463
02:00:27,878 --> 02:00:28,836
From my pocket?
3464
02:00:29,336 --> 02:00:30,431
With my job prospects, even
3465
02:00:30,443 --> 02:00:31,853
if it takes another two decades
3466
02:00:31,878 --> 02:00:32,961
we'll never see a chariot.
3467
02:00:33,045 --> 02:00:34,161
You still can make it
3468
02:00:34,173 --> 02:00:35,408
happen without a job.
3469
02:00:35,420 --> 02:00:36,211
You--
3470
02:00:36,361 --> 02:00:38,527
Stop yapping like a mad man.
3471
02:00:39,003 --> 02:00:40,795
I'm not fit for anything.
3472
02:00:41,295 --> 02:00:42,628
I know about myself.
3473
02:00:42,795 --> 02:00:44,170
I don't think you do, Thiru.
3474
02:00:44,295 --> 02:00:44,833
That's why you're
3475
02:00:44,894 --> 02:00:45,670
struggling like this.
3476
02:00:45,753 --> 02:00:46,586
I'm telling you.
3477
02:00:46,628 --> 02:00:48,253
You can make lakhs, maybe
3478
02:00:48,265 --> 02:00:49,396
even more. You've
3479
02:00:49,408 --> 02:00:50,753
got what it takes.
3480
02:00:51,211 --> 02:00:52,107
What should I
3481
02:00:52,131 --> 02:00:52,711
do? Should I steal?
3482
02:00:52,795 --> 02:00:54,003
No need for that.
3483
02:00:56,734 --> 02:00:57,843
You just have to play again.
3484
02:00:59,711 --> 02:01:00,961
-Hey, stop.
-Buddy, listen.
3485
02:01:01,253 --> 02:01:01,870
Stop right there.
3486
02:01:02,945 --> 02:01:03,795
How can you ask me to play?
3487
02:01:03,878 --> 02:01:04,586
I swear on my life, I'll
3488
02:01:04,598 --> 02:01:05,378
never touch a bat again.
3489
02:01:05,545 --> 02:01:05,994
You know everything
3490
02:01:06,006 --> 02:01:06,564
that happened, right?
3491
02:01:06,576 --> 02:01:06,920
Hey,
3492
02:01:07,003 --> 02:01:08,074
don't keep dwelling in the
3493
02:01:08,086 --> 02:01:09,311
past and lose your future.
3494
02:01:09,519 --> 02:01:10,353
Look!
3495
02:01:10,378 --> 02:01:11,750
Don't you want to get back at
3496
02:01:11,762 --> 02:01:12,432
the people who
3497
02:01:12,456 --> 02:01:13,336
chased you away?
3498
02:01:13,545 --> 02:01:14,696
When they shamed your mom,
3499
02:01:14,836 --> 02:01:16,345
saying you became a wastrel
3500
02:01:16,357 --> 02:01:17,878
because of her upbringing
3501
02:01:18,086 --> 02:01:18,656
you remember how
3502
02:01:18,668 --> 02:01:19,937
humiliated she was, don't you?
3503
02:01:20,536 --> 02:01:21,004
Don't you want
3504
02:01:21,028 --> 02:01:21,378
your mother to
3505
02:01:21,390 --> 02:01:22,004
boast about the
3506
02:01:22,028 --> 02:01:22,461
son she raised
3507
02:01:22,670 --> 02:01:24,903
in front of everyone
3508
02:01:24,915 --> 02:01:26,711
who shamed her?
3509
02:01:27,086 --> 02:01:28,738
What about Kathirvel who was
3510
02:01:28,750 --> 02:01:29,844
humiliated for
3511
02:01:29,868 --> 02:01:30,862
no fault of his?
3512
02:01:31,144 --> 02:01:31,935
We need to do
3513
02:01:31,959 --> 02:01:32,477
something for him.
3514
02:01:32,799 --> 02:01:33,966
And the guy
3515
02:01:34,003 --> 02:01:34,873
who humiliated us
3516
02:01:34,885 --> 02:01:35,975
by saying we're too
3517
02:01:35,987 --> 02:01:36,915
poor to even buy a
3518
02:01:36,927 --> 02:01:38,128
rope for the chariot…
3519
02:01:38,503 --> 02:01:39,346
You'll build
3520
02:01:39,370 --> 02:01:40,127
your own chariot?
3521
02:01:40,139 --> 02:01:41,503
These wretched beggars!
3522
02:01:41,753 --> 02:01:42,753
Tie the chariot!
3523
02:01:42,961 --> 02:01:43,709
We need to show
3524
02:01:43,733 --> 02:01:44,503
him who we are!
3525
02:01:44,878 --> 02:01:45,861
The trust others
3526
02:01:45,873 --> 02:01:47,116
have in us is more
3527
02:01:47,128 --> 02:01:48,179
valuable than our
3528
02:01:48,191 --> 02:01:49,503
trust in ourselves.
3529
02:01:49,628 --> 02:01:51,003
That can't be won easily.
3530
02:01:51,211 --> 02:01:52,545
You need to earn that.
3531
02:01:52,920 --> 02:01:54,408
You see, it doesn't matter
3532
02:01:54,436 --> 02:01:55,936
how you start your life.
3533
02:01:56,041 --> 02:01:58,000
It's all about finishing strong.
3534
02:01:58,880 --> 02:01:59,560
I've said what
3535
02:01:59,584 --> 02:02:00,171
needs to be said.
3536
02:02:00,368 --> 02:02:02,371
Now, the ball is in your court.
3537
02:02:07,420 --> 02:02:08,920
" Rise with all your might! "
3538
02:02:11,253 --> 02:02:12,670
" Burn like a wildfire! "
3539
02:02:13,628 --> 02:02:14,815
A FIGHT TO BREAK FREE FROM
3540
02:02:14,840 --> 02:02:15,661
HATRED, CURSE, PAIN, REVENGE
3541
02:02:17,920 --> 02:02:18,984
" Rise with all your might! "
3542
02:02:18,996 --> 02:02:20,061
" With all your vigor! "
3543
02:02:20,086 --> 02:02:20,949
" Burn like a wildfire! "
3544
02:02:20,961 --> 02:02:21,853
" With all your rage! "
3545
02:02:21,878 --> 02:02:22,723
" March onto the pitch "
3546
02:02:22,735 --> 02:02:24,061
" With eyes fixed on victory "
3547
02:02:24,086 --> 02:02:25,313
" That's you! Look
3548
02:02:25,325 --> 02:02:27,045
who rules the ground! "
3549
02:02:27,461 --> 02:02:28,502
" The game is
3550
02:02:28,514 --> 02:02:30,378
yours! Bag the cup! "
3551
02:02:31,586 --> 02:02:32,818
" Leap over every
3552
02:02:32,830 --> 02:02:34,586
obstacle in your way! "
3553
02:02:35,295 --> 02:02:36,465
" Work towards
3554
02:02:36,477 --> 02:02:38,503
victory relentlessly! "
3555
02:02:42,895 --> 02:02:43,534
Are you too broke
3556
02:02:43,558 --> 02:02:44,228
to buy liquor?
3557
02:02:44,386 --> 02:02:45,377
If you had worked
3558
02:02:45,402 --> 02:02:46,524
a day in your life
3559
02:02:46,628 --> 02:02:47,453
you would've realized
3560
02:02:47,465 --> 02:02:48,553
the true value of money.
3561
02:02:48,670 --> 02:02:50,294
" The hungry bull Now
3562
02:02:50,306 --> 02:02:52,253
roars with fiery rage "
3563
02:02:52,278 --> 02:02:54,069
" It's ready to
march into battle
3564
02:02:54,094 --> 02:02:55,791
Defending its village's honor "
3565
02:02:55,816 --> 02:02:57,478
-Here you go.
-No.
3566
02:02:57,753 --> 02:02:58,535
Why?
3567
02:02:59,545 --> 02:03:00,521
" We'll witness the
3568
02:03:00,533 --> 02:03:01,988
world chanting his name! "
3569
02:03:02,000 --> 02:03:03,045
I've drank enough.
3570
02:03:03,586 --> 02:03:05,540
" He's brimming with
3571
02:03:05,552 --> 02:03:07,420
dreams and hopes "
3572
02:03:22,295 --> 02:03:23,747
You played really well!
3573
02:03:23,775 --> 02:03:25,811
This is just my token of love.
3574
02:03:25,836 --> 02:03:26,546
Please play a match
3575
02:03:26,558 --> 02:03:27,545
in our village next year.
3576
02:03:27,586 --> 02:03:28,397
-Okay?
-Here.
3577
02:03:28,700 --> 02:03:29,867
Sell this and get cash.
3578
02:03:30,378 --> 02:03:31,113
Somehow, I became
3579
02:03:31,125 --> 02:03:32,004
one of the reasons
3580
02:03:32,016 --> 02:03:33,067
for the chariot festival
3581
02:03:33,079 --> 02:03:33,920
being called off.
3582
02:03:34,295 --> 02:03:35,200
It's okay if you don't
3583
02:03:35,212 --> 02:03:35,920
love me anymore.
3584
02:03:36,128 --> 02:03:36,869
Take this as my
3585
02:03:36,881 --> 02:03:38,336
contribution to the chariot.
3586
02:03:40,003 --> 02:03:41,461
Just doing my part.
3587
02:03:43,211 --> 02:03:44,198
Study well and
3588
02:03:44,530 --> 02:03:45,420
land a good job.
3589
02:03:45,711 --> 02:03:47,059
If your father agrees,
3590
02:03:47,392 --> 02:03:48,280
we can take things further.
3591
02:03:51,129 --> 02:03:51,779
Come in.
3592
02:03:52,639 --> 02:03:53,479
You don't need to be scared.
3593
02:03:55,836 --> 02:03:56,409
Hey! How many
3594
02:03:56,421 --> 02:03:57,545
times should I tell you?
3595
02:03:57,628 --> 02:03:58,232
You can't be trusted
3596
02:03:58,244 --> 02:03:59,093
with the village's money.
3597
02:03:59,253 --> 02:04:00,126
Do you think building a
3598
02:04:00,138 --> 02:04:01,195
chariot is a piece of cake?
3599
02:04:02,420 --> 02:04:03,878
He wasn't wrong.
3600
02:04:04,503 --> 02:04:05,336
Listen up!
3601
02:04:05,503 --> 02:04:07,226
We can't even buy the rope
3602
02:04:07,382 --> 02:04:08,992
for the chariot with our money.
3603
02:04:09,295 --> 02:04:10,505
How can you trust
3604
02:04:10,517 --> 02:04:12,170
these wastrels' words?
3605
02:04:12,378 --> 02:04:13,035
Please leave.
3606
02:04:14,086 --> 02:04:15,268
We are not asking for your
3607
02:04:15,619 --> 02:04:16,136
money. We'll take
3608
02:04:16,160 --> 02:04:16,627
care of that.
3609
02:04:17,045 --> 02:04:19,342
Give him the advance.
3610
02:04:20,597 --> 02:04:22,017
Hey! Give it to him.
3611
02:04:33,378 --> 02:04:34,063
How did you get
3612
02:04:34,087 --> 02:04:34,928
all this money?
3613
02:04:35,859 --> 02:04:36,859
I earned it.
3614
02:04:37,795 --> 02:04:38,320
I earned that
3615
02:04:38,344 --> 02:04:38,965
through playing.
3616
02:04:39,336 --> 02:04:40,418
You don't need to chip in at
3617
02:04:40,430 --> 02:04:41,061
all. I'll handle
3618
02:04:41,073 --> 02:04:41,836
all the expenses.
3619
02:04:42,003 --> 02:04:42,749
We just need your
3620
02:04:42,761 --> 02:04:43,666
presence to lead the way.
3621
02:04:44,711 --> 02:04:47,461
Didn't he insult you?
3622
02:04:49,003 --> 02:04:49,740
You must organize
3623
02:04:49,752 --> 02:04:50,722
the festival grandly
3624
02:04:50,734 --> 02:04:51,343
and gleam with
3625
02:04:51,355 --> 02:04:52,520
pride in front of him!
3626
02:04:52,598 --> 02:04:53,473
I should witness that!
3627
02:04:53,638 --> 02:04:54,471
Hand over the plate.
3628
02:05:00,211 --> 02:05:01,336
Hang on a second.
3629
02:05:23,878 --> 02:05:24,961
Come inside.
3630
02:05:28,919 --> 02:05:29,794
Come on in.
3631
02:05:40,170 --> 02:05:40,927
Does anybody have
3632
02:05:40,939 --> 02:05:41,753
one rupee on you?
3633
02:05:54,086 --> 02:05:54,733
When will you finish
3634
02:05:54,745 --> 02:05:55,436
building the chariot?
3635
02:05:55,601 --> 02:05:56,381
It'll take six months.
3636
02:05:56,628 --> 02:05:57,284
It should be at
3637
02:05:57,296 --> 02:05:58,142
least a foot taller
3638
02:05:58,167 --> 02:05:59,468
than Sankarapuram's chariot.
3639
02:05:59,586 --> 02:06:00,605
Don't bother about the expense.
3640
02:06:00,617 --> 02:06:00,961
Okay.
3641
02:06:01,586 --> 02:06:02,209
Fix a date for the
3642
02:06:02,221 --> 02:06:02,961
festival right away.
3643
02:06:03,045 --> 02:06:03,676
Once our chariot is
3644
02:06:03,688 --> 02:06:04,670
ready, we can fix the date.
3645
02:06:04,711 --> 02:06:05,208
Let them work on
3646
02:06:05,220 --> 02:06:05,884
building the chariot.
3647
02:06:06,045 --> 02:06:07,277
First, fix a date for the
3648
02:06:07,504 --> 02:06:08,628
festival. Rest assured.
3649
02:06:08,817 --> 02:06:10,040
Fix a target. Only
3650
02:06:10,065 --> 02:06:11,420
then can we chase it.
3651
02:06:11,583 --> 02:06:12,742
We never lose
3652
02:06:12,766 --> 02:06:14,000
while chasing!
3653
02:06:14,836 --> 02:06:15,513
" Rise above every
3654
02:06:15,525 --> 02:06:16,711
challenge and come forward! "
3655
02:06:16,753 --> 02:06:18,336
" Come on! Break the barriers! "
3656
02:06:18,420 --> 02:06:19,126
" As long as you
3657
02:06:19,138 --> 02:06:20,215
embrace your true self
3658
02:06:20,227 --> 02:06:21,074
No force can hinder
3659
02:06:21,086 --> 02:06:22,170
your path to victory "
3660
02:06:22,198 --> 02:06:24,092
Build your story, step by step
3661
02:06:24,123 --> 02:06:26,092
Turn the walls into your map!
3662
02:06:26,711 --> 02:06:28,003
I'm beyond proud.
3663
02:06:28,086 --> 02:06:29,378
You've brought us honor, my son.
3664
02:06:29,917 --> 02:06:31,682
" The hungry bull Now
3665
02:06:31,707 --> 02:06:33,654
roars with fiery rage "
3666
02:06:33,753 --> 02:06:35,566
" It's ready to
march into battle
3667
02:06:35,578 --> 02:06:37,295
Defending its village's honor "
3668
02:06:37,517 --> 02:06:38,730
" He's on track to bring
3669
02:06:38,762 --> 02:06:40,037
glory to his homeland! "
3670
02:06:40,586 --> 02:06:42,045
" The world will
3671
02:06:42,057 --> 02:06:43,585
chant his name! "
3672
02:06:43,673 --> 02:06:45,006
Sir, how tall is the chariot?
3673
02:06:45,031 --> 02:06:46,073
It's 36 feet tall.
3674
02:06:46,104 --> 02:06:47,158
It's 3 feet taller than the
3675
02:06:47,183 --> 02:06:48,012
Sankarapuram chariot.
3676
02:06:48,024 --> 02:06:48,628
Awesome!
3677
02:06:49,128 --> 02:06:50,103
Sir, we are almost
3678
02:06:50,115 --> 02:06:51,211
done with the work.
3679
02:06:51,336 --> 02:06:52,095
We can finish it soon
3680
02:06:52,107 --> 02:06:52,878
if you pay the rest.
3681
02:06:52,903 --> 02:06:53,901
Don't worry about the money.
3682
02:06:53,926 --> 02:06:54,395
Just focus on
3683
02:06:54,483 --> 02:06:55,378
completing the chariot.
3684
02:06:55,420 --> 02:06:56,111
" Rise with all your might! "
3685
02:06:56,123 --> 02:06:56,753
" With all your vigor! "
3686
02:06:56,795 --> 02:06:57,637
" Burn like a wildfire! "
3687
02:06:57,649 --> 02:06:58,503
" With all your rage! "
3688
02:06:58,545 --> 02:06:59,444
" March onto the pitch "
3689
02:06:59,456 --> 02:07:00,670
" With eyes fixed on victory "
3690
02:07:00,711 --> 02:07:01,902
" That's you! Look
3691
02:07:01,914 --> 02:07:03,586
who rules the ground! "
3692
02:07:04,086 --> 02:07:04,756
They won't be
3693
02:07:04,780 --> 02:07:05,699
under our control
3694
02:07:05,724 --> 02:07:06,483
if they have
3695
02:07:06,507 --> 02:07:07,247
their own chariot.
3696
02:07:07,586 --> 02:07:09,003
If we do nothing,
3697
02:07:09,028 --> 02:07:09,788
he'll bring in
3698
02:07:09,812 --> 02:07:10,695
his own chariot.
3699
02:07:10,920 --> 02:07:12,878
Bring the men from Madurai.
3700
02:07:13,003 --> 02:07:14,366
We shouldn't let him live.
3701
02:07:14,378 --> 02:07:14,836
Okay.
3702
02:07:15,461 --> 02:07:16,110
There's half of
3703
02:07:16,122 --> 02:07:16,953
the amount in here.
3704
02:07:17,060 --> 02:07:17,803
We'll pay you the
3705
02:07:17,828 --> 02:07:18,849
rest in three months.
3706
02:07:19,170 --> 02:07:20,160
They are struggling so much
3707
02:07:20,172 --> 02:07:21,317
to come up with the money.
3708
02:07:21,420 --> 02:07:21,942
We'll be beyond
3709
02:07:21,954 --> 02:07:22,667
embarrassed if the
3710
02:07:22,679 --> 02:07:23,242
festival doesn't
3711
02:07:23,254 --> 02:07:24,100
happen on that date.
3712
02:07:24,612 --> 02:07:26,487
-If you help us--
-Kathirvel.
3713
02:07:26,711 --> 02:07:27,611
Don't take me wrong. I
3714
02:07:27,771 --> 02:07:29,359
neither borrow
3715
02:07:29,383 --> 02:07:30,478
nor lend money.
3716
02:07:30,503 --> 02:07:31,867
Pay the full amount, and
3717
02:07:31,961 --> 02:07:32,994
the chariot is all yours!
3718
02:07:34,628 --> 02:07:36,232
We have used up all the
3719
02:07:36,372 --> 02:07:37,916
donations and the village money.
3720
02:07:38,003 --> 02:07:39,034
How do we come up with
3721
02:07:39,046 --> 02:07:40,420
one lakh rupees in a month?
3722
02:07:41,003 --> 02:07:41,720
Sir! Didn't I warn
3723
02:07:42,086 --> 02:07:43,913
you about this earlier?
3724
02:07:44,003 --> 02:07:45,022
Who would risk it with
3725
02:07:45,034 --> 02:07:45,878
the undependable?
3726
02:07:46,034 --> 02:07:46,993
Can I say something?
3727
02:07:47,420 --> 02:07:48,215
Don't we have our people
3728
02:07:48,227 --> 02:07:48,824
living in Bombay
3729
02:07:48,848 --> 02:07:49,336
and Bangalore?
3730
02:07:49,465 --> 02:07:50,123
Why don't we ask
3731
02:07:50,147 --> 02:07:50,672
them to donate?
3732
02:07:50,697 --> 02:07:51,103
As if!
3733
02:07:51,128 --> 02:07:53,287
Yes, Michael lives in Bombay,
3734
02:07:53,299 --> 02:07:54,493
right? He called
3735
02:07:54,517 --> 02:07:55,920
me when he left.
3736
02:07:58,748 --> 02:07:59,706
Do one thing.
3737
02:08:00,077 --> 02:08:00,956
Go to Bangalore.
3738
02:08:01,353 --> 02:08:02,391
Take Bombay off the
3739
02:08:02,692 --> 02:08:03,927
list. Those boys live there.
3740
02:08:04,253 --> 02:08:05,420
It might stir up some trouble.
3741
02:08:19,836 --> 02:08:22,503
His behavior scares me.
3742
02:08:22,686 --> 02:08:24,519
He's locked up inside.
3743
02:08:24,711 --> 02:08:26,753
He's super mad all the time.
3744
02:08:26,986 --> 02:08:28,444
I'm worried sick, dear.
3745
02:08:44,170 --> 02:08:44,485
Why are you sitting
3746
02:08:44,510 --> 02:08:45,032
here all alone?
3747
02:08:45,416 --> 02:08:46,073
You can go out and
3748
02:08:46,098 --> 02:08:46,865
get some fresh air.
3749
02:08:47,507 --> 02:08:49,966
I… I hate going out!
3750
02:08:50,836 --> 02:08:52,795
I… I am a loser.
3751
02:08:53,086 --> 02:08:53,451
Stop it! Don't
3752
02:08:54,096 --> 02:08:55,003
use that word.
3753
02:08:55,628 --> 02:08:56,920
Come. Let's play chess.
3754
02:08:57,461 --> 02:08:58,131
No, Vappa. I don't
3755
02:08:58,473 --> 02:08:59,479
feel like playing.
3756
02:09:00,290 --> 02:09:02,302
I want to play. Come!
3757
02:09:08,128 --> 02:09:09,086
Samsu.
3758
02:09:09,211 --> 02:09:10,488
Your goal of being
3759
02:09:10,500 --> 02:09:11,246
a cricket champion is
3760
02:09:11,386 --> 02:09:12,525
something we all
3761
02:09:13,491 --> 02:09:15,176
wished for, not just you.
3762
02:09:16,253 --> 02:09:17,696
When you lost your arm, we
3763
02:09:18,401 --> 02:09:20,628
were all terribly heartbroken.
3764
02:09:21,378 --> 02:09:22,470
It's been more than six months
3765
02:09:22,495 --> 02:09:23,276
since laughter
3766
02:09:23,825 --> 02:09:24,983
echoed in this house.
3767
02:09:25,670 --> 02:09:26,591
If you keep worrying about
3768
02:09:26,616 --> 02:09:27,211
the past, you'll
3769
02:09:28,124 --> 02:09:29,150
lose your future.
3770
02:09:29,628 --> 02:09:30,628
Why don't you look for a job?
3771
02:09:31,045 --> 02:09:32,558
If you get busy with
3772
02:09:33,094 --> 02:09:34,378
work, you'll be at peace.
3773
02:09:35,045 --> 02:09:36,306
You can take care
3774
02:09:36,373 --> 02:09:37,253
of our business.
3775
02:09:37,378 --> 02:09:39,124
Or explore other opportunities
3776
02:09:39,136 --> 02:09:40,974
in your favorite sport, cricket!
3777
02:09:41,336 --> 02:09:43,336
Commentator, or a coach,
3778
02:09:43,670 --> 02:09:44,747
or, why don't you start
3779
02:09:44,759 --> 02:09:45,753
an academy instead?
3780
02:09:45,961 --> 02:09:46,844
You'll have my support
3781
02:09:46,856 --> 02:09:47,711
in whatever you do.
3782
02:09:48,170 --> 02:09:49,278
Don't lose all hope
3783
02:09:49,998 --> 02:09:51,233
because you lost your arm.
3784
02:09:51,795 --> 02:09:53,795
In a game of chess,
3785
02:09:54,420 --> 02:09:55,364
as long as you have
3786
02:09:55,376 --> 02:09:56,242
faith, you can win
3787
02:09:56,395 --> 02:09:57,294
with pawns even if
3788
02:09:57,306 --> 02:09:58,420
you lose your queen.
3789
02:09:58,920 --> 02:09:59,887
Whatever happens, just say
3790
02:10:00,051 --> 02:10:01,414
Inshaallah and place
3791
02:10:01,616 --> 02:10:03,427
your faith in Him.
3792
02:10:07,003 --> 02:10:07,741
Why does no one
3793
02:10:07,753 --> 02:10:08,753
understand me, Mom?
3794
02:10:09,170 --> 02:10:10,399
It's easy for
3795
02:10:10,423 --> 02:10:11,670
anyone to advise.
3796
02:10:12,003 --> 02:10:13,046
But only I know the
3797
02:10:13,058 --> 02:10:14,336
pain of losing an arm.
3798
02:10:15,128 --> 02:10:15,669
What matters
3799
02:10:15,693 --> 02:10:16,427
more is not what
3800
02:10:16,594 --> 02:10:17,286
was lost, but
3801
02:10:17,310 --> 02:10:18,058
how it was lost.
3802
02:10:19,086 --> 02:10:19,926
The pain becomes
3803
02:10:19,950 --> 02:10:20,757
unbearable when
3804
02:10:20,949 --> 02:10:21,895
someone looks at
3805
02:10:21,907 --> 02:10:23,045
me with sympathy.
3806
02:10:23,545 --> 02:10:24,738
He is forever etched in
3807
02:10:24,799 --> 02:10:26,537
my mind through this scar.
3808
02:10:27,146 --> 02:10:28,257
I see his face
3809
02:10:28,282 --> 02:10:29,635
every day in the
3810
02:10:30,550 --> 02:10:32,250
mirror whenever
I look at myself.
3811
02:10:32,503 --> 02:10:34,753
I can see him smirking at me.
3812
02:10:35,045 --> 02:10:36,432
I have to do something to him
3813
02:10:36,677 --> 02:10:37,693
before the shame
3814
02:10:37,792 --> 02:10:39,076
swallows me whole.
3815
02:10:39,378 --> 02:10:40,468
Either he must do
3816
02:10:40,851 --> 02:10:42,058
something or let me do it.
3817
02:10:42,753 --> 02:10:44,109
Please refrain from consoling
3818
02:10:44,121 --> 02:10:45,186
or offering me advice.
3819
02:10:45,378 --> 02:10:46,661
It only adds to the pain.
3820
02:10:56,213 --> 02:10:57,213
Why did you come here?
3821
02:10:57,336 --> 02:10:57,970
Is this the right
3822
02:10:57,982 --> 02:10:58,628
time to be here?
3823
02:10:58,670 --> 02:10:59,518
As if we came here
3824
02:10:59,530 --> 02:11:00,295
to roam around!
3825
02:11:00,628 --> 02:11:01,295
There's only a week
3826
02:11:01,307 --> 02:11:02,128
left for the festival.
3827
02:11:02,211 --> 02:11:03,056
We couldn't gather
3828
02:11:03,068 --> 02:11:04,311
any funds in Bangalore.
3829
02:11:04,336 --> 02:11:05,208
We came here hoping
3830
02:11:05,220 --> 02:11:06,336
you could help us out…
3831
02:11:06,378 --> 02:11:07,181
Why's this lady going
3832
02:11:07,193 --> 02:11:08,026
out with a long face?
3833
02:11:08,174 --> 02:11:09,799
Brother? Who is that?
3834
02:11:09,920 --> 02:11:11,200
Is that your Bombay girlfriend?
3835
02:11:11,380 --> 02:11:12,503
Nonsense! She lives upstairs.
3836
02:11:12,670 --> 02:11:13,344
Then why is she
3837
02:11:13,356 --> 02:11:14,545
leaving from your place?
3838
02:11:14,920 --> 02:11:15,802
Hey! The three houses
3839
02:11:15,814 --> 02:11:16,920
share the same entrance.
3840
02:11:17,045 --> 02:11:17,486
This is Bombay.
3841
02:11:17,498 --> 02:11:18,253
That's how things work!
3842
02:11:18,490 --> 02:11:19,787
Are the bedrooms separate,
3843
02:11:20,029 --> 02:11:21,045
or do you share that too?
3844
02:11:21,128 --> 02:11:21,762
Balu! Now is not
3845
02:11:21,819 --> 02:11:22,791
the time for jokes.
3846
02:11:23,253 --> 02:11:23,753
Do you know
3847
02:11:23,777 --> 02:11:24,163
what will happen
3848
02:11:24,175 --> 02:11:24,700
if Bhai learns
3849
02:11:24,724 --> 02:11:25,295
that you're here?
3850
02:11:25,336 --> 02:11:26,503
We're aware of the consequences.
3851
02:11:26,545 --> 02:11:27,509
We won't leave until we've
3852
02:11:27,521 --> 02:11:28,836
collected funds
for the festival.
3853
02:11:28,920 --> 02:11:29,509
Will you help us
3854
02:11:29,521 --> 02:11:30,461
gather the funds or not?
3855
02:11:31,086 --> 02:11:31,865
Shut up! I don't
3856
02:11:31,889 --> 02:11:32,465
know whether to
3857
02:11:32,477 --> 02:11:33,136
be proud of you
3858
02:11:33,148 --> 02:11:34,086
or worry about you.
3859
02:11:34,336 --> 02:11:35,607
I'll arrange the money. You
3860
02:11:35,762 --> 02:11:37,045
better not leave this place.
3861
02:11:37,128 --> 02:11:37,679
Why?
3862
02:11:37,691 --> 02:11:38,450
What do you take
3863
02:11:38,462 --> 02:11:39,378
Moideen Bhai for?
3864
02:11:39,670 --> 02:11:40,582
Do you see him
3865
02:11:40,606 --> 02:11:41,336
as a noble person,
3866
02:11:41,378 --> 02:11:43,615
who diligently prays five times
3867
02:11:43,627 --> 02:11:45,586
a day and preaches peace?
3868
02:11:45,711 --> 02:11:46,601
He's a different
3869
02:11:46,613 --> 02:11:47,628
person in Bombay.
3870
02:11:47,795 --> 02:11:48,700
Moideen Bhai
3871
02:11:48,724 --> 02:11:49,382
broke a man's arm
3872
02:11:49,394 --> 02:11:50,204
just because he
3873
02:11:50,216 --> 02:11:51,420
mildly hurt his son.
3874
02:11:51,503 --> 02:11:53,011
If he learns you are here,
3875
02:11:53,023 --> 02:11:53,925
your lives will
3876
02:11:53,949 --> 02:11:54,836
be in danger.
3877
02:11:55,420 --> 02:11:57,226
Thiru… Don't stay here.
3878
02:11:57,251 --> 02:11:58,295
I have a place for you.
3879
02:11:58,526 --> 02:11:59,840
Let the boys be with me.
3880
02:11:59,865 --> 02:12:01,233
I'll arrange for the money.
3881
02:12:05,170 --> 02:12:06,996
" The hungry bull Now
3882
02:12:07,021 --> 02:12:08,901
roars with fiery rage "
3883
02:12:09,003 --> 02:12:10,708
" It's ready to
march into battle
3884
02:12:10,737 --> 02:12:12,353
Defending its village's honor "
3885
02:12:12,378 --> 02:12:14,060
" He's on track to bring
3886
02:12:14,072 --> 02:12:15,836
glory to his homeland! "
3887
02:12:16,170 --> 02:12:17,604
" We'll witness the
3888
02:12:17,616 --> 02:12:19,670
world chanting his name! "
3889
02:12:28,586 --> 02:12:29,814
" Rise above every
3890
02:12:29,826 --> 02:12:31,978
challenge and come forward! "
3891
02:12:32,003 --> 02:12:33,430
" Rise above every
3892
02:12:33,442 --> 02:12:36,175
challenge and come forward! "
3893
02:12:37,754 --> 02:12:38,610
They're in Bombay?
3894
02:12:39,586 --> 02:12:40,111
Didn't they plan
3895
02:12:40,123 --> 02:12:40,456
to go to Bangalore?
3896
02:12:41,253 --> 02:12:42,062
Where are they staying?
3897
02:12:43,295 --> 02:12:43,878
I warned you so many
3898
02:12:43,890 --> 02:12:44,753
times! Did you ever listen?
3899
02:12:44,795 --> 02:12:45,795
I'll talk to you later.
3900
02:12:46,211 --> 02:12:46,944
They'll listen
3901
02:12:46,968 --> 02:12:47,824
to us only when
3902
02:12:47,836 --> 02:12:48,788
we have something
3903
02:12:48,812 --> 02:12:49,461
they want.
3904
02:12:49,753 --> 02:12:50,821
One who relies on himself
3905
02:12:50,833 --> 02:12:52,128
will never listen to anyone!
3906
02:12:52,170 --> 02:12:52,791
They've built a chariot
3907
02:12:52,803 --> 02:12:53,432
just like they challenged!
3908
02:12:53,670 --> 02:12:54,596
Until yesterday, we were given
3909
02:12:54,608 --> 02:12:55,173
the utmost respect
3910
02:12:55,185 --> 02:12:55,795
in their village.
3911
02:12:55,836 --> 02:12:57,351
But now, they don't even
3912
02:12:57,363 --> 02:12:58,181
need us to host
3913
02:12:58,205 --> 02:12:59,239
the festival.
3914
02:12:59,378 --> 02:13:00,304
Never in a million years
3915
02:13:00,316 --> 02:13:01,253
will they vote for us.
3916
02:13:01,795 --> 02:13:02,564
It's all because
3917
02:13:02,576 --> 02:13:03,503
of you. Get lost!
3918
02:13:03,545 --> 02:13:04,836
Nothing will happen, Uncle.
3919
02:13:05,003 --> 02:13:06,086
I'll take care of them.
3920
02:13:06,170 --> 02:13:07,070
They'll come back to us.
3921
02:13:07,110 --> 02:13:07,920
For what?
3922
02:13:08,003 --> 02:13:09,039
To plead them to
3923
02:13:09,051 --> 02:13:10,132
vote for us again?
3924
02:13:10,420 --> 02:13:11,711
Stop dreaming, you moron!
3925
02:13:12,003 --> 02:13:12,596
If you keep
3926
02:13:12,608 --> 02:13:13,780
behaving this way, I'll
3927
02:13:13,996 --> 02:13:14,926
be the one who'll
3928
02:13:14,938 --> 02:13:16,211
stand in humiliation.
3929
02:13:16,336 --> 02:13:17,159
Get out!
3930
02:13:37,336 --> 02:13:37,918
Balu, are you
3931
02:13:38,106 --> 02:13:39,701
sure we'll get funds
3932
02:13:39,885 --> 02:13:41,012
here or shall I ask
3933
02:13:41,024 --> 02:13:42,253
Mani to arrange?
3934
02:13:42,278 --> 02:13:43,495
Oh, keep quiet. He won't
3935
02:13:43,520 --> 02:13:45,311
be of much help for us.
3936
02:13:45,336 --> 02:13:46,083
Did he ever
3937
02:13:46,107 --> 02:13:46,916
help us when we
3938
02:13:46,941 --> 02:13:47,695
decided to play
3939
02:13:47,719 --> 02:13:48,395
for ourselves?
3940
02:13:48,420 --> 02:13:49,246
He’s not as good
3941
02:13:49,258 --> 02:13:50,253
as we think he is.
3942
02:13:50,336 --> 02:13:51,679
Thiru, I've hid something
3943
02:13:51,691 --> 02:13:53,045
from you for this long.
3944
02:13:53,211 --> 02:13:53,983
You didn't hit
3945
02:13:54,007 --> 02:13:54,836
a six that day.
3946
02:13:54,920 --> 02:13:55,764
That boy's leg didn't
3947
02:13:55,776 --> 02:13:56,836
touch the boundary line.
3948
02:13:57,836 --> 02:13:59,003
Your wicket was actually out.
3949
02:14:00,574 --> 02:14:01,407
I don't know why
3950
02:14:01,431 --> 02:14:02,449
Mani lied then.
3951
02:14:02,519 --> 02:14:03,689
Are you for real?
3952
02:14:03,836 --> 02:14:05,435
Even I chimed in to help
3953
02:14:05,447 --> 02:14:06,352
us win and to
3954
02:14:06,435 --> 02:14:07,520
see them lose.
3955
02:14:07,652 --> 02:14:08,679
This very fact has been
3956
02:14:08,758 --> 02:14:09,843
bugging me ever since.
3957
02:14:22,128 --> 02:14:23,336
[landline ringing]
3958
02:14:24,878 --> 02:14:26,961
-Hello?
-Samsu…
3959
02:14:27,336 --> 02:14:28,586
-This is Maharaj.
-Yes, brother.
3960
02:14:28,628 --> 02:14:29,593
Your dad isn't
3961
02:14:29,605 --> 02:14:31,211
entirely on your side.
3962
02:14:31,753 --> 02:14:32,875
We sent goons from
3963
02:14:32,887 --> 02:14:34,336
Madurai to kill Thiru.
3964
02:14:35,003 --> 02:14:37,378
But do you know who was there?
3965
02:14:45,965 --> 02:14:47,458
He threatened us and told
3966
02:14:47,483 --> 02:14:49,169
us not to say he was there.
3967
02:14:49,253 --> 02:14:49,956
The one who chopped
3968
02:14:49,985 --> 02:14:51,228
your son's arm is inside, Bhai.
3969
02:14:51,253 --> 02:14:52,612
He isn't just your
3970
02:14:52,637 --> 02:14:53,961
enemy, but mine as well.
3971
02:14:54,003 --> 02:14:56,377
Narayanasamy! This is my family
3972
02:14:56,429 --> 02:14:57,109
problem. I know
3973
02:14:57,121 --> 02:14:58,503
how to resolve it.
3974
02:14:58,586 --> 02:15:00,017
Thiru is like my son.
3975
02:15:01,253 --> 02:15:02,396
If you ever lay
3976
02:15:02,420 --> 02:15:03,586
hands on him…
3977
02:15:04,711 --> 02:15:06,699
I'll bury you all alive.
3978
02:15:06,724 --> 02:15:08,474
They are in Bombay now.
3979
02:15:11,045 --> 02:15:11,665
Mom!
3980
02:15:13,331 --> 02:15:15,164
Samsu! What's wrong?
3981
02:15:15,253 --> 02:15:15,802
Why are you
3982
02:15:15,826 --> 02:15:16,298
behaving like this?
3983
02:15:16,310 --> 02:15:17,003
Am I his only son,
3984
02:15:17,211 --> 02:15:18,253
or does he have another son?
3985
02:15:18,295 --> 02:15:19,420
What are you blabbering?
3986
02:15:19,795 --> 02:15:20,338
Didn't you all
3987
02:15:20,362 --> 02:15:20,834
backstab me by
3988
02:15:20,846 --> 02:15:21,503
saying you'll take
3989
02:15:21,515 --> 02:15:22,295
care of everything?
3990
02:15:22,586 --> 02:15:23,521
I heard he said that
3991
02:15:23,533 --> 02:15:24,670
Thiru is like his son.
3992
02:15:25,045 --> 02:15:26,073
-Hey! He has his
3993
02:15:26,085 --> 02:15:27,711
reasons- -Mom! Shut up!
3994
02:15:27,961 --> 02:15:28,922
You continue to trust him.
3995
02:15:29,047 --> 02:15:30,283
But I'll never trust him again.
3996
02:15:31,204 --> 02:15:32,579
I had my suspicions.
3997
02:15:32,836 --> 02:15:33,467
He'd have killed him
3998
02:15:33,479 --> 02:15:34,378
long back if he wanted to.
3999
02:15:34,628 --> 02:15:35,795
But I just learned the truth.
4000
02:15:36,086 --> 02:15:37,577
Mom! Find out who
4001
02:15:37,779 --> 02:15:39,711
Thiru's real father is.
4002
02:15:40,539 --> 02:15:41,956
-Samsu!
-Slap me, Mom!
4003
02:15:42,402 --> 02:15:43,287
Slap me all you want!
4004
02:15:44,378 --> 02:15:45,064
Losing my arm isn't
4005
02:15:45,076 --> 02:15:45,920
severe enough for you.
4006
02:15:46,170 --> 02:15:46,929
Losing my life isn't
4007
02:15:46,941 --> 02:15:47,711
a big deal for you.
4008
02:15:47,836 --> 02:15:48,649
You're more concerned
4009
02:15:48,661 --> 02:15:49,878
about saving him, aren't you?
4010
02:15:51,310 --> 02:15:52,298
I'll take care of him.
4011
02:15:52,457 --> 02:15:53,457
I'll get my revenge.
4012
02:15:53,836 --> 02:15:54,410
Whoever comes
4013
02:15:54,422 --> 02:15:55,412
forward to support him…
4014
02:15:55,628 --> 02:15:56,765
Even if he stands in my way…
4015
02:15:58,711 --> 02:16:00,079
I'll see him as my enemy.
4016
02:16:01,211 --> 02:16:02,336
Tell him this.
4017
02:16:05,239 --> 02:16:05,735
Go, Mom!
4018
02:16:06,378 --> 02:16:09,128
-Go.
-Hey! Samsu!
4019
02:16:20,795 --> 02:16:21,874
You can take his arm
4020
02:16:21,886 --> 02:16:23,086
to quench your anger.
4021
02:16:24,586 --> 02:16:27,415
But please let
him live, brother!
4022
02:16:28,202 --> 02:16:29,952
Thiru is out on bail, Bhai.
4023
02:16:30,264 --> 02:16:32,014
Take him down at the court.
4024
02:16:34,045 --> 02:16:35,234
Samsu won't stay quiet if he
4025
02:16:35,246 --> 02:16:35,937
learns we didn't
4026
02:16:35,949 --> 02:16:36,850
do anything to Thiru.
4027
02:16:37,003 --> 02:16:37,961
Send our men.
4028
02:16:38,003 --> 02:16:38,603
Tell them to attack
4029
02:16:38,615 --> 02:16:39,420
him when he's in court.
4030
02:16:39,461 --> 02:16:40,575
The police will arrest
4031
02:16:40,587 --> 02:16:41,611
them. Tell our men
4032
02:16:41,623 --> 02:16:42,692
to confess that I had
4033
02:16:42,704 --> 02:16:43,836
asked them to do it.
4034
02:16:44,211 --> 02:16:45,524
Samsu must believe
4035
02:16:45,536 --> 02:16:47,670
that I tried killing Thiru.
4036
02:16:47,836 --> 02:16:48,947
You stay put.
4037
02:16:49,503 --> 02:16:50,475
I'll take care of him.
4038
02:16:50,670 --> 02:16:51,988
But Thiru should be safe.
4039
02:16:52,353 --> 02:16:53,261
Be careful!
4040
02:16:53,378 --> 02:16:53,986
They have hidden
4041
02:16:54,010 --> 02:16:54,589
him inside the
4042
02:16:54,601 --> 02:16:55,355
temple. I'll thrash
4043
02:16:55,367 --> 02:16:56,336
him and bring him now.
4044
02:16:57,670 --> 02:16:58,476
Don't do anything
4045
02:16:58,488 --> 02:16:59,836
heinous inside the temple.
4046
02:16:59,920 --> 02:17:00,951
Be quiet until the Peace
4047
02:17:00,963 --> 02:17:01,799
Committee gets over.
4048
02:17:02,003 --> 02:17:03,128
Produce him to the court.
4049
02:17:03,270 --> 02:17:04,268
Let the court
4050
02:17:04,292 --> 02:17:05,145
give the judgment.
4051
02:17:05,170 --> 02:17:06,836
Our son lost his arm, Bhai.
4052
02:17:06,878 --> 02:17:07,816
Whose son is Thiru,
4053
02:17:07,828 --> 02:17:08,628
Krishnamoorthy?
4054
02:17:11,003 --> 02:17:12,396
We raised him.
4055
02:17:14,170 --> 02:17:14,778
When both of my
4056
02:17:14,790 --> 02:17:15,616
sons are fighting,
4057
02:17:15,628 --> 02:17:16,223
what do you expect
4058
02:17:16,248 --> 02:17:17,206
me to do as a father?
4059
02:17:20,128 --> 02:17:20,871
Leave.
4060
02:17:40,128 --> 02:17:40,802
Thiru, we've
4061
02:17:40,872 --> 02:17:42,186
collected enough cash.
4062
02:17:42,211 --> 02:17:43,466
I'll give you my share and
4063
02:17:43,491 --> 02:17:45,520
you can conduct it grandly.
4064
02:17:45,545 --> 02:17:47,169
I've booked your
night train home
4065
02:17:47,570 --> 02:17:48,083
for tomorrow. Let's
4066
02:17:48,095 --> 02:17:48,961
leave from here.
4067
02:17:49,170 --> 02:17:49,715
I want to meet
4068
02:17:50,226 --> 02:17:50,828
Bhai and ask
4069
02:17:50,840 --> 02:17:51,966
for his forgiveness
4070
02:17:51,991 --> 02:17:53,072
before I leave.
4071
02:17:53,667 --> 02:17:55,875
Are you for real right now?
4072
02:17:56,086 --> 02:17:56,827
He sent his men to
4073
02:17:56,839 --> 02:17:57,717
slash you at court.
4074
02:17:57,729 --> 02:17:58,266
You don't know
4075
02:17:58,290 --> 02:17:58,897
what happened.
4076
02:17:59,086 --> 02:18:00,036
If they were sent by him,
4077
02:18:00,048 --> 02:18:00,983
I would've died long ago.
4078
02:18:01,170 --> 02:18:02,885
But they barely scratched me.
4079
02:18:03,990 --> 02:18:05,173
Thinking back, he’s
4080
02:18:05,760 --> 02:18:07,795
only been good to me.
4081
02:18:08,103 --> 02:18:09,205
It was I who
4082
02:18:09,337 --> 02:18:10,520
misunderstood him.
4083
02:18:10,545 --> 02:18:11,773
I've always
4084
02:18:11,978 --> 02:18:13,086
wronged him.
4085
02:18:13,170 --> 02:18:14,138
I appreciate you wanting
4086
02:18:14,150 --> 02:18:15,170
to ask his forgiveness.
4087
02:18:15,253 --> 02:18:16,197
But this isn't the
4088
02:18:16,209 --> 02:18:17,378
place or time for it.
4089
02:18:18,045 --> 02:18:19,188
First, get back home
4090
02:18:19,200 --> 02:18:20,586
and finish the chariot.
4091
02:18:20,711 --> 02:18:21,832
Then, you can gather a few
4092
02:18:21,844 --> 02:18:22,591
townsfolk and ask
4093
02:18:22,603 --> 02:18:23,586
for his forgiveness.
4094
02:18:23,850 --> 02:18:25,420
Your life won't be in
4095
02:18:25,549 --> 02:18:27,211
danger with them around.
4096
02:18:29,663 --> 02:18:31,329
I ruined Samsu's life.
4097
02:18:31,753 --> 02:18:32,920
Where did you see them?
4098
02:18:34,295 --> 02:18:35,586
This way.
4099
02:18:41,836 --> 02:18:42,806
Come fast! They know
4100
02:18:42,818 --> 02:18:44,045
that you guys are here.
4101
02:18:44,187 --> 02:18:44,735
They have come
4102
02:18:44,759 --> 02:18:45,253
here for you.
4103
02:18:46,336 --> 02:18:47,097
Take Balu and go to
4104
02:18:47,109 --> 02:18:48,003
your home, Venkatesh.
4105
02:18:48,028 --> 02:18:49,073
Come to the godown tomorrow.
4106
02:18:49,227 --> 02:18:50,211
Yes, brother. Stay safe.
4107
02:18:53,253 --> 02:18:54,211
Come.
4108
02:18:54,649 --> 02:18:56,770
Thiru! I'll bring our men.
4109
02:18:56,795 --> 02:18:57,949
Our truck is leaving for Salem
4110
02:18:57,961 --> 02:18:58,462
tomorrow. I'll send
4111
02:18:58,487 --> 02:18:59,528
you all in that truck.
4112
02:18:59,553 --> 02:19:00,268
They won't open
4113
02:19:00,623 --> 02:19:01,961
their shops tomorrow.
4114
02:19:02,003 --> 02:19:02,672
This is their place. They
4115
02:19:02,697 --> 02:19:03,936
definitely won't search here.
4116
02:19:03,961 --> 02:19:04,662
Lock the door.
4117
02:19:05,031 --> 02:19:05,795
Keep the money safe.
4118
02:19:05,836 --> 02:19:06,624
You take care, brother.
4119
02:19:11,733 --> 02:19:12,527
[news on radio] A
4120
02:19:12,539 --> 02:19:14,186
fight broke out between
4121
02:19:14,198 --> 02:19:15,310
two groups at the
4122
02:19:15,322 --> 02:19:16,630
protest in Andheri.
4123
02:19:17,461 --> 02:19:18,666
Today commemorates the
4124
02:19:18,678 --> 02:19:19,634
first anniversary
4125
02:19:19,646 --> 02:19:20,670
of the incident.
4126
02:19:20,878 --> 02:19:22,017
Tense conditions persist
4127
02:19:22,042 --> 02:19:23,795
in many parts of Mumbai.
4128
02:20:17,753 --> 02:20:19,425
Your child will recover
4129
02:20:19,697 --> 02:20:20,611
soon. Allah will take care.
4130
02:20:23,336 --> 02:20:24,711
[in Hindi] Are you a Muslim?
4131
02:20:24,920 --> 02:20:26,287
Why do you care?
4132
02:21:06,170 --> 02:21:07,003
Hey…
4133
02:21:34,586 --> 02:21:35,420
Hey…
4134
02:21:44,402 --> 02:21:45,569
Hey, Samsu!
4135
02:21:53,461 --> 02:21:54,378
Hey!
4136
02:22:30,253 --> 02:22:31,086
Come with me!
4137
02:22:47,461 --> 02:22:48,336
Careful!
4138
02:22:48,711 --> 02:22:49,878
Come at us now!
4139
02:22:52,993 --> 02:22:54,406
[in Hindi] Moideen isn't just
4140
02:22:54,418 --> 02:22:55,753
interfering in your business.
4141
02:22:55,778 --> 02:22:57,737
He's hit my brother too.
4142
02:22:57,961 --> 02:22:58,649
I'll teach him a
4143
02:22:58,661 --> 02:22:59,711
lesson he won't forget.
4144
02:23:15,461 --> 02:23:16,711
Whoa, whoa!
4145
02:23:18,356 --> 02:23:19,278
Go, man!
4146
02:23:20,032 --> 02:23:21,074
I said, go!
4147
02:23:23,726 --> 02:23:24,532
Hey!
4148
02:23:35,503 --> 02:23:36,753
Hey! Stop it!
4149
02:24:12,795 --> 02:24:17,086
[fiery rap plays]
4150
02:25:37,711 --> 02:25:39,246
" Strike it down,
4151
02:25:39,258 --> 02:25:41,170
no matter how tall "
4152
02:25:41,195 --> 02:25:42,289
" Even if skies
4153
02:25:42,359 --> 02:25:44,128
break, evil will fall "
4154
02:25:44,441 --> 02:25:47,116
" Hatred burns and vengeance
4155
02:25:47,274 --> 02:25:48,741
roars, Humanity
4156
02:25:48,960 --> 02:25:51,128
always finds a way "
4157
02:25:54,795 --> 02:25:56,055
Can you differentiate
4158
02:25:56,067 --> 02:25:57,430
your blood from mine?
4159
02:25:57,503 --> 02:25:58,586
That's impossible, right?
4160
02:25:58,753 --> 02:26:00,545
Our religions may vary.
4161
02:26:00,776 --> 02:26:01,704
But it's the same blood
4162
02:26:02,061 --> 02:26:02,836
that runs through all of us.
4163
02:26:02,961 --> 02:26:03,622
We must treat one
4164
02:26:03,634 --> 02:26:04,360
another like brothers.
4165
02:26:05,380 --> 02:26:06,021
And not engage
4166
02:26:06,045 --> 02:26:06,880
in brutal battles.
4167
02:26:07,086 --> 02:26:07,958
I came here to
4168
02:26:07,982 --> 02:26:09,003
save my sons.
4169
02:26:09,086 --> 02:26:10,366
I could have ended
4170
02:26:10,378 --> 02:26:11,670
you all long ago!
4171
02:26:13,414 --> 02:26:14,641
Before I talk to
4172
02:26:14,665 --> 02:26:15,812
anyone, I greet
4173
02:26:16,002 --> 02:26:17,158
them with Assalamualaikum.
4174
02:26:17,186 --> 02:26:18,562
It translates to
4175
02:26:18,587 --> 02:26:20,407
"Peace be upon you."
4176
02:26:21,253 --> 02:26:22,659
Walaikumassalam is
4177
02:26:23,272 --> 02:26:24,732
what they respond with.
4178
02:26:25,420 --> 02:26:26,307
That translates to "Let
4179
02:26:26,319 --> 02:26:27,013
peace be upon you, too."
4180
02:26:27,420 --> 02:26:29,503
Assalamualaikum, Vinayak bhai.
4181
02:26:38,503 --> 02:26:39,606
Nothing to worry about,
4182
02:26:39,618 --> 02:26:41,170
Thiru. You'll get better soon.
4183
02:26:41,461 --> 02:26:42,791
Please don't stress about
4184
02:26:42,803 --> 02:26:44,253
the money or the chariot.
4185
02:26:44,378 --> 02:26:45,628
I've made all the arrangements.
4186
02:26:45,670 --> 02:26:46,371
The festival will
4187
02:26:46,383 --> 02:26:46,994
definitely happen.
4188
02:26:47,019 --> 02:26:47,703
And we are
4189
02:26:47,727 --> 02:26:48,501
absolutely going!
4190
02:27:27,920 --> 02:27:29,503
Oh God!
4191
02:27:30,545 --> 02:27:31,443
What more do I have
4192
02:27:31,455 --> 02:27:32,461
to see in this life?
4193
02:27:32,878 --> 02:27:34,041
Why must this cursed
4194
02:27:34,053 --> 02:27:35,170
fate come upon us?
4195
02:27:35,878 --> 02:27:37,113
Will we never see our
4196
02:27:37,125 --> 02:27:38,670
chariot at the festival?
4197
02:27:40,670 --> 02:27:41,470
We can't stay
4198
02:27:41,494 --> 02:27:42,211
patient any longer.
4199
02:27:42,236 --> 02:27:42,889
How dare he burn
4200
02:27:42,913 --> 02:27:43,654
our chariot?
4201
02:27:43,920 --> 02:27:44,965
Let's set both his house
4202
02:27:44,977 --> 02:27:46,211
and their chariot on fire!
4203
02:27:46,336 --> 02:27:47,143
With no regard for God,
4204
02:27:47,155 --> 02:27:48,045
they've burned it down.
4205
02:27:48,086 --> 02:27:49,711
You think he'll respect us?
4206
02:27:49,878 --> 02:27:50,801
Are you joining us, or
4207
02:27:50,813 --> 02:27:51,961
should we go without you?
4208
02:27:52,336 --> 02:27:55,295
People! Please be patient.
4209
02:27:55,336 --> 02:27:56,215
No! You always keep
4210
02:27:56,227 --> 02:27:57,211
bowing down to them.
4211
02:27:57,236 --> 02:27:59,047
I'm so enraged! I want to
4212
02:27:59,553 --> 02:28:00,430
kill him and
4213
02:28:00,461 --> 02:28:01,336
drink his blood!
4214
02:28:02,795 --> 02:28:04,001
But please, let's not do
4215
02:28:04,221 --> 02:28:05,586
that. You all are youngsters.
4216
02:28:05,643 --> 02:28:06,423
You must study well
4217
02:28:06,628 --> 02:28:07,545
and land a good job.
4218
02:28:07,920 --> 02:28:08,897
You must provide for your
4219
02:28:08,909 --> 02:28:10,253
family. They are relying on you.
4220
02:28:11,586 --> 02:28:12,796
Please don't let court
4221
02:28:12,808 --> 02:28:14,253
battles ruin your lives.
4222
02:28:15,378 --> 02:28:16,126
Only when you
4223
02:28:16,150 --> 02:28:16,722
rise up can
4224
02:28:16,734 --> 02:28:17,669
your parents live
4225
02:28:17,681 --> 02:28:18,795
an honorable life.
4226
02:28:19,836 --> 02:28:20,845
Sons! Guys! Let's
4227
02:28:21,090 --> 02:28:22,355
go to the police!
4228
02:28:22,641 --> 02:28:24,064
We'll file a complaint.
4229
02:28:24,836 --> 02:28:25,519
Won't the court
4230
02:28:25,531 --> 02:28:26,503
help us get justice?
4231
02:28:26,659 --> 02:28:27,788
The court will
only serve justice
4232
02:28:27,800 --> 02:28:28,341
to the powerful
4233
02:28:28,353 --> 02:28:29,128
and the privileged.
4234
02:28:29,170 --> 02:28:30,858
We must fight for our justice!
4235
02:28:30,961 --> 02:28:31,922
That's right.
4236
02:28:32,586 --> 02:28:34,548
The court isn't the problem.
4237
02:28:34,920 --> 02:28:37,170
But the people in it.
4238
02:28:37,503 --> 02:28:39,271
Won't a righteous man serve as
4239
02:28:39,283 --> 02:28:40,370
a judge and ensure
4240
02:28:40,382 --> 02:28:41,420
justice for us?
4241
02:28:46,086 --> 02:28:48,086
Even if the court fails us…
4242
02:28:48,242 --> 02:28:49,826
Even if the law fails us…
4243
02:28:49,905 --> 02:28:51,154
Will our deity Goddess
4244
02:28:51,179 --> 02:28:52,420
Maariyaatha abandon us?
4245
02:28:53,920 --> 02:28:54,883
Won't she understand
4246
02:28:54,895 --> 02:28:56,211
the misery in our hearts?
4247
02:28:57,920 --> 02:28:59,095
Will she turn a blind eye to
4248
02:28:59,107 --> 02:29:00,336
our never-ending suffering?
4249
02:29:00,961 --> 02:29:01,944
Won't she hear
4250
02:29:01,956 --> 02:29:03,378
our agonized cries?
4251
02:29:06,253 --> 02:29:07,657
If our Goddess truly
4252
02:29:07,682 --> 02:29:09,270
wields great power,
4253
02:29:09,295 --> 02:29:10,926
she will surely ensure justice,
4254
02:29:11,139 --> 02:29:13,247
even if she's built of stone!
4255
02:29:15,273 --> 02:29:16,523
She will ensure justice!
4256
02:29:16,711 --> 02:29:18,170
She'll answer our plea!
4257
02:29:18,340 --> 02:29:19,854
I swear! She'll definitely
4258
02:29:19,946 --> 02:29:21,003
answer our plea!
4259
02:29:43,878 --> 02:29:45,211
Are you asleep, Uncle?
4260
02:29:47,895 --> 02:29:48,631
Do you think you
4261
02:29:48,655 --> 02:29:49,360
can mouth off
4262
02:29:49,667 --> 02:29:50,268
just because I am
4263
02:29:50,293 --> 02:29:51,205
your son-in-law?
4264
02:29:51,503 --> 02:29:52,736
Hey! Even my dad
4265
02:29:52,748 --> 02:29:54,461
is as wealthy as you.
4266
02:29:54,920 --> 02:29:55,837
I've stood by you
4267
02:29:55,849 --> 02:29:56,665
through everything!
4268
02:29:56,694 --> 02:29:57,621
And this is how
4269
02:29:57,645 --> 02:29:58,579
I get treated.
4270
02:29:59,128 --> 02:30:00,082
And what did you call
4271
02:30:00,696 --> 02:30:01,670
me again? Yes! A moron!
4272
02:30:02,105 --> 02:30:04,148
The Murarbad folks are at each
4273
02:30:04,160 --> 02:30:06,407
other's throats because of me!
4274
02:30:07,128 --> 02:30:08,347
And who blew up the issue
4275
02:30:08,359 --> 02:30:09,836
by chopping Samsu's arm off?
4276
02:30:10,590 --> 02:30:11,631
Me again!
4277
02:30:11,753 --> 02:30:12,865
You said no one can touch
4278
02:30:12,877 --> 02:30:13,512
them with Bhai
4279
02:30:13,524 --> 02:30:14,586
on their side, right?
4280
02:30:15,003 --> 02:30:16,167
I managed to make
4281
02:30:16,179 --> 02:30:18,253
everyone in town oppose him!
4282
02:30:18,378 --> 02:30:19,164
And now I'm here after
4283
02:30:19,176 --> 02:30:20,336
setting their chariot on fire!
4284
02:30:20,711 --> 02:30:21,977
What? You burned their chariot?
4285
02:30:21,989 --> 02:30:22,628
That's right.
4286
02:30:22,670 --> 02:30:23,632
Bold of them to
4287
02:30:23,656 --> 02:30:24,815
challenge me and
4288
02:30:24,827 --> 02:30:26,063
make a new chariot
4289
02:30:26,075 --> 02:30:27,253
for themselves.
4290
02:30:27,295 --> 02:30:29,039
They can't participate tomorrow
4291
02:30:29,458 --> 02:30:30,233
nor will they
4292
02:30:30,257 --> 02:30:30,978
ever dream to do!
4293
02:30:31,003 --> 02:30:31,712
You know why
4294
02:30:31,724 --> 02:30:33,045
I'm telling you this?
4295
02:30:33,086 --> 02:30:34,759
I'm the only proof of
4296
02:30:34,784 --> 02:30:36,598
everything I did. Just me.
4297
02:30:39,586 --> 02:30:41,836
And you call me a fool!
4298
02:30:42,003 --> 02:30:43,711
I've done so much for you.
4299
02:30:44,003 --> 02:30:44,872
All of this was
4300
02:30:44,896 --> 02:30:46,003
for you to win.
4301
02:30:46,045 --> 02:30:47,450
What are you saying?!
4302
02:30:48,836 --> 02:30:50,503
You were the one
behind all this?
4303
02:30:50,638 --> 02:30:51,670
You horrible person!
4304
02:30:51,753 --> 02:30:54,753
Oh, God! You sinner!
4305
02:30:55,003 --> 02:30:55,761
Yes!
4306
02:30:56,878 --> 02:30:58,047
I did everything.
4307
02:30:58,241 --> 02:31:00,991
Hey, you cut off a man's arms!
4308
02:31:02,545 --> 02:31:03,531
You burnt the
4309
02:31:03,543 --> 02:31:05,461
village deity's chariot!
4310
02:31:05,586 --> 02:31:07,420
What else have you done?
4311
02:31:08,170 --> 02:31:08,722
Hey…
4312
02:31:09,753 --> 02:31:11,670
God knows why…
4313
02:31:11,878 --> 02:31:13,530
I lost my baby
4314
02:31:14,216 --> 02:31:15,920
prematurely. Twice.
4315
02:31:16,310 --> 02:31:17,533
But I want this baby
4316
02:31:17,545 --> 02:31:18,878
to be born healthy.
4317
02:31:19,665 --> 02:31:20,978
You better confess
4318
02:31:21,003 --> 02:31:22,946
and turn yourself in. Go!
4319
02:31:23,128 --> 02:31:24,270
One has to pay for
4320
02:31:24,282 --> 02:31:25,628
their damn mistakes!
4321
02:31:25,836 --> 02:31:27,610
Listen to me. You need not
4322
02:31:27,622 --> 02:31:29,545
rake in money for my baby.
4323
02:31:29,628 --> 02:31:30,381
Let it please be
4324
02:31:30,393 --> 02:31:31,253
born without sin.
4325
02:31:31,378 --> 02:31:32,322
That's all I ask for.
4326
02:31:37,103 --> 02:31:38,478
I'm calling the police.
4327
02:31:38,503 --> 02:31:39,026
Hey…
4328
02:31:39,628 --> 02:31:40,461
Keep quiet!
4329
02:31:41,185 --> 02:31:42,073
Might as well slander
4330
02:31:42,085 --> 02:31:43,168
us in front of everyone.
4331
02:31:43,180 --> 02:31:43,611
Shut up, Dad!
4332
02:31:45,961 --> 02:31:47,719
A righteous life is more
4333
02:31:48,146 --> 02:31:50,345
important than your honor.
4334
02:31:53,378 --> 02:31:54,967
It's okay if we can't
4335
02:31:54,979 --> 02:31:56,447
make someone happy.
4336
02:31:57,420 --> 02:31:58,446
But we should never be
4337
02:31:58,458 --> 02:31:59,796
the cause of someone's tears.
4338
02:32:08,461 --> 02:32:09,586
Go, now.
4339
02:32:09,670 --> 02:32:11,554
Confess and turn in.
4340
02:32:12,586 --> 02:32:13,265
Else, I'll stab
4341
02:32:13,277 --> 02:32:14,336
myself and end it all.
4342
02:32:14,361 --> 02:32:15,194
-Get the knife.
-Durga…
4343
02:32:16,076 --> 02:32:17,627
Turn yourself in now.
4344
02:32:17,652 --> 02:32:18,454
Leave it.
4345
02:32:40,170 --> 02:32:41,211
What happened?
4346
02:32:41,628 --> 02:32:42,628
Kathirvel?
4347
02:32:42,670 --> 02:32:43,825
I sent you the money for the
4348
02:32:43,837 --> 02:32:45,253
chariot and the festival, right?
4349
02:32:45,628 --> 02:32:46,962
Why the long faces with
4350
02:32:46,974 --> 02:32:48,378
the festival tomorrow?
4351
02:32:50,211 --> 02:32:52,086
It's not happening, Bhai.
4352
02:32:52,336 --> 02:32:52,880
Why?
4353
02:32:57,746 --> 02:32:58,985
We all gathered and used our
4354
02:32:59,545 --> 02:33:00,649
hard-earned money
4355
02:33:00,661 --> 02:33:02,170
to build our chariot.
4356
02:33:03,961 --> 02:33:04,909
When we were
4357
02:33:04,933 --> 02:33:05,878
short on money,
4358
02:33:06,628 --> 02:33:07,630
you stepped in, donated, and
4359
02:33:07,642 --> 02:33:08,836
helped us complete the chariot.
4360
02:33:09,420 --> 02:33:10,034
We went through
4361
02:33:10,058 --> 02:33:10,712
a lot just to
4362
02:33:11,194 --> 02:33:12,047
celebrate our
4363
02:33:12,072 --> 02:33:13,867
festival in front of him.
4364
02:33:15,836 --> 02:33:16,795
But that monster
4365
02:33:16,807 --> 02:33:17,961
burnt our chariot.
4366
02:33:18,378 --> 02:33:19,877
He doesn't like us being
4367
02:33:20,182 --> 02:33:22,454
happy and independent.
4368
02:33:23,211 --> 02:33:24,940
He can't stand it when
4369
02:33:25,093 --> 02:33:26,378
we are happy and united.
4370
02:33:26,920 --> 02:33:27,610
We can't do anything
4371
02:33:27,622 --> 02:33:28,253
about that, Bhai.
4372
02:33:29,045 --> 02:33:30,753
We can overcome an enemy.
4373
02:33:31,045 --> 02:33:31,941
But what can we do
4374
02:33:31,953 --> 02:33:32,961
about the envious?
4375
02:33:34,045 --> 02:33:35,056
He wanted to defeat
4376
02:33:35,068 --> 02:33:36,253
us, and he did that.
4377
02:33:39,461 --> 02:33:40,166
Kathirvel…
4378
02:33:42,128 --> 02:33:43,670
Do not stop the festival.
4379
02:33:44,295 --> 02:33:45,232
How will it be a festival
4380
02:33:45,244 --> 02:33:46,003
without a chariot?
4381
02:33:46,670 --> 02:33:47,223
That's the only
4382
02:33:47,235 --> 02:33:48,253
chariot for five villages.
4383
02:33:48,420 --> 02:33:49,661
Even if he offers the chariot
4384
02:33:49,798 --> 02:33:50,994
himself, we won't take it.
4385
02:33:51,295 --> 02:33:52,221
We don't want a festival
4386
02:33:52,233 --> 02:33:53,170
that happens that way.
4387
02:33:53,670 --> 02:33:54,297
Even if you give
4388
02:33:54,321 --> 02:33:54,888
us more money,
4389
02:33:55,336 --> 02:33:56,402
it will take days to
4390
02:33:56,414 --> 02:33:57,545
build a new chariot.
4391
02:33:58,128 --> 02:33:59,229
Tomorrow, as it
4392
02:33:59,254 --> 02:34:00,511
was fixed earlier,
4393
02:34:01,336 --> 02:34:02,586
the festival will happen.
4394
02:34:05,920 --> 02:34:07,045
-Sister…
-Brother?
4395
02:34:07,139 --> 02:34:08,306
Take Thiru home.
4396
02:34:17,378 --> 02:34:19,296
The Minister and the Chairman
4397
02:34:19,308 --> 02:34:20,591
aren't just looking
4398
02:34:20,603 --> 02:34:22,170
to stop the festival.
4399
02:34:22,503 --> 02:34:24,489
They want to break our unity.
4400
02:34:24,670 --> 02:34:25,955
All we've got to
4401
02:34:25,967 --> 02:34:27,597
do in that place is,
4402
02:34:27,711 --> 02:34:29,953
either, convince
4403
02:34:30,318 --> 02:34:32,413
Bhai to vote for us
4404
02:34:32,573 --> 02:34:35,021
or turn the non-M******
4405
02:34:36,170 --> 02:34:38,409
against Bhai.
4406
02:34:38,615 --> 02:34:40,262
The best response to those
4407
02:34:40,287 --> 02:34:41,323
trying to divide
4408
02:34:41,335 --> 02:34:42,711
us through religion
4409
02:34:43,128 --> 02:34:44,366
is to show them
4410
02:34:44,378 --> 02:34:46,087
that it is not possible.
4411
02:34:48,878 --> 02:34:50,098
Tomorrow, as it
4412
02:34:50,110 --> 02:34:51,529
was fixed earlier,
4413
02:34:52,045 --> 02:34:53,289
the festival will happen.
4414
02:34:56,378 --> 02:34:57,772
We'll show them. We'll
4415
02:34:57,784 --> 02:34:59,253
show them who we are.
4416
02:35:02,420 --> 02:35:03,623
Let's make sure the
4417
02:35:03,635 --> 02:35:05,061
festival is celebrated
4418
02:35:05,198 --> 02:35:06,741
and prove that no
4419
02:35:06,766 --> 02:35:08,503
one can divide us.
4420
02:35:17,420 --> 02:35:18,586
The chariot will come.
4421
02:35:19,961 --> 02:35:21,003
I'll make sure of it.
4422
02:35:52,670 --> 02:35:55,216
" Allah, you're the
4423
02:35:55,228 --> 02:35:57,920
reason for it all "
4424
02:36:01,211 --> 02:36:03,333
" Dear Allah! In your name
4425
02:36:03,345 --> 02:36:04,764
alone, Our hearts
4426
02:36:04,776 --> 02:36:06,545
find their peace! "
4427
02:36:08,961 --> 02:36:10,815
" By the grace of
4428
02:36:10,827 --> 02:36:13,461
Your vision, O, Allah "
4429
02:36:13,836 --> 02:36:15,478
" In hope, I'll
4430
02:36:15,490 --> 02:36:17,586
forever confide! "
4431
02:36:18,586 --> 02:36:20,045
YAY!
4432
02:36:20,070 --> 02:36:21,862
THE CHARIOT IS COMING!
4433
02:36:24,545 --> 02:36:25,711
Grandpa!
4434
02:36:25,836 --> 02:36:27,586
The chariot is here, Grandpa!
4435
02:36:29,586 --> 02:36:31,503
The chariot is coming!
4436
02:36:33,295 --> 02:36:34,926
" In your light, Many
4437
02:36:34,938 --> 02:36:37,128
have soared high in life "
4438
02:36:37,461 --> 02:36:39,385
" Across life's rugged
4439
02:36:39,397 --> 02:36:41,420
journey, many stride "
4440
02:36:41,670 --> 02:36:44,387
" But with Your love, Allah, Is
4441
02:36:44,399 --> 02:36:47,128
there anyone who can't win? "
4442
02:36:50,234 --> 02:36:51,974
" Many wander astray
4443
02:36:51,999 --> 02:36:54,128
in their desires' sway "
4444
02:36:54,458 --> 02:36:58,249
" Many linger,
lost in the dark "
4445
02:36:58,645 --> 02:36:59,762
" Yet, who can
4446
02:36:59,828 --> 02:37:01,521
witness life's true
4447
02:37:01,553 --> 02:37:03,241
grace, If not through
4448
02:37:03,287 --> 02:37:04,420
Your eyes? "
4449
02:37:07,378 --> 02:37:08,274
" Though the sky
4450
02:37:08,286 --> 02:37:09,420
is vast and grand "
4451
02:37:09,445 --> 02:37:11,691
" Without You, Allah,
4452
02:37:11,716 --> 02:37:14,833
No rain blesses the land! "
4453
02:37:15,878 --> 02:37:16,900
" Even in the lush
4454
02:37:16,912 --> 02:37:17,961
and fertile land "
4455
02:37:17,986 --> 02:37:20,310
" No flower blooms without
4456
02:37:20,335 --> 02:37:22,582
Your word, dear Allah "
4457
02:37:22,998 --> 02:37:24,123
Happy now?
4458
02:37:24,237 --> 02:37:25,362
The chariot's here.
4459
02:37:25,878 --> 02:37:26,878
Yes, I'm happy, Appa.
4460
02:37:28,025 --> 02:37:29,400
We didn't expect this, Bhai.
4461
02:37:29,586 --> 02:37:30,146
I brought the
4462
02:37:30,158 --> 02:37:31,170
chariot as I promised.
4463
02:37:31,429 --> 02:37:32,468
It's your responsibility now.
4464
02:37:32,711 --> 02:37:33,502
Go ahead.
4465
02:37:34,170 --> 02:37:34,623
Bhai…
4466
02:37:35,104 --> 02:37:36,396
If you don't mind,
4467
02:37:36,586 --> 02:37:37,393
please come inside
4468
02:37:37,633 --> 02:37:38,360
our temple and join
4469
02:37:38,372 --> 02:37:39,138
us in placing our
4470
02:37:39,150 --> 02:37:40,295
Goddess on the chariot.
4471
02:37:40,526 --> 02:37:42,067
We'll all be delighted.
4472
02:37:42,545 --> 02:37:43,212
Kathirvel…
4473
02:37:44,003 --> 02:37:44,930
Humans may have created
4474
02:37:44,942 --> 02:37:45,960
a thousand different Gods.
4475
02:37:46,420 --> 02:37:47,564
But it is one God
4476
02:37:47,576 --> 02:37:48,955
who created us all.
4477
02:37:49,378 --> 02:37:50,929
We may call our Gods
4478
02:37:50,941 --> 02:37:52,503
by different names.
4479
02:37:53,128 --> 02:37:53,913
We may pray to
4480
02:37:53,937 --> 02:37:54,764
them differently.
4481
02:37:55,086 --> 02:37:56,241
But God is the
4482
02:37:56,253 --> 02:37:58,086
same. For all of us.
4483
02:37:58,541 --> 02:37:59,624
Come on.
4484
02:38:42,586 --> 02:38:43,586
Bhai, we want you
4485
02:38:43,598 --> 02:38:45,086
to pull the rope first.
4486
02:38:45,128 --> 02:38:46,358
Brother, let Samsu be
4487
02:38:46,370 --> 02:38:48,086
the first to hold the rope.
4488
02:38:49,378 --> 02:38:51,128
-Go on, son.
-Come on, take it
4489
02:38:51,934 --> 02:38:52,780
Son…
4490
02:38:53,538 --> 02:38:55,034
You shouldn't
4491
02:38:55,065 --> 02:38:56,206
use your left hand.
4492
02:39:17,753 --> 02:39:19,253
-Let's begin!
-Pull it!
4493
02:39:38,336 --> 02:39:40,086
" Our vibrant chariot fest! "
4494
02:39:41,170 --> 02:39:43,503
" Our beloved chariot fest! "
4495
02:39:44,498 --> 02:39:46,748
" Our joyous chariot fest! "
4496
02:39:46,773 --> 02:39:48,402
" The slumber tree
4497
02:39:48,427 --> 02:39:50,228
by the riverside "
4498
02:39:50,253 --> 02:39:51,636
" Now blooms with flowers
4499
02:39:51,648 --> 02:39:53,645
As its branches see the light! "
4500
02:39:53,670 --> 02:39:56,295
" Flowers begin to blossom! "
4501
02:39:56,821 --> 02:39:59,696
" Blossoms unfurl gradually! "
4502
02:40:00,454 --> 02:40:01,239
" Adorned and dolled
4503
02:40:01,264 --> 02:40:02,519
up, The cows are set! "
4504
02:40:04,003 --> 02:40:04,708
" And the cat
4505
02:40:04,720 --> 02:40:05,878
relishes the fish! "
4506
02:40:07,378 --> 02:40:09,095
" We bid farewell to classes And
4507
02:40:09,107 --> 02:40:10,895
wave goodbye to our poverty! "
4508
02:40:10,920 --> 02:40:12,444
" As the music
echoes louder! The
4509
02:40:12,456 --> 02:40:13,077
crowd dance in
4510
02:40:13,089 --> 02:40:14,128
joyous celebration! "
4511
02:40:15,639 --> 02:40:17,431
" Our vibrant chariot fest! "
4512
02:40:19,128 --> 02:40:20,961
" Our beloved chariot fest! "
4513
02:40:48,420 --> 02:40:49,942
" Join the Gummi, my lady! Let
4514
02:40:49,954 --> 02:40:50,941
your bangles jingle
4515
02:40:50,953 --> 02:40:51,795
in happiness "
4516
02:40:51,878 --> 02:40:53,343
" Join the Gummi, my lady! Let
4517
02:40:53,355 --> 02:40:54,306
your bangles jingle
4518
02:40:54,318 --> 02:40:55,270
in happiness "
4519
02:40:55,295 --> 02:40:56,621
" Join the Gummi! The
4520
02:40:56,633 --> 02:40:58,645
future is ours to embrace! "
4521
02:40:58,670 --> 02:41:00,099
" Join the Gummi! The
4522
02:41:00,111 --> 02:41:02,170
future is ours to embrace! "
4523
02:41:08,961 --> 02:41:09,610
" Folks cleanse
4524
02:41:09,622 --> 02:41:10,679
themselves in turmeric
4525
02:41:10,691 --> 02:41:11,344
Cows' horns get
4526
02:41:11,356 --> 02:41:12,420
adorned with flowers "
4527
02:41:12,461 --> 02:41:14,017
" The whole village is aglow
4528
02:41:14,029 --> 02:41:15,878
With a fresh, colorful charm! "
4529
02:41:19,336 --> 02:41:20,839
" All the extended family
4530
02:41:20,851 --> 02:41:22,670
Reunite and rejoice today! "
4531
02:41:22,753 --> 02:41:24,451
" All the lonely hearts Come
4532
02:41:24,463 --> 02:41:26,295
back home and revel in joy "
4533
02:41:33,045 --> 02:41:34,520
" As our hunger gets satiated
4534
02:41:34,532 --> 02:41:35,206
Our Goddess's
4535
02:41:35,218 --> 02:41:36,378
heart is delighted "
4536
02:41:36,420 --> 02:41:39,920
" The tears of joy roll down! "
4537
02:41:40,003 --> 02:41:40,740
" Shall the beloved
4538
02:41:40,752 --> 02:41:41,461
rain pour down? "
4539
02:41:41,711 --> 02:41:42,533
" Won't the beloved
4540
02:41:42,545 --> 02:41:43,336
rain pour down? "
4541
02:41:43,378 --> 02:41:44,088
" Won't you bless
4542
02:41:44,100 --> 02:41:45,077
us with a rain shower
4543
02:41:45,089 --> 02:41:45,890
Our beloved Goddess
4544
02:41:45,902 --> 02:41:46,770
Muthu Maari? "
4545
02:41:46,795 --> 02:41:48,303
" Crowds bent from toil Weary
4546
02:41:48,315 --> 02:41:50,045
souls with endless searching! "
4547
02:41:50,086 --> 02:41:51,532
" Celebrate with glee
4548
02:41:51,544 --> 02:41:53,628
Letting their spirit soar! "
4549
02:41:53,670 --> 02:41:55,128
" Our vibrant chariot fest! "
4550
02:41:55,170 --> 02:41:56,836
" Our beloved chariot fest! "
4551
02:41:56,878 --> 02:41:58,586
" Our joyous chariot fest! "
4552
02:41:58,628 --> 02:42:00,128
" Our colorful chariot fest! "
4553
02:42:00,170 --> 02:42:01,753
" Our cherished chariot fest! "
4554
02:42:01,795 --> 02:42:03,586
" Our delightful chariot fest! "
4555
02:42:03,628 --> 02:42:05,253
" Our treasured chariot fest! "
4556
02:42:05,336 --> 02:42:07,045
" Our lively chariot fest! "
4557
02:42:07,211 --> 02:42:08,841
" The slumber tree
4558
02:42:08,853 --> 02:42:10,586
by the riverside "
4559
02:42:10,628 --> 02:42:11,940
" Now blooms with flowers
4560
02:42:11,952 --> 02:42:13,753
As its branches see the light! "
4561
02:42:14,092 --> 02:42:16,801
" Flowers begin to blossom! "
4562
02:42:17,503 --> 02:42:20,295
" Blossoms unfurl gradually! "
4563
02:42:21,170 --> 02:42:21,936
" Adorned and dolled
4564
02:42:21,948 --> 02:42:22,920
up, The cows are set! "
4565
02:42:24,545 --> 02:42:25,234
" And the cat
4566
02:42:25,246 --> 02:42:26,378
relishes the fish! "
4567
02:42:28,003 --> 02:42:29,595
" We bid farewell to classes And
4568
02:42:29,607 --> 02:42:31,270
wave goodbye to our poverty! "
4569
02:42:31,295 --> 02:42:32,879
" As the music
echoes louder! The
4570
02:42:32,891 --> 02:42:33,536
crowd dance in
4571
02:42:33,548 --> 02:42:34,628
joyous celebration! "
4572
02:42:36,336 --> 02:42:38,211
" Our vibrant chariot fest! "
279573
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.