Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,030 --> 00:01:15,030
We'll see.
2
00:01:28,930 --> 00:01:30,610
Hey, man.
3
00:01:32,450 --> 00:01:34,190
Sorry, there's a construction crew.
What's up?
4
00:01:36,690 --> 00:01:37,690
What?
5
00:01:39,690 --> 00:01:41,590
You said you were going to be able to
cover my stuff this weekend.
6
00:01:44,119 --> 00:01:47,160
But, yeah, I mean, ask Brian. I can't do
it. I'm not going to be here.
7
00:01:47,680 --> 00:01:49,700
Me and Emma are leaving to Santa Clarita
in like five minutes.
8
00:02:02,140 --> 00:02:03,660
Just get Brian to do it.
9
00:02:04,640 --> 00:02:05,840
Okay. Well, let me know what he says.
10
00:02:06,560 --> 00:02:07,560
All right, I got to go.
11
00:02:08,360 --> 00:02:09,360
Bye.
12
00:02:09,780 --> 00:02:11,220
Babe? Yeah, I'll be there in a second.
13
00:02:13,420 --> 00:02:15,000
Yeah, the guys are almost here.
14
00:02:46,570 --> 00:02:47,570
we were all together?
15
00:02:47,810 --> 00:02:49,230
Um, Big Bear.
16
00:02:49,810 --> 00:02:53,510
Oh, yeah, right, when he kept me awake,
drunk all night in the hot tub. Okay,
17
00:02:53,650 --> 00:02:57,390
well, that's your fault for getting a
room that was next to the hot tub. You
18
00:02:57,390 --> 00:03:00,810
were singing alone in a hot tub at 3 a
.m. when everyone was trying to sleep,
19
00:03:00,930 --> 00:03:03,470
right outside my room. Well, I'm sorry,
but I'm going to take advantage of the
20
00:03:03,470 --> 00:03:04,470
hot tub.
21
00:03:04,830 --> 00:03:07,730
My God, is your work literally calling
you again? Yeah, sorry.
22
00:03:08,310 --> 00:03:12,130
Mark says he can't cover my shift now,
even though he said he would.
23
00:03:12,730 --> 00:03:14,470
God, Mark's such a goddamn mess.
24
00:03:15,280 --> 00:03:16,440
Text Jeff. He's the manager.
25
00:03:16,900 --> 00:03:19,160
It's his job to, like, figure it out,
not yours.
26
00:03:19,400 --> 00:03:20,400
I know.
27
00:03:20,940 --> 00:03:22,280
That's the way that bar is. It's a mess.
28
00:03:23,560 --> 00:03:25,880
You know, like, last -minute shift
coverages.
29
00:03:26,300 --> 00:03:28,960
I think it's going to be under, like, a
month.
30
00:03:29,220 --> 00:03:30,500
I think everything's going to be fine.
31
00:03:30,720 --> 00:03:31,800
Dude, where are we going?
32
00:03:32,420 --> 00:03:34,240
Your uncle's place is seriously in the
middle of nowhere.
33
00:03:34,520 --> 00:03:36,620
Hey, you will love it.
34
00:03:36,920 --> 00:03:42,460
All right, he's on vacation in Reno or
something, and he said that we could
35
00:03:42,460 --> 00:03:43,460
there for the weekend.
36
00:03:48,390 --> 00:03:49,390
Button.
37
00:03:51,890 --> 00:03:56,070
Hey, why'd you bring, like, a big roller
bag for a weekend trip, you weirdo?
38
00:03:56,430 --> 00:04:00,790
Uh, I'm OCD, and I just threw a bunch of
shit in a bag.
39
00:04:01,050 --> 00:04:02,050
Don't judge me.
40
00:04:02,130 --> 00:04:05,350
I'm glad you're prepared, because I am
severely underpassed.
41
00:04:06,050 --> 00:04:07,050
I've got you.
42
00:04:08,150 --> 00:04:09,150
Wow.
43
00:04:09,450 --> 00:04:12,350
Where's the hot tub? I want to be away
from that room. Hot tub?
44
00:04:12,550 --> 00:04:14,310
Yeah. My aunt doesn't have a hot tub.
45
00:04:33,350 --> 00:04:34,650
Get wide. Get ready.
46
00:04:39,130 --> 00:04:42,870
Yeah, I mean, I basically started it, so
it's obviously going to break on the
47
00:04:42,870 --> 00:04:43,429
next one.
48
00:04:43,430 --> 00:04:44,430
Yeah.
49
00:04:44,550 --> 00:04:47,930
Yeah. I don't even know why we're doing
this. You know, the fireplace is like a
50
00:04:47,930 --> 00:04:50,290
candle or something.
51
00:04:50,970 --> 00:04:52,330
Really? It doesn't need logs?
52
00:04:52,710 --> 00:04:53,710
No.
53
00:04:54,050 --> 00:04:55,330
Why didn't you tell me that in the first
place?
54
00:04:56,190 --> 00:04:58,830
You seemed really committed.
55
00:05:00,650 --> 00:05:02,190
All right, well, tell Alma that I cut
it.
56
00:05:03,460 --> 00:05:04,460
I'm not going to tell her.
57
00:05:05,620 --> 00:05:06,620
Victory peace.
58
00:05:32,660 --> 00:05:33,660
Hey.
59
00:05:33,980 --> 00:05:34,980
Hi.
60
00:05:35,640 --> 00:05:39,600
What? It was, um, how was the wood
chopping?
61
00:05:40,380 --> 00:05:45,140
It was good, yeah. You know, it's
actually not that hard. You just got to
62
00:05:45,140 --> 00:05:48,900
your stance and then drive through with
your hips.
63
00:05:50,300 --> 00:05:51,300
Drive through.
64
00:05:51,640 --> 00:05:54,260
Yeah. You didn't chop up with the wood?
No, I didn't chop any wood.
65
00:05:54,760 --> 00:05:56,120
Yeah. Busted.
66
00:05:57,080 --> 00:05:58,080
That's okay.
67
00:05:58,740 --> 00:06:00,160
That's okay. Next time.
68
00:06:23,760 --> 00:06:25,080
Cheers. He's had a few.
69
00:06:25,640 --> 00:06:27,020
Okay, Chris, your turn.
70
00:06:28,440 --> 00:06:29,480
Two truths and a lie.
71
00:06:29,700 --> 00:06:30,700
Right.
72
00:06:31,360 --> 00:06:33,860
Okay. I can actually play the game this
time.
73
00:06:34,120 --> 00:06:36,280
I have cherophobia.
74
00:06:36,620 --> 00:06:37,620
It's not a thing.
75
00:06:37,760 --> 00:06:43,540
I believe the greatest actress in the
world is Calista Flockhart. No, that
76
00:06:43,540 --> 00:06:45,660
a lie. And I can break glass with my
boys.
77
00:06:46,220 --> 00:06:49,180
See, he doesn't get it. Those all sound
like lies.
78
00:06:49,480 --> 00:06:52,540
Yeah, the last one's like a movie thing.
That's not even real.
79
00:06:52,880 --> 00:06:53,699
Oh, it's a thing.
80
00:06:53,700 --> 00:06:55,620
It's like in cartoons only. Then do it.
81
00:06:56,580 --> 00:06:58,660
Yeah, do it. Just break the glasses in
our hands.
82
00:06:59,080 --> 00:07:02,740
You guys should cover your ears
because... No, you're just drunk. That's
83
00:07:02,740 --> 00:07:03,740
impossible.
84
00:07:04,660 --> 00:07:06,340
Oh, God. Okay, stop, stop, stop, stop.
85
00:07:06,860 --> 00:07:10,000
I never play this game right. No, we
know that. You tell them three lies.
86
00:07:12,680 --> 00:07:13,680
Oh, cool.
87
00:07:13,960 --> 00:07:17,300
It's good that you remembered the booze,
but you forgot to get us more stuff,
88
00:07:17,420 --> 00:07:18,420
bud. Bud.
89
00:07:18,520 --> 00:07:22,860
You've been calling me bud like this...
whole trip you realize like call me bud
90
00:07:22,860 --> 00:07:27,720
or guy or boss is that it's actually
kind of condescending okay you're
91
00:07:27,720 --> 00:07:32,280
deflecting and i'd like s'mores and
you're my bud it's not that big of a
92
00:07:32,280 --> 00:07:36,660
asked you last minute i got gas for the
car okay i asked you to get some more
93
00:07:36,660 --> 00:07:40,500
stuff and you got beer i can't roast a
beer well i did just because you're
94
00:07:40,500 --> 00:07:46,260
does not mean i have to be all right so
please stop quietly judging me oh he's
95
00:07:46,260 --> 00:07:47,260
judged yeah
96
00:07:50,790 --> 00:07:51,810
Nobody's judging anyone.
97
00:07:52,190 --> 00:07:55,310
We love that you're sober, and you don't
have to be.
98
00:07:55,610 --> 00:07:56,610
100%. Good.
99
00:07:56,770 --> 00:07:59,350
It's only my preference. Because I'm not
going to be. Who else would I drink
100
00:07:59,350 --> 00:08:00,350
with, right?
101
00:08:04,710 --> 00:08:05,710
What the hell?
102
00:08:06,590 --> 00:08:07,930
What? Do you see that?
103
00:08:10,850 --> 00:08:11,850
What is that?
104
00:08:17,410 --> 00:08:18,410
Hello?
105
00:08:19,050 --> 00:08:20,050
Oh, it stopped.
106
00:08:20,190 --> 00:08:25,810
I bet it's one of those, um, the air,
air, hell, air, air.
107
00:08:26,450 --> 00:08:27,450
Turbine? Wind turbine?
108
00:08:27,610 --> 00:08:28,790
You're talking about wind turbines.
109
00:08:29,310 --> 00:08:33,850
Yeah, the air turbine. The air wind. I
said it. Wind turbine. I gave you the
110
00:08:33,850 --> 00:08:35,270
word. Okay. Wikipedia.
111
00:08:36,010 --> 00:08:37,370
Talk. Talk.
112
00:08:37,770 --> 00:08:38,770
Sorry.
113
00:08:40,270 --> 00:08:42,570
I sat on your feet. Give me a kiss.
114
00:08:43,350 --> 00:08:45,350
Thank you. You are such an idiot.
115
00:08:46,370 --> 00:08:49,150
Um, green light.
116
00:08:49,560 --> 00:08:50,560
Weird noises.
117
00:08:50,760 --> 00:08:51,800
That is my cue.
118
00:08:52,040 --> 00:08:52,839
I'm going inside.
119
00:08:52,840 --> 00:08:55,380
What? I'm going inside. Oh, what?
Seriously?
120
00:08:55,620 --> 00:08:56,620
Yeah. What?
121
00:08:56,880 --> 00:08:58,000
Yeah. Come on.
122
00:08:58,340 --> 00:09:01,820
Guys, seriously, it's probably just a
hiker or something. Put the fire out.
123
00:09:02,780 --> 00:09:03,780
What?
124
00:09:04,440 --> 00:09:05,740
Guess it's just you and me then.
125
00:09:06,760 --> 00:09:08,140
Can you relight these things?
126
00:09:08,600 --> 00:09:09,600
I don't know.
127
00:09:10,460 --> 00:09:13,380
You want to put the top on? Maybe make
you feel a little landlier?
128
00:09:13,700 --> 00:09:15,020
Yeah. Yeah.
129
00:09:15,700 --> 00:09:16,700
You know what?
130
00:09:16,720 --> 00:09:17,720
That's a good call.
131
00:09:20,550 --> 00:09:21,990
Just let me know if you need me to do
it.
132
00:09:24,910 --> 00:09:29,350
I got it.
133
00:09:42,330 --> 00:09:46,650
I'm... Very cute and very drunk.
134
00:09:48,290 --> 00:09:49,630
Yeah. Yeah.
135
00:09:50,800 --> 00:09:53,300
I love you. I love you too.
136
00:09:55,760 --> 00:09:56,760
What?
137
00:09:58,460 --> 00:09:59,460
Nothing.
138
00:10:00,480 --> 00:10:01,480
What?
139
00:10:21,040 --> 00:10:22,160
I thought you weren't ready.
140
00:10:24,640 --> 00:10:27,620
I... I don't know.
141
00:10:28,140 --> 00:10:30,100
I think I am.
142
00:10:33,840 --> 00:10:34,840
Why?
143
00:10:35,780 --> 00:10:36,780
Why tonight?
144
00:10:37,240 --> 00:10:38,240
What's different?
145
00:10:38,600 --> 00:10:39,600
I don't know.
146
00:10:39,880 --> 00:10:46,620
I know... I know we talked before, you
know, and it was always, like,
147
00:10:46,680 --> 00:10:48,920
my job and...
148
00:10:50,860 --> 00:10:55,020
You know, it's kind of hard to... Yeah,
money stuff and how it's hard and it's
149
00:10:55,020 --> 00:11:01,540
expensive. Yeah, I can barely look after
us, but I... Look, I've been thinking
150
00:11:01,540 --> 00:11:04,840
about it, and people do a lot more with
a lot less.
151
00:11:05,960 --> 00:11:08,580
So, you know, why don't we give it a
shot?
152
00:11:10,560 --> 00:11:17,360
Um, I just don't... I think you're just
drunk, and you're going to wake
153
00:11:17,360 --> 00:11:20,080
up and forget that you talked to me
about this.
154
00:11:20,510 --> 00:11:23,130
Every other time we've talked about it,
you said you weren't ready.
155
00:11:24,230 --> 00:11:26,430
I'm pretty sure you said five years.
156
00:11:26,650 --> 00:11:31,290
Done. All right. How many did you get? I
have tad, rad, and bad.
157
00:11:32,350 --> 00:11:35,990
Okay. I got those, too. Those are my
first words, so you have zero.
158
00:11:36,650 --> 00:11:38,370
That's zero words. That's like a record.
159
00:11:39,810 --> 00:11:40,810
Look at me.
160
00:11:41,990 --> 00:11:43,990
This game is death.
161
00:11:44,430 --> 00:11:45,430
We're not ready.
162
00:11:45,600 --> 00:11:47,540
We're not even engaged.
163
00:11:47,900 --> 00:11:51,040
We're not ready financially.
164
00:11:51,300 --> 00:11:52,300
You know what?
165
00:11:53,820 --> 00:11:54,820
I'm stupid.
166
00:11:54,920 --> 00:11:57,920
I'm an idiot. I mean, there's tons of
E's on here. You could have just done
167
00:11:57,920 --> 00:11:58,920
read. Read.
168
00:11:59,240 --> 00:12:00,840
Pad, rad, bad.
169
00:12:01,100 --> 00:12:03,080
Yeah, that would have worked, but the
time has passed.
170
00:12:03,560 --> 00:12:05,320
All right, I'm going to do my score.
171
00:12:05,600 --> 00:12:09,000
Okay. I don't think you have any
scorable words. No, I don't think I do
172
00:12:09,000 --> 00:12:10,000
scorable words.
173
00:12:10,040 --> 00:12:12,040
I mean, we could do something else. We
could play Catan.
174
00:12:13,500 --> 00:12:14,500
How about TV?
175
00:12:17,060 --> 00:12:19,580
Okay. There's this great new show called
The Bingo Boys.
176
00:12:21,100 --> 00:12:22,099
What's it about?
177
00:12:22,100 --> 00:12:25,780
I'm sorry, I didn't... I didn't mean to
make you upset.
178
00:12:26,160 --> 00:12:31,780
This is totally my fault. I just... I
had too much to drink and I got a little
179
00:12:31,780 --> 00:12:32,780
carried away.
180
00:12:34,940 --> 00:12:35,980
Let's just lie here.
181
00:12:36,820 --> 00:12:41,860
Okay. So, I guess I'm just playing for
my personal best at this point. Yeah,
182
00:12:41,860 --> 00:12:43,180
your personal best.
183
00:12:44,080 --> 00:12:45,240
I need water.
184
00:12:48,689 --> 00:12:51,470
Agua. Do you want some water? Yeah, I
do.
185
00:12:51,690 --> 00:12:52,690
Okay.
186
00:12:53,130 --> 00:12:54,130
Okay.
187
00:12:54,390 --> 00:12:55,390
I'll be back.
188
00:13:54,339 --> 00:13:58,060
Whoever's out there, this is private
property.
189
00:14:02,200 --> 00:14:05,800
Okay, you want me to call the cops? I'm
going to call the cops on your asses.
190
00:14:24,620 --> 00:14:25,620
I'm too drunk for that.
191
00:14:26,880 --> 00:14:27,859
Hey, losers.
192
00:14:27,860 --> 00:14:28,860
Hey.
193
00:14:29,080 --> 00:14:30,560
Um, did you see Chris?
194
00:14:31,440 --> 00:14:32,440
I thought he was with you.
195
00:14:32,740 --> 00:14:34,360
No, and I looked everywhere.
196
00:14:34,700 --> 00:14:35,880
I feel like he went outside.
197
00:14:37,700 --> 00:14:38,700
Okay.
198
00:14:39,120 --> 00:14:41,760
Well, give him a kiss. Bye.
199
00:14:44,160 --> 00:14:45,860
I'll kiss you if we can play a different
game.
200
00:15:09,040 --> 00:15:10,040
This is how I die.
201
00:15:20,320 --> 00:15:21,320
Chris!
202
00:15:26,220 --> 00:15:29,220
So, you just walk further into the
hills, okay?
203
00:16:20,140 --> 00:16:22,920
Is he saying aliens or are you saying
aliens?
204
00:16:23,240 --> 00:16:24,240
Emma?
205
00:16:26,040 --> 00:16:27,040
Emma?
206
00:16:28,760 --> 00:16:33,880
Sorry. So have you seen any, I don't
know, hikers or anyone else coming onto
207
00:16:33,880 --> 00:16:36,000
property since you've been here?
Anything unusual?
208
00:16:36,440 --> 00:16:40,180
Yes. Yeah, it was very unusual. There
was someone on the property.
209
00:16:40,440 --> 00:16:42,960
Okay. Someone with a green light.
210
00:16:43,400 --> 00:16:44,400
Yeah, I got that.
211
00:16:46,280 --> 00:16:47,400
Does anyone else see anything?
212
00:16:47,980 --> 00:16:50,600
Because all I have right now is abducted
by green light.
213
00:16:52,920 --> 00:16:53,920
Thank you.
214
00:16:54,420 --> 00:16:55,420
Yeah, thank you, Deputy.
215
00:16:56,640 --> 00:16:58,380
It's Officer, actually.
216
00:16:58,640 --> 00:16:59,700
Sorry, Officer.
217
00:17:00,100 --> 00:17:03,040
It's okay, Officer or Deputy. It's
actually two different jurisdictions.
218
00:17:03,500 --> 00:17:05,099
Actually, that's kind of part of the
problem.
219
00:17:05,480 --> 00:17:10,020
What does that mean? Well, we're most
likely going to have to request
220
00:17:10,020 --> 00:17:11,960
from a neighboring department, maybe
even state police.
221
00:17:12,300 --> 00:17:13,400
Will that take a long time?
222
00:17:13,780 --> 00:17:15,099
Well, we need to make the request.
223
00:17:15,420 --> 00:17:19,380
first and then hopefully they prioritize
it and then um you know not too long
224
00:17:19,380 --> 00:17:24,940
after that take care of you guys and uh
we're gonna figure this out thank you
225
00:17:24,940 --> 00:17:29,620
do not feel confident in that
226
00:17:29,620 --> 00:17:36,320
we
227
00:17:36,320 --> 00:17:42,520
should all just get some sleep i'm dead
228
00:17:42,520 --> 00:17:44,700
i can hang out if you want to go to bed
229
00:17:46,440 --> 00:17:47,440
think I'll be able to sleep.
230
00:18:20,779 --> 00:18:22,420
What time is it?
231
00:18:25,240 --> 00:18:26,240
What?
232
00:18:37,660 --> 00:18:38,800
Where are we going?
233
00:18:41,700 --> 00:18:48,250
Okay, so you're here. I, um, appreciate
you, but... Coming here and following up
234
00:18:48,250 --> 00:18:53,690
on the case hasn't been much progress.
It's only been about eight hours, I
235
00:18:53,690 --> 00:18:54,690
think.
236
00:18:54,730 --> 00:18:59,110
And we're still waiting to hear about
additional support.
237
00:18:59,630 --> 00:19:03,970
Did anyone see anything? Did anyone else
call it in? A neighbor?
238
00:19:06,390 --> 00:19:07,390
No,
239
00:19:10,050 --> 00:19:10,729
not yet.
240
00:19:10,730 --> 00:19:11,730
Not yet.
241
00:19:12,530 --> 00:19:13,710
Not yet, but...
242
00:19:14,659 --> 00:19:16,700
We'll let you know when they do.
243
00:19:17,520 --> 00:19:19,000
We'll promise and we'll let you know.
244
00:19:19,720 --> 00:19:22,480
Um, okay, so is that it?
245
00:19:23,720 --> 00:19:25,200
What are you doing to find him?
246
00:19:25,400 --> 00:19:26,740
We're working on it.
247
00:19:27,500 --> 00:19:33,480
Now, now, the report was a little thin,
you don't mind me saying. The story that
248
00:19:33,480 --> 00:19:37,860
was told to Officer Conrad didn't make a
hell of a lot of sense.
249
00:19:38,240 --> 00:19:42,740
It's not a story, it's what happened.
Pretty sure you said big green light
250
00:19:42,740 --> 00:19:43,740
and...
251
00:19:44,490 --> 00:19:47,190
He's taken that girl?
252
00:19:48,110 --> 00:19:52,050
Okay, all right. I'm sorry. I'm sorry
that I don't have a more normal story
253
00:19:52,050 --> 00:19:55,890
you because what happened to me wasn't
normal. It wasn't normal. I don't know
254
00:19:55,890 --> 00:19:57,290
what else to... It sounds crazy.
255
00:19:57,970 --> 00:20:02,210
I just don't know... I don't know what
else to do. You guys are the ones who
256
00:20:02,210 --> 00:20:03,210
supposed to help with this.
257
00:20:04,110 --> 00:20:08,070
I understand, ma 'am. It seems like you
don't because... I do.
258
00:20:08,370 --> 00:20:12,010
I understand. Every minute that passes,
he could be dead. No, ma 'am.
259
00:20:12,330 --> 00:20:13,990
No disrespect, but...
260
00:20:14,190 --> 00:20:17,770
You could be a little confused with what
you saw.
261
00:20:19,250 --> 00:20:20,250
A little bit.
262
00:20:21,750 --> 00:20:22,750
I'm confused.
263
00:20:23,810 --> 00:20:24,810
Yeah.
264
00:20:29,090 --> 00:20:33,110
I just, okay, am I at a police station?
265
00:20:34,490 --> 00:20:36,090
Or am I at fucking Disneyland?
266
00:20:37,310 --> 00:20:39,450
What is this? What's happening?
267
00:20:40,190 --> 00:20:41,890
Aren't you supposed to do your job?
You're supposed to ask.
268
00:20:42,460 --> 00:20:45,300
questions. You have to, like, look into
things. I watch TV.
269
00:20:46,580 --> 00:20:51,320
Wow. So I came here for answers, and you
guys don't have any answers, and
270
00:20:51,320 --> 00:20:54,380
technically you don't know anything, and
you haven't done anything, and you
271
00:20:54,380 --> 00:20:58,000
don't have any plans to do anything, so
basically I should do everything, and I
272
00:20:58,000 --> 00:21:01,300
should find him myself, because I'm a
fucking policeman now, I guess.
273
00:21:01,660 --> 00:21:03,060
I'm just gonna fucking do it myself.
274
00:21:03,860 --> 00:21:04,860
Sorry.
275
00:21:04,920 --> 00:21:06,040
She's under a lot of stress.
276
00:21:07,140 --> 00:21:09,680
You guys are doing great.
277
00:21:10,120 --> 00:21:11,120
Thank you.
278
00:21:18,670 --> 00:21:19,670
I don't know.
279
00:21:20,090 --> 00:21:21,130
It is odd.
280
00:21:21,450 --> 00:21:24,710
Two missing persons in the last year,
both male, early 30s.
281
00:21:25,230 --> 00:21:28,330
And the profiles match up.
282
00:21:29,110 --> 00:21:30,190
Who kidnaps a guy?
283
00:21:33,170 --> 00:21:34,430
Who kidnaps anyone?
284
00:21:35,170 --> 00:21:36,170
Idiots.
285
00:21:37,050 --> 00:21:38,530
Weirdos. Lunatics.
286
00:21:39,430 --> 00:21:40,430
Criminals.
287
00:22:26,059 --> 00:22:31,420
I mean, should we call, like, the state
police or the FBI? Isn't your cousin a
288
00:22:31,420 --> 00:22:32,740
cop? He's a beach cop.
289
00:22:33,300 --> 00:22:36,540
Okay, well, that would probably be more
helpful than... Wait, wait.
290
00:22:36,860 --> 00:22:39,340
Do you hear that? Stop! Just fucking
stop!
291
00:22:39,700 --> 00:22:42,000
No, no, no, no, no. Randy, stop it!
292
00:22:42,300 --> 00:22:43,300
Oh, my God!
293
00:22:43,580 --> 00:22:45,900
Thank God, Randy's acting insane.
294
00:22:47,450 --> 00:22:50,650
This guy just came out of nowhere. He
says he knows what happened to Chris.
295
00:22:51,210 --> 00:22:55,390
I'm Chris, Randy. Did you tell him your
name? How does he know your name? I
296
00:22:55,390 --> 00:22:59,290
didn't know. I was eating some fucking
Cocoa Puffs and this motherfucker comes
297
00:22:59,290 --> 00:23:00,290
in.
298
00:23:01,510 --> 00:23:03,890
Why do you look at me like you don't
know who I am? Sir?
299
00:23:04,130 --> 00:23:05,130
Emma.
300
00:23:05,270 --> 00:23:07,070
Okay, your name is Chris.
301
00:23:07,370 --> 00:23:10,710
We also have a Chris. He's missing. He's
Asian.
302
00:23:11,070 --> 00:23:12,210
He's about your height.
303
00:23:14,120 --> 00:23:16,040
Kind of like me, but he shows it more.
304
00:23:17,160 --> 00:23:20,620
What? What do you think? What do you
think?
305
00:23:20,820 --> 00:23:22,240
I mean, Chris, this is me.
306
00:23:22,580 --> 00:23:23,580
No, sir, relax.
307
00:23:23,920 --> 00:23:27,640
Clearly he is on some sort of drug trip.
I'm not on drugs. I am Chris. Why are
308
00:23:27,640 --> 00:23:31,000
you naked? I was abducted last night.
You don't understand. I am Chris. You've
309
00:23:31,000 --> 00:23:35,460
got to calm down, man. Just relax. I was
there, and I was here, and I was
310
00:23:35,460 --> 00:23:38,520
abducted. You're not listening to me.
Stay back.
311
00:23:38,720 --> 00:23:39,419
Stay back.
312
00:23:39,420 --> 00:23:40,660
Relax. Everybody relax.
313
00:23:40,980 --> 00:23:41,980
Sir?
314
00:23:42,250 --> 00:23:46,190
I don't know what type of mental illness
you have, but this is not your house.
315
00:23:46,250 --> 00:23:47,250
You need to leave.
316
00:23:49,350 --> 00:23:50,350
I know.
317
00:23:50,890 --> 00:23:54,130
This is Randy's uncle's place. Should we
give him some clothes? What happened to
318
00:23:54,130 --> 00:23:56,330
you? Randy, get him some of your
clothes. Why my clothes?
319
00:23:57,370 --> 00:24:00,930
Okay, we do have a similar body type,
but I feel like your clothes would be
320
00:24:00,930 --> 00:24:03,610
better fitted. I don't want to give him
my clothes. I'm fucking losing my mind.
321
00:24:03,630 --> 00:24:05,990
I don't know where I am. I don't know
what world I'm in right now. I think I'm
322
00:24:05,990 --> 00:24:06,990
losing my mind.
323
00:24:07,790 --> 00:24:09,450
I don't know if I'm dreaming or
something.
324
00:24:12,699 --> 00:24:17,100
Whoa. This guy's fucking losing it.
Whoa, whoa, whoa, what is this? What is
325
00:24:17,100 --> 00:24:19,380
this? Oh, my God, what is this face?
326
00:24:20,560 --> 00:24:21,560
What is this face?
327
00:24:21,840 --> 00:24:23,340
Guys! Guys!
328
00:24:23,760 --> 00:24:25,120
What is this? What is happening?
329
00:24:25,460 --> 00:24:26,460
What is this face?
330
00:24:30,780 --> 00:24:31,780
He's on meth.
331
00:24:33,880 --> 00:24:34,880
That's a good job.
332
00:24:52,080 --> 00:24:53,080
We gotta call the cops.
333
00:24:53,500 --> 00:24:56,760
No. We don't gotta call the cops. No,
no, no, no, no, no, no. What? Why the
334
00:24:56,760 --> 00:24:58,380
not? I think that was assault.
335
00:24:59,080 --> 00:25:01,880
What the heck? And then I think
technically we kidnapped him.
336
00:25:02,440 --> 00:25:04,620
Also, just, we need answers.
337
00:25:05,060 --> 00:25:06,060
He was naked.
338
00:25:06,320 --> 00:25:07,320
Indecent proposal.
339
00:25:08,760 --> 00:25:13,700
I don't know who you are or what you're
fucking on. I just need to know what
340
00:25:13,700 --> 00:25:16,860
happened to Chris. What the fuck do you
know about Chris? Emma, it's me.
341
00:25:17,100 --> 00:25:18,360
I'm Chris. You're Emma.
342
00:25:18,620 --> 00:25:19,620
Obviously, babe.
343
00:25:19,870 --> 00:25:21,810
Randy, far. You're not my fucking
boyfriend.
344
00:25:22,050 --> 00:25:23,190
What the fuck did you take?
345
00:25:23,450 --> 00:25:27,830
Whatever game this is, it's not funny. I
don't like for, I don't like games.
346
00:25:27,830 --> 00:25:28,830
Okay, calm down.
347
00:25:28,990 --> 00:25:31,010
There's no reason, this person's clearly
insane.
348
00:25:31,330 --> 00:25:33,350
No offense, but you are on meth.
349
00:25:33,830 --> 00:25:34,910
I've been there.
350
00:25:35,230 --> 00:25:39,770
I mean, not meth, but I get it. You're
out of here. Emma, please, please,
351
00:25:39,850 --> 00:25:42,150
please. Don't fucking call me Emma. You
don't know me and I don't know you.
352
00:25:42,210 --> 00:25:45,670
Guys, guys, guys, I know this is not, I
know this is fucking crazy, okay? I
353
00:25:45,670 --> 00:25:48,870
know. I was up in the hills, the green
light happened, and then I was abducted.
354
00:25:52,120 --> 00:25:54,620
When we saw the green light by the fire,
okay, I thought it was some hiker or
355
00:25:54,620 --> 00:25:58,500
something, just some local messing with
us. And then I saw it again in the
356
00:25:58,500 --> 00:26:01,260
kitchen, and then I just went after it
like a fucking idiot.
357
00:26:01,640 --> 00:26:04,840
And I went up the hill, I saw the green
light, and then it was a noise. It was a
358
00:26:04,840 --> 00:26:08,720
noise, a crazy noise, like a whirling
sound from contact or something, okay?
359
00:26:08,720 --> 00:26:11,020
I know this sounds crazy. I know this
sounds crazy. Just listen to the words
360
00:26:11,020 --> 00:26:12,020
that I'm telling you.
361
00:26:12,060 --> 00:26:13,060
I was taken.
362
00:26:13,340 --> 00:26:15,360
And when I woke up, I was paralyzed.
363
00:26:16,320 --> 00:26:17,360
And next to me...
364
00:26:17,740 --> 00:26:22,580
on the table with this body. The body
that I am in right now.
365
00:26:29,960 --> 00:26:32,100
You're pitching us aliens. That's what
you're saying?
366
00:26:32,590 --> 00:26:34,290
You're saying an alien abducted you?
367
00:26:34,570 --> 00:26:37,870
What? And now that's what they're trying
to say. No, no, no, no, no, no. No,
368
00:26:38,070 --> 00:26:41,010
absolutely not. Aliens took you and my
boyfriend and then switched bodies and
369
00:26:41,010 --> 00:26:42,510
you're him now. Please, please.
370
00:26:42,990 --> 00:26:45,570
You expect me to believe that you're my
boyfriend?
371
00:26:45,810 --> 00:26:48,270
No, I don't. No, I don't. I actually do
not because I understand how crazy the
372
00:26:48,270 --> 00:26:51,470
situation is, but it is me, Emma. We got
in a fight in the bedroom.
373
00:26:51,670 --> 00:26:54,490
I left to go get water. How do you
fucking know we got in a fight?
374
00:26:56,230 --> 00:26:57,290
It's me. That's why.
375
00:26:57,830 --> 00:26:59,670
None of this makes fucking any sense.
376
00:26:59,930 --> 00:27:00,930
Chris is Asian.
377
00:27:01,160 --> 00:27:02,240
You're white. Very good.
378
00:27:02,460 --> 00:27:04,000
Just ask me anything.
379
00:27:04,200 --> 00:27:05,200
Just talk to me.
380
00:27:06,960 --> 00:27:08,960
What now? You don't fucking move.
381
00:27:09,200 --> 00:27:10,280
We're gonna get this out of you.
382
00:27:10,620 --> 00:27:13,320
Just throw up or shit out whatever you
fucking took.
383
00:27:14,560 --> 00:27:15,560
Hello?
384
00:27:17,560 --> 00:27:18,560
Hello?
385
00:27:20,520 --> 00:27:21,520
Wow.
386
00:27:22,540 --> 00:27:24,380
$200 later. Thanks, Uber Black.
387
00:27:25,380 --> 00:27:26,319
Oh, hey, bud.
388
00:27:26,320 --> 00:27:27,320
Hey. Hey.
389
00:27:27,400 --> 00:27:28,880
What's going on? You find the police
okay?
390
00:27:29,360 --> 00:27:30,780
Yeah, no problem. Cool.
391
00:27:31,080 --> 00:27:33,680
I love a great road trip off the beaten
path.
392
00:27:33,940 --> 00:27:34,940
What's going on?
393
00:27:36,980 --> 00:27:37,719
What's happening?
394
00:27:37,720 --> 00:27:38,720
Patrick, listen.
395
00:27:38,860 --> 00:27:40,520
Fuck. I'm just going to say it.
396
00:27:40,720 --> 00:27:42,700
Chris is missing and there's a random
guy downstairs.
397
00:27:44,380 --> 00:27:47,060
What do you mean? He was naked. He's not
naked anymore. We gave him Randy's
398
00:27:47,060 --> 00:27:48,060
clothes. Wait.
399
00:27:48,080 --> 00:27:49,500
Is this some fun game?
400
00:27:49,720 --> 00:27:50,820
No, it's not a game.
401
00:27:51,140 --> 00:27:54,160
And we need your help because we're
going to go into town and keep looking
402
00:27:54,160 --> 00:27:56,520
Chris and we need you to stay here and
watch the guy.
403
00:27:57,400 --> 00:27:58,400
Wait, what guy?
404
00:27:59,660 --> 00:28:00,660
Hey, Patrick.
405
00:28:01,660 --> 00:28:02,660
Hey.
406
00:28:02,960 --> 00:28:03,960
Lucky fucking guess.
407
00:28:05,700 --> 00:28:08,920
Wait, how does he know my name? He
probably just heard us say it a million
408
00:28:08,920 --> 00:28:09,879
at the top of the stairs.
409
00:28:09,880 --> 00:28:12,920
Yeah, right, but that's, like, not cool,
right? No, it's not cool. No, this is
410
00:28:12,920 --> 00:28:15,920
cool. All we need you to do is just
watch him.
411
00:28:16,240 --> 00:28:17,600
Don't listen to anything he says.
412
00:28:18,400 --> 00:28:20,160
He's on drugs, and he's not Chris.
413
00:28:20,400 --> 00:28:23,980
He could be Chris. He's not our Chris.
He's going to keep saying that he's
414
00:28:23,980 --> 00:28:26,780
Chris. He's not Chris. So don't believe
anything he says.
415
00:28:26,980 --> 00:28:27,959
Okay. Okay?
416
00:28:27,960 --> 00:28:32,180
And just whatever you do, if it gets
scary, don't call the cops.
417
00:28:33,880 --> 00:28:34,880
Yeah.
418
00:28:41,220 --> 00:28:42,280
Come on, let's go.
419
00:28:42,820 --> 00:28:43,820
Where are my keys?
420
00:28:45,220 --> 00:28:47,840
Shoddy -ass Wi -Fi. Hey, do you have any
ibuprofen? I have, like, the worst
421
00:28:47,840 --> 00:28:50,540
headache ever. I don't know. Could you
just hurry? Yeah, I'll look.
422
00:28:51,360 --> 00:28:53,400
Slept on a freaking recliner last night.
423
00:29:10,420 --> 00:29:11,420
Hey.
424
00:29:11,800 --> 00:29:12,800
Hey.
425
00:29:13,620 --> 00:29:15,000
Why aren't you screaming or anything?
426
00:29:16,280 --> 00:29:18,040
Brother, I'm so tired.
427
00:29:18,560 --> 00:29:19,560
You're tired?
428
00:29:20,360 --> 00:29:21,360
Okay.
429
00:29:30,700 --> 00:29:34,920
video. It's a close -up of an alien
craft. So close you can see the
430
00:29:34,920 --> 00:29:37,100
Can you put that with me? There's no
doubt about it. Yeah, yeah, yeah.
431
00:29:37,320 --> 00:29:38,860
We should be paying attention.
432
00:29:39,280 --> 00:29:42,380
You're making me nervous. Yeah, do we
have any water in here? It's like so hot
433
00:29:42,380 --> 00:29:43,780
in here. My mouth is so dry.
434
00:29:44,020 --> 00:29:45,160
Here, thank you.
435
00:29:46,080 --> 00:29:48,540
Ah, like the desert. What are we doing
first?
436
00:29:48,780 --> 00:29:52,180
We're going to get out and we're going
to ask everyone if they've seen Chris or
437
00:29:52,180 --> 00:29:53,180
anything suspicious.
438
00:29:53,240 --> 00:29:56,740
All we have to do is just stay focused.
We have to stay focused, stay centered,
439
00:29:56,940 --> 00:29:59,300
keep our eye on the prize, and just keep
our cool.
440
00:30:00,970 --> 00:30:06,030
You look so good in this light.
441
00:30:06,930 --> 00:30:10,510
What? No, you look so good.
442
00:30:13,930 --> 00:30:14,930
Sleepy time.
443
00:30:15,030 --> 00:30:16,190
What are we looking for?
444
00:30:16,550 --> 00:30:20,030
Chris. And what is the other thing that
we're doing? Nothing.
445
00:30:23,190 --> 00:30:24,190
Anything?
446
00:30:28,840 --> 00:30:32,020
No. Same as everywhere else. No one
knows what I'm talking about.
447
00:30:32,240 --> 00:30:34,960
Great. Okay, I think we should just go
back to the house.
448
00:30:35,240 --> 00:30:36,240
Where's Bars?
449
00:30:39,680 --> 00:30:44,260
Hey, can you just find him and meet me
there? I'm afraid Chris... Oh, so I'm
450
00:30:44,260 --> 00:30:45,260
just supposed to Uber back?
451
00:30:47,620 --> 00:30:48,620
Great.
452
00:30:52,420 --> 00:30:57,100
Using specialized equipment, the workers
swiftly puncture the cow's skull with a
453
00:30:57,100 --> 00:30:57,849
metal rod.
454
00:30:57,850 --> 00:30:58,850
Patrick?
455
00:30:58,950 --> 00:30:59,950
No.
456
00:31:01,990 --> 00:31:03,730
Can I just play you guys some water or
anything?
457
00:31:04,150 --> 00:31:05,150
No.
458
00:31:06,210 --> 00:31:07,210
Okay.
459
00:31:07,450 --> 00:31:08,810
Patrick, I can prove that it's me.
460
00:31:09,510 --> 00:31:10,610
Sorry, but I'm not talking to you.
461
00:31:11,470 --> 00:31:14,390
Okay, then just listen, then. Just
listen to my words.
462
00:31:16,170 --> 00:31:19,510
Two years ago, in Big Bear, I tried to
teach you how to ski. Remember that?
463
00:31:20,110 --> 00:31:23,570
You took both your skis off, you walked
all the way down the mountain bitching
464
00:31:23,570 --> 00:31:25,950
about how you actually hate skiing, and
I had to carry them down with you. It
465
00:31:25,950 --> 00:31:26,950
was your first time.
466
00:31:27,440 --> 00:31:30,180
Where you going, man? Thank you, but no
thank you. You're trying to brainwash
467
00:31:30,180 --> 00:31:31,180
me. Hard pass.
468
00:31:39,060 --> 00:31:40,060
Bars?
469
00:31:43,520 --> 00:31:47,540
If a humpback whale were to swallow you,
you'd be safe because they don't have
470
00:31:47,540 --> 00:31:50,440
conventional teeth like a shark. Was he
fine? Dude!
471
00:31:52,940 --> 00:31:53,940
What?
472
00:31:54,920 --> 00:31:56,020
What? He's fine.
473
00:31:56,760 --> 00:31:59,500
He's downstairs in the basement, sitting
down.
474
00:32:00,580 --> 00:32:02,300
Hello, looking for Randy.
475
00:32:02,960 --> 00:32:03,960
Hello.
476
00:32:06,960 --> 00:32:07,960
Hello.
477
00:32:12,500 --> 00:32:13,500
Hello.
478
00:32:16,400 --> 00:32:18,260
Hello, looking for Randy.
479
00:32:19,180 --> 00:32:21,820
He's not here right now. Could you come
back later?
480
00:32:22,160 --> 00:32:24,060
That wasn't the arrangement, ma 'am.
481
00:32:32,810 --> 00:32:34,170
Open the door. Okay.
482
00:32:38,010 --> 00:32:39,010
Oh.
483
00:32:40,490 --> 00:32:41,490
Thank you.
484
00:32:43,230 --> 00:32:45,370
You've met Russ. I'm Terry. Hey, Terry.
485
00:32:46,830 --> 00:32:48,090
Nice fucking house.
486
00:32:49,830 --> 00:32:50,830
Thank you.
487
00:32:54,610 --> 00:32:55,610
Come on.
488
00:33:07,820 --> 00:33:09,360
Anything? Nope.
489
00:33:10,060 --> 00:33:13,360
Whatever you're looking for, I don't
think it's here.
490
00:33:13,660 --> 00:33:15,480
It's not here. It's not here.
491
00:33:17,520 --> 00:33:23,600
Bitch. Look, could I just call Randy?
Because I think your Randy and our Randy
492
00:33:23,600 --> 00:33:25,240
are just two different Randys.
493
00:33:25,580 --> 00:33:31,880
You might be at the wrong house. I think
our Randy, he's like fun, gay,
494
00:33:32,300 --> 00:33:35,520
not into trouble. I'm also gay.
495
00:33:36,720 --> 00:33:37,740
That's what I'm looking for.
496
00:33:39,240 --> 00:33:40,179
Check the basement.
497
00:33:40,180 --> 00:33:40,859
Oh, no.
498
00:33:40,860 --> 00:33:43,280
Don't go to the... No, because... No.
499
00:33:44,760 --> 00:33:45,760
Ow.
500
00:33:49,760 --> 00:33:52,160
Look, I just don't know who to trust
here, okay? You're trying to keep me
501
00:33:52,160 --> 00:33:55,440
finding our stuff. You're going to sit
here and just behave yourselves, and I'm
502
00:33:55,440 --> 00:33:57,240
sure Randy will be back here soon, okay?
503
00:34:00,580 --> 00:34:01,580
Emma,
504
00:34:02,680 --> 00:34:03,519
we're going to be fine.
505
00:34:03,520 --> 00:34:04,520
Shut up. Don't look at me.
506
00:34:06,120 --> 00:34:09,280
What do we do with them? They're so
fucked. Just leave them here. Randy will
507
00:34:09,280 --> 00:34:10,380
find them. That's fine.
508
00:34:11,440 --> 00:34:12,440
I think we're done here.
509
00:34:13,179 --> 00:34:16,340
Okay, so just let them go, assholes.
They had nothing to do with this.
510
00:34:19,139 --> 00:34:25,540
Dude, we've already had a terrible 24
hours. If you could just... What the
511
00:34:25,719 --> 00:34:26,719
man?
512
00:34:27,739 --> 00:34:30,639
Got anything else to say?
513
00:34:31,679 --> 00:34:32,679
Oh,
514
00:34:33,739 --> 00:34:35,080
you're just a little baby underneath.
515
00:34:36,650 --> 00:34:37,650
So scared.
516
00:34:40,290 --> 00:34:42,090
It's like blowjob eyes, but here.
517
00:34:43,850 --> 00:34:44,850
That's terrifying.
518
00:34:45,130 --> 00:34:46,130
Come on, man.
519
00:34:46,750 --> 00:34:47,750
Come on.
520
00:34:48,489 --> 00:34:49,770
Good luck getting out of your zip tie.
521
00:34:50,690 --> 00:34:51,690
Sorry.
522
00:35:13,520 --> 00:35:14,940
I'm trying to hold my hand. I'm not
holding.
523
00:35:15,680 --> 00:35:16,680
Oh, wait, that's your hand?
524
00:35:16,820 --> 00:35:17,820
Emma.
525
00:35:18,880 --> 00:35:19,880
Emma.
526
00:35:20,160 --> 00:35:21,160
What?
527
00:35:21,420 --> 00:35:26,560
For the fourth, are we going to go to
your mom's or my parents'? Shut up.
528
00:35:27,820 --> 00:35:29,760
This has been a fun day, guys. This has
been real fun.
529
00:35:34,460 --> 00:35:40,860
What are you doing?
530
00:35:41,390 --> 00:35:43,470
What is it, Tom? What are you doing?
What are you doing?
531
00:35:44,010 --> 00:35:47,990
You did a fucking drug deal, you piece
of shit. I'm going to kill you.
532
00:35:48,430 --> 00:35:50,690
What is it? Yes, it's okay.
533
00:35:50,930 --> 00:35:53,210
Okay. Oh, my God. They were really
prepared.
534
00:35:53,490 --> 00:35:55,790
What are you looking for? Scissors.
535
00:35:59,630 --> 00:36:04,730
I lost my health insurance. I'm broke.
My cousin said that it would be some,
536
00:36:04,730 --> 00:36:05,609
know, fast money.
537
00:36:05,610 --> 00:36:06,930
And I'm sorry.
538
00:36:07,920 --> 00:36:11,640
I didn't know that they would have guns.
They're drug dealers, Randy. Of course
539
00:36:11,640 --> 00:36:12,640
they have guns.
540
00:36:14,760 --> 00:36:16,640
Okay, where's Bars?
541
00:36:17,020 --> 00:36:21,060
Last I saw him, he was taking off his
clothes and running to nowhere.
542
00:36:21,600 --> 00:36:22,600
Okay.
543
00:36:23,300 --> 00:36:24,300
What?
544
00:36:26,220 --> 00:36:27,440
Okay, look.
545
00:36:28,400 --> 00:36:31,980
You two leave. I need to talk to this
guy alone.
546
00:36:32,300 --> 00:36:35,400
What? I don't think... I don't think
that you have a say, Randy.
547
00:36:36,780 --> 00:36:38,170
Just... Think about what you did.
548
00:36:38,390 --> 00:36:41,110
This is crazy. I need to get some air.
Also, your fly is down.
549
00:36:43,830 --> 00:36:46,490
Okay. I don't have a lot of patience
right now.
550
00:36:47,670 --> 00:36:51,450
Okay. You know it's crazy, right, that
you think you're Chris? That would be
551
00:36:51,450 --> 00:36:56,210
crazy. I know. I get it. I know. Just...
In a world where you're Chris, you
552
00:36:56,210 --> 00:36:58,890
would know everything he knows, right?
Exactly. Yes. Yes. Yes.
553
00:36:59,450 --> 00:37:00,450
Ask me anything.
554
00:37:01,610 --> 00:37:03,710
Uh... When's your birthday?
555
00:37:04,010 --> 00:37:05,010
September 18th, 1985.
556
00:37:07,310 --> 00:37:09,290
How many siblings do I have?
557
00:37:09,530 --> 00:37:10,910
One. Who are your parents?
558
00:37:11,290 --> 00:37:14,290
Dad is Theodore Chan from England. Mom
is Yit Lai Ho from Macau, which is
559
00:37:14,290 --> 00:37:16,610
technically a Portuguese colony with
much more people than Asia.
560
00:37:16,850 --> 00:37:17,850
Oh, my God.
561
00:37:17,930 --> 00:37:22,050
Emma, like, ask me personal stuff, stuff
that only I would know. I know. I'm
562
00:37:22,050 --> 00:37:23,050
trying.
563
00:37:23,170 --> 00:37:26,630
Um, at my cousin's wedding, where did we
have sex?
564
00:37:27,030 --> 00:37:28,730
In the gazebo by the pond.
565
00:37:29,750 --> 00:37:30,750
Oh, my God.
566
00:37:30,850 --> 00:37:33,350
It's me, Emma. It's me.
567
00:37:33,630 --> 00:37:34,990
I'm not in my body, but it's me.
568
00:37:35,610 --> 00:37:39,310
I love you, and I know you, and I know
you take two drops of CBD oil every
569
00:37:39,310 --> 00:37:42,410
because you have borderline insomnia
ever since your father passed away.
570
00:37:45,130 --> 00:37:50,410
You flew across the country, and you
took care of him for a year,
571
00:37:50,490 --> 00:37:56,110
and it was a really, really dark time
for us, and I'm really
572
00:37:56,110 --> 00:37:59,370
sorry that you had to go through any of
that.
573
00:37:59,870 --> 00:38:00,870
I can't.
574
00:38:01,730 --> 00:38:02,730
456 Bloomfield.
575
00:38:07,569 --> 00:38:10,610
Four, five, six Bloomfields. Before he
got sick, Christmas was our favorite
576
00:38:10,610 --> 00:38:11,610
of year. It was yours.
577
00:38:12,130 --> 00:38:14,510
I mean, we used to go to the same house
every year with our homemade hot
578
00:38:14,510 --> 00:38:17,830
chocolate. It was this huge house lit up
with all these Christmas lights. It had
579
00:38:17,830 --> 00:38:18,729
an elf castle.
580
00:38:18,730 --> 00:38:20,630
Santa was there. This guy, this guy went
all out.
581
00:38:22,070 --> 00:38:23,070
It's me.
582
00:38:42,220 --> 00:38:45,640
If you try anything, I'm gonna fucking
kill you with these.
583
00:38:47,200 --> 00:38:48,200
Yep, understood.
584
00:39:05,500 --> 00:39:06,500
Hey, man.
585
00:39:07,240 --> 00:39:09,500
So we're just going along with it?
586
00:39:10,440 --> 00:39:12,220
No, we're not going along with it.
587
00:39:12,740 --> 00:39:13,740
This is Chris.
588
00:39:14,060 --> 00:39:15,060
This is Chris.
589
00:39:15,240 --> 00:39:17,100
He proved it.
590
00:39:17,320 --> 00:39:20,960
This is him or some version of him. I
know it's crazy.
591
00:39:22,420 --> 00:39:25,680
There's no way he would have known. Just
trust me, okay?
592
00:39:26,380 --> 00:39:29,720
Something is going on. This is Chris.
593
00:39:30,000 --> 00:39:35,680
His consciousness is in his body or he
has Chris's brain or something.
594
00:39:36,280 --> 00:39:38,540
He's safe. Randy, it's me. You missed a
lot.
595
00:39:38,910 --> 00:39:42,650
All right, I think we should get the
fuck out of here. Get out of this house.
596
00:39:42,670 --> 00:39:45,070
Get out of this town. We just need to...
We just need to go.
597
00:39:46,910 --> 00:39:47,910
Sheriff's department.
598
00:39:48,450 --> 00:39:49,990
We got your friend here.
599
00:39:55,330 --> 00:39:56,330
Hello again.
600
00:40:00,250 --> 00:40:01,450
Oh, my God.
601
00:40:01,750 --> 00:40:03,610
A couple hikers dropped him off the
station.
602
00:40:04,210 --> 00:40:08,150
Hikers? Yeah, they found him face down
in the...
603
00:40:09,130 --> 00:40:10,330
Completely naked. What?
604
00:40:11,610 --> 00:40:16,210
Thank you, officer.
605
00:40:18,090 --> 00:40:19,730
Sorry about that. Not a problem.
606
00:40:20,870 --> 00:40:23,690
Has anything come up about Chris?
607
00:40:23,970 --> 00:40:25,110
We're still working on it.
608
00:40:25,370 --> 00:40:28,510
Got word back from State, but they're
unclear about their ETA.
609
00:40:29,650 --> 00:40:30,650
Right.
610
00:40:35,130 --> 00:40:36,130
Well,
611
00:40:36,370 --> 00:40:37,730
we'll keep you posted.
612
00:40:39,950 --> 00:40:41,470
Thank you. Yeah, thank you.
613
00:40:41,770 --> 00:40:42,770
Thank you, officers.
614
00:40:43,270 --> 00:40:44,209
Take care.
615
00:40:44,210 --> 00:40:45,290
Okay, stay safe.
616
00:40:45,910 --> 00:40:47,270
Thank you. Thanks, deputy.
617
00:40:47,970 --> 00:40:48,970
It's officer.
618
00:40:49,590 --> 00:40:50,590
Okay.
619
00:40:51,650 --> 00:40:54,170
When did we let this guy out? What's
going on?
620
00:40:54,410 --> 00:40:55,810
Just don't. It's okay.
621
00:40:56,050 --> 00:41:00,230
Come on. Is it? I mean, he was... He
came in naked. What?
622
00:41:04,830 --> 00:41:08,130
I was so thirsty. It was getting so hot
in the car.
623
00:41:09,420 --> 00:41:13,920
And my body just started feeling weird,
and I just felt like I had to get my
624
00:41:13,920 --> 00:41:19,020
clothes off. I was so thirsty, I ran
into the woods just, like, looking for
625
00:41:19,020 --> 00:41:20,400
water. I don't even know.
626
00:41:20,620 --> 00:41:25,580
I was watching that alien video in the
car, and I started thinking about the
627
00:41:25,580 --> 00:41:29,560
green light in the hills and just
thinking about aliens, Area 51, all
628
00:41:29,560 --> 00:41:30,560
stupid shit.
629
00:41:31,080 --> 00:41:35,580
I don't even know. I just felt like I
was going to wake up on the hull of a
630
00:41:35,580 --> 00:41:36,558
or something.
631
00:41:36,560 --> 00:41:37,860
I don't know.
632
00:41:38,540 --> 00:41:41,480
Maybe you were just severely dehydrated.
633
00:41:41,740 --> 00:41:45,520
I don't know. I've been dehydrated
before, and this was not. This was
634
00:41:45,520 --> 00:41:46,800
else. Oh, shit.
635
00:41:51,720 --> 00:41:53,220
Did you take an ibuprofen?
636
00:41:54,060 --> 00:41:57,220
Yeah. I went into his room and took
ibuprofen before we left.
637
00:41:58,680 --> 00:41:59,760
Randy, tell him what happened.
638
00:42:00,640 --> 00:42:02,160
You took ecstasy bars.
639
00:42:03,400 --> 00:42:05,580
What do you mean I took ecstasy bars?
640
00:42:06,260 --> 00:42:07,480
You took ecstasy.
641
00:42:08,240 --> 00:42:10,340
comma, bars, your name. No, I know.
642
00:42:11,680 --> 00:42:13,600
I'm saying, what are you talking about?
643
00:42:13,980 --> 00:42:15,960
Right? Or were there ecstasy bars in
there?
644
00:42:16,180 --> 00:42:17,520
Randy, I don't know. I don't know.
645
00:42:17,800 --> 00:42:22,680
What else did you have in there? I had
ecstasy and ibuprofen bottles.
646
00:42:23,420 --> 00:42:25,520
It was part of that stash.
647
00:42:25,800 --> 00:42:30,260
The stash? What are you talking about?
Because he tried to do a drug deal that
648
00:42:30,260 --> 00:42:31,260
almost got us killed.
649
00:42:32,980 --> 00:42:34,880
God, you son of a bitch, man.
650
00:42:35,660 --> 00:42:36,660
For real.
651
00:42:37,870 --> 00:42:41,030
Six years. I know you don't take it
seriously, but it's six years of
652
00:42:41,030 --> 00:42:42,030
for me.
653
00:42:42,150 --> 00:42:43,570
Get it through your fucking head.
654
00:42:44,690 --> 00:42:47,170
I'm so sick of taking care of you all
the time.
655
00:42:47,530 --> 00:42:49,030
Making excuses for you.
656
00:42:50,130 --> 00:42:51,730
I can't do it anymore.
657
00:42:52,450 --> 00:42:54,390
We're done, dude. We're not friends.
658
00:43:00,890 --> 00:43:02,930
It's not all your fault.
659
00:43:03,390 --> 00:43:05,250
You didn't make him take it. It was an
accident.
660
00:43:05,510 --> 00:43:07,890
I mean, most of it's your fault. I mean,
the fact that they were there.
661
00:43:08,490 --> 00:43:09,830
So he'll be fine.
662
00:43:11,130 --> 00:43:12,130
I'm going to get some rest.
663
00:44:47,760 --> 00:44:48,960
I can't. I'm sorry.
664
00:44:49,500 --> 00:44:51,400
I know. Shit. I'm sorry.
665
00:44:51,920 --> 00:44:53,360
God, this is too weird.
666
00:44:56,900 --> 00:45:03,720
I just... I just... I don't know what's
happening.
667
00:45:03,840 --> 00:45:09,920
I just... I want... I want it to be
normal again. I just want my... the
668
00:45:09,920 --> 00:45:11,000
my Chris back.
669
00:45:14,800 --> 00:45:20,000
I don't have any answers for you, Emma.
I don't have a plan, but all
670
00:45:20,000 --> 00:45:25,680
I can say is thank you for believing in
me.
671
00:46:07,980 --> 00:46:08,980
What does that mean?
672
00:46:09,180 --> 00:46:15,660
Well, we're most likely going to have to
request... What else do you have for
673
00:46:15,660 --> 00:46:16,638
me, Chris?
674
00:46:16,640 --> 00:46:17,640
Stop.
675
00:46:18,180 --> 00:46:19,180
Please.
676
00:46:19,540 --> 00:46:21,360
Why are you doing this? Please stop.
677
00:46:21,780 --> 00:46:22,780
Stop.
678
00:46:23,180 --> 00:46:24,180
Thank you.
679
00:46:25,260 --> 00:46:26,260
Okay.
680
00:46:26,580 --> 00:46:33,380
So... I have... I have most of the
details, bits and pieces. I've been
681
00:46:33,380 --> 00:46:36,100
your phones for a while. I've been
watching you here and there.
682
00:46:36,340 --> 00:46:37,420
I just need to, like, fill in the gaps.
683
00:46:37,820 --> 00:46:38,820
You know what I'm saying?
684
00:46:38,880 --> 00:46:43,460
So, you're gonna be low, sisters
winning, and then doctors winning,
685
00:46:44,140 --> 00:46:45,600
You love Cliff's flock, all right.
686
00:46:46,120 --> 00:46:50,340
So, what is the deal with this video on
your phone?
687
00:46:50,700 --> 00:46:51,700
Seems pretty special.
688
00:46:52,080 --> 00:46:53,140
She posted about it.
689
00:46:55,340 --> 00:46:56,800
Did I hit a sweet spot?
690
00:46:57,140 --> 00:46:58,320
I think we did.
691
00:47:01,460 --> 00:47:02,460
What is it?
692
00:47:02,940 --> 00:47:03,940
What's the deal with the video?
693
00:47:04,680 --> 00:47:05,740
Just go fuck yourself.
694
00:47:06,040 --> 00:47:07,040
Okay.
695
00:47:12,840 --> 00:47:14,460
Making it harder on yourself.
696
00:47:18,260 --> 00:47:22,240
It's just not that hard. It's like just
answer my questions and then you can
697
00:47:22,240 --> 00:47:24,260
maybe live and maybe not. But that's up
to me.
698
00:47:24,880 --> 00:47:25,400
All
699
00:47:25,400 --> 00:47:33,620
right.
700
00:47:36,620 --> 00:47:37,620
Chris.
701
00:47:43,060 --> 00:47:44,060
Chris, look at me.
702
00:47:44,280 --> 00:47:45,280
Look at me. Look.
703
00:47:46,500 --> 00:47:48,140
I need to know all the details.
704
00:47:48,800 --> 00:47:49,960
Every single thing.
705
00:47:50,840 --> 00:47:51,840
Okay?
706
00:47:52,560 --> 00:47:53,940
Or else I'm gonna have to kill her.
707
00:47:54,160 --> 00:47:55,500
And I'm gonna have to kill them all.
708
00:47:56,040 --> 00:47:57,040
Do you understand?
709
00:47:57,260 --> 00:47:58,260
It's that simple.
710
00:47:59,380 --> 00:48:00,780
And to be honest, I've killed a few
people.
711
00:48:01,080 --> 00:48:03,560
So it's not really that foreign of a
territory for me.
712
00:48:04,240 --> 00:48:08,380
If you fucking touch her, I'll kill you.
713
00:48:27,840 --> 00:48:28,840
Stacy?
714
00:48:29,960 --> 00:48:30,960
Yes, Sheriff?
715
00:48:31,200 --> 00:48:34,380
Have Conrad swing back around and check
on our group at the house.
716
00:48:34,820 --> 00:48:36,160
Something doesn't feel right.
717
00:48:37,440 --> 00:48:38,440
What is it?
718
00:48:39,980 --> 00:48:42,000
Not sure. Could be nothing.
719
00:48:42,820 --> 00:48:43,820
Copy that.
720
00:50:39,400 --> 00:50:43,240
I just wanted to check back in, make
sure everything's all right. Oh, yeah.
721
00:50:43,340 --> 00:50:45,740
we're all good on the following up.
Yeah.
722
00:50:46,020 --> 00:50:48,200
It's been a weird day.
723
00:50:48,540 --> 00:50:51,940
Right. You know, I didn't get your name.
724
00:50:52,380 --> 00:50:53,820
Where'd you come from again? I'm Chris.
725
00:50:54,420 --> 00:50:56,460
It's a little complicated.
726
00:50:56,680 --> 00:50:59,620
There's two Chrises, so... Yeah,
727
00:51:00,900 --> 00:51:01,900
is there anything else?
728
00:51:01,920 --> 00:51:06,760
Um, yeah. I just wanted to take a look
around again.
729
00:51:08,300 --> 00:51:09,460
You want to take a look around?
730
00:51:12,520 --> 00:51:14,320
Sure, man. Yeah, of course.
731
00:51:15,040 --> 00:51:16,040
Anything you need?
732
00:51:16,460 --> 00:51:17,460
Thanks.
733
00:51:17,600 --> 00:51:19,300
Thank you again for coming again.
734
00:52:02,280 --> 00:52:03,280
I'm sorry.
735
00:52:03,560 --> 00:52:04,840
Yeah, I don't really care.
736
00:52:06,700 --> 00:52:08,340
You put us all in danger, man.
737
00:52:08,840 --> 00:52:12,740
People here with guns. I don't... What
are you thinking?
738
00:52:14,440 --> 00:52:17,960
If I could just explain... No, no, no.
You can't.
739
00:52:18,400 --> 00:52:19,900
I told you. I don't care.
740
00:52:20,180 --> 00:52:20,939
I'm done.
741
00:52:20,940 --> 00:52:24,320
So actually, I'm going to go to the
bathroom real quick. Let me help you
742
00:52:24,320 --> 00:52:25,740
quick. Go away. Thank you.
743
00:53:49,279 --> 00:53:50,279
Hey. Hi.
744
00:53:50,740 --> 00:53:51,740
Are you okay?
745
00:53:52,680 --> 00:53:53,680
What's wrong?
746
00:53:54,080 --> 00:53:55,080
You're shaking.
747
00:53:55,500 --> 00:53:56,920
Emma, hey, hey, hey. It's okay.
748
00:53:57,240 --> 00:53:59,020
It's okay. It's okay. Come here.
749
00:53:59,500 --> 00:54:00,500
Come here.
750
00:54:01,380 --> 00:54:02,380
It's okay.
751
00:54:03,120 --> 00:54:04,120
It is okay.
752
00:54:04,900 --> 00:54:06,840
I'm gonna be just fine, Emma.
753
00:54:07,680 --> 00:54:08,680
It's gonna be okay.
754
00:54:10,940 --> 00:54:12,560
Come here.
755
00:54:12,840 --> 00:54:13,840
Come here. Come here.
756
00:54:27,089 --> 00:54:28,430
Hey, hey, hey, hey.
757
00:54:28,950 --> 00:54:30,230
Hey. It's okay.
758
00:54:30,930 --> 00:54:31,930
Hey, it's okay.
759
00:54:32,810 --> 00:54:33,810
Emma, it's me.
760
00:54:34,110 --> 00:54:35,130
It's me. It's still me.
761
00:54:35,750 --> 00:54:36,750
You're okay.
762
00:54:36,910 --> 00:54:37,910
You're okay.
763
00:54:37,930 --> 00:54:39,150
I know. I know you're scared.
764
00:54:39,910 --> 00:54:40,910
I'm scared, too.
765
00:54:41,250 --> 00:54:42,330
I'm fucking scared.
766
00:54:43,090 --> 00:54:44,230
And it's okay. It's okay.
767
00:54:44,490 --> 00:54:45,490
Okay?
768
00:54:46,530 --> 00:54:47,530
Emma.
769
00:54:48,330 --> 00:54:49,450
Emma. Hey.
770
00:54:50,150 --> 00:54:51,150
Hey. You're okay.
771
00:54:52,170 --> 00:54:53,490
It's fine. Nothing's happened yet.
772
00:54:53,880 --> 00:54:57,420
So we're just gonna go, you and me, and
we're gonna leave.
773
00:54:58,660 --> 00:55:00,460
Emma, I love you.
774
00:55:00,940 --> 00:55:02,020
I love everybody.
775
00:55:03,020 --> 00:55:07,720
And I'm sorry I lost my temper a little
bit, okay? So let's just take a beat and
776
00:55:07,720 --> 00:55:08,720
just pop this out.
777
00:55:09,820 --> 00:55:10,860
We love each other.
778
00:55:13,320 --> 00:55:15,740
Get the fuck out of my uncle's house.
779
00:55:29,420 --> 00:55:30,940
Relax, Emma, relax.
780
00:55:31,180 --> 00:55:32,280
Get off me, you fuck.
781
00:55:32,620 --> 00:55:33,620
Stop it.
782
00:55:34,080 --> 00:55:35,720
Emma, run.
783
00:55:39,060 --> 00:55:45,560
My God, my legs hurt.
784
00:55:46,440 --> 00:55:49,840
I feel like I've been walking for seven
hours. Packer, get in the car.
785
00:55:50,060 --> 00:55:51,060
What? Why?
786
00:55:59,660 --> 00:56:01,060
We seem to be missing a bottle.
787
00:56:02,680 --> 00:56:04,580
Oh, it looks like we got an escape
artist, huh?
788
00:56:48,120 --> 00:56:50,920
Hey. Patrick!
789
00:56:52,000 --> 00:56:55,420
Oh, no!
790
00:57:22,000 --> 00:57:23,180
You wanna see Chris again, right?
791
00:57:24,720 --> 00:57:25,720
Yeah.
792
00:57:26,240 --> 00:57:27,240
Keep trying.
793
00:58:07,500 --> 00:58:09,100
Put it in park and put the keys in the
passenger bay.
794
00:58:15,040 --> 00:58:16,300
Why are you doing this?
795
00:58:20,600 --> 00:58:21,600
Because I saw you.
796
00:58:23,360 --> 00:58:24,580
I've seen a lot of you, actually.
797
00:58:27,220 --> 00:58:28,220
Both of you.
798
00:58:52,620 --> 00:58:53,900
I've been
799
00:58:53,900 --> 00:59:02,720
watching
800
00:59:02,720 --> 00:59:03,860
you for so long.
801
00:59:04,400 --> 00:59:06,480
Sorry, what's up?
802
00:59:13,019 --> 00:59:16,500
I played some weird audio, got a green
light, and kidnapped your boyfriend, and
803
00:59:16,500 --> 00:59:17,500
you thought it was aliens?
804
00:59:21,540 --> 00:59:22,640
You must feel like an idiot.
805
00:59:26,300 --> 00:59:31,000
You were gonna kiss me, weren't you?
806
00:59:33,400 --> 00:59:34,400
Yeah.
807
00:59:43,310 --> 00:59:45,970
And now I'm, uh... You should come
inside.
808
00:59:46,550 --> 00:59:47,550
I've got a surprise for you.
809
00:59:55,270 --> 00:59:56,270
Get the fuck inside!
810
00:59:59,670 --> 01:00:06,510
He was using a taser,
811
01:00:06,510 --> 01:00:10,610
and I... Sheriff? I don't know. Calm
down. Calm down. Sheriff, you there? Go
812
01:00:10,610 --> 01:00:12,350
Jim. Yeah, we got a 187.
813
01:00:12,810 --> 01:00:17,470
At 122 Thickamore. Two beat up pretty
bad. EMTs are on the road. 122
814
01:00:17,530 --> 01:00:18,388
That's our place.
815
01:00:18,390 --> 01:00:19,390
That's our house.
816
01:00:19,970 --> 01:00:21,750
What's a 187? We're on our way.
817
01:00:23,210 --> 01:00:24,210
Give me that.
818
01:00:24,710 --> 01:00:26,270
Is Emma there? Is she okay?
819
01:00:26,690 --> 01:00:28,970
Negative. No girl. He took her.
820
01:00:29,470 --> 01:00:30,328
Turn around.
821
01:00:30,330 --> 01:00:32,290
What? Turn the fucking car around.
822
01:00:32,610 --> 01:00:35,690
I can't see a goddamn thing.
823
01:00:37,650 --> 01:00:38,650
Hey.
824
01:00:39,850 --> 01:00:41,030
I'm so sorry.
825
01:00:42,090 --> 01:00:43,090
It's fine, man.
826
01:00:43,410 --> 01:00:44,890
You came in with the fire poker.
827
01:00:47,590 --> 01:00:52,110
Hey, uh, if the doctors give you the
drugs, are you still sober?
828
01:00:52,770 --> 01:00:59,710
I don't know if ecstasy count as, uh,
doctor drugs, but... You know what?
829
01:00:59,750 --> 01:01:00,750
I'm not gonna count this one.
830
01:01:01,470 --> 01:01:02,470
Good, you should.
831
01:01:02,730 --> 01:01:03,730
I love you both.
832
01:01:04,370 --> 01:01:06,050
I love you, and I love Vicodin.
833
01:01:22,000 --> 01:01:25,420
All right, here's the plan. No, you
don't make the plan. I make the plan.
834
01:01:25,500 --> 01:01:29,060
I figure we just kill the guy and save
Emma. No, we don't kill people.
835
01:01:29,420 --> 01:01:32,820
I might badly injure and take down, but
we don't do anything.
836
01:01:33,060 --> 01:01:34,360
You just stay behind me.
837
01:01:36,060 --> 01:01:38,520
But if you need to defend yourself, use
this.
838
01:01:41,100 --> 01:01:42,100
Great.
839
01:01:42,820 --> 01:01:43,820
Back on.
840
01:01:44,140 --> 01:01:45,580
I just wanted to fuck with you.
841
01:01:45,980 --> 01:01:49,300
I mean, pretending to be someone else is
just too much fun.
842
01:01:51,120 --> 01:01:52,980
I just got so tired of being me.
843
01:01:53,740 --> 01:01:55,720
You ever want to be somebody else, Emma?
844
01:01:56,020 --> 01:01:57,020
Huh?
845
01:01:57,620 --> 01:02:02,260
You know what I learned throughout this
whole thing? Is that people are so quick
846
01:02:02,260 --> 01:02:05,940
to believe that something is inhuman
that they forget how strange humans can
847
01:02:05,940 --> 01:02:06,940
actually be.
848
01:02:07,100 --> 01:02:08,520
And that's where you messed up.
849
01:02:09,560 --> 01:02:10,800
That's where you messed up.
850
01:02:13,600 --> 01:02:14,600
What?
851
01:02:26,700 --> 01:02:29,500
What? What?
852
01:02:33,860 --> 01:02:35,260
Where?
853
01:02:37,100 --> 01:02:40,200
Fucking bitch!
854
01:02:42,080 --> 01:02:45,020
Shut the fuck up!
855
01:02:53,460 --> 01:02:56,240
I got it.
856
01:03:29,360 --> 01:03:30,360
Stay behind me.
857
01:03:35,380 --> 01:03:36,420
Did you hear that?
858
01:03:37,320 --> 01:03:38,320
Yes.
859
01:03:38,880 --> 01:03:39,880
Chris!
860
01:03:42,040 --> 01:03:43,620
Get to the house. I'll handle her.
861
01:03:44,020 --> 01:03:45,800
Good to see you, Sheriff.
862
01:03:47,080 --> 01:03:48,080
Go.
863
01:04:34,720 --> 01:04:35,860
Hey. Hi brother.
864
01:04:36,300 --> 01:04:37,440
Up. Yeah.
865
01:04:41,240 --> 01:04:42,240
Hi.
866
01:04:45,080 --> 01:04:46,240
Why are you doing this?
867
01:04:46,700 --> 01:04:47,700
Why?
868
01:04:48,540 --> 01:04:49,540
Why?
869
01:04:49,840 --> 01:04:50,840
Gee, I don't know, man.
870
01:04:51,380 --> 01:04:52,940
How about you drop the knife and we talk
about it?
871
01:04:54,960 --> 01:04:56,240
Come on.
872
01:04:57,840 --> 01:04:58,840
There you go.
873
01:05:01,650 --> 01:05:02,650
Why'd you get out?
874
01:05:03,690 --> 01:05:04,690
Please.
875
01:05:06,090 --> 01:05:07,270
You don't need to do this.
876
01:05:09,450 --> 01:05:10,470
I really do, though.
877
01:05:34,830 --> 01:05:36,710
Thank you.
878
01:07:02,540 --> 01:07:03,540
Yes.
879
01:08:09,350 --> 01:08:10,350
Yeah.
880
01:08:11,010 --> 01:08:12,050
Yeah, he's passed out.
881
01:08:14,110 --> 01:08:15,110
Good.
882
01:08:16,029 --> 01:08:17,029
Later.
61374
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.