All language subtitles for The.Surfer.2024.1080p.AMZN.WEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:52,237 --> 00:01:53,988 You can't stop a wave. 2 00:01:54,823 --> 00:01:56,282 It's pure energy. 3 00:01:57,450 --> 00:02:01,079 Born in a storm way out to sea, 4 00:02:01,204 --> 00:02:04,290 brewing and churning for days, weeks, months, 5 00:02:04,415 --> 00:02:06,126 sometimes even years. 6 00:02:07,168 --> 00:02:10,088 It's all building to this breaking point. 7 00:02:11,339 --> 00:02:14,717 A short, sharp shock of violence on the shore. 8 00:02:16,845 --> 00:02:18,680 And you either surf it... 9 00:02:22,016 --> 00:02:25,478 or... you get wiped out. 10 00:02:37,740 --> 00:02:41,161 You know, that was my best surfing-as-a-metaphor-for-life speech. 11 00:02:41,286 --> 00:02:44,205 I was hoping for a little more enthusiasm. 12 00:02:44,330 --> 00:02:45,915 You're still a surfer, right? 13 00:02:46,040 --> 00:02:47,792 I should be in school, Dad. 14 00:02:47,917 --> 00:02:50,837 Miss Hoolihan is gonna give me so much shit for this. And Mom. 15 00:02:50,962 --> 00:02:53,006 Yeah, well, Miss Hoolihan and your mom will get over it. 16 00:02:53,131 --> 00:02:54,966 Sometimes, a man's gotta get away from it all. 17 00:02:56,968 --> 00:02:58,469 Okay, I'm gonna take this call. Get your gear on. 18 00:02:58,595 --> 00:03:00,722 I have a big surprise for you. 19 00:03:01,389 --> 00:03:03,057 Conlon, thanks for calling me back. 20 00:03:03,183 --> 00:03:07,645 Okay. I'm at Luna Bay now, and I'm with my son, 21 00:03:07,770 --> 00:03:10,607 and I was hoping to show him the house. Can you open the gates? 22 00:03:10,773 --> 00:03:12,650 Mate, you've been in three times already. 23 00:03:12,775 --> 00:03:14,319 Well, I am the one buyin' it. 24 00:03:14,485 --> 00:03:16,571 Yeah, maybe not. There's another offer. 25 00:03:16,696 --> 00:03:19,616 No, you told me the competing bidder pulled out. 26 00:03:19,782 --> 00:03:21,034 Uh, there's a family interested, 27 00:03:21,201 --> 00:03:21,951 they're flying in for a viewing, 28 00:03:22,118 --> 00:03:23,953 and have already offered 1.6. 29 00:03:24,120 --> 00:03:26,039 And it's a cash offer. 30 00:03:26,164 --> 00:03:27,957 I have financing. 31 00:03:28,124 --> 00:03:29,542 Cash is guaranteed. 32 00:03:29,709 --> 00:03:30,877 So, if you wanna go sale agreed, 33 00:03:31,002 --> 00:03:32,545 then you gotta go up to 1.7. 34 00:03:32,712 --> 00:03:34,172 But can you raise another hundred grand? 35 00:03:34,297 --> 00:03:36,049 Yeah, yes. Yes. 36 00:03:36,174 --> 00:03:37,842 Can you give me until the end of next week? 37 00:03:39,093 --> 00:03:40,595 Uh, no. 38 00:03:40,720 --> 00:03:42,597 Come on, man, meet me halfway here. 39 00:03:43,389 --> 00:03:44,807 Wait for me there. If you have the money 40 00:03:44,974 --> 00:03:46,893 in the next 48 hours, I'll consider your offer. 41 00:04:24,097 --> 00:04:26,266 So, Christmas Eve, you're still coming over to me, right? 42 00:04:27,058 --> 00:04:29,227 - Uh, yeah. - Great. 43 00:04:30,395 --> 00:04:33,940 Christmas Day, is that... at your mom's? 44 00:04:34,065 --> 00:04:36,150 Uh, no. We're-- we're going to a barbecue. 45 00:04:40,655 --> 00:04:41,739 Fuck off. 46 00:05:11,644 --> 00:05:12,687 Dad, you all right? 47 00:05:13,688 --> 00:05:14,981 Hey, Dad. 48 00:05:15,106 --> 00:05:16,524 Dad. 49 00:05:16,649 --> 00:05:19,360 What? Yeah. We gotta get out there, though. 50 00:05:19,485 --> 00:05:22,196 It's the best place to show you my big surprise. 51 00:05:22,322 --> 00:05:23,698 - Oi! - Fuck off! 52 00:05:23,823 --> 00:05:25,283 Locals only! 53 00:05:25,408 --> 00:05:27,327 Look, it's quiet out there. 54 00:05:27,452 --> 00:05:29,787 We'll respect the line. We won't drop in. 55 00:05:29,912 --> 00:05:32,498 The kid's a fantastic surfer. Just wait till you see him. 56 00:05:32,623 --> 00:05:34,792 Don't live here, don't surf here. 57 00:05:34,917 --> 00:05:36,210 I grew up here. 58 00:05:36,336 --> 00:05:39,339 Don't live here, don't surf here! 59 00:05:39,464 --> 00:05:41,341 - Hey, Dad... - It's okay. 60 00:05:42,300 --> 00:05:44,010 You're scaring my boy. 61 00:05:47,347 --> 00:05:49,182 Get out of my personal space. 62 00:05:49,307 --> 00:05:53,102 Don't live here, don't surf here. 63 00:05:55,855 --> 00:05:57,607 Now, now, now. 64 00:05:57,732 --> 00:05:59,192 No need for all this fuss. 65 00:06:00,026 --> 00:06:01,527 You all right, son? 66 00:06:02,653 --> 00:06:03,946 Good lad. 67 00:06:05,406 --> 00:06:08,326 - Look, can I get a word? - I'm taking my son for a surf. 68 00:06:08,451 --> 00:06:09,619 Yeah, I get that. 69 00:06:10,578 --> 00:06:11,913 Just come back up here with me for a minute. 70 00:06:16,751 --> 00:06:19,504 You hang tough, mate. I'm just gonna grab a quick chat with your old man. 71 00:06:22,673 --> 00:06:24,050 You can't surf here. 72 00:06:24,175 --> 00:06:25,385 It's a public beach. 73 00:06:25,510 --> 00:06:27,387 Yeah, but nah. 74 00:06:28,513 --> 00:06:30,306 Listen to me, brother. 75 00:06:30,431 --> 00:06:32,683 The fellas out there have been partying start of Christmas week, 76 00:06:32,809 --> 00:06:34,894 and it was snowing pretty heavy last night. 77 00:06:35,019 --> 00:06:36,354 You know how it goes. 78 00:06:38,481 --> 00:06:40,441 Look, I'm trying to do you a solid here. 79 00:06:40,566 --> 00:06:43,194 You paddle out into that break with your boy, 80 00:06:43,319 --> 00:06:44,487 I don't know what might happen. 81 00:06:44,612 --> 00:06:46,239 I mean, Mr. Pitbull there? 82 00:06:47,281 --> 00:06:50,159 He's the type to make you watch while they knock the teeth out of the kid's head. 83 00:06:52,829 --> 00:06:57,291 Look... I know it smarts to lose face in front of your boy, 84 00:06:58,418 --> 00:07:00,294 but you gotta know when to back down. 85 00:07:00,420 --> 00:07:02,422 Or it could get a whole lot worse. 86 00:07:06,676 --> 00:07:09,303 Plenty of family beaches for you to enjoy your afternoon. 87 00:07:11,931 --> 00:07:15,226 So, get outta here. Forget this place. 88 00:07:28,823 --> 00:07:31,993 I-I wanted to surf 89 00:07:32,160 --> 00:07:33,744 that break with you today because... 90 00:07:34,662 --> 00:07:37,915 out there on the water, sitting on our boards, 91 00:07:38,082 --> 00:07:41,627 is the best view of the homes on Cliff Top Drive. 92 00:07:41,752 --> 00:07:45,256 And it was going to be a surprise, but I'm buying one. 93 00:07:46,883 --> 00:07:49,343 And it's not just any house. 94 00:07:50,887 --> 00:07:52,680 It used to belong to your grandfather. 95 00:07:58,811 --> 00:08:00,438 We could drive up there right now and take a look at it. 96 00:08:00,563 --> 00:08:01,481 Do you want to? 97 00:08:03,858 --> 00:08:06,277 Oh, come on, don't let that... 98 00:08:06,402 --> 00:08:08,988 This a special place for us. 99 00:08:09,113 --> 00:08:10,823 I'm buying it for us. 100 00:08:14,660 --> 00:08:16,746 It was magic here when I was your age. 101 00:08:18,414 --> 00:08:20,583 My dad would wake me first thing, 102 00:08:20,708 --> 00:08:23,920 and I'd watch him make coffee before driving into the city for work. 103 00:08:24,045 --> 00:08:25,630 And then I'd grab my board and I was off. 104 00:08:28,132 --> 00:08:31,344 There's a rat run that goes straight from the house down to the beach. 105 00:08:32,637 --> 00:08:34,514 I was training for the Shark Tooth. 106 00:08:35,598 --> 00:08:37,683 It's a local surf competition. 107 00:08:37,808 --> 00:08:39,727 You could enter it, if it's still going. 108 00:08:39,852 --> 00:08:42,772 A-and I want that for you. I wanna give you all that. 109 00:08:43,731 --> 00:08:45,107 Come on, let's go take a look. 110 00:08:48,152 --> 00:08:49,529 I just wanna go home now. 111 00:09:23,354 --> 00:09:25,398 Righto. Yeah, sorry, mate. It's manic here. 112 00:09:25,565 --> 00:09:27,358 - So, what's the damage? - There's another bidder. 113 00:09:27,525 --> 00:09:30,361 - The price has gone up 100K. - Oh, shit. 114 00:09:30,528 --> 00:09:32,196 Sorry. I know you had your heart set on it. 115 00:09:32,363 --> 00:09:34,949 I still do. Look, I'm freeing up some extra capital. 116 00:09:35,116 --> 00:09:36,742 I can maybe raise another 30 more. 117 00:09:36,909 --> 00:09:39,245 So, can you go back to the bank and get the extra 70? 118 00:09:39,412 --> 00:09:41,622 That way, I've made up the difference and I still win. 119 00:09:41,789 --> 00:09:43,583 Look, you're pushing the limit here as it is. 120 00:09:43,749 --> 00:09:45,793 - But is it possible? - Well, yeah. 121 00:09:45,960 --> 00:09:47,670 But the-the thing is, and I'm speaking to you 122 00:09:47,837 --> 00:09:49,964 as a friend here, not as your broker, okay? 123 00:09:50,089 --> 00:09:51,632 This won't fix anything. 124 00:09:51,799 --> 00:09:53,426 If you looked across that bay, mate, 125 00:09:53,593 --> 00:09:54,802 you could get a really sweet place-- 126 00:09:54,927 --> 00:09:57,096 No, no, no. It has to be here. 127 00:09:57,221 --> 00:09:58,848 I've been working my whole life to get back here. 128 00:09:58,973 --> 00:10:00,433 The house may never come on the market again. 129 00:10:00,558 --> 00:10:03,227 The time is now. Can you at least try? 130 00:10:03,394 --> 00:10:05,646 Yeah, yeah, I'll do my best. 131 00:10:05,771 --> 00:10:07,273 All right. I believe in you, Mike. 132 00:10:07,398 --> 00:10:08,691 If anyone can do this, you can. 133 00:10:08,816 --> 00:10:11,485 So, let's do this. Let's seal the deal. 134 00:10:11,611 --> 00:10:14,697 And then we'll celebrate with a big lobster dinner on the veranda 135 00:10:14,822 --> 00:10:16,616 and a bottle of champagne. 136 00:10:19,702 --> 00:10:21,621 Just wait till you see the sunsets, Mike. 137 00:10:22,830 --> 00:10:25,416 The girls will be here, and the kids too. 138 00:10:25,583 --> 00:10:26,792 Okay. 139 00:10:26,959 --> 00:10:29,545 Or maybe just you and me and a couple of beers. 140 00:10:29,670 --> 00:10:32,006 Fine, whatever it takes. I need this, Mike. 141 00:10:32,131 --> 00:10:33,674 - Call me back as soon as you can. 142 00:11:21,055 --> 00:11:23,349 - What? - Where the fuck are you? 143 00:11:23,474 --> 00:11:25,101 I had to take a personal day. 144 00:11:25,267 --> 00:11:27,395 Oh, you're shitting me. You're sick? 145 00:11:27,561 --> 00:11:29,897 - No. - Well, Benson wants to see you ASAP. 146 00:11:30,064 --> 00:11:32,233 He's worried about the Arkam account. 147 00:11:32,358 --> 00:11:34,485 They're getting jittery. 148 00:11:34,652 --> 00:11:36,278 And they said you weren't wearing 149 00:11:36,445 --> 00:11:38,364 any shoes or socks in the meeting yesterday. 150 00:11:38,531 --> 00:11:40,533 - What the fuck is that about? - I don't have time for this right now. 151 00:11:40,658 --> 00:11:42,201 I'm closing a deal on a house. 152 00:11:42,326 --> 00:11:44,078 I'll be back tomorrow and I'll fix it then, okay? 153 00:11:44,245 --> 00:11:46,580 You'd better. Benson's office, first thing tomorrow. 154 00:11:46,706 --> 00:11:47,790 Fantastic. Bye. 155 00:11:49,125 --> 00:11:50,793 Why am I here? Where have you been? 156 00:11:50,918 --> 00:11:53,796 I've been down here, I told you. 157 00:11:53,921 --> 00:11:56,340 - For three days, we haven't seen you. - Oh, for God's sake... 158 00:11:56,465 --> 00:11:58,718 You don't understand she's asking me, "Where's Dad?" 159 00:12:04,724 --> 00:12:06,767 Hey, hey, hey. 160 00:12:06,892 --> 00:12:07,768 No, don't. 161 00:12:09,228 --> 00:12:10,396 Hey. 162 00:12:12,440 --> 00:12:14,734 - Are you a Bay Boy? - A what? 163 00:12:14,859 --> 00:12:17,486 Are you with those fuckers down on the beach? Are you local? 164 00:12:17,611 --> 00:12:19,697 I don't want this. 165 00:12:19,822 --> 00:12:20,740 You're a seppo. 166 00:12:22,074 --> 00:12:23,743 Yeah, well, you might be all right. 167 00:12:23,868 --> 00:12:25,536 So at least look at what I'm trying to show you. 168 00:12:27,246 --> 00:12:28,956 Yeah, I haven't seen your dog. 169 00:12:30,750 --> 00:12:32,334 Oi, come here! 170 00:12:32,460 --> 00:12:33,961 Ah, here we go. 171 00:12:37,214 --> 00:12:38,507 Careful, son. 172 00:12:43,304 --> 00:12:44,096 Four dollars, dude. 173 00:12:52,396 --> 00:12:54,982 - Fuck off! - - What are you doing here, bitch? 174 00:12:55,107 --> 00:12:56,817 I'm going, I'm going. I haven't done anything. 175 00:12:56,942 --> 00:12:58,819 Look at you. You don't fucking belong here. 176 00:12:58,944 --> 00:13:00,613 - That's my stuff. Give it to me. - No. Fuck off. 177 00:13:00,738 --> 00:13:03,491 - Get the fuck outta here. - Eat the dirt. 178 00:13:03,616 --> 00:13:05,242 Get on the floor, where you fucking belong. 179 00:13:05,367 --> 00:13:06,952 Fucking weak prick. 180 00:13:07,077 --> 00:13:09,455 Oi, fuckface. Locals only. 181 00:13:09,580 --> 00:13:11,123 Don't live here, don't surf here. 182 00:13:11,248 --> 00:13:12,875 I'm not surfing. 183 00:13:13,834 --> 00:13:16,170 Or is the view for locals only as well? 184 00:13:16,295 --> 00:13:18,464 Don't say we didn't warn you, you fucking dickhead. 185 00:13:41,737 --> 00:13:43,155 Hi. 186 00:13:43,322 --> 00:13:44,406 What the hell were you thinking 187 00:13:44,573 --> 00:13:46,033 taking him out of school like that? 188 00:13:47,117 --> 00:13:49,328 I wanted to surprise him. 189 00:13:49,453 --> 00:13:52,164 It's only one day, and it's almost the holidays anyway, so... 190 00:13:52,331 --> 00:13:53,833 Where are you? 191 00:13:53,999 --> 00:13:56,043 He wouldn't even tell me where you took him. 192 00:13:56,168 --> 00:13:57,378 I'm at Luna Bay. 193 00:13:59,755 --> 00:14:01,674 My old house is finally for sale, Helen. 194 00:14:01,799 --> 00:14:03,342 Can you believe it? 195 00:14:03,467 --> 00:14:05,094 You're gonna love it. 196 00:14:06,595 --> 00:14:08,514 Don't do this to yourself. 197 00:14:08,639 --> 00:14:10,182 I worked hard for this, Helen. 198 00:14:11,350 --> 00:14:12,643 Don't I know it. 199 00:14:13,644 --> 00:14:15,688 I told you I'd buy it all back. 200 00:14:15,813 --> 00:14:17,857 And once I do, I'll have more time. 201 00:14:19,608 --> 00:14:23,487 Look, we should meet up. After Christmas. 202 00:14:23,612 --> 00:14:25,739 Yes, I would love that. 203 00:14:27,408 --> 00:14:29,451 So you can sign the papers. 204 00:14:31,871 --> 00:14:33,831 Because Derek and I... 205 00:14:35,249 --> 00:14:36,667 we wanna get married. 206 00:14:38,168 --> 00:14:39,503 So I need you to sign. 207 00:14:40,838 --> 00:14:42,089 Okay. 208 00:14:45,050 --> 00:14:48,554 And I've got some pretty big news. 209 00:14:48,679 --> 00:14:51,515 Getting engaged isn't the big news? 210 00:14:51,682 --> 00:14:54,101 I wanted to tell you in person, 211 00:14:54,268 --> 00:14:56,437 but it's obvious now, and I didn't want you 212 00:14:56,604 --> 00:14:59,899 to have to hear it from Charlie or anyone else. 213 00:15:01,817 --> 00:15:04,069 I'm pregnant. 214 00:15:07,281 --> 00:15:08,949 Are you still there? 215 00:15:09,992 --> 00:15:12,286 So it's a shotgun wedding. 216 00:15:14,288 --> 00:15:16,665 I'm a little long in the tooth for that. 217 00:15:21,837 --> 00:15:24,340 Well, I have another call coming in, so... 218 00:15:25,716 --> 00:15:28,093 It's about the house. I should probably take it. 219 00:15:29,386 --> 00:15:31,597 Yeah, okay. 220 00:15:56,038 --> 00:15:57,831 You don't belong here anymore. 221 00:16:14,014 --> 00:16:15,808 ...I know that might sound-- 222 00:16:15,933 --> 00:16:17,977 Seem like a very simple proposition, 223 00:16:18,102 --> 00:16:20,229 but the reality is that it's not. 224 00:16:21,605 --> 00:16:23,774 What is the purpose? Is there any meaning... 225 00:16:52,302 --> 00:16:53,554 Jenny! 226 00:16:54,555 --> 00:16:55,681 Can I have a word? 227 00:16:59,393 --> 00:17:00,853 I just need proof. 228 00:17:01,937 --> 00:17:03,772 - Can you help me? - I can't. 229 00:17:04,648 --> 00:17:06,817 I feel bad for Jay. I do. 230 00:17:07,735 --> 00:17:10,320 What happened to him was terrible, but I've got to move on. 231 00:17:10,446 --> 00:17:11,697 Jenny, let's go. 232 00:17:11,822 --> 00:17:13,866 No, please. Give me a sec more. 233 00:17:15,492 --> 00:17:18,203 - Talk about a fucking buzzkill. 234 00:17:26,336 --> 00:17:29,256 Uh, hey, can you spare one of those? 235 00:17:29,381 --> 00:17:31,717 Are you with Scally? Are you a Bay Boy? 236 00:17:31,842 --> 00:17:35,804 No, but they're not gonna miss one pizza in 20. How much? 237 00:17:35,929 --> 00:17:36,889 For you, 100 dollars. 238 00:17:37,014 --> 00:17:39,058 A hundred bucks for a pizza? 239 00:17:39,183 --> 00:17:40,642 Are you out of your mind? 240 00:17:41,810 --> 00:17:43,854 O-okay, okay. Look... 241 00:17:43,979 --> 00:17:45,105 Here. 242 00:17:48,233 --> 00:17:50,069 I hope it's anchovy. 243 00:18:50,045 --> 00:18:51,505 Yeah! 244 00:18:54,299 --> 00:18:56,468 - Scally, we've got a gift for you. 245 00:18:56,593 --> 00:18:59,346 Ah, looks like the little runts have brought us a gift. 246 00:18:59,471 --> 00:19:01,557 All right. Now we're talkin'. 247 00:19:01,682 --> 00:19:03,267 Well done fellas. 248 00:19:09,940 --> 00:19:11,150 I want my surfboard. 249 00:19:15,529 --> 00:19:16,405 Get the fuck up, Blondie. 250 00:19:18,198 --> 00:19:20,534 Get the fuck in there, Blondie. Fuck him up! 251 00:19:20,659 --> 00:19:23,412 Hey! 252 00:19:26,790 --> 00:19:29,877 Fucking drop him! Drop him! 253 00:19:30,002 --> 00:19:32,838 Get up, Blondie! 254 00:19:36,550 --> 00:19:38,302 Fuck him up! Fuck him up! 255 00:19:39,720 --> 00:19:41,180 Yeah, get on him Blondie! 256 00:19:42,681 --> 00:19:45,601 Get up, Blondie! Come on! 257 00:19:50,147 --> 00:19:51,190 I want my board back. 258 00:19:56,361 --> 00:19:58,405 Okay. 259 00:19:58,530 --> 00:20:01,200 All right! I'm leaving! 260 00:20:22,596 --> 00:20:24,514 Luna Bay Police. Yeah, hi. 261 00:20:24,640 --> 00:20:27,976 I'm reporting an assault and a theft. 262 00:20:37,611 --> 00:20:38,862 Uh, worth a bit of money, is it? 263 00:20:38,987 --> 00:20:40,447 No. 264 00:20:40,572 --> 00:20:42,783 It's my property, and I was assaulted for it. 265 00:20:43,450 --> 00:20:44,743 They've been down there all night. 266 00:20:44,868 --> 00:20:46,620 Partying, doing drugs. 267 00:20:47,955 --> 00:20:49,248 They're still down there. 268 00:20:49,957 --> 00:20:51,083 Let's go. 269 00:20:56,838 --> 00:20:57,923 What are you doing? 270 00:20:59,967 --> 00:21:01,260 You wait right here, mate. 271 00:21:02,135 --> 00:21:03,470 I'll go down and talk to 'em. 272 00:21:08,850 --> 00:21:10,227 G'day, boys. 273 00:21:14,648 --> 00:21:16,900 - Put your hands in the air. - Ah, there he is! 274 00:21:35,669 --> 00:21:37,337 Excuse me, sir. 275 00:21:37,462 --> 00:21:39,923 I don't know what your game is, but you're bringing heat. 276 00:21:40,048 --> 00:21:41,508 And it's no good for me, no good at all. 277 00:21:41,633 --> 00:21:43,302 Sorry. Uh... 278 00:21:43,427 --> 00:21:46,263 I was wondering if I could borrow your binoculars. 279 00:21:48,432 --> 00:21:51,351 Tell you what, I'll swap them for those fancy sunnies. 280 00:21:51,476 --> 00:21:53,186 Come on, son. 281 00:21:53,312 --> 00:21:54,771 Because of you, that asshole cop's back. 282 00:21:54,896 --> 00:21:56,189 And if he sees me, there's gonna be trouble. 283 00:21:56,315 --> 00:21:58,859 So, now, I gotta make myself scarce. 284 00:21:59,901 --> 00:22:03,488 So... I need some sort of compensation. 285 00:22:14,458 --> 00:22:15,375 Thank you. 286 00:22:32,059 --> 00:22:35,395 Bunch of fuckin' yuppies cosplaying at being surf gangsters. 287 00:22:36,355 --> 00:22:38,231 It's all in good fun. 288 00:22:38,357 --> 00:22:40,025 Boys will be boys. 289 00:22:40,150 --> 00:22:41,401 Who's the main guy? 290 00:22:41,526 --> 00:22:42,778 The one they call Scally? 291 00:22:42,903 --> 00:22:44,529 The guru? 292 00:22:44,654 --> 00:22:45,572 Scott Callahan. 293 00:22:46,990 --> 00:22:48,533 That's Scotty Callahan? 294 00:22:50,369 --> 00:22:51,370 I thought you said you weren't local. 295 00:22:52,954 --> 00:22:54,414 I'm not. I was once. 296 00:22:54,539 --> 00:22:56,792 - I was born here. - Ah. 297 00:22:56,917 --> 00:22:59,252 I remember him and his family. 298 00:22:59,378 --> 00:23:02,214 Ahh, poisonous cunts. 299 00:23:02,339 --> 00:23:04,257 His granddaddy stole most of the land around here, 300 00:23:04,383 --> 00:23:05,884 and now, that entitled, little trust-fund bitch 301 00:23:06,009 --> 00:23:07,386 gets to sit there on his throne of sand 302 00:23:07,511 --> 00:23:09,471 and pretend like he's something. 303 00:23:09,596 --> 00:23:11,723 You sound like you have a personal problem with him. 304 00:23:13,392 --> 00:23:14,393 My son... 305 00:23:16,186 --> 00:23:19,064 my boy, he used to surf. 306 00:23:19,189 --> 00:23:21,024 Jay was such a beautiful surfer. 307 00:23:24,486 --> 00:23:26,363 He won the Shark Tooth two years running. 308 00:23:27,030 --> 00:23:28,907 Nice. Congratulations. 309 00:23:29,032 --> 00:23:31,827 - The kid could've gone pro. - I'm sure. 310 00:23:31,952 --> 00:23:35,205 And before I knew it, he was an altar boy at their little church, 311 00:23:35,330 --> 00:23:38,583 lapping up all that Lord-of-the-Wave prick's nonsense, until... 312 00:23:43,171 --> 00:23:44,631 And then after everything that went down, 313 00:23:44,756 --> 00:23:46,800 after he took my boy from me, then he killed my dog. 314 00:23:47,801 --> 00:23:50,011 I-I-- I know he did. He killed my dog. 315 00:23:50,137 --> 00:23:52,806 If you know he killed your dog, why are you handing out missing flyers? 316 00:23:52,931 --> 00:23:55,559 To piss him off. To get inside his head. 317 00:23:57,727 --> 00:24:00,439 Or maybe I'm using it as an excuse 318 00:24:00,564 --> 00:24:02,065 to get the right amount of sun on my crown 319 00:24:02,190 --> 00:24:03,900 to go crazy enough to really do something about it. 320 00:24:04,025 --> 00:24:05,652 Oh, yeah? Like what? 321 00:24:07,112 --> 00:24:08,530 Like maybe... 322 00:24:09,573 --> 00:24:12,492 go down there and blow his fucking brains out. 323 00:24:14,786 --> 00:24:17,205 Eh? 324 00:24:26,298 --> 00:24:27,924 I told you to wait up at the car park. 325 00:24:28,049 --> 00:24:29,593 I want my surfboard. 326 00:24:29,718 --> 00:24:31,970 Okay, okay. I'm sure it's just a mix-up. 327 00:24:32,095 --> 00:24:33,513 Uh, is it one of these? 328 00:24:35,807 --> 00:24:39,060 Dude, that's my board 329 00:24:39,186 --> 00:24:40,520 and I want it back. 330 00:24:46,818 --> 00:24:49,112 Listen, mate, I think you've been out in the sun too long. 331 00:24:49,237 --> 00:24:50,655 They took it from me last night, 332 00:24:50,780 --> 00:24:52,699 threatened me with a broken bottle. 333 00:24:52,824 --> 00:24:54,534 Why don't you take a drink of water? 334 00:24:54,659 --> 00:24:56,828 I don't want anything from you. I want my board. 335 00:24:56,953 --> 00:24:59,831 So, you're saying they took this from you last night? 336 00:24:59,956 --> 00:25:01,374 Was I not clear? 337 00:25:01,500 --> 00:25:03,084 Well, it's just the problem is, 338 00:25:03,210 --> 00:25:04,878 and I can tell you myself, 339 00:25:05,003 --> 00:25:07,506 that old board's been up there for as long as I can remember. 340 00:25:08,381 --> 00:25:09,508 How long? 341 00:25:09,633 --> 00:25:10,967 I reckon we put it up there 342 00:25:11,092 --> 00:25:13,637 maybe seven summers back, now. 343 00:25:15,180 --> 00:25:16,890 She's a beaut, isn't she? 344 00:25:17,015 --> 00:25:18,850 I guess it's like a talisman for us. 345 00:25:20,602 --> 00:25:23,104 W-what the fuck is this? 346 00:25:23,230 --> 00:25:25,774 Sir, it is in your best interest 347 00:25:25,899 --> 00:25:28,360 to get back up to the car park and wait for me by your vehicle. 348 00:25:49,089 --> 00:25:50,840 That is my board. 349 00:25:50,966 --> 00:25:52,133 I don't know what to tell you, mate. 350 00:25:52,259 --> 00:25:53,927 I don't see how it can be. 351 00:25:54,052 --> 00:25:56,221 The Bay Boys have had that board for years. 352 00:25:56,346 --> 00:25:59,182 "Bay Boys." Sounds like a gang. 353 00:25:59,307 --> 00:26:01,017 More of an unofficial club. 354 00:26:01,142 --> 00:26:03,562 Do you get a lot of complaints about the localism on this beach? 355 00:26:03,687 --> 00:26:05,939 Nah, it's all part of the culture. 356 00:26:06,064 --> 00:26:08,567 - It serves a purpose. - Yeah? What purpose is that? 357 00:26:08,692 --> 00:26:10,694 Keeps the undesirables out of the neighborhood. 358 00:26:10,819 --> 00:26:13,029 And you're fine with the desirables getting drunk 359 00:26:13,154 --> 00:26:14,948 and doing drugs down there all night? 360 00:26:20,453 --> 00:26:21,580 Listen here, mate. 361 00:26:22,789 --> 00:26:25,709 Mr. Callahan's family put a lot of money into this community. 362 00:26:25,834 --> 00:26:28,628 If they wanna blow off some steam once in a while, nobody's complaining. 363 00:26:30,589 --> 00:26:32,340 Are you a Bay Boy too? 364 00:26:33,008 --> 00:26:34,050 I don't surf. 365 00:26:35,385 --> 00:26:37,596 Let's talk more about you for a beat. 366 00:26:39,347 --> 00:26:40,223 Did you sleep here last night? 367 00:26:40,348 --> 00:26:42,183 I was waiting for you. 368 00:26:42,309 --> 00:26:43,602 Are you living in this car, mate? 369 00:26:45,312 --> 00:26:47,606 Do I look homeless to you? 370 00:26:49,941 --> 00:26:51,568 You better dial down the attitude, mate, 371 00:26:51,693 --> 00:26:53,361 or you and me are gonna have a problem. 372 00:26:56,698 --> 00:26:57,991 What's with the binoculars? 373 00:26:59,326 --> 00:27:00,660 I'm a bird-watcher. 374 00:27:04,789 --> 00:27:06,791 Officer, we got a raid here on Main Street. 375 00:27:06,916 --> 00:27:07,751 Copy that. 376 00:27:09,336 --> 00:27:11,046 Now, you got some place you can go? 377 00:27:11,171 --> 00:27:12,589 Yes, of course I do. 378 00:27:12,714 --> 00:27:15,300 Good, because this is what's gonna happen. 379 00:27:15,425 --> 00:27:18,011 You're gonna leave here and you're gonna stop bothering these people. 380 00:27:18,720 --> 00:27:20,055 Are we clear? 381 00:27:20,805 --> 00:27:22,390 Yes, I'm leaving. 382 00:27:23,725 --> 00:27:24,643 Good. 383 00:27:25,769 --> 00:27:27,020 You have yourself a nice day. 384 00:30:02,509 --> 00:30:04,010 I'm gonna leave you in charge, son. 385 00:30:30,245 --> 00:30:31,996 - Hey! - Oh, shit. Oh, yeah, shit... 386 00:30:32,121 --> 00:30:33,498 Fuck you! 387 00:30:33,623 --> 00:30:34,833 Kook! 388 00:30:36,376 --> 00:30:38,211 Fuck! 389 00:30:55,353 --> 00:30:58,106 - Hello? - Stanley Muldoon Finance. 390 00:30:58,231 --> 00:31:00,859 Yeah, hi. It's me again. Is Mike back yet? 391 00:31:01,025 --> 00:31:03,570 - No, he's with a client. - Okay, can we set a time for a call? 392 00:31:03,695 --> 00:31:06,698 I'm under pressure to get mortgage approval for a house I wanna buy. 393 00:31:06,823 --> 00:31:09,117 I need to close before Christmas. 394 00:31:09,242 --> 00:31:11,494 And I-- and I don't wanna lose it. I can't lose it. 395 00:31:11,661 --> 00:31:13,788 Okay, I'll have Mike call you as soon as he's back in the office. 396 00:31:13,913 --> 00:31:15,915 - Okay, great. - Thank-- thank you. 397 00:31:21,963 --> 00:31:23,381 Excuse me. 398 00:31:23,506 --> 00:31:24,841 I'm sorry to bother you, 399 00:31:24,966 --> 00:31:27,260 but I was running my air-con all night, 400 00:31:27,385 --> 00:31:29,137 and now my battery's dead. 401 00:31:30,680 --> 00:31:32,682 So, photography. 402 00:31:32,849 --> 00:31:34,851 - Is that a hobby or a profession? 403 00:31:35,018 --> 00:31:37,896 Oh, I was chained to the desk until last year. 404 00:31:38,062 --> 00:31:41,858 - But photography has always been my passion. 405 00:31:41,983 --> 00:31:45,320 So, I quit to work on a photography book. 406 00:31:45,445 --> 00:31:48,114 I get it. I used to be a writer for a bit back in the day. 407 00:31:48,239 --> 00:31:50,408 Oh, okay. What'd you write about? 408 00:31:50,533 --> 00:31:52,493 Surfing. Just for a few small zines, 409 00:31:52,619 --> 00:31:55,955 but I chased the waves around the world for a couple of years. 410 00:31:56,080 --> 00:31:57,540 Sounds idyllic. 411 00:31:57,665 --> 00:32:00,793 Well, I don't know if living on beans in a van 412 00:32:00,919 --> 00:32:02,921 can be described as idyllic, 413 00:32:03,046 --> 00:32:05,298 but it might just be the last time I had a good night's sleep. 414 00:32:07,342 --> 00:32:08,384 So, what happened to you after that? 415 00:32:09,719 --> 00:32:10,929 The love of my life happened. 416 00:32:12,680 --> 00:32:15,934 I mean, I always knew I'd come home to Australia one day, but... 417 00:32:16,809 --> 00:32:18,061 It's this place. 418 00:32:19,020 --> 00:32:20,355 Luna Bay. 419 00:32:22,732 --> 00:32:24,192 I promised my wife we'd live here. 420 00:32:26,027 --> 00:32:27,779 I'm actually buying my old family property, 421 00:32:27,904 --> 00:32:29,948 right up there on Cliff Top Drive. 422 00:32:33,660 --> 00:32:34,827 I thought you were American. 423 00:32:36,746 --> 00:32:39,958 Uh, well, my-my dad, he died... 424 00:32:41,250 --> 00:32:42,877 when I was a kid, 425 00:32:43,002 --> 00:32:46,631 so we had to move, and my mom took us to California. 426 00:32:46,756 --> 00:32:48,383 Okay, cool. 427 00:32:48,508 --> 00:32:50,760 Don't you miss the life of the surfer, 428 00:32:50,885 --> 00:32:52,303 chasing waves around the world? 429 00:32:54,806 --> 00:32:56,975 Maybe I'll go back to it when I retire. 430 00:32:57,100 --> 00:32:59,227 Seems like a long time to wait for a good night's sleep. 431 00:32:59,352 --> 00:33:02,355 Well, thanks. I appreciate it. 432 00:33:02,480 --> 00:33:03,982 Oh, no worries. 433 00:34:08,838 --> 00:34:11,841 Scott Callahan takes the biggest egos in the boardroom, 434 00:34:12,008 --> 00:34:15,470 breaks them into small pieces, and rebuilds them as corporate supermen. 435 00:34:15,636 --> 00:34:17,680 Some superwomen do show up too, 436 00:34:17,847 --> 00:34:20,475 but I find it's men who need the most help right now. 437 00:34:22,185 --> 00:34:25,730 Because, honestly, I feel that contemporary workplace culture, and I... 438 00:34:25,897 --> 00:34:27,148 I better watch my words here, 439 00:34:27,273 --> 00:34:29,484 but it's made the modern male too soft. 440 00:34:30,193 --> 00:34:31,736 He expects everything handed to him. 441 00:34:31,861 --> 00:34:33,112 He's forgotten how to suffer. 442 00:34:35,239 --> 00:34:38,367 You know, the Shaolin monks used to make their prospective disciples 443 00:34:38,493 --> 00:34:41,079 wait outside the temple gates for seven days and nights... 444 00:34:42,288 --> 00:34:44,749 just sitting there, exposed to the elements. 445 00:34:45,666 --> 00:34:48,252 Because you've gotta be shunned before you can demand acceptance. 446 00:34:48,419 --> 00:34:53,341 You have to feel worthless before you can know that you're priceless. 447 00:35:05,144 --> 00:35:07,146 Hi, can I get a flat white? 448 00:35:07,271 --> 00:35:09,107 And I'll take a Danish and an OJ too, please. 449 00:35:09,232 --> 00:35:10,900 Yeah, that'll be 23 bucks. 450 00:35:12,026 --> 00:35:14,070 Ah, shit. My phone just died. 451 00:35:15,988 --> 00:35:17,824 - Do you have cash? - No. 452 00:35:17,949 --> 00:35:19,784 - Ooh, bad luck. - Do me a favor. 453 00:35:19,909 --> 00:35:21,285 Charge my phone, and I'll pay you after. 454 00:35:21,410 --> 00:35:23,412 I don't do favors for people I don't know. 455 00:35:23,538 --> 00:35:25,581 I-- I'm-I'm in a bind here. 456 00:35:25,706 --> 00:35:29,168 I don't have a charger and I'm expecting a really important call. 457 00:35:29,293 --> 00:35:30,878 Electricity costs dollar, bro. 458 00:35:31,003 --> 00:35:32,547 - Come on, man, move on. - Look, 459 00:35:32,672 --> 00:35:35,633 I really need a cup of coffee, okay? Be reasonable. 460 00:35:35,758 --> 00:35:38,136 This isn't a soup kitchen, mate. There's no freebies. 461 00:35:39,053 --> 00:35:41,597 My cards are stored on my phone. 462 00:35:41,722 --> 00:35:43,558 I will pay you when it's charged. 463 00:35:43,683 --> 00:35:45,726 - Come on, go. - Can you just wait your turn? 464 00:35:45,852 --> 00:35:47,145 How can we work this out? 465 00:35:48,980 --> 00:35:50,439 All right, tell you what, give me a deposit 466 00:35:50,565 --> 00:35:52,108 in case you don't come back to pay. 467 00:35:52,233 --> 00:35:53,985 The phone is a deposit. 468 00:35:54,110 --> 00:35:56,529 It's only a cup of coffee, man. 469 00:35:56,654 --> 00:35:58,823 No, but I'll take your watch as guarantee. 470 00:35:58,948 --> 00:36:00,032 Final offer. 471 00:36:01,075 --> 00:36:03,202 But my father gave me this. 472 00:36:03,327 --> 00:36:04,745 Well, you can get it back if you can pay for the flattie. 473 00:36:10,501 --> 00:36:12,420 I want the pastry and the OJ too. 474 00:36:12,545 --> 00:36:14,046 You can have the coffee but nothing else 475 00:36:14,172 --> 00:36:15,798 until you can pay for it with real money. 476 00:36:15,923 --> 00:36:17,216 My terms. Deal or no deal, man? 477 00:36:20,469 --> 00:36:21,762 Be careful with that. 478 00:36:27,643 --> 00:36:28,728 Hey. 479 00:36:33,316 --> 00:36:34,817 Coffee's for Bay Boys. 480 00:36:34,942 --> 00:36:36,194 Now, fuck off. 481 00:36:55,755 --> 00:36:57,632 Come on, let's go. 482 00:37:06,974 --> 00:37:09,602 You-- you're not from around here, are you? 483 00:37:10,937 --> 00:37:12,396 No, we're from France. 484 00:37:12,521 --> 00:37:14,065 Have you surfed here before? 485 00:37:15,233 --> 00:37:16,901 Right. Well, I feel I should warn you, 486 00:37:17,026 --> 00:37:20,112 there's quite a bit of localism down there. It's hostile. 487 00:37:23,407 --> 00:37:24,742 Ah, cool. 488 00:37:24,867 --> 00:37:25,910 Well, thanks for the tip, man, 489 00:37:26,035 --> 00:37:27,828 but, uh, it doesn't look too busy. 490 00:37:27,954 --> 00:37:29,205 We're pretty experienced and respectful. 491 00:37:35,336 --> 00:37:36,921 We don't have enough cash, 492 00:37:37,046 --> 00:37:39,131 but we could give you something to eat if you like. 493 00:37:39,257 --> 00:37:41,884 - Are you hungry? - No. No, thank... 494 00:37:59,235 --> 00:38:01,612 Who's a good girl. Good girl. 495 00:38:08,869 --> 00:38:10,288 It's sickening, isn't it? 496 00:38:11,163 --> 00:38:13,040 Ah, they're good lads, really. 497 00:38:13,165 --> 00:38:14,583 Local boys. 498 00:38:14,709 --> 00:38:18,129 They're bullies and they're breaking the law. 499 00:38:18,254 --> 00:38:19,755 Men are like engines. 500 00:38:19,880 --> 00:38:21,716 You've gotta release a little steam now and then, 501 00:38:21,841 --> 00:38:23,092 or you'll blow up. 502 00:38:24,051 --> 00:38:26,846 Better let it out down there than at home. 503 00:38:26,971 --> 00:38:29,724 If it stops them beating the Botox out of their wives, so be it. 504 00:38:33,102 --> 00:38:34,687 And it keeps the riffraff out. 505 00:38:49,118 --> 00:38:51,662 Hey! 506 00:39:05,926 --> 00:39:09,347 Just wake up. 507 00:39:15,102 --> 00:39:17,021 Stanley Muldoon Finance. 508 00:39:17,188 --> 00:39:19,690 - Please hold. - No, no, no, no, no. Don't put me on hold again. 509 00:39:19,815 --> 00:39:22,651 I'm on-- I'm on an old payphone and I don't have much credit. 510 00:39:23,402 --> 00:39:26,072 Tell Mike my cell phone is out of action, 511 00:39:26,197 --> 00:39:28,032 so he has to call me back on this number. 512 00:39:28,199 --> 00:39:29,617 - Have you got a pen? - Yes. 513 00:39:29,742 --> 00:39:34,163 Okay. "0895-349-516." 514 00:39:34,288 --> 00:39:35,915 Can we set a time where he might call? 515 00:39:36,082 --> 00:39:38,959 - He can call you at 9:00 a.m. - 9:00 a.m. tomorrow? 516 00:39:39,126 --> 00:39:41,712 - Can-- can't we do anything sooner? - No, sorry. He's chockers. 517 00:39:41,837 --> 00:39:45,716 Okay, no, no, no, it's fine. All right, I will make it work. Thank you. 518 00:40:33,180 --> 00:40:37,476 Tonight, we officially welcome a new member into our tribe. 519 00:40:37,643 --> 00:40:40,855 He has looked the beast in the eye 520 00:40:41,021 --> 00:40:43,023 and he has tamed the fucker. 521 00:40:44,608 --> 00:40:48,779 Welcome to the kingdom of be who you are and say what you like, Blondie. 522 00:40:50,364 --> 00:40:52,741 You have to be careful up there. 523 00:40:52,867 --> 00:40:55,286 Watch what you say, watch how you say it. 524 00:40:57,163 --> 00:40:59,623 But the irony is the pressure's still on. 525 00:40:59,790 --> 00:41:01,500 They still want you to slay it at work. 526 00:41:01,625 --> 00:41:03,210 To go out and provide. 527 00:41:03,377 --> 00:41:05,796 They want the spoils, so they need you to hunt. 528 00:41:06,964 --> 00:41:08,424 And boy, oh, boy, 529 00:41:08,549 --> 00:41:10,509 do they still want you to come home 530 00:41:10,634 --> 00:41:11,802 and fuck 'em like a beast. 531 00:41:16,599 --> 00:41:20,895 So they demand you be a red-blooded predator. 532 00:41:22,771 --> 00:41:25,983 But go even just a little bit too far, 533 00:41:26,108 --> 00:41:27,943 and they'll pull a 180 534 00:41:28,068 --> 00:41:30,905 and punish you for doing what's in your nature. 535 00:41:33,240 --> 00:41:37,870 Now, I'm not saying let's wind the clock back to our fathers' repressed bullshit. 536 00:41:39,038 --> 00:41:41,499 What I am saying is we need places like this. 537 00:41:43,334 --> 00:41:47,755 To acknowledge that every man has a fucking animal inside of him. 538 00:41:47,880 --> 00:41:50,090 Hoo-hoo! 539 00:41:50,925 --> 00:41:55,012 We need time down here to maintain order up there. 540 00:41:55,137 --> 00:41:58,098 But it comes at a price. 541 00:41:58,224 --> 00:41:59,850 Because you can't surf... 542 00:42:01,268 --> 00:42:03,187 if you don't suffer. 543 00:42:03,312 --> 00:42:05,814 Suffer, surfer, suffer, 544 00:42:05,940 --> 00:42:09,360 surfer, suffer, surfer, suffer, 545 00:42:09,485 --> 00:42:12,196 surfer, suffer, surfer, suffer, 546 00:42:12,321 --> 00:42:15,824 surfer, suffer, surfer, suffer, 547 00:42:15,950 --> 00:42:18,619 surfer, suffer, surfer, suffer... 548 00:42:21,580 --> 00:42:23,791 - ...surfer, suffer, surfer, suffer... - - Ahh! 549 00:42:23,916 --> 00:42:27,336 ...surfer, suffer, surfer, suffer, 550 00:42:27,461 --> 00:42:30,422 - ...surfer, suffer, surfer, suffer... 551 00:42:30,548 --> 00:42:33,259 - ...surfer, suffer, surfer, suffer... 552 00:42:59,118 --> 00:43:02,288 - Hey! - - Oi, it's fucking big boy! 553 00:43:02,413 --> 00:43:05,165 Oi, you fucking dog! 554 00:43:05,291 --> 00:43:08,919 Oi! Fuck you! We'll fucking kill you! 555 00:43:09,044 --> 00:43:10,045 Get outta here! 556 00:43:10,170 --> 00:43:11,547 Hi-yah! 557 00:43:17,344 --> 00:43:20,598 We'll fuck you up, you stupid moron! Come at me! 558 00:43:26,562 --> 00:43:27,855 - Come on! - Fuck you, mate! 559 00:43:27,980 --> 00:43:29,648 Is that all you got? 560 00:43:30,816 --> 00:43:32,568 - Come here, damn it! - Fuck you! 561 00:44:05,976 --> 00:44:09,146 - Yoo-hoo! - - Come on, mate, we're looking for ya! 562 00:44:20,449 --> 00:44:23,035 Where are you, old man? Come on! 563 00:44:53,440 --> 00:44:54,692 Hey, come on. Let's move out. 564 00:44:55,984 --> 00:44:57,277 Come on! 565 00:46:59,608 --> 00:47:00,943 What are you still doing here? 566 00:47:01,068 --> 00:47:04,112 They stole my car last night. I couldn't leave. 567 00:47:04,238 --> 00:47:06,865 You-you gotta do something about them now. 568 00:47:06,990 --> 00:47:09,201 Mate, we had an agreement. 569 00:47:09,326 --> 00:47:11,036 You said you'd move on and stop bothering the people here. 570 00:47:11,161 --> 00:47:13,831 They stole my car last night. 571 00:47:15,249 --> 00:47:16,875 Right. Okay. 572 00:47:17,000 --> 00:47:19,127 So, first, they take your surfboard. 573 00:47:19,253 --> 00:47:21,839 I solved that one pretty quick. And then they take your car. 574 00:47:21,964 --> 00:47:23,924 Okay, listen, mate, I've been good to you, 575 00:47:24,049 --> 00:47:26,093 but my patience is wearing thin now. 576 00:47:26,218 --> 00:47:27,636 I told you to get out of here, 577 00:47:27,761 --> 00:47:29,847 and you promised me you would. 578 00:47:29,972 --> 00:47:32,057 We agreed that you'd get someone down here 579 00:47:32,182 --> 00:47:33,684 to put a tire on this bloody thing, 580 00:47:33,809 --> 00:47:35,435 or I'd have it towed and impounded. 581 00:47:35,561 --> 00:47:36,895 What-- You think this is my car? 582 00:47:37,729 --> 00:47:39,314 Have you got another one? 583 00:47:39,439 --> 00:47:41,400 Yeah! I drive a Lexus. 584 00:47:45,237 --> 00:47:47,614 And my Porsche is just down in the shop. 585 00:47:51,410 --> 00:47:52,744 You've been drinking, have ya? 586 00:47:54,204 --> 00:47:55,289 Doing some drugs maybe? 587 00:47:56,206 --> 00:47:57,749 You're a part of this. 588 00:47:59,376 --> 00:48:01,211 Okay, all right. 589 00:48:02,421 --> 00:48:04,089 You've been out in the sun too long, 590 00:48:04,214 --> 00:48:05,966 and I think you need some help. 591 00:48:06,091 --> 00:48:07,509 Why don't I run you back into town 592 00:48:07,634 --> 00:48:09,678 and you can rest up at the station for a while? 593 00:48:09,803 --> 00:48:11,763 Oh, what, so you're arresting me now? 594 00:48:12,472 --> 00:48:13,974 On what charge? 595 00:48:14,099 --> 00:48:15,767 Well, I could book you for vagrancy, 596 00:48:15,893 --> 00:48:17,936 or wasting police time, but I won't 597 00:48:18,061 --> 00:48:19,855 because I'm really trying to help you, mate. 598 00:48:20,898 --> 00:48:22,232 I'll even throw in a free breakfast. 599 00:48:22,357 --> 00:48:24,109 Nah. 600 00:48:24,234 --> 00:48:25,110 No, I'm not-- I'm not going with you. 601 00:48:25,235 --> 00:48:26,445 I'm all right. 602 00:48:26,570 --> 00:48:27,654 I am. 603 00:48:28,864 --> 00:48:30,782 I'm sorry for wasting your time. 604 00:48:32,242 --> 00:48:33,493 All right. 605 00:48:34,620 --> 00:48:36,914 You'll work on gettin' this thing outta here? 606 00:49:37,766 --> 00:49:39,226 ...which will essentially make this 607 00:49:39,351 --> 00:49:41,395 - a private beach exclusively... - Ah, Conlon. 608 00:49:41,520 --> 00:49:43,563 - ...for the Cliff Top properties... - Conlon. 609 00:49:43,689 --> 00:49:45,315 Conlon. 610 00:49:45,440 --> 00:49:46,358 Do I know you? 611 00:49:46,483 --> 00:49:48,276 Yeah, right. 612 00:49:48,402 --> 00:49:50,654 Listen, man, you've gotta give me more time on the house. 613 00:49:52,364 --> 00:49:54,658 I have never met you in my life. 614 00:49:54,783 --> 00:49:56,994 - Could you just clear off? - Clear off? 615 00:49:58,036 --> 00:50:00,580 What? Hey, buddy, you're not buying my house. 616 00:50:00,706 --> 00:50:01,873 Yep. 617 00:50:04,918 --> 00:50:06,086 Listen, why don't you and the kids go 618 00:50:06,211 --> 00:50:07,212 and have another look at the beach, 619 00:50:07,337 --> 00:50:08,463 and I'll be with you in a tick? 620 00:50:11,758 --> 00:50:14,011 Uh, what's this about, mate? 621 00:50:14,136 --> 00:50:15,637 You want me to give you ten bucks, so you can bugger off? 622 00:50:15,762 --> 00:50:16,847 You are not the vibe I need right now. 623 00:50:16,972 --> 00:50:19,182 Okay, okay. So, you're doing this? 624 00:50:19,307 --> 00:50:20,892 You wanna pretend like you don't know me 625 00:50:21,018 --> 00:50:22,019 so you can sell the house to somebody else? 626 00:50:22,144 --> 00:50:24,896 - I don't know you. - No, you know me. 627 00:50:25,022 --> 00:50:26,023 You know me. 628 00:50:27,858 --> 00:50:30,027 And I'm gonna prove it to you 'cause I'm gonna close this deal right now. 629 00:50:39,202 --> 00:50:40,704 - Where's my phone? - No idea, man. 630 00:50:40,829 --> 00:50:42,998 Hey, I gave it to you to charge. 631 00:50:43,123 --> 00:50:44,458 I don't know what to tell you. It's not here. 632 00:50:44,583 --> 00:50:46,084 You took my watch! 633 00:50:47,419 --> 00:50:49,254 My father gave me this watch for my 21st. 634 00:50:49,379 --> 00:50:51,673 No, my father gave me that watch! 635 00:50:51,798 --> 00:50:53,925 Come on, Twitchy, get the bloody brew on already. 636 00:50:54,051 --> 00:50:56,970 - That's my father's watch! - Whoa! Chill, man. 637 00:50:57,095 --> 00:50:58,889 Look, I've gotta have this all set up by 9:00, 638 00:50:59,014 --> 00:50:59,806 so if you're not gonna buy anything... 639 00:50:59,931 --> 00:51:01,933 Translation, move on. 640 00:51:02,059 --> 00:51:04,144 - Give me the watch. - Chill! 641 00:51:04,269 --> 00:51:06,229 Hey, fix me a couple of piccolos and a babyccino, Twitchy. 642 00:51:06,354 --> 00:51:08,398 Can someone call the cops to get rid of this bum, 643 00:51:08,523 --> 00:51:10,317 or they're gonna try and knock about 10K off the asking price. 644 00:51:10,442 --> 00:51:13,904 Hey, hey, my broker is Mike Muldoon, and you do know him. 645 00:51:14,029 --> 00:51:16,656 He's gonna call me on that payphone, you're gonna talk to him, 646 00:51:16,782 --> 00:51:18,366 - and you're gonna cut this shit out. - Great, yeah. 647 00:51:18,492 --> 00:51:20,285 I can't wait to hear your bid. 648 00:51:20,410 --> 00:51:22,621 - Moron. - I need that phone. 649 00:51:22,746 --> 00:51:25,290 - We're using it, dickhead. - No, you aren't. You all have your own phones. 650 00:51:25,415 --> 00:51:27,167 I'm calling your mom. She wants to do anal. 651 00:51:27,292 --> 00:51:29,920 He doesn't like those dirty numbers poppin' up on his bill. 652 00:51:30,045 --> 00:51:31,963 You're not even using it. 653 00:51:32,089 --> 00:51:33,465 - Hey, get your fucking hands off me! - He's only 16! 654 00:51:33,590 --> 00:51:35,634 Lay a fuckin' finger on him, that's child abuse. 655 00:51:35,759 --> 00:51:37,302 Is that what you're into? Yeah, you're a fuckin' pedo, aren't you? 656 00:51:37,427 --> 00:51:39,554 - Stop filming me. - Who'd wanna talk to you anyway? 657 00:51:39,679 --> 00:51:44,184 My broker. I'm trying to... buy a house on Cliff Top Drive. 658 00:51:44,309 --> 00:51:45,936 And I have to talk to him, 659 00:51:46,061 --> 00:51:47,562 or the whole thing's gonna fall through. 660 00:51:47,687 --> 00:51:49,272 Can you understand that? 661 00:51:56,196 --> 00:51:58,115 Bullshit. 662 00:51:58,240 --> 00:52:00,951 - There, you see? You see? - Oh, shit. 663 00:52:01,076 --> 00:52:04,162 - Let me take the call! - Hey, back off! He's got you on camera. 664 00:52:04,287 --> 00:52:05,831 What's it worth, huh? 665 00:52:05,956 --> 00:52:07,999 I lost my wallet. 666 00:52:08,125 --> 00:52:10,085 - Oh, boo-fuckin'-hoo. - I can't give you anything. 667 00:52:10,210 --> 00:52:12,712 - That'll do. - Hell no. 668 00:52:12,838 --> 00:52:14,714 - You're running out of time, man. 669 00:52:14,840 --> 00:52:16,216 - It's your call. - Literally. 670 00:52:18,135 --> 00:52:19,636 Come on, fat fingers, take the fuckin' ring off. 671 00:52:19,761 --> 00:52:21,096 Hand over the silver! 672 00:52:21,221 --> 00:52:23,557 Come on! 673 00:52:25,892 --> 00:52:28,645 Mike? Mike! 674 00:52:30,522 --> 00:52:34,651 Fucking idiot. Fuck you. 675 00:52:34,776 --> 00:52:37,529 Stop filming me! Stop! 676 00:52:39,364 --> 00:52:41,158 Stop! Stop it! 677 00:53:08,268 --> 00:53:09,311 Fucking pathetic. 678 00:58:35,053 --> 00:58:36,554 Take it. 679 00:58:36,679 --> 00:58:38,515 You get dehydrated out here in a heartbeat. 680 00:58:40,308 --> 00:58:43,520 Consider it a peace offering with a condition. 681 00:58:43,645 --> 00:58:47,023 Drink deep, eat your fill, 682 00:58:47,148 --> 00:58:49,526 turn around, leave this place, and never come back. It's for the best. 683 00:58:51,444 --> 00:58:53,530 I'm going down on that beach... 684 00:58:54,906 --> 00:58:56,908 and I'm gonna surf that break. 685 00:58:58,993 --> 00:59:00,161 No, you're not. 686 00:59:01,120 --> 00:59:02,413 I grew up here. 687 00:59:02,539 --> 00:59:03,540 I know that. 688 00:59:04,707 --> 00:59:06,543 I remember watching you surf. 689 00:59:07,710 --> 00:59:09,963 And I remember what your old man did. Terrible thing. 690 00:59:14,884 --> 00:59:16,803 They found him just down there on the strand, right? 691 00:59:17,679 --> 00:59:19,097 What age were you, 15? 692 00:59:21,140 --> 00:59:22,600 It was an accident. 693 00:59:25,770 --> 00:59:27,730 Don't kid yourself now. 694 00:59:27,855 --> 00:59:28,815 There's nothing to be gained from that. 695 00:59:33,486 --> 00:59:34,988 A boy needs a strong male role model. 696 00:59:36,114 --> 00:59:37,657 I guess it's understandable. 697 00:59:37,782 --> 00:59:39,325 It makes me sad to see you turn out like this. 698 00:59:41,119 --> 00:59:42,579 Like what? 699 00:59:43,997 --> 00:59:45,456 Like a bum. 700 00:59:45,582 --> 00:59:47,041 You're living in this piece of junk. 701 00:59:48,084 --> 00:59:51,296 I'm buying a house for my family here. 702 00:59:51,421 --> 00:59:53,631 You're a family man, eh? 703 00:59:56,384 --> 00:59:58,386 Where's your ring? Huh? 704 00:59:58,511 --> 00:59:59,971 Where's your ring? 705 01:00:02,348 --> 01:00:04,225 You had a family once, right? 706 01:00:05,018 --> 01:00:07,604 But you let everything get on top of you, just like your old man. 707 01:00:09,022 --> 01:00:10,148 You lost them. 708 01:00:11,149 --> 01:00:12,942 You lost everything. You did. 709 01:00:15,778 --> 01:00:17,614 Why isn't the missus up here looking for you, eh? 710 01:00:17,739 --> 01:00:18,615 It's Christmas week. 711 01:00:20,908 --> 01:00:22,493 Because you're a bum. 712 01:00:23,745 --> 01:00:25,288 Just accept it. 713 01:00:25,413 --> 01:00:26,539 - No. - Yes. 714 01:00:26,664 --> 01:00:27,749 - No. No. - Yes. 715 01:00:27,874 --> 01:00:29,042 Yes! 716 01:00:33,379 --> 01:00:36,215 Tell me, how old was your father when he checked out? 717 01:00:37,717 --> 01:00:39,427 About the same age as you are now, right? 718 01:00:41,804 --> 01:00:43,097 Mm. Mm-mm. 719 01:00:44,057 --> 01:00:45,266 Very simple to do. 720 01:00:46,726 --> 01:00:48,770 You're not a bloody vegan-greenie, are you? 721 01:00:48,895 --> 01:00:50,480 Huh? 722 01:00:54,025 --> 01:00:57,028 For God's sake, do what's good for you, man. 723 01:00:57,153 --> 01:00:58,321 Eat. 724 01:01:00,865 --> 01:01:02,533 I don't need anything from you. 725 01:01:02,659 --> 01:01:03,701 I think you do. 726 01:01:05,953 --> 01:01:07,038 If you don't eat it... 727 01:01:08,247 --> 01:01:09,540 I will. 728 01:01:10,833 --> 01:01:12,251 I'll eat the whole fucking lot. 729 01:01:13,252 --> 01:01:14,837 I'll eat your lunch. 730 01:01:19,008 --> 01:01:20,677 I'm not trying to be cruel. 731 01:01:31,270 --> 01:01:35,108 I'm just trying to help you wake up and accept who you are. 732 01:01:41,114 --> 01:01:43,700 - See ya! - - Come on, kids, get in the car. 733 01:02:34,876 --> 01:02:37,795 Go on, big boy! 734 01:02:37,920 --> 01:02:40,506 Hey! Get away! 735 01:02:40,631 --> 01:02:42,008 Get away from here! 736 01:03:42,360 --> 01:03:44,028 Ah! 737 01:08:01,577 --> 01:08:02,661 What? 738 01:09:03,389 --> 01:09:05,015 Hey! 739 01:09:05,141 --> 01:09:07,143 Can I borrow your phone? 740 01:09:07,268 --> 01:09:10,020 I have to call my broker. It's very important. 741 01:09:10,146 --> 01:09:13,232 I-I have to close before Christmas. 742 01:09:13,357 --> 01:09:16,569 I promised my wife we'd live here. 743 01:09:16,694 --> 01:09:20,156 Come on. I'm gonna make her dinner on the balcony. 744 01:09:20,281 --> 01:09:23,951 Excuse me, do you know my broker, Mike Muldoon? 745 01:09:24,076 --> 01:09:26,412 - I have to call-- Do you have a phone? - No, mate. 746 01:09:26,537 --> 01:09:30,833 We're gonna have a nice... family dinner on the balcony, 747 01:09:30,958 --> 01:09:33,669 with oreganata clams, and clams casino, 748 01:09:33,794 --> 01:09:36,088 and puttanesca pasta. 749 01:09:36,213 --> 01:09:39,008 Hey, fisherman! Did you catch a fish? 750 01:09:39,133 --> 01:09:41,135 - No. - - I wanna take my son fishing. 751 01:09:41,260 --> 01:09:43,345 Yeah. I'm buying the house. 752 01:09:43,470 --> 01:09:46,599 I told you I was gonna get it all back, son. 753 01:09:46,724 --> 01:09:48,392 I'm getting it all back! 754 01:09:49,602 --> 01:09:51,520 You have phones! 755 01:09:51,645 --> 01:09:53,606 - Give it back! Come on, give it back! - You want my phone? 756 01:09:53,731 --> 01:09:54,690 - Come on! - You wanna buy it? 757 01:09:54,815 --> 01:09:56,233 - Fuck off! - Whoo! 758 01:09:56,358 --> 01:09:58,611 Yeah, walk away. Walk out of here. 759 01:10:00,613 --> 01:10:01,989 What the fuck was that? 760 01:10:14,210 --> 01:10:16,003 Yeah. 761 01:10:16,128 --> 01:10:18,005 Yeah, I'll be home by Christmas. 762 01:10:18,756 --> 01:10:20,299 I promise. All right. 763 01:10:20,424 --> 01:10:21,467 Bye. 764 01:10:30,351 --> 01:10:31,435 I know you. 765 01:10:32,311 --> 01:10:33,395 We spoke. 766 01:10:34,230 --> 01:10:36,065 Do you remember me? 767 01:10:37,149 --> 01:10:38,525 Yeah. 768 01:10:38,651 --> 01:10:42,238 Do you-- do you remember the car I was driving? 769 01:10:43,239 --> 01:10:45,241 Uh, I'm not so great on cars. 770 01:10:48,702 --> 01:10:49,703 Let me just... 771 01:10:52,206 --> 01:10:53,249 There you are. 772 01:10:58,712 --> 01:11:00,506 I have a car. 773 01:11:03,717 --> 01:11:05,719 I have a job. 774 01:11:07,721 --> 01:11:09,056 I have a name! 775 01:11:11,350 --> 01:11:14,561 I have a son! 776 01:11:14,687 --> 01:11:16,230 Here, drink some water. 777 01:11:19,316 --> 01:11:21,277 What happened to you? 778 01:11:30,327 --> 01:11:31,287 Come on, let's get you out of the sun. 779 01:11:31,412 --> 01:11:32,663 No, I have to call Mike. 780 01:11:33,497 --> 01:11:34,957 Can I use your phone? 781 01:11:35,082 --> 01:11:36,959 I have to call Mike. It's-it's not too late. 782 01:11:37,084 --> 01:11:39,753 I-I-- I know it's not too late. I... 783 01:11:50,222 --> 01:11:51,807 Hello? Stanley Muldoon Finance. 784 01:11:51,932 --> 01:11:53,892 It's me. Is-is Mike in? 785 01:11:54,059 --> 01:11:56,854 One moment. 786 01:11:57,021 --> 01:11:58,147 Hey, mate, how's it going? 787 01:11:58,272 --> 01:12:00,524 Did the bank come back? 788 01:12:00,649 --> 01:12:03,402 No, no, don't-don't sigh. 789 01:12:03,527 --> 01:12:06,155 Just say they're-- they're going to make it happen. 790 01:12:06,322 --> 01:12:09,283 Look, I'm sorry. We've pushed it as far as they're gonna go. 791 01:12:09,450 --> 01:12:11,618 Uh, they have agreed to an extra 50, but that's it. 792 01:12:11,744 --> 01:12:14,496 That's not-- No, that's not gonna cut it! 793 01:12:14,663 --> 01:12:16,332 Aw, fuck. 794 01:12:16,457 --> 01:12:17,916 It's not enough! 795 01:12:18,083 --> 01:12:19,877 - Oh, Christ, mate. - It's not... 796 01:12:20,044 --> 01:12:22,546 - It's not-- - I'm sorry, it's just-- It's not gonna happen. 797 01:12:27,760 --> 01:12:30,596 Listen, you need to forget this place. 798 01:12:32,890 --> 01:12:34,308 You're just not meant to be here. 799 01:12:49,281 --> 01:12:52,368 Don't live here, don't surf here. 800 01:13:07,549 --> 01:13:09,510 - Where the fuck do you think you're going? 801 01:13:09,635 --> 01:13:10,886 Get the fuck off! 802 01:13:11,011 --> 01:13:12,179 Back off! 803 01:13:28,445 --> 01:13:30,406 The fuck are you-- 804 01:13:47,172 --> 01:13:49,925 Ha! 805 01:13:50,050 --> 01:13:52,136 You eat it! Eat the rat! 806 01:13:52,261 --> 01:13:54,430 Eat it! 807 01:14:03,814 --> 01:14:07,234 I'm from here! Ha! 808 01:14:07,359 --> 01:14:08,986 I belong here! 809 01:14:12,781 --> 01:14:15,909 You get off my beach! 810 01:14:22,040 --> 01:14:24,460 You've shown us your power. Now, give him some air! 811 01:14:24,585 --> 01:14:27,337 Give him some air! 812 01:14:29,298 --> 01:14:32,885 - You can't stop me being here. - I know. 813 01:14:33,010 --> 01:14:35,471 And I don't want to. 814 01:14:35,596 --> 01:14:37,514 Pitt! Pitt! 815 01:14:37,639 --> 01:14:39,141 - All right, mate? - - Oh, you all right, mate? 816 01:14:39,266 --> 01:14:41,268 Lift him up, go on. 817 01:14:42,227 --> 01:14:44,271 I see your pain. 818 01:14:44,396 --> 01:14:46,148 But before you can have everything, 819 01:14:47,107 --> 01:14:48,901 you have to experience nothing. 820 01:14:50,819 --> 01:14:54,364 Before you can surf, you must suffer. 821 01:15:06,710 --> 01:15:09,254 Get him up! 822 01:15:10,631 --> 01:15:12,883 Ready? 823 01:15:35,489 --> 01:15:38,325 Blondie, fix him up one of those recovery cocktails. 824 01:15:38,450 --> 01:15:40,285 Oi, mix some hydration salt into that water. 825 01:15:42,579 --> 01:15:45,457 - It's okay. Blondie's a doctor. - No! 826 01:15:45,582 --> 01:15:47,376 Come on, mate. 827 01:15:47,501 --> 01:15:50,337 Help. Help! 828 01:15:50,462 --> 01:15:54,550 Just relax. 829 01:15:57,553 --> 01:15:59,221 That's it. 830 01:15:59,346 --> 01:16:00,430 There you go. 831 01:16:10,357 --> 01:16:12,025 I was so close. 832 01:16:13,735 --> 01:16:16,572 You've reached the summit, and you don't even realize it. 833 01:16:17,489 --> 01:16:18,949 This is it. 834 01:16:19,074 --> 01:16:20,576 You've arrived. 835 01:16:21,702 --> 01:16:23,537 I didn't have the money. 836 01:16:24,871 --> 01:16:26,623 I lost the house. 837 01:16:28,000 --> 01:16:31,253 Peter there is the senior manager at First National Bank. 838 01:16:31,378 --> 01:16:32,838 We're gonna take care of it for ya. 839 01:16:34,923 --> 01:16:38,719 G'day, mate. I'm the bank manager. Hmm? 840 01:16:40,512 --> 01:16:44,141 But the agent said there was another bidder. 841 01:16:45,726 --> 01:16:48,812 Good choice, mate. Best house on Cliff Top Drive. 842 01:16:48,937 --> 01:16:50,814 Call me. 843 01:16:53,400 --> 01:16:55,694 - G'day, mate. - Hi. 844 01:16:55,819 --> 01:16:59,281 Your car's gettin' serviced down at Twitchy's uncle's garage. 845 01:17:02,034 --> 01:17:03,702 You look like you could do with a flattie, mate. 846 01:17:08,999 --> 01:17:10,417 Hey, Scally. 847 01:17:12,044 --> 01:17:16,256 This whole time, you knew I was going for the house? 848 01:17:29,561 --> 01:17:31,313 That's a good one. 849 01:17:32,689 --> 01:17:35,609 This is a tight-knit community. 850 01:17:35,734 --> 01:17:37,277 And we're the backbone of it. 851 01:17:38,362 --> 01:17:40,113 You had to prove yourself. 852 01:17:41,031 --> 01:17:42,658 But you can rest now... 853 01:17:43,867 --> 01:17:45,118 'cause you're home. 854 01:17:46,953 --> 01:17:48,288 You're home. 855 01:18:35,752 --> 01:18:38,714 Surfer, suffer, surfer, suffer. 856 01:18:38,839 --> 01:18:41,925 Surfer, suffer, surfer, suffer. 857 01:18:42,050 --> 01:18:45,387 Surfer, suffer, surfer, suffer. 858 01:18:45,512 --> 01:18:48,390 Surfer, suffer, surfer, suffer. 859 01:18:48,515 --> 01:18:51,393 Surfer, suffer, surfer, suffer. 860 01:18:51,518 --> 01:18:54,563 Surfer, suffer, surfer, suffer. 861 01:18:54,688 --> 01:18:57,941 Surfer, suffer, surfer, suffer. 862 01:18:58,066 --> 01:19:01,153 Surfer, suffer, surfer, suffer. 863 01:19:01,278 --> 01:19:04,531 Surfer, suffer, surfer, suffer. 864 01:19:04,656 --> 01:19:07,617 Surfer, suffer, surfer, suffer. 865 01:19:07,743 --> 01:19:12,289 Surfer, suffer, surfer, suffer, surfer, suffer. 866 01:19:12,414 --> 01:19:16,418 - Surfer, suffer, surfer, suffer, surfer, suffer. 867 01:19:16,543 --> 01:19:20,338 Surfer, suffer, surfer, suffer. 868 01:19:20,464 --> 01:19:23,508 Surfer, suffer, surfer, suffer. 869 01:19:23,633 --> 01:19:27,971 - Surfer, suffer, surfer, suffer, surfer, suffer. 870 01:19:28,096 --> 01:19:31,016 Surfer, suffer, surfer, suffer. 871 01:19:31,141 --> 01:19:35,812 - Surfer, suffer, surfer, suffer, surfer, suffer. 872 01:20:51,721 --> 01:20:52,848 Scott! 873 01:20:53,974 --> 01:20:55,433 You shouldn't be here, Jenny. 874 01:20:55,600 --> 01:20:57,853 Be honest with me. Tell me the truth. 875 01:20:58,728 --> 01:21:00,689 About what? 876 01:21:00,814 --> 01:21:02,732 Well, everyone at school is-- 877 01:21:02,858 --> 01:21:05,694 - You know, his dad-- - Don't listen to that old man. He's crazy. 878 01:21:05,819 --> 01:21:07,320 Come on. 879 01:21:07,445 --> 01:21:08,864 Isn't she a bit young? 880 01:21:10,198 --> 01:21:12,951 Eh. He's really playing with fire with that one. 881 01:21:13,076 --> 01:21:15,745 I don't like seeing her. 882 01:21:17,080 --> 01:21:19,249 - She just reminds me of Jay. - Jay? 883 01:21:19,416 --> 01:21:22,377 - ...beautiful surfer. - Great surfer. 884 01:21:22,502 --> 01:21:26,464 - Jenny was his bird, or he thought she was. - - Let's get inside. 885 01:21:26,590 --> 01:21:27,841 - Hey! You all right? - She got in trouble. 886 01:21:27,966 --> 01:21:30,260 Scally had to get her fixed. 887 01:21:30,385 --> 01:21:32,596 Young fellow found out, blew a fuse. 888 01:21:32,721 --> 01:21:35,891 He just wouldn't let it go. 889 01:21:38,268 --> 01:21:39,769 What happened to him? 890 01:21:42,063 --> 01:21:44,983 - Uh... nothing. - Shh! 891 01:21:45,150 --> 01:21:46,943 Old news. 892 01:21:47,068 --> 01:21:48,612 Forget it. 893 01:21:48,737 --> 01:21:50,739 I talk too much when I... 894 01:23:17,701 --> 01:23:19,577 - You'll call me soon, right? - I will. Take care. 895 01:23:29,713 --> 01:23:31,006 You get a lot of kids down here. 896 01:23:32,382 --> 01:23:34,175 It's important to look out for the next generation. 897 01:23:36,052 --> 01:23:37,595 It's so easy for them to go down the wrong path. 898 01:23:38,388 --> 01:23:40,724 And that homeless man from the car park... 899 01:23:40,849 --> 01:23:43,476 His son came around here for a bit, didn't he? 900 01:23:45,770 --> 01:23:47,647 Where's his kid now? 901 01:23:48,565 --> 01:23:51,526 Surfing in Bali, a yoga retreat in Cambodia. Fucked if I know. 902 01:23:51,651 --> 01:23:53,611 No, I think you do know. 903 01:23:53,737 --> 01:23:54,821 Tell me. 904 01:23:58,742 --> 01:24:00,410 The kid was wild, all right. 905 01:24:00,535 --> 01:24:03,079 He got himself all wound up about a girl last summer. 906 01:24:04,289 --> 01:24:08,001 Took off, ended up in some junkie's flophouse in the back of beyond. 907 01:24:08,126 --> 01:24:10,253 He got jumped, hit his head on the curb. 908 01:24:12,005 --> 01:24:13,048 That was the end of him. 909 01:24:14,174 --> 01:24:15,925 It was a tragedy. 910 01:24:16,051 --> 01:24:18,136 So, why is his dad so pissed off at you? 911 01:24:18,261 --> 01:24:21,014 He's got it in his head that I paid them fellows to do it. 912 01:24:21,139 --> 01:24:22,849 Don't even think about asking. 913 01:24:33,193 --> 01:24:35,195 None of this is on me. 914 01:24:35,320 --> 01:24:38,531 It's easy for him to come down here and put the blame on someone else. 915 01:24:39,699 --> 01:24:43,078 Taking responsibility for his failures as a father and as a man 916 01:24:43,203 --> 01:24:44,913 is just too damn hard. 917 01:24:46,456 --> 01:24:47,415 That's all. 918 01:24:48,708 --> 01:24:50,126 Did you kill his dog? 919 01:24:54,631 --> 01:24:56,341 You're harshing my vibe now. 920 01:24:56,466 --> 01:24:58,134 But did you kill his dog? 921 01:25:00,637 --> 01:25:01,513 Not me personally. 922 01:25:03,848 --> 01:25:05,767 I can't have him down here every day eyeballing me. 923 01:25:05,892 --> 01:25:08,728 Now, enough of this. Confession time is over. 924 01:25:08,853 --> 01:25:11,106 Come join the congregation for communion. 925 01:25:12,107 --> 01:25:13,775 That's my church out there. 926 01:25:19,948 --> 01:25:21,574 Whoa, whoa, whoa, whoa. Hold up there. 927 01:25:23,284 --> 01:25:24,452 Uh, where do you think you're goin'? 928 01:25:29,124 --> 01:25:30,792 I gotta be sure I can trust you. 929 01:25:31,793 --> 01:25:33,128 There's one last test. 930 01:25:37,549 --> 01:25:38,550 Hurry up, cunt. 931 01:26:06,411 --> 01:26:09,372 - You can't burn his car. - He's been well warned. 932 01:26:09,497 --> 01:26:10,790 Deep down, he wants it to happen. 933 01:26:10,915 --> 01:26:12,167 It'll be cathartic for him. 934 01:26:13,126 --> 01:26:14,377 He needs to move on. 935 01:26:14,502 --> 01:26:17,172 It's all he's got. You can't burn his car. 936 01:26:17,297 --> 01:26:18,840 I'm not burning his car. 937 01:26:19,757 --> 01:26:22,677 You are. 938 01:26:22,802 --> 01:26:25,430 Visualize your house up there with a view of the ocean. 939 01:26:25,555 --> 01:26:26,973 It's all yours. 940 01:26:27,098 --> 01:26:28,516 A haven for your family. 941 01:26:29,517 --> 01:26:31,936 Eh? This is the moment. 942 01:26:32,061 --> 01:26:34,189 You take it or you lose it. 943 01:26:37,066 --> 01:26:38,401 Think of your family. 944 01:26:39,319 --> 01:26:42,197 Think of what you've got to do to be the person they need. 945 01:26:44,282 --> 01:26:46,201 You've got to destroy to create. 946 01:26:46,868 --> 01:26:48,494 I know it's not easy. 947 01:26:49,204 --> 01:26:50,914 But there's no joy without suffering. 948 01:26:51,748 --> 01:26:54,209 - Come on. - Yeah, yeah! Suffer! 949 01:26:55,043 --> 01:26:56,920 Do it for your family. 950 01:26:57,045 --> 01:27:01,424 - Yeah. Do it! - Suffer! 951 01:27:01,549 --> 01:27:04,469 Get in there! Suffer! 952 01:27:04,594 --> 01:27:06,387 Suffer! 953 01:27:29,827 --> 01:27:30,995 Welcome. 954 01:27:31,120 --> 01:27:33,414 Yeah! 955 01:28:01,985 --> 01:28:03,111 You need to get out of here. 956 01:28:03,236 --> 01:28:04,988 You need to go home. Just go home. 957 01:28:05,113 --> 01:28:07,073 - What the fuck are you doin' here? - Leave. 958 01:28:07,198 --> 01:28:10,535 You haven't picked up your phone in days. It's Christmas. 959 01:28:10,660 --> 01:28:14,497 - What, you're with them now? - He is. And so are you. 960 01:28:16,124 --> 01:28:19,836 Your old man's been blowin' off some steam with the locals. We're celebrating. 961 01:28:19,961 --> 01:28:23,047 He's about to close the deal and get you that house up on Cliff Top Drive. 962 01:28:24,090 --> 01:28:25,174 Right? 963 01:28:27,844 --> 01:28:30,054 I'm sorry if we scared you before, kid. 964 01:28:30,179 --> 01:28:31,514 But things have changed. 965 01:28:31,639 --> 01:28:34,142 Your old man here, he stepped up. 966 01:28:40,023 --> 01:28:41,190 Come on. 967 01:28:41,316 --> 01:28:43,359 Down to our beach. 968 01:28:43,484 --> 01:28:45,194 I'll fix you up with a board. 969 01:28:45,320 --> 01:28:46,571 We'll paddle out together. 970 01:28:51,117 --> 01:28:52,493 'Cause out there is the best vantage point 971 01:28:52,618 --> 01:28:54,329 to see your house in all its glory, right? 972 01:28:56,080 --> 01:28:57,206 Right? 973 01:28:58,458 --> 01:29:00,001 Because it's his house too. 974 01:29:01,377 --> 01:29:03,796 It's his chance to join our community. 975 01:29:03,921 --> 01:29:07,008 And this is your moment to give that to him. 976 01:29:10,345 --> 01:29:12,347 Come on, let's go surfing. 977 01:29:20,438 --> 01:29:23,566 Yeah. Yeah, be sociable. 978 01:29:24,776 --> 01:29:27,487 We'll ride some waves and go home together. 979 01:29:28,738 --> 01:29:30,490 I'm just gonna put his bike in my car. 980 01:29:34,202 --> 01:29:35,411 I'll be right there. 981 01:29:39,916 --> 01:29:42,251 Come on. Come on. 982 01:29:44,712 --> 01:29:46,506 You're gonna love it out there. 983 01:29:50,968 --> 01:29:52,011 Where are the keys? 984 01:29:52,136 --> 01:29:54,055 Where are the fucking keys? 985 01:30:33,344 --> 01:30:35,054 Ahh! 986 01:30:35,179 --> 01:30:37,473 This bum does not fuck off! 987 01:30:37,598 --> 01:30:39,434 You are gonna turn around right the fuck now 988 01:30:39,559 --> 01:30:41,144 and get off my beach. 989 01:30:41,269 --> 01:30:43,146 I've got a little present for you. 990 01:30:43,271 --> 01:30:45,398 Oh, oh. 991 01:30:46,065 --> 01:30:47,525 Let's go. 992 01:30:47,650 --> 01:30:49,277 Uh-uh. Stay right there, young fella. 993 01:30:49,402 --> 01:30:51,404 - No, no, no, no. - Don't worry. 994 01:30:51,529 --> 01:30:53,573 This blowhard ain't gonna do shit. 995 01:30:54,657 --> 01:30:56,200 That thing's probably not even loaded. 996 01:30:59,996 --> 01:31:01,581 All right, listen. 997 01:31:02,957 --> 01:31:04,417 All right, Mr. Fitzgerald, just... 998 01:31:05,168 --> 01:31:06,669 Just-just take a breath. 999 01:31:08,087 --> 01:31:09,589 "Mr. Fitzgerald," eh? 1000 01:31:11,257 --> 01:31:12,383 I almost didn't recognize you there 1001 01:31:12,508 --> 01:31:14,469 without your little piggy costume, eh? 1002 01:31:16,387 --> 01:31:19,140 Where were you when I needed you, eh? 1003 01:31:19,265 --> 01:31:20,475 Where were you then? 1004 01:31:22,018 --> 01:31:23,478 What do you want? 1005 01:31:23,603 --> 01:31:25,938 I want... 1006 01:31:26,063 --> 01:31:28,608 I want you all to get down on your knees and face the ocean. 1007 01:31:28,733 --> 01:31:31,152 - Okay. Okay. - Get down. Get down! 1008 01:31:31,277 --> 01:31:33,613 Go on, do it, or I swear to God, I'll let it rip! 1009 01:31:33,738 --> 01:31:34,739 Now! 1010 01:31:35,823 --> 01:31:37,450 Let's get into it. 1011 01:31:39,619 --> 01:31:41,120 Did you kill my dog? 1012 01:31:42,788 --> 01:31:44,916 'Cause maybe, you know... 1013 01:31:45,041 --> 01:31:46,167 You kill my mutt, 1014 01:31:47,126 --> 01:31:48,503 I'll kill one of yours. 1015 01:31:48,628 --> 01:31:50,129 Jesus, please don't. Fuck! 1016 01:31:50,254 --> 01:31:52,673 You only have three bullets. Let my son go. 1017 01:31:52,798 --> 01:31:54,342 Huh? 1018 01:31:54,467 --> 01:31:57,094 So I'm forced to show some mercy, eh? 1019 01:31:58,262 --> 01:32:00,181 Fuck, man please... 1020 01:32:00,306 --> 01:32:01,807 How would you like to be spared? 1021 01:32:01,933 --> 01:32:04,268 - Please, Fitzy. - Hmm? Yeah? 1022 01:32:07,647 --> 01:32:10,316 - Bark if you wanna be spared. - What? 1023 01:32:10,441 --> 01:32:14,028 Bark if you wanna be spared! Now, bark! 1024 01:32:14,153 --> 01:32:17,698 - Good! Good boy! - Good boy! Good boy! 1025 01:32:17,823 --> 01:32:19,784 Go on, fuck off outta here! 1026 01:32:21,619 --> 01:32:24,205 All right, the general defects! 1027 01:32:24,330 --> 01:32:26,541 Now, for the rest of the troops, eh? 1028 01:32:26,666 --> 01:32:29,293 Congratulations, you're pardoned. 1029 01:32:29,418 --> 01:32:30,962 Not you three cunts. 1030 01:32:31,754 --> 01:32:33,631 - Let my son go too! - You too, piggy. 1031 01:32:33,756 --> 01:32:35,132 No! 1032 01:32:35,258 --> 01:32:36,384 I'll never get to hold my boy again. 1033 01:32:36,509 --> 01:32:37,969 Why should you, you fuckin' liar? 1034 01:32:38,094 --> 01:32:40,763 I'll give you my car. Just... let my son go. 1035 01:32:40,888 --> 01:32:44,559 You can't buy me. I don't want your fucking trinkets! 1036 01:32:45,059 --> 01:32:47,270 This country... 1037 01:32:47,395 --> 01:32:51,232 Everyone's in shackles, and they're calling it jewelry. Can't you see it? 1038 01:32:51,357 --> 01:32:52,608 I see it. 1039 01:32:53,609 --> 01:32:55,653 - I see it. - - And yet here you are, 1040 01:32:55,778 --> 01:32:59,991 selling your soul for one of those sea view prisons up there on the cliff 1041 01:33:00,116 --> 01:33:03,160 - like a good little Bay Boy! - I'm not... 1042 01:33:03,286 --> 01:33:05,663 I'm not buying that house. 1043 01:33:05,788 --> 01:33:08,958 - I'm not one of 'em. - Yes, he is. And he deserves it. 1044 01:33:09,083 --> 01:33:11,168 He's worked hard. He's not gonna let go of it now, mate. 1045 01:33:11,294 --> 01:33:12,628 Shut up, Scally. 1046 01:33:16,340 --> 01:33:17,967 I know you have your reasons. 1047 01:33:18,926 --> 01:33:20,386 I know you're in pain. 1048 01:33:21,137 --> 01:33:22,763 You lost your son. 1049 01:33:22,888 --> 01:33:24,599 Don't you talk about my boy. 1050 01:33:27,768 --> 01:33:30,438 I have something that belongs to Jay, and I-- 1051 01:33:30,563 --> 01:33:32,607 I-- I'd like to give it back. 1052 01:33:33,816 --> 01:33:35,860 - I'm standing up. - No, you're fucking not! 1053 01:33:35,985 --> 01:33:37,528 I'm moving very slowly. 1054 01:33:37,653 --> 01:33:39,405 No, no, no, no! No, look! 1055 01:33:40,531 --> 01:33:41,574 Look. 1056 01:33:43,951 --> 01:33:46,078 Jay must have been some surfer, huh? 1057 01:33:50,666 --> 01:33:53,419 He must've really cut it up out there. 1058 01:33:53,544 --> 01:33:55,087 Fuckin' right, he did. 1059 01:33:57,506 --> 01:33:58,633 All I want... 1060 01:34:00,343 --> 01:34:02,053 is to take my son surfing. 1061 01:34:04,221 --> 01:34:05,598 That's all. 1062 01:34:15,024 --> 01:34:16,651 Let's go. 1063 01:34:23,949 --> 01:34:25,534 Let the rip take you. Don't look back. 1064 01:38:42,499 --> 01:38:44,960 You can't stop a wave. 1065 01:38:52,134 --> 01:38:54,720 It's pure energy. 1066 01:39:05,731 --> 01:39:08,275 Born in a storm... 1067 01:39:12,237 --> 01:39:14,073 way out to sea... 1068 01:39:21,747 --> 01:39:24,333 ...brewing and churning... 1069 01:39:26,752 --> 01:39:30,631 for days, weeks, months, sometimes even years. 1070 01:39:35,552 --> 01:39:39,390 It's all building to this breaking point. 1071 01:39:43,978 --> 01:39:49,108 A short, sharp shock of violence on the shore. 1072 01:39:49,274 --> 01:39:52,987 And you either surf it... 1073 01:39:55,322 --> 01:39:58,534 or... 1074 01:40:00,202 --> 01:40:02,997 you get wiped out. 78353

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.