All language subtitles for The Shameless 2024-ShahedPro.CoM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 01:57.616 --> 01:59.486 -Where are you going? -He wants to drink whiskey 01:59.752 --> 02:01.352 I'll just ask my brother to buy it 02:01.353 --> 02:02.893 He doesn't know which one to buy 02:03.990 --> 02:06.090 OK Don't charge him money 02:06.726 --> 02:08.856 - Say I'll treat him to drink - OK 03:16.728 --> 03:17.728 Take off your pants 04:26.265 --> 04:29.265 【Fearless】 04:55.627 --> 04:59.397 (100% natural crispy coconut biscuit) 05:16.315 --> 05:17.315 Golden cigarette 05:22.421 --> 05:23.361 One pack 05:29.761 --> 05:31.261 You don't seem to be married yet 05:31.563 --> 05:32.633 Leave nosy 05:33.165 --> 05:34.865 This is not possible here 05:35.234 --> 05:38.604 Have you seen other girls dress like this? 05:39.638 --> 05:41.408 There are rules here 05:42.141 --> 05:43.341 Can see 05:43.976 --> 05:46.506 If you want to change the system, you will end up like that 05:46.712 --> 05:47.882 What's the end? 05:48.414 --> 05:50.284 His son was killed last night 05:50.616 --> 05:51.916 Not yet 20 years old 05:54.053 --> 05:55.423 What's the name of this place? 05:56.255 --> 05:59.225 -you do not know? -If I knew, I would ask you? 05:59.325 --> 06:00.585 Chhatrapur 06:16.675 --> 06:17.705 The last room 06:20.179 --> 06:21.579 Rs 1,500 per week 06:22.014 --> 06:24.924 Each guest is brought back and will be charged an additional 50 rupees 06:25.051 --> 06:26.751 Do you think I'm easy to cheat? 06:26.918 --> 06:28.548 If not, just pull it down 06:29.121 --> 06:31.391 I didn't ask you to live here. 06:31.923 --> 06:32.723 All right 06:33.825 --> 06:36.755 Anyway, I don't plan to live in such a bad place for a long time 06:37.896 --> 06:39.196 Anyone will say this 06:39.298 --> 06:41.968 I think you will still pick up customers here ten years later 06:45.404 --> 06:46.274 Take it 06:46.772 --> 06:48.072 The rest of the day will be given to you 06:51.343 --> 06:52.283 Are you playing tricks on me? 06:52.444 --> 06:54.554 -This is the only thing... -I'll give it to you tomorrow 06:56.648 --> 06:58.318 Can I rest? 06:59.751 --> 07:02.751 Go out, you don't have money to collect 07:30.782 --> 07:32.382 Why did you run to Chatrapur? 07:32.518 --> 07:34.648 It's just temporary, I'm still thinking about the next step 07:34.820 --> 07:36.420 You don't know what's going on here 07:36.655 --> 07:39.525 The police searched through the red light district and looked for you everywhere 07:39.958 --> 07:42.228 No need to say I know I'm finished 07:44.029 --> 07:45.159 Can you help me? 07:48.434 --> 07:50.304 I need an ID card, the faster the better 07:53.439 --> 07:54.569 I'll find a way to get it 07:56.575 --> 07:58.035 You bring it to me personally 08:00.011 --> 08:01.751 I don't believe in other people 08:02.981 --> 08:03.651 OK 08:22.801 --> 08:24.271 Will you take it all off? 08:24.636 --> 08:27.466 I want you to take off all 08:28.374 --> 08:29.614 Full set 08:31.110 --> 08:32.480 I'll give you 300 08:33.812 --> 08:35.482 That's only half a set 08:36.415 --> 08:37.545 no 08:38.717 --> 08:40.317 Then pay the full set 08:52.431 --> 08:53.301 Let's go 09:21.360 --> 09:22.860 Sir, long time no see 09:41.847 --> 09:42.807 Come with me 09:45.217 --> 09:46.047 Where to go? 09:47.886 --> 09:48.916 Heaven 09:51.657 --> 09:52.857 That would be very expensive 09:58.830 --> 10:00.070 Otherwise, go to hell 10:02.434 --> 10:03.844 Hell is more expensive 10:07.839 --> 10:08.369 Let's go 10:33.465 --> 10:34.465 stand up 10:34.633 --> 10:37.173 Your brother is going to be late again when he goes to school 10:37.669 --> 10:39.269 Don't ask me to get up 10:39.505 --> 10:41.405 I didn't go to bed last night at 3:00 10:44.175 --> 10:45.835 Why did you let her sleep so late? 10:47.646 --> 10:49.716 She's talking in a dream again 10:50.882 --> 10:52.752 What kind of fire is there to dream of 10:53.419 --> 10:54.989 That's why you let her sleep? 10:56.488 --> 10:58.958 She saw a woman on fire all over her body 11:00.659 --> 11:02.759 I see you two are crazy 11:11.236 --> 11:14.766 Beauty... Where should be the beauty go when she is so beautiful? 11:14.973 --> 11:19.513 Where to go in jeans? Also apply red lipstick… 11:22.948 --> 11:24.918 Also apply red lipstick 11:25.183 --> 11:27.253 Twist your waist and hips... 11:28.720 --> 11:29.920 Twist waist... 11:35.761 --> 11:38.161 -What hair accessories do you wear? -You can wear it too 11:38.430 --> 11:41.830 What is that? Why didn't you wear anything? 11:42.033 --> 11:43.873 Why didn't you wear anything? 11:44.202 --> 11:46.742 Just wear hair accessories like girls 11:47.639 --> 11:49.169 Will look very good 12:00.686 --> 12:02.486 Are you not afraid? 12:05.857 --> 12:07.527 Auntie said... 12:09.361 --> 12:11.901 The boys there are better for girls 12:13.699 --> 12:17.299 Mitali I don't believe what that aunt said 12:20.305 --> 12:21.835 I will miss you 12:28.880 --> 12:32.180 Remember Ishana? My former classmate 12:32.651 --> 12:35.551 Come to our house very often 12:37.656 --> 12:41.886 She lives in Delhi now I'll give you her number 12:43.395 --> 12:46.125 If you encounter any problems, you can call her 12:49.901 --> 12:51.641 Don't worry about me 12:53.138 --> 12:55.108 Mom needs money 12:56.942 --> 12:59.482 And I want to leave this broken place anyway 13:25.070 --> 13:27.010 When you arrive in Delhi, you have to call me immediately. Do you know? 13:27.573 --> 13:29.243 Send me a photo 13:30.909 --> 13:35.079 OK, you have to update the gossip here with me at any time 14:12.918 --> 14:14.518 May I have your name? 14:19.290 --> 14:21.530 Don't respond, mute? 14:25.396 --> 14:26.326 Devika 14:33.404 --> 14:34.374 And you? 14:36.908 --> 14:37.808 Renaka 14:39.310 --> 14:40.880 The same name as the mother god? 14:41.847 --> 14:42.777 Probably 14:45.383 --> 14:47.393 The women here are not smoking outside 14:50.989 --> 14:53.729 Many things I do, women here don't do 15:01.199 --> 15:02.269 who is she? 15:03.835 --> 15:04.635 who? 15:06.204 --> 15:07.514 The one you saw off yesterday 15:08.707 --> 15:10.777 My sister Mitali 15:11.142 --> 15:12.142 Where did she go? 15:12.844 --> 15:13.684 Delhi 15:15.113 --> 15:16.823 People here won't go to Delhi 15:17.382 --> 15:19.352 They are all sent directly to the red light area 15:20.085 --> 15:21.185 Don't talk nonsense 15:24.823 --> 15:26.093 Less pretending to be pure 15:27.626 --> 15:28.886 I know this very well 15:30.629 --> 15:31.999 You don't know anything 15:53.885 --> 15:56.285 (Renuka) 16:10.769 --> 16:11.799 Hello, Madam 16:12.437 --> 16:14.237 Can you give me some blessings? 16:15.473 --> 16:18.413 We've been praying for eight years 16:18.910 --> 16:21.210 But because of the deep karma, I miscarriage every time 16:22.714 --> 16:24.654 If the child is born safely this time 16:25.150 --> 16:28.920 I swear to offer sacrifices every year in the name of Mother Renuka 16:30.789 --> 16:32.819 May Mother Renaka be favored by you 16:39.430 --> 16:41.030 Are you in a daze again? 16:49.307 --> 16:52.277 What do you think? Why haven't Mitali called yet? 16:52.711 --> 16:55.951 She has just been there for a month and needs time to adapt 16:56.414 --> 16:58.484 Do you think she will come back? 16:58.784 --> 16:59.794 Yes 17:00.619 --> 17:01.419 what? 17:02.420 --> 17:06.730 Amit's sister has been in the past two years and has been missing yet 17:08.326 --> 17:10.156 Mitali is not Amit's sister 17:10.796 --> 17:11.756 Go to bed quickly 17:11.930 --> 17:14.330 You promised to sleep with me tonight 17:15.066 --> 17:16.426 OK Come here 17:50.568 --> 17:52.068 This is just a blue angel fish 17:55.640 --> 17:56.780 Very beautiful 17:59.577 --> 18:01.107 But it's very expensive 18:09.487 --> 18:10.657 This is only scary enough 18:12.090 --> 18:14.090 It feels like it will bite your eyes 18:15.526 --> 18:17.426 This is called Hua Luohan Fish 18:19.530 --> 18:21.200 Must be kept separately 18:22.734 --> 18:24.844 Otherwise, it will attack other fish 18:26.504 --> 18:28.314 The same is true for some people 18:40.886 --> 18:43.816 Mitali and I used to come here 18:44.689 --> 18:46.419 Until one day they found a male 18:47.325 --> 18:49.225 My mother won't let us come here 18:49.761 --> 18:50.761 Whose body? 18:51.429 --> 18:52.459 have no idea 18:53.431 --> 18:54.971 Some muslim 19:07.979 --> 19:09.309 The larvae was found here 19:13.251 --> 19:17.791 When found, the pig had already chewed off his arms and feet 19:21.592 --> 19:23.232 What's funny? 19:23.561 --> 19:24.431 No 19:27.565 --> 19:29.865 Muslims can't eat pork 19:30.135 --> 19:33.165 But pigs can eat Muslims 19:36.775 --> 19:38.235 They didn't bury him 19:39.144 --> 19:40.854 But burned his body 20:03.301 --> 20:04.401 come over 20:09.307 --> 20:10.807 This is drawn by Mitali 20:11.276 --> 20:13.576 (Mitali Love Devika) 20:14.279 --> 20:15.309 What about this dick? 20:16.247 --> 20:17.817 Did she draw it? 20:18.749 --> 20:20.649 You're really dirty 20:23.388 --> 20:25.658 My thoughts are dirtier 20:34.199 --> 20:35.129 Are you sure? 20:36.367 --> 20:38.167 I haven't smoked 20:41.439 --> 20:43.509 Everything has its first time 20:47.879 --> 20:48.609 Come 21:25.850 --> 21:27.390 Let's have ice cream 21:50.341 --> 21:51.311 who is she? 21:53.744 --> 21:54.754 who? 21:55.246 --> 21:56.576 Do you think I'm a fool? 21:57.015 --> 21:58.775 The woman who lives in Madou's house 21:59.884 --> 22:02.994 She just moved here and no one knows 22:04.722 --> 22:06.462 I don't like her 22:07.392 --> 22:11.032 Don't hang out with a prostitute who is twice your age 22:11.429 --> 22:12.299 Do you understand? 22:15.166 --> 22:16.166 Go and take a shower 22:21.106 --> 22:23.166 If life can be repeated 22:24.109 --> 22:25.439 What do you want to be? 22:26.477 --> 22:28.777 I don't know, I haven't thought about it 22:29.280 --> 22:30.150 And you? 22:32.750 --> 22:33.820 singer 22:37.255 --> 22:40.255 - Then I should sing a few sentences to listen to it - Don't 22:43.061 --> 22:44.661 -Don't -Sing it 22:45.496 --> 22:46.556 Let me listen 22:46.965 --> 22:47.795 Sing quickly 22:48.299 --> 22:50.269 -I also wrote rap - rap? 22:52.337 --> 22:53.537 Sing it and listen 22:55.506 --> 22:56.166 hurry up 22:56.941 --> 22:57.911 I'm ready 22:58.876 --> 22:59.936 Want me to count one, two, three? 23:00.278 --> 23:01.948 Need not 23:02.080 --> 23:03.180 Then you start singing 23:04.115 --> 23:06.315 -Close your eyes - I won't peek 23:08.919 --> 23:12.589 Time passes like sand I have no connection with sand 23:12.723 --> 23:14.793 The sky is dark and the eyes are hazy 23:14.825 --> 23:16.685 I have no connection with the sky 23:16.861 --> 23:18.361 Flames devour the moth 23:18.363 --> 23:20.973 The strong wind blows away the shadows 23:21.166 --> 23:23.426 -I said I wouldn't read it - OK I won't watch it 23:23.601 --> 23:25.741 Break the high walls and get out of the darkness 23:25.736 --> 23:28.236 No more water can quench thirst 23:30.108 --> 23:31.738 Very nice 23:31.976 --> 23:35.106 It sounds really nice 23:35.780 --> 23:38.720 I used to be in prison, and there was a girl who could rap... 23:39.784 --> 23:41.024 Really awesome 23:43.021 --> 23:44.291 Have you been in jail? 23:46.591 --> 23:48.861 You are very talented, come and have a drink 23:54.765 --> 23:56.865 -Excuse me -How could you go to jail? 24:01.939 --> 24:03.439 Something went wrong 24:08.213 --> 24:09.413 Sing again 24:11.982 --> 24:14.692 Renuka Mother is everyone's companion 24:14.819 --> 24:17.319 Living in everyone's heart 24:17.555 --> 24:20.225 Renuka Mother is everyone's companion 24:20.425 --> 24:23.085 Living in everyone's heart 24:23.261 --> 24:25.831 Renuka Mother is everyone's companion 24:25.996 --> 24:28.566 Living in everyone's heart 24:28.799 --> 24:33.899 But this time 24:34.072 --> 24:36.842 You and I don’t know 24:36.841 --> 24:40.251 The beloved has lost his heart 24:40.811 --> 24:42.211 Renuka Mother God 24:42.347 --> 24:45.017 Yelanma has become Renukka... 25:46.043 --> 25:48.183 Grandma asked me to give you this rice pudding 25:48.279 --> 25:49.449 I don't want to eat 25:49.647 --> 25:51.117 Are you dead? 25:52.283 --> 25:53.223 Go away 25:54.452 --> 25:56.222 It's so delicious but not edible 25:59.257 --> 26:02.287 -Go away or I'll beat you up - What a pity 26:10.134 --> 26:13.804 They said you were a little crazy. Is it true? 26:14.905 --> 26:15.935 Who said it? 26:16.874 --> 26:17.984 All 26:18.309 --> 26:20.179 -Who are all people? - Even Mom said so 26:20.378 --> 26:24.548 She said if you are not crazy, you will go for Mitali instead 26:33.057 --> 26:35.927 That Muslim has no chance to stay in Congress 26:38.429 --> 26:39.059 right 26:39.830 --> 26:40.900 great 26:41.899 --> 26:44.199 Our support has increased 26:45.936 --> 26:47.736 The data is good for us, too 26:49.207 --> 26:51.007 Please wait a moment 26:51.342 --> 26:55.112 My son is here, I'll say a few words to him 27:05.590 --> 27:07.120 Why do you let me wait? 27:08.226 --> 27:09.126 Take it off 27:11.662 --> 27:13.562 If you want that night 27:17.735 --> 27:19.165 I want to charge a little more 27:53.304 --> 27:55.674 Have you dated a girl? 28:00.611 --> 28:01.611 Only a few 28:09.153 --> 28:11.363 I really only like girls 28:15.125 --> 28:16.955 Then how do you sleep with a man? 28:19.163 --> 28:21.473 To make money, you can only bite the bullet 28:24.134 --> 28:27.004 Otherwise I don't want to get close to a man at all 28:29.273 --> 28:30.883 How could you do this? 28:32.943 --> 28:34.143 Because it's too stupid 28:36.781 --> 28:38.051 You're not like a fool 28:39.384 --> 28:40.284 Tell me 28:45.155 --> 28:46.615 It's a long story. Forget it 28:47.425 --> 28:49.685 I've had a lot of time 28:50.561 --> 28:52.431 -Tell me -I don't want to say it now 28:53.063 --> 28:55.733 -Stop talking - Why are you so angry? 28:57.167 --> 28:58.837 I want to know, tell me 28:59.904 --> 29:00.814 Say it quickly 29:00.971 --> 29:03.011 -What do you want to know? -all 29:03.708 --> 29:04.678 all? 29:05.643 --> 29:06.613 So listen 29:07.778 --> 29:09.308 I was 13 years old at that time 29:10.648 --> 29:13.918 My dad and my brother are both big bastards 29:15.119 --> 29:16.949 To get rid of them 29:18.789 --> 29:22.429 I ran away with a man but didn't expect him to be worse 29:26.130 --> 29:27.370 When I find out 29:27.365 --> 29:29.395 He has sold me to a Madam Sonagach in his old man 29:34.104 --> 29:35.144 Satisfied? 29:58.929 --> 30:00.529 Aren't you afraid? 30:01.899 --> 30:03.469 What if you get addicted? 30:18.983 --> 30:20.023 Open your mouth 30:51.616 --> 30:52.576 With 31:01.859 --> 31:03.289 With 31:40.230 --> 31:42.400 Open the door and there are guests 31:51.141 --> 31:52.111 Who is it? 31:52.376 --> 31:53.736 Have guests 31:54.111 --> 31:56.751 Damn it, tell him to find someone else 31:57.014 --> 31:59.024 They just want you 32:09.694 --> 32:10.904 Bring him in 32:20.437 --> 32:21.867 How can you... 32:23.040 --> 32:24.410 We're... 32:28.178 --> 32:30.348 Otherwise, can you help me make money? 32:34.885 --> 32:36.745 Money is everything to you? 32:37.588 --> 32:39.118 Not so... 32:40.825 --> 32:42.725 I can't explain to you now 32:43.060 --> 32:44.930 You go to Madou's room first 32:47.464 --> 32:48.634 It's good in ten minutes 32:53.137 --> 32:54.297 I'll go there right away 32:57.975 --> 32:59.405 You can do it all day 33:01.411 --> 33:02.611 I'm going home 33:16.994 --> 33:18.934 Your Romeo is here 34:06.010 --> 34:08.650 He can let you get on board and take you to the Philippines 34:10.614 --> 34:11.554 the Philippines? 34:12.249 --> 34:13.979 You only have this way of life 34:14.752 --> 34:18.462 If you don't leave, you will be caught sooner or later 34:23.894 --> 34:26.164 -How much? -200,000 34:31.969 --> 34:32.769 Hello? 34:33.871 --> 34:34.841 I'm listening 34:36.340 --> 34:37.780 Just thinking 34:37.975 --> 34:41.005 How many dicks do I need to suck to earn 200,000 34:55.793 --> 34:56.963 Like it? 35:01.465 --> 35:03.495 I knew it was suitable for you 35:25.890 --> 35:27.830 -What's this? -No 35:29.359 --> 35:31.259 -What are you wearing inside? -No 35:31.595 --> 35:34.125 - Let me see - Don't 35:34.531 --> 35:36.331 - Show it to me - No. Don't... 35:37.601 --> 35:39.701 -I'll see - No 35:40.104 --> 35:42.314 I said no 35:50.580 --> 35:51.920 Who did this to you? 35:52.149 --> 35:53.219 No 35:55.419 --> 35:56.789 Who asked you to tie it? 35:57.421 --> 35:58.561 No 36:02.960 --> 36:04.260 Who told you to tie this? 36:05.896 --> 36:06.996 I tied it myself 36:16.807 --> 36:18.107 You're crazy 36:23.113 --> 36:25.283 That way those men won't touch me 36:28.552 --> 36:29.522 stand up 36:30.320 --> 36:30.990 stand up 36:32.056 --> 36:33.086 come over 36:35.659 --> 36:36.389 Come 36:44.601 --> 36:45.771 What man? 36:48.038 --> 36:52.808 Those men who want to buy my first night with my mom 37:30.180 --> 37:32.520 She almost drowned in a well two years ago 37:32.682 --> 37:35.552 I bowed to the mother of Renucca and prayed 37:36.320 --> 37:39.960 If she can survive, I will give her to the Mother God 37:41.691 --> 37:44.961 You came here from afar. I don't want to disappoint you 37:48.532 --> 37:51.902 But there are other ways to fulfill your wish 37:52.169 --> 37:55.069 Master, please don't ask us to go back 37:55.239 --> 37:56.639 Please 37:59.343 --> 38:01.783 We hope you can 38:01.778 --> 38:03.148 Take her to the Mother Temple 38:09.153 --> 38:11.893 I'm willing to serve any request 38:13.257 --> 38:17.227 My brother will also donate money to the temple 38:23.934 --> 38:26.004 Don't tell others about this 38:28.238 --> 38:29.508 Thank you Master 38:33.777 --> 38:34.707 Grandma 38:37.481 --> 38:40.821 Can you help me take this line to the temple to pray for blessings? 39:02.606 --> 39:04.736 Where are you going to dress up? 39:05.375 --> 39:07.005 none of your business 39:07.577 --> 39:09.707 I know you're going out with her 39:13.417 --> 39:15.347 Don't be smart enough. Do you understand? 39:15.652 --> 39:19.062 If you dare tell your mother, I will beat you up 39:20.157 --> 39:21.687 Then I'm going out, too 39:22.426 --> 39:24.426 No, you can't go anywhere 39:25.162 --> 39:26.632 Can you? 39:27.797 --> 39:28.927 I said no 39:30.067 --> 39:30.867 No talk 39:34.371 --> 39:35.911 She's so good 40:10.607 --> 40:12.137 Hey, bastard, die far away 40:12.376 --> 40:13.336 Who are you talking about? 40:13.710 --> 40:15.710 -You try this again -What to see? 40:16.380 --> 40:19.280 -I will chop off your dick - Stinky bitch 40:23.953 --> 40:25.263 Dare to scold me like this? 40:26.123 --> 40:28.033 Do you want to cut off your tongue? 40:30.194 --> 40:31.534 Crazy woman 42:07.090 --> 42:08.060 stand up 42:08.558 --> 42:09.628 Get up for me 42:10.394 --> 42:11.704 What are you wearing? 42:12.662 --> 42:15.632 What are you wearing on your neck? Who gave it to you? 42:15.999 --> 42:17.299 Who gave it to you? 42:18.101 --> 42:20.171 -I borrowed it from Kavita - Want to lie to me? 42:20.470 --> 42:21.570 What did you exchange for? 42:22.105 --> 42:23.265 What did you exchange for? 42:24.874 --> 42:27.044 Do you think I'm a fool? 42:27.244 --> 42:28.754 No one will give you something for nothing 42:29.379 --> 42:32.579 What's going on? Why did you hit her? 42:32.749 --> 42:35.389 I'll ask you who gave it to you the last time? 42:35.685 --> 42:36.945 -No -What's wrong? 42:37.053 --> 42:37.993 Mom, don't worry 42:37.987 --> 42:39.887 How can I ignore it? Why did you hit her? 42:40.257 --> 42:45.057 Isn't you going to sell your body and change your clothes? 42:45.162 --> 42:47.262 -She won't do this - Grandma, please stop. 42:47.431 --> 42:49.771 -She won't do this -Lying down 42:49.933 --> 42:52.403 -No Grandma, stop mom - Legs spread 42:52.636 --> 42:53.636 Legs spread 42:54.571 --> 42:55.911 Let her go 43:03.747 --> 43:05.917 Let me know, don't get close to my daughter 43:06.082 --> 43:09.692 -Why are you breaking in... -Take these broken things back 43:09.786 --> 43:10.716 You are a prostitute standing in the wall 43:10.720 --> 43:12.290 Don't give my daughter anything 43:13.156 --> 43:14.786 -Hey -Standing prostitute? 43:15.024 --> 43:16.434 -Get out -Stand the wall prostitute? 43:16.526 --> 43:19.356 Go back to your slum and wait for death 43:19.363 --> 43:21.673 -Get out - Cheap slaughter 43:21.731 --> 43:23.471 Don't get close to my daughter 43:23.533 --> 43:26.143 -Don't touch me - Go out 43:41.084 --> 43:42.094 Grandma 43:44.153 --> 43:45.663 Grandma, please 43:49.826 --> 43:52.926 Grandma, why do you want to be the same as your mom? 46:08.665 --> 46:11.395 A ship will be departing from Kerch County to Manila in two weeks 46:11.768 --> 46:13.438 You have to be very careful 46:14.404 --> 46:20.044 A reporter treats you as a hero and finds your village 46:20.644 --> 46:22.014 Really not good 46:22.646 --> 46:26.246 Yifan brought two policemen to find me 46:27.016 --> 46:30.846 It's really his, it's the most painful to betrayal by his brothers 46:31.187 --> 46:34.657 They tortured me in the police station for two hours 46:35.492 --> 46:37.392 You need to come here a few days earlier 46:37.894 --> 46:40.034 They will load the container the night before the ship sets 46:41.431 --> 46:42.131 good 48:20.730 --> 48:21.530 come over 48:21.931 --> 48:22.731 come over 48:23.166 --> 48:24.666 -Can you do me a favor? -What's up? 48:25.502 --> 48:27.502 When you go home, tell your sister 48:27.571 --> 48:30.141 Ask her to come to the abandoned university at 5:30 to find me 48:30.206 --> 48:30.966 Why? 48:31.875 --> 48:33.775 You don't need to know that much 48:34.277 --> 48:35.007 Why? 48:35.411 --> 48:36.151 Take it 48:36.713 --> 48:38.683 -Give me another one -Stupid brat 48:39.182 --> 48:40.622 Where did you learn it? 48:45.288 --> 48:47.888 I'll give this to you when she comes 48:49.526 --> 48:50.956 Don't tell anyone 48:52.461 --> 48:53.161 Go back 49:50.419 --> 49:52.219 I thought you wouldn't come 49:53.222 --> 49:54.062 sorry 49:54.557 --> 49:57.187 I'll wait until my mother and grandma go out before coming 50:00.096 --> 50:02.796 I'll have to leave for a few days 50:03.900 --> 50:05.100 Where are you going? 50:07.570 --> 50:09.440 Take off some bastard's species 50:10.106 --> 50:12.406 Shalini gave me a woman's number 50:12.642 --> 50:14.212 I heard she won't ask 50:14.410 --> 50:17.210 - Can you help remove - Whose child is it? 50:17.681 --> 50:18.951 How do I know? 50:22.752 --> 50:23.822 That doesn't matter 50:25.321 --> 50:26.491 Wait for me to come back 50:27.957 --> 50:29.827 I'll leave here forever 50:30.493 --> 50:32.163 What did you say? 50:32.361 --> 50:35.431 I want you to go with me 50:36.633 --> 50:38.643 You scared me 50:40.837 --> 50:43.767 I have never asked anyone to follow me in my life 50:45.608 --> 50:47.478 You're the first one 50:50.146 --> 50:51.976 I'm not sure... 51:01.224 --> 51:02.864 Don't you understand yet? 51:07.130 --> 51:08.530 I have no idea… 51:12.568 --> 51:16.508 -How can I leave them behind? -That's not your responsibility 52:06.522 --> 52:07.622 What's so urgent? 52:08.725 --> 52:10.485 Can you say it in front of him? 52:10.994 --> 52:12.204 What do you want to say? 52:14.430 --> 52:15.630 I haven't had my period 52:29.846 --> 52:31.346 Why are you telling me this? 52:32.281 --> 52:35.051 -Because you didn't use condoms - So what? 52:36.185 --> 52:38.315 I've paid you a lot of money 52:41.290 --> 52:43.030 That's the money to sleep with me 52:43.993 --> 52:46.463 Not for you to raise this bastard 53:07.716 --> 53:11.616 -You want to blackmail me? -I just need abortion fee 53:12.021 --> 53:14.121 And compensate for the loss of my inability to pick up customers 53:16.492 --> 53:17.792 Do you think I'm a fool? 53:18.527 --> 53:22.727 Will a prostitute standing on the wall blackmail me? 53:25.001 --> 53:26.071 OK 53:27.270 --> 53:28.910 Then call you wife 53:29.105 --> 53:31.105 - Come and raise this child - Get out of here 53:31.307 --> 53:33.477 I don't want this bastard 53:49.558 --> 53:52.398 We must deal with news about untouchable protests 53:52.461 --> 53:53.731 Avoid image damage 53:54.163 --> 53:57.073 Otherwise the campaign will be affected 53:57.901 --> 54:00.401 Annie, think of a solution 54:01.070 --> 54:05.570 In politics, all dark horses face many challenges 54:06.009 --> 54:07.009 and… 54:07.676 --> 54:09.776 We don't have much time to run 54:10.847 --> 54:12.077 I'll find a way 54:13.116 --> 54:16.246 You must be careful 54:17.153 --> 54:21.793 Don't go to places that shouldn't be there 54:23.326 --> 54:25.156 We'll deal with the rest 54:26.930 --> 54:28.060 besides… 54:28.898 --> 54:32.398 Take your dick well and take your wife to the community for more appearances 54:32.601 --> 54:34.701 Don't mess with prostitutes 54:35.571 --> 54:37.541 We've invested a lot of money 54:38.074 --> 54:41.414 Don't do stupid things, let us lose the election 54:46.249 --> 54:47.279 Where are you? 54:50.686 --> 54:51.586 hurry up 54:52.421 --> 54:53.761 I'm next to the car 55:34.163 --> 55:35.803 A bunch of waste 55:36.432 --> 55:37.502 Open past 55:37.733 --> 55:40.773 I don't care 55:41.004 --> 55:43.914 Take me over and drive quickly 55:56.919 --> 56:00.559 -Where is that bitch? -I don't know she's leaving with her luggage 56:00.656 --> 56:02.486 -Where to go? -How can I know 56:02.625 --> 56:04.655 -What's wrong with her? -Hey 56:08.331 --> 56:09.431 Where has she gone? 56:10.366 --> 56:11.166 Say it quickly 56:11.300 --> 56:13.800 I don't know she didn't tell me anything 56:14.237 --> 56:15.267 What about you? 56:16.272 --> 56:17.072 Say it quickly 56:17.906 --> 56:20.776 It's impossible that she will not even know where she will go. 56:20.943 --> 56:22.283 Do I think I'm an idiot? 56:23.346 --> 56:25.206 -You can ask Duwa's daughter -Who is Duwa? 56:25.548 --> 56:28.178 She lives opposite you must have seen her 56:28.484 --> 56:30.894 You should ask her daughter 56:30.987 --> 56:32.617 They're very familiar 56:33.256 --> 56:34.986 Hello, ask your daughter to come out 56:36.225 --> 56:38.085 My daughter? What's wrong? 56:38.594 --> 56:40.034 Call her out I have something to ask her 56:40.363 --> 56:43.033 She is uncomfortable, she is very delicate 56:43.232 --> 56:44.172 Very timid 56:45.001 --> 56:47.401 She dares to lick the prostitute's pussy, she's still timid 56:47.736 --> 56:48.436 gentlemen 56:48.537 --> 56:51.707 Don't be too verbose, call her out 56:52.408 --> 56:53.908 She doesn't know anything 56:54.010 --> 56:56.680 I'm not allowed to find the prostitute 56:56.879 --> 56:59.919 Call her out while I'm not angry yet 57:03.552 --> 57:04.492 Devika 57:06.589 --> 57:07.519 Devika 57:20.969 --> 57:22.409 Where is she? 57:26.209 --> 57:27.139 Renaka 57:27.610 --> 57:28.780 Where is she? 57:30.279 --> 57:31.179 Say it quickly 57:36.085 --> 57:37.285 Don't say it, right? 57:38.321 --> 57:39.291 Come with me 57:40.089 --> 57:40.959 gentlemen 57:41.124 --> 57:41.764 Walk 57:57.606 --> 57:58.766 What to see 58:01.744 --> 58:05.754 Believe it or not, I'll poke you out of your ass. See how you pick up customers 59:13.115 --> 59:14.245 Salini 59:15.518 --> 59:18.648 She said you have a woman number to give her 59:19.588 --> 59:21.458 That doesn't mean I know where she is 59:21.890 --> 59:23.690 How did you think she would come back? 59:23.892 --> 59:25.162 I didn't talk to you 59:25.661 --> 59:28.901 Prostitutes like her won't stay in the same place for a long time 59:29.097 --> 59:30.367 Did you know again? 59:32.435 --> 59:33.665 Shalini… 59:34.237 --> 59:36.137 You really don't have her number? 59:37.773 --> 59:40.883 Didn't you say it? How many times do you have to say it? Don't bother me 59:41.477 --> 59:43.947 Her fingers must be very powerful 59:46.014 --> 59:47.024 screw you 01:01:37.426 --> 01:01:39.396 -Where is my money? -What's the money? 01:01:39.962 --> 01:01:43.332 I know you stole it or one of them 01:01:43.399 --> 01:01:46.269 Put your mouth cleaner and say I am a thief? 01:01:46.435 --> 01:01:47.635 Stinky woman 01:01:48.070 --> 01:01:51.110 There is at least 200,000 yuan in the cabinet where is my money? 01:01:51.106 --> 01:01:55.906 Listen to you fart, how can you get so much money for a poisonous insect like you? 01:01:56.078 --> 01:01:58.278 If you want to brag, go somewhere else 01:01:58.547 --> 01:02:01.447 If I don't return the money, I will... 01:02:01.650 --> 01:02:03.420 Kill you all 01:02:03.719 --> 01:02:05.219 -Go away Bastard -Don't touch him 01:02:05.220 --> 01:02:09.430 This bitch is simply a bare-stop and doesn't have a penny. 01:02:09.525 --> 01:02:11.255 But look at what I found 01:02:11.694 --> 01:02:15.904 -Give it back to me quickly - Can you explain it? 01:02:16.999 --> 01:02:19.069 How dare you hit me 01:02:19.234 --> 01:02:20.774 How dare you hit me? 01:02:31.914 --> 01:02:36.394 Police The police are here 01:02:36.885 --> 01:02:38.145 Renaka 01:02:40.288 --> 01:02:41.418 Renaka 01:02:43.125 --> 01:02:45.385 Don't roll in yet 01:02:45.561 --> 01:02:46.931 Babies 01:02:47.663 --> 01:02:48.463 Renaka 01:02:49.765 --> 01:02:50.625 Renaka 01:02:51.266 --> 01:02:52.396 What's wrong? 01:02:54.036 --> 01:02:55.796 My money is gone 01:02:57.272 --> 01:02:59.272 What happened? 01:03:03.011 --> 01:03:03.911 Renaka 01:03:04.179 --> 01:03:05.149 Renaka 01:03:05.247 --> 01:03:07.317 I wouldn't have come back to this bad place if I had known it 01:03:07.683 --> 01:03:08.923 I really can't learn it 01:03:09.385 --> 01:03:12.045 Renaka Listen to me... 01:03:12.388 --> 01:03:13.658 What’s wrong with you? 01:03:13.856 --> 01:03:15.886 At least tell me what happened 01:03:16.258 --> 01:03:17.188 Renaka 01:03:17.192 --> 01:03:18.662 I'm infected 01:03:20.929 --> 01:03:23.629 I don't have money to treat now and I don't have a place to live. 01:03:24.800 --> 01:03:27.070 -I will find a way for you - What can you do? 01:03:27.803 --> 01:03:28.843 Go home 01:03:29.204 --> 01:03:31.014 Go back to find your mother and grandma 01:03:31.640 --> 01:03:33.810 Why do you feel like a poor puppy keeps following me? 01:03:35.243 --> 01:03:36.083 go back 01:04:50.619 --> 01:04:51.919 Go get your schoolbag and leave 01:04:53.021 --> 01:04:56.021 Mom, why don’t you let me take him to school? 01:04:56.358 --> 01:04:59.528 -You can't go out - When? 01:05:00.062 --> 01:05:01.462 Until I say it's OK 01:05:52.815 --> 01:05:55.475 Hello, someone is looking for you 01:05:57.886 --> 01:06:00.656 Wake up, someone is looking for you 01:06:13.001 --> 01:06:15.141 This girl is so beautiful 01:06:16.872 --> 01:06:18.272 Do you want to stay? 01:06:18.707 --> 01:06:20.537 We can make a lot of money together 01:06:22.845 --> 01:06:25.875 I'll help you find high-end customers 01:06:25.948 --> 01:06:27.048 You go out 01:06:36.424 --> 01:06:38.294 What happened yesterday Sorry 01:06:51.874 --> 01:06:53.414 You're having a fever 01:06:59.748 --> 01:07:00.878 don’t worry 01:07:09.591 --> 01:07:11.231 I'll solve it 01:07:23.205 --> 01:07:24.365 Respond to the phone 01:07:28.543 --> 01:07:29.413 Hello? 01:07:30.512 --> 01:07:33.252 Hello Ms. Duva I am Sanvajin 01:07:33.248 --> 01:07:34.618 Hope it didn't bother you 01:07:34.783 --> 01:07:36.853 I'm Yixia 01:07:37.185 --> 01:07:40.215 Your granddaughter comes to me to sell gold jewelry today 01:07:40.222 --> 01:07:41.662 I forgot her name... 01:07:41.990 --> 01:07:44.030 I want to tell you it should be notified 01:07:44.092 --> 01:07:46.562 Not sure if this is right, but she... 01:07:46.729 --> 01:07:48.229 OK I get it 01:07:50.332 --> 01:07:53.502 But I gave her a good price 01:07:54.302 --> 01:07:55.402 Thanks 01:07:56.271 --> 01:07:57.471 goodbye 01:08:00.608 --> 01:08:01.678 Who called? 01:08:02.610 --> 01:08:03.750 that… 01:08:04.512 --> 01:08:07.182 It was Sanvajin who called 01:08:08.416 --> 01:08:10.416 He said gold prices fell today 01:08:10.886 --> 01:08:12.586 Ask us if we want to make gold jewelry 01:08:13.455 --> 01:08:16.185 Did he think the money fell from the sky? 01:08:16.458 --> 01:08:18.128 I told him the same way 01:08:31.206 --> 01:08:32.166 What are you laughing at? 01:08:32.674 --> 01:08:33.684 Smell 01:08:35.844 --> 01:08:37.554 They don't even say a word of Indian 01:08:37.579 --> 01:08:40.419 She's been in for a long time 01:08:41.717 --> 01:08:43.917 But it doesn't matter if you don't want to say it 01:08:46.388 --> 01:08:50.258 They just need to open their legs and close their mouths 01:08:50.258 --> 01:08:52.958 Sometimes guests will bring two at a time 01:08:55.397 --> 01:09:00.297 I gave her antibiotics and gave her a fever-reducing medicine 01:09:00.702 --> 01:09:04.642 I suggest taking her to the hospital for a full body examination as soon as possible 01:09:04.973 --> 01:09:07.783 I'll make a prescription for now 01:09:08.076 --> 01:09:11.276 Take antibiotics every six hours and take ten days 01:09:11.413 --> 01:09:13.923 Can't drink alcohol or milk. Do you understand? 01:09:16.184 --> 01:09:18.324 How much does the doctor want you to pay? 01:09:18.887 --> 01:09:22.787 You take care of her first and then we will calculate 01:09:49.351 --> 01:09:51.921 I've been bleeding for five days 01:09:53.021 --> 01:09:56.261 You should listen to the doctor and go to the hospital for examination 01:09:57.259 --> 01:09:59.589 Just said I couldn't go 01:10:07.202 --> 01:10:09.372 Do one thing for me 01:10:11.706 --> 01:10:12.666 no problem 01:10:13.408 --> 01:10:14.178 you say 01:10:15.844 --> 01:10:17.984 Buy heroin for me 01:10:19.948 --> 01:10:21.278 Only that one can't 01:10:21.449 --> 01:10:22.479 no 01:10:22.818 --> 01:10:24.648 Do you have the heart to see me in such pain? 01:10:25.487 --> 01:10:27.087 You've just taken the medicine 01:10:27.389 --> 01:10:30.229 -It takes a while to get the medicine effective - This pain is different 01:10:32.594 --> 01:10:33.804 I won't buy it for you 01:10:39.734 --> 01:10:41.274 Then I'll go by myself 01:10:43.571 --> 01:10:44.271 Don't stop me 01:10:50.745 --> 01:10:51.675 Don't do this 01:10:54.816 --> 01:10:55.946 Don't do this 01:10:56.584 --> 01:10:57.894 I'll buy it myself 01:10:58.620 --> 01:11:00.060 You can't go anywhere 01:11:16.638 --> 01:11:17.468 Who are you? 01:11:17.805 --> 01:11:19.135 Renaka asked me to come 01:11:19.807 --> 01:11:20.877 Which Renuka? 01:11:21.309 --> 01:11:23.009 She said you know her 01:11:23.145 --> 01:11:24.045 sit down 01:11:24.679 --> 01:11:26.209 -Why? - Just sit right 01:11:29.317 --> 01:11:30.317 Who are you? 01:11:31.686 --> 01:11:33.656 I'm just here to buy something for her 01:11:35.157 --> 01:11:36.787 How do you pay? 01:11:44.166 --> 01:11:45.196 Take it two thousand rupees 01:11:47.835 --> 01:11:50.735 I don't trade with her. 01:11:53.241 --> 01:11:54.981 Listen to her condition is not good now 01:11:55.243 --> 01:11:58.183 Give me the stuff, she's waiting for me 01:11:59.481 --> 01:12:00.951 Why are you so anxious? 01:12:02.417 --> 01:12:03.517 That's it 01:12:04.786 --> 01:12:05.886 Show me your tits 01:12:06.354 --> 01:12:07.064 don't want 01:12:08.991 --> 01:12:11.261 Then do you still want to buy it? 01:12:14.129 --> 01:12:15.259 Take the money 01:12:15.964 --> 01:12:17.274 She's waiting for me 01:12:17.399 --> 01:12:18.569 Just take a look 01:12:19.634 --> 01:12:20.674 Go away 01:12:22.137 --> 01:12:23.537 You're gone 01:12:23.805 --> 01:12:24.965 calm 01:12:28.810 --> 01:12:29.810 Don't give me money 01:12:31.379 --> 01:12:33.849 How much does she want this? 01:12:35.517 --> 01:12:36.817 Just answer me 01:13:15.257 --> 01:13:17.957 Don't ask me to do this again 01:13:19.427 --> 01:13:20.597 Do you know? Renaka 01:13:24.032 --> 01:13:25.002 Renuka? 01:13:26.701 --> 01:13:28.771 My name is not Renaka 01:13:31.806 --> 01:13:33.236 My name is Nadira 01:13:38.913 --> 01:13:40.153 Are you a Muslim? 01:13:41.949 --> 01:13:43.389 Is there any problem? 01:13:47.355 --> 01:13:50.925 No, why do you call Renaka? 01:13:56.331 --> 01:13:57.031 etc. 01:14:03.638 --> 01:14:05.138 Will you tell me? 01:14:07.742 --> 01:14:08.812 Renuka? 01:14:11.513 --> 01:14:14.553 Because I can't use my real name 01:14:15.550 --> 01:14:17.450 The police are looking for me 01:14:23.458 --> 01:14:25.758 Why? What did you do? 01:14:25.860 --> 01:14:28.100 I don't want to suck what did you do? 01:14:29.931 --> 01:14:32.071 I don't want what did you do? 01:14:34.236 --> 01:14:37.066 I killed a policeman in Delhi 01:14:42.844 --> 01:14:44.314 There's a big trouble 01:14:46.181 --> 01:14:47.851 But there is a way out 01:14:49.651 --> 01:14:51.051 We two... 01:14:56.091 --> 01:14:57.391 Why did you kill him? 01:14:58.693 --> 01:15:00.263 You won't understand 01:15:02.564 --> 01:15:04.004 Why did you kill him? 01:15:12.407 --> 01:15:13.937 Believe me 01:15:15.877 --> 01:15:18.377 That bastard deserves to be taught a lesson 01:16:26.013 --> 01:16:29.053 Are you feeling ashamed? Shameless bitch 01:16:31.018 --> 01:16:34.058 Everyone is talking about you and that prostitute 01:16:34.422 --> 01:16:35.792 -You just went to find her? -Don't worry about me 01:16:35.890 --> 01:16:37.360 Licking each other's pussy? 01:16:37.459 --> 01:16:39.529 -I've never been so embarrassed - Go away 01:16:39.661 --> 01:16:41.231 Why did the Mother God save you? 01:16:41.296 --> 01:16:41.826 Grandma 01:16:42.597 --> 01:16:43.227 Grandma 01:16:43.465 --> 01:16:44.965 Why did you save her? 01:16:45.066 --> 01:16:46.596 Why did she save you? 01:16:47.302 --> 01:16:48.602 Let you die better 01:16:49.170 --> 01:16:50.000 Open the door 01:16:51.873 --> 01:16:53.643 Open the door quickly, bitch 01:16:54.942 --> 01:16:59.252 Open the door quickly or break your legs. Open the door 01:17:08.823 --> 01:17:10.663 Open the door quickly, bitch 01:17:20.802 --> 01:17:23.742 You sold our ancestral gold jewelry 01:17:26.073 --> 01:17:28.183 That's been passed down from generation to generation to ensure peace 01:17:30.312 --> 01:17:31.712 What are you talking about? 01:17:32.814 --> 01:17:34.424 She knows it clearly 01:18:37.011 --> 01:18:38.611 How many days are you planning to stay? 01:18:38.980 --> 01:18:41.920 Not sure my sister has cancer 01:18:44.319 --> 01:18:46.289 What should I say if I see a doctor first 01:18:47.254 --> 01:18:49.224 Four hundred rupees with toilet 01:18:49.324 --> 01:18:51.034 You can go in girl 01:18:57.865 --> 01:18:59.265 Go down to register 01:18:59.401 --> 01:19:00.771 Give us some time 01:19:01.102 --> 01:19:04.842 We took the bus all night, let's wash it up first 01:19:09.243 --> 01:19:11.053 Why did you tell him that I have cancer? 01:19:11.846 --> 01:19:13.046 Very unlucky 01:19:13.648 --> 01:19:18.018 Otherwise, what should I say? Say we are hiding from the police? 01:19:18.920 --> 01:19:19.890 us? 01:19:33.234 --> 01:19:35.104 Are you getting angry at this time? 01:19:38.606 --> 01:19:40.976 Sometimes I really don't understand you 01:19:45.046 --> 01:19:46.806 You'll get to know me slowly 01:19:51.853 --> 01:19:52.753 Listen 01:19:53.788 --> 01:19:55.388 I'll come back later 01:19:55.590 --> 01:19:57.830 I'll find the guy who wants to smuggle us. 01:19:58.493 --> 01:20:01.403 -I'll go with you - No, now 01:20:01.963 --> 01:20:04.903 Renuka Please don't leave me alone 01:20:05.667 --> 01:20:07.697 You have to learn to trust me 01:20:09.070 --> 01:20:10.270 I'll be back 01:20:14.442 --> 01:20:16.012 I'll come back when I see him 01:20:58.653 --> 01:20:59.993 You're so haggard 01:21:00.922 --> 01:21:02.992 You never speak softly when you hurt others 01:21:19.006 --> 01:21:19.936 Come in 01:21:22.944 --> 01:21:24.414 Do you live alone? 01:21:25.913 --> 01:21:27.113 Most of the time 01:21:29.183 --> 01:21:30.383 Want to drink tea? 01:21:32.053 --> 01:21:33.493 Don't give me whiskey 01:21:53.440 --> 01:21:54.010 Come 01:22:13.294 --> 01:22:14.604 I have something to tell you 01:22:14.962 --> 01:22:15.632 What? 01:22:18.365 --> 01:22:21.435 The money I saved for smuggling was stolen 01:22:21.669 --> 01:22:22.369 What? 01:22:22.937 --> 01:22:23.937 Been stolen 01:22:26.908 --> 01:22:29.838 Stealed by other prostitutes in their previous residence 01:22:32.747 --> 01:22:33.877 Really 01:22:38.419 --> 01:22:39.719 Then what are you going to do? 01:22:42.289 --> 01:22:43.659 One more thing 01:22:46.327 --> 01:22:47.757 I also brought someone 01:22:50.064 --> 01:22:51.174 who? 01:22:52.900 --> 01:22:54.070 A girl 01:22:58.539 --> 01:23:00.369 Without her, I won't go anywhere 01:23:15.389 --> 01:23:17.189 Murad's kindness... 01:23:18.192 --> 01:23:20.902 -I will remember it in my heart - Shut up 01:23:33.007 --> 01:23:35.507 -Peace comes to you - I wish peace comes to you 01:23:36.243 --> 01:23:38.783 Sorry, I'll disturb you so late. I'll come again tomorrow 01:23:39.013 --> 01:23:39.613 sit 01:23:42.549 --> 01:23:43.379 sit down 01:23:57.131 --> 01:23:58.771 -Luhan How are you? -very good 01:23:58.900 --> 01:24:01.640 - Look at what dad bought for me - Put it down 01:24:02.136 --> 01:24:04.436 Tell you that's not a toy 01:24:06.373 --> 01:24:07.443 Take him to sleep 01:24:07.642 --> 01:24:08.782 But dad... 01:24:09.110 --> 01:24:11.580 -I'll ask you to take him to bed - Let's go 01:24:11.612 --> 01:24:14.422 - Say good night to dad - Good night Dad 01:24:14.849 --> 01:24:15.649 Good night 01:24:28.562 --> 01:24:29.302 No 01:24:33.801 --> 01:24:34.701 tell me… 01:24:35.169 --> 01:24:36.999 What makes you change your mind? 01:24:42.076 --> 01:24:44.476 There are always many sudden accidents in life 01:24:47.548 --> 01:24:49.148 OK, you know the rules, too 01:24:49.984 --> 01:24:53.254 I'll give you half first and pay you the rest after the matter is finished 01:24:54.889 --> 01:24:56.819 But remember 01:24:57.324 --> 01:25:00.164 Don't let others discover his body 01:25:57.484 --> 01:25:58.154 Hello 01:25:58.219 --> 01:25:59.749 Get out of here. Borrow it. Go and get the water. 01:25:59.787 --> 01:26:01.987 Everyone, run away 01:26:02.123 --> 01:26:04.633 You'll escape too 01:26:04.759 --> 01:26:07.329 Get up quickly 01:26:07.461 --> 01:26:10.331 Go out, get up quickly, run away 01:26:18.672 --> 01:26:20.572 Let go 01:26:36.523 --> 01:26:38.433 Let's go hurry up 01:26:42.897 --> 01:26:44.067 What's going on? 01:26:44.431 --> 01:26:47.231 -Don't know, drive quickly -Don't tell me? 01:26:47.268 --> 01:26:48.738 Just said I don't know 01:26:49.503 --> 01:26:51.143 I have no clue 01:26:52.573 --> 01:26:53.843 Sudden fire 01:26:56.911 --> 01:26:58.751 The police took her away 01:27:01.615 --> 01:27:04.445 That's why I don't engage in feelings with other people 01:27:05.152 --> 01:27:07.962 You can go as soon as you say, no burden 01:27:09.924 --> 01:27:12.064 Do you want to live this kind of life all the time? 01:27:12.726 --> 01:27:13.956 Hide in Tibet? 01:27:17.431 --> 01:27:19.401 I've had enough 01:27:22.003 --> 01:27:23.673 I don't want to hide anymore 01:27:28.042 --> 01:27:30.212 Do we have other options? 01:27:32.813 --> 01:27:34.583 Remember when you came to the prison to visit me 01:27:36.017 --> 01:27:37.377 Have you said anything? 01:27:38.319 --> 01:27:40.349 Sacrifice others and protect yourself 01:27:41.422 --> 01:27:43.722 -Different at that time -Where is different? 01:27:45.359 --> 01:27:46.489 It's obviously the same 01:27:47.694 --> 01:27:49.164 Your head is broken 01:27:51.265 --> 01:27:52.525 You won't understand 01:27:55.336 --> 01:27:56.996 You've never loved anyone 01:27:57.171 --> 01:27:57.871 like? 01:28:02.877 --> 01:28:04.807 I've never heard you say this 01:28:06.680 --> 01:28:08.120 I've said it now 01:28:16.924 --> 01:28:17.694 Come in 01:28:22.829 --> 01:28:24.069 What is this place? 01:28:25.466 --> 01:28:26.596 unimportant 01:28:29.570 --> 01:28:31.940 Until before departure... Hello, listen carefully to me 01:28:32.073 --> 01:28:34.083 You are not allowed to leave until you leave 01:28:34.075 --> 01:28:37.505 Did you hear it? I'll give you the essentials OK? 01:28:39.280 --> 01:28:40.950 Give me some cigarettes and wine first 01:28:44.952 --> 01:28:45.722 Take it 01:28:47.154 --> 01:28:48.324 I'll buy you a few more packs 01:28:49.523 --> 01:28:51.663 No more drinking 01:28:52.393 --> 01:28:53.293 Did you hear it? 01:28:58.232 --> 01:28:59.572 Want to answer my call 01:29:03.270 --> 01:29:04.240 Stay good 01:29:48.983 --> 01:29:50.553 I told you not to touch 01:29:53.154 --> 01:29:55.824 You've been fooled by that prostitute 01:29:55.822 --> 01:29:58.132 Still want to talk to her? 01:30:01.628 --> 01:30:04.228 The disaster you made in that hotel 01:30:04.565 --> 01:30:06.895 I've lost all the money I saved in the past two months 01:30:08.669 --> 01:30:09.969 you do not know… 01:30:10.037 --> 01:30:12.807 How hard I earned that money 01:30:16.477 --> 01:30:19.147 But every time you call back, you say you're doing well 01:30:19.146 --> 01:30:20.146 Have a good life? 01:30:22.116 --> 01:30:24.786 I don't want you to worry about this 01:31:15.102 --> 01:31:17.002 Let her hit her enough 01:31:20.541 --> 01:31:22.841 Turn off your phone and go to bed 01:31:23.444 --> 01:31:24.284 hurry up 01:31:26.347 --> 01:31:29.147 Only by letting her go into the sea will she return to normal 01:31:30.751 --> 01:31:33.151 She's not suitable for this job 01:31:33.687 --> 01:31:35.187 Who is suitable? 01:31:35.522 --> 01:31:37.362 But we can't help but 01:31:37.624 --> 01:31:39.994 So I was bought to Delhi on the day 01:31:39.993 --> 01:31:43.833 Should you let 20 men rape me? 01:31:44.165 --> 01:31:46.025 Is this what you said that you can’t help yourself? mom 01:31:47.701 --> 01:31:50.141 When do you want me to hide it? 01:31:50.471 --> 01:31:54.281 I really shouldn't have listened to you. I should have driven her out long ago 01:31:55.242 --> 01:31:57.142 She caused us to suffer so much now 01:31:57.844 --> 01:32:00.754 When she was 12 years old, there were a bunch of men waiting in line to sleep with her 01:32:02.116 --> 01:32:04.686 It's time for us to say she's ready 01:32:06.753 --> 01:32:08.593 I don't want to participate 01:32:11.758 --> 01:32:13.428 You just said you don’t want to participate? 01:32:14.094 --> 01:32:15.304 That's not what you thought before 01:32:15.529 --> 01:32:18.429 You used candy to trick me into Aunt Sita's house 01:32:19.233 --> 01:32:21.903 There is a 40-year-old man waiting for me there 01:32:22.936 --> 01:32:24.566 It was different at that time 01:32:26.072 --> 01:32:27.812 Different from now 01:32:29.710 --> 01:32:31.480 It's exactly the same 01:32:39.286 --> 01:32:40.616 hateful 01:32:44.024 --> 01:32:44.664 Hello 01:32:45.058 --> 01:32:45.588 Hello 01:32:47.127 --> 01:32:48.157 Are you okay? 01:32:49.896 --> 01:32:54.196 Nadira, you really will die if you don't drink for two days 01:32:56.770 --> 01:32:59.040 How much did you drink? 01:32:59.240 --> 01:33:03.310 -You won't understand - I don't want to understand 01:33:11.952 --> 01:33:13.322 Sit up 01:33:13.854 --> 01:33:18.064 You will never be out of prison again this time 01:33:18.359 --> 01:33:22.829 You have to wake up after drinking 01:33:42.416 --> 01:33:43.646 Sober? 01:33:49.290 --> 01:33:51.160 Do you know? Murad 01:33:53.794 --> 01:33:55.504 We played together when we were kids 01:33:56.530 --> 01:33:59.970 I thought I would marry you when I grew up 01:34:03.804 --> 01:34:05.314 Nonsense 01:34:06.240 --> 01:34:07.440 Wake up quickly 01:34:16.950 --> 01:34:18.150 It's okay 01:34:19.253 --> 01:34:20.553 It's okay 01:34:51.718 --> 01:34:52.818 Is anyone at home? 01:34:57.891 --> 01:34:59.591 -Hello -Hello 01:35:00.327 --> 01:35:01.257 for you 01:35:01.362 --> 01:35:02.562 Give it to you 01:35:04.731 --> 01:35:06.601 Deemed as accusation 01:35:08.234 --> 01:35:11.044 Last time I was too much 01:35:12.806 --> 01:35:14.006 I think you can understand 01:35:14.408 --> 01:35:16.078 That prostitute made me angry 01:35:16.977 --> 01:35:19.077 She dares to kill the police in Delhi 01:35:19.279 --> 01:35:21.619 Maybe I want to kill me too 01:35:22.282 --> 01:35:25.652 Fortunately, we escaped 01:35:27.688 --> 01:35:30.688 Actually, I'm here for another thing 01:35:30.957 --> 01:35:32.887 Can we talk in the house? 01:35:33.727 --> 01:35:34.627 Please enter 01:35:38.565 --> 01:35:39.625 Hello 01:35:42.469 --> 01:35:43.439 Hello 01:35:49.476 --> 01:35:51.476 I heard that your daughter is ready 01:35:54.047 --> 01:35:55.817 How much does her first night cost? 01:35:57.518 --> 01:36:00.548 I'm going to tell you that someone has already ordered her first night 01:36:04.625 --> 01:36:05.455 who? 01:36:06.960 --> 01:36:08.430 A man who came to visit us 01:36:09.029 --> 01:36:10.659 All right 01:36:12.065 --> 01:36:13.025 At least a boy 01:36:15.235 --> 01:36:17.065 He has paid 01:36:17.438 --> 01:36:18.638 Return it to him 01:36:18.872 --> 01:36:20.572 -But... -Return it to him 01:36:22.008 --> 01:36:23.308 How much does he give you 01:36:23.677 --> 01:36:24.907 I doubled 01:36:26.279 --> 01:36:27.849 But there is a condition 01:36:28.582 --> 01:36:30.252 What happened in this room 01:36:31.217 --> 01:36:33.347 Not allowed to disclose 01:37:37.417 --> 01:37:38.377 Big brother 01:37:39.953 --> 01:37:41.623 I really want to pee 01:37:41.988 --> 01:37:43.588 Now that the bus has stopped... 01:37:45.091 --> 01:37:46.261 I'll go back 01:37:47.494 --> 01:37:48.564 Two minutes 01:38:04.478 --> 01:38:05.348 Please enter 01:38:07.881 --> 01:38:10.981 Are you sure you don't take her somewhere else? 01:38:12.018 --> 01:38:14.088 No, it's fine here 01:38:14.655 --> 01:38:16.215 OK 01:38:20.293 --> 01:38:22.963 See what this gentleman has brought to you 01:38:23.897 --> 01:38:25.967 Besides this, there are money and clothes 01:38:30.804 --> 01:38:32.314 Please don't mind 01:38:32.606 --> 01:38:33.836 She's very nervous 01:38:34.107 --> 01:38:35.707 Even I used to be like this 01:38:35.842 --> 01:38:37.642 OK, go out 01:38:38.912 --> 01:38:40.512 Please be gentle 01:38:40.547 --> 01:38:41.847 She's very delicate 01:39:11.211 --> 01:39:14.851 I've never forgotten you since I first met you 01:39:17.718 --> 01:39:19.088 You're really beautiful 01:39:19.953 --> 01:39:22.023 She actually wants to turn you into a man 01:39:31.565 --> 01:39:33.195 This hand is not used to hit people 01:39:34.568 --> 01:39:35.838 It's for kissing 01:40:35.729 --> 01:40:37.229 I'll show you what a real man is 01:40:43.036 --> 01:40:45.966 Your girlfriend also likes to come from her butt 01:40:46.172 --> 01:40:49.082 I'm asking me to join her like this, so I'll make you feel good. 01:41:07.293 --> 01:41:10.663 All this should have been done 01:42:36.616 --> 01:42:37.916 Where is Devika? 01:42:38.985 --> 01:42:40.045 Where is she? 01:42:40.653 --> 01:42:41.723 Sangzhu 01:42:43.056 --> 01:42:46.556 Come to you this is two thousand rupees, so you can get it 01:42:46.793 --> 01:42:49.733 Go home now and say you forgot to get the textbook 01:42:50.096 --> 01:42:51.766 Pass the message to your sister 01:42:55.635 --> 01:42:58.765 I can give it to you if I don’t have enough money. Are you listening? 01:42:59.973 --> 01:43:01.213 Is she at home? 01:43:02.642 --> 01:43:03.882 What happened? 01:43:04.677 --> 01:43:05.907 Are you listening? 01:43:06.046 --> 01:43:07.846 Look at me 01:43:13.453 --> 01:43:16.463 Ask her to see me in the old place as soon as possible 01:43:18.024 --> 01:43:19.364 Look up 01:43:23.763 --> 01:43:27.073 Devika Please listen to us Let us help you 01:43:28.134 --> 01:43:31.304 You are not the only one who loses your virginity 01:43:31.938 --> 01:43:32.768 Devika 01:43:32.939 --> 01:43:35.839 Listen to mom, open the door quickly Devika... 01:43:39.813 --> 01:43:40.913 -Go out -Where is she? 01:43:41.347 --> 01:43:43.447 Get out, or I'll call the police 01:43:45.886 --> 01:43:46.946 Where is she? 01:43:47.353 --> 01:43:48.223 Say it quickly 01:43:49.522 --> 01:43:51.422 Otherwise, I will kill you 01:44:09.142 --> 01:44:10.942 What did you do to her? 01:44:13.379 --> 01:44:14.579 Put down your phone 01:44:15.515 --> 01:44:16.645 lay down 01:44:17.918 --> 01:44:19.688 You're leaving too 01:44:20.820 --> 01:44:21.890 hurry up 01:44:22.923 --> 01:44:23.923 Go in 01:44:26.592 --> 01:44:28.962 Dare to speak out 01:44:29.129 --> 01:44:30.629 I'll kill you all 01:44:51.051 --> 01:44:52.691 Lock her up too 01:44:56.389 --> 01:44:58.319 The soup is ready 01:45:13.073 --> 01:45:14.983 This is used to scratch the wound 01:45:21.281 --> 01:45:22.681 Change your clothes and bring my bag 01:45:23.749 --> 01:45:25.989 Wait for me at the abandoned university 01:45:26.419 --> 01:45:27.889 Take the path 01:45:28.922 --> 01:45:30.322 Don't stop on the way 01:45:30.590 --> 01:45:32.260 Don't talk to anyone, either 01:45:34.160 --> 01:45:35.660 Where are you going? 01:45:36.997 --> 01:45:38.997 I'll deal with something before leaving 01:45:48.008 --> 01:45:49.308 You're waiting for me there 01:46:16.169 --> 01:46:18.799 Today we are very excited 01:46:19.305 --> 01:46:21.635 All our efforts have been rewarded 01:46:22.442 --> 01:46:24.112 Please applause 01:46:24.310 --> 01:46:28.250 Given to Dineshsha 01:46:33.519 --> 01:46:36.089 Long live the Rama Party 01:46:37.823 --> 01:46:40.493 The voters have cast a sacred vote 01:46:42.128 --> 01:46:43.758 This day finally came 01:46:44.797 --> 01:46:46.667 Our voice will be heard all over 01:46:47.367 --> 01:46:50.137 All corners of the country 01:46:50.970 --> 01:46:52.940 No one can stop us 01:46:54.874 --> 01:46:56.784 I can be elected all by everyone 01:46:59.945 --> 01:47:03.445 Now I will fulfill all my promises 01:47:05.318 --> 01:47:06.648 Let our motherland 01:47:07.487 --> 01:47:09.317 Pure again 01:47:10.823 --> 01:47:11.793 again 01:47:11.891 --> 01:47:13.791 This is the Rama Party government 01:47:14.260 --> 01:47:16.860 - Once again - This is the government of the Rama Party 01:47:17.130 --> 01:47:19.630 -Long live the Rama Party -Long live the Rama Party 01:49:08.174 --> 01:49:10.314 Go to death, stinky bitch 01:49:11.577 --> 01:49:12.577 Beat her to death 01:49:16.982 --> 01:49:18.222 Go to death 01:49:20.353 --> 01:49:21.053 Beat hard 01:49:21.354 --> 01:49:23.564 Beat her to death and kill her58132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.