Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,249 --> 00:00:05,030
These do not appear to be serious
scholars.
2
00:00:05,031 --> 00:00:07,369
Smart people don't have to wear robes
anymore.
3
00:00:07,370 --> 00:00:10,969
Some of the sharpest kids in the city
come here to study. I was only 15 when I
4
00:00:10,970 --> 00:00:12,470
took my first course at Oxford.
5
00:00:12,471 --> 00:00:14,189
I knew we'd get to you somehow.
6
00:00:14,190 --> 00:00:17,649
I just think your campaign to bring me
up to date in modern science is a little
7
00:00:17,650 --> 00:00:18,389
bit silly.
8
00:00:18,390 --> 00:00:21,520
I was considered quite the dimba -damba
in astronomy circles.
9
00:00:21,900 --> 00:00:26,120
As Galileo said, I have loved the stars
too fondly to be fearful of the night.
10
00:00:26,121 --> 00:00:30,159
Yeah, well, we've learned a lot since
your time. You may have shiny new facts
11
00:00:30,160 --> 00:00:33,579
your disposal, but you will never know
the thrill of living in an era of pure
12
00:00:33,580 --> 00:00:38,159
scientific inquiry, the days of Maury
and Dalton, when gifted amateurs lit the
13
00:00:38,160 --> 00:00:40,080
way. But science isn't about nostalgia.
14
00:00:40,300 --> 00:00:41,680
It's about looking forward.
15
00:00:41,720 --> 00:00:44,660
There have been huge discoveries in the
last 170 years.
16
00:00:44,661 --> 00:00:47,739
This is why this is a good opportunity
for you.
17
00:00:47,740 --> 00:00:49,360
Rosalind Kirch is a genius.
18
00:00:50,970 --> 00:00:52,020
Look over there.
19
00:00:52,021 --> 00:00:54,349
That is where she developed her
hypothesis.
20
00:00:54,350 --> 00:00:56,880
On interstellar dust and active galactic
nuclei.
21
00:00:57,130 --> 00:01:00,440
Just sitting under a tree, watching the
oil droplets in her teeth.
22
00:01:00,970 --> 00:01:02,270
And? And then, boom!
23
00:01:03,910 --> 00:01:05,170
Scientific inspiration.
24
00:01:05,590 --> 00:01:06,790
A famous story!
25
00:01:07,810 --> 00:01:09,550
And riveting, I'm sure.
26
00:01:15,530 --> 00:01:18,180
She was at Stanford when I was doing my
first Masters.
27
00:01:18,250 --> 00:01:20,990
Her work on quasars was a real
inspiration to me.
28
00:01:21,490 --> 00:01:24,950
Quasars? Yeah, supercluster of stars
discovered in the 1950s.
29
00:01:25,290 --> 00:01:28,900
Dr. Kirch found a way to use them to
predict celestial events, like black
30
00:01:29,370 --> 00:01:31,720
It's all about predicting with you,
isn't it?
31
00:01:40,910 --> 00:01:43,950
These are your seats, 7 and 8, room 3.
32
00:01:45,920 --> 00:01:47,300
Thank you. You're welcome.
33
00:01:48,340 --> 00:01:51,080
You did that charmingly.
34
00:01:52,120 --> 00:01:54,300
All I did was show you your teeth.
35
00:02:01,360 --> 00:02:03,140
I think she fancies me.
36
00:02:03,480 --> 00:02:06,500
Do you want to know another discovery in
the last 170 years?
37
00:02:06,740 --> 00:02:08,199
Who? Creepy staring?
38
00:02:08,419 --> 00:02:09,469
Not sexy.
39
00:02:11,240 --> 00:02:12,290
This must be recent.
40
00:02:15,630 --> 00:02:19,409
Thank you all for being here to
celebrate the restoration of the Kutuzov
41
00:02:19,410 --> 00:02:23,489
telescope. Now the committee that raised
the funds for all of this was led by
42
00:02:23,490 --> 00:02:24,540
today's speaker.
43
00:02:24,541 --> 00:02:27,909
So please welcome back to our campus one
of the world's preeminent
44
00:02:27,910 --> 00:02:30,970
astrophysicists, Dr. Rosalind Kirsch.
45
00:02:35,190 --> 00:02:39,650
And thank you for the tour of the new
observatory.
46
00:02:39,910 --> 00:02:42,980
What a privilege to be back on campus as
a visiting professor.
47
00:02:43,310 --> 00:02:47,069
This is where I first developed my
hypothesis on X -ray emission as a
48
00:02:47,070 --> 00:02:48,750
of an accreting black hole system.
49
00:02:49,050 --> 00:02:50,950
I remember it like it was yesterday.
50
00:02:51,170 --> 00:02:53,929
I was sitting out on Observatory Hill
and I...
51
00:02:53,930 --> 00:02:58,490
How much time?
52
00:03:12,140 --> 00:03:13,190
Where was I?
53
00:03:13,191 --> 00:03:18,019
You were talking about the day that you
formed your galactic nuclear hypothesis.
54
00:03:18,020 --> 00:03:19,070
Oh.
55
00:03:20,620 --> 00:03:21,960
You have to forgive me.
56
00:03:22,520 --> 00:03:24,080
I don't think I'll be able to.
57
00:03:26,660 --> 00:03:28,720
Dr. Kirsch is extremely jet -lagged.
58
00:03:29,000 --> 00:03:30,320
Give us a moment, please.
59
00:03:45,241 --> 00:03:51,149
She has one of the sharpest minds I've
ever known. To see her have a
60
00:03:51,150 --> 00:03:53,380
neurocognitive episode is just
upsetting.
61
00:03:53,381 --> 00:03:57,249
Yeah, we went through the same thing
when my grandfather started off with him
62
00:03:57,250 --> 00:04:00,029
beginning to shut the refrigerator.
Before you knew it, he didn't even
63
00:04:00,030 --> 00:04:02,029
us. You've got to appreciate being
young.
64
00:04:02,030 --> 00:04:03,080
Aging is no picnic.
65
00:04:03,270 --> 00:04:04,990
This was not a product of age.
66
00:04:05,310 --> 00:04:07,710
I believe that she was under a spell.
67
00:04:07,711 --> 00:04:11,089
He's a librarian, therefore he thinks
everything must be magic.
68
00:04:11,090 --> 00:04:14,289
You know the saying, when all you have
is a hammer, every problem looks like a
69
00:04:14,290 --> 00:04:19,539
nail. She froze, then shuddered. A
telltale sign of memory theft. There are
70
00:04:19,540 --> 00:04:21,710
powerful artifacts that could cause
this.
71
00:04:22,000 --> 00:04:27,499
Talon of Hydrolith. That is one, but
that is already in the library. I
72
00:04:27,500 --> 00:04:28,550
that one myself.
73
00:04:29,380 --> 00:04:32,780
Oh, perhaps a tally stick.
74
00:04:33,280 --> 00:04:37,759
We don't have to ascribe everything to
the supernatural or being possessed by
75
00:04:37,760 --> 00:04:41,360
demons. Dementia is a normal and sad
part of aging.
76
00:04:43,460 --> 00:04:47,819
Or a fantage could have pronounced an
incantation over that porn. Is anyone
77
00:04:47,820 --> 00:04:49,080
going to help me out here?
78
00:04:52,140 --> 00:04:53,620
It's been so sluggish lately.
79
00:04:53,621 --> 00:04:57,899
So according to Elaine's instructions, I
gave it a tarnished bath and re
80
00:04:57,900 --> 00:05:00,010
-aligned its mercury cup and ball
weight.
81
00:05:01,640 --> 00:05:03,120
Now why is it doing that?
82
00:05:13,710 --> 00:05:15,510
The College of Science Observatory.
83
00:05:16,610 --> 00:05:17,730
As I suspected.
84
00:05:18,390 --> 00:05:19,440
Thanks a lot.
85
00:05:19,690 --> 00:05:21,570
So, magic in the neighborhood, huh?
86
00:05:21,810 --> 00:05:23,310
Let's not jump to conclusions.
87
00:05:23,311 --> 00:05:26,449
This could be something else unrelated
to Dr. Courage. Kind of a coincidence.
88
00:05:26,450 --> 00:05:28,610
No, no. What I saw wasn't supernatural.
89
00:05:28,990 --> 00:05:30,530
It was human and sad.
90
00:05:30,531 --> 00:05:34,169
Some operation has occurred to this
woman. Now, I've trained myself to be
91
00:05:34,170 --> 00:05:35,830
observant, to remember details.
92
00:05:36,410 --> 00:05:37,910
Well, I don't need to remember.
93
00:05:38,210 --> 00:05:39,270
I got it right here.
94
00:05:45,281 --> 00:05:48,759
I remember it like it was yesterday.
95
00:05:48,760 --> 00:05:51,579
I was sitting on Observatory Hill, and I
was...
96
00:05:51,580 --> 00:05:56,960
Wait a minute.
97
00:05:57,720 --> 00:05:58,770
Did you see that?
98
00:05:59,860 --> 00:06:01,940
Use my AI -enhanced 3D program.
99
00:06:04,140 --> 00:06:05,190
Very cool.
100
00:06:15,860 --> 00:06:16,910
Don't.
101
00:06:20,280 --> 00:06:25,039
Well, we need to talk to the victim and
investigate what is happening at this
102
00:06:25,040 --> 00:06:26,090
observatory.
103
00:06:36,720 --> 00:06:37,770
That's it.
104
00:06:43,020 --> 00:06:46,450
solution to the Bolkonsky Millennial
Prize problem. I believe it is.
105
00:06:46,700 --> 00:06:48,560
It came to me in a flash last night.
106
00:06:49,820 --> 00:06:51,680
Uh, Lisa Pascal.
107
00:06:52,320 --> 00:06:54,490
I was in your graduate seminar at
Stanford.
108
00:06:54,580 --> 00:06:55,720
Ah, yes, of course.
109
00:06:56,100 --> 00:06:59,710
You did a thesis on applied predictive
models based on galactic motion.
110
00:06:59,900 --> 00:07:01,340
Yeah, uh, that was me.
111
00:07:02,020 --> 00:07:06,079
Uh, we came to see your lecture
yesterday, uh, but we were just a bit
112
00:07:06,080 --> 00:07:08,460
when you had... Had my little brain
cramp. Yeah.
113
00:07:08,461 --> 00:07:12,479
Dr. Stenari said I was trying to tell a
story of how I developed my quasar
114
00:07:12,480 --> 00:07:14,040
hypothesis while drinking tea.
115
00:07:14,041 --> 00:07:17,679
Apparently everybody knows that anecdote
but me. I can't remember a thing about
116
00:07:17,680 --> 00:07:18,980
it. But now this.
117
00:07:19,800 --> 00:07:22,760
The solution to a problem proposed 25
years ago.
118
00:07:23,180 --> 00:07:27,220
A solution that we all believed would
still be decades in the future.
119
00:07:27,480 --> 00:07:28,530
And yet.
120
00:07:28,531 --> 00:07:35,169
That poor woman, some sort of infernal
malediction has robbed her of that
121
00:07:35,170 --> 00:07:38,749
important memory from her past. She
can't be that badly affected. She was
122
00:07:38,750 --> 00:07:40,250
to solve the Bukowski problem.
123
00:07:40,430 --> 00:07:41,480
Not badly affected.
124
00:07:41,710 --> 00:07:44,230
One of her most cherished memories,
gone.
125
00:07:44,231 --> 00:07:48,329
Not to be rude or anything, but maybe
you're overvaluing memory a little. I
126
00:07:48,330 --> 00:07:50,809
mean, imagine all that brain space could
be used for, I don't know, achieving
127
00:07:50,810 --> 00:07:55,069
something. Do you know what your problem
is? The problem with this whole modern
128
00:07:55,070 --> 00:07:58,430
world is you don't give a tinker's damn
what's going on in here.
129
00:07:59,270 --> 00:08:00,320
Or in here.
130
00:08:00,840 --> 00:08:05,919
No, you've given it away to your little
machines. No need to think, to know, to
131
00:08:05,920 --> 00:08:06,970
remember anything.
132
00:08:07,240 --> 00:08:10,900
No, you're hollowed out. A list of
achievements, and even that's in here.
133
00:08:11,220 --> 00:08:15,560
And soon, very soon, these little
contraptions will be feeling for you.
134
00:08:15,780 --> 00:08:19,270
No, I for one would not trade a single
memory of mine for gold nor glory.
135
00:08:20,420 --> 00:08:22,650
I sat down and I couldn't remember
anything.
136
00:08:23,880 --> 00:08:25,860
I couldn't even remember going to class.
137
00:08:27,840 --> 00:08:29,040
What's your name again?
138
00:08:36,270 --> 00:08:37,320
My lady.
139
00:08:39,450 --> 00:08:41,350
We met last night.
140
00:08:42,090 --> 00:08:43,140
Did we?
141
00:08:43,309 --> 00:08:45,250
You showed me to my feet.
142
00:08:46,170 --> 00:08:47,220
We had a moment.
143
00:08:48,370 --> 00:08:51,110
I'm sorry, but I honestly don't remember
you.
144
00:08:55,830 --> 00:08:56,880
Forget me?
145
00:08:58,150 --> 00:08:59,200
Impossible!
146
00:08:59,450 --> 00:09:04,009
This can only be some sort of foul
necromancy. This spell, this curse is
147
00:09:04,010 --> 00:09:05,060
spreading.
148
00:09:06,350 --> 00:09:07,610
And we have no time to lose.
149
00:09:08,801 --> 00:09:13,969
We've tracked down the students we saw
on Glastonbury.
150
00:09:13,970 --> 00:09:17,220
A few more confusion cases popped up in
the campus health clinic.
151
00:09:17,221 --> 00:09:20,849
We also spoke to the usher. The ones who
can remember have one thing in common
152
00:09:20,850 --> 00:09:23,409
with Dr. Kirch. We've all been to the
observatory lately.
153
00:09:23,410 --> 00:09:27,029
Bullseye. We've identified the locus of
this vile, pestilential phenomenon.
154
00:09:27,030 --> 00:09:31,049
Now we must root out the noise of
feculent, fetid, vile... You already
155
00:09:31,050 --> 00:09:32,100
vile.
156
00:09:32,610 --> 00:09:33,950
Yucky perpetrators.
157
00:09:38,590 --> 00:09:39,910
He is on one.
158
00:09:43,810 --> 00:09:46,090
Some founder is obviously abusing magic.
159
00:09:46,091 --> 00:09:49,509
And just remember, our purpose is the
identification and retrieval of any
160
00:09:49,510 --> 00:09:50,590
potential artifacts.
161
00:09:50,591 --> 00:09:54,229
Not beating up bad guys. It may not be
our purpose, but it's the figgy pudding
162
00:09:54,230 --> 00:09:56,469
of it. And my job is to get you out of
that kind of thing.
163
00:09:56,470 --> 00:09:58,849
I'm with Charlie. Let's get the layers
out of my hand before we get
164
00:09:58,850 --> 00:10:01,920
confrontational. And by confrontational,
you mean... Silence.
165
00:10:02,610 --> 00:10:04,310
I was not made for these kinds.
166
00:10:05,080 --> 00:10:06,360
Hey, Vic, give me a sec.
167
00:10:07,360 --> 00:10:11,760
Um, I just wanted to apologize for
earlier if I upset you.
168
00:10:12,480 --> 00:10:13,960
I was not upset.
169
00:10:14,460 --> 00:10:15,510
I wasn't sensitive.
170
00:10:15,511 --> 00:10:19,139
Look, I can't imagine what it must be
like to be in your shoes.
171
00:10:19,140 --> 00:10:23,739
I mean, you're here and memories are all
that's left of your world, so I really
172
00:10:23,740 --> 00:10:24,639
am sorry.
173
00:10:24,640 --> 00:10:27,900
My world still exists in here.
174
00:10:28,900 --> 00:10:31,300
So, there's no need to apologize, Anya.
175
00:10:32,640 --> 00:10:33,690
Liza.
176
00:10:33,691 --> 00:10:35,259
That's what I said.
177
00:10:35,260 --> 00:10:38,879
The astronomy department office is chock
-a -block with rare curios. Any one
178
00:10:38,880 --> 00:10:39,959
could be our artifact.
179
00:10:39,960 --> 00:10:43,439
You and Connor, reconnoiter what's in
there. See if any of the magical
180
00:10:43,440 --> 00:10:44,820
we're looking for are there.
181
00:10:44,860 --> 00:10:47,870
And Charlie and I will try to root out
the potential abusers.
182
00:10:50,100 --> 00:10:52,300
Non -confrontationally. Of course.
183
00:11:10,220 --> 00:11:11,270
May I help you?
184
00:11:11,271 --> 00:11:13,879
We're just admiring the collection.
185
00:11:13,880 --> 00:11:14,930
Do you work here?
186
00:11:15,140 --> 00:11:19,459
I'm Dr. Stonaris' teaching assistant, as
well as the astronomy department
187
00:11:19,460 --> 00:11:20,760
archivist. Archivist?
188
00:11:21,200 --> 00:11:25,000
Yeah. So you're responsible for finding
and bringing in these pieces?
189
00:11:28,180 --> 00:11:29,840
Who did you say you were again?
190
00:11:33,480 --> 00:11:34,760
Dr. Stonaris.
191
00:11:35,740 --> 00:11:36,790
Yes?
192
00:11:37,040 --> 00:11:39,540
It is a pleasure to make your
acquaintance.
193
00:11:39,541 --> 00:11:41,489
I was at the presentation last evening.
194
00:11:41,490 --> 00:11:45,729
Ah. You're an astronomy buff. Or a
professional in the field. Well, let's
195
00:11:45,730 --> 00:11:47,350
say I'm an accomplished amateur.
196
00:11:47,351 --> 00:11:50,589
Have you heard of the Imperial
Astronomical Society?
197
00:11:50,590 --> 00:11:52,270
Yeah, from the early 19th century.
198
00:11:52,410 --> 00:11:55,120
Didn't they disband back in the early
Victorian era?
199
00:11:55,930 --> 00:11:59,050
Yes. Well, we've relaunched it. Oh.
200
00:11:59,410 --> 00:12:02,240
Well, so you're a gentleman stargazer of
the old school.
201
00:12:02,350 --> 00:12:04,820
Well, you appear to be of the old school
yourself.
202
00:12:05,250 --> 00:12:08,330
This star cartography is from the 1500s.
203
00:12:08,540 --> 00:12:09,590
You have a fine eye.
204
00:12:12,000 --> 00:12:15,739
It's for my pet project about
Shakespeare's understanding of the
205
00:12:15,740 --> 00:12:18,160
is not in the stars to hold our destiny.
206
00:12:18,560 --> 00:12:19,610
But in ourselves.
207
00:12:19,980 --> 00:12:22,000
But also a poet.
208
00:12:22,001 --> 00:12:25,039
Poets and astronomers, we seek the same
thing.
209
00:12:25,040 --> 00:12:26,420
Larger view of the universe.
210
00:12:26,421 --> 00:12:27,579
Well said.
211
00:12:27,580 --> 00:12:30,700
I must say, I find your Shakespeare
project fascinating.
212
00:12:30,701 --> 00:12:34,539
Well, it grew out of my belief that the
Big Bang not only created matter and
213
00:12:34,540 --> 00:12:37,190
antimatter, but is also the source
behind great art.
214
00:12:37,850 --> 00:12:38,900
Big bang.
215
00:12:40,090 --> 00:12:42,150
You have a way with a phrase, Professor.
216
00:12:42,390 --> 00:12:44,070
Please, tell me more.
217
00:12:45,390 --> 00:12:49,389
Well, it's really amazing, don't you
think? In my astrolabe and the Adelaide
218
00:12:49,390 --> 00:12:52,520
online community, we call them the
smartphones of antiquity.
219
00:12:55,830 --> 00:13:01,850
Looking after all of these important
objects must be a real responsibility.
220
00:13:07,520 --> 00:13:08,570
Keep the paperwork.
221
00:13:11,600 --> 00:13:13,500
Well, yeah.
222
00:13:46,250 --> 00:13:50,209
No, I already told you. I'm a friend of
Dr. Kirch's. I'm just interested in the
223
00:13:50,210 --> 00:13:53,569
collection. Well, it just seems like you
were looking for something.
224
00:13:53,570 --> 00:13:54,569
No.
225
00:13:54,570 --> 00:13:56,740
I am wondering why you're sweating so
much.
226
00:13:56,830 --> 00:14:00,530
Sweating? Me? No. Hey, I just
remembered.
227
00:14:01,070 --> 00:14:02,390
We have to go meet Uncle Vic.
228
00:14:03,110 --> 00:14:04,470
What? Now.
229
00:14:05,490 --> 00:14:06,540
Oh, yeah.
230
00:14:06,690 --> 00:14:08,210
Sorry. We gotta go. Bye.
231
00:14:08,570 --> 00:14:09,620
See you soon, baby.
232
00:14:10,110 --> 00:14:11,410
Yeah, you run. Run.
233
00:14:14,490 --> 00:14:17,860
These are the Culpeper papers. The
original? The Culpeper papers?
234
00:14:17,861 --> 00:14:21,429
Nicola Culpeper was a 17th century
artifact collector. As soon as I saw
235
00:14:21,430 --> 00:14:24,349
they were, I thought they might tell us
something. Of course, the crystal of Dr.
236
00:14:24,350 --> 00:14:25,329
John Dee.
237
00:14:25,330 --> 00:14:26,710
Culpeper was once its owner.
238
00:14:26,830 --> 00:14:28,570
Slow down. Yeah. Who is Dr.
239
00:14:28,571 --> 00:14:29,549
John Dee?
240
00:14:29,550 --> 00:14:32,810
He was the court magician to Queen
Elizabeth I. A genius.
241
00:14:32,811 --> 00:14:35,289
A true Renaissance man. During the
actual Renaissance.
242
00:14:35,290 --> 00:14:38,869
And he used the crystal to communicate
to the angels and divine the future. A
243
00:14:38,870 --> 00:14:42,169
major magical artifact. I think it's in
a London museum. So wait, what does this
244
00:14:42,170 --> 00:14:45,449
have to do with our case? Ah, the legend
is that Dee saw something that made him
245
00:14:45,450 --> 00:14:46,500
lose his mind.
246
00:14:46,510 --> 00:14:48,010
He no longer knew who he was.
247
00:14:48,430 --> 00:14:51,800
Didn't recognize his family. Couldn't
function. He lost his memory.
248
00:14:55,790 --> 00:14:56,840
Whoa.
249
00:14:57,510 --> 00:14:58,560
Why?
250
00:14:59,240 --> 00:15:00,920
It's not just the Culpeper papers.
251
00:15:00,940 --> 00:15:03,710
These are the writings of John Dee
himself, dated 1588.
252
00:15:03,711 --> 00:15:07,479
Culpeper says that they are always to
accompany the crystal. It's basically an
253
00:15:07,480 --> 00:15:10,939
instruction manual. Right, so they're
fragile. We need to go and take them
254
00:15:10,940 --> 00:15:12,459
somewhere and read them carefully.
255
00:15:12,460 --> 00:15:13,720
There's just one problem.
256
00:15:14,200 --> 00:15:15,740
It's written in Enochian.
257
00:15:16,780 --> 00:15:17,920
You're losing me again.
258
00:15:17,921 --> 00:15:21,119
It's a language Dee invented. He taught
it from the angels. Yeah, and it's not
259
00:15:21,120 --> 00:15:24,339
just basic Enochian. It's high Enochian.
There are maybe three people on Earth
260
00:15:24,340 --> 00:15:25,619
who know how to translate it.
261
00:15:25,620 --> 00:15:26,670
Oh?
262
00:15:32,080 --> 00:15:36,240
The crystal is rendered harmless at
which hour it is contained in the
263
00:15:36,460 --> 00:15:41,159
But once loose, it has the power to
grant a single willed glimpse here. The
264
00:15:41,160 --> 00:15:42,960
behest the single moment of the past.
265
00:15:43,040 --> 00:15:44,540
21st century version, please.
266
00:15:44,760 --> 00:15:48,860
The crystal is rendered harmless when it
is contained in its necklace setting.
267
00:15:49,060 --> 00:15:55,319
But once it is taken out, it has the
power to grant a single desired glimpse
268
00:15:55,320 --> 00:15:58,120
into the future. The cost being a single
memory.
269
00:15:58,121 --> 00:16:01,919
And then it refers to amplifying or
expanding the power of the crystal.
270
00:16:01,920 --> 00:16:07,439
The crystal is amplified to the point
where the past is cleared. Hence, the
271
00:16:07,440 --> 00:16:09,300
knowledge of the future is limitless.
272
00:16:10,180 --> 00:16:11,560
The past is cleared.
273
00:16:12,040 --> 00:16:14,480
Does it say how the crystal can be
amplified?
274
00:16:14,860 --> 00:16:18,220
It can emit spectral particulates.
275
00:16:18,700 --> 00:16:21,230
The rest of the instructions appear to
be missing.
276
00:16:21,740 --> 00:16:25,230
I just checked with my old contacts in
the illegal procurement world.
277
00:16:25,231 --> 00:16:28,879
And the word is that the D -crystal was
stolen, along with those papers from the
278
00:16:28,880 --> 00:16:30,739
London Science Museum a few weeks back.
279
00:16:30,740 --> 00:16:33,959
They've been keeping it under arrest
because of all these superstitions.
280
00:16:33,960 --> 00:16:37,580
Let us roll.
281
00:16:37,581 --> 00:16:44,099
Right, no more namby -pamby. The papers
are here, the crystal has got to be
282
00:16:44,100 --> 00:16:47,259
here. I'm going to confront these
gentlemen and force them to acknowledge
283
00:16:47,260 --> 00:16:50,039
court. Whoa, whoa, we don't know that
they're both in on it. You said your man
284
00:16:50,040 --> 00:16:51,039
was acting suspicious.
285
00:16:51,040 --> 00:16:52,099
Oh, yeah, he was sweating.
286
00:16:52,100 --> 00:16:55,299
Not a scenario. This was as odd as a
duck mole. At the very least, they know
287
00:16:55,300 --> 00:16:58,519
something, and we are going to wring it
out of them. We can't force them to do
288
00:16:58,520 --> 00:17:01,739
anything. All right, we're not the
police. But I'm the librarian, and they
289
00:17:01,740 --> 00:17:03,910
abusing a very powerful magical
artifact.
290
00:17:04,040 --> 00:17:08,719
Now, we have tried your ever -so
-fashionable non -confrontation belly
291
00:17:08,720 --> 00:17:10,099
now we'll do things my way.
292
00:17:11,871 --> 00:17:18,598
Once I put the screws to them, these
fellows will be discouraged from any
293
00:17:18,599 --> 00:17:21,789
further traffic of magical artifacts,
not to mention robbery.
294
00:17:21,790 --> 00:17:24,959
When you say put the screws to them, you
don't really mean screws, do you? I
295
00:17:24,960 --> 00:17:25,919
want information.
296
00:17:25,920 --> 00:17:29,419
Well, violence is the last resort. Oh,
we have tried the first resort. What,
297
00:17:29,420 --> 00:17:32,699
first resort, last resort, second
resort? We know it's them. We know they
298
00:17:32,700 --> 00:17:33,840
the crystal somewhere.
299
00:17:34,000 --> 00:17:36,710
We still don't know where they're
getting out of this.
300
00:17:41,140 --> 00:17:43,540
That is a nice car for a teaching
assistant.
301
00:17:43,541 --> 00:17:44,939
This vehicle.
302
00:17:44,940 --> 00:17:45,990
Expensive? Very.
303
00:17:46,940 --> 00:17:49,710
You two, find Oliver Nereth and bring
him to the office.
304
00:17:49,740 --> 00:17:52,800
These gentlemen are about to receive a
proper buffeting.
305
00:18:03,860 --> 00:18:06,620
Have we been peering into the future?
306
00:18:06,900 --> 00:18:09,140
Maybe wagering a whist or a hazard deck.
307
00:18:09,600 --> 00:18:10,680
Perhaps the trotters.
308
00:18:12,780 --> 00:18:13,980
Are you with the police?
309
00:18:14,620 --> 00:18:17,570
No, but you do have something that we're
going to need back.
310
00:18:17,840 --> 00:18:18,890
Hmm.
311
00:18:38,820 --> 00:18:42,360
We are going to recover that Christmas
tree!
312
00:19:13,899 --> 00:19:17,140
Not in here either
313
00:19:23,470 --> 00:19:25,090
Once you're gone home for the day.
314
00:19:30,990 --> 00:19:32,040
Call Connor.
315
00:19:38,830 --> 00:19:40,630
So it's the man who hates cell phones.
316
00:19:40,930 --> 00:19:41,980
Hello, Connor. Yes.
317
00:19:42,030 --> 00:19:43,080
Yes.
318
00:19:43,730 --> 00:19:44,780
A new device.
319
00:19:45,210 --> 00:19:47,490
How do you stop a motorized carriage?
320
00:19:59,210 --> 00:20:00,990
like a king. Do something!
321
00:20:49,740 --> 00:20:51,000
Brilliant work, Charlie.
322
00:20:52,380 --> 00:20:55,600
What were you thinking?
323
00:20:55,601 --> 00:20:57,559
Doing something stupid like that?
324
00:20:57,560 --> 00:20:58,610
I don't know.
325
00:20:58,611 --> 00:21:00,879
He seemed to forget how to pilot the
carriage.
326
00:21:00,880 --> 00:21:02,140
He must be under the spell.
327
00:21:02,700 --> 00:21:03,750
Spell?
328
00:21:06,080 --> 00:21:07,130
What about you?
329
00:21:08,960 --> 00:21:10,010
Are you okay?
330
00:21:10,560 --> 00:21:11,610
Charlie?
331
00:21:16,960 --> 00:21:18,100
Who are you people?
332
00:21:25,480 --> 00:21:27,530
You are my guardian, sent by the
library.
333
00:21:27,531 --> 00:21:30,059
How do you know about the library?
334
00:21:30,060 --> 00:21:31,380
Because I'm the librarian.
335
00:21:31,720 --> 00:21:32,900
Well, I'm a librarian.
336
00:21:32,901 --> 00:21:35,379
Do you remember how you got the money?
337
00:21:35,380 --> 00:21:37,280
I've just had a clairvoyant moment.
338
00:21:38,800 --> 00:21:42,040
I saw a roulette wheel with two numbers.
339
00:21:42,600 --> 00:21:46,500
So I went to the casino and put all my
money on those numbers.
340
00:21:47,880 --> 00:21:48,930
I'm not a guardian.
341
00:21:49,360 --> 00:21:50,440
I didn't make the cut.
342
00:21:50,700 --> 00:21:53,160
Initially, but then Jacob Stone
contacted you.
343
00:21:56,300 --> 00:21:57,920
It was like I could see the future.
344
00:21:59,100 --> 00:22:02,530
It felt like cheating. I was afraid
someone was going to come after me.
345
00:22:02,531 --> 00:22:04,959
So that is why you were acting so
sufficiently.
346
00:22:04,960 --> 00:22:07,260
It seemed like you knew my secret.
347
00:22:15,600 --> 00:22:16,650
How's it going?
348
00:22:16,651 --> 00:22:20,619
She has a complete blank from right
before Stone Cooled up until about an
349
00:22:20,620 --> 00:22:21,880
ago. Hasn't met her.
350
00:22:22,260 --> 00:22:24,430
Isn't sure how she got here. That's too
much.
351
00:22:24,431 --> 00:22:25,829
He only forgot how to drive.
352
00:22:25,830 --> 00:22:28,829
Well, she was obviously exposed after
him, so it's getting stronger.
353
00:22:28,830 --> 00:22:29,970
What else did we learn?
354
00:22:29,971 --> 00:22:32,929
Philip said that Stenaris traveled to
London on the weekend of the 18th.
355
00:22:32,930 --> 00:22:35,089
That's the weekend the crystal was
stolen.
356
00:22:35,090 --> 00:22:36,189
Can't be a coincidence.
357
00:22:36,190 --> 00:22:38,270
So, Stenaris is the malefactor.
358
00:22:38,470 --> 00:22:39,730
But where is the crystal?
359
00:22:39,731 --> 00:22:41,769
He thinks he knows where it might be.
360
00:22:41,770 --> 00:22:43,110
The vault in the building.
361
00:22:43,970 --> 00:22:45,350
Downstairs. Let's go.
362
00:22:47,130 --> 00:22:48,270
We're going to need you.
363
00:22:49,270 --> 00:22:50,710
So you know about the library.
364
00:22:53,680 --> 00:22:54,730
You could be an enemy.
365
00:22:55,420 --> 00:22:58,879
You could be using magic to try and co
-opt me. You know, Eve bared me a
366
00:22:58,880 --> 00:22:59,930
that I wasn't ready.
367
00:23:00,140 --> 00:23:01,190
And maybe I'm not.
368
00:23:02,060 --> 00:23:04,080
But I am still loyal to the library.
369
00:23:05,560 --> 00:23:06,610
Take him inside.
370
00:23:06,620 --> 00:23:08,000
See about this vault. Come on.
371
00:23:08,411 --> 00:23:15,099
The fact that the library even
considered you as a possible guardian
372
00:23:15,100 --> 00:23:18,530
must have better instincts than that. I
am not an enemy of the library.
373
00:23:18,531 --> 00:23:22,779
A powerful spell has taken a portion of
your memory, and that portion includes
374
00:23:22,780 --> 00:23:28,059
us. I cannot give you back your actual
memories, but what I can do, I can tell
375
00:23:28,060 --> 00:23:31,220
you what you need to know, so you can be
part of our team again.
376
00:23:33,320 --> 00:23:36,220
Uh, I'm not allowed in here without Dr.
Stonaris.
377
00:23:36,480 --> 00:23:40,340
This can only be opened with his retinol
scan.
378
00:23:40,720 --> 00:23:42,460
This is one I've never cried before.
379
00:23:42,461 --> 00:23:44,599
How do you know so much about breaking
and entering?
380
00:23:44,600 --> 00:23:48,330
Well, there isn't an app on the internet
for discovering magical secrets.
381
00:24:02,760 --> 00:24:06,370
Which brings me up to the moment that
you saved me from a runaway vehicle.
382
00:24:06,500 --> 00:24:07,550
That all happened?
383
00:24:07,900 --> 00:24:08,950
To me?
384
00:24:09,680 --> 00:24:13,539
You don't think that you are Guardian
material because you do not remember
385
00:24:13,540 --> 00:24:15,400
you have done over the past five weeks.
386
00:24:15,900 --> 00:24:16,950
But I do.
387
00:24:17,820 --> 00:24:18,870
I'm the Librarian.
388
00:24:19,560 --> 00:24:21,400
And you are my Guardian.
389
00:24:22,600 --> 00:24:23,920
Even if on a trial basis.
390
00:24:27,580 --> 00:24:28,630
Got it, sir.
391
00:24:29,540 --> 00:24:30,590
Hey, guys.
392
00:24:30,640 --> 00:24:31,690
Come on.
393
00:25:05,520 --> 00:25:06,570
Here's another one.
394
00:25:07,520 --> 00:25:08,570
From London.
395
00:25:12,980 --> 00:25:14,900
Seems to be from the court of Elizabeth.
396
00:25:15,600 --> 00:25:17,950
Do you think you held the necklace in
crystal?
397
00:25:18,020 --> 00:25:19,760
Guys, look at this.
398
00:25:20,700 --> 00:25:22,680
The picture is changing to someone else.
399
00:25:22,681 --> 00:25:29,279
Does this mean what I think it means?
What do the translations say again about
400
00:25:29,280 --> 00:25:30,559
the crystal being amplified?
401
00:25:30,560 --> 00:25:33,780
Ah, um, the crystal is behest amplified.
402
00:25:34,800 --> 00:25:37,270
To the point it's where the past is
cleared hence.
403
00:25:37,540 --> 00:25:41,090
And the knowledge of the future is
limitless. The past is cleared hence.
404
00:25:41,300 --> 00:25:43,120
Not memories, the actual past.
405
00:25:43,121 --> 00:25:46,739
So Dr. Kirsch didn't just lose the
memory of coming up with her hypothesis.
406
00:25:46,740 --> 00:25:48,600
It never happened. Someone else did it.
407
00:25:48,680 --> 00:25:50,970
You think actual events have been wiped
out?
408
00:25:50,971 --> 00:25:52,199
History's been changed?
409
00:25:52,200 --> 00:25:53,580
Why would he want to do this?
410
00:25:53,620 --> 00:25:54,900
Oh, he doesn't.
411
00:25:55,140 --> 00:25:56,420
He wants the other part.
412
00:25:56,680 --> 00:25:58,800
The limitless knowledge of the future.
413
00:25:58,801 --> 00:26:00,979
Oh, he doesn't care about consequences.
414
00:26:00,980 --> 00:26:03,820
He is what we call a remorseless
monomania.
415
00:26:03,821 --> 00:26:06,439
Sociopath. Well, how is he amplifying
the crystal?
416
00:26:06,440 --> 00:26:09,799
The question is, if his goal is to
selfishly gain knowledge, then why would
417
00:26:09,800 --> 00:26:10,940
involve other people?
418
00:26:13,080 --> 00:26:16,390
Because he needs something from them in
order to achieve his goal.
419
00:26:16,440 --> 00:26:17,490
And memories.
420
00:26:18,120 --> 00:26:19,170
Magical causality.
421
00:26:19,171 --> 00:26:22,399
He must get his power to look into the
future by consuming people's memories.
422
00:26:22,400 --> 00:26:23,999
Correction by consuming the past.
423
00:26:24,000 --> 00:26:26,539
And the more people that look through
it, the more powerful it becomes.
424
00:26:26,540 --> 00:26:28,159
When did Charlie look through the glass?
425
00:26:28,160 --> 00:26:31,639
Ah, when me and Cenarius were verbally
jousting, she looked through the
426
00:26:31,640 --> 00:26:32,690
telescope.
427
00:26:32,771 --> 00:26:38,519
Where else would you put a piece of
glass people will look through?
428
00:26:38,520 --> 00:26:39,660
It's just another lens.
429
00:26:40,360 --> 00:26:43,310
Thank you for saving me the trouble of
explaining all that.
430
00:26:44,960 --> 00:26:46,010
Help!
431
00:26:46,440 --> 00:26:51,139
You nurse out of here, you bounder!
Sorry to keep you here like this, but I
432
00:26:51,140 --> 00:26:54,160
20 undergraduates arriving for a
stargazing session.
433
00:26:54,700 --> 00:26:57,420
And once they've all looked at the
Andromeda Galaxy...
434
00:26:57,421 --> 00:26:59,819
The crystals should be fully amplified.
435
00:26:59,820 --> 00:27:02,679
Daenerys, you have unleashed forces
beyond your control.
436
00:27:02,680 --> 00:27:06,659
Do you know what it's like for a man of
my intellect to cast my pearls before
437
00:27:06,660 --> 00:27:11,619
swiney undergraduates, while people like
Rosalind Kirsch get famous on stories
438
00:27:11,620 --> 00:27:17,139
of cups of tea and picnics? Now this is
the story, the greatest discovery of the
439
00:27:17,140 --> 00:27:18,190
history of science.
440
00:27:18,780 --> 00:27:22,540
And my name will go down with
Copernicus, Galileo, and Sagan.
441
00:27:23,220 --> 00:27:26,800
Sagan? Think about the consequences of
erasing history.
442
00:27:27,400 --> 00:27:33,899
As a remorseless monomaniac, let me just
tell you, I don't
443
00:27:33,900 --> 00:27:34,980
care.
444
00:27:47,980 --> 00:27:49,060
It's not going to work.
445
00:27:49,320 --> 00:27:51,240
The door and frames kick hard and steal.
446
00:27:52,500 --> 00:27:55,500
But if the crystal is already
overcharged...
447
00:27:55,501 --> 00:27:59,409
Then imagine what would happen once he
sucked the memory of 20 more people.
448
00:27:59,410 --> 00:28:00,460
Zombie apocalypse?
449
00:28:00,461 --> 00:28:02,089
It's actually worse than that.
450
00:28:02,090 --> 00:28:05,229
When you change the past, it takes time
for those changes to catch up with you.
451
00:28:05,230 --> 00:28:06,690
The past changed when Dr.
452
00:28:06,890 --> 00:28:10,949
Kirch lost her memories, but it took
time for the causality changes to catch
453
00:28:10,950 --> 00:28:11,789
with our timeline.
454
00:28:11,790 --> 00:28:14,289
Which is why the book and the painting
are only changing now.
455
00:28:14,290 --> 00:28:15,890
Exactly. I don't understand.
456
00:28:16,290 --> 00:28:19,630
Imagine time like a lake, and we exist
on its shore.
457
00:28:19,850 --> 00:28:23,030
And the erased memory is like a pebble,
dropped in the center.
458
00:28:23,580 --> 00:28:25,630
It takes time for the ripples to reach
us.
459
00:28:25,631 --> 00:28:29,139
When Charlie's timeline catches up with
us, she doesn't just forget.
460
00:28:29,140 --> 00:28:30,680
But she never actually met us.
461
00:28:31,000 --> 00:28:34,580
And if we never met her... Then no one
saved you from Dracovac.
462
00:28:34,780 --> 00:28:40,420
Which would mean that on our current
timeline, we would all be... Dead.
463
00:28:42,640 --> 00:28:43,690
Thank you for coming.
464
00:28:44,020 --> 00:28:46,380
Next week, we get to view the Triffid
Nebula.
465
00:28:47,640 --> 00:28:49,020
Thank you, Dr. Panarin.
466
00:28:49,340 --> 00:28:50,390
That was incredible.
467
00:28:50,900 --> 00:28:53,340
Yes, but it can be overwhelming. Don't
mind my...
468
00:28:53,580 --> 00:28:54,630
It goes very well.
469
00:29:32,080 --> 00:29:33,580
Right. Panic is the enemy.
470
00:29:34,420 --> 00:29:35,640
Toujours l 'รฉquilibre.
471
00:29:36,260 --> 00:29:38,610
Toujours l 'รฉquilibre. French isn't
helping.
472
00:29:38,840 --> 00:29:39,890
Pardon.
473
00:29:40,220 --> 00:29:41,540
Who installed this vault?
474
00:29:41,880 --> 00:29:42,930
A security company.
475
00:29:42,931 --> 00:29:45,399
What kind of company? They specialize in
banks, museums?
476
00:29:45,400 --> 00:29:46,700
Um, museums, I think.
477
00:29:47,040 --> 00:29:51,319
Yeah. Museum and art gallery systems
usually have a fire override sensor to
478
00:29:51,320 --> 00:29:54,719
allow firefighters to enter a burning
vault without having the passports.
479
00:29:54,720 --> 00:29:58,079
I don't know anything about that, sorry.
It wouldn't be out in plain sight like
480
00:29:58,080 --> 00:29:59,130
a smoke alarm.
481
00:30:06,120 --> 00:30:11,019
We could use this lens and find a strong
enough light source that perhaps a
482
00:30:11,020 --> 00:30:16,279
focus beam could generate enough heat
and then...
483
00:30:16,280 --> 00:30:21,279
You're
484
00:30:21,280 --> 00:30:24,340
not coming.
485
00:30:24,341 --> 00:30:25,979
We could just use my lighter.
486
00:30:25,980 --> 00:30:27,030
Oh, here.
487
00:30:30,180 --> 00:30:32,040
Tiny portable tinderbolt.
488
00:30:34,560 --> 00:30:35,610
Au revoir.
489
00:31:08,490 --> 00:31:09,540
Can I help you?
490
00:31:10,090 --> 00:31:12,410
Why are we here? You seem confused.
491
00:31:15,210 --> 00:31:20,850
What just happened?
492
00:31:20,851 --> 00:31:25,349
The tea paper has mentioned the crystal
emitting spectral particulates.
493
00:31:25,350 --> 00:31:28,469
They must be overflowing with them. I
remember running up the stairs and
494
00:31:28,470 --> 00:31:30,490
it. But you know who I am. Yeah.
495
00:31:30,491 --> 00:31:33,409
They pulled you out just in time. When
you were in it, you were rendered
496
00:31:33,410 --> 00:31:36,129
completely impotent. But why does it
infect Stenaris?
497
00:31:36,130 --> 00:31:37,180
I do not know.
498
00:31:37,360 --> 00:31:39,590
But we have to get that crystal away
from him.
499
00:31:39,600 --> 00:31:40,800
There is only one choice.
500
00:31:41,880 --> 00:31:43,200
I must go in there and get it.
501
00:31:43,860 --> 00:31:45,120
What? Just like that?
502
00:31:45,121 --> 00:31:48,139
What makes you think you won't be
rendered completely impotent?
503
00:31:48,140 --> 00:31:51,079
Me. I don't think you know what it's
like, Vikram. I feel like I have a ten
504
00:31:51,080 --> 00:31:54,379
-second hole in my brain. And who knows
what it'll be like if you stay in there.
505
00:31:54,380 --> 00:31:57,079
Are you, of all people, willing to risk
your memories?
506
00:31:57,080 --> 00:31:59,190
My mental discipline is unlike any
other.
507
00:31:59,191 --> 00:32:01,839
Not that you're ordinary and not a gloat
or bluster.
508
00:32:01,840 --> 00:32:03,660
But I believe I am our best chance.
509
00:32:04,300 --> 00:32:05,350
I don't like it.
510
00:32:05,420 --> 00:32:06,800
And I'm responsible for you.
511
00:32:07,610 --> 00:32:08,660
No.
512
00:32:09,430 --> 00:32:10,480
I am responsible.
513
00:32:11,590 --> 00:32:12,640
I'm the librarian.
514
00:32:13,130 --> 00:32:15,590
And my memories mean no more than any of
yours.
515
00:32:15,591 --> 00:32:18,989
You three, go under the platform and see
if you can level the floor. Anything to
516
00:32:18,990 --> 00:32:20,610
get him away from that telescope.
517
00:32:24,470 --> 00:32:25,520
Daenerys.
518
00:32:48,780 --> 00:32:49,830
Were you able to?
519
00:32:52,760 --> 00:32:58,000
I have trained my brain to silo thought
away from my active mind.
520
00:32:58,300 --> 00:33:04,759
I can lock away what I need and only
give away useless memories to this
521
00:33:04,760 --> 00:33:05,880
pestiferate hex.
522
00:33:36,490 --> 00:33:39,140
What's the most important thing in the
world to you?
523
00:33:47,810 --> 00:33:53,590
Stay with me.
524
00:33:59,270 --> 00:34:00,470
Don't forget something.
525
00:34:04,310 --> 00:34:05,810
The main controls are up there.
526
00:34:05,811 --> 00:34:08,539
Okay, well, this looks like a pretty
standard servo motor.
527
00:34:08,540 --> 00:34:11,479
Yeah, it shouldn't be too hard to hog.
We should lower the floor to avert
528
00:34:11,480 --> 00:34:13,339
Stenaris from looking through the
telescope.
529
00:34:13,340 --> 00:34:14,390
Guys?
530
00:34:20,580 --> 00:34:21,780
What's happening to me?
531
00:34:25,280 --> 00:34:27,450
She's disintegrating out of our
timeline.
532
00:34:30,139 --> 00:34:31,920
We've got to top of this now.
533
00:34:46,440 --> 00:34:48,240
I could tell that you were different.
534
00:34:48,241 --> 00:34:52,059
You seemed to have an esoteric knowledge
almost from another time. I heard you
535
00:34:52,060 --> 00:34:55,859
talking in the vault about translating
high Enochian. Only a handful of people
536
00:34:55,860 --> 00:34:57,160
know high Enochian.
537
00:34:57,640 --> 00:34:59,200
Unfortunately, I'm one of them.
538
00:34:59,700 --> 00:35:03,959
So I didn't leave any of the important
papers lying around in the office for
539
00:35:03,960 --> 00:35:04,959
to read.
540
00:35:04,960 --> 00:35:10,439
They explain how to amplify the crystal
and how the necklace could give its
541
00:35:10,440 --> 00:35:13,740
wearer immunity from the unfortunate
side effects.
542
00:35:16,030 --> 00:35:17,770
You've just got to stay here, okay?
543
00:35:18,910 --> 00:35:19,960
Okay,
544
00:35:19,961 --> 00:35:22,649
just stay present. Okay, Charlie, stay
present. Okay?
545
00:35:22,650 --> 00:35:24,330
You've got to fight this. Fight it!
546
00:35:38,690 --> 00:35:40,550
What am I doing up here?
547
00:35:51,850 --> 00:35:55,529
Stay. You've got to promise me, okay?
Just stay here. We need you. We need you
548
00:35:55,530 --> 00:35:56,580
here, please.
549
00:36:04,410 --> 00:36:05,460
So what was it?
550
00:36:06,750 --> 00:36:07,800
A woman.
551
00:36:11,510 --> 00:36:12,650
It's very interesting.
552
00:36:12,830 --> 00:36:15,960
You're in tremendous pain, but you can't
seem to remember why.
553
00:36:16,890 --> 00:36:19,780
That is nothing compared to what I'm
about to experience.
554
00:36:20,460 --> 00:36:23,830
For millennia man has looked to the
heavens to see the distant past.
555
00:36:24,540 --> 00:36:28,090
And I will be the first man to peer into
the heavens and to see the future.
556
00:36:28,780 --> 00:36:31,070
I will know how the story of the
universe ends.
557
00:36:31,800 --> 00:36:32,860
And I will publish it.
558
00:36:49,190 --> 00:36:50,570
Even more beautiful.
559
00:36:51,170 --> 00:36:52,220
Help!
560
00:36:55,450 --> 00:36:56,590
What are you doing?
561
00:36:56,890 --> 00:36:57,940
I don't know!
562
00:36:58,950 --> 00:37:00,270
I can't remember.
563
00:37:01,450 --> 00:37:04,930
Get away from there, you maniac! You're
ruining everything!
564
00:37:05,350 --> 00:37:06,400
Somebody help me!
565
00:37:12,950 --> 00:37:14,000
Catch!
566
00:37:23,960 --> 00:37:25,010
Now I remember.
567
00:37:30,540 --> 00:37:31,590
What have you done?
568
00:37:32,900 --> 00:37:33,950
I'm not sure.
569
00:38:28,180 --> 00:38:29,780
I know it sounds crazy.
570
00:38:29,781 --> 00:38:33,839
I don't think I was asleep, but I must
have been dreaming because all of a
571
00:38:33,840 --> 00:38:36,120
sudden it seemed as if I were
disappearing.
572
00:38:37,360 --> 00:38:38,920
And then it all came back to me.
573
00:38:39,140 --> 00:38:42,330
The moment on Observatory Hill when I
developed my hypothesis.
574
00:38:44,060 --> 00:38:45,220
It's hard to explain.
575
00:38:46,000 --> 00:38:49,130
And I feel as if you and your friends
had something to do with it.
576
00:38:49,370 --> 00:38:50,420
I'm so grateful.
577
00:38:51,090 --> 00:38:53,260
That was one of my most important
memories.
578
00:38:53,810 --> 00:38:56,730
I never knew how much I valued my past
until it was gone.
579
00:38:59,210 --> 00:39:01,550
I see that you erased the equation.
580
00:39:02,850 --> 00:39:05,200
Is there anything to write it down
somewhere?
581
00:39:07,810 --> 00:39:09,230
I had to get rid of it.
582
00:39:09,890 --> 00:39:13,609
I don't know where it came from. And
there was something about it I just
583
00:39:13,610 --> 00:39:14,660
trust.
584
00:39:15,350 --> 00:39:16,450
Probably for the best.
585
00:39:17,290 --> 00:39:21,469
Some mysteries need to be revealed in
time, and we can appreciate the
586
00:39:21,470 --> 00:39:25,689
implications. And scientific advancement
should come through application of
587
00:39:25,690 --> 00:39:29,510
scientific method. And this answer came
to me like magic.
588
00:39:29,511 --> 00:39:32,069
Well, I'm glad to hear that she's all
right.
589
00:39:32,070 --> 00:39:34,829
Oh, we were able to check up on the
students who'd been affected.
590
00:39:34,830 --> 00:39:38,309
It was mind -blowing, but they're no
worse for wear. Most of them have
591
00:39:38,310 --> 00:39:39,390
their future visions.
592
00:39:39,690 --> 00:39:42,130
Though four of them have formed a jam
band.
593
00:39:43,250 --> 00:39:44,830
Charlie, how are you feeling?
594
00:39:45,470 --> 00:39:46,870
All squared away, sir.
595
00:39:47,090 --> 00:39:49,410
You never told us your vision of the
future.
596
00:39:49,850 --> 00:39:52,740
Was that also forgotten when the effects
were reversed?
597
00:39:54,450 --> 00:39:55,500
Yes.
598
00:39:55,690 --> 00:39:56,740
Wiped out.
599
00:39:56,770 --> 00:39:57,820
Completely.
600
00:39:57,821 --> 00:40:04,889
Still impressed with how you were able
to stave off the effects from the memory
601
00:40:04,890 --> 00:40:09,049
bubble. I couldn't have done it. My
mental discipline is highly attuned and
602
00:40:09,050 --> 00:40:10,230
perfectly calibrated.
603
00:40:10,730 --> 00:40:15,030
That, and I had no memories to lose for
178 years, save a few weeks.
604
00:40:15,270 --> 00:40:17,500
I thought that might give me some
advantage.
605
00:40:17,690 --> 00:40:20,550
And you saw Khan struggling and you
needed to help him?
606
00:40:21,270 --> 00:40:22,320
Perhaps.
607
00:40:23,230 --> 00:40:28,229
Well, whatever it was, you were willing
to risk what matters most to save us. As
608
00:40:28,230 --> 00:40:31,590
Descartes said, I think, therefore I am.
609
00:40:34,390 --> 00:40:39,770
But maybe I remember, therefore I am.
610
00:40:41,130 --> 00:40:42,510
Maybe that's the truth of it.
611
00:40:45,650 --> 00:40:50,189
Anyway, I feel safer knowing that this
is all locked away and out of the hands
612
00:40:50,190 --> 00:40:53,930
of a pseudo -academic polymathic
megalomaniac.
613
00:40:56,530 --> 00:40:59,810
Speaking of which, what do you think
will happen to Dr.
614
00:41:00,010 --> 00:41:01,060
Solaris?
615
00:41:02,270 --> 00:41:06,710
The reverse amplified view of the
universe provides us with a final
616
00:41:07,790 --> 00:41:09,130
Copernicus and Galileo?
617
00:41:09,670 --> 00:41:10,720
They tell us nothing.
618
00:41:11,030 --> 00:41:12,080
Stephen Hawking?
619
00:41:12,310 --> 00:41:16,830
Hmm. Only I, Frederick Donaris, have
viewed the future.
620
00:41:17,590 --> 00:41:22,169
And I'd still be viewing it now if it
wasn't for the interference of a crypto
621
00:41:22,170 --> 00:41:27,689
-cult organisation called The Library
and its fanatical, destructive operative
622
00:41:27,690 --> 00:41:29,870
who calls itself The Library!
623
00:41:29,920 --> 00:41:34,470
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50673
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.