Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,350 --> 00:00:18,818
Merde !
2
00:00:19,652 --> 00:00:22,288
Tout le monde pense que tu as
le rôle à cause de Justin.
3
00:00:22,355 --> 00:00:25,392
Tu n'as pas lu la presse people
récemment ?
4
00:00:26,926 --> 00:00:29,329
Oh, je t'ai vu
au Tonight Show ...
5
00:00:29,362 --> 00:00:30,697
tu es une si bonne actrice !
6
00:00:31,097 --> 00:00:32,932
Salut Jason,
c'est moi.
7
00:00:33,867 --> 00:00:35,902
J'ai un problème.
8
00:00:37,737 --> 00:00:39,339
J'ai besoin d'une livraison
de Valium.
9
00:00:39,706 --> 00:00:41,274
Tu sais,
si ça ne dépendait que de moi
10
00:00:41,941 --> 00:00:43,810
tu serais toujours
une figurante.
11
00:00:44,110 --> 00:00:46,579
Quoi ?
100 dollar ?
12
00:00:47,247 --> 00:00:49,015
Tu sais quoi ?
13
00:00:49,983 --> 00:00:51,351
Va te faire foutre !
14
00:00:53,720 --> 00:00:55,188
OK, merci.
15
00:00:55,955 --> 00:00:57,123
Putain !
16
00:01:11,104 --> 00:01:14,874
Vas-y, entre.
17
00:01:24,317 --> 00:01:27,020
Stuart.
Je suis occupé ...
18
00:01:29,589 --> 00:01:31,925
Quelle salope !
19
00:01:34,727 --> 00:01:37,163
OK,
qu'est-ce qu'on peut faire ?
20
00:01:39,132 --> 00:01:40,934
Non.
21
00:01:41,501 --> 00:01:43,903
OK.
J'arrive tout de suite.
22
00:01:47,540 --> 00:01:49,943
Je reviens dans une demi-heure.
23
00:01:57,951 --> 00:02:00,286
Fais comme chez toi.
1
00:04:37,150 --> 00:04:39,150
Où est mon père?
2
00:04:44,651 --> 00:04:47,651
Hé bien, il s'est absenté
quelques secondes.
3
00:04:48,403 --> 00:04:50,903
Repars dans ton lit
il revient bientôt.
4
00:04:51,154 --> 00:04:53,654
Mais il y a un monstre sous mon lit.
5
00:04:54,905 --> 00:04:56,905
Il n'y a pas de monstre.
6
00:04:57,405 --> 00:04:58,905
Crois-moi !
7
00:04:59,905 --> 00:05:04,405
C'est ce que mon père dit toujours,
mais il y a des monstres.
8
00:05:08,908 --> 00:05:10,908
Qu'est-ce que tu fais ici ?
9
00:05:12,659 --> 00:05:14,659
J'ai un rendez-vous avec ton père.
10
00:05:15,909 --> 00:05:17,409
Un rendez-vous ?
11
00:05:20,160 --> 00:05:21,160
Un rendez-vous d'affaire.
12
00:05:22,911 --> 00:05:24,911
Mais pourquoi tu es nu ?
13
00:05:26,662 --> 00:05:30,412
Il n'y a pas de montres, crois-moi.
Maintenant va dormir !
14
00:05:53,168 --> 00:05:54,318
Merci.
15
00:05:57,919 --> 00:05:59,919
Les monstres existent. C'est vrai !
16
00:06:03,421 --> 00:06:05,421
Peut-être que tu as raison.
17
00:06:11,174 --> 00:06:13,174
Tu veux jouer ?
18
00:08:10,403 --> 00:08:11,903
Qu'est-ce qui se passe ?
19
00:08:14,454 --> 00:08:16,454
Qu'est-ce que mon fils fait ici ?
20
00:08:17,404 --> 00:08:18,904
Il a fait un cauchemar.
21
00:08:19,454 --> 00:08:20,454
Il te cherchait.
22
00:08:22,206 --> 00:08:25,206
Il sait qu'il n'a rien à faire ici.
23
00:08:27,957 --> 00:08:28,957
Je suis désolé.
24
00:08:29,007 --> 00:08:31,007
Assieds-toi, je te rejoins tout de suite.
25
00:08:31,457 --> 00:08:32,457
J'allais ...
26
00:08:32,708 --> 00:08:33,958
Non, attends !
27
00:08:33,958 --> 00:08:35,958
Je le ramène dans sa chambre.
28
00:08:37,710 --> 00:08:38,710
Justin !
29
00:08:39,209 --> 00:08:41,009
Réveille-toi !
30
00:08:42,461 --> 00:08:43,461
Qu'est-ce qu'on avait dit ?
31
00:08:43,660 --> 00:08:45,410
Tu ne dois pas venir ici
quand papa a un rendez-vous.
32
00:08:45,961 --> 00:08:49,211
On va dans ta chambre.
- Non s'il te plaît, je veux pas.
33
00:08:50,212 --> 00:08:53,712
Je t'ai dit qu'il n'y a pas de montres.
- Si ! il y a un monstre.
34
00:08:56,414 --> 00:08:58,414
Va dormir et reste dans ta chambre !
35
00:08:58,665 --> 00:09:00,165
Mais il y a un monstre !
36
00:09:05,466 --> 00:09:06,466
Mais ...
37
00:09:08,966 --> 00:09:10,966
Où tu vas ?
38
00:09:15,968 --> 00:09:18,968
Je ne te paye pas
pour être l'ami de mon fils !
39
00:09:19,969 --> 00:09:21,469
Je te paye ...
40
00:09:23,171 --> 00:09:25,171
... pour être à moi.
41
00:09:51,227 --> 00:09:54,227
Pour qui tu te prends ?
42
00:10:53,392 --> 00:10:55,392
J'ai économisé 25 dollars.
43
00:10:56,393 --> 00:10:58,393
Tu veux être mon ami ?
44
00:11:02,194 --> 00:11:04,194
Je suis déjà ton ami.
45
00:11:07,997 --> 00:11:09,997
S'il te plaît, ne t'en va pas !
46
00:11:14,247 --> 00:11:16,247
Je dois y aller. Je suis désolé.
47
00:11:16,748 --> 00:11:18,248
Mais le monstre !
48
00:11:21,500 --> 00:11:23,500
Tu a déjà tué un monstre ce soir.
49
00:11:23,750 --> 00:11:26,250
Tu sais comment faire, maintenant.
4548
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.