All language subtitles for Single Out 2x01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,969 --> 00:00:10,969 Una specie di. 2 00:00:21,021 --> 00:00:22,622 Sono pronto a provarlo. 3 00:00:22,789 --> 00:00:24,667 Sì, ma loro. 4 00:00:24,691 --> 00:00:25,691 Certo. 5 00:00:26,693 --> 00:00:29,729 Sì, il 75% ne è sicuro, ma 6 00:00:31,898 --> 00:00:32,999 vuoi. 7 00:00:34,000 --> 00:00:34,601 Sì. 8 00:00:35,001 --> 00:00:37,303 Vorrei chiedere, 9 00:00:38,671 --> 00:00:40,273 Come dovremmo farlo 10 00:00:40,974 --> 00:00:41,184 sopra? 11 00:00:41,208 --> 00:00:43,810 Bene Potremmo iniziare cambiando posizione. 12 00:00:44,944 --> 00:00:45,422 Ok. 13 00:00:45,446 --> 00:00:53,446 Sì. 14 00:00:54,587 --> 00:00:57,066 Com'è? Chi? 15 00:00:57,090 --> 00:01:00,427 Non posso semplicemente spingere un po' di più? 16 00:01:03,797 --> 00:01:11,797 Uh, cosa sta succedendo? 17 00:01:12,806 --> 00:01:14,040 Scusa. Ottieni 18 00:01:18,211 --> 00:01:21,548 tutto spento. 19 00:01:25,885 --> 00:01:28,521 Sono davvero pessimo in questo. 20 00:01:28,922 --> 00:01:30,190 Va bene. 21 00:01:30,623 --> 00:01:33,693 Oh, diccelo tu quello che stiamo facendo prima. 22 00:01:33,960 --> 00:01:37,163 Possiamo tornare su questo argomento più tardi? 23 00:01:37,497 --> 00:01:42,035 Non lo sento davvero in questo momento, quindi 24 00:01:46,873 --> 00:01:54,873 Cioè. 25 00:02:21,074 --> 00:02:21,384 Ehi, ragazzo. 26 00:02:21,408 --> 00:02:23,042 A cosa stai lavorando? 27 00:02:23,476 --> 00:02:24,677 Ma questo. 28 00:02:25,111 --> 00:02:27,147 È piuttosto bello. Dovresti farlo tu stesso? 29 00:02:27,747 --> 00:02:29,425 L'ho fatto. 30 00:02:29,449 --> 00:02:31,827 È piuttosto vecchio e tutti i miei lavori migliori, 31 00:02:31,851 --> 00:02:34,921 quindi non lo guardo troppo a fondo. 32 00:02:35,421 --> 00:02:36,421 Chi è? 33 00:02:36,990 --> 00:02:39,068 Oh, questo è il mio ex. 34 00:02:39,092 --> 00:02:41,394 Voglio dire, una specie di ex amico. 35 00:02:41,628 --> 00:02:45,441 Voglio dire, amici, non ex amici. 36 00:02:45,465 --> 00:02:48,568 Infatti questo è solo il modello che ho fotografato l'anno scorso. 37 00:02:48,801 --> 00:02:49,778 Glieli sto regalando. 38 00:02:49,802 --> 00:02:52,915 Non ho avuto la possibilità di modificarli, Quindi questo è 39 00:02:52,939 --> 00:02:55,918 Gentile da parte tua. 40 00:02:55,942 --> 00:02:59,622 Hai davvero catturato il tuo amore per lui. 41 00:02:59,646 --> 00:03:02,248 Fai il freelance? 42 00:03:02,782 --> 00:03:03,560 Non ancora. 43 00:03:03,584 --> 00:03:05,995 Ma forse un giorno 44 00:03:06,019 --> 00:03:06,463 dovresti. 45 00:03:06,487 --> 00:03:08,288 Hai molto talento. 46 00:03:09,088 --> 00:03:10,099 Non c'è bisogno che tu lo dica. 47 00:03:10,123 --> 00:03:13,202 Ma grazie. 48 00:03:13,226 --> 00:03:15,295 In realtà lavoro per una stampa libera rivista queer, 49 00:03:15,562 --> 00:03:17,606 E siamo disperati per bravi fotografi. 50 00:03:17,630 --> 00:03:19,666 Sareste interessati? 51 00:03:19,899 --> 00:03:22,244 Sei sul serio? 52 00:03:22,268 --> 00:03:23,746 Certo. 53 00:03:23,770 --> 00:03:25,948 Ma è per questo che sei venuto a parlare con me? 54 00:03:25,972 --> 00:03:26,239 Proprio. 55 00:03:26,673 --> 00:03:28,284 Sì e sì. 56 00:03:28,308 --> 00:03:29,943 Quindi è un sì? 57 00:03:30,043 --> 00:03:32,154 Sì, sarebbe fantastico. 58 00:03:32,178 --> 00:03:33,813 Grazie per avermelo chiesto. 59 00:03:35,081 --> 00:03:37,126 Quindi cosa devo fare? 60 00:03:37,150 --> 00:03:38,194 Mandami un'e-mail stasera. 61 00:03:38,218 --> 00:03:40,563 È ancora nel suo fratello Il mio nome a gmail.com. 62 00:03:40,587 --> 00:03:42,331 Oh, lo sto facendo. 63 00:03:42,355 --> 00:03:44,724 Sì lo so. Ho sentito la frase. 64 00:03:45,091 --> 00:03:46,135 Come stai facendo l'accento del tizio? 65 00:03:46,159 --> 00:03:46,870 Da dove vieni di nuovo? 66 00:03:46,894 --> 00:03:49,662 Così tante volte ormai Il tuo nome è impresso nel mio cervello. 67 00:03:49,829 --> 00:03:50,574 È adesso? 68 00:03:50,598 --> 00:03:53,943 Sì. 69 00:03:53,967 --> 00:03:55,945 Qualcuno vuole portarmi un caffè? 70 00:03:55,969 --> 00:03:58,137 Ti farò tacere. 71 00:03:58,605 --> 00:04:01,116 Sì, andrò. 72 00:04:01,140 --> 00:04:02,117 Grazie, Adam. 73 00:04:02,141 --> 00:04:04,177 E tu sei Adam. 74 00:04:05,011 --> 00:04:06,145 Sono io 75 00:04:06,913 --> 00:04:07,856 Oggi. Jonny. 76 00:04:07,880 --> 00:04:08,880 Adamo. 77 00:04:09,415 --> 00:04:12,485 Te l'ho mai detto quanto sembri un giovane Davy Jones 78 00:04:13,820 --> 00:04:15,698 Ogni settimana, giusto? 79 00:04:15,722 --> 00:04:17,824 Sì. Adesso ti procurerò la caffeina. 80 00:04:17,957 --> 00:04:18,668 Oh, grazie, amico. 81 00:04:18,692 --> 00:04:26,075 Ok 82 00:04:26,099 --> 00:04:30,003 Quindi, se è così sorprendente e meraviglioso e bellissimo, perché non l'ho ancora incontrato? 83 00:04:30,270 --> 00:04:31,947 Non è proprio il caso di incontrare gli amici. 84 00:04:31,971 --> 00:04:35,317 Sembra molto lontano da una relazione, alla mia comprensione. 85 00:04:35,341 --> 00:04:39,679 Voglio dire, non che io sia un esperto o qualsiasi altra cosa, ma tu sei Memphis Fry up. 86 00:04:39,912 --> 00:04:41,924 Sì lo sono. 87 00:04:41,948 --> 00:04:46,528 Sto solo uscendo dai capelli e dal trucco e la presenza scenica vivace che mi piace. 88 00:04:46,552 --> 00:04:51,300 Pensavo di aver riconosciuto la tua voce e ho visto tutti i tuoi video TikTok. 89 00:04:51,324 --> 00:04:52,324 Sei. 90 00:04:53,192 --> 00:04:54,104 Sì, sei fantastico. 91 00:04:54,128 --> 00:04:57,039 Wow, è così dolce. 92 00:04:57,063 --> 00:04:58,140 Quindi mi stai facendo arrossire? 93 00:04:58,164 --> 00:05:00,733 Non ho il mio primer. 94 00:05:01,601 --> 00:05:02,145 Dove sei? 95 00:05:02,169 --> 00:05:04,747 Dove ti esibisci in questi giorni? 96 00:05:04,771 --> 00:05:06,806 Ogni venerdì sera a tutti. 97 00:05:06,939 --> 00:05:09,218 In realtà, è un'atmosfera seria. Trascinare tutta la notte. 98 00:05:09,242 --> 00:05:10,053 Dovresti. 99 00:05:10,077 --> 00:05:11,854 Dovresti venire. Come ti chiami? 100 00:05:11,878 --> 00:05:14,047 Metti sulla porta. Oh, lo sono. Sono Adam. 101 00:05:14,747 --> 00:05:16,725 Dovrò scattare qualche foto per te Ragazzi. 102 00:05:16,749 --> 00:05:19,228 Presto diventerò un fotografo freelance. 103 00:05:19,252 --> 00:05:20,896 Sterline Non ti interesserebbe 104 00:05:20,920 --> 00:05:23,923 nel fare un po' dietro le quinte Foto su un set cinematografico, lo faresti? 105 00:05:24,090 --> 00:05:25,768 Sì, lo farei. 106 00:05:25,792 --> 00:05:26,935 Sì. Benissimo. 107 00:05:26,959 --> 00:05:30,039 Chiamerò Adam. Questo è Spike. 108 00:05:30,063 --> 00:05:33,108 Lui è un bellissimo, molto single 109 00:05:33,132 --> 00:05:36,645 Regista che non smette mai di fare networking ed è solo alla ricerca di veri amori. 110 00:05:36,669 --> 00:05:38,814 Kit, per favore fai finta di non averlo sentito. 111 00:05:38,838 --> 00:05:41,007 Lei mi sfrutta sempre senza consenso. 112 00:05:41,474 --> 00:05:44,286 Il consenso lo rese ovvio per Adamo. 113 00:05:44,310 --> 00:05:45,021 È un piacere conoscerti. 114 00:05:45,045 --> 00:05:47,013 Amandomi. Voi ragazzi ci vedete 115 00:05:48,181 --> 00:05:50,416 e gli racconto di 116 00:05:51,684 --> 00:05:53,252 moka magra. 117 00:05:53,453 --> 00:05:55,130 E cos'altro hai? 118 00:05:55,154 --> 00:05:59,868 Uhm, abbiamo avena, mandorle, soia, o solo latte normale. 119 00:05:59,892 --> 00:06:02,604 Lo farò a pezzi. Sì. Sì. 120 00:06:02,628 --> 00:06:04,907 Anche piatti da cappuccino. 121 00:06:04,931 --> 00:06:05,931 Uh huh. 122 00:06:06,332 --> 00:06:08,000 Va bene 123 00:06:08,401 --> 00:06:09,045 Lo capirò. 124 00:06:09,069 --> 00:06:11,471 Ok. Ho solo bisogno di un po' di tempo. Uh huh. 125 00:06:12,805 --> 00:06:13,350 Devo andare. 126 00:06:13,374 --> 00:06:21,374 Sto riattaccando ora. 127 00:06:24,083 --> 00:06:26,352 Non intendo fare leva, Ma va tutto bene? 128 00:06:27,987 --> 00:06:29,898 I coinquilini non possono vivere con loro 129 00:06:29,922 --> 00:06:33,535 e non posso pagare l'affitto senza di loro. 130 00:06:33,559 --> 00:06:36,205 Cos'è successo? 131 00:06:36,229 --> 00:06:39,766 Così ho deciso di fare un po' di pulizie e lavare la nostra tenda da doccia 132 00:06:40,266 --> 00:06:41,310 e asciugare nell'asciugatrice. 133 00:06:41,334 --> 00:06:44,446 A quanto pare, si sciolgono. 134 00:06:44,470 --> 00:06:45,781 Oh sì. 135 00:06:45,805 --> 00:06:48,541 Presumo che la plastica si scioglierebbe. 136 00:06:49,575 --> 00:06:51,920 Nessuno me l'ha detto 137 00:06:51,944 --> 00:06:53,722 Così. Ci siamo trasferiti ed ero io. 138 00:06:53,746 --> 00:07:01,163 Il tuo posto è asciutto, Sep, ma sto pagando doppio affitto ora, quindi non posso permettermelo. 139 00:07:01,187 --> 00:07:05,367 Fa schifo. 140 00:07:05,391 --> 00:07:06,993 Ow, ow, 141 00:07:08,027 --> 00:07:09,772 ow, ow, 142 00:07:09,796 --> 00:07:13,132 Ow! Ty. 143 00:07:13,833 --> 00:07:17,446 Volete un muffin alla banana? 144 00:07:17,470 --> 00:07:23,209 Ma ehi, Heidi. 145 00:07:23,609 --> 00:07:26,412 Theo, sai dov'è Ty? 146 00:07:27,146 --> 00:07:28,991 Gli ho preparato dei muffin freschi. 147 00:07:29,015 --> 00:07:30,859 Oh, non ne sono troppo sicuro. 148 00:07:30,883 --> 00:07:36,832 Ma se li lasci Glielo farò sapere. 149 00:07:36,856 --> 00:07:38,467 Eccone uno anche per te. 150 00:07:38,491 --> 00:07:41,928 Oh, grazie. 151 00:07:42,061 --> 00:07:43,229 Provalo. 152 00:07:43,262 --> 00:07:49,602 Dimmi, cosa ne pensi? Oh 153 00:07:51,304 --> 00:07:53,515 Wow. Mm mm. 154 00:07:53,539 --> 00:07:54,516 Non proprio bene. 155 00:07:54,540 --> 00:07:56,652 Sì. Millimetro. 156 00:07:56,676 --> 00:08:01,757 Tastico. 157 00:08:01,781 --> 00:08:06,161 Oh mio Dio. 158 00:08:06,185 --> 00:08:08,287 Penso che sia come la porta 159 00:08:17,497 --> 00:08:19,608 I fottuti muffin hanno un buon profumo. 160 00:08:19,632 --> 00:08:21,877 Loro lo abbattono. 161 00:08:21,901 --> 00:08:23,135 Lei è 162 00:08:36,449 --> 00:08:41,763 ha cicatrici, 163 00:08:41,787 --> 00:08:45,467 A destra? 164 00:08:45,491 --> 00:08:53,491 Vedi, lo ero. 165 00:08:53,533 --> 00:08:59,548 Stavo tremando. 166 00:08:59,572 --> 00:09:01,641 Ho appena visto. 167 00:09:07,179 --> 00:09:09,858 Susan non aveva 168 00:09:09,882 --> 00:09:15,564 voce. 169 00:09:15,588 --> 00:09:19,058 È un peccato 170 00:09:20,226 --> 00:09:22,471 perché la persona con cui vuoi parlare 171 00:09:22,495 --> 00:09:25,765 A. Ehi. 172 00:09:26,432 --> 00:09:29,678 Ehi, ehi, ehi, ehi. 173 00:09:29,702 --> 00:09:31,304 Non impazzire. 174 00:09:31,470 --> 00:09:39,470 Rilassati o qualcosa del genere, ma così buono. 175 00:09:41,180 --> 00:09:43,983 Voglio dire A questo punto potresti avermelo inviato via e-mail. 176 00:09:44,684 --> 00:09:48,788 Mi hai fatto un favore, e inoltre, Volevo davvero stamparli per voi. 177 00:09:49,055 --> 00:09:50,055 È molto più bello. 178 00:09:51,123 --> 00:09:52,123 Mi piace un sacco. 179 00:09:52,491 --> 00:09:53,468 Dovrei appenderlo al chiodo. 180 00:09:53,492 --> 00:09:55,470 Oh, Dio, suona bene. 181 00:09:55,494 --> 00:09:58,173 Sì. Oh, ho capito. Ho capito. 182 00:09:58,197 --> 00:10:00,309 E tu hai molto talento, 183 00:10:00,333 --> 00:10:04,670 Adamo. Sono 184 00:10:06,606 --> 00:10:11,987 scusa. 185 00:10:12,011 --> 00:10:14,146 È Gabe. Lo chiamerò più tardi. 186 00:10:14,981 --> 00:10:16,325 Sì. Non si sa mai. 187 00:10:16,349 --> 00:10:19,428 Questo potrebbe valere qualcosa Un giorno, mai diventare quell'artista famoso? 188 00:10:19,452 --> 00:10:21,253 Come ho sempre pensato che avresti fatto? 189 00:10:21,554 --> 00:10:26,301 Forse un giorno. 190 00:10:26,325 --> 00:10:29,795 Quindi, come sono le cose che andresti comunque? 191 00:10:30,997 --> 00:10:33,008 Gabe? Sì, lo è. 192 00:10:33,032 --> 00:10:34,676 Sì, Gabe è bravo. 193 00:10:34,700 --> 00:10:36,878 È un po' il mio ragazzo ora. 194 00:10:36,902 --> 00:10:38,914 L'ho immaginato. 195 00:10:38,938 --> 00:10:40,539 È passato un po' di tempo. 196 00:10:41,407 --> 00:10:44,586 Sono felice. 197 00:10:44,610 --> 00:10:47,956 Allora com'è Non essere più single? 198 00:10:47,980 --> 00:10:49,958 Oh, beh, è carino. 199 00:10:49,982 --> 00:10:53,829 Finalmente ho qualcuno con cui guardare le commedie romantiche con i ragazzi. 200 00:10:53,853 --> 00:10:57,366 Sì. 201 00:10:57,390 --> 00:10:59,901 E tu, Sara? 202 00:10:59,925 --> 00:11:01,136 Qualcuno di speciale nella tua vita. 203 00:11:01,160 --> 00:11:02,904 Qualcuno speciale. Ciao. 204 00:11:02,928 --> 00:11:06,908 No, sono ancora una stella solitaria. 205 00:11:06,932 --> 00:11:10,078 Sei felice? 206 00:11:10,102 --> 00:11:11,102 Sì o No? 207 00:11:11,704 --> 00:11:13,682 Voglio dire, ho più paura per il futuro. 208 00:11:13,706 --> 00:11:14,940 Oh, che ne dici? 209 00:11:15,241 --> 00:11:19,121 Bene, unendomi a Gold Coast per quattro giorni in cima alla mia lista. 210 00:11:19,145 --> 00:11:21,523 Sì, ho sentito. 211 00:11:21,547 --> 00:11:25,151 I. Questo è il mio regalo di addio per te. 212 00:11:26,252 --> 00:11:33,969 Che bello. 213 00:11:33,993 --> 00:11:37,572 Allora, quando te ne vai 214 00:11:37,596 --> 00:11:40,809 esattamente? 215 00:11:40,833 --> 00:11:41,611 La settimana prossima. 216 00:11:41,635 --> 00:11:43,069 La scelta che abbiamo 217 00:11:43,502 --> 00:11:45,280 Go scende a un buon tempo. 218 00:11:45,304 --> 00:11:47,115 Ho un posto lassù e tutto il resto. 219 00:11:47,139 --> 00:11:48,574 È meraviglioso. 220 00:11:48,874 --> 00:11:50,652 Buona Fortuna. Grazie. 221 00:11:50,676 --> 00:11:55,081 E grazie per la foto e per aver pensato a me. 222 00:11:56,549 --> 00:12:04,549 Nonostante tutto quello che è successo, Sembra che 223 00:12:07,927 --> 00:12:09,838 sarà una vera avventura per te. 224 00:12:09,862 --> 00:12:13,508 Come se tu sapessi cosa potrebbe portare. 225 00:12:13,532 --> 00:12:15,010 Cosa succede se fallisco? 226 00:12:15,034 --> 00:12:18,080 Beh, se non ci vai, fallirai comunque. 227 00:12:18,104 --> 00:12:21,841 Quindi dico solo di andare a vedere cosa succede. 228 00:12:22,475 --> 00:12:22,819 Ok? 229 00:12:22,843 --> 00:12:26,555 Grazie, amore mio, per questo. 230 00:12:26,579 --> 00:12:28,259 Lei ha sempre saputo come farmi sentire meglio. 231 00:12:29,515 --> 00:12:30,515 Ho fatto 232 00:12:34,453 --> 00:12:35,821 Fiducia in te? Come 233 00:12:52,705 --> 00:13:00,689 Mi capisce? 234 00:13:00,713 --> 00:13:08,230 Oh. Oh. 235 00:13:08,254 --> 00:13:11,166 Ami la tua auto? 236 00:13:11,190 --> 00:13:12,534 Vuoi la tua auto? 237 00:13:12,558 --> 00:13:13,926 Sexy 238 00:13:14,460 --> 00:13:16,838 comodo autolavaggio 239 00:13:16,862 --> 00:13:19,441 sembrerà pulito per te. 240 00:13:19,465 --> 00:13:23,211 Grandi bolle, nessuna bolla di viaggio. 241 00:13:23,235 --> 00:13:27,783 L'autolavaggio ti terrà pulito. 242 00:13:27,807 --> 00:13:30,318 Sally, è stato terribile. Lui dannatamente brillante. Microfono. 243 00:13:30,342 --> 00:13:31,553 Di cosa stai parlando? 244 00:13:31,577 --> 00:13:34,513 Ha fatto schifo per lei. 245 00:13:34,947 --> 00:13:35,458 Ehi, fantastico. 246 00:13:35,482 --> 00:13:37,826 Vuoi fare da babysitter la prossima settimana per me? 247 00:13:37,850 --> 00:13:40,428 Va bene se lo è. Non è Craig. 248 00:13:40,452 --> 00:13:42,097 Non è quello che ho detto? 249 00:13:42,121 --> 00:13:44,065 No. Scusa, ragazzo. 250 00:13:44,089 --> 00:13:45,600 Ne ho avuti alcuni leggeri, baby. 251 00:13:45,624 --> 00:13:47,169 Risparmio al momento. 252 00:13:47,193 --> 00:13:50,563 Voglio dire, potresti chiedere a Craig, Sai, forse è cibo gratis. 253 00:13:50,596 --> 00:13:53,199 L'acqua sembra salutare. 254 00:13:53,732 --> 00:13:57,002 Quanto amo bambini che urlano, cacca cacca ogni 5 minuti, 255 00:13:57,570 --> 00:14:00,148 Semplicemente non credo di poterlo fare Uno per te. 256 00:14:00,172 --> 00:14:05,253 Ti pagherò 50 dollari l'ora. 257 00:14:05,277 --> 00:14:06,488 Ok? Sì. 258 00:14:06,512 --> 00:14:10,325 No, lo farò. 259 00:14:10,349 --> 00:14:12,751 Sai Tyler ed io ci siamo appena trasferiti con Theo 260 00:14:14,019 --> 00:14:15,397 molto più spazio. 261 00:14:15,421 --> 00:14:18,157 L'affitto, è così costoso per 262 00:14:19,992 --> 00:14:22,027 Quanto va il sole? 263 00:14:22,194 --> 00:14:24,039 Sì, è bravo. 264 00:14:24,063 --> 00:14:26,675 Ha passato molto tempo dopo la scuola. 265 00:14:26,699 --> 00:14:28,710 Sono sicuro che qui gli manca, però. 266 00:14:28,734 --> 00:14:29,734 Sì 267 00:14:30,603 --> 00:14:33,181 Sai, è il bentornato in qualsiasi momento. 268 00:14:33,205 --> 00:14:35,417 Beh, non credo che gli manchi 269 00:14:35,441 --> 00:14:43,091 tanto. 270 00:14:43,115 --> 00:14:44,926 Ma sapevi che Josh se ne sta andando 271 00:14:44,950 --> 00:14:48,096 La settimana prossima entrare a far parte di una squadra statale sulla Gold Coast? 272 00:14:48,120 --> 00:14:50,122 Questo è un nome che non sento da un po'. 273 00:14:50,656 --> 00:14:51,567 Cosa ti ha scritto? 274 00:14:51,591 --> 00:14:53,959 Sai, noi. 275 00:14:55,628 --> 00:14:57,305 Ci siamo incontrati oggi. 276 00:14:57,329 --> 00:14:59,131 Avevo qualcosa per lui. 277 00:14:59,164 --> 00:15:01,343 E come si sente Gabe 278 00:15:01,367 --> 00:15:03,636 Di te che esci con il tuo ex? 279 00:15:04,403 --> 00:15:05,847 È un extra? 280 00:15:05,871 --> 00:15:08,717 Voglio dire, è stato un momento speciale quando due persone si sono trovate, 281 00:15:08,741 --> 00:15:09,652 Nonostante tutte le probabilità. 282 00:15:09,676 --> 00:15:12,578 E ho proceduto a catturare un umano triste profondamente con tutto il mio cuore. 283 00:15:13,812 --> 00:15:18,150 Adam Polo, è 284 00:15:18,450 --> 00:15:21,153 Ovvio che tieni ancora a lui. 285 00:15:21,453 --> 00:15:23,789 Voglio dire, la tua voce cambia quando si parla di lui. No. 286 00:15:23,822 --> 00:15:26,001 Non lo sa. 287 00:15:26,025 --> 00:15:28,236 Non è così. 288 00:15:28,260 --> 00:15:30,171 Era solo una cosa da avventure. 289 00:15:30,195 --> 00:15:32,707 Non l'abbiamo mai nemmeno reso ufficiale. 290 00:15:32,731 --> 00:15:37,512 Guarda, è stato il tuo primo amore, ok? 291 00:15:37,536 --> 00:15:41,116 Il cuore è un organo molto complicato, e l'amore 292 00:15:41,140 --> 00:15:44,510 è una cosa bellissima. Wow. 293 00:15:45,978 --> 00:15:49,915 A chi assomiglio in questo momento? Wow. 294 00:15:51,784 --> 00:15:52,728 Oh, accidenti. 295 00:15:52,752 --> 00:15:55,220 Ho bisogno di altre scatole. 296 00:15:55,354 --> 00:15:57,399 Ti mancherà vivere a Melbourne? 297 00:15:57,423 --> 00:16:00,492 Voglio dire, con i soldi che stanno Pagandomi questo nuovo lavoro, andrà bene. 298 00:16:01,427 --> 00:16:03,338 Puoi comunque chiamarmi quando vuoi. 299 00:16:03,362 --> 00:16:06,341 C'è solo Sydney. È lo stesso fuso orario. 300 00:16:06,365 --> 00:16:09,468 Anche se vai via beve hai detto distintamente 301 00:16:11,203 --> 00:16:14,082 Non preoccuparti Usare i muscoli della bocca durante le telefonate 302 00:16:14,106 --> 00:16:19,120 quando si potrebbe risparmiare quell'energia per aver succhiato il cazzo di Gabe e citazione. 303 00:16:19,144 --> 00:16:21,723 Sì, suona proprio come me. 304 00:16:21,747 --> 00:16:24,750 Ignoriamo qualsiasi cosa che ho detto quella notte. 305 00:16:26,018 --> 00:16:28,096 Come funziona Ha continuato con l'allestimento del nuovo posto. 306 00:16:28,120 --> 00:16:30,189 Hanno quasi finito. 307 00:16:30,522 --> 00:16:31,733 È molto carino. 308 00:16:31,757 --> 00:16:32,901 Sono molto più emozionato 309 00:16:32,925 --> 00:16:37,429 A proposito di vivere in un appartamento di una fredda casa di metà secolo con il. 310 00:16:37,629 --> 00:16:41,409 Oh, capisco perfettamente perché non ti piaceva vivere con lui. 311 00:16:41,433 --> 00:16:45,880 Ora lui è sempre in giro e può apparire dal nulla, immagino. 312 00:16:45,904 --> 00:16:47,349 Ora mi credete? 313 00:16:47,373 --> 00:16:50,275 Oh, dovresti semplicemente smettere di dormire lì tanto. 314 00:16:50,709 --> 00:16:54,346 Beh, Gabe odia il mio letto, e Posso solo provare a segnare dal suo posto. 315 00:16:55,848 --> 00:16:58,893 Ti piace questo nuovo corso? 316 00:16:58,917 --> 00:16:59,795 Sì. 317 00:16:59,819 --> 00:17:01,096 Sì, lo è stato. 318 00:17:01,120 --> 00:17:02,921 Lo è stato. Sta meglio. 319 00:17:03,288 --> 00:17:05,600 Non stai ancora lavorando, eh, Bubbles? 320 00:17:05,624 --> 00:17:07,860 No. Dopo che te ne sei andato, Semplicemente non era la stessa cosa. 321 00:17:08,127 --> 00:17:10,629 E voglio dire, tipo, Aiuta anche se me lo chiedono. 322 00:17:10,863 --> 00:17:14,542 Ma sì, comunque, Sto solo cercando di concentrarmi al massimo 323 00:17:14,566 --> 00:17:17,545 nella mia carriera per ora. Hmm. 324 00:17:17,569 --> 00:17:23,375 Forse dovresti iniziare con l'averne effettivamente uno, eh? 325 00:17:23,409 --> 00:17:24,152 Oh, wow. 326 00:17:24,176 --> 00:17:24,520 Grazie. 327 00:17:24,544 --> 00:17:32,544 Ma, sì, dentro. 328 00:17:33,152 --> 00:17:36,855 Oh, vai al 329 00:17:39,058 --> 00:17:39,468 testa. 330 00:17:39,492 --> 00:17:45,531 Io no Sappi chi farà il tuo dovere. Sì. 331 00:17:47,099 --> 00:17:49,668 Avevi bisogno di usare il bagno? 332 00:17:50,803 --> 00:17:53,472 Sì, ma ho aspettato in silenzio. 333 00:17:55,441 --> 00:17:56,875 Scusa. 334 00:17:56,942 --> 00:18:00,245 Grazie. 335 00:18:00,279 --> 00:18:08,279 Avere una bella voce da doccia. 336 00:18:15,060 --> 00:18:17,930 Grazie per essere così cool con il lasciarmi stare qui così tanto. 337 00:18:18,430 --> 00:18:20,175 Oh, quello non è il mio fratellino. 338 00:18:20,199 --> 00:18:23,502 Adesso mi sono abituato a te, quindi. 339 00:18:24,169 --> 00:18:30,885 Sì, lo stesso. 340 00:18:30,909 --> 00:18:31,487 Buonanotte. 341 00:18:31,511 --> 00:18:33,545 Non lo sono 342 00:18:44,790 --> 00:18:52,790 come. 343 00:18:55,834 --> 00:18:57,169 Sì lo è. 344 00:18:57,603 --> 00:19:01,340 È davvero bello averti qui tutto il tempo. Hmm. 345 00:19:03,876 --> 00:19:05,077 Com'è andata oggi? 346 00:19:05,544 --> 00:19:08,247 Qualcosa di eccitante? 347 00:19:09,481 --> 00:19:11,817 Oh, niente di che. Proprio 348 00:19:14,820 --> 00:19:16,998 ha incontrato la mamma dopo la scuola. 349 00:19:17,022 --> 00:19:19,925 Mm. Come stava? 350 00:19:20,692 --> 00:19:24,038 Sempre la solita storia. 351 00:19:24,062 --> 00:19:26,674 Deve essere occupata come una pazza non essendo il. 352 00:19:26,698 --> 00:19:27,675 Oh no. 353 00:19:27,699 --> 00:19:28,843 Le sarebbe piaciuto. 354 00:19:28,867 --> 00:19:31,613 Ha tutto il posto per sé. 355 00:19:31,637 --> 00:19:33,906 Un momento sexy 356 00:19:34,339 --> 00:19:37,676 sono. Sì. 357 00:19:38,377 --> 00:19:39,578 Guardare 358 00:19:40,412 --> 00:19:43,348 Non impazzire, 359 00:19:44,316 --> 00:19:46,685 ma ho pensato 360 00:19:48,020 --> 00:19:51,423 di vedere se forse 361 00:19:51,456 --> 00:19:55,336 voleva trasferirsi, tipo, 362 00:19:55,360 --> 00:19:57,529 se volevi. 363 00:20:00,666 --> 00:20:02,243 Seriamente? 364 00:20:02,267 --> 00:20:03,267 Come 365 00:20:04,203 --> 00:20:05,771 Lo vorresti. 366 00:20:05,804 --> 00:20:09,541 Sì, beh, Voglio dire, hai comunque la mia taglia. 367 00:20:11,076 --> 00:20:12,344 Ok 368 00:20:12,844 --> 00:20:13,988 E lì? 369 00:20:14,012 --> 00:20:16,090 Voglio dire, tu e Tyler E si sono appena trasferiti qui. 370 00:20:16,114 --> 00:20:17,216 Potrebbe essere. 371 00:20:17,616 --> 00:20:18,927 Potrebbe essere troppo. 372 00:20:18,951 --> 00:20:20,962 No, a loro va bene. 373 00:20:20,986 --> 00:20:24,423 Gliel'ho chiesto la settimana scorsa, e inoltre, Theo 374 00:20:25,390 --> 00:20:30,295 adora avere gli esseri umani intorno, quindi 375 00:20:31,964 --> 00:20:33,575 La settimana scorsa. 376 00:20:33,599 --> 00:20:37,845 Così ha pensato. 377 00:20:37,869 --> 00:20:40,715 Stai pensando a questo? 378 00:20:40,739 --> 00:20:44,619 Beh, sai, è la caverna e l'unico modo 379 00:20:44,643 --> 00:20:48,790 rotolare. 380 00:20:48,814 --> 00:20:56,814 Hmm? Sì. Sì. 381 00:21:03,562 --> 00:21:04,763 Ti trasferirai? 382 00:21:05,564 --> 00:21:13,564 Sì. Oh 383 00:21:14,339 --> 00:21:22,339 No. Tu 384 00:21:36,561 --> 00:21:44,561 detto così. 24548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.