Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,969 --> 00:00:10,969
Una specie di.
2
00:00:21,021 --> 00:00:22,622
Sono pronto a provarlo.
3
00:00:22,789 --> 00:00:24,667
Sì, ma loro.
4
00:00:24,691 --> 00:00:25,691
Certo.
5
00:00:26,693 --> 00:00:29,729
Sì, il 75% ne è sicuro, ma
6
00:00:31,898 --> 00:00:32,999
vuoi.
7
00:00:34,000 --> 00:00:34,601
Sì.
8
00:00:35,001 --> 00:00:37,303
Vorrei chiedere,
9
00:00:38,671 --> 00:00:40,273
Come dovremmo farlo
10
00:00:40,974 --> 00:00:41,184
sopra?
11
00:00:41,208 --> 00:00:43,810
Bene
Potremmo iniziare cambiando posizione.
12
00:00:44,944 --> 00:00:45,422
Ok.
13
00:00:45,446 --> 00:00:53,446
Sì.
14
00:00:54,587 --> 00:00:57,066
Com'è? Chi?
15
00:00:57,090 --> 00:01:00,427
Non posso semplicemente spingere un po' di più?
16
00:01:03,797 --> 00:01:11,797
Uh, cosa sta succedendo?
17
00:01:12,806 --> 00:01:14,040
Scusa. Ottieni
18
00:01:18,211 --> 00:01:21,548
tutto spento.
19
00:01:25,885 --> 00:01:28,521
Sono davvero pessimo in questo.
20
00:01:28,922 --> 00:01:30,190
Va bene.
21
00:01:30,623 --> 00:01:33,693
Oh, diccelo tu
quello che stiamo facendo prima.
22
00:01:33,960 --> 00:01:37,163
Possiamo tornare su questo argomento più tardi?
23
00:01:37,497 --> 00:01:42,035
Non lo sento davvero in questo momento, quindi
24
00:01:46,873 --> 00:01:54,873
Cioè.
25
00:02:21,074 --> 00:02:21,384
Ehi, ragazzo.
26
00:02:21,408 --> 00:02:23,042
A cosa stai lavorando?
27
00:02:23,476 --> 00:02:24,677
Ma questo.
28
00:02:25,111 --> 00:02:27,147
È piuttosto bello.
Dovresti farlo tu stesso?
29
00:02:27,747 --> 00:02:29,425
L'ho fatto.
30
00:02:29,449 --> 00:02:31,827
È piuttosto vecchio e tutti i miei lavori migliori,
31
00:02:31,851 --> 00:02:34,921
quindi non lo guardo troppo a fondo.
32
00:02:35,421 --> 00:02:36,421
Chi è?
33
00:02:36,990 --> 00:02:39,068
Oh, questo è il mio ex.
34
00:02:39,092 --> 00:02:41,394
Voglio dire, una specie di ex amico.
35
00:02:41,628 --> 00:02:45,441
Voglio dire, amici, non ex amici.
36
00:02:45,465 --> 00:02:48,568
Infatti
questo è solo il modello che ho fotografato l'anno scorso.
37
00:02:48,801 --> 00:02:49,778
Glieli sto regalando.
38
00:02:49,802 --> 00:02:52,915
Non ho avuto la possibilità di modificarli,
Quindi questo è
39
00:02:52,939 --> 00:02:55,918
Gentile da parte tua.
40
00:02:55,942 --> 00:02:59,622
Hai davvero catturato il tuo amore per lui.
41
00:02:59,646 --> 00:03:02,248
Fai il freelance?
42
00:03:02,782 --> 00:03:03,560
Non ancora.
43
00:03:03,584 --> 00:03:05,995
Ma forse un giorno
44
00:03:06,019 --> 00:03:06,463
dovresti.
45
00:03:06,487 --> 00:03:08,288
Hai molto talento.
46
00:03:09,088 --> 00:03:10,099
Non c'è bisogno che tu lo dica.
47
00:03:10,123 --> 00:03:13,202
Ma grazie.
48
00:03:13,226 --> 00:03:15,295
In realtà lavoro per una stampa libera
rivista queer,
49
00:03:15,562 --> 00:03:17,606
E siamo disperati
per bravi fotografi.
50
00:03:17,630 --> 00:03:19,666
Sareste interessati?
51
00:03:19,899 --> 00:03:22,244
Sei sul serio?
52
00:03:22,268 --> 00:03:23,746
Certo.
53
00:03:23,770 --> 00:03:25,948
Ma è per questo che sei venuto a parlare con me?
54
00:03:25,972 --> 00:03:26,239
Proprio.
55
00:03:26,673 --> 00:03:28,284
Sì e sì.
56
00:03:28,308 --> 00:03:29,943
Quindi è un sì?
57
00:03:30,043 --> 00:03:32,154
Sì, sarebbe fantastico.
58
00:03:32,178 --> 00:03:33,813
Grazie per avermelo chiesto.
59
00:03:35,081 --> 00:03:37,126
Quindi cosa devo fare?
60
00:03:37,150 --> 00:03:38,194
Mandami un'e-mail stasera.
61
00:03:38,218 --> 00:03:40,563
È ancora nel suo fratello Il mio nome a gmail.com.
62
00:03:40,587 --> 00:03:42,331
Oh, lo sto facendo.
63
00:03:42,355 --> 00:03:44,724
Sì lo so. Ho sentito la frase.
64
00:03:45,091 --> 00:03:46,135
Come stai facendo l'accento del tizio?
65
00:03:46,159 --> 00:03:46,870
Da dove vieni di nuovo?
66
00:03:46,894 --> 00:03:49,662
Così tante volte ormai
Il tuo nome è impresso nel mio cervello.
67
00:03:49,829 --> 00:03:50,574
È adesso?
68
00:03:50,598 --> 00:03:53,943
Sì.
69
00:03:53,967 --> 00:03:55,945
Qualcuno vuole portarmi un caffè?
70
00:03:55,969 --> 00:03:58,137
Ti farò tacere.
71
00:03:58,605 --> 00:04:01,116
Sì, andrò.
72
00:04:01,140 --> 00:04:02,117
Grazie, Adam.
73
00:04:02,141 --> 00:04:04,177
E tu sei Adam.
74
00:04:05,011 --> 00:04:06,145
Sono io
75
00:04:06,913 --> 00:04:07,856
Oggi. Jonny.
76
00:04:07,880 --> 00:04:08,880
Adamo.
77
00:04:09,415 --> 00:04:12,485
Te l'ho mai detto
quanto sembri un giovane Davy Jones
78
00:04:13,820 --> 00:04:15,698
Ogni settimana, giusto?
79
00:04:15,722 --> 00:04:17,824
Sì. Adesso ti procurerò la caffeina.
80
00:04:17,957 --> 00:04:18,668
Oh, grazie, amico.
81
00:04:18,692 --> 00:04:26,075
Ok
82
00:04:26,099 --> 00:04:30,003
Quindi, se è così sorprendente e meraviglioso
e bellissimo, perché non l'ho ancora incontrato?
83
00:04:30,270 --> 00:04:31,947
Non è proprio il caso di incontrare gli amici.
84
00:04:31,971 --> 00:04:35,317
Sembra molto lontano
da una relazione, alla mia comprensione.
85
00:04:35,341 --> 00:04:39,679
Voglio dire, non che io sia un esperto
o qualsiasi altra cosa, ma tu sei Memphis Fry up.
86
00:04:39,912 --> 00:04:41,924
Sì lo sono.
87
00:04:41,948 --> 00:04:46,528
Sto solo uscendo dai capelli e dal trucco
e la presenza scenica vivace che mi piace.
88
00:04:46,552 --> 00:04:51,300
Pensavo di aver riconosciuto la tua voce
e ho visto tutti i tuoi video TikTok.
89
00:04:51,324 --> 00:04:52,324
Sei.
90
00:04:53,192 --> 00:04:54,104
Sì, sei fantastico.
91
00:04:54,128 --> 00:04:57,039
Wow, è così dolce.
92
00:04:57,063 --> 00:04:58,140
Quindi mi stai facendo arrossire?
93
00:04:58,164 --> 00:05:00,733
Non ho il mio primer.
94
00:05:01,601 --> 00:05:02,145
Dove sei?
95
00:05:02,169 --> 00:05:04,747
Dove ti esibisci in questi giorni?
96
00:05:04,771 --> 00:05:06,806
Ogni venerdì sera a tutti.
97
00:05:06,939 --> 00:05:09,218
In realtà, è un'atmosfera seria. Trascinare
tutta la notte.
98
00:05:09,242 --> 00:05:10,053
Dovresti.
99
00:05:10,077 --> 00:05:11,854
Dovresti venire. Come ti chiami?
100
00:05:11,878 --> 00:05:14,047
Metti sulla porta. Oh, lo sono. Sono Adam.
101
00:05:14,747 --> 00:05:16,725
Dovrò scattare qualche foto per te
Ragazzi.
102
00:05:16,749 --> 00:05:19,228
Presto diventerò un fotografo freelance.
103
00:05:19,252 --> 00:05:20,896
Sterline Non ti interesserebbe
104
00:05:20,920 --> 00:05:23,923
nel fare un po' dietro le quinte
Foto su un set cinematografico, lo faresti?
105
00:05:24,090 --> 00:05:25,768
Sì, lo farei.
106
00:05:25,792 --> 00:05:26,935
Sì. Benissimo.
107
00:05:26,959 --> 00:05:30,039
Chiamerò Adam. Questo è Spike.
108
00:05:30,063 --> 00:05:33,108
Lui è un bellissimo, molto single
109
00:05:33,132 --> 00:05:36,645
Regista che non smette mai di fare networking
ed è solo alla ricerca di veri amori.
110
00:05:36,669 --> 00:05:38,814
Kit, per favore fai finta di non averlo sentito.
111
00:05:38,838 --> 00:05:41,007
Lei mi sfrutta sempre
senza consenso.
112
00:05:41,474 --> 00:05:44,286
Il consenso lo rese ovvio per Adamo.
113
00:05:44,310 --> 00:05:45,021
È un piacere conoscerti.
114
00:05:45,045 --> 00:05:47,013
Amandomi. Voi ragazzi ci vedete
115
00:05:48,181 --> 00:05:50,416
e gli racconto di
116
00:05:51,684 --> 00:05:53,252
moka magra.
117
00:05:53,453 --> 00:05:55,130
E cos'altro hai?
118
00:05:55,154 --> 00:05:59,868
Uhm, abbiamo avena, mandorle, soia,
o solo latte normale.
119
00:05:59,892 --> 00:06:02,604
Lo farò a pezzi. Sì. Sì.
120
00:06:02,628 --> 00:06:04,907
Anche piatti da cappuccino.
121
00:06:04,931 --> 00:06:05,931
Uh huh.
122
00:06:06,332 --> 00:06:08,000
Va bene
123
00:06:08,401 --> 00:06:09,045
Lo capirò.
124
00:06:09,069 --> 00:06:11,471
Ok. Ho solo bisogno di un po' di tempo. Uh huh.
125
00:06:12,805 --> 00:06:13,350
Devo andare.
126
00:06:13,374 --> 00:06:21,374
Sto riattaccando ora.
127
00:06:24,083 --> 00:06:26,352
Non intendo fare leva,
Ma va tutto bene?
128
00:06:27,987 --> 00:06:29,898
I coinquilini non possono vivere con loro
129
00:06:29,922 --> 00:06:33,535
e non posso pagare l'affitto senza di loro.
130
00:06:33,559 --> 00:06:36,205
Cos'è successo?
131
00:06:36,229 --> 00:06:39,766
Così ho deciso di fare un po' di pulizie
e lavare la nostra tenda da doccia
132
00:06:40,266 --> 00:06:41,310
e asciugare nell'asciugatrice.
133
00:06:41,334 --> 00:06:44,446
A quanto pare, si sciolgono.
134
00:06:44,470 --> 00:06:45,781
Oh sì.
135
00:06:45,805 --> 00:06:48,541
Presumo che la plastica si scioglierebbe.
136
00:06:49,575 --> 00:06:51,920
Nessuno me l'ha detto
137
00:06:51,944 --> 00:06:53,722
Così. Ci siamo trasferiti ed ero io.
138
00:06:53,746 --> 00:07:01,163
Il tuo posto è asciutto, Sep, ma sto pagando
doppio affitto ora, quindi non posso permettermelo.
139
00:07:01,187 --> 00:07:05,367
Fa schifo.
140
00:07:05,391 --> 00:07:06,993
Ow, ow,
141
00:07:08,027 --> 00:07:09,772
ow, ow,
142
00:07:09,796 --> 00:07:13,132
Ow! Ty.
143
00:07:13,833 --> 00:07:17,446
Volete un muffin alla banana?
144
00:07:17,470 --> 00:07:23,209
Ma ehi, Heidi.
145
00:07:23,609 --> 00:07:26,412
Theo, sai dov'è Ty?
146
00:07:27,146 --> 00:07:28,991
Gli ho preparato dei muffin freschi.
147
00:07:29,015 --> 00:07:30,859
Oh, non ne sono troppo sicuro.
148
00:07:30,883 --> 00:07:36,832
Ma se li lasci
Glielo farò sapere.
149
00:07:36,856 --> 00:07:38,467
Eccone uno anche per te.
150
00:07:38,491 --> 00:07:41,928
Oh, grazie.
151
00:07:42,061 --> 00:07:43,229
Provalo.
152
00:07:43,262 --> 00:07:49,602
Dimmi, cosa ne pensi? Oh
153
00:07:51,304 --> 00:07:53,515
Wow. Mm mm.
154
00:07:53,539 --> 00:07:54,516
Non proprio bene.
155
00:07:54,540 --> 00:07:56,652
Sì. Millimetro.
156
00:07:56,676 --> 00:08:01,757
Tastico.
157
00:08:01,781 --> 00:08:06,161
Oh mio Dio.
158
00:08:06,185 --> 00:08:08,287
Penso che sia come la porta
159
00:08:17,497 --> 00:08:19,608
I fottuti muffin hanno un buon profumo.
160
00:08:19,632 --> 00:08:21,877
Loro lo abbattono.
161
00:08:21,901 --> 00:08:23,135
Lei è
162
00:08:36,449 --> 00:08:41,763
ha cicatrici,
163
00:08:41,787 --> 00:08:45,467
A destra?
164
00:08:45,491 --> 00:08:53,491
Vedi, lo ero.
165
00:08:53,533 --> 00:08:59,548
Stavo tremando.
166
00:08:59,572 --> 00:09:01,641
Ho appena visto.
167
00:09:07,179 --> 00:09:09,858
Susan non aveva
168
00:09:09,882 --> 00:09:15,564
voce.
169
00:09:15,588 --> 00:09:19,058
È un peccato
170
00:09:20,226 --> 00:09:22,471
perché la persona con cui vuoi parlare
171
00:09:22,495 --> 00:09:25,765
A. Ehi.
172
00:09:26,432 --> 00:09:29,678
Ehi, ehi, ehi, ehi.
173
00:09:29,702 --> 00:09:31,304
Non impazzire.
174
00:09:31,470 --> 00:09:39,470
Rilassati o qualcosa del genere, ma così buono.
175
00:09:41,180 --> 00:09:43,983
Voglio dire
A questo punto potresti avermelo inviato via e-mail.
176
00:09:44,684 --> 00:09:48,788
Mi hai fatto un favore, e inoltre,
Volevo davvero stamparli per voi.
177
00:09:49,055 --> 00:09:50,055
È molto più bello.
178
00:09:51,123 --> 00:09:52,123
Mi piace un sacco.
179
00:09:52,491 --> 00:09:53,468
Dovrei appenderlo al chiodo.
180
00:09:53,492 --> 00:09:55,470
Oh, Dio, suona bene.
181
00:09:55,494 --> 00:09:58,173
Sì. Oh, ho capito. Ho capito.
182
00:09:58,197 --> 00:10:00,309
E tu hai molto talento,
183
00:10:00,333 --> 00:10:04,670
Adamo. Sono
184
00:10:06,606 --> 00:10:11,987
scusa.
185
00:10:12,011 --> 00:10:14,146
È Gabe. Lo chiamerò più tardi.
186
00:10:14,981 --> 00:10:16,325
Sì. Non si sa mai.
187
00:10:16,349 --> 00:10:19,428
Questo potrebbe valere qualcosa
Un giorno, mai diventare quell'artista famoso?
188
00:10:19,452 --> 00:10:21,253
Come ho sempre pensato che avresti fatto?
189
00:10:21,554 --> 00:10:26,301
Forse un giorno.
190
00:10:26,325 --> 00:10:29,795
Quindi, come sono le cose che andresti
comunque?
191
00:10:30,997 --> 00:10:33,008
Gabe? Sì, lo è.
192
00:10:33,032 --> 00:10:34,676
Sì, Gabe è bravo.
193
00:10:34,700 --> 00:10:36,878
È un po' il mio ragazzo ora.
194
00:10:36,902 --> 00:10:38,914
L'ho immaginato.
195
00:10:38,938 --> 00:10:40,539
È passato un po' di tempo.
196
00:10:41,407 --> 00:10:44,586
Sono felice.
197
00:10:44,610 --> 00:10:47,956
Allora com'è
Non essere più single?
198
00:10:47,980 --> 00:10:49,958
Oh, beh, è carino.
199
00:10:49,982 --> 00:10:53,829
Finalmente ho qualcuno con cui guardare le commedie romantiche
con i ragazzi.
200
00:10:53,853 --> 00:10:57,366
Sì.
201
00:10:57,390 --> 00:10:59,901
E tu, Sara?
202
00:10:59,925 --> 00:11:01,136
Qualcuno di speciale nella tua vita.
203
00:11:01,160 --> 00:11:02,904
Qualcuno speciale. Ciao.
204
00:11:02,928 --> 00:11:06,908
No, sono ancora una stella solitaria.
205
00:11:06,932 --> 00:11:10,078
Sei felice?
206
00:11:10,102 --> 00:11:11,102
Sì o No?
207
00:11:11,704 --> 00:11:13,682
Voglio dire, ho più paura per il futuro.
208
00:11:13,706 --> 00:11:14,940
Oh, che ne dici?
209
00:11:15,241 --> 00:11:19,121
Bene, unendomi a Gold Coast per quattro giorni
in cima alla mia lista.
210
00:11:19,145 --> 00:11:21,523
Sì, ho sentito.
211
00:11:21,547 --> 00:11:25,151
I. Questo è il mio regalo di addio per te.
212
00:11:26,252 --> 00:11:33,969
Che bello.
213
00:11:33,993 --> 00:11:37,572
Allora, quando te ne vai
214
00:11:37,596 --> 00:11:40,809
esattamente?
215
00:11:40,833 --> 00:11:41,611
La settimana prossima.
216
00:11:41,635 --> 00:11:43,069
La scelta che abbiamo
217
00:11:43,502 --> 00:11:45,280
Go scende a un buon tempo.
218
00:11:45,304 --> 00:11:47,115
Ho un posto lassù e tutto il resto.
219
00:11:47,139 --> 00:11:48,574
È meraviglioso.
220
00:11:48,874 --> 00:11:50,652
Buona Fortuna. Grazie.
221
00:11:50,676 --> 00:11:55,081
E grazie per la foto
e per aver pensato a me.
222
00:11:56,549 --> 00:12:04,549
Nonostante tutto quello che è successo,
Sembra che
223
00:12:07,927 --> 00:12:09,838
sarà una vera avventura per te.
224
00:12:09,862 --> 00:12:13,508
Come se tu sapessi cosa potrebbe portare.
225
00:12:13,532 --> 00:12:15,010
Cosa succede se fallisco?
226
00:12:15,034 --> 00:12:18,080
Beh, se non ci vai, fallirai comunque.
227
00:12:18,104 --> 00:12:21,841
Quindi dico solo di andare a vedere cosa succede.
228
00:12:22,475 --> 00:12:22,819
Ok?
229
00:12:22,843 --> 00:12:26,555
Grazie, amore mio, per questo.
230
00:12:26,579 --> 00:12:28,259
Lei ha sempre saputo
come farmi sentire meglio.
231
00:12:29,515 --> 00:12:30,515
Ho fatto
232
00:12:34,453 --> 00:12:35,821
Fiducia in te? Come
233
00:12:52,705 --> 00:13:00,689
Mi capisce?
234
00:13:00,713 --> 00:13:08,230
Oh. Oh.
235
00:13:08,254 --> 00:13:11,166
Ami la tua auto?
236
00:13:11,190 --> 00:13:12,534
Vuoi la tua auto?
237
00:13:12,558 --> 00:13:13,926
Sexy
238
00:13:14,460 --> 00:13:16,838
comodo autolavaggio
239
00:13:16,862 --> 00:13:19,441
sembrerà pulito per te.
240
00:13:19,465 --> 00:13:23,211
Grandi bolle, nessuna bolla di viaggio.
241
00:13:23,235 --> 00:13:27,783
L'autolavaggio ti terrà pulito.
242
00:13:27,807 --> 00:13:30,318
Sally, è stato terribile. Lui
dannatamente brillante. Microfono.
243
00:13:30,342 --> 00:13:31,553
Di cosa stai parlando?
244
00:13:31,577 --> 00:13:34,513
Ha fatto schifo per lei.
245
00:13:34,947 --> 00:13:35,458
Ehi, fantastico.
246
00:13:35,482 --> 00:13:37,826
Vuoi fare da babysitter la prossima settimana per me?
247
00:13:37,850 --> 00:13:40,428
Va bene se lo è. Non è Craig.
248
00:13:40,452 --> 00:13:42,097
Non è quello che ho detto?
249
00:13:42,121 --> 00:13:44,065
No. Scusa, ragazzo.
250
00:13:44,089 --> 00:13:45,600
Ne ho avuti alcuni leggeri, baby.
251
00:13:45,624 --> 00:13:47,169
Risparmio al momento.
252
00:13:47,193 --> 00:13:50,563
Voglio dire, potresti chiedere a Craig,
Sai, forse è cibo gratis.
253
00:13:50,596 --> 00:13:53,199
L'acqua sembra salutare.
254
00:13:53,732 --> 00:13:57,002
Quanto amo
bambini che urlano, cacca cacca ogni 5 minuti,
255
00:13:57,570 --> 00:14:00,148
Semplicemente non credo di poterlo fare
Uno per te.
256
00:14:00,172 --> 00:14:05,253
Ti pagherò 50 dollari l'ora.
257
00:14:05,277 --> 00:14:06,488
Ok? Sì.
258
00:14:06,512 --> 00:14:10,325
No, lo farò.
259
00:14:10,349 --> 00:14:12,751
Sai
Tyler ed io ci siamo appena trasferiti con Theo
260
00:14:14,019 --> 00:14:15,397
molto più spazio.
261
00:14:15,421 --> 00:14:18,157
L'affitto, è così costoso per
262
00:14:19,992 --> 00:14:22,027
Quanto va il sole?
263
00:14:22,194 --> 00:14:24,039
Sì, è bravo.
264
00:14:24,063 --> 00:14:26,675
Ha passato molto tempo dopo la scuola.
265
00:14:26,699 --> 00:14:28,710
Sono sicuro che qui gli manca, però.
266
00:14:28,734 --> 00:14:29,734
Sì
267
00:14:30,603 --> 00:14:33,181
Sai, è il bentornato in qualsiasi momento.
268
00:14:33,205 --> 00:14:35,417
Beh, non credo che gli manchi
269
00:14:35,441 --> 00:14:43,091
tanto.
270
00:14:43,115 --> 00:14:44,926
Ma sapevi che Josh se ne sta andando
271
00:14:44,950 --> 00:14:48,096
La settimana prossima
entrare a far parte di una squadra statale sulla Gold Coast?
272
00:14:48,120 --> 00:14:50,122
Questo è un nome
che non sento da un po'.
273
00:14:50,656 --> 00:14:51,567
Cosa ti ha scritto?
274
00:14:51,591 --> 00:14:53,959
Sai, noi.
275
00:14:55,628 --> 00:14:57,305
Ci siamo incontrati oggi.
276
00:14:57,329 --> 00:14:59,131
Avevo qualcosa per lui.
277
00:14:59,164 --> 00:15:01,343
E come si sente Gabe
278
00:15:01,367 --> 00:15:03,636
Di te che esci con il tuo ex?
279
00:15:04,403 --> 00:15:05,847
È un extra?
280
00:15:05,871 --> 00:15:08,717
Voglio dire, è stato un momento speciale
quando due persone si sono trovate,
281
00:15:08,741 --> 00:15:09,652
Nonostante tutte le probabilità.
282
00:15:09,676 --> 00:15:12,578
E ho proceduto a catturare un umano triste
profondamente con tutto il mio cuore.
283
00:15:13,812 --> 00:15:18,150
Adam Polo, è
284
00:15:18,450 --> 00:15:21,153
Ovvio che tieni ancora a lui.
285
00:15:21,453 --> 00:15:23,789
Voglio dire, la tua voce cambia
quando si parla di lui. No.
286
00:15:23,822 --> 00:15:26,001
Non lo sa.
287
00:15:26,025 --> 00:15:28,236
Non è così.
288
00:15:28,260 --> 00:15:30,171
Era solo una cosa da avventure.
289
00:15:30,195 --> 00:15:32,707
Non l'abbiamo mai nemmeno reso ufficiale.
290
00:15:32,731 --> 00:15:37,512
Guarda, è stato il tuo primo amore, ok?
291
00:15:37,536 --> 00:15:41,116
Il cuore è un organo molto complicato,
e l'amore
292
00:15:41,140 --> 00:15:44,510
è una cosa bellissima. Wow.
293
00:15:45,978 --> 00:15:49,915
A chi assomiglio in questo momento? Wow.
294
00:15:51,784 --> 00:15:52,728
Oh, accidenti.
295
00:15:52,752 --> 00:15:55,220
Ho bisogno di altre scatole.
296
00:15:55,354 --> 00:15:57,399
Ti mancherà vivere a Melbourne?
297
00:15:57,423 --> 00:16:00,492
Voglio dire, con i soldi che stanno
Pagandomi questo nuovo lavoro, andrà bene.
298
00:16:01,427 --> 00:16:03,338
Puoi comunque chiamarmi quando vuoi.
299
00:16:03,362 --> 00:16:06,341
C'è solo Sydney. È lo stesso fuso orario.
300
00:16:06,365 --> 00:16:09,468
Anche se vai via beve
hai detto distintamente
301
00:16:11,203 --> 00:16:14,082
Non preoccuparti
Usare i muscoli della bocca durante le telefonate
302
00:16:14,106 --> 00:16:19,120
quando si potrebbe risparmiare quell'energia
per aver succhiato il cazzo di Gabe e citazione.
303
00:16:19,144 --> 00:16:21,723
Sì, suona proprio come me.
304
00:16:21,747 --> 00:16:24,750
Ignoriamo qualsiasi cosa
che ho detto quella notte.
305
00:16:26,018 --> 00:16:28,096
Come funziona
Ha continuato con l'allestimento del nuovo posto.
306
00:16:28,120 --> 00:16:30,189
Hanno quasi finito.
307
00:16:30,522 --> 00:16:31,733
È molto carino.
308
00:16:31,757 --> 00:16:32,901
Sono molto più emozionato
309
00:16:32,925 --> 00:16:37,429
A proposito di vivere in un appartamento
di una fredda casa di metà secolo con il.
310
00:16:37,629 --> 00:16:41,409
Oh, capisco perfettamente
perché non ti piaceva vivere con lui.
311
00:16:41,433 --> 00:16:45,880
Ora lui è sempre in giro e
può apparire dal nulla, immagino.
312
00:16:45,904 --> 00:16:47,349
Ora mi credete?
313
00:16:47,373 --> 00:16:50,275
Oh, dovresti semplicemente smettere di dormire lì
tanto.
314
00:16:50,709 --> 00:16:54,346
Beh, Gabe odia il mio letto, e
Posso solo provare a segnare dal suo posto.
315
00:16:55,848 --> 00:16:58,893
Ti piace questo nuovo corso?
316
00:16:58,917 --> 00:16:59,795
Sì.
317
00:16:59,819 --> 00:17:01,096
Sì, lo è stato.
318
00:17:01,120 --> 00:17:02,921
Lo è stato. Sta meglio.
319
00:17:03,288 --> 00:17:05,600
Non stai ancora lavorando, eh, Bubbles?
320
00:17:05,624 --> 00:17:07,860
No. Dopo che te ne sei andato,
Semplicemente non era la stessa cosa.
321
00:17:08,127 --> 00:17:10,629
E voglio dire, tipo,
Aiuta anche se me lo chiedono.
322
00:17:10,863 --> 00:17:14,542
Ma sì, comunque,
Sto solo cercando di concentrarmi al massimo
323
00:17:14,566 --> 00:17:17,545
nella mia carriera per ora. Hmm.
324
00:17:17,569 --> 00:17:23,375
Forse dovresti iniziare
con l'averne effettivamente uno, eh?
325
00:17:23,409 --> 00:17:24,152
Oh, wow.
326
00:17:24,176 --> 00:17:24,520
Grazie.
327
00:17:24,544 --> 00:17:32,544
Ma, sì, dentro.
328
00:17:33,152 --> 00:17:36,855
Oh, vai al
329
00:17:39,058 --> 00:17:39,468
testa.
330
00:17:39,492 --> 00:17:45,531
Io no
Sappi chi farà il tuo dovere. Sì.
331
00:17:47,099 --> 00:17:49,668
Avevi bisogno di usare il bagno?
332
00:17:50,803 --> 00:17:53,472
Sì, ma ho aspettato in silenzio.
333
00:17:55,441 --> 00:17:56,875
Scusa.
334
00:17:56,942 --> 00:18:00,245
Grazie.
335
00:18:00,279 --> 00:18:08,279
Avere una bella voce da doccia.
336
00:18:15,060 --> 00:18:17,930
Grazie per essere così cool
con il lasciarmi stare qui così tanto.
337
00:18:18,430 --> 00:18:20,175
Oh, quello non è il mio fratellino.
338
00:18:20,199 --> 00:18:23,502
Adesso mi sono abituato a te, quindi.
339
00:18:24,169 --> 00:18:30,885
Sì, lo stesso.
340
00:18:30,909 --> 00:18:31,487
Buonanotte.
341
00:18:31,511 --> 00:18:33,545
Non lo sono
342
00:18:44,790 --> 00:18:52,790
come.
343
00:18:55,834 --> 00:18:57,169
Sì lo è.
344
00:18:57,603 --> 00:19:01,340
È davvero bello
averti qui tutto il tempo. Hmm.
345
00:19:03,876 --> 00:19:05,077
Com'è andata oggi?
346
00:19:05,544 --> 00:19:08,247
Qualcosa di eccitante?
347
00:19:09,481 --> 00:19:11,817
Oh, niente di che. Proprio
348
00:19:14,820 --> 00:19:16,998
ha incontrato la mamma dopo la scuola.
349
00:19:17,022 --> 00:19:19,925
Mm. Come stava?
350
00:19:20,692 --> 00:19:24,038
Sempre la solita storia.
351
00:19:24,062 --> 00:19:26,674
Deve essere occupata come una pazza non essendo il.
352
00:19:26,698 --> 00:19:27,675
Oh no.
353
00:19:27,699 --> 00:19:28,843
Le sarebbe piaciuto.
354
00:19:28,867 --> 00:19:31,613
Ha tutto il posto per sé.
355
00:19:31,637 --> 00:19:33,906
Un momento sexy
356
00:19:34,339 --> 00:19:37,676
sono. Sì.
357
00:19:38,377 --> 00:19:39,578
Guardare
358
00:19:40,412 --> 00:19:43,348
Non impazzire,
359
00:19:44,316 --> 00:19:46,685
ma ho pensato
360
00:19:48,020 --> 00:19:51,423
di vedere se forse
361
00:19:51,456 --> 00:19:55,336
voleva trasferirsi, tipo,
362
00:19:55,360 --> 00:19:57,529
se volevi.
363
00:20:00,666 --> 00:20:02,243
Seriamente?
364
00:20:02,267 --> 00:20:03,267
Come
365
00:20:04,203 --> 00:20:05,771
Lo vorresti.
366
00:20:05,804 --> 00:20:09,541
Sì, beh,
Voglio dire, hai comunque la mia taglia.
367
00:20:11,076 --> 00:20:12,344
Ok
368
00:20:12,844 --> 00:20:13,988
E lì?
369
00:20:14,012 --> 00:20:16,090
Voglio dire, tu e Tyler
E si sono appena trasferiti qui.
370
00:20:16,114 --> 00:20:17,216
Potrebbe essere.
371
00:20:17,616 --> 00:20:18,927
Potrebbe essere troppo.
372
00:20:18,951 --> 00:20:20,962
No, a loro va bene.
373
00:20:20,986 --> 00:20:24,423
Gliel'ho chiesto la settimana scorsa, e inoltre, Theo
374
00:20:25,390 --> 00:20:30,295
adora avere gli esseri umani intorno, quindi
375
00:20:31,964 --> 00:20:33,575
La settimana scorsa.
376
00:20:33,599 --> 00:20:37,845
Così ha pensato.
377
00:20:37,869 --> 00:20:40,715
Stai pensando a questo?
378
00:20:40,739 --> 00:20:44,619
Beh, sai, è la caverna e l'unico modo
379
00:20:44,643 --> 00:20:48,790
rotolare.
380
00:20:48,814 --> 00:20:56,814
Hmm? Sì. Sì.
381
00:21:03,562 --> 00:21:04,763
Ti trasferirai?
382
00:21:05,564 --> 00:21:13,564
Sì. Oh
383
00:21:14,339 --> 00:21:22,339
No. Tu
384
00:21:36,561 --> 00:21:44,561
detto così.
24548
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.