Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,400 --> 00:00:05,333
I'M JEREMY WADE....
2
00:00:05,333 --> 00:00:06,333
FISH ON!
3
00:00:06,333 --> 00:00:10,200
BIOLOGIST
AND UNDERWATER DETECTIVE.
4
00:00:10,200 --> 00:00:12,000
HER BODY WAS EVENTUALLY FOUND.
5
00:00:12,000 --> 00:00:15,100
THE ATTACKER'S
IDENTITY UNKNOWN.
6
00:00:17,133 --> 00:00:20,133
IN SEAS AND RIVERS
AROUND THE WORLD,
7
00:00:20,133 --> 00:00:21,933
I'VE GOTTEN HANDS-ON...
8
00:00:21,933 --> 00:00:23,300
AAH!
9
00:00:23,300 --> 00:00:27,133
WITH SOME OF THE PLANET'S
MOST NIGHTMARISH CREATURES...
10
00:00:28,700 --> 00:00:33,033
BEASTS THAT HAVE OFTEN BEEN
BLAMED FOR MYSTERIOUS DEATHS.
11
00:00:33,033 --> 00:00:35,333
[ SHOUTS ]
12
00:00:38,300 --> 00:00:41,333
BUT THIS TIME,
IT'S DIFFERENT.
13
00:00:41,333 --> 00:00:43,900
IN A FOREST AS OLD
AS THE DINOSAURS,
14
00:00:43,900 --> 00:00:48,733
I'M ON A MISSION TO HUNT DOWN
A MONSTER FROM MY PAST
15
00:00:48,733 --> 00:00:52,267
IN A PLACE I'VE NEVER BEEN.
16
00:00:52,267 --> 00:00:56,400
MY TARGET IS A FRESHWATER GIANT
WITH A GRUESOME RAP SHEET.
17
00:00:56,400 --> 00:00:57,433
[ YELLS ]
18
00:00:57,433 --> 00:01:00,500
THIS IS A VERY SERIOUS INJURY.
19
00:01:00,500 --> 00:01:04,967
AND I'M NOT LETTING UP
TILL I'VE SETTLED AN OLD SCORE.
20
00:01:04,967 --> 00:01:06,200
IT'S FISH,
IT'S FISH.
21
00:01:06,200 --> 00:01:07,233
AND IT BROUGHT A COW....
YEAH.
22
00:01:07,233 --> 00:01:09,800
IT BROUGHT A COW
INTO THE WATER.
23
00:01:09,800 --> 00:01:11,267
HERE WE GO, HERE WE GO.
24
00:01:11,267 --> 00:01:12,567
[ GRUNTS ]
25
00:01:15,667 --> 00:01:17,967
[ MAN SCREAMS ]
26
00:01:17,967 --> 00:01:21,433
[ GASPS, SCREAMS ]
27
00:01:21,433 --> 00:01:24,433
-- Captions by VITAC --
www.vitac.com
28
00:01:24,433 --> 00:01:27,467
CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
29
00:01:38,300 --> 00:01:41,733
FROM A REMOTE LAKE IN MALAYSIA,
SOUTHEAST ASIA,
30
00:01:41,733 --> 00:01:45,300
COMES A DISTURBING REPORT
OF A DOUBLE TRAGEDY.
31
00:01:48,700 --> 00:01:53,900
THE SUN IS OUT
AND THE WATER IS CALM,
32
00:01:53,900 --> 00:01:56,967
BUT SOMETHING ISN'T RIGHT.
33
00:02:05,267 --> 00:02:07,933
WHEN THE EMPTY BOAT
IS EVENTUALLY SPOTTED,
34
00:02:07,933 --> 00:02:11,533
NO ONE CAN FIND ANY SIGN
OF ITS MISSING OWNER.
35
00:02:18,833 --> 00:02:21,700
A DIVE TEAM IS CALLED IN,
36
00:02:21,700 --> 00:02:25,400
FULLY EQUIPPED
TO SCOUR THE DEPTHS.
37
00:02:29,500 --> 00:02:31,867
WITHIN HOURS, THOUGH,
38
00:02:31,867 --> 00:02:35,567
ONE OF THE SEARCH PARTY
HAS ALSO VANISHED.
39
00:02:44,633 --> 00:02:48,500
IT TAKES ANOTHER DAY
TO LOCATE BOTH VICTIMS.
40
00:02:56,867 --> 00:02:58,300
IN EACH CASE,
41
00:02:58,300 --> 00:03:02,333
THE SIMPLE EXPLANATION
IS ACCIDENTAL DROWNING.
42
00:03:02,333 --> 00:03:05,167
BUT THIS IS WHERE THINGS
GET INTERESTING.
43
00:03:08,133 --> 00:03:11,067
ALMOST IMMEDIATELY,
PEOPLE START BLAMING
44
00:03:11,067 --> 00:03:14,800
THE TWO DEATHS ON A CREATURE
THAT LIVES IN THE LAKE.
45
00:03:14,800 --> 00:03:17,533
PREVIOUS STRANGE SIGHTINGS
OF SOMETHING
46
00:03:17,533 --> 00:03:20,067
THAT PRODUCES BUBBLES
AT THE SURFACE
47
00:03:20,067 --> 00:03:24,333
SUGGEST TO SOME AT LEAST THAT
WHAT HAPPENED WAS NO ACCIDENT.
48
00:03:24,333 --> 00:03:25,900
EVEN MORE SURPRISING,
THOUGH,
49
00:03:25,900 --> 00:03:29,533
IS THE PROPOSED IDENTITY
OF THE KILLER.
50
00:03:29,533 --> 00:03:32,600
ARAPAIMA ARE NOT NATIVE
TO MALAYSIA.
51
00:03:32,600 --> 00:03:35,567
THEY'RE A PREDATORY FISH
FROM SOUTH AMERICA.
52
00:03:35,567 --> 00:03:38,067
YET ACCORDING TO THIS REPORT,
53
00:03:38,067 --> 00:03:39,967
ONE OF THEM COULD HAVE
ENDED UP IN THE LAKE
54
00:03:39,967 --> 00:03:41,667
AFTER IT WAS RELEASED
55
00:03:41,667 --> 00:03:46,667
AS AN UNWANTED PET
MANY YEARS AGO.
56
00:03:46,667 --> 00:03:51,567
THE IDEA OF A DEADLY ARAPAIMA
IS CERTAINLY INTRIGUING.
57
00:03:51,567 --> 00:03:55,067
I KNOW FROM PAINFUL EXPERIENCE
THAT THIS FISH
58
00:03:55,067 --> 00:03:58,400
CAN BLAST OUT OF THE WATER
LIKE A MISSILE.
59
00:04:01,433 --> 00:04:02,767
AH!
60
00:04:02,767 --> 00:04:06,067
A BIG ONE COULD POTENTIALLY
KNOCK A MAN OUT OF A BOAT
61
00:04:06,067 --> 00:04:07,900
OR RAM A DIVER.
62
00:04:10,667 --> 00:04:13,333
ON THE OTHER HAND,
DESCRIPTIONS OF
63
00:04:13,333 --> 00:04:15,800
THE SUPPOSED ARAPAIMA
ARE PRETTY SKETCHY,
64
00:04:15,800 --> 00:04:19,400
RANGING FROM DARK BROWN
TO SILVER IN COLOR,
65
00:04:19,400 --> 00:04:24,100
AND ANYTHING FROM 4 FEET
TO 15 FEET IN LENGTH.
66
00:04:24,100 --> 00:04:27,233
THEN THERE'S THIS INTERNET PHOTO
67
00:04:27,233 --> 00:04:30,733
CLAIMING TO SHOW
THE CAPTURED BEAST.
68
00:04:30,733 --> 00:04:32,600
SITTING HERE
THOUSANDS OF MILES AWAY,
69
00:04:32,600 --> 00:04:36,933
IT'S HARD TO TO JUDGE IT,
BUT I HAVE TO SAY I'M SKEPTICAL.
70
00:04:41,133 --> 00:04:45,067
SO IS THAT REALLY A ROGUE
ARAPAIMA ON THE LOOSE?
71
00:04:45,067 --> 00:04:48,533
AND IF SO, DID IT HAVE ANYTHING
TO DO WITH THE TWO DEATHS?
72
00:04:51,400 --> 00:04:55,800
I THINK THERE COULD BE MORE TO
THIS MYSTERY THAN MEETS THE EYE,
73
00:04:55,800 --> 00:04:58,267
SO I'M HEADING TO
THE SCENE OF THE TRAGEDY.
74
00:05:07,533 --> 00:05:11,367
CREATED SOME 30 YEARS AGO
TO PROVIDE HYDROPOWER,
75
00:05:11,367 --> 00:05:16,133
MALAYSIA'S LAKE KENYIR IS SAID
TO BE DEEPER THAN LOCH NESS.
76
00:05:19,167 --> 00:05:24,300
ENTOMBED WITHIN IT ARE THE
REMAINS OF 13 FLOODED VILLAGES.
77
00:05:27,233 --> 00:05:30,200
I OFTEN GET VITAL CLUES
FROM VILLAGERS,
78
00:05:30,200 --> 00:05:32,933
BUT OUT HERE,
79
00:05:32,933 --> 00:05:35,767
THERE DOESN'T APPEAR
TO BE A LIVING SOUL.
80
00:05:46,200 --> 00:05:48,333
ONE REALLY ODD THING
ABOUT THIS LAKE
81
00:05:48,333 --> 00:05:50,300
IS JUST HOW
FEW PEOPLE THERE ARE.
82
00:05:50,300 --> 00:05:54,867
APART FROM A FEW SCATTERED
TOURIST ATTRACTIONS,
83
00:05:54,867 --> 00:05:56,933
IT'S PRETTY WELL DESERTED,
84
00:05:56,933 --> 00:06:00,267
AND EVEN THESE
MODERN RESORTS LOOK AS IF
85
00:06:00,267 --> 00:06:02,333
THEY'VE ALMOST BEEN
LEFT TO THE JUNGLE.
86
00:06:02,333 --> 00:06:05,567
IT'S REALLY --
IT'S REALLY QUITE SPOOKY.
87
00:06:10,833 --> 00:06:12,767
IN THEIR NATIVE AMAZON,
88
00:06:12,767 --> 00:06:16,633
ARAPAIMAS STICK TO SHALLOW LAKES
AND SLOW-MOVING RIVERS,
89
00:06:16,633 --> 00:06:21,200
SO MY IMMEDIATE INSTINCT IS TO
CHECK OUT THE QUIET BACKWATERS.
90
00:06:32,167 --> 00:06:34,833
JUST LIKE THE DAY
WHEN THE MEN WENT MISSING,
91
00:06:34,833 --> 00:06:37,400
THE LAKE IS DEAD CALM.
92
00:06:37,400 --> 00:06:43,267
I'M ITCHING TO INTERROGATE IT
THE WAY I KNOW BEST.
93
00:06:58,967 --> 00:07:03,533
ARAPAIMA GIVE THEMSELVES AWAY
WHEN THEY SURFACE TO GULP AIR.
94
00:07:03,533 --> 00:07:06,967
BUT FOR SEVERAL HOURS,
THERE ISN'T SO MUCH AS A RIPPLE.
95
00:07:09,933 --> 00:07:13,500
HAVE I PERHAPS BITTEN OFF
MORE THAN I CAN CHEW?
96
00:07:16,133 --> 00:07:18,900
WITH HUNDREDS OF ISLANDS
AND HIDDEN COVES,
97
00:07:18,900 --> 00:07:22,433
KENYIR IS MORE
LABYRINTH THAN LAKE.
98
00:07:25,733 --> 00:07:30,100
SEARCHING IT THOROUGHLY
COULD TAKE A LIFETIME,
99
00:07:30,100 --> 00:07:32,067
BUT MY BOAT DRIVER, ARMAN,
100
00:07:32,067 --> 00:07:35,833
RECKONS HE KNOWS SOMEONE
WHO MIGHT HAVE A LEAD.
101
00:07:39,600 --> 00:07:42,800
KHAIRUL ABU BAKAR
IS A WILDLIFE GUIDE
102
00:07:42,800 --> 00:07:45,067
WHO SPENT 10 YEARS
RECORDING EVERYTHING
103
00:07:45,067 --> 00:07:47,533
THAT LIVES IN
AND AROUND THE LAKE.
104
00:07:53,933 --> 00:07:56,567
WOW.
105
00:07:56,567 --> 00:07:59,067
TIGER!
TIGER.
106
00:07:59,067 --> 00:08:00,900
ARE THERE MANY
TIGERS HERE?
107
00:08:00,900 --> 00:08:03,100
UH, I THINK SO,
108
00:08:03,100 --> 00:08:06,700
BECAUSE WE FOUND
LOT OF FOOTPRINTS.
109
00:08:06,700 --> 00:08:09,367
TO ME, I MEAN, THIS --
WHO ARE THEY?
110
00:08:12,200 --> 00:08:13,367
THEY LIVE IN THE FOREST?
111
00:08:13,367 --> 00:08:15,333
THEY DON'T LIVE IN THE TOWNS
AND THE VILLAGES?
112
00:08:15,333 --> 00:08:16,400
NO, STAY IN THE FOREST,
113
00:08:16,400 --> 00:08:18,967
BUT THEY MIGRATE
FROM THE ONE PLACE
114
00:08:18,967 --> 00:08:21,967
TO ONE PLACE
LOOKING FOR FOOD.
115
00:08:21,967 --> 00:08:24,367
Wade: I'M INTRIGUED
BY THESE BATEK,
116
00:08:24,367 --> 00:08:28,233
BUT IT'S A BIG FISH
I NEED TO FOCUS ON.
117
00:08:28,233 --> 00:08:30,100
I'M WONDERING ABOUT
WHAT'S UNDER THE WATER.
118
00:08:30,100 --> 00:08:32,067
HAVE YOU EVER SEEN
AN ARAPAIMA?
119
00:08:32,067 --> 00:08:35,800
I HEARD RUMORS ABOUT ARAPAIMA
A FEW YEARS AGO,
120
00:08:35,800 --> 00:08:37,800
BUT I NEVER SEEN IT.
121
00:08:37,800 --> 00:08:40,233
SO ALL THE TIME YOU SPENT
IN THE WATER, YOU'VE NEVER --
122
00:08:40,233 --> 00:08:43,733
YEAH, JUST HEARD THE STORY,
BUT I NEVER SEEN IT.
123
00:08:43,733 --> 00:08:46,067
Wade: WHAT KHAIRUL
TELLS ME NEXT, HOWEVER,
124
00:08:46,067 --> 00:08:49,167
COMPLETELY BLOWS OPEN
MY INVESTIGATION.
125
00:08:49,167 --> 00:08:53,133
WHEN I WAS YOUNG,
WE GO TO PICNIC.
126
00:08:53,133 --> 00:08:56,933
WE SAW A GROUP OF COWS
GO TO THE EDGE OF THE WATER
127
00:08:56,933 --> 00:08:59,900
AND GET SOME DRINK,
AND SUDDENLY,
128
00:08:59,900 --> 00:09:02,600
SOMETHING BIG
LIKE A CROCODILE
129
00:09:02,600 --> 00:09:06,067
COME UP FROM THE WATER
AND CATCH THE BABY COW
130
00:09:06,067 --> 00:09:08,133
AND PULL IT
INTO THE WATER.
131
00:09:08,133 --> 00:09:09,267
BUT IT'S NOT CROCODILE.
132
00:09:09,267 --> 00:09:10,500
YOU DON'T HAVE ANY CROCODILE?
NO CROCODILE.
133
00:09:10,500 --> 00:09:11,733
NO CROCODILES HERE?
NO CROCODILE.
134
00:09:11,733 --> 00:09:12,967
SO YOU'RE TELLING ME
IT'S A FISH.
135
00:09:12,967 --> 00:09:14,067
IT'S FISH, IT'S FISH.
136
00:09:14,067 --> 00:09:15,333
AND IT PULLED A COW --
IT'S BIG FISH.
137
00:09:15,333 --> 00:09:16,633
IT PULLED A COW
INTO THE WATER?
138
00:09:16,633 --> 00:09:18,067
MM-HMM.
YOUR WHOLE FAMILY SAW IT?
139
00:09:18,067 --> 00:09:19,300
YEAH.
140
00:09:19,300 --> 00:09:21,867
DO THEY HAVE -- DO YOU HAVE
ANY IDEA WHAT IT WAS?
141
00:09:21,867 --> 00:09:24,167
UH, WE CALL IT A TAPAH.
142
00:09:24,167 --> 00:09:25,900
TAPAH?
TAPAH.
143
00:09:25,900 --> 00:09:27,433
IT'S VERY BIG FISH.
144
00:09:29,900 --> 00:09:35,300
Wade: THE TAPAH IS THE ONLY FISH
THAT'S EVERY BEATEN ME.
145
00:09:35,300 --> 00:09:40,067
IN INDIA, WHERE HUMAN LIMBS
HAVE BEEN FOUND IN ITS STOMACH,
146
00:09:40,067 --> 00:09:42,567
IT'S KNOWN AS THE SARENG.
147
00:09:42,567 --> 00:09:48,500
MANY HINDUS REGARD IT AS SACRED
AND SAY YOU MUST LEAVE IT ALONE.
148
00:09:48,500 --> 00:09:50,867
IT'S STILL THERE,
I CAN FEEL IT.
149
00:09:50,867 --> 00:09:53,333
IT'S OFF, IT'S OFF,
IT'S OFF.
150
00:09:53,333 --> 00:09:56,367
PERHAPS I SHOULD HAVE LISTENED.
151
00:09:56,367 --> 00:09:58,800
[ GROANS ]
152
00:09:58,800 --> 00:10:03,867
THE MORE I TRIED TO CATCH IT,
THE MORE I SEEMED TO BE CURSED.
153
00:10:03,867 --> 00:10:05,233
OH!
154
00:10:05,233 --> 00:10:10,367
RIGHT TO THE BITTER END,
I WAS LEFT EMPTY-HANDED.
155
00:10:10,367 --> 00:10:13,967
THAT COULD BE THE NET RESULT
OF MY RETURN TO INDIA --
156
00:10:13,967 --> 00:10:17,300
A BROKEN LINE.
157
00:10:17,300 --> 00:10:19,900
CAPABLE OF GROWING
AS LONG AS A MAN,
158
00:10:19,900 --> 00:10:24,100
THE TAPAH IS MALAYSIA'S
BIGGEST FRESHWATER FISH.
159
00:10:24,100 --> 00:10:28,700
UNUSUALLY FOR A CATFISH,
IT'S KNOWN TO GULP AIR,
160
00:10:28,700 --> 00:10:34,000
AND DESPITE ITS SIZE,
IT'S SURPRISINGLY AGILE.
161
00:10:35,833 --> 00:10:37,400
AFTER KHAIRUL'S STORY,
162
00:10:37,400 --> 00:10:40,600
I'M WONDERING IF THE TAPAH
COULD BE THE CULPRIT.
163
00:10:43,433 --> 00:10:48,400
LIKE THE ARAPAIMA,
THE TAPAH IS CARNIVOROUS,
164
00:10:48,400 --> 00:10:51,900
AND IT TOO CAN LAUNCH ITSELF
OUT OF THE WATER.
165
00:10:55,100 --> 00:10:57,600
BUT WHICH, IF EITHER,
OF THESE TWO PREDATORS,
166
00:10:57,600 --> 00:11:02,467
ARAPAIMA OR TAPAH,
IS ACTUALLY STALKING THIS LAKE?
167
00:11:06,700 --> 00:11:08,200
SOMETHING ON HERE.
168
00:11:24,467 --> 00:11:28,767
Wade: A DOUBLE TRAGEDY ON
MALAYSIA'S LAKE KENYIR
169
00:11:28,767 --> 00:11:33,667
HAS STIRRED UP SPECULATION
ABOUT A GIANT FISH,
170
00:11:33,667 --> 00:11:37,767
AND I'M ON THE TRAIL
OF TWO POSSIBLE CULPRITS.
171
00:11:39,800 --> 00:11:42,167
RUMOR HAS IT THAT
A SOUTH AMERICAN FISH
172
00:11:42,167 --> 00:11:44,600
CALLED AN ARAPAIMA
IS ON THE LOOSE
173
00:11:44,600 --> 00:11:47,700
ON THE WRONG SIDE OF THE WORLD.
174
00:11:47,700 --> 00:11:52,533
BUT MAYBE THE MYSTERIOUS
LAKE MONSTER IS A NATIVE TAPAH,
175
00:11:52,533 --> 00:11:56,533
THE ONLY FISH
THAT'S EVER DEFEATED ME.
176
00:11:56,533 --> 00:11:58,633
SOMETHING ON HERE.
177
00:12:09,633 --> 00:12:11,800
I'M JUST GOING TO
SWING IT IN THE BOAT.
178
00:12:13,867 --> 00:12:18,233
I'VE HOOKED A THIRD PREDATOR
FOR MY LIST.
179
00:12:18,233 --> 00:12:20,867
QUITE A FEISTY THING.
180
00:12:20,867 --> 00:12:22,800
WHAT IT LACKS IN SIZE,
181
00:12:22,800 --> 00:12:27,200
A SNAKEHEAD MORE THAN
MAKES UP FOR WITH AGGRESSION.
182
00:12:27,200 --> 00:12:30,367
THOSE TEETH ARE --
THEY'RE LIKE DAGGERS, REALLY.
183
00:12:30,367 --> 00:12:34,100
THEY ARE CAPABLE OF ACTUALLY
SAWING PIECES OF FLESH
184
00:12:34,100 --> 00:12:36,567
OUT OF ANOTHER FISH.
185
00:12:36,567 --> 00:12:38,833
IT'S A BIT LIKE THE TEETH
ON A SAW BLADE.
186
00:12:38,833 --> 00:12:41,067
IF THEY SHAKE THE HEAD
SIDE TO SIDE LIKE THAT,
187
00:12:41,067 --> 00:12:44,567
THEY CAN ACTUALLY
RIP A PIECE OF FLESH OUT.
188
00:12:44,567 --> 00:12:48,133
VERY AGGRESSIVE WHEN IT
COMES TO PROTECTING THEIR YOUNG.
189
00:12:48,133 --> 00:12:50,100
THEY'VE EVEN BEEN KNOWN
TO GO FOR PEOPLE.
190
00:12:53,367 --> 00:12:55,933
BUT DESPITE ITS ATTITUDE,
191
00:12:55,933 --> 00:13:00,067
THIS FISH IS NOT
ONE OF MY SUSPECTS.
192
00:13:00,067 --> 00:13:01,767
ALTHOUGH IT'S CALLED
THE GIANT SNAKEHEAD,
193
00:13:01,767 --> 00:13:03,200
THESE GROW TO
A MAXIMUM SIZE
194
00:13:03,200 --> 00:13:05,433
OF ABOUT 40 POUNDS,
SOMETHING LIKE THAT,
195
00:13:05,433 --> 00:13:08,233
AND, AT THAT SIZE,
THERE'S NO WAY THAT A SNAKEHEAD
196
00:13:08,233 --> 00:13:11,533
COULD JUMP OUT OF THE WATER
AND PULL SOMEBODY FROM THE BOAT.
197
00:13:18,700 --> 00:13:21,867
IT'S ENCOURAGING TO HAVE
CAUGHT SOMETHING,
198
00:13:21,867 --> 00:13:25,667
BUT I'M NO CLOSER TO FINDING
THE ALLEGED LAKE MONSTER.
199
00:13:31,067 --> 00:13:35,400
ANY KIND OF LEAD
WOULD BE WELCOME.
200
00:13:35,400 --> 00:13:38,400
I'M HOPING THAT WHOEVER LIVES
IN THIS FLOATING HOUSEBOAT
201
00:13:38,400 --> 00:13:41,067
MIGHT HAVE SOME INFORMATION.
202
00:13:42,933 --> 00:13:45,600
THE OWNER IS A FISHERMAN
NAMED MOKSAN,
203
00:13:45,600 --> 00:13:49,700
WHO TELLS ME HE'S LIVED HERE
SINCE THE LAKE WAS CREATED.
204
00:13:49,700 --> 00:13:53,467
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
205
00:13:53,467 --> 00:13:55,467
DID YOU EVER SEE ANYTHING
STRANGE IN THE WATER?
206
00:13:55,467 --> 00:13:57,133
PEOPLE SAY THAT
THERE'S ARAPAIMA HERE.
207
00:13:57,133 --> 00:13:58,133
YOU EVER SEEN ARAPAIMA?
208
00:13:58,133 --> 00:14:02,300
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
209
00:14:04,667 --> 00:14:05,833
Wade: LIKE KHAIRUL,
210
00:14:05,833 --> 00:14:08,167
HE'S HEARD THE RUMORS
ABOUT AN ARAPAIMA,
211
00:14:08,167 --> 00:14:11,267
BUT HASN'T SEEN IT HIMSELF.
212
00:14:11,267 --> 00:14:14,567
HE SAYS THAT EVEN THOUGH THERE'S
A LARGE BOUNTY ON ITS HEAD,
213
00:14:14,567 --> 00:14:17,067
NO ONE HAS EVER CASHED IN.
214
00:14:17,067 --> 00:14:19,433
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
215
00:14:19,433 --> 00:14:23,233
ANOTHER FISH I'M
INTERESTED IN IS THE TAPAH.
216
00:14:23,233 --> 00:14:27,233
HAVE YOU EVER SEEN
OR HEARD STORIES ABOUT THEM
217
00:14:27,233 --> 00:14:31,933
TAKING FISH OR ANIMALS
FROM THE SURFACE OF THE WATER?
218
00:14:31,933 --> 00:14:34,333
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
219
00:14:36,600 --> 00:14:39,133
Wade: BEFORE THE VALLEYS HERE
WERE FLOODED,
220
00:14:39,133 --> 00:14:41,867
THERE WERE APPARENTLY
MANY TAPAH IN THE RIVERS.
221
00:14:41,867 --> 00:14:44,933
MOKSAN RECOUNTS STORIES
OF THEM GRABBING DOGS
222
00:14:44,933 --> 00:14:46,767
AND WILD PIGS.
223
00:14:46,767 --> 00:14:49,467
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
224
00:14:59,167 --> 00:15:02,067
BUT IT SOUNDS LIKE THE LAKE
COULD ALSO BE HARBORING
225
00:15:02,067 --> 00:15:05,600
A VERY DIFFERENT
KIND OF KILLER,
226
00:15:05,600 --> 00:15:08,867
AND THIS ONE IS NO FISH.
227
00:15:08,867 --> 00:15:12,500
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
228
00:15:12,500 --> 00:15:16,100
WOW. WE WERE JUST
TALKING ABOUT TAPAH
229
00:15:16,100 --> 00:15:17,500
ATTACKING THINGS
ON THE SURFACE,
230
00:15:17,500 --> 00:15:21,200
AND HE'S JUST SAID TO ME,
231
00:15:21,200 --> 00:15:23,067
"WHAT YOU'VE GOT TO WORRY ABOUT
HERE IS SOMETHING ELSE."
232
00:15:23,067 --> 00:15:25,067
AND AT FIRST I THOUGHT HE WAS
TALKING ABOUT A WHIRLPOOL.
233
00:15:25,067 --> 00:15:27,567
APPARENTLY IT'S NOT A WHIRLPOOL,
THE WATER ISN'T TURNING.
234
00:15:27,567 --> 00:15:30,667
IT ACTUALLY BUBBLES UP,
AND IT STARTS FAIRLY SMALL,
235
00:15:30,667 --> 00:15:33,867
BUT IT SPREADS TO COVER
AN AREA ABOUT 40 FEET ACROSS.
236
00:15:33,867 --> 00:15:36,100
THAT'S ACTUALLY WIDER THAN
THE WIDTH OF THIS BOAT HERE.
237
00:15:36,100 --> 00:15:37,967
AND HE SAYS YOU GET
SEDIMENT AND AIR
238
00:15:37,967 --> 00:15:41,467
AND ALL SORTS
COMING UP FROM THE BOTTOM.
239
00:15:41,467 --> 00:15:46,733
CERTAIN DEEP LAKES ARE KNOWN
TO BELCH DEADLY GASES.
240
00:15:46,733 --> 00:15:49,467
HE SAYS IT'S VERY SCARY,
IT'S VERY SPOOKY.
241
00:15:49,467 --> 00:15:50,767
PARTICULARLY IF YOU'RE
ON A SMALL BOAT,
242
00:15:50,767 --> 00:15:53,933
YOU DON'T WANT TO BE
ANYWHERE NEAR IT.
243
00:15:53,933 --> 00:15:59,633
COULD THIS STRANGE PHENOMENON
EXPLAIN THE MISSING BOATMEN?
244
00:15:59,633 --> 00:16:02,767
ONE THING THAT'S BECOMING
CLEAR TO ME IS THAT THIS LAKE
245
00:16:02,767 --> 00:16:05,300
IS EVEN MORE MYSTERIOUS
THAN I THOUGHT IT WAS.
246
00:16:07,867 --> 00:16:11,700
MOKSAN'S WARNING
HAS PUT ME ON EDGE.
247
00:16:11,700 --> 00:16:14,233
THE MORE I GET
TO KNOW THIS PLACE,
248
00:16:14,233 --> 00:16:17,633
THE MORE SINISTER IT FEELS.
249
00:16:17,633 --> 00:16:23,300
BUT MAYBE, AT LAST,
I'M ABOUT TO GET A BREAKTHROUGH.
250
00:16:23,300 --> 00:16:25,733
TIPPED OFF ABOUT
MY INVESTIGATION,
251
00:16:25,733 --> 00:16:32,200
A WITNESS HAS COME FORWARD,
SOMEONE WHO CLAIMS TO HAVE SEEN
252
00:16:32,200 --> 00:16:36,800
AND PHOTOGRAPHED
THE ELUSIVE LAKE MONSTER.
253
00:16:48,433 --> 00:16:51,367
Wade: TWO MYSTERIOUS DEATHS
HAVE DRAWN ME
254
00:16:51,367 --> 00:16:54,367
TO MALAYSIA'S LAKE KENYIR,
255
00:16:54,367 --> 00:16:57,167
WHERE MY SUSPECT LIST
IS GROWING.
256
00:16:59,800 --> 00:17:03,100
THERE ARE RUMORS OF
A ROGUE ARAPAIMA,
257
00:17:03,100 --> 00:17:05,767
BUT SO FAR,
I'VE FAILED TO FIND A WITNESS.
258
00:17:08,967 --> 00:17:12,667
NOW I'VE BEEN CONTACTED BY A MAN
WHO CLAIMS TO HAVE SEEN
259
00:17:12,667 --> 00:17:15,900
AND PHOTOGRAPHED
THIS LAKE PHANTOM.
260
00:17:17,867 --> 00:17:19,833
ALL I KNOW ABOUT HIM
IS THAT HE'S A FISHERMAN
261
00:17:19,833 --> 00:17:23,067
WHO GOES BY THE NAME
OF MATT RAMBO.
262
00:17:23,067 --> 00:17:24,533
HELLO?
263
00:17:24,533 --> 00:17:25,800
HELLO.
HELLO, ARE YOU MATT?
264
00:17:25,800 --> 00:17:27,833
YEAH, YEAH, YEAH.
HELLO, THEN.
265
00:17:27,833 --> 00:17:29,600
I'M JEREMY.
266
00:17:29,600 --> 00:17:31,800
YOU SAW THE ARAPAIMA
IN THE LAKE?
267
00:17:31,800 --> 00:17:35,167
CAN YOU TELL ME
EXACTLY HOW THAT HAPPENED?
268
00:17:35,167 --> 00:17:37,067
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
269
00:17:43,233 --> 00:17:45,833
Wade: ONE EVENING,
HE WAS OUT FISHING ON THE LAKE.
270
00:17:45,833 --> 00:17:47,800
HE WAS IN HIS BOAT,
IT WAS JUST HIM IN THE BOAT.
271
00:17:47,800 --> 00:17:51,900
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
272
00:17:51,900 --> 00:17:55,900
HE SAW THIS FISH ABOUT
SIX FOOT DOWN IN THE WATER,
273
00:17:55,900 --> 00:17:58,067
AND THE THING IS,
THE BOAT WAS APPROACHING IT.
274
00:17:58,067 --> 00:17:59,367
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
275
00:17:59,367 --> 00:18:00,500
YEAH.
276
00:18:00,500 --> 00:18:02,200
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
277
00:18:02,200 --> 00:18:05,400
AH, SO YOU SURPRISED IT?
THE FISH IS THERE.
278
00:18:05,400 --> 00:18:07,667
THE BOAT COMES
AND IT GOES AWAY.
279
00:18:07,667 --> 00:18:09,300
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
280
00:18:09,300 --> 00:18:13,067
HE SAYS IT WAS PALE GRAY
AND ABOUT SIX FEET LONG,
281
00:18:13,067 --> 00:18:15,500
WHICH DOES FIT
WITH AN ARAPAIMA.
282
00:18:15,500 --> 00:18:17,500
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
283
00:18:17,500 --> 00:18:21,133
BUT HIS STORY COMES
WITH A TWIST.
284
00:18:21,133 --> 00:18:26,267
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
285
00:18:26,267 --> 00:18:28,667
SO YOU HAD IT
ON YOUR PHONE?
286
00:18:28,667 --> 00:18:32,300
BUT SINCE THEN, THE PHONE
HAS FALLEN IN THE LAKE.
287
00:18:32,300 --> 00:18:34,167
HE'D HEARD THE STORIES
ABOUT ARAPAIMA,
288
00:18:34,167 --> 00:18:36,600
SO HE SAYS HE'S ABSOLUTELY
SURE IT WAS ARAPAIMA.
289
00:18:36,600 --> 00:18:38,400
HE DID GET A PICTURE
ON THE PHONE.
290
00:18:38,400 --> 00:18:39,733
HE SAYS IT WASN'T THAT CLEAR,
291
00:18:39,733 --> 00:18:41,600
BUT YOU COULD
IDENTIFY IT FROM IT.
292
00:18:41,600 --> 00:18:43,067
SINCE THEN, UNFORTUNATELY,
293
00:18:43,067 --> 00:18:44,933
HE'S DROPPED THE PHONE
IN THE LAKE,
294
00:18:44,933 --> 00:18:49,600
SO THE LAKE HAS TAKEN BACK
THE EVIDENCE OF THIS SIGHTING.
295
00:18:49,600 --> 00:18:52,833
BUT HE'S CERTAIN THAT
IT WAS AN ARAPAIMA.
296
00:18:57,100 --> 00:18:58,600
ARAPAIMA OR NOT,
297
00:18:58,600 --> 00:19:01,433
AT LEAST I NOW HAVE
A POSSIBLE LOCATION.
298
00:19:03,433 --> 00:19:08,333
AND I'M CURIOUS TO REVISIT
THE ONE PHOTO THAT DOES EXIST,
299
00:19:08,333 --> 00:19:11,967
THE PHOTO THAT
WAS POSTED ONLINE.
300
00:19:11,967 --> 00:19:15,133
THE KEY DETAIL FOR ME
IS THE SOIL HERE,
301
00:19:15,133 --> 00:19:16,800
THE COLOR OF IT.
302
00:19:16,800 --> 00:19:19,267
IF YOU LOOK AT ANYWHERE
ON THE LAKE HERE,
303
00:19:19,267 --> 00:19:21,533
IT'S THIS SORT OF
REDDY-ORANGE COLOR,
304
00:19:21,533 --> 00:19:24,600
WHEREAS HERE IT'S ALMOST
WHITE OR GRAY.
305
00:19:24,600 --> 00:19:27,733
THEN THERE IS THIS HOUSE
IN THE BACKGROUND.
306
00:19:27,733 --> 00:19:29,733
THAT DOESN'T LOOK LIKE
ANY OF THE BUILDINGS
307
00:19:29,733 --> 00:19:33,400
I'VE SEEN ON THE LAKE HERE,
SO ALTHOUGH THIS IS
308
00:19:33,400 --> 00:19:35,700
A GENUINE PICTURE
OF A BIG ARAPAIMA,
309
00:19:35,700 --> 00:19:38,767
I AM PRETTY CERTAIN
THAT IT WASN'T TAKEN HERE.
310
00:19:44,167 --> 00:19:48,067
IF SOME KIND OF CREATURE REALLY
IS TO BLAME FOR WHAT HAPPENED,
311
00:19:48,067 --> 00:19:50,600
THEN I'M ALMOST CERTAIN THAT
IT'S NOT THE FISH
312
00:19:50,600 --> 00:19:52,533
EVERYONE'S BEEN TALKING ABOUT.
313
00:19:56,067 --> 00:19:59,267
IT IS POSSIBLE THAT
SOMEWHERE ON THIS LAKE
314
00:19:59,267 --> 00:20:03,133
THERE IS AN ESCAPED
ARAPAIMA ON THE LOOSE.
315
00:20:03,133 --> 00:20:06,767
BUT EVEN IF THERE IS,
DO I BELIEVE THAT IT
316
00:20:06,767 --> 00:20:10,200
COULD'VE KNOCKED
SOMEBODY OUT OF A BOAT
317
00:20:10,200 --> 00:20:12,367
AND RAMMED A DIVER?
318
00:20:12,367 --> 00:20:15,333
THERE ARE TWO VERY
SPECIFIC CIRCUMSTANCES
319
00:20:15,333 --> 00:20:17,167
WHEN ARAPAIMA
WILL GO FOR PEOPLE.
320
00:20:17,167 --> 00:20:21,900
THE FIRST ONE IS WHEN YOU'VE
GOT ONE CORNERED IN A NET.
321
00:20:21,900 --> 00:20:25,000
THE SECOND CIRCUMSTANCE
IS WHEN THE ARAPAIMA
322
00:20:25,000 --> 00:20:26,800
ARE DEFENDING THEIR NESTS.
323
00:20:26,800 --> 00:20:30,533
NOW, HERE, NOBODY TRIES
TO NET ARAPAIMA,
324
00:20:30,533 --> 00:20:35,067
AND IN ORDER TO HAVE A NEST,
YOU HAVE TO HAVE TWO INDIVIDUALS
325
00:20:35,067 --> 00:20:40,733
WHICH FIND EACH OTHER SOMEHOW
AND FORM A BREEDING PAIR.
326
00:20:40,733 --> 00:20:44,000
WHICH BRINGS ME TO
THE BIGGEST FACTOR, REALLY,
327
00:20:44,000 --> 00:20:45,667
WHICH IS JUST THE MATH.
328
00:20:45,667 --> 00:20:50,967
IN ORDER TO FALL FOUL OF
AN ARAPAIMA ON THIS HUGE LAKE,
329
00:20:50,967 --> 00:20:55,867
IT WOULD BE AN ABSOLUTE
MILLION-TO-ONE FREAK ACCIDENT.
330
00:20:59,033 --> 00:21:02,400
I DON'T THINK AN ARAPAIMA
CAN BE THE CULPRIT.
331
00:21:07,167 --> 00:21:10,667
AND THAT LEAVES ME TO
FOCUS ON MY SECOND SUSPECT.
332
00:21:10,667 --> 00:21:12,467
[ THUNDER ]
333
00:21:12,467 --> 00:21:16,400
THE ONLY RIVER MOSTER
THAT'S EVER ELUDED ME.
334
00:21:25,667 --> 00:21:28,633
TAPAH CAN CERTAINLY GROW BIG.
335
00:21:33,267 --> 00:21:36,433
BUT DO THEY DELIBERATELY
ATTACK PEOPLE?
336
00:21:41,300 --> 00:21:44,500
THE GRISLY HUMAN REMAINS
REPORTED FROM THEIR STOMACHS
337
00:21:44,500 --> 00:21:48,100
IN INDIA COULD JUST HAVE BEEN
SCAVENGED FROM THE DEAD.
338
00:21:51,467 --> 00:21:54,400
BEFORE I CAN ACCUSE THIS FISH,
339
00:21:54,400 --> 00:21:58,200
I'M GOING TO NEED
PROOF OF INTENT.
340
00:21:58,200 --> 00:22:00,633
PROMPTED BY STORIES
OF AGGRESSIVE TAPAH
341
00:22:00,633 --> 00:22:03,067
IN ANOTHER PART OF MALAYSIA,
342
00:22:03,067 --> 00:22:07,533
I'M HEADING TO SARAWAK,
ON THE ISLAND OF BORNEO.
343
00:22:11,067 --> 00:22:14,067
TAPAH ALSO LIVE HERE,
344
00:22:14,067 --> 00:22:16,633
NOT IN EMPTY BACKWATERS,
345
00:22:16,633 --> 00:22:19,300
BUT IN BUSY RIVERS
WHERE PEOPLE LIVE,
346
00:22:19,300 --> 00:22:21,700
WORK, AND PLAY.
347
00:22:25,167 --> 00:22:28,900
IN THE VILLAGE OF PANDAN,
I'M TOLD THAT MANY PARENTS
348
00:22:28,900 --> 00:22:31,233
KEEP THEIR CHILDREN
OUT OF THE WATER
349
00:22:31,233 --> 00:22:36,067
FOR FEAR OF THEM BEING SNATCHED
BY ONE OF THESE FISH.
350
00:22:36,067 --> 00:22:38,433
SO THIS RIVER, THIS RIVER,
THE BIG RIVER.
351
00:22:38,433 --> 00:22:41,800
A FEW INQUIRIES LEAD ME
TO A MAN NAMED MADAHI,
352
00:22:41,800 --> 00:22:44,733
WHO STILL REMEMBERS THE DAY
SOMEONE WAS ATTACKED
353
00:22:44,733 --> 00:22:47,200
RIGHT IN FRONT OF HIS HOUSE.
354
00:22:47,200 --> 00:22:51,267
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
355
00:22:51,267 --> 00:22:54,067
Wade: SO THIS WAS A YOUNG BOY,
THREE, FOUR YEARS OLD.
356
00:22:56,133 --> 00:23:00,867
HE WAS WITH HIS MOTHER
AND FATHER ON A PLATFORM.
357
00:23:00,867 --> 00:23:03,233
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
358
00:23:07,267 --> 00:23:10,733
BOTH PARENTS ARE BUSY
WITH THEIR DAILY CHORES.
359
00:23:10,733 --> 00:23:15,067
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
360
00:23:18,667 --> 00:23:20,933
THEY DON'T LET KIDS HERE
BATHE ON THEIR OWN.
361
00:23:20,933 --> 00:23:24,733
THEY'RE ALWAYS SORT OF
SUPERVISED TO SOME EXTENT.
362
00:23:24,733 --> 00:23:27,067
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
363
00:23:29,667 --> 00:23:32,767
MADAHI DESCRIBES BUBBLES
AT THE SURFACE.
364
00:23:35,767 --> 00:23:39,567
THIS IS A KEY DETAIL FOR ME,
SINCE TAPAH ARE THOUGHT
365
00:23:39,567 --> 00:23:43,900
TO CONTROL THEIR BUOYANCY BY
GULPING AND THEN RELEASING AIR.
366
00:23:43,900 --> 00:23:47,067
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
367
00:23:47,067 --> 00:23:48,700
THERE'S A SPLASH.
368
00:23:48,700 --> 00:23:51,500
SOMETHING'S GRABBED HIM
BY THE LEG.
369
00:23:53,767 --> 00:23:56,400
THE BOY COULD EASILY
HAVE VANISHED.
370
00:23:58,167 --> 00:24:01,967
BUT HIS QUICK-THINKING FATHER
PULLS HIM TO SAFETY.
371
00:24:03,467 --> 00:24:05,233
IF HE HADN'T DONE THAT,
372
00:24:05,233 --> 00:24:06,967
THE CHILD COULD WELL
HAVE DISAPPEARED.
373
00:24:06,967 --> 00:24:08,667
AND THIS DEFINITELY
WASN'T A CROCODILE?
374
00:24:08,667 --> 00:24:11,133
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
375
00:24:11,133 --> 00:24:12,200
NO.
376
00:24:12,200 --> 00:24:13,633
SO THIS WAS --
THIS WAS A FISH.
377
00:24:13,633 --> 00:24:14,667
THIS WAS IKAN TAPAH?
378
00:24:14,667 --> 00:24:18,233
YEAH, YEAH, YEAH,
IKAN TAPAH.
379
00:24:18,233 --> 00:24:21,100
THERE WERE MARKS ON HIS LEG.
380
00:24:21,100 --> 00:24:23,567
THIS WAS A FISH THAT THEY
ESTIMATE WOULD'VE BEEN 60,
381
00:24:23,567 --> 00:24:25,267
70 POUNDS IN WEIGHT
OR SOMETHING,
382
00:24:25,267 --> 00:24:27,300
AND THIS HAPPENED JUST
A COUPLE OF HUNDRED YARDS
383
00:24:27,300 --> 00:24:29,100
DOWN THE RIVER FROM HERE.
384
00:24:31,167 --> 00:24:35,333
MADAHI'S ACCOUNT ADDS TO OTHER
REPORTS FROM ALONG THIS RIVER
385
00:24:35,333 --> 00:24:42,267
OF A FISH THAT ATTACKS DUCKS,
DOGS, AND EVEN BOAT PROPELLERS.
386
00:24:44,267 --> 00:24:48,600
BUT WHAT I DISCOVER NEXT
IS IN A DIFFERENT LEAGUE.
387
00:24:48,600 --> 00:24:50,700
[ YELLS ]
388
00:24:59,900 --> 00:25:02,067
Wade: I'M IN MALAYSIA
389
00:25:02,067 --> 00:25:04,900
ON THE TRAIL OF
A FRESHWATER GIANT
390
00:25:04,900 --> 00:25:08,833
THAT COULD BE RESPONSIBLE
FOR TWO MYSTERIOUS DEATHS.
391
00:25:13,400 --> 00:25:17,700
THE TAPAH IS A FISH THAT'S
CUT THROUGH MY LINE BEFORE.
392
00:25:17,700 --> 00:25:19,867
OH!
393
00:25:19,867 --> 00:25:21,600
IT'S OFF, IT'S OFF, IT'S OFF.
394
00:25:21,600 --> 00:25:26,233
AND I'M DETERMINED NOT TO
LET IT GET AWAY A SECOND TIME.
395
00:25:28,067 --> 00:25:30,067
ON A BUSY RIVER IN BORNEO,
396
00:25:30,067 --> 00:25:34,067
I'VE ALREADY HEARD STORIES OF
TAPAH ATTACKING BOAT PROPELLERS
397
00:25:34,067 --> 00:25:35,400
AND EVEN CHILDREN.
398
00:25:38,300 --> 00:25:40,767
NOW I'M TRYING TO FIND OUT
IF IT'S BOLD ENOUGH
399
00:25:40,767 --> 00:25:45,300
TO TARGET A FULL-GROWN PERSON.
400
00:25:45,300 --> 00:25:48,100
PEOPLE SAY THAT YOU HAVE A STORY
ABOUT SOMEBODY IN THE WATER.
401
00:25:48,100 --> 00:25:52,400
NIAH LENG, A VILLAGE ELDER,
TELLS ME THAT WITH THIS FISH,
402
00:25:52,400 --> 00:25:55,100
EVEN ADULTS ARE FAIR GAME.
403
00:25:55,100 --> 00:25:59,633
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
404
00:25:59,633 --> 00:26:01,567
Wade: IN THE INCIDENT
HE RECOUNTS,
405
00:26:01,567 --> 00:26:04,733
THE VICTIM IS IN WATER
UP TO HIS CHEST.
406
00:26:04,733 --> 00:26:07,400
THIS WAS ACTUALLY A MAN
BATHING IN THE RIVER HERE,
407
00:26:07,400 --> 00:26:08,767
COMPLETELY NAKED.
408
00:26:08,767 --> 00:26:11,167
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
MM-HMM.
409
00:26:11,167 --> 00:26:13,467
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
410
00:26:17,567 --> 00:26:19,867
AND A TAPAH BIT HIM
IN THE GROIN.
411
00:26:19,867 --> 00:26:22,533
[ YELLS ]
412
00:26:24,533 --> 00:26:27,933
THIS IS A REAL STEP UP.
THIS IS SOMETHING MORE SERIOUS.
413
00:26:27,933 --> 00:26:32,067
WITH NOTHING TO
PROTECT HIS SKIN,
414
00:26:32,067 --> 00:26:35,067
WHAT HAPPENED, HE ACTUALLY HAD
ONE TESTICLE REMOVED.
415
00:26:35,067 --> 00:26:36,733
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
416
00:26:36,733 --> 00:26:39,667
THIS IS...
A VERY SERIOUS INJURY.
417
00:26:43,067 --> 00:26:45,467
THOUGH THE MAN SURVIVED,
418
00:26:45,467 --> 00:26:48,867
IT SEEMS THAT A BIG TAPAH WILL
GO FOR PRETTY MUCH ANYTHING.
419
00:26:51,433 --> 00:26:56,367
EVEN IF IT OCCASIONALLY ENDS UP
WITH MORE THAN IT CAN SWALLOW.
420
00:26:58,500 --> 00:27:01,567
THE TAPAH NOW IS
MY PRIME SUSPECT,
421
00:27:01,567 --> 00:27:03,967
BUT I KNOW
FROM BITTER EXPERIENCE
422
00:27:03,967 --> 00:27:07,167
THAT CATCHING IT WON'T BE EASY.
423
00:27:09,167 --> 00:27:12,167
IN THEORY, A LURE THAT
MIMICS A SMALL FISH
424
00:27:12,167 --> 00:27:14,933
SHOULD TRIGGER
A PREDATORY RESPONSE.
425
00:27:17,233 --> 00:27:18,900
AND BY TOWING IT
BEHIND THE BOAT,
426
00:27:18,900 --> 00:27:21,933
I CAN COVER LARGE
STRETCHES OF RIVER.
427
00:27:39,533 --> 00:27:43,733
BUT THE HOURS SLIP BY
WITHOUT A TAKE.
428
00:27:47,100 --> 00:27:51,100
I'M STARTING TO WONDER IF I
MIGHT HAVE GOTTEN HERE TOO LATE.
429
00:28:00,500 --> 00:28:03,067
THIS RIVER IS THE FIRST PLACE
WHERE I'VE HEARD STORIES
430
00:28:03,067 --> 00:28:06,067
OF TAPAH ACTUALLY
GOING FOR PEOPLE,
431
00:28:06,067 --> 00:28:08,167
SO IT'S CLEARLY
A FISH WITH ATTITUDE.
432
00:28:08,167 --> 00:28:10,900
BUT WHAT'S EQUALLY CLEAR
TRAVELING ALONG THE RIVER
433
00:28:10,900 --> 00:28:13,133
IS THE SHEER AMOUNT
OF FISHING PRESSURE.
434
00:28:13,133 --> 00:28:15,133
EVERYWHERE YOU LOOK,
THERE'S LINES
435
00:28:15,133 --> 00:28:17,167
GOING INTO THE WATER,
THERE'S NETS,
436
00:28:17,167 --> 00:28:21,200
SO THE QUESTION FACING ME
IS WHETHER THE BIG ONES
437
00:28:21,200 --> 00:28:23,233
ARE STILL ACTUALLY HERE.
438
00:28:26,367 --> 00:28:32,067
STICKING AROUND ON THIS HEAVILY
FISHED RIVER FEELS FUTILE.
439
00:28:32,067 --> 00:28:35,167
BUT WHERE ON EARTH DO I GO NEXT?
440
00:28:35,167 --> 00:28:40,367
THE TAPAH IS THE ONLY FISH
THAT'S EVER DEFEATED ME,
441
00:28:40,367 --> 00:28:43,700
AND TO PUT THAT RIGHT,
I'M READY TO TAKE A GAMBLE.
442
00:28:43,700 --> 00:28:45,767
THEY ARE
THE BATEK TRIBE.
443
00:28:48,433 --> 00:28:52,500
DOUBLING BACK,
I RETURN TO THE MAINLAND,
444
00:28:52,500 --> 00:28:54,633
WHERE I'VE OBTAINED
SPECIAL PERMISSION
445
00:28:54,633 --> 00:28:56,700
TO VISIT A TRIBE
OF HUNTER-GATHERERS
446
00:28:56,700 --> 00:29:00,067
WHO LIVE DEEP IN THE FOREST
OF TAMAN NEGARA.
447
00:29:04,367 --> 00:29:09,600
THE BATEK, I'VE DISCOVERED,
DO HUNT FISH.
448
00:29:09,600 --> 00:29:11,700
I'M HOPING THEY'LL KNOW
ABOUT THE TAPAH
449
00:29:11,700 --> 00:29:15,300
AND WHERE I CAN FIND ONE.
450
00:29:15,300 --> 00:29:19,567
BUT I'VE NO IDEA IF
THEY'LL WELCOME AN OUTSIDER.
451
00:29:30,200 --> 00:29:32,533
Wade: IN THE HEART OF
THE MALAY PENINSULA,
452
00:29:32,533 --> 00:29:37,867
I'M ABOUT TO MEET AN ISOLATED
TRIBE OF HUNTER-GATHERERS.
453
00:29:37,867 --> 00:29:39,367
THIS IS JEREMY.
HELLO.
454
00:29:39,367 --> 00:29:41,433
JEREMY.
JEREMY.
455
00:29:41,433 --> 00:29:44,067
Wade: THE BATEK ARE
A REMNANT POPULATION
456
00:29:44,067 --> 00:29:46,767
WITH ANCIENT AFRICAN ROOTS.
457
00:29:49,967 --> 00:29:54,333
AT KAMPUNG AO,
THEY SEEM FRIENDLY ENOUGH,
458
00:29:54,333 --> 00:29:57,967
AND OUR CONVERSATION
SOON TURNS TO THE TAPAH.
459
00:29:57,967 --> 00:30:00,233
SO IT'S A VERY LONG FISH,
A BIG ONE,
460
00:30:00,233 --> 00:30:02,900
COULD BE THE LENGTH
OF THIS TABLE SOMETIMES?
461
00:30:02,900 --> 00:30:07,500
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
462
00:30:07,500 --> 00:30:10,100
BEFORE LONG,
MY GUIDE ROSLAN AND I
463
00:30:10,100 --> 00:30:14,367
ARE HEARING ALL KINDS OF
HAIR-RAISING FIRSTHAND ACCOUNTS.
464
00:30:14,367 --> 00:30:18,400
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
465
00:30:18,400 --> 00:30:20,367
SO YOU WERE CHASED,
BUT IT DIDN'T EAT YOU.
466
00:30:20,367 --> 00:30:22,667
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
467
00:30:26,600 --> 00:30:29,100
SO THIS IS NOT
A LOG OR A TREE?
468
00:30:29,100 --> 00:30:30,900
SOMETHING HIT THE BOAT.
469
00:30:30,900 --> 00:30:33,600
IT'S EASY TO WARM TO
THESE FELLOW FISHERMAN,
470
00:30:33,600 --> 00:30:38,300
WHO ARE POSITIVELY EAGER
TO SHARE THEIR KNOWLEDGE.
471
00:30:38,300 --> 00:30:42,033
IF I WANT TO CATCH ONE,
CAN YOU SUGGEST A GOOD RIVER?
472
00:30:42,033 --> 00:30:44,100
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
473
00:30:46,700 --> 00:30:50,800
I'M SOON CRAMMING MY NOTEBOOK
WITH SUGGESTIONS,
474
00:30:50,800 --> 00:30:54,200
AND BY ALL ACCOUNTS,
I'VE COME TO THE RIGHT PLACE.
475
00:30:54,200 --> 00:30:57,133
THEY'RE DEFINITELY
TALKING A BIG FISH,
476
00:30:57,133 --> 00:30:59,733
AN AGGRESSIVE FISH,
ONE THAT THEY RESPECT,
477
00:30:59,733 --> 00:31:04,100
SO IF I WANT TO CATCH ONE,
THEY SAY, "STRONG TACKLE.
478
00:31:04,100 --> 00:31:06,733
GET OFF THE MAIN RIVER,
GO UP A SIDE TRIBUTARY."
479
00:31:11,200 --> 00:31:16,400
TAKING THE BATEKS' ADVICE,
I HEAD DEEPER INTO THE FOREST.
480
00:31:16,400 --> 00:31:19,500
THE WATER LOOKS PERFECT
FOR FISHING,
481
00:31:19,500 --> 00:31:23,233
BUT I KNOW THIS CAN CHANGE
QUICKLY IF IT RAINS HEAVILY.
482
00:31:30,800 --> 00:31:32,333
ACCORDING TO ROSLAN,
483
00:31:32,333 --> 00:31:36,167
A TAPAH LIKES NOTHING
BETTER THAN LIVE MEAT.
484
00:31:36,167 --> 00:31:38,400
IT'S ABOUT THREE FOOT.
485
00:31:38,400 --> 00:31:41,233
HE TELLS ME HE ONCE SAW
A BIG ONE GRAB A MONKEY
486
00:31:41,233 --> 00:31:43,200
OFF AN OVERHANGING BRANCH.
487
00:31:43,200 --> 00:31:44,733
SO THE TAPAH
CAME RIGHT OUT?
488
00:31:44,733 --> 00:31:46,367
CAME RIGHT OUT,
DID LIKE THAT,
489
00:31:46,367 --> 00:31:47,500
JUST DISAPPEARED.
490
00:31:47,500 --> 00:31:49,567
AND YOU SAW THAT?
I SAW THAT.
491
00:31:51,333 --> 00:31:54,167
THE BOATMAN, MEANWHILE,
SAYS HE'S SEEN A TAPAH
492
00:31:54,167 --> 00:31:56,200
TRYING TO SWALLOW
A STILL-THRASHING
493
00:31:56,200 --> 00:31:59,700
SIX-FOOT MONITOR LIZARD.
494
00:31:59,700 --> 00:32:01,567
HOW BIG WAS THIS TAPAH?
495
00:32:01,567 --> 00:32:04,767
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
496
00:32:04,767 --> 00:32:07,433
60, 70 KILOS,
SO ABOUT 150 POUNDS?
497
00:32:07,433 --> 00:32:08,800
YEP.
498
00:32:08,800 --> 00:32:13,167
BY ANY MEASURE,
THAT'S A BIG FISH.
499
00:32:13,167 --> 00:32:16,567
ROSLAN HAS COME PREPARED.
500
00:32:16,567 --> 00:32:20,800
LOCAL LEGEND HAS IT THAT
THIS SMALL KELI CATFISH
501
00:32:20,800 --> 00:32:24,633
IS JUST WHAT YOU NEED
TO RILE A TAPAH.
502
00:32:24,633 --> 00:32:26,333
IT DOESN'T LOOK
VERY APPETIZING,
503
00:32:26,333 --> 00:32:27,967
BUT THERE'S A STORY,
THE LOCALS SAY,
504
00:32:27,967 --> 00:32:30,133
THAT THE TAPAH
IS JEALOUS OF THESE
505
00:32:30,133 --> 00:32:32,167
RATHER LUXURIANT
WHISKERS ON THE CHIN.
506
00:32:32,167 --> 00:32:34,067
THE TAPAH HAS
RATHER PATHETIC ONES.
507
00:32:34,067 --> 00:32:35,533
THEY'RE VERY SHORT LIKE THAT.
508
00:32:35,533 --> 00:32:37,733
SO THE TAPAH IS JEALOUS
OF THIS FISH.
509
00:32:37,733 --> 00:32:39,700
WHEN IT SEES IT,
IT MAKES IT ANGRY.
510
00:32:39,700 --> 00:32:43,467
SOUNDS LIKE THE TAPAH HAS
SERIOUS ANGER MANAGEMENT ISSUES.
511
00:32:43,467 --> 00:32:45,367
LET'S HOPE IT WORKS.
512
00:32:51,733 --> 00:32:55,200
I DECIDE TO FISH OVER
A DEEP POCKET IN THE RIVER.
513
00:33:10,133 --> 00:33:11,767
AND WITHIN MINUTES,
514
00:33:11,767 --> 00:33:14,733
SOMETHING POWERFUL
HAS HIT THE BAIT.
515
00:33:20,833 --> 00:33:23,367
I'M GOING TO SWING IT UP
ONTO THE BOAT.
516
00:33:26,233 --> 00:33:28,100
AND...
517
00:33:28,100 --> 00:33:29,400
NOW.
518
00:33:33,933 --> 00:33:35,433
WE GOT A SNAKEHEAD.
519
00:33:35,433 --> 00:33:37,067
THE FLOAT JUST VANISHED,
520
00:33:37,067 --> 00:33:39,200
AND I THOUGHT,
"IT'S GOT TO BE A TAPAH."
521
00:33:39,200 --> 00:33:41,100
I WAS USING A LARGE BAIT.
522
00:33:41,100 --> 00:33:44,333
THAT ENGULFED
A THREE-POUND CATFISH,
523
00:33:44,333 --> 00:33:46,367
AND IT JUST REMINDS YOU
THAT FISH ARE NOT LIKE US.
524
00:33:46,367 --> 00:33:50,533
WE CUT THINGS INTO BITE-SIZE
LUMPS AND CHEW THEM.
525
00:33:50,533 --> 00:33:54,667
FISH VERY OFTEN JUST
SWALLOW SOMETHING WHOLE.
526
00:33:54,667 --> 00:33:57,733
A POWERFUL, MUSCULAR FISH.
527
00:33:57,733 --> 00:34:00,067
AND YOU CAN SEE WHY
THEY CALL THEM SNAKEHEAD.
528
00:34:00,067 --> 00:34:01,800
THAT HEAD IS JUST
LIKE A SNAKE'S.
529
00:34:01,800 --> 00:34:04,800
I'M PLEASED WITH THAT,
VERY PLEASED WITH THAT.
530
00:34:12,500 --> 00:34:16,067
I FEEL SORT OF WARMED UP,
READY FOR A TAPAH NOW.
531
00:34:19,667 --> 00:34:22,800
CLEARLY THERE ARE
PREDATORS ON THE MOVE.
532
00:34:26,567 --> 00:34:29,500
BUT AFTER A PROMISING
CURTAIN-RAISER,
533
00:34:29,500 --> 00:34:33,267
I'M FAILING TO DRAW
THE MAIN ACT OUT OF THE SHADOWS.
534
00:34:37,167 --> 00:34:40,567
IT LOOKS LIKE I COULD BE
IN FOR A LONG NIGHT.
535
00:34:43,833 --> 00:34:46,733
LOCAL FISHERMEN LIKE ROSLAN
SIMPLY TIE THEIR LINES
536
00:34:46,733 --> 00:34:50,433
TO FLEXIBLE BRANCHES
AND DON'T COME BACK UNTIL DAWN.
537
00:34:52,800 --> 00:34:55,233
BUT THAT'S NOT MY STYLE.
538
00:34:55,233 --> 00:34:58,500
IF I HOOK A TAPAH,
I WANT TO BRING IT IN QUICKLY,
539
00:34:58,500 --> 00:35:04,067
GET A GOOD LOOK AT IT,
THEN RELEASE IT UNHARMED.
540
00:35:04,067 --> 00:35:06,667
SO I'M PLACING
MY BAITS CAREFULLY
541
00:35:06,667 --> 00:35:08,567
ON THE EDGE OF DEEP WATER
542
00:35:08,567 --> 00:35:11,633
AND THEN RUNNING THE LINES
BACK TO MY RODS ON A SMALL,
543
00:35:11,633 --> 00:35:14,233
CLEAR SPACE
ON THE OPPOSITE BANK.
544
00:35:14,233 --> 00:35:15,933
LITTLE BIT.
THAT'S IT, THAT'S GOOD.
545
00:35:15,933 --> 00:35:18,800
LEAVE IT THERE.
WHAT WILL HAPPEN IS THAT
546
00:35:18,800 --> 00:35:22,167
THE WEAK LINE NOW WILL BREAK
AND I'LL BE INTO A FISH.
547
00:35:22,167 --> 00:35:24,167
THAT'S THE THEORY, ANYWAY.
548
00:35:36,333 --> 00:35:41,100
THIS IS THE DEEPEST POOL
IN THE DEEPEST JUNGLE.
549
00:35:41,100 --> 00:35:43,733
I CAN ALMOST SMELL THEM.
550
00:35:43,733 --> 00:35:45,500
MAYBE IT'S GOING TO BE TONIGHT.
551
00:35:49,833 --> 00:35:52,200
[ THUNDER ]
552
00:35:57,500 --> 00:36:02,833
BUT AS THE NIGHT WEARS ON,
I'M TORTURED BY BAD MEMORIES.
553
00:36:22,367 --> 00:36:26,067
DAYLIGHT BRINGS
A MIXED RESULT.
554
00:36:28,400 --> 00:36:31,600
SPENT A WHOLE NIGHT HERE,
12 HOURS,
555
00:36:31,600 --> 00:36:35,067
WITH NOTHING TAKING
EITHER OF THE BAITS.
556
00:36:35,067 --> 00:36:38,200
BUT ROSLAN HAS JUST
BROUGHT ME THIS.
557
00:36:40,433 --> 00:36:45,667
THE MESSY, RAKING BITE
IS AS GOOD AS A CALLING CARD.
558
00:36:45,667 --> 00:36:48,633
DEFINITELY A TAPAH,
559
00:36:48,633 --> 00:36:50,700
AND THAT WAS CLOSE.
560
00:36:50,700 --> 00:36:55,400
IT SHOWS VERY GRAPHICALLY WHAT
THOSE TEETH ARE CAPABLE OF.
561
00:36:59,200 --> 00:37:01,867
ALMOST CERTAINLY,
THE BEAST THAT MAULED
562
00:37:01,867 --> 00:37:06,367
ROSLAN'S BAIT WILL NOW BE
TOO WARY TO BITE AGAIN,
563
00:37:06,367 --> 00:37:09,933
WHICH LEAVES ME WITH NO OPTION
BUT TO MOVE ON.
564
00:37:12,467 --> 00:37:16,833
HAS THE CURSE OF THIS FISH
COME BACK TO HAUNT ME?
565
00:37:16,833 --> 00:37:20,533
[ THUNDER ]
566
00:37:20,533 --> 00:37:23,100
THIS DOES ALL LOOK LIKE
THE BEGINNINGS OF THE MONSOON,
567
00:37:23,100 --> 00:37:25,267
AND THE THING IS,
IF THE MONSOON REALLY HITS
568
00:37:25,267 --> 00:37:27,067
AND THE RAIN STARTS
DRIPPING DOWN,
569
00:37:27,067 --> 00:37:28,500
THE WATER STARTS COMING UP,
570
00:37:28,500 --> 00:37:31,300
I'VE BEEN TOLD THAT IS IT
AS FAR AS MY FISHING GOES,
571
00:37:31,300 --> 00:37:35,433
AS FAR AS MY CHANCES
OF A BIG TAPAH GO,
572
00:37:35,433 --> 00:37:39,833
SO IT'S TRUE TO SAY
THAT TIME IS RUNNING OUT.
573
00:37:39,833 --> 00:37:43,200
[ THUNDER ]
574
00:37:45,700 --> 00:37:49,067
AS I RACE TO FIND
A NEW FISHING SPOT,
575
00:37:49,067 --> 00:37:52,867
THE MONSOON LAUNCHES
ITS FIRST BIG SALVO.
576
00:37:52,867 --> 00:37:56,233
[ THUNDER ]
577
00:38:07,233 --> 00:38:10,367
Wade: AFTER A HUGE STORM,
I'M WORRIED THAT THE RIVERS
578
00:38:10,367 --> 00:38:13,100
COULD SWELL
AND BECOME UNFISHABLE,
579
00:38:13,100 --> 00:38:15,633
POTENTIALLY IN
A MATTER OF HOURS.
580
00:38:20,100 --> 00:38:25,933
SETTING UP ON THE BANK AS
BEFORE WOULD EAT PRECIOUS TIME,
581
00:38:25,933 --> 00:38:29,100
SO I DECIDE TO MOOR UP
AND FISH FROM THE BOAT.
582
00:38:33,367 --> 00:38:38,367
ALL I CAN DO NOW IS WAIT
AND HOPE THAT THE FISHING GODS
583
00:38:38,367 --> 00:38:42,100
WILL SEE FIT TO LIFT
THEIR CURSE.
584
00:38:52,067 --> 00:38:54,067
I GOT A FISH!
585
00:38:54,067 --> 00:38:56,500
BUT THERE'S WORK TO DO.
586
00:38:56,500 --> 00:38:57,833
IT'S ON A TREE.
587
00:38:57,833 --> 00:39:00,333
LET'S GO ABOVE IT.
588
00:39:00,333 --> 00:39:02,067
IT'S ROUND A TREE,
I THINK.
589
00:39:04,400 --> 00:39:06,100
OKAY, KEEP IN THE MIDDLE.
590
00:39:06,100 --> 00:39:07,733
OUT IN THE MIDDLE, PLEASE.
591
00:39:11,067 --> 00:39:13,467
IT'S COMING UP,
IT'S COMING UP.
592
00:39:17,567 --> 00:39:19,233
RIGHT.
READY? READY?
593
00:39:19,233 --> 00:39:20,800
I'M READY.
594
00:39:20,800 --> 00:39:22,100
HERE WE GO, HERE WE GO,
HERE WE GO.
595
00:39:22,100 --> 00:39:24,367
IT'S CLEAR, IT'S CLEAR.
596
00:39:26,300 --> 00:39:28,533
LIFT. LIFT, LIFT, LIFT, LIFT.
597
00:39:28,533 --> 00:39:29,800
NOW!
598
00:39:33,700 --> 00:39:35,933
WE HAVE IT.
WE HAVE IT.
599
00:39:35,933 --> 00:39:38,133
TAPAH. WE HAVE IT.
600
00:39:38,133 --> 00:39:39,633
LET'S GO TO THE BANK.
601
00:39:51,233 --> 00:39:55,933
AT LONG LAST,
MY TAPAH CURSE HAS LIFTED.
602
00:39:55,933 --> 00:39:58,133
ALL RIGHT, LET'S HAVE
A LOOK AT THIS BEAST.
603
00:40:03,067 --> 00:40:05,933
LENGTHWISE,
IT JUST GOES ON AND ON.
604
00:40:08,100 --> 00:40:11,500
THIS IS A FISH WITH EYES
BIGGER THAN ITS STOMACH.
605
00:40:14,133 --> 00:40:20,800
DOGS, HUGE LIZARDS,
A COW, AND EVEN HUMANS.
606
00:40:20,800 --> 00:40:23,833
I'VE HEARD ENOUGH ABOUT
ITS FEEDING HABITS TO KNOW
607
00:40:23,833 --> 00:40:27,100
THAT THIS IS A BEAST
THAT MEANS BUSINESS.
608
00:40:30,200 --> 00:40:35,300
SO WHAT ABOUT THE BOATMAN
AND THE DIVER ON LAKE KENYIR?
609
00:40:35,300 --> 00:40:39,067
DID THEY IN FACT
FALL FOUL OF A TAPAH?
610
00:40:44,367 --> 00:40:47,667
THE ONE THING THAT'S ACTUALLY
BOTHERING ME IS THE TEETH.
611
00:40:47,667 --> 00:40:49,733
THEY'RE VERY SHARP,
THEY'RE VERY NUMEROUS.
612
00:40:49,733 --> 00:40:51,933
IF ONE OF THESE JUMPED OUT OF
THE WATER AND GRABBED YOU,
613
00:40:51,933 --> 00:40:54,000
YOUR ARM OR YOUR LEG
IS GOING TO LOOK
614
00:40:54,000 --> 00:40:57,700
BASICALLY LIKE HAMBURGER MEAT.
615
00:40:57,700 --> 00:41:00,633
AND YET, NEITHER OF THOSE
CORPSES AT LAKE KENYIR
616
00:41:00,633 --> 00:41:02,300
HAD SO MUCH AS A SCRATCH.
617
00:41:06,900 --> 00:41:10,933
FOR SO LONG, THIS CREATURE
HAS BEEN MY NEMESIS,
618
00:41:10,933 --> 00:41:15,233
BUT THAT DOESN'T MAKE IT
GUILTY OF HOMICIDE.
619
00:41:15,233 --> 00:41:17,167
MAYBE FOR ONCE,
620
00:41:17,167 --> 00:41:19,867
THE REAL CULPRIT
ISN'T AN ANIMAL.
621
00:41:23,500 --> 00:41:27,867
BUT EVEN IF THE TWO DEATHS
ON KENYIR REMAIN A MYSTERY,
622
00:41:27,867 --> 00:41:32,367
IT HASN'T ALL BEEN IN VAIN.
623
00:41:32,367 --> 00:41:35,867
AT LONG LAST,
I'VE FINALLY CAUGHT IT.
624
00:41:37,633 --> 00:41:42,533
THE TAPAH IS NO LONGER
THE ONE THAT GOT AWAY.
48504
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.