Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:44,718 --> 00:04:48,484
Should we open the gates?
- She's an old flame. Let her in
2
00:05:27,728 --> 00:05:29,662
Rake sahib
3
00:05:30,731 --> 00:05:32,665
Jwala is here
4
00:06:11,305 --> 00:06:15,003
Why have you come?
- For my brother's sake.
5
00:06:16,410 --> 00:06:21,507
Take the charges back,
6
00:06:22,583 --> 00:06:24,677
and let him out of jail.
7
00:06:29,623 --> 00:06:32,058
That moron tried to kill me
8
00:06:33,460 --> 00:06:35,724
I could've fed him to the dogs...
9
00:06:36,029 --> 00:06:40,728
if I wanted. But I don't want
to take the law in my hands.
10
00:06:41,468 --> 00:06:46,235
That's because I'm a gentleman.
And I am peace-loving.
11
00:06:46,640 --> 00:06:51,237
Only I know how much of
a peace-loving gentleman you are.
12
00:06:52,646 --> 00:06:57,083
When you seduced me,
you were just a pauper.
13
00:06:58,185 --> 00:07:02,019
Then you grabbed all I had...
my inheritance, my diamonds.
14
00:07:03,290 --> 00:07:08,057
That's how you rose to become
"Raka, the richest man"
15
00:07:08,495 --> 00:07:11,226
"On every morsel is writ the name
of the one who will eat it" (adage).
16
00:07:11,965 --> 00:07:14,559
So also with silver.
On every piece is writ a name.
17
00:07:16,303 --> 00:07:18,567
It's all a matter of luck
and a man's hard work
18
00:07:19,473 --> 00:07:23,740
Time was when you were everything!
And I was a nobody.
19
00:07:24,645 --> 00:07:28,582
Today, I am everything!
And you are a nobody.
20
00:07:29,383 --> 00:07:31,579
Maybe your brother couldn't
come to terms with my successes.
21
00:07:33,287 --> 00:07:37,121
My brother came to teach you a lesson
for the scum that you are.
22
00:07:38,125 --> 00:07:42,289
He wanted to avenge me. My ruination.
- The outcome of which he now suffers
23
00:07:43,697 --> 00:07:46,132
I robbed you and I got away with it.
24
00:07:47,034 --> 00:07:49,128
If you have the courage, then come
snatch it all back from me
25
00:07:50,637 --> 00:07:54,631
Consider ourselves in a state of war.
In war, a Rajput...
26
00:07:54,775 --> 00:07:58,973
would never beg. Unlike you.
- Don't exceed your limits!
27
00:08:01,481 --> 00:08:03,575
Speak softly! You are in my house
28
00:08:04,685 --> 00:08:09,247
Like my patience, the glass panes in
my house are thin and very sensitive.
29
00:08:09,957 --> 00:08:14,121
Your pride and your glass panes
I will crush under my feet some day.
30
00:08:15,028 --> 00:08:16,962
Else I am no Jwala
31
00:08:30,110 --> 00:08:33,978
Vikram, Raka has refused
to withdraw the charges.
32
00:08:34,548 --> 00:08:39,645
Never mind. Try as much as he might,
the sentence won't exceed a year.
33
00:08:41,088 --> 00:08:44,683
After that, it's between us!
34
00:08:45,259 --> 00:08:47,193
Time over
35
00:08:52,766 --> 00:08:55,030
I'll come back tomorrow.
With the lawyer.
36
00:08:59,173 --> 00:09:05,135
Jwala came here to threaten me.
Never mind what it costs
37
00:09:05,546 --> 00:09:08,481
Just make sure her brother
serves the longest possible time.
38
00:09:12,753 --> 00:09:17,657
You're soiling my car.
- No sir. I'm cleaning it sir.
39
00:09:17,991 --> 00:09:21,017
I'm hungry. Will you please
give me some money? Allah bless you.
40
00:09:21,261 --> 00:09:24,026
Get lost.
- God bless you.
41
00:09:29,036 --> 00:09:30,970
Hey! What have you done?
42
00:09:36,276 --> 00:09:41,043
I didn't do that, sir.
The scratch was there before.
43
00:09:41,615 --> 00:09:43,447
Rascal! You're lying.
44
00:09:43,717 --> 00:09:48,712
I may be poor. But I'm no liar.
- Don't you dare talk back.
45
00:09:53,327 --> 00:09:58,231
You'll never forget who I am
- God, you couldn't be!
46
00:10:00,334 --> 00:10:03,770
Human, you don't seem to be.
And I'm not scared of the devil
47
00:10:04,338 --> 00:10:08,275
And what have you to say of yourself?
- Praise the good Lord who made us all.
48
00:10:09,009 --> 00:10:13,105
Tell me, a small scratch means more
to you than a man? Because he's poor?
49
00:10:13,680 --> 00:10:15,614
He isn't a man. The likes of him
are vermin for society
50
00:10:16,450 --> 00:10:18,418
Dogs like them should be
run over and killed
51
00:10:20,387 --> 00:10:25,154
So proud of your car?
- Hey mister, this is a mercedes.
52
00:10:25,559 --> 00:10:27,527
Have you ever driven
something like this?
53
00:10:27,728 --> 00:10:31,494
Not yet. But I'll give it a try.
How about a 50-cent bet?
54
00:10:36,236 --> 00:10:36,998
What are you doing?
55
00:11:06,066 --> 00:11:06,999
You'll get me killed!
56
00:11:16,076 --> 00:11:18,010
You've destroyed my car!
57
00:11:31,792 --> 00:11:32,725
Stop!
58
00:11:55,149 --> 00:11:57,413
Let me go!
- Boss, one more chance please.
59
00:12:06,126 --> 00:12:08,060
No, I don't think
I can handle this car
60
00:12:10,631 --> 00:12:13,566
You win
61
00:12:13,801 --> 00:12:19,069
Here's one buck.
Fifty for the bet.
62
00:12:20,140 --> 00:12:22,074
The rest for repairs.
63
00:16:45,072 --> 00:16:45,971
Fantastic Sheila! You're voice
is as lovely as you are.
64
00:16:50,410 --> 00:16:51,639
Thank you.
65
00:17:00,220 --> 00:17:02,154
What do you think of me?
66
00:17:05,058 --> 00:17:07,152
If you ever speak to Sheila
like that again...
67
00:17:08,395 --> 00:17:10,420
I'll shove these whiskers
down your throat.
68
00:17:14,968 --> 00:17:18,063
You mustn't get so worked up, Rajesh.
These are my fans.
69
00:17:18,405 --> 00:17:21,340
And some of them aren't sophisticated.
- To hell with your fans.
70
00:17:22,075 --> 00:17:24,669
Next time, I'll hang one of them.
71
00:17:32,286 --> 00:17:34,220
Have you cooled down?
72
00:17:51,805 --> 00:17:54,399
Rajesh, how long has it been
since we met?
73
00:17:57,811 --> 00:18:00,508
About an hour and a half.
- I'm not talking about today.
74
00:18:01,081 --> 00:18:04,016
When did we meet first?
- Long, long ago...
75
00:18:03,984 --> 00:18:07,010
when the sun nor moon nor stars,
nor the skies, nor earth was.
76
00:18:07,621 --> 00:18:11,057
No digression. It's been
a year and a half
77
00:18:12,126 --> 00:18:14,390
And you haven't yet told me
what you do.
78
00:18:15,295 --> 00:18:18,230
I enjoy myself.
- Apparently!
79
00:18:19,032 --> 00:18:23,060
What do you happen to do
for a living?
80
00:18:27,141 --> 00:18:31,078
I steal.
- Stop joking, Rajesh.
81
00:18:32,980 --> 00:18:36,746
It's true. But you won't believe me.
- Did you just go crazy?
82
00:18:37,651 --> 00:18:39,619
No point talking to you.
83
00:18:43,357 --> 00:18:45,951
What are you searching?
- I think I dropped my keys.
84
00:18:52,199 --> 00:18:55,965
So help me God!
85
00:19:16,023 --> 00:19:20,460
I'm becoming apprehensive.
You aren't really a thief, are you?
86
00:19:21,361 --> 00:19:24,956
Do I look like a thief?
You are the thief
87
00:19:25,365 --> 00:19:28,460
You've seduced me. And you've
robbed me of all I had
88
00:19:30,204 --> 00:19:35,301
Sheila, no more singing
in the nightclub.
89
00:21:11,505 --> 00:21:13,439
Now let me have it
90
00:21:17,344 --> 00:21:19,278
You...?
91
00:21:20,347 --> 00:21:23,112
I taught you how to steal.
Where did you learn how to fight?
92
00:21:23,350 --> 00:21:27,116
What are you doing here?
- Stealing. Not praying, surely...?
93
00:21:28,122 --> 00:21:30,113
Been working on it for two hours.
Bloody thing wouldn't give in.
94
00:21:30,557 --> 00:21:35,154
Then I saw a shadow. And I thought it
must be Rajesh. Who else would dare...?
95
00:21:35,729 --> 00:21:37,663
Now give it to me.
- What?
96
00:21:38,065 --> 00:21:40,159
Half of it is mine.
- No guests, please.
97
00:21:43,070 --> 00:21:46,165
Hey, I'm your guru! You're expected
to give a handsel to your guru.
98
00:21:46,406 --> 00:21:49,171
One pays obeisances to his guru.
One doesn't pay a guru in cash
99
00:21:49,743 --> 00:21:53,509
Come on, for old times' sake.
- No friends between thieves
100
00:21:54,081 --> 00:21:57,517
Will you bite the hand that fed you?
- Get lost
101
00:21:58,786 --> 00:22:00,652
Come on, give me a share.
I'm going away to London.
102
00:22:01,555 --> 00:22:06,117
Who knows if we'll ever meet again?
- Joe, you're going to London?
103
00:22:06,727 --> 00:22:08,661
Yes.
- Why didn't you tell me earlier?
104
00:22:09,730 --> 00:22:11,664
I wanted to test you.
105
00:22:17,571 --> 00:22:19,505
May I...7
Really?
106
00:22:20,140 --> 00:22:24,008
Long live, my friend!
That's why I say, friendliness is...
107
00:22:25,579 --> 00:22:27,513
Next to godliness?
- Well said!
108
00:22:51,305 --> 00:22:52,739
What a dish!
109
00:23:05,119 --> 00:23:08,180
My car crashed into yours. My mistake.
- Never mind
110
00:23:09,790 --> 00:23:13,124
You're so handsome!
You're so beautiful!
111
00:23:12,793 --> 00:23:16,195
Look, you drove my quarry away
112
00:23:13,127 --> 00:23:15,061
You're no less than Cleopatra.
113
00:23:16,130 --> 00:23:18,326
Excuse me, I'm in a hurry.
114
00:23:18,465 --> 00:23:20,058
I'm in no hurry. I'm not leaving you!
115
00:23:20,200 --> 00:23:24,228
Please Mother! For God's sake!
- You called me mother?
116
00:23:37,484 --> 00:23:39,452
What happened?
117
00:23:39,186 --> 00:23:41,621
Nothing... it's nothing,
Inspector sahib.
118
00:23:42,022 --> 00:23:44,616
My car crashed into someone's car.
119
00:23:47,027 --> 00:23:49,121
Your license and registration.
120
00:23:52,699 --> 00:23:54,633
In the car. I'll get it.
121
00:23:55,202 --> 00:24:00,402
Your license too.
- Why do you want my license?
122
00:24:25,532 --> 00:24:29,512
Afterwards we got to know about
a robbery in the neighborhood.
123
00:24:29,536 --> 00:24:32,631
Forced open a safe.
Cash and jewelry stolen.
124
00:24:33,040 --> 00:24:35,304
This man's background
is quite interesting.
125
00:24:35,709 --> 00:24:40,977
Used to be a motorbike daredevil.
He gave it up after an accident.
126
00:24:41,715 --> 00:24:44,309
For a while, he disappeared.
When he surfaced again...
127
00:24:44,718 --> 00:24:48,655
he was a changed man. He has
an apartment. And he has a car.
128
00:24:49,089 --> 00:24:54,186
But no reported occupation.
- Of late, there has been a spurt...
129
00:24:54,328 --> 00:24:59,357
in robberies. Even the toughest of
safes are cracked open. Like magic.
130
00:24:59,767 --> 00:25:05,103
The car he was traveling in
was stolen. That's why he ran
131
00:26:47,007 --> 00:26:50,102
I didn't fall down.
I was surveying the height.
132
00:26:51,011 --> 00:26:53,105
It isn't too high.
133
00:26:57,684 --> 00:26:59,652
There's more behind me
134
00:27:04,992 --> 00:27:07,086
Thanks
135
00:27:16,670 --> 00:27:22,268
Fatso, sign up with the Army if you
like shooting. Why are you after me?
136
00:27:23,677 --> 00:27:26,942
The name is Khan. Amjad Khan
137
00:27:28,015 --> 00:27:32,452
And a Khan doesn't let go
once he has latched on
138
00:27:36,390 --> 00:27:37,949
Sticky customer
139
00:27:38,225 --> 00:27:41,490
Are you forcing yourself upon me?
-Yes
140
00:27:47,067 --> 00:27:49,001
You know him?
141
00:27:52,072 --> 00:27:54,006
Handsome fellow, isn't he?
142
00:27:55,075 --> 00:27:57,339
Couldn't be a relative, could he be?
- No
143
00:27:58,245 --> 00:28:01,271
What does he do?
- Robs,
144
00:28:02,349 --> 00:28:06,445
Goodness! Robs?
Boys these days...
145
00:28:09,223 --> 00:28:12,955
Friend, this gun has 3 bullets.
How many would you like to bite?
146
00:28:15,062 --> 00:28:16,996
I'm not hungry.
Please help yourself.
147
00:28:17,064 --> 00:28:19,499
You'll find it very appetizing.
The bag.
148
00:28:25,072 --> 00:28:29,509
Okay. But believe me, the clothes
in it aren't your size.
149
00:28:29,643 --> 00:28:31,577
They won't fit.
Anyway, if you insist.
150
00:28:39,119 --> 00:28:43,681
What was that? A hammer?
You could've broken my jaw.
151
00:28:49,796 --> 00:28:52,390
Enough of jokes. Get it?
152
00:29:36,143 --> 00:29:39,408
Fatso, look the police are coming
You'll get caught...
153
00:29:39,546 --> 00:29:42,072
and you'll get me caught too.
You want the stuff, right?
154
00:29:42,149 --> 00:29:45,585
Let's share it. Fifty fifty.
Let go... come on, let go.
155
00:29:46,019 --> 00:29:48,351
1 will.
- I can't breathe. Let go.
156
00:29:48,522 --> 00:29:50,115
1 will, T will.
157
00:30:03,036 --> 00:30:09,134
Rajesh Kumar alias Kailash Nath
is hereby convicted for robbery.
158
00:30:10,044 --> 00:30:11,978
Under section 392 of
the Indian Penal Code
159
00:30:12,112 --> 00:30:14,046
the convict is sentenced
to rigorous imprisonment...
160
00:30:14,047 --> 00:30:15,981
for three and a half years
161
00:30:36,103 --> 00:30:40,040
Shocked? Are you?!
- I told you I'm a thief.
162
00:30:42,276 --> 00:30:46,213
But if you still love a thief,
wait for me
163
00:30:48,282 --> 00:30:53,379
Sheila, promise me that you'll
never come to the jail to see me.
164
00:30:55,155 --> 00:30:57,089
I won't be able to bear it
165
00:31:38,665 --> 00:31:41,259
I need a van.
A big one.
166
00:31:43,170 --> 00:31:46,105
For three days.
You'll get a lot of money.
167
00:31:48,175 --> 00:31:51,270
Who sent you?
- God
168
00:31:58,719 --> 00:32:00,380
Listen
169
00:32:00,654 --> 00:32:04,420
Why are you so angry? Did you look at
yourself in the mirror this morning?
170
00:32:05,659 --> 00:32:08,094
If you don't get lost, I'll send you
to the hospital in this ambulance
171
00:32:10,164 --> 00:32:11,757
Bad joke.
172
00:32:17,171 --> 00:32:22,610
How about that one?
- Still a bad joke.
173
00:32:39,226 --> 00:32:40,284
How's that?
174
00:32:48,068 --> 00:32:51,663
How's this?
175
00:32:57,845 --> 00:33:00,109
That car carrying the gold.
When does it reach the highway?
176
00:33:02,082 --> 00:33:03,607
I don't know.
- Say it.
177
00:33:05,719 --> 00:33:07,653
Eleven!
178
00:33:08,389 --> 00:33:13,293
The number on the license plates?
- MRH 7241
179
00:33:13,494 --> 00:33:16,156
Not the real number. The fake one
180
00:33:26,073 --> 00:33:28,508
Now that you've helped the law...
181
00:33:29,076 --> 00:33:30,475
the law will take care of your
livelihood for the next 15 years
182
00:34:18,792 --> 00:34:21,727
You sound cheerful today, Mohan.
What gives?
183
00:34:22,463 --> 00:34:25,398
Good news.
-Goon
184
00:34:26,133 --> 00:34:30,730
I'm getting married
- In our profession, that's tough.
185
00:34:31,472 --> 00:34:36,239
Ever thought of that?
- This is my last day on the job
186
00:34:37,644 --> 00:34:43,242
I'm quitting.
- Congratulations.
187
00:34:52,760 --> 00:34:55,252
Careful. Checkpost coming up
188
00:35:01,468 --> 00:35:06,065
Here's the way bill.
Please, I'm in a hurry
189
00:35:09,977 --> 00:35:13,242
Do you get paid for mumbling?
190
00:35:14,148 --> 00:35:17,743
I get paid for going to sleep.
191
00:35:18,152 --> 00:35:22,589
Go home and go to sleep.
- I can't sleep at home. Because...
192
00:35:24,024 --> 00:35:25,116
the gold is in here.
193
00:35:26,093 --> 00:35:30,291
What do you mean?
- I'll explain. Open the truck.
194
00:36:03,364 --> 00:36:09,133
Talk about slaughtering the enemy,
and you get killed by your own kin.
195
00:37:20,707 --> 00:37:23,369
Heard you've been playing
hide and seek with the police
196
00:37:26,347 --> 00:37:27,280
Where's the stuff?
197
00:38:09,556 --> 00:38:12,423
The shining star in our firmament.
198
00:38:20,000 --> 00:38:24,096
I'm very happy with you.
But I'm very unhappy about you.
199
00:38:25,673 --> 00:38:29,940
I shall never forget
what your men did today.
200
00:38:30,511 --> 00:38:36,109
Are you talking about Mohan?
- He served you all his life.
201
00:38:37,017 --> 00:38:42,956
He slogged to fill your coffers.
And today, you kill him like a dog?
202
00:38:43,457 --> 00:38:47,985
I didn't kill him, Amar.
He walked to his own death
203
00:38:51,065 --> 00:38:56,003
Any man who gets captured
by the police...
204
00:38:57,071 --> 00:38:59,972
poses a threat for me
and my organization.
205
00:39:01,075 --> 00:39:04,101
And I always counter threats
before their time.
206
00:39:05,012 --> 00:39:07,276
So according to you,
human life has no value?
207
00:39:09,516 --> 00:39:14,955
Our organization doesn't need humans.
We need men who can perform.
208
00:39:16,056 --> 00:39:20,653
Conscience, love, friendship
are meaningless for us.
209
00:39:23,063 --> 00:39:26,499
For us the police means death.
Why don't you understand that?
210
00:39:27,401 --> 00:39:30,336
Mohan was cornered. Through him,
the police could've reached us.
211
00:39:30,571 --> 00:39:33,506
All we did was to remove
their stepping stone.
212
00:39:36,076 --> 00:39:38,010
For all these years,
I've been kept in the dark.
213
00:39:39,413 --> 00:39:44,681
I didn't know you're so inhuman.
I cannot abide by your principles
214
00:39:45,586 --> 00:39:51,684
I'm leaving your organization.
- Foolish! You can leave me
215
00:39:52,025 --> 00:39:55,393
only after you're dead.
216
00:39:58,298 --> 00:40:01,563
I'm doing it now.
217
00:40:03,137 --> 00:40:06,573
Strike the name Amar out
of your diaries.
218
00:40:07,141 --> 00:40:10,236
Do you know the consequences?
- Anything worse than death?
219
00:40:40,207 --> 00:40:45,304
I could've killed him too.
But I want him alive
220
00:40:45,546 --> 00:40:50,643
What if he informs the police?
- He won't. He's brave
221
00:40:52,052 --> 00:40:56,387
My threats didn't stop him. The police
won't be able to make him speak
222
00:42:11,765 --> 00:42:15,030
Darling, why are you crying?
- Papa, I thought you aren't coming.
223
00:42:15,269 --> 00:42:17,704
Sorry darling, I'm late.
224
00:42:19,773 --> 00:42:21,707
Come, let's go.
225
00:42:37,658 --> 00:42:40,093
Tina, where are we going
for the holidays?
226
00:42:41,829 --> 00:42:44,423
Did Mummy love me?
227
00:42:46,834 --> 00:42:50,771
Yes. She used to love you
very much
228
00:42:51,338 --> 00:42:56,105
How did she look?
- Very pretty. Just like you.
229
00:43:19,333 --> 00:43:21,267
Are you hurt?
230
00:43:42,723 --> 00:43:47,126
I can't give you my heart.
- The bill
231
00:43:47,628 --> 00:43:51,155
Can't give you that either.
"ghoosa lagakey"
232
00:43:52,066 --> 00:43:56,003
What's "ghoosa lagakey"?
- My pet one-liner
233
00:44:06,013 --> 00:44:08,948
Ms Sheila, there's magic
in your voice.
234
00:44:09,016 --> 00:44:11,280
I'm crazy about your voice
235
00:44:11,518 --> 00:44:13,953
Autograph, please
236
00:44:14,054 --> 00:44:17,456
So you're interested in music too?
I thought you're just a boxer.
237
00:44:18,392 --> 00:44:22,158
No, I'm not.
But I would've become one
238
00:44:22,730 --> 00:44:28,169
What does that mean?
- My father. He boxed me in.
239
00:44:28,402 --> 00:44:31,167
Your father is a boxer too?
- Boxer? Who, my father?
240
00:44:32,072 --> 00:44:34,666
All he did was to sit behind
the cash counter.
241
00:44:35,075 --> 00:44:38,170
And he fleeced his customers
of every penny he could
242
00:44:38,746 --> 00:44:42,011
But at the end of the day, he was
still trying to make ends meet.
243
00:44:45,652 --> 00:44:51,022
So he's the one who started this cafe?
- And he made my life hell.
244
00:44:51,191 --> 00:44:57,563
I would've been a champion today!
I would've floored Sonny Liston.
245
00:44:58,132 --> 00:45:02,091
Joe Frazier would've been
no match for me
246
00:45:02,236 --> 00:45:07,003
I would've sent.
247
00:45:07,174 --> 00:45:10,337
Mohammed Ali packing.
248
00:45:11,078 --> 00:45:14,013
Mohammed Ali became Mohammed Ali
after the prize fights.
249
00:45:14,415 --> 00:45:18,352
My father named me Mohammed Ali
when I was born
250
00:45:26,226 --> 00:45:29,560
Here come the hoodlums!
They are trouble
251
00:45:33,634 --> 00:45:35,568
But you're a boxer.
Why are you afraid?
252
00:45:36,136 --> 00:45:39,572
I'm not afraid about
getting beaten up.
253
00:45:39,807 --> 00:45:43,573
But if I hit them,
they are going to die.
254
00:45:44,478 --> 00:45:47,573
Don't you worry.
I'll fix them right away
255
00:45:59,059 --> 00:46:02,552
Didn't you see the sign?
The cafe is closed. Go away
256
00:46:06,967 --> 00:46:10,232
Look, it's going to be bad
if I get angry. Go away
257
00:46:19,980 --> 00:46:22,074
You cowards
258
00:46:22,983 --> 00:46:26,078
Aren't you ashamed?
I'm calling the police
259
00:46:28,021 --> 00:46:32,288
We're here. What use calling
the police, darling?
260
00:46:32,526 --> 00:46:35,120
What an attitude!
261
00:46:53,714 --> 00:46:55,375
Don't you want to know my stats?
262
00:46:57,117 --> 00:47:00,417
You forgot to ask me on the way.
That's why I'm here.
263
00:47:01,522 --> 00:47:05,959
To settle the account.
- Is he teaching us accountancy?
264
00:47:06,126 --> 00:47:10,620
No. I'm here to settle the accounts
265
00:47:13,033 --> 00:47:16,298
His engine is overheating!
- It's kicking up such a racket.
266
00:47:19,206 --> 00:47:22,972
You fellows are the ones
who have been kicking up a racket
267
00:47:25,045 --> 00:47:28,640
Now he's going to fix your silencer.
268
00:47:40,761 --> 00:47:42,695
This is my daughter. Tina
269
00:48:14,361 --> 00:48:16,295
My Papa is very strong.
270
00:48:17,598 --> 00:48:19,532
What's your name?
- Sheila
271
00:48:42,323 --> 00:48:44,257
You're a fine boxer
272
00:48:46,160 --> 00:48:48,254
Mr Mohammed Ali, I'm willing
to compensate you...
273
00:48:48,395 --> 00:48:55,028
for the losses you have incurred.
- Keep it, man
274
00:48:53,167 --> 00:48:55,101
I haven't lost anything.
This is capital!
275
00:48:55,169 --> 00:49:00,699
How come?
- My rotten old man glassed me in.
276
00:49:01,108 --> 00:49:03,702
Today I'm free! From today,
this cafe is closed
277
00:49:04,278 --> 00:49:09,375
And I begin!
Inside the ring!
278
00:49:11,685 --> 00:49:15,053
Papa, shall we drop Sheila home?
- Why not?
279
00:49:15,489 --> 00:49:20,928
Thank you very much, I can manage.
- Formality is such an irritant.
280
00:49:21,161 --> 00:49:25,928
This young man is my new disciple.
Go with him. And don't be formal
281
00:49:26,000 --> 00:49:28,094
You won't be irritated
282
00:49:30,337 --> 00:49:33,432
You must accept my "ustad's" verdict.
- All right.
283
00:49:51,058 --> 00:49:52,992
Here's is my place.
284
00:49:58,399 --> 00:50:03,166
Sheila, if the hoods tease you again,
just tell me and my Papa.
285
00:50:04,405 --> 00:50:06,499
Why me? You alone are enough.
286
00:50:08,409 --> 00:50:10,503
Sheila, do you live here all alone?
287
00:50:14,014 --> 00:50:17,006
Yes.
- When Papa goes away to work...
288
00:50:17,151 --> 00:50:19,085
even I live all alone
289
00:50:19,586 --> 00:50:21,554
Why, where's your Mummy?
290
00:50:22,122 --> 00:50:23,180
I don't have a Mummy.
291
00:50:33,801 --> 00:50:35,735
Sheila, can I come to your house
to meet you?
292
00:50:36,070 --> 00:50:38,061
Sure darling.
Whenever you want.
293
00:54:35,509 --> 00:54:37,603
Rajesh, I'm getting
out of here tomorrow
294
00:54:39,346 --> 00:54:42,441
I have a fabulous assignment for you.
Only you can pull it off.
295
00:54:43,350 --> 00:54:45,284
You'll make it rich, my friend
296
00:54:47,388 --> 00:54:50,449
I'll wait for you.
297
00:55:31,064 --> 00:55:32,998
I hope she isn't bothering you?
298
00:55:42,076 --> 00:55:44,010
She loves you very much.
299
00:55:45,579 --> 00:55:48,674
She's so engrossed with you, that she
has forgotten that she has a father
300
00:55:53,420 --> 00:55:57,687
She's lucky.
- What's luck got to do with it?
301
00:56:00,060 --> 00:56:03,462
It's said that a woman's love
can change a man's destiny.
302
00:56:06,066 --> 00:56:09,001
Love changes a man's luck.
303
01:01:43,804 --> 01:01:45,738
Remember me?
304
01:01:46,140 --> 01:01:51,078
Who can forget a face like that?
- My wife thinks so too.
305
01:01:52,146 --> 01:01:54,080
Then you should spend
some more time with her
306
01:01:55,149 --> 01:02:00,019
How I'd love to do that!
But I happen to be a policeman.
307
01:02:01,121 --> 01:02:03,055
And I have to take care
of folks like you
308
01:02:04,124 --> 01:02:07,355
Does the government pay you
to make life miserable for me?
309
01:02:09,296 --> 01:02:11,230
Get lost, man!
310
01:02:14,301 --> 01:02:17,066
Get going. This is a big bad city.
311
01:02:17,304 --> 01:02:21,571
Someone might be getting robbed now.
Someone might be getting raped.
312
01:02:23,143 --> 01:02:26,078
Impossible! As long as
you are here
313
01:02:27,147 --> 01:02:29,081
nothing can go wrong in the city
314
01:02:37,524 --> 01:02:39,458
Can I give you a lift somewhere?
- The last time, you gave me...
315
01:02:39,593 --> 01:02:41,527
a lift up to the jail. Enough for me.
316
01:02:42,029 --> 01:02:43,793
This time, I'll drop you home.
317
01:02:45,032 --> 01:02:49,299
You can take a ride on a police car
to jail. Not home.
318
01:02:55,042 --> 01:02:58,137
The next six months
For the next six months
319
01:02:58,645 --> 01:03:02,240
twice a week... you will report
to the Bandra Police Station
320
01:03:04,485 --> 01:03:06,419
This is crazy.
321
01:03:07,354 --> 01:03:10,085
Never again, as long as I live,
322
01:03:11,358 --> 01:03:14,419
would I like to see your face, sir
323
01:03:15,195 --> 01:03:18,597
Twice a week.
You must!
324
01:04:11,385 --> 01:04:12,648
Nice bike
325
01:04:14,421 --> 01:04:16,355
Have you renewed your license?
326
01:04:21,095 --> 01:04:22,688
I'll do it for you.
Get going.
327
01:04:43,450 --> 01:04:47,717
Look ahead. Ahead lies the road.
- But my destination is on my pillion.
328
01:04:48,655 --> 01:04:52,216
Now you will be gentleman,
and you will take me home.
329
01:04:53,160 --> 01:04:55,060
What are your intentions?
- Only good intentions
330
01:04:55,662 --> 01:05:00,031
The guest will be fed,
and made to feel at home
331
01:05:01,101 --> 01:05:04,537
And what else will you do?
Come on Sheila, say it.
332
01:05:20,654 --> 01:05:24,716
What if the bike crashed?
- I would've trying to save you.
333
01:05:25,325 --> 01:05:30,229
And the crowds would've celebrated
the dead lover.
334
01:05:39,506 --> 01:05:43,602
Tell me, did you miss me?
335
01:05:45,346 --> 01:05:49,783
I know you didn't.
But I was so lonely.
336
01:05:51,352 --> 01:05:57,121
I can't live without you, Rajesh.
- Then the next time I go to jail...
337
01:05:57,558 --> 01:06:01,256
I'll take you along.
- You mean you'll do it again?
338
01:06:02,162 --> 01:06:06,099
I haven't decided anything as such.
But who can do anything about luck?
339
01:06:08,168 --> 01:06:12,105
Make yourself mighty
So mighty that before He decides...
340
01:06:13,006 --> 01:06:16,442
your Maker shall ask of you
Speak thy mind.
341
01:06:17,178 --> 01:06:21,945
Lofty ideals and poetry?
What's happening to you?
342
01:06:23,016 --> 01:06:27,954
Been seeing a poet of late?
- Well, I did meet someone
343
01:06:30,391 --> 01:06:34,953
Who?
- Young and handsome like you.
344
01:06:35,729 --> 01:06:38,994
He speaks poetry.
And he has a way with words.
345
01:06:52,746 --> 01:06:57,013
Rajesh, what happened?
Are you angry?
346
01:06:57,418 --> 01:07:00,945
I was just joking.
- I don't like jokes like that.
347
01:07:01,221 --> 01:07:03,155
Sorry.
348
01:07:04,058 --> 01:07:05,992
I won't crack jokes like that
ever again.
349
01:07:07,728 --> 01:07:09,992
Now get up. Are you going
to sit here all day?
350
01:07:11,999 --> 01:07:12,488
Come in
351
01:07:27,014 --> 01:07:28,675
Yes?
- We're here to escort you.
352
01:07:29,249 --> 01:07:31,183
Where to?
- You've been invited to a feast
353
01:07:34,087 --> 01:07:37,057
I don't like eating out.
Enjoy yourselves.
354
01:07:44,631 --> 01:07:47,396
Strange humor! What's this?
A feast or a farce?
355
01:07:47,801 --> 01:07:50,065
You'll know when you get there.
Come on
356
01:07:52,806 --> 01:07:54,740
Don't worry, Sheila.
I'll be back soon
357
01:07:56,310 --> 01:07:57,744
Shall we?
358
01:08:12,126 --> 01:08:15,221
Look, I'm being very polite with you.
This isn't necessary
359
01:08:15,462 --> 01:08:17,396
Please put it away.
It scares me
360
01:08:27,307 --> 01:08:30,242
Why are you folks so serious?
We're going to a party
361
01:08:30,377 --> 01:08:32,311
Let's talk about the good life
362
01:08:33,647 --> 01:08:35,581
No. ... .77
363
01:08:59,373 --> 01:09:02,070
I'm sorry for putting you
through all this trouble
364
01:09:03,143 --> 01:09:06,408
I just wanted to see who my host is.
That's why I came
365
01:09:11,986 --> 01:09:13,249
Nice gun
366
01:09:18,358 --> 01:09:20,952
Vicky, I like your friend
367
01:09:21,362 --> 01:09:23,456
My sister, Princess Jwala
368
01:09:27,267 --> 01:09:30,635
My brother is all praise for you.
So I invited you
369
01:09:31,038 --> 01:09:35,976
And this is how you
invite your guests?
370
01:09:36,377 --> 01:09:41,144
- What about your other style?
- Welcome
371
01:09:54,094 --> 01:09:55,357
Do you know who he is?
372
01:09:58,098 --> 01:10:02,035
Once I lost a bet to him.
Worth fifty cents
373
01:10:02,436 --> 01:10:05,030
Fifty cents? He's worth millions
374
01:10:07,107 --> 01:10:12,204
My bets are based on
my assessment of worth
375
01:10:13,114 --> 01:10:16,209
And you're right.
Fifty cents is all he's worth
376
01:10:17,618 --> 01:10:21,054
But there's jewelry worth 10 million
locked inside his safe
377
01:10:22,490 --> 01:10:24,356
And it's rightfully mine
378
01:10:26,327 --> 01:10:29,262
I hear you work magic
with your fingers, and...
379
01:10:30,164 --> 01:10:36,103
locks dance to your tune
and doors spring open
380
01:10:37,438 --> 01:10:41,602
So you want me open the safe?
381
01:10:43,077 --> 01:10:46,103
Yes
- Friend, here's 50,000.
382
01:10:47,348 --> 01:10:51,785
Advance 500,000 more
after the job is done
383
01:11:01,495 --> 01:11:05,056
Please do the job as soon as you can
384
01:11:07,168 --> 01:11:10,263
You seem to be in a big hurry.
You see, I'm just out of jail
385
01:11:11,071 --> 01:11:14,439
Keep the money now.
Let's talk later
386
01:11:14,675 --> 01:11:20,614
You keep it. Till the money stays
with you, we'll remember each other
387
01:11:26,520 --> 01:11:30,115
Would you mind if I played
the drums tonight?
388
01:11:31,058 --> 01:11:31,991
Certainly
389
01:11:35,062 --> 01:11:36,154
Would you still mind?
390
01:11:38,566 --> 01:11:40,261
No! Not at all
391
01:11:44,405 --> 01:11:45,668
I guessed so.
392
01:16:36,664 --> 01:16:37,756
It was fun
393
01:16:38,065 --> 01:16:40,432
The water was chilled
Why didn't you come in?
394
01:16:41,135 --> 01:16:44,105
With you and me together,
the sea would've been on fire
395
01:16:57,017 --> 01:17:01,045
Rajesh, I still can't believe
that you're back.
396
01:17:01,989 --> 01:17:05,220
If you say that one more time,
I'll vanish into thin air
397
01:17:20,007 --> 01:17:22,101
Who were they?
- Who?
398
01:17:22,676 --> 01:17:24,610
The ones who took you away
399
01:17:26,513 --> 01:17:31,451
Some business
- What do they want?
400
01:17:32,353 --> 01:17:35,118
They just wanted to meet me.
So I met them
401
01:17:36,057 --> 01:17:41,120
Rajesh, stay away from them.
I think they are dangerous
402
01:17:43,731 --> 01:17:46,666
So what? What can they do to us?
403
01:17:47,067 --> 01:17:51,163
I'm afraid you're going back
to your old ways
404
01:17:53,307 --> 01:17:55,241
I'm going nowhere Sheila.
405
01:17:58,078 --> 01:18:00,103
Here I am. With you. Trust me
406
01:18:18,065 --> 01:18:20,329
So much money?
Where did it come from?
407
01:18:20,568 --> 01:18:25,005
Never mind where money comes from.
Just think about spending it
408
01:18:25,573 --> 01:18:30,170
But where did you get the money?
- Enjoy the fruit. Never mind the tree
409
01:18:32,313 --> 01:18:37,012
Who do you love more?
Money? Or Sheila?
410
01:18:37,752 --> 01:18:39,686
What a question!
411
01:18:51,131 --> 01:18:54,066
What have you done?
- Something I should've done long ago
412
01:18:55,135 --> 01:18:57,729
I thought after all you've been
through, you'd mend your ways
413
01:18:58,806 --> 01:19:04,506
But now I know. You're incorrigible!
You're a thief to the core
414
01:19:05,179 --> 01:19:08,513
Yes, thief I am!
But I don't rob the poor
415
01:19:09,083 --> 01:19:13,020
The ones I steal from worship wealth,
yet they know not how to use her
416
01:19:13,421 --> 01:19:15,515
Who gives you the right?
- They themselves
417
01:19:15,689 --> 01:19:18,181
For they too have robbed
to amass their wealth
418
01:19:18,959 --> 01:19:22,054
Sheila, why don't you understand?
I don't want to steal for myself
419
01:19:22,463 --> 01:19:24,557
I want to give you all the riches
in the world!
420
01:19:25,632 --> 01:19:29,227
Right no wrong I know not,
and I don't care
421
01:19:30,137 --> 01:19:34,233
I can't bear to see you dancing
in the nightclubs
422
01:19:34,975 --> 01:19:40,744
Would you rather have me begging
on the streets?
423
01:19:42,483 --> 01:19:46,078
Do you know what it means to be lonely
for three and a half years?
424
01:19:47,988 --> 01:19:51,083
If you knew,
you'd never do this again.
425
01:19:53,027 --> 01:19:56,088
Rajesh, I've realized for myself
426
01:19:57,031 --> 01:20:00,467
In the life you're making
for yourself, I have no place
427
01:20:47,114 --> 01:20:49,048
I want this man
428
01:20:49,783 --> 01:20:51,717
And I want him fast,
you understand?
429
01:20:58,325 --> 01:21:01,022
You're a marksman!
430
01:21:02,096 --> 01:21:04,690
Who is he?
- A criminal. Just like you
431
01:21:04,999 --> 01:21:06,524
Gave me the slip
432
01:21:06,767 --> 01:21:09,361
Looks like I'm the only fellow
who hasn't. Unfortunate
433
01:21:11,105 --> 01:21:13,039
Where did you get
that mannequin made?
434
01:21:13,174 --> 01:21:16,041
Why?
- I want one made. Just like you.
435
01:21:16,010 --> 01:21:19,708
To pray to. For riddance.
- I told you to see me...
436
01:21:20,014 --> 01:21:24,042
twice a week.
- No! You said once in two weeks
437
01:21:26,120 --> 01:21:29,055
All right, you said twice a week.
But that look on your face...!
438
01:21:29,156 --> 01:21:31,215
It's loaded!
439
01:21:35,162 --> 01:21:36,425
Empty
440
01:21:40,167 --> 01:21:43,762
The next time you miss seeing me...
- Now where do I see you?
441
01:21:44,338 --> 01:21:47,103
All day, you're doing
target practice
442
01:21:47,241 --> 01:21:49,437
Then you stick a beard on your face and
you go singing in nightclubs at night
443
01:21:51,345 --> 01:21:53,609
Same song! Encore!
444
01:22:03,157 --> 01:22:05,057
Dulcet voice!
445
01:22:11,999 --> 01:22:13,433
Listen
446
01:22:14,168 --> 01:22:18,435
Am I following you around?
Qr, are you following me around?
447
01:22:18,572 --> 01:22:21,098
Don't be angry. You're the one
who has always been tailing me
448
01:22:21,342 --> 01:22:24,107
And the way you've marked me,
oh it hurts!
449
01:22:28,682 --> 01:22:34,280
Burnt currency notes. Found at the
place where you took your girlfriend
450
01:22:35,489 --> 01:22:39,448
You seem to be back at it.
Take care
451
01:22:41,228 --> 01:22:47,656
And if you miss the twice-a-week
... you know what
452
01:23:12,560 --> 01:23:16,463
Where have you been?
- Around the world
453
01:23:17,131 --> 01:23:18,462
When are you coming
to our world?
454
01:23:25,072 --> 01:23:28,337
Haven't been able to decide yet.
I need time to think
455
01:23:29,009 --> 01:23:31,171
Think it over. Think it over well
456
01:23:32,246 --> 01:23:35,181
Remember, the Princess isn't used
to taking a no for an answer
457
01:23:37,251 --> 01:23:40,186
Are you threatening me?
- Not at all
458
01:23:58,806 --> 01:24:00,672
We're talking! Can't you see?
459
01:24:16,290 --> 01:24:20,557
Did you say something?
- I was saying...
460
01:24:21,295 --> 01:24:24,230
after we're through,
the car moves
461
01:24:28,302 --> 01:24:32,068
Now you're being polite.
You said something else...?
462
01:24:33,807 --> 01:24:38,745
Want to hear it?
- If you don't mind...
463
01:24:49,523 --> 01:24:54,085
Want to hear it again?
- It'll be enough for today
464
01:27:14,435 --> 01:27:16,199
I hate murder
465
01:27:33,120 --> 01:27:39,059
The next time we meet
will be your last time
466
01:27:55,009 --> 01:27:56,773
Who was he?
467
01:27:59,013 --> 01:28:01,209
Dangerous fellow. Take care
468
01:28:01,949 --> 01:28:04,043
1 will
469
01:28:05,286 --> 01:28:09,052
Thanks. Had it not been for you,
he would've shot me
470
01:28:09,657 --> 01:28:15,562
The bullets would've ricocheted
off your steel
471
01:28:21,335 --> 01:28:22,427
I've seen you somewhere
472
01:28:24,505 --> 01:28:26,269
You're the motorbike daredevil,
aren't you?
473
01:28:28,509 --> 01:28:31,604
What do you these days?
- have the motorbike
474
01:28:32,012 --> 01:28:33,946
I'm looking for an assignment
475
01:28:40,521 --> 01:28:42,455
Are you deaf?
476
01:28:43,557 --> 01:28:46,993
Parked right in the middle
of the street
477
01:28:49,563 --> 01:28:52,658
Tall and handsome
478
01:28:53,067 --> 01:28:55,502
You think they're tall and handsome?
- Of course
479
01:28:55,636 --> 01:28:59,436
And you think I'm squat and ugly?
And so what? I'm your husband
480
01:28:59,573 --> 01:29:01,439
Put your veil up.
They are strangers
481
01:29:01,575 --> 01:29:05,102
And I think they are hoodlums.
- For you everyone is a hood
482
01:29:05,246 --> 01:29:08,113
I'll show you what they are
483
01:29:08,516 --> 01:29:10,450
Your turn
484
01:29:15,423 --> 01:29:17,448
- Are you blind or deaf?
- Neither of it.
485
01:29:17,625 --> 01:29:21,619
Is this any place to park your car?
486
01:29:22,730 --> 01:29:24,664
- Forgive me
- What?!
487
01:29:25,065 --> 01:29:28,000
What do you take me for? A fool?
You think your father owns the road?
488
01:29:29,136 --> 01:29:33,334
Your father owns the road
- He mentioned my father
489
01:29:33,574 --> 01:29:38,011
You mentioned my father, did you?
Are you calling my father names?
490
01:29:38,245 --> 01:29:40,339
First you park wrong, then
you throw your weight around?
491
01:29:43,584 --> 01:29:47,680
With you, I'd never!
I don't want to get killed, do I?
492
01:29:48,089 --> 01:29:53,220
Look at you... one blow from you
and I'd be deep-sixed
493
01:29:54,462 --> 01:29:59,059
Darling, it took this fellow a minute
to realize what my capability is
494
01:29:59,300 --> 01:30:04,568
And 12 years after the marriage,
and you still don't know!
495
01:30:06,473 --> 01:30:08,407
Stop smiling, and start that car
496
01:30:10,811 --> 01:30:14,577
Now make it fast,
or I'll crush that thing!
497
01:30:14,815 --> 01:30:19,082
All right, I'm going.
- Shut up. Else I'll break your teeth
498
01:30:19,320 --> 01:30:21,755
What?
- I was just talking about my wife
499
01:30:22,089 --> 01:30:26,083
She keeps joking.
That's why I want to break her teeth
500
01:30:26,193 --> 01:30:30,790
You're my brother!
Now don't bother a married man
501
01:30:31,198 --> 01:30:34,634
Look, if you don't have petrol,
just fill it up. Get going
502
01:30:38,205 --> 01:30:43,143
You think they are handsome?
And what do they think of me?
503
01:30:43,544 --> 01:30:48,243
Stop boasting. The other night
when the thief came in
504
01:30:48,382 --> 01:30:50,316
what did you do? You locked yourself
inside the bathroom!
505
01:30:50,451 --> 01:30:54,319
I went to get my gun.
I took the gun and I came out...
506
01:30:54,455 --> 01:30:57,152
Standing in the middle of a road and
raking up the past! Don't you upset me
507
01:30:57,424 --> 01:30:59,415
Come on. Sit in the car!
Don't you have any brains?
508
01:31:01,529 --> 01:31:05,090
They're clapping...
they can't really be my sons!
509
01:31:15,042 --> 01:31:18,137
Tina! What are you doing?
Stop it, Tina!
510
01:31:20,381 --> 01:31:21,974
How are you darling?
511
01:31:22,116 --> 01:31:24,141
Sheila, are you angry with me?
- No
512
01:31:24,385 --> 01:31:25,978
With Papa...?
- No
513
01:31:26,220 --> 01:31:28,314
Then why didn't you come
to see us for so long?
514
01:31:29,390 --> 01:31:31,358
If you don't tell me,
I'll drench you
515
01:31:36,564 --> 01:31:42,025
You live here?
- A part of me does. Come on
516
01:31:45,372 --> 01:31:47,306
Stop, I say!
517
01:31:47,775 --> 01:31:49,709
Enough
518
01:31:52,113 --> 01:31:54,707
Now I'm getting angry.
Tina, stop. Else, I'll beat you
519
01:31:55,116 --> 01:31:58,711
Keep it up. Her brains need
to cool down
520
01:31:59,119 --> 01:32:00,018
Who are you?
521
01:32:03,090 --> 01:32:05,525
Well, I am who I am.
But whose daughter are you?
522
01:32:05,759 --> 01:32:07,693
Papa's
523
01:32:18,038 --> 01:32:20,302
Your daughter?
-Yes
524
01:32:27,782 --> 01:32:31,218
Which means...
you know each other?
525
01:32:42,062 --> 01:32:44,087
No
- But of course, the kid...?
526
01:32:44,298 --> 01:32:47,097
Neighbor. She comes to play with me
527
01:32:50,504 --> 01:32:55,271
Strange. I just got to know him.
And you already know his daughter
528
01:32:56,343 --> 01:32:58,175
This is Sheila
529
01:33:09,156 --> 01:33:11,591
Bye Rajesh
- What's your hurry?
530
01:33:12,159 --> 01:33:13,558
Some other time.
I know where to find you
531
01:37:38,425 --> 01:37:40,359
What's up, Sheila?
532
01:37:41,095 --> 01:37:45,191
I've refused to recognize you
533
01:37:46,434 --> 01:37:52,032
But not to deceive Rajesh.
I don't want to lose him
534
01:37:53,774 --> 01:37:58,712
He's madly in love with me.
If he gets to know that...
535
01:37:59,613 --> 01:38:05,313
you were in love with me,
he won't be able to bear it
536
01:38:06,220 --> 01:38:11,989
And there's no knowing what he might
do. Please, never mention this to him
537
01:38:15,262 --> 01:38:22,032
Trust me. This will stay a secret
Rajesh deserves your love
538
01:38:23,437 --> 01:38:28,204
I'd be sorry if you lost him
539
01:38:57,671 --> 01:39:00,368
You love Papa, don't you?
-ldo
540
01:39:01,709 --> 01:39:04,041
Will you listen to something, then?
-Yes
541
01:39:06,514 --> 01:39:09,040
Don't go to see Sheila.
- Why?
542
01:39:10,284 --> 01:39:12,218
There are some things...
543
01:39:13,521 --> 01:39:15,546
Some things that you'll get to know
only once you grow up
544
01:39:39,514 --> 01:39:45,453
Remember me telling you that we'll
meet once more for the last time?
545
01:39:47,354 --> 01:39:51,120
Care for life? You're scared to die
546
01:39:53,060 --> 01:39:58,157
All my life, I've played with death
547
01:39:58,733 --> 01:40:01,998
No dying for you.
I'll let you live.
548
01:40:03,237 --> 01:40:06,502
A life worse than death
549
01:40:34,135 --> 01:40:36,069
You're proud of the strength
in your legs, aren't you?
550
01:40:37,304 --> 01:40:42,401
From now, you're crawling.
You'll beg for mercy
551
01:41:01,295 --> 01:41:03,229
No
He's valuable
552
01:41:21,315 --> 01:41:24,751
You're lucky to have
a friend like him
553
01:41:27,321 --> 01:41:31,758
A friend he's mine too.
But why doesn't he behave like one?
554
01:41:35,029 --> 01:41:39,762
Could your condition evoke
his friendlier instincts for me?
555
01:41:43,204 --> 01:41:47,141
If this is what you're going to do,
I'll never do it for you
556
01:41:50,544 --> 01:41:53,138
All right, one more chance
557
01:41:53,614 --> 01:41:57,312
Else, his daughter and your
girlfriend will fare worse
558
01:42:18,038 --> 01:42:21,633
Good girls don't cry
559
01:42:31,219 --> 01:42:35,486
Come home with me. Let Papa rest.
We'll come back tomorrow
560
01:42:42,763 --> 01:42:44,697
Get well soon
561
01:43:02,049 --> 01:43:05,986
Are you crying?
You mustn't
562
01:43:07,054 --> 01:43:08,988
How about chewing gum?
563
01:43:24,105 --> 01:43:25,197
Is she your daughter?
564
01:43:52,667 --> 01:43:55,762
My name is Inspector Khan.
I want to ask some questions
565
01:43:56,070 --> 01:43:57,435
This is no time for questions
566
01:43:59,340 --> 01:44:04,210
Speak when you're spoken to.
As of now, he's talking
567
01:44:11,285 --> 01:44:13,549
How did all this happen?
- Alorry...
568
01:44:18,058 --> 01:44:20,220
You know the consequences of
interfering with the law?
569
01:44:28,669 --> 01:44:31,104
How did all this happen?
570
01:44:40,014 --> 01:44:42,108
How did it happen?
571
01:44:48,355 --> 01:44:50,187
I was asking how it happened
572
01:44:51,292 --> 01:44:56,162
We were walking along the highway.
A lorry hit me
573
01:44:58,565 --> 01:45:00,431
You didn't take the number, did you?
574
01:45:03,003 --> 01:45:08,100
And your friend was with you, right?
575
01:45:11,178 --> 01:45:15,115
I'm not surprised. Wherever he goes,
accidents keep happening
576
01:45:17,518 --> 01:45:23,287
Hey, you have lovely eyes.
Don't misuse your eyes
577
01:45:26,560 --> 01:45:28,494
This thing you keep doing...
578
01:45:29,563 --> 01:45:32,157
Some day I'll make it
a permanent fixture on your face
579
01:45:52,086 --> 01:45:54,521
Why did you make me tell a lie?
580
01:45:57,124 --> 01:46:01,994
We've met twice
581
01:46:05,566 --> 01:46:08,160
And both the times,
you saved my life
582
01:46:10,738 --> 01:46:16,507
If you reciprocate
my friendship...
583
01:46:17,578 --> 01:46:22,675
you will tell me
- Friend, you know nothing about me
584
01:46:24,585 --> 01:46:28,351
I'm a convict. I've served
three and a half years
585
01:46:29,990 --> 01:46:32,118
After I was released
586
01:46:33,127 --> 01:46:38,031
Vikram and his sister gave me
a huge advance to do a job
587
01:46:40,134 --> 01:46:45,072
For Sheila's sake,
I decided to give up crime.
588
01:46:45,639 --> 01:46:47,573
Else I would've lost her
589
01:46:48,643 --> 01:46:54,241
I just burnt all the money.
So I couldn't give the money back
590
01:46:56,817 --> 01:46:58,410
Nor did I do the job
591
01:46:59,587 --> 01:47:03,524
Ever since, they've been after me.
By some freak chance...
592
01:47:03,691 --> 01:47:09,061
you've struck an enmity with them too.
Had I not come in the nick of time.
593
01:47:11,031 --> 01:47:16,231
last night they would've cut
your legs, made you a cripple
594
01:47:17,972 --> 01:47:20,407
Before he left, the bastard
even threatened
595
01:47:21,308 --> 01:47:24,573
to kill you,
Tina and Sheila
596
01:47:25,046 --> 01:47:28,573
unless I do the job
597
01:47:29,317 --> 01:47:35,256
Rajesh, I'm grateful
for your friendship
598
01:47:38,358 --> 01:47:42,261
Pray that I recover soon
599
01:47:46,200 --> 01:47:51,639
I'll teach that cur a lesson.
He will pray for his death
600
01:48:02,316 --> 01:48:06,082
Curse that chap who
made me take that falll
601
01:48:06,253 --> 01:48:10,918
Nurse, I fell down all the way
from the third floor
602
01:48:13,261 --> 01:48:16,006
You fell in the bathroom!
603
01:48:16,030 --> 01:48:19,125
Don't insult me in
front of the nurse
604
01:48:19,366 --> 01:48:21,300
Whose wife are you?
The neighbors'?
605
01:48:23,538 --> 01:48:26,030
You don't go groping another woman
in front of me! Aren't you ashamed?
606
01:48:26,206 --> 01:48:28,140
I can always use
the other hand on you
607
01:48:30,711 --> 01:48:32,975
You know, that's a pretty nose
608
01:48:34,048 --> 01:48:37,484
Slowly! Are you pulling a stretcher
or a racing cart?
609
01:48:37,718 --> 01:48:42,155
Who's to answer if I get more
fractures? Slowly. Do it slowly
610
01:48:48,596 --> 01:48:51,531
Nurse, where were you born?
At home, or in the hospital?
611
01:48:52,266 --> 01:48:54,701
What a smilel
612
01:48:55,169 --> 01:48:57,695
Hi handsome! What happened?
How did you get so many bruises?
613
01:48:58,439 --> 01:49:01,306
What happened to him?
- Handsome, won't you speak to me?
614
01:49:04,712 --> 01:49:08,649
The hoods! Hey you fellows are hoods.
Stay away from my wife
615
01:49:08,949 --> 01:49:11,475
Move it man!
616
01:49:12,086 --> 01:49:15,317
Now what's wrong?
Get a hold on your temper, darling
617
01:49:15,556 --> 01:49:20,494
To hell with it! My name is Rustom!
I'll teach the hoods a lesson
618
01:49:21,095 --> 01:49:24,497
You want to ruin my married life?
619
01:49:25,098 --> 01:49:27,692
The other day, you threatened me.
Now you see?
620
01:49:28,002 --> 01:49:32,030
My men have broken your bones!
621
01:49:32,039 --> 01:49:34,030
What? Are you crying?
Or are you laughing?
622
01:49:34,775 --> 01:49:36,709
Where were you when
they broke his bones?
623
01:49:37,111 --> 01:49:40,706
No jokes, mind you.
I have a dozen goons waiting outside
624
01:49:41,282 --> 01:49:45,219
So don't you talk too much,
or I'll break all your bones
625
01:49:45,352 --> 01:49:47,286
And I'll put you on a bed
beside him. Get it?
626
01:49:49,390 --> 01:49:51,722
This is a hospital.
Not your father's house
627
01:49:52,159 --> 01:49:54,423
Shut up! If I die,
you'll become a widow
628
01:49:55,996 --> 01:49:58,260
Hasn't let go yet? Doctor!
Look, he's still holding on
629
01:51:57,151 --> 01:51:58,585
Tina is missing!
630
01:52:01,088 --> 01:52:02,317
What are you saying?
Where has she gone?
631
01:52:02,456 --> 01:52:05,391
I don't know! It's been some time now.
I've looked everywhere for her
632
01:52:07,127 --> 01:52:10,028
This is Vikram! I'll kill him!
- Amarl Wait
633
01:52:11,132 --> 01:52:15,000
Don't be hasty. It could cost
you and Tina your lives
634
01:52:15,135 --> 01:52:17,069
I'll kill everyone in his family!
Get out of my way
635
01:52:17,038 --> 01:52:18,506
Don't be stubborn, Amar!
- Out of my way
636
01:52:31,118 --> 01:52:36,079
The man in the mask. Unmasked now.
Put these handcuffs on
637
01:52:53,040 --> 01:52:54,804
Don't tell Inspector Khan anything
638
01:53:01,148 --> 01:53:04,083
Lord! Help me!
639
01:53:27,041 --> 01:53:29,635
He has come alone.
Why hasn't Rajesh come?
640
01:53:30,044 --> 01:53:32,979
He will come. After this one dies
641
01:53:33,380 --> 01:53:37,977
- Vikram, where's my daughter?
- With me. Come and take her
642
01:53:52,767 --> 01:53:55,031
Pump him full of bullets
643
01:53:55,603 --> 01:54:00,973
Let him get closer. It'll be fun
watching him die from close up
644
01:54:08,715 --> 01:54:10,360
Stop!
- Let me go, Rajesh!
645
01:54:10,384 --> 01:54:12,716
Come to your senses, Amar
What use dying for nothing?
646
01:54:13,053 --> 01:54:14,987
They are the ones who will die
647
01:54:15,389 --> 01:54:17,323
I'll kill each
and every one of them
648
01:54:17,458 --> 01:54:19,426
Let go
649
01:54:20,595 --> 01:54:22,029
You think Tina means nothing to me?
650
01:54:23,164 --> 01:54:26,361
They want me to steal for them.
I'll do it for them
651
01:54:26,500 --> 01:54:28,434
No! You won't
652
01:54:29,269 --> 01:54:34,366
I have a plan. Just give me a day.
I'll get Tina out of here
653
01:54:38,612 --> 01:54:40,546
One minute
654
01:57:06,060 --> 01:57:07,994
Greetings, Khan Baba!
655
01:57:08,061 --> 01:57:11,326
Where have you been so long?
656
01:57:15,236 --> 01:57:17,170
Khan Baba,
this is my friend, Amar
657
01:57:19,740 --> 01:57:22,334
I've something important to ask.
- Anything for you
658
01:57:26,747 --> 01:57:31,514
Why Britain only?
I can even send you to the moon
659
01:57:32,086 --> 01:57:34,020
Sit down, and have fun
660
01:58:05,653 --> 01:58:09,521
Khan Baba, are the two birds here?
- Birds?
661
01:58:10,090 --> 01:58:15,688
Amar and Rajesh.
- They came, and they flew away
662
01:58:17,131 --> 01:58:22,069
Flew away? Or are they hiding here?
- How could they?
663
01:58:22,703 --> 01:58:25,070
This is Karim Khan's house.
Not a pigeon coop
664
01:58:25,306 --> 01:58:27,240
Sit down
665
02:02:24,144 --> 02:02:26,078
Where are you going?
666
02:02:27,415 --> 02:02:30,009
You dance very well
667
02:02:30,584 --> 02:02:33,519
Thank you.
- It's Allah's gift
668
02:02:51,639 --> 02:02:54,574
Why have you come here?
- To tell you, you're going to die
669
02:02:55,243 --> 02:02:57,177
I've heard those words before
670
02:02:59,480 --> 02:03:01,676
Forgotten your time in jail?
671
02:03:03,751 --> 02:03:06,015
Still haven't got
over your vengeance?
672
02:03:06,320 --> 02:03:08,254
That was my brother.
673
02:03:10,324 --> 02:03:13,225
But a woman's vengeance,
you have not seen
674
02:03:15,296 --> 02:03:17,230
When a woman takes her revenge
675
02:03:18,465 --> 02:03:23,062
everything is burnt to ashes
676
02:03:37,818 --> 02:03:40,082
I'll call the police exactly at
five minutes to one
677
02:04:11,318 --> 02:04:14,083
His plan is fantastic.
678
02:04:15,489 --> 02:04:18,083
Sadly, he won't enjoy the fruits
679
02:04:18,692 --> 02:04:23,459
He's supposed to get 500,000
for the job
680
02:04:24,365 --> 02:04:26,629
As soon as he delivers, we'll
give him five bullets instead
681
02:04:26,767 --> 02:04:28,701
So our plan isn't that bad either
682
02:04:35,543 --> 02:04:40,310
Look, you're mating tonight. Finding
three males for you was tough enough
683
02:04:41,048 --> 02:04:43,642
Choose your mate.
Show them what you are
684
02:06:05,365 --> 02:06:06,992
He's coming. Watch out
685
02:06:12,773 --> 02:06:15,367
He must be dead
before he gets too close
686
02:06:24,785 --> 02:06:27,049
How did they turn up?
687
02:06:30,190 --> 02:06:31,123
He's shot
688
02:06:46,340 --> 02:06:51,107
Lord, thou art the giver of life.
Give life, Lord
689
02:06:52,246 --> 02:06:54,180
Rise, son
690
02:06:59,687 --> 02:07:04,056
Fantastic plan, Rajesh!
They wanted to kill you
691
02:07:04,425 --> 02:07:09,261
Khan Baba, it's all thanks to you.
- Fools! Took my men for real cops
692
02:07:09,496 --> 02:07:11,931
They ran
693
02:07:12,066 --> 02:07:14,000
Come on. Amar must be waiting
694
02:07:24,011 --> 02:07:25,570
The house in front of mine
is being burgled
695
02:07:25,713 --> 02:07:29,616
Where?
- 7th floor. Riviera, Nariman Point
696
02:07:30,017 --> 02:07:32,952
Your name? It's important
- Now don't involve me
697
02:07:33,187 --> 02:07:35,121
I'm informing you. That's all
698
02:07:40,294 --> 02:07:41,955
Have you called the police?
-Yes
699
02:07:42,230 --> 02:07:46,133
We've made tons of money
This is worth 10 million. Take this
700
02:07:46,567 --> 02:07:48,661
Karim Khan is waiting for you.
He'll put you on the plane
701
02:07:49,470 --> 02:07:51,666
What are you thinking about?
- I'm not leaving you. Come along
702
02:07:52,073 --> 02:07:54,007
Not again!
- Rajesh, listen to me
703
02:07:54,075 --> 02:07:56,669
You needn't go to jail.
This money is enough for us
704
02:07:56,810 --> 02:07:59,677
We can live peacefully
anywhere on earth
705
02:08:00,047 --> 02:08:04,450
Not until the police are convinced
that I'm not involved with this heist
706
02:08:05,019 --> 02:08:06,453
I have to get caught on this job
707
02:08:06,687 --> 02:08:08,621
Amar, at most it's a matter of
a year or a year and a half
708
02:08:10,358 --> 02:08:11,951
The police are coming
709
02:08:12,393 --> 02:08:14,953
Make sure you remember the codes
for the rendezvous with Joe?
710
02:08:15,963 --> 02:08:18,989
Yes. Friendliness is godliness
711
02:08:20,568 --> 02:08:23,503
What am I going to tell Sheila?
- Explain it to her
712
02:08:40,588 --> 02:08:43,023
You...?
- Yes, inspector
713
02:08:48,128 --> 02:08:51,189
Getting caught while robbing
gets you one year
714
02:08:55,303 --> 02:09:01,003
6 months more, going by my past record
makes it a year and a half?
715
02:09:04,078 --> 02:09:07,173
What are you thinking about?
Handcuffs please
716
02:09:09,416 --> 02:09:11,350
That reminds me of a couplet
written by Mirza Ghalib
717
02:09:12,253 --> 02:09:14,187
Would you like to hear it?
- Sure
718
02:09:15,089 --> 02:09:20,528
Eagerness isn't without reason
719
02:09:21,128 --> 02:09:23,062
Where there is something to hide
720
02:09:23,364 --> 02:09:25,025
What do you mean?
- Simple
721
02:09:25,466 --> 02:09:31,235
Would you get caught doing such
a simple theft? Now that stinks
722
02:09:32,139 --> 02:09:37,737
Stinks? But it's open and shut case.
- A policeman's first lesson is..
723
02:09:38,045 --> 02:09:43,142
Not to believe
what you see or hear.
724
02:09:43,317 --> 02:09:46,082
Use your minds to find the truth
725
02:09:46,053 --> 02:09:50,251
After that, and only after that
can you believe
726
02:09:50,524 --> 02:09:52,253
So what according to you
is the truth?
727
02:09:54,195 --> 02:09:56,630
Allah willing,
I'll soon find out
728
02:10:14,381 --> 02:10:19,319
I mention Allah,
and the truth outs
729
02:10:20,054 --> 02:10:21,249
What truth?
730
02:10:21,455 --> 02:10:27,656
Raka's house was robbed.
Diamonds worth 10 million are missing
731
02:10:28,428 --> 02:10:30,692
How am I involved with that?
- That's exactly what...
732
02:10:30,831 --> 02:10:33,323
you're involved with.
This is a sham
733
02:10:33,600 --> 02:10:39,039
You will never be able to prove
my involvement with that robbery
734
02:10:48,182 --> 02:10:52,050
You're right. I can't arrest you
for the robbery
735
02:10:52,786 --> 02:10:56,051
But I can surely arrest you
for this murder
736
02:10:57,124 --> 02:10:59,058
No! I didn't kill him
737
02:11:00,094 --> 02:11:01,528
I say I haven't killed him
738
02:11:04,999 --> 02:11:07,024
I'm beginning to
understand your plan.
739
02:11:08,102 --> 02:11:12,039
You and your friend planned
this double heist
740
02:11:12,773 --> 02:11:17,540
You were to rob Raka's house, and
you'd pass the loot to your friend
741
02:11:18,112 --> 02:11:23,050
And your friend flees India,
while you get caught here...
742
02:11:23,183 --> 02:11:28,053
breaking a safe. You get a year
or a year and a half at most
743
02:11:28,456 --> 02:11:33,394
After which, you and your friend live
happily ever after off the loot
744
02:11:34,328 --> 02:11:37,730
You tried to fool the police.
But your friend has fooled you
745
02:11:38,165 --> 02:11:40,156
He Kills this man,
and he gets away
746
02:11:40,434 --> 02:11:42,027
That's a lie!
- That's the truth
747
02:11:42,203 --> 02:11:46,106
My friend could never do that!
- That's exactly what he has done
748
02:11:47,174 --> 02:11:49,768
He's flown with your money
and your girlfriend...
749
02:11:50,177 --> 02:11:53,442
and your part of the deal
is to hang for him
750
02:11:53,681 --> 02:11:58,619
The hangman's noose for you, Rajesh
- My friend could never do that
751
02:12:17,337 --> 02:12:21,774
In crime, sons cheat their fathers.
752
02:12:23,010 --> 02:12:25,604
What to say of friends?
Come on
753
02:12:40,127 --> 02:12:42,994
Don't try to do the impossible.
Don't be foolhardy
754
02:12:43,397 --> 02:12:44,762
You can't escape
755
02:12:45,066 --> 02:12:49,162
You can't get me.
Not until I've killed Amar
756
02:13:05,352 --> 02:13:07,286
Rajesh has double-crossed us.
- How come?
757
02:13:07,421 --> 02:13:09,617
That police posse was a set-up
758
02:13:10,091 --> 02:13:14,961
Where can he go?
- His friend! Joe
759
02:13:15,396 --> 02:13:17,455
And Joe is in London just now
760
02:13:55,135 --> 02:13:57,399
My name is Joe
- Code?
761
02:13:58,806 --> 02:14:01,173
Friendliness is godliness
762
02:14:07,081 --> 02:14:09,015
Why hasn't Rajesh come?
Any problems?
763
02:14:09,584 --> 02:14:11,177
No. He will come afterwards
764
02:14:14,088 --> 02:14:16,182
Where's the jewelry?
- I have it
765
02:14:17,591 --> 02:14:20,185
Has the money been organized?
- Will be done
766
02:14:21,529 --> 02:14:25,056
Call me on this number
the day after tomorrow
767
02:14:37,144 --> 02:14:41,581
Where's Rajesh?
- I don't know
768
02:14:42,049 --> 02:14:44,074
Hasn't Amar told you?
-Who is he?
769
02:14:47,154 --> 02:14:49,589
According to Scotland Yard,
you met Amar yesterday
770
02:14:54,194 --> 02:14:57,596
So what? Not a crime
meeting him, is it?
771
02:14:58,132 --> 02:15:02,569
Yes, you have committed a grave crime.
Rajesh and Amar are criminals
772
02:15:03,470 --> 02:15:06,064
They are accused of
robbery and murder
773
02:15:08,309 --> 02:15:10,243
Murder?
- Yes, murder
774
02:15:11,312 --> 02:15:16,079
If they turn themselves in, I can
get them off the hook for murder
775
02:15:17,151 --> 02:15:21,088
Only I know who the real killers are.
Vikram and his sister
776
02:15:23,991 --> 02:15:28,087
But if they refuse, they'd get
twenty years at least
777
02:15:34,034 --> 02:15:37,129
You might have to live those
twenty years in their company
778
02:15:41,074 --> 02:15:46,137
Amar, something must've happened to
Rajesh. He should've been here by now
779
02:15:47,114 --> 02:15:49,139
Nothing is wrong.
Believe me Sheila
780
02:15:50,050 --> 02:15:54,317
Then why hasn't he come yet?
- He will come
781
02:15:55,222 --> 02:16:00,422
Whenever I ask you, that's all
you say. Where is he?
782
02:16:02,363 --> 02:16:05,924
Something has cropped up.
He has had to stay back
783
02:16:06,367 --> 02:16:11,464
What is it? Why don't you tell me?
- How do I explain this?
784
02:16:14,374 --> 02:16:17,969
Sheila, as of now, I can't tell you
anything. But please, trust me
785
02:16:18,379 --> 02:16:21,974
Amar, once you sacrificed your love
for my sake
786
02:16:23,384 --> 02:16:26,979
For the sake of that love,
tell me the truth
787
02:16:31,558 --> 02:16:33,151
It will take him some time
to come
788
02:16:33,360 --> 02:16:36,694
How long?
- A year or a year and a half
789
02:16:43,604 --> 02:16:48,371
Why just a year or a year and a half?
Why don't you say I'll never come?
790
02:16:49,043 --> 02:16:53,037
Rajesh, what are you saying?
- One more step, and you're dead
791
02:16:54,782 --> 02:16:57,717
Surprised to see me alive?
- What are you saying?
792
02:16:58,452 --> 02:17:02,650
May you live forever.
Why should I be surprised?
793
02:17:02,990 --> 02:17:09,020
Is that meant for Sheila's benefit?
- You're raving! Are you drunk?
794
02:17:09,263 --> 02:17:11,197
I'm just getting
out of the hangover.
795
02:17:11,598 --> 02:17:16,365
Of love, friendship and humanity
796
02:17:17,038 --> 02:17:18,096
What's wrong with you, Rajesh?
797
02:17:18,272 --> 02:17:20,536
Before he left he sent me
to the gallows
798
02:17:21,442 --> 02:17:23,376
Gallows...?
-Yes
799
02:17:23,511 --> 02:17:27,709
By now I must've been sentenced
to hang. That's what you thought
800
02:17:28,015 --> 02:17:32,043
To hang...?
- I have been framed for murder
801
02:17:32,253 --> 02:17:35,052
Murder? Whose?
- Ask yourself
802
02:17:35,289 --> 02:17:39,055
No Rajesh! I didn't kill anyone.
- How come a dead man was there?
803
02:17:39,493 --> 02:17:43,396
You killed him!
And you framed me for it
804
02:17:43,664 --> 02:17:49,103
So that I would hang! And you'd
enjoy all the money. And Sheila
805
02:17:50,170 --> 02:17:52,605
Scoundrel! Why did you betray me?
806
02:17:53,341 --> 02:17:56,276
I was willing to sacrifice a year
and a half of my life for your sake
807
02:17:57,011 --> 02:17:59,776
If you wanted the money,
you should've just said so
808
02:18:00,114 --> 02:18:03,259
If you wanted Sheila, I would've
sacrificed my love for your friendship
809
02:18:03,283 --> 02:18:05,217
I would've stepped aside.
- If you don't stop this nonsense...
810
02:18:05,353 --> 02:18:07,720
I'm going to hit you!
- Just you try!
811
02:18:08,021 --> 02:18:10,319
What are you waiting for?
- If you were born of a man...
812
02:18:10,458 --> 02:18:12,392
you'll throw that revolver away.
Then talk
813
02:18:21,502 --> 02:18:23,266
Rajesh, what's going on?
814
02:18:25,172 --> 02:18:27,266
Stop it, I say!
- Stay away
815
02:18:47,561 --> 02:18:49,620
Rajesh! You mustn't!
- Out of my way, Sheila
816
02:19:29,570 --> 02:19:31,004
For God's sake! Stop it
817
02:19:47,421 --> 02:19:51,187
If the two of you don't stop
this madness, I'll kill myself!
818
02:19:56,129 --> 02:19:58,063
Papa, I just had a nightmare
819
02:20:05,139 --> 02:20:06,732
Who?
- Joe here
820
02:20:07,140 --> 02:20:09,074
Yes, Joe? Rajesh here
821
02:20:09,243 --> 02:20:10,438
When did you arrive?
- Just now
822
02:20:10,644 --> 02:20:13,579
The Interpol and Inspector Khan
are looking for you
823
02:20:14,081 --> 02:20:16,413
I know. They think I committed
the murder
824
02:20:17,151 --> 02:20:20,246
Not you. Vikram Singh and
his sister killed that man
825
02:20:20,587 --> 02:20:24,421
What are you saying?
- Inspector Khan told me himself
826
02:20:24,658 --> 02:20:25,750
You are only charged with robbery
827
02:20:29,196 --> 02:20:31,290
Are you listening?
-Yes
828
02:20:31,598 --> 02:20:34,124
Be careful.
- I will be careful
829
02:20:34,201 --> 02:20:35,669
I'll contact you later
830
02:20:45,546 --> 02:20:50,143
I have insulted your friendship
831
02:20:52,553 --> 02:20:57,491
I have hurt you
- Yes, you have hurt me
832
02:20:57,791 --> 02:21:00,624
Go on Amar, kill me!
I have no right to live
833
02:21:06,700 --> 02:21:12,469
You are the only friend I have.
If I killed you, how could I live?
834
02:21:47,574 --> 02:21:49,508
Inspector Khan.
With the London police
835
02:21:50,377 --> 02:21:53,039
Amar, where's the heist?
- In the boot of the red car
836
02:26:16,076 --> 02:26:21,571
We must switch cars. Khan must've
set all of London looking for us
837
02:26:21,982 --> 02:26:25,748
All right, you do the switch
while I call Joe
838
02:26:28,655 --> 02:26:30,589
That car could be available
839
02:27:08,028 --> 02:27:10,963
Why don't you say? We have to sell
the stuff. Where do we meet?
840
02:27:16,370 --> 02:27:21,137
The West London piers.
Eleven sharp
841
02:27:23,544 --> 02:27:26,980
The West London piers.
Eleven sharp
842
02:28:28,442 --> 02:28:30,035
What is it Joe?
843
02:29:06,947 --> 02:29:10,212
Joel You deceived me?
844
02:29:10,684 --> 02:29:15,383
Your fate has deceived you.
Your life has deceived you
845
02:29:16,456 --> 02:29:20,051
Death surrounds you
on all sides
846
02:29:35,976 --> 02:29:40,277
Mr Joe, we have no enmity.
You may go
847
02:30:00,000 --> 02:30:01,764
That was just a sample
848
02:30:02,636 --> 02:30:05,503
Your friendship is now
going to be put to test
849
02:30:07,141 --> 02:30:10,668
Let's see if you can die together
as you have lived together
850
02:30:11,245 --> 02:30:15,182
Before you die, you can watch
the two of them die
851
02:33:44,291 --> 02:33:47,556
I told you I wanted
o see you die together.
852
02:33:50,064 --> 02:33:51,259
Now is the time
853
02:33:55,502 --> 02:33:58,096
First you. Because you deceived us
854
02:34:14,121 --> 02:34:19,059
Such friendship!
Such sacrifice
855
02:35:42,576 --> 02:35:48,515
"Angels are not blessed so"
856
02:35:55,422 --> 02:36:00,451
"This most human emotion"
857
02:36:06,734 --> 02:36:12,173
"Only the richly deserving"
858
02:36:13,740 --> 02:36:19,008
"Will perform the supreme sacrifice"
70614
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.