All language subtitles for Pengantin Iblis 2025 1080p NF WEB-DL-id.en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,917 --> 00:00:42,667
Mengarahkan hati
2
00:00:43,792 --> 00:00:49,708
Dalam perjalanan kebaikan
3
00:00:53,542 --> 00:00:56,542
Napas mengembara
4
00:00:56,625 --> 00:01:01,208
Ke mana-mana
5
00:01:01,292 --> 00:01:05,458
Liku-liku
6
00:01:05,542 --> 00:01:10,083
Angkasa
7
00:01:10,667 --> 00:01:15,125
Lamunan hanyut
8
00:01:15,208 --> 00:01:21,333
Dalam semilir angin
9
00:01:21,417 --> 00:01:26,333
Terempas
10
00:01:26,417 --> 00:01:30,583
Alunan ombaknya
11
00:01:30,667 --> 00:01:35,375
Keinginan berdiri
12
00:01:35,458 --> 00:01:39,750
Berlari cepat
13
00:01:39,833 --> 00:01:44,375
Rasa darah
14
00:01:44,458 --> 00:01:50,500
Yang memikirkan wujud hidup
15
00:01:51,750 --> 00:01:56,833
Wujud hidup
16
00:01:56,917 --> 00:02:01,417
Titisan rasa
17
00:02:01,500 --> 00:02:05,250
Menyembur deras
18
00:02:05,333 --> 00:02:09,875
Tidak terhenti
19
00:02:59,042 --> 00:03:01,500
106.6 FM Grand Radio.
20
00:03:01,583 --> 00:03:03,625
Kian inspiratif dan tepercaya.
21
00:03:03,708 --> 00:03:05,083
Berita pagi ini.
22
00:03:05,167 --> 00:03:10,333
Wanita berinisial MT, 30 tahun, ditemukan
meninggal dunia akibat bunuh diri.
23
00:03:10,417 --> 00:03:12,708
MT sebelumnya ditangkap polisi
24
00:03:12,792 --> 00:03:15,458
karena diduga
menggorok leher ketiga anaknya,
25
00:03:15,542 --> 00:03:19,958
TL, empat tahun, CT, dua tahun,
dan GT, balita yang berusia enam bulan,
26
00:03:20,042 --> 00:03:21,583
hingga tewas mengerikan.
27
00:03:21,667 --> 00:03:27,542
Peristiwa dugaan pembunuhan sadis
dilakukan MT sekitar pukul 10.00 WIB,
28
00:03:27,625 --> 00:03:30,125
sewaktu suami MT sedang pergi.
29
00:03:30,792 --> 00:03:32,000
Kejadian ini…
30
00:03:38,792 --> 00:03:40,708
- Duluan, ya.
- Ya, Mbak.
31
00:04:00,000 --> 00:04:01,167
Mbak.
32
00:04:01,250 --> 00:04:03,292
Beli ayam potong dua ekor, ya.
33
00:04:03,375 --> 00:04:04,583
Ya, Bu.
34
00:04:05,708 --> 00:04:07,333
- Dua ekor, ya?
- Ya.
35
00:04:11,375 --> 00:04:13,500
Ini saja. Sudah dua ekor langsung.
36
00:04:14,542 --> 00:04:15,708
Delapan puluh, ya.
37
00:04:20,583 --> 00:04:21,708
Kembalinya 20.
38
00:04:21,792 --> 00:04:23,458
- Terima kasih, ya.
- Terima kasih.
39
00:04:30,333 --> 00:04:31,958
Assalamualaikum, Mbak Ranti.
40
00:04:32,042 --> 00:04:34,375
Waalaikumsalam, Pak.
41
00:04:35,042 --> 00:04:36,958
Saya mau ambil pesanan yang kemarin.
42
00:04:37,542 --> 00:04:38,750
Sudah…
43
00:04:42,042 --> 00:04:43,125
Sebentar, ya.
44
00:04:43,792 --> 00:04:44,958
Ti.
45
00:04:45,042 --> 00:04:47,292
Kamu lihat ada plastik di sini, tidak?
46
00:04:47,375 --> 00:04:49,500
Yang pesanannya Pak Haji.
47
00:04:49,583 --> 00:04:51,000
Mana kutahu?
48
00:04:51,083 --> 00:04:53,208
Kan Mbak Ranti yang urus semua pesanan.
49
00:04:55,333 --> 00:04:58,458
Iya, tapi aku tadi taruh di sini,
yang ada tulisannya Pak Haji.
50
00:04:58,542 --> 00:05:00,167
Plastik warna merah.
51
00:05:00,250 --> 00:05:02,375
Tidak kamu berikan ke orang lain, 'kan?
52
00:05:05,208 --> 00:05:06,958
Mbak Ranti langsung menuduh aku?
53
00:05:07,917 --> 00:05:10,083
Ya, mana aku tahu itu ayamnya ke mana?
54
00:05:10,167 --> 00:05:14,000
Lagi pula, tidak bilang dulu ke aku.
Bilang titip atau apa.
55
00:05:14,083 --> 00:05:16,500
Pak Haji, tunggu sebentar, ya, Pak.
56
00:05:16,583 --> 00:05:18,500
Ayamnya kita mutilasi dulu.
57
00:05:18,583 --> 00:05:20,875
Karena kemarin pas mau dipotong,
dianya tidak mau.
58
00:05:22,958 --> 00:05:25,625
Mbak Gita bisa saja.
59
00:05:25,708 --> 00:05:26,792
Ya. Saya tunggu.
60
00:05:29,708 --> 00:05:31,833
Mbak Siti, sehat?
61
00:05:32,417 --> 00:05:33,833
Sehat, Pak.
62
00:05:33,917 --> 00:05:37,083
Sudah masuk berapa bulan, ya, sekarang?
63
00:05:37,167 --> 00:05:38,167
Tujuh bulan.
64
00:05:38,250 --> 00:05:40,333
Alhamdulillah.
65
00:05:40,417 --> 00:05:43,000
Hebat, Mbak Siti.
66
00:05:43,083 --> 00:05:47,417
Bahkan sedang hamil pun
masih tetap rajin ke pasar.
67
00:05:48,167 --> 00:05:49,583
Keren.
68
00:05:49,667 --> 00:05:51,958
Menantu Ibu Dian.
69
00:05:52,042 --> 00:05:54,208
Yah, mau bagaimana, Pak?
70
00:05:54,292 --> 00:05:59,042
Nanti kalau diam saja,
disangka mau enaknya.
71
00:05:59,125 --> 00:06:02,750
Giliran aku bantu,
salah sedikit saja, aku dimusuhi.
72
00:06:03,792 --> 00:06:06,417
Siapa yang memusuhi, ya, Ti?
73
00:06:06,500 --> 00:06:08,083
Lagi aku kerjakan.
74
00:06:08,167 --> 00:06:09,976
Ya, tapi tetap saja nadamu itu
tidak mengenakkan, Mbak.
75
00:06:10,000 --> 00:06:11,958
Tidak mengenakkan bagian mana?
76
00:06:12,042 --> 00:06:14,750
Ya, aku mana tahu ada ayam di situ?
77
00:06:14,833 --> 00:06:17,250
Sekarang begini. Posisinya diganti.
78
00:06:17,333 --> 00:06:18,625
Enak atau tidak dibegitukan?
79
00:06:21,792 --> 00:06:23,083
Mbak Gita.
80
00:06:24,708 --> 00:06:26,625
Pesan dari saya.
81
00:06:27,292 --> 00:06:29,833
Kalau hidup dengan dua ipar,
82
00:06:30,625 --> 00:06:32,750
jangan berat sebelah.
83
00:06:33,833 --> 00:06:39,500
Yah, sesekali memang biasa,
kadang-kadang mereka tidak akur.
84
00:06:40,875 --> 00:06:42,167
Ya, Pak Haji.
85
00:07:12,750 --> 00:07:15,042
Bapak nanti berangkat jam berapa?
86
00:07:16,167 --> 00:07:18,625
Tunggu Nina pulang sekolah, tidak?
87
00:07:18,708 --> 00:07:21,875
Bukan Bapak yang atur jadwal kapalnya.
88
00:07:21,958 --> 00:07:23,583
Bapak pulangnya kapan?
89
00:07:24,292 --> 00:07:27,750
Bapak belum berangkat,
kok sudah ditanya kapan pulang?
90
00:07:28,417 --> 00:07:29,708
Ya, habis…
91
00:07:29,792 --> 00:07:32,875
Nina sedih ditinggal Bapak terus.
92
00:07:32,958 --> 00:07:35,292
Ada Ibu, 'kan? Ya?
93
00:07:35,375 --> 00:07:37,333
Ada Eyang, ada Tante Gita.
94
00:07:37,417 --> 00:07:39,458
Paklik, Bulik. Ramai.
95
00:07:39,542 --> 00:07:41,125
Tapi tidak ada Bapak.
96
00:08:07,875 --> 00:08:09,167
Aduh.
97
00:08:09,250 --> 00:08:11,875
Istrimu itu subuh-subuh
sudah cari uang, Bay.
98
00:08:11,958 --> 00:08:13,833
Dan kamu baru bangun.
99
00:08:13,917 --> 00:08:15,500
Aku baru pulang tadi malam, Mas.
100
00:08:15,583 --> 00:08:16,583
Semalam ke mana?
101
00:08:17,250 --> 00:08:19,167
Kerja. Cari uang.
102
00:08:19,250 --> 00:08:20,458
Kerja apa?
103
00:08:21,458 --> 00:08:23,042
Adu ayam. Tahu, 'kan, Mas?
104
00:08:23,125 --> 00:08:24,833
Adu ayam kok dibilang kerja, Bay?
105
00:08:24,917 --> 00:08:26,542
Si Rocky itu investasi, Mas.
106
00:08:26,625 --> 00:08:29,458
Kalau menang, bisa sampai lima juta, Mas.
Waktu itu pernah aku bawa.
107
00:08:29,542 --> 00:08:31,083
- Aku tak mengerti…
- Bowo, Bayu.
108
00:08:31,167 --> 00:08:33,500
Ada apa ribut-ribut?
109
00:08:34,083 --> 00:08:36,250
Entah, Bu. Mas Bowo resek.
110
00:08:39,500 --> 00:08:41,292
Belum ada sarapan?
111
00:08:48,375 --> 00:08:51,958
Tekotek-kotek, kotek
112
00:08:52,708 --> 00:08:56,583
Anak ayam turun berkotek
113
00:08:57,583 --> 00:09:01,000
Tekotek-kotek, kotek
114
00:09:01,083 --> 00:09:04,542
Anak ayam turun berkotek
115
00:09:04,625 --> 00:09:08,000
Anak ayam turunlah enam
116
00:09:08,583 --> 00:09:09,875
Pergi satu…
117
00:09:09,958 --> 00:09:12,167
Mati semua
118
00:09:23,375 --> 00:09:25,583
Kok mati semua, Eyang?
119
00:09:25,667 --> 00:09:27,500
Mati semua
120
00:09:27,583 --> 00:09:30,500
karena ibunya lupa menyiapkan sarapan.
121
00:09:34,958 --> 00:09:36,958
- Bu.
- Sudah, jangan bersuara.
122
00:09:37,042 --> 00:09:39,333
Ini sudah dibelikan di pasar.
123
00:09:39,417 --> 00:09:42,292
Tadi ramai sekali.
Tidak mungkin kami tinggalkan.
124
00:09:42,375 --> 00:09:43,542
Maaf, Bu.
125
00:09:43,625 --> 00:09:48,125
Tapi aku tidak mungkin, ya,
memaksakan buat sarapan sebelum kerja.
126
00:09:48,208 --> 00:09:50,292
Lagi hamil, Bu.
127
00:09:50,375 --> 00:09:53,333
Lagi pula, kupikir Mbak Ranti
sudah menyiapkan sarapan.
128
00:09:58,125 --> 00:10:00,000
Ibu mau sarapannya pakai apa?
129
00:10:00,083 --> 00:10:03,792
Tadi Ranti sudah beli
telur, tempe orek, capcai.
130
00:10:03,875 --> 00:10:04,875
Mau yang mana, Bu?
131
00:10:04,958 --> 00:10:07,958
Yang mana saja. Belinya di pasar?
132
00:10:08,042 --> 00:10:09,542
Rasanya pasti sama.
133
00:10:13,500 --> 00:10:15,792
Ya sudah, Bu. Kalau begitu, mulai besok,
134
00:10:15,875 --> 00:10:17,208
Gita saja yang memasak, ya?
135
00:10:19,417 --> 00:10:22,292
- Ambil piring dulu.
- Ini bukan soal siapa yang memasak,
136
00:10:22,375 --> 00:10:27,042
tapi ini soal tugasnya
sebagai istri dan ibu.
137
00:10:27,125 --> 00:10:28,667
Iya, Bu. Gita mengerti.
138
00:10:28,750 --> 00:10:31,042
Tapi makanannya sudah ada.
139
00:10:31,125 --> 00:10:32,485
Ya sudah. Kita makan saja, ya, Bu.
140
00:10:32,542 --> 00:10:34,458
Kamu tidak mengerti, Git.
141
00:10:34,542 --> 00:10:37,833
Kamu belum kawin.
Nanti kalau kamu sudah menikah,
142
00:10:37,917 --> 00:10:39,542
baru kamu paham.
143
00:10:39,625 --> 00:10:41,417
Jangan sampai kamu seperti itu.
144
00:10:41,500 --> 00:10:43,708
Itu bukan ajaran Ibu.
145
00:10:43,792 --> 00:10:49,417
Tugas seorang istri adalah
jangan sampai lupa ada suami dan rumahnya.
146
00:10:49,500 --> 00:10:53,292
Ya, Ibu. Lagi pula, pekerjaan kami itu
sudah terlalu banyak, ya, Git?
147
00:10:53,375 --> 00:10:57,083
Sehabis jual ayam di pasar saja,
kami masih harus buat ayam ungkep.
148
00:10:57,167 --> 00:11:01,792
Sesibuk-sibuknya kalian, tapi tetap saja
harus bisa mengatur waktu
149
00:11:01,875 --> 00:11:03,292
dan mengurus rumah.
150
00:11:13,833 --> 00:11:15,500
Cantik anak Ibu.
151
00:11:17,833 --> 00:11:19,667
- Belajar yang benar.
- Ya.
152
00:11:19,750 --> 00:11:21,750
- Dah, Ibu.
- Dadah.
153
00:11:21,833 --> 00:11:23,167
Pamit, ya, Mbak.
154
00:11:26,833 --> 00:11:28,000
Hati-hati.
155
00:11:32,625 --> 00:11:34,333
Anaknya mandiri, ya, Bu,
156
00:11:34,417 --> 00:11:36,375
walaupun cacat dari lahir.
157
00:11:38,958 --> 00:11:42,000
Kenapa Gita yang antar Nina ke sekolah?
158
00:11:44,875 --> 00:11:47,167
Karena aku harus antar Mas Bowo, Bu.
159
00:11:48,250 --> 00:11:51,042
Tapi nanti yang jemput ibunya, 'kan?
160
00:11:51,625 --> 00:11:52,750
Gita lagi, Bu.
161
00:11:52,833 --> 00:11:57,042
Karena sehabis antar Mas Bowo,
aku harus antar ayam ungkep ke pasar.
162
00:11:57,125 --> 00:12:00,833
Takutnya nanti aku lama,
Nina-nya tunggunya kelamaan juga, Bu.
163
00:12:22,250 --> 00:12:23,708
Bu.
164
00:12:23,792 --> 00:12:25,208
Bowo berangkat, ya, Bu.
165
00:12:25,292 --> 00:12:26,417
Bowo.
166
00:12:26,500 --> 00:12:28,458
Berapa lama kamu di sana?
167
00:12:28,542 --> 00:12:30,500
Kalau lancar, paling sebulan.
168
00:12:30,583 --> 00:12:31,917
- Hati-hati, ya.
- Ya.
169
00:12:32,000 --> 00:12:33,958
- Untuk Ibu.
- Terima kasih.
170
00:12:34,042 --> 00:12:35,417
Berangkat, Bu.
171
00:12:36,708 --> 00:12:38,375
- Titip rumah, Bay.
- Ya.
172
00:12:39,625 --> 00:12:41,125
- Sehat-sehat, ya. Dik.
- Mas.
173
00:12:41,208 --> 00:12:42,250
Ya, Mas.
174
00:12:42,333 --> 00:12:43,583
Segini saja, Mas?
175
00:12:44,083 --> 00:12:46,167
Siti mau melahirkan.
176
00:12:52,458 --> 00:12:53,708
Ya.
177
00:12:53,792 --> 00:12:55,542
- Terima kasih, Mas.
- Terima kasih, Mas.
178
00:12:55,625 --> 00:12:57,268
- Ya, sama-sama. Berangkat.
- Hati-hati, ya.
179
00:12:57,292 --> 00:12:58,667
- Hati-hati, Mas.
- Ya.
180
00:13:00,000 --> 00:13:01,000
Ayo, Ti.
181
00:13:01,583 --> 00:13:02,958
Sini, biar aku yang bawa.
182
00:13:08,833 --> 00:13:10,875
Tadi Bayu pinjam setengahnya.
183
00:13:13,083 --> 00:13:14,625
Siti mau melahirkan.
184
00:13:15,458 --> 00:13:17,500
Lagi tidak ada uang mereka. Kasihan.
185
00:13:19,625 --> 00:13:21,208
Tabunganmu masih ada, 'kan?
186
00:13:22,667 --> 00:13:23,750
Masih.
187
00:13:24,542 --> 00:13:26,625
Lumayan, dari berjualan ayam ungkep.
188
00:13:27,625 --> 00:13:30,458
Walaupun ibu kamu tidak pernah suka
kalau aku berjualan tambahan.
189
00:13:36,833 --> 00:13:38,208
Aku kenapa, ya?
190
00:13:39,250 --> 00:13:42,667
Selalu saja salah di mata ibu kamu, Mas.
191
00:13:43,167 --> 00:13:44,917
Maksud Ibu tidak begitu.
192
00:13:45,000 --> 00:13:46,542
Ya, tidak hanya Ibu.
193
00:13:47,333 --> 00:13:48,667
Siti juga.
194
00:13:49,417 --> 00:13:51,708
Padahal aku sudah berusaha banyak
untuk keluarga kamu.
195
00:13:51,792 --> 00:13:53,042
Berjualan juga.
196
00:13:53,125 --> 00:13:56,042
Tetap saja harus membereskan rumah.
197
00:13:56,125 --> 00:13:58,083
Dan tetap juga ada yang salah.
198
00:13:59,458 --> 00:14:03,583
Tapi giliran Bayu tidak melakukan apa-apa,
tidak pernah dimarahi sedikit pun.
199
00:14:03,667 --> 00:14:05,208
Terus kamu maunya apa? Mau pindah?
200
00:14:05,292 --> 00:14:06,667
Ya, aku tidak tahu, Mas.
201
00:14:07,417 --> 00:14:08,833
Kalau mau pindah juga, mau ke mana?
202
00:14:08,917 --> 00:14:10,417
Ya, makanya,
203
00:14:10,500 --> 00:14:13,833
justru aku lebih tenang
kalau kamu dan Nina itu di rumah.
204
00:14:13,917 --> 00:14:15,708
Ada yang jaga Nina.
205
00:14:16,500 --> 00:14:19,708
Kalau kamu lagi di luar,
ada yang menengoki Nina. Begitu.
206
00:14:22,083 --> 00:14:24,208
Ya, tapi kalau aku lagi disalahkan
oleh keluarga kamu,
207
00:14:24,292 --> 00:14:25,625
kamu bela aku, Mas.
208
00:14:27,583 --> 00:14:29,167
Tidak diam saja, seperti tadi.
209
00:14:31,917 --> 00:14:33,417
Sakit, Mas,
210
00:14:34,583 --> 00:14:36,458
dibilang Ibu yang tidak bertanggung jawab.
211
00:14:36,542 --> 00:14:38,125
Sudah.
212
00:14:38,208 --> 00:14:39,333
Ya.
213
00:15:17,750 --> 00:15:18,750
Ini, Pak.
214
00:15:19,583 --> 00:15:21,750
- Terima kasih, Mbak Ranti.
- Sama-sama.
215
00:15:21,833 --> 00:15:22,917
Berapa ini?
216
00:15:27,833 --> 00:15:28,833
Ya.
217
00:15:32,500 --> 00:15:33,500
Ayo!
218
00:15:33,917 --> 00:15:35,500
Ya!
219
00:15:35,583 --> 00:15:36,583
Ayo!
220
00:15:39,208 --> 00:15:41,000
Rocky!
221
00:15:42,167 --> 00:15:43,417
Mas, dua!
222
00:15:54,917 --> 00:15:56,125
Ayo!
223
00:15:59,542 --> 00:16:01,333
Membayarnya nanti bagaimana, ya?
224
00:16:01,417 --> 00:16:02,917
Sudah, Ibu.
225
00:16:03,583 --> 00:16:05,250
Alah, sudah.
226
00:16:05,333 --> 00:16:06,333
Sudah.
227
00:16:08,250 --> 00:16:09,458
Sudah.
228
00:16:17,167 --> 00:16:18,167
Bu?
229
00:16:19,042 --> 00:16:22,417
Begini yang kamu bilang
jadi ibu yang baik?
230
00:16:26,125 --> 00:16:27,125
Ti?
231
00:16:38,125 --> 00:16:39,542
Ibu, maaf, ya.
232
00:16:39,625 --> 00:16:40,625
Maaf.
233
00:16:46,750 --> 00:16:48,333
Nina mana?
234
00:16:48,417 --> 00:16:50,250
Mbak. Maafkan aku, Mbak.
235
00:16:50,333 --> 00:16:51,667
Nina ditabrak.
236
00:16:52,667 --> 00:16:55,250
Aku yang telat. Aku yang lalai.
Maafkan aku, Mbak.
237
00:16:56,375 --> 00:16:59,333
UNIT PERAWATAN INTENSIF
238
00:16:59,917 --> 00:17:01,000
Dok.
239
00:17:01,083 --> 00:17:03,458
Bagaimana kondisi anak saya, Dok?
240
00:17:03,542 --> 00:17:07,167
Kondisi anak Ibu
saat ini dalam fase kritis.
241
00:17:07,250 --> 00:17:09,167
Benturan yang dialaminya cukup berat.
242
00:17:09,250 --> 00:17:11,667
Kami akan melakukan
tindakan operasi kraniotomi
243
00:17:11,750 --> 00:17:13,500
dan berusaha semaksimal mungkin.
244
00:17:14,208 --> 00:17:15,458
Dok.
245
00:17:15,542 --> 00:17:16,792
Tolong, Dok.
246
00:17:16,875 --> 00:17:20,125
Tolong lakukan apa pun
untuk anak saya, Dok.
247
00:17:20,208 --> 00:17:22,000
Tolong selamatkan anak saya, Dok.
248
00:17:22,083 --> 00:17:23,958
Saya harap Ibu bersabar, ya.
249
00:17:25,917 --> 00:17:27,208
Sabar, ya, Bu.
250
00:17:27,917 --> 00:17:30,167
Mbak…
251
00:17:31,417 --> 00:17:32,792
Mbak.
252
00:17:32,875 --> 00:17:35,708
- Git… Nina, Git…
- Ayo, Mbak…
253
00:17:38,583 --> 00:17:39,875
Tina!
254
00:17:41,375 --> 00:17:42,833
Tina!
255
00:17:46,208 --> 00:17:47,583
Tina!
256
00:18:13,667 --> 00:18:15,792
Pastinya belum makan, ya, Nak?
257
00:18:21,208 --> 00:18:22,250
Ini.
258
00:18:23,833 --> 00:18:25,000
Makanlah.
259
00:18:25,875 --> 00:18:28,667
Bayarnya belakangan tidak apa-apa.
260
00:18:31,000 --> 00:18:32,917
Kalau sudah sembuh.
261
00:18:33,583 --> 00:18:35,125
Kalau sembuh.
262
00:18:36,208 --> 00:18:39,375
Ya, pasti sembuh.
263
00:18:40,542 --> 00:18:43,708
Saya paham perasaanmu.
264
00:18:44,625 --> 00:18:46,833
Tidak mudah memang
265
00:18:46,917 --> 00:18:49,708
menunggu harapan baik di tempat ini.
266
00:18:50,542 --> 00:18:53,250
Tapi kamu harus yakin
267
00:18:53,333 --> 00:18:55,208
anakmu akan sembuh.
268
00:19:00,250 --> 00:19:01,917
Ibu tahu dari mana
269
00:19:02,000 --> 00:19:04,000
kalau anak saya yang sakit?
270
00:19:04,750 --> 00:19:09,792
Saya bisa mendengar
doa orang-orang di tempat ini.
271
00:19:12,042 --> 00:19:13,167
Bercanda.
272
00:19:14,458 --> 00:19:16,792
Tapi sebagai ibu,
273
00:19:16,875 --> 00:19:19,667
kamu tidak boleh putus asa.
274
00:19:19,750 --> 00:19:21,542
Kasihan anakmu.
275
00:19:22,917 --> 00:19:24,708
Kamu harus percaya,
276
00:19:24,792 --> 00:19:27,333
pasti akan ada
277
00:19:27,417 --> 00:19:29,125
jalan keluar.
278
00:19:34,542 --> 00:19:36,250
Tapi kata dokter,
279
00:19:37,417 --> 00:19:39,125
kemungkinannya kecil.
280
00:19:41,208 --> 00:19:45,625
Bantuan itu tidak harus
dari dokter saja, 'kan, Nak?
281
00:19:48,083 --> 00:19:51,083
Kalau ada jalan yang lain,
282
00:19:51,792 --> 00:19:53,042
mau coba?
283
00:19:55,750 --> 00:19:59,458
Itu kalau kamu percaya.
284
00:20:15,417 --> 00:20:16,833
Itu siapa, Mbak?
285
00:20:30,333 --> 00:20:31,333
Ti?
286
00:20:32,750 --> 00:20:34,083
Si Gita di mana?
287
00:20:34,167 --> 00:20:35,375
Masih di pasar?
288
00:20:36,375 --> 00:20:38,583
Boro-boro, Mas.
289
00:20:38,667 --> 00:20:40,792
Aku di pasar sendirian tadi.
290
00:20:41,708 --> 00:20:43,417
Mana pesanan lagi banyak.
291
00:20:45,250 --> 00:20:48,583
Gita lagi menemani Mbak Ranti
ke rumah sakit.
292
00:20:48,667 --> 00:20:51,917
Katanya kondisi Nina semakin kritis.
293
00:20:52,833 --> 00:20:54,458
Gusti Allah…
294
00:20:54,542 --> 00:20:55,542
Iya.
295
00:20:55,625 --> 00:20:57,333
Mbak Ranti itu sudah salah, Bu.
296
00:20:58,375 --> 00:21:01,167
Coba saja kalau Mbak Ranti
mendengarkan omongan Ibu.
297
00:21:02,750 --> 00:21:04,875
Ibu tidak habis pikir.
298
00:21:04,958 --> 00:21:09,250
Kenapa dia lebih memilih antar pesanan
daripada jemput anaknya di sekolah?
299
00:21:11,375 --> 00:21:13,375
Kamu sudah bisa menghubungi kakakmu?
300
00:21:14,167 --> 00:21:15,500
Ya, tidak bisa, Bu.
301
00:21:15,583 --> 00:21:17,583
Di laut tidak ada sinyal, Bu.
302
00:21:20,167 --> 00:21:21,250
Ya, 'kan?
303
00:21:23,500 --> 00:21:24,792
Kata dokter…
304
00:21:26,792 --> 00:21:29,708
Tindakan operasi di kepala Nina
305
00:21:29,792 --> 00:21:31,458
harus segera dilakukan.
306
00:21:32,833 --> 00:21:35,250
Aku cuma punya uang sepuluh juta.
307
00:21:36,417 --> 00:21:40,958
Ditambah dengan mobil,
kalau itu pun bisa dijual dengan cepat.
308
00:21:43,875 --> 00:21:45,500
Tapi biayanya
309
00:21:46,500 --> 00:21:48,208
sangat besar, Bu.
310
00:21:49,417 --> 00:21:50,708
Aku bingung.
311
00:21:52,042 --> 00:21:55,708
Sampai sekarang pun
Mas Bowo belum bisa dihubungi.
312
00:21:57,875 --> 00:22:01,792
Tapi Ibu tidak punya tabungan, Ranti.
313
00:22:04,083 --> 00:22:05,875
Apa kita jual rumah saja, Bu?
314
00:22:07,500 --> 00:22:09,583
Kita masih bisa cari tempat
yang lebih kecil.
315
00:22:09,667 --> 00:22:11,000
Jangan mengawur kamu, Git.
316
00:22:12,500 --> 00:22:14,083
Kamu kira jual rumah gampang?
317
00:22:15,500 --> 00:22:16,917
Kamu saja yang pindah.
318
00:22:18,625 --> 00:22:19,625
Mbak, maaf.
319
00:22:20,125 --> 00:22:21,125
Bu.
320
00:22:22,208 --> 00:22:23,458
Tapi aku tidak terima.
321
00:22:23,542 --> 00:22:25,417
Tapi ini mendesak, Mas.
322
00:22:25,500 --> 00:22:28,000
Kebutuhan kita bukan ini saja, Gita!
323
00:22:28,083 --> 00:22:29,958
Pikir pakai otak!
324
00:22:30,042 --> 00:22:32,958
Mbak, maaf. Aku mengerti situasi Mbak.
325
00:22:33,708 --> 00:22:35,875
Tapi kebutuhan kita ada banyak.
326
00:22:35,958 --> 00:22:38,458
Ibu masih harus berobat setiap bulan.
327
00:22:39,167 --> 00:22:40,625
Siti masih harus melahirkan.
328
00:22:40,708 --> 00:22:42,792
- Sudah.
- Pahami.
329
00:22:42,875 --> 00:22:44,375
Sudah!
330
00:22:44,458 --> 00:22:48,667
Bisa atau tidak kita membicarakan ini
secara pelan-pelan?
331
00:22:48,750 --> 00:22:51,875
Keputusan seperti ini tidak gampang.
332
00:22:51,958 --> 00:22:54,667
Kita tunggu jawaban Mas Bowo.
333
00:22:54,750 --> 00:22:56,750
Agar diputuskan bersama-sama.
334
00:22:56,833 --> 00:22:59,250
Tapi Mas Bowo-nya
tidak bisa dihubungi, Bu.
335
00:22:59,333 --> 00:23:00,542
Kasihan Nina.
336
00:23:00,625 --> 00:23:02,333
Kita tunggu Mas Bowo.
337
00:23:08,292 --> 00:23:09,667
Anak saya
338
00:23:10,750 --> 00:23:12,667
mungkin tidak akan selamat
339
00:23:13,833 --> 00:23:15,917
kalau tidak segera ditindak.
340
00:23:18,500 --> 00:23:20,083
Tapi kata dokter…
341
00:23:24,958 --> 00:23:27,667
Masih ada kemungkinan untuk Nina…
342
00:23:27,750 --> 00:23:29,417
Untuk Nina hidup.
343
00:23:31,583 --> 00:23:35,583
Ya, tapi kemungkinannya kecil, Mbak,
cuma sepuluh persen.
344
00:23:38,000 --> 00:23:39,667
Meskipun kecil,
345
00:23:40,917 --> 00:23:43,417
itu kemungkinan Nina hidup, Mbak Siti.
346
00:23:45,708 --> 00:23:51,208
Nomor yang Anda tuju sedang tidak aktif
atau berada di luar jangkauan.
347
00:24:01,667 --> 00:24:03,542
Maafkan keluarga kami, ya, Mbak.
348
00:24:05,000 --> 00:24:07,583
Aku juga tidak bisa bantu apa-apa.
349
00:24:13,875 --> 00:24:17,875
Semoga Mas Bowo bisa cepat baca
pesan kita, ya, Mbak.
350
00:25:47,333 --> 00:25:50,375
Pas sekali kamu datang malam ini.
351
00:25:51,417 --> 00:25:53,542
Selasa Kliwon.
352
00:25:54,125 --> 00:25:56,333
Malam Anggoro Kasih.
353
00:25:57,458 --> 00:25:59,208
Malam penuh kasih sayang.
354
00:26:03,417 --> 00:26:05,333
Percaya pada saya.
355
00:26:06,750 --> 00:26:10,458
Begitu kamu
melangsungkan perjanjian nikah…
356
00:26:12,125 --> 00:26:15,167
Anakmu pasti…
357
00:26:16,292 --> 00:26:17,292
Sembuh.
358
00:26:20,500 --> 00:26:24,167
Segala sesuatu yang berhubungan denganmu
359
00:26:25,042 --> 00:26:26,875
akan menjadi tanggung jawabnya.
360
00:26:29,208 --> 00:26:30,375
Dan…
361
00:26:31,917 --> 00:26:33,500
Hidupmu…
362
00:26:35,833 --> 00:26:37,875
Akan jauh lebih…
363
00:26:39,625 --> 00:26:40,625
Mudah.
364
00:28:29,708 --> 00:28:31,250
Ikuti saya, ya.
365
00:28:35,750 --> 00:28:42,750
Di malam penuh kasih ini…
366
00:28:43,750 --> 00:28:47,042
Di malam
367
00:28:47,917 --> 00:28:51,125
penuh kasih ini…
368
00:28:51,208 --> 00:28:55,833
Aku bersedia menyerahkan…
369
00:28:55,917 --> 00:28:59,542
Aku bersedia menyerahkan…
370
00:29:00,542 --> 00:29:06,167
Raga diriku seutuhnya kepadamu.
371
00:29:07,458 --> 00:29:13,042
Raga diriku seutuhnya kepadamu.
372
00:29:14,042 --> 00:29:17,208
Aku adalah pengantinmu.
373
00:29:17,833 --> 00:29:23,083
Aku adalah pengantinmu.
374
00:29:55,875 --> 00:30:01,292
Mengarahkan hati
375
00:30:02,667 --> 00:30:04,875
Dalam
376
00:30:05,458 --> 00:30:09,958
Perjalanan kebaikan
377
00:30:11,375 --> 00:30:18,333
Napas mengembara ke mana-mana
378
00:30:20,792 --> 00:30:24,625
Liku-liku
379
00:30:24,708 --> 00:30:29,625
Angkasa
380
00:30:31,042 --> 00:30:34,667
Lamunan hanyut
381
00:30:35,375 --> 00:30:40,333
Dalam semilir angin
382
00:30:42,208 --> 00:30:46,417
Terempas alunan
383
00:30:47,208 --> 00:30:51,417
Ombaknya
384
00:30:53,458 --> 00:30:58,500
Keinginan berdiri
385
00:30:58,583 --> 00:31:01,792
Berlari cepat
386
00:31:04,042 --> 00:31:07,583
Rasa darah
387
00:31:08,958 --> 00:31:14,250
Yang memikirkan wujud
388
00:31:16,792 --> 00:31:21,125
Wujud hidup titisan
389
00:31:21,833 --> 00:31:25,417
Rasa
390
00:31:26,542 --> 00:31:31,417
Menyembur deras tidak
391
00:31:31,500 --> 00:31:35,042
Terhenti
392
00:31:45,667 --> 00:31:47,833
Setelah malam ini,
393
00:31:48,917 --> 00:31:52,375
kamu tetap harus melakukan beberapa hal
394
00:31:53,625 --> 00:31:56,958
untuk mempertahankan kondisi anakmu.
395
00:32:00,583 --> 00:32:02,875
Kamu harus menyiapkan…
396
00:32:04,250 --> 00:32:10,542
Kepala dan hati ayam pejantan.
397
00:32:15,250 --> 00:32:16,708
Seperti ini.
398
00:32:18,875 --> 00:32:22,250
Tanam benda-benda ini di sekitar rumahmu
399
00:32:23,375 --> 00:32:29,833
setiap minggu
sebagai bentuk persembahan bagi dia.
400
00:32:32,375 --> 00:32:34,292
Lakukan mulai
401
00:32:35,958 --> 00:32:37,542
malam ini.
402
00:32:45,625 --> 00:32:46,667
Polo.
403
00:32:48,458 --> 00:32:49,500
John.
404
00:32:52,583 --> 00:32:54,083
Rocky.
405
00:32:56,083 --> 00:32:57,083
Rocky?
406
00:32:59,167 --> 00:33:00,583
Rocky?
407
00:33:03,708 --> 00:33:04,792
Rocky?
408
00:33:06,500 --> 00:33:07,500
Ti.
409
00:33:08,000 --> 00:33:09,083
Ti.
410
00:33:09,167 --> 00:33:10,417
Kamu lihat Rocky, tidak?
411
00:33:11,000 --> 00:33:13,417
Aku cari Rocky, kok tidak ketemu, ya?
412
00:33:14,042 --> 00:33:16,042
Mana kutahu Rocky di mana.
413
00:33:16,125 --> 00:33:17,833
Ayam kamu juga.
414
00:33:19,167 --> 00:33:21,167
Kamu yang tiap hari mengurusi Rocky.
415
00:33:22,792 --> 00:33:24,792
Bayu, Siti.
416
00:33:25,667 --> 00:33:26,875
Ya, Bu?
417
00:33:28,917 --> 00:33:29,917
Rocky?
418
00:33:31,708 --> 00:33:33,500
Kok malah ribut-ribut?
419
00:33:33,583 --> 00:33:35,917
Bukannya siap-siap pergi.
420
00:33:36,000 --> 00:33:38,250
Memangnya Ibu jadi mau ke rumah sakit?
421
00:33:38,333 --> 00:33:41,000
Iya. Ibu belum menengok Nina.
422
00:33:42,542 --> 00:33:43,833
Nanti saja, ya, Bu?
423
00:33:44,458 --> 00:33:46,667
Aku dari tadi pagi pusing, Bu.
424
00:33:46,750 --> 00:33:50,833
Aku mau bawa Rocky tanding,
tapi tidak ketemu di mana-mana, Bu.
425
00:33:50,917 --> 00:33:54,417
Bu, nanti saja, ya,
kita ke rumah sakitnya.
426
00:33:54,500 --> 00:33:57,250
Lagi pula, aku masih banyak pekerjaan.
427
00:33:57,333 --> 00:33:59,333
Terus, semuanya juga aku yang urus.
428
00:33:59,417 --> 00:34:02,917
Di sana masih ada Gita dan Mbak Ranti. Ya?
429
00:34:25,000 --> 00:34:26,000
Eyang!
430
00:34:29,208 --> 00:34:31,625
Eyang, Nina sudah sembuh.
431
00:34:31,708 --> 00:34:33,292
Eyang tidak percaya?
432
00:34:33,375 --> 00:34:34,375
Ini.
433
00:34:35,250 --> 00:34:36,375
Itu.
434
00:34:40,333 --> 00:34:41,500
Eyang…
435
00:34:41,583 --> 00:34:45,042
Eyang kaget saja Nina sudah sembuh.
436
00:34:45,125 --> 00:34:47,250
Tapi Eyang senang sekali.
437
00:34:48,625 --> 00:34:50,625
Kok bisa?
438
00:34:51,875 --> 00:34:53,417
Kakinya ikut sembuh?
439
00:34:55,500 --> 00:34:59,042
Kata Ibu, ini namanya mukjizat, Bulik.
440
00:35:03,667 --> 00:35:08,042
Bagaimana kalau kita makan-makan
untuk merayakan kesembuhannya Nina, ya?
441
00:35:08,125 --> 00:35:10,417
- Ayo.
- Yuk. Mas, Mbak.
442
00:35:10,500 --> 00:35:12,125
- Ayo.
- Ayo.
443
00:35:12,208 --> 00:35:13,208
Oke.
444
00:35:13,958 --> 00:35:15,083
Ayo, Nina.
445
00:35:15,167 --> 00:35:18,833
Hari ini, kamu bantu Tante di dapur.
446
00:35:18,917 --> 00:35:20,875
- Ayo!
- Oke, Tante.
447
00:35:21,667 --> 00:35:25,250
Mana ada, Mas,
tiba-tiba dapat mukjizat seperti itu?
448
00:35:25,875 --> 00:35:27,958
Pasti Mbak Ranti main dukun.
449
00:35:29,292 --> 00:35:32,500
Tidak tahu juga, tapi bersyukur saja.
450
00:35:32,583 --> 00:35:34,083
Rumah tidak jadi dijual.
451
00:35:34,875 --> 00:35:36,292
Masuk, yuk. Lapar.
452
00:35:36,875 --> 00:35:37,875
Ayo.
453
00:35:47,667 --> 00:35:48,958
Mbak Ranti.
454
00:35:52,667 --> 00:35:53,917
Mbak?
455
00:36:02,167 --> 00:36:03,208
Mbak?
456
00:36:06,375 --> 00:36:07,833
Mbak, kok gelap-gelapan?
457
00:36:14,208 --> 00:36:16,792
Aduh, Mbak Ranti. Mengagetkan saja.
458
00:36:17,792 --> 00:36:20,125
Sudah ditunggu untuk potong tumpeng.
459
00:36:21,375 --> 00:36:22,958
Gita tunggu, ya, di meja makan.
460
00:37:31,625 --> 00:37:34,417
Kenapa, Mbak,
semuanya harus ditutup seperti ini?
461
00:37:38,042 --> 00:37:39,667
Masih siang, tahu?
462
00:37:42,833 --> 00:37:44,417
Kenapa harus gelap-gelapan?
463
00:37:45,458 --> 00:37:46,625
Sumpek.
464
00:37:52,792 --> 00:37:54,458
Mbak Ranti belum jemput Nina?
465
00:37:59,625 --> 00:38:00,625
Ibu mana?
466
00:38:01,083 --> 00:38:02,375
Masih tidur?
467
00:38:07,750 --> 00:38:09,500
Ditanya, diam saja.
468
00:38:45,292 --> 00:38:46,667
Bulik kenapa?
469
00:38:57,292 --> 00:38:58,292
- Ayo.
- Ayo.
470
00:39:14,000 --> 00:39:17,333
Anak ayam turunlah enam
471
00:39:17,417 --> 00:39:20,583
Pergi satu, tinggallah lima
472
00:39:20,667 --> 00:39:24,208
Anak ayam turunlah lima
473
00:39:24,292 --> 00:39:27,750
Pergi satu, tinggallah empat
474
00:39:28,583 --> 00:39:31,500
Tekotek-kotek, kotek
475
00:39:31,583 --> 00:39:34,875
Anak ayam turun berkotek
476
00:39:35,625 --> 00:39:38,417
Tekotek-kotek, kotek
477
00:39:38,500 --> 00:39:41,958
Anak ayam turun berkotek
478
00:39:42,042 --> 00:39:45,292
Anak ayam turunlah lima
479
00:39:45,375 --> 00:39:48,792
Pergi satu, tinggallah empat
480
00:39:49,833 --> 00:39:52,625
Tekotek-kotek, kotek
481
00:39:52,708 --> 00:39:54,750
Anak ayam turun…
482
00:40:01,083 --> 00:40:02,083
Git.
483
00:40:02,667 --> 00:40:05,333
Apa kamu tidak merasa aneh
484
00:40:05,833 --> 00:40:08,375
setelah Nina balik dari rumah sakit?
485
00:40:09,125 --> 00:40:11,375
Mbakmu itu sukanya gelap-gelapan.
486
00:40:13,917 --> 00:40:14,917
Hei.
487
00:40:15,417 --> 00:40:16,625
Tadi siang,
488
00:40:17,500 --> 00:40:19,667
aku sempat lihat Mbak Ranti…
489
00:40:23,542 --> 00:40:25,083
Mbak Ranti itu ada dua.
490
00:40:25,667 --> 00:40:29,125
Di dalam rumah,
dan di luar rumah bersama anaknya.
491
00:40:30,625 --> 00:40:32,958
Mbak salah lihat mungkin.
492
00:40:33,042 --> 00:40:34,625
Mana bisa orang jadi dua?
493
00:40:36,708 --> 00:40:39,083
Memangnya kamu tidak merasa curiga
dengan Mbak Ranti?
494
00:40:40,292 --> 00:40:42,125
Curiga apa, Mbak?
495
00:40:42,208 --> 00:40:43,958
Sudah. Tidak usah bicara yang aneh-aneh.
496
00:40:49,750 --> 00:40:50,917
Itu.
497
00:40:52,750 --> 00:40:55,083
Untuk apa malam-malam mandi?
498
00:40:58,292 --> 00:40:59,333
Aneh.
499
00:40:59,417 --> 00:41:03,042
Aduh, Mbak. Masa orang mandi malam saja
dijadikan masalah?
500
00:41:03,125 --> 00:41:05,208
Sudah, fokus pada ayamnya saja.
501
00:42:00,333 --> 00:42:01,333
Ti.
502
00:42:01,875 --> 00:42:02,917
Siti?
503
00:42:06,292 --> 00:42:07,625
Buatkan mi.
504
00:42:08,250 --> 00:42:09,417
Lapar.
505
00:42:12,750 --> 00:42:13,750
Ya?
506
00:42:14,250 --> 00:42:15,375
Terima kasih.
507
00:43:27,167 --> 00:43:28,167
Aduh.
508
00:43:37,250 --> 00:43:38,375
Aduh.
509
00:43:43,125 --> 00:43:44,292
Sudah…
510
00:43:48,000 --> 00:43:49,125
Aduh.
511
00:44:09,708 --> 00:44:12,208
Ketahuan, 'kan?
512
00:44:21,333 --> 00:44:23,250
Aduh, sudah.
513
00:44:28,542 --> 00:44:32,583
Jadi tontonan menarik
untuk orang-orang pasar.
514
00:44:42,625 --> 00:44:44,875
Mbak Ranti.
515
00:44:44,958 --> 00:44:46,625
Habis mandi, ya, Mbak?
516
00:44:48,208 --> 00:44:49,750
Basah sekali.
517
00:45:20,417 --> 00:45:23,375
Itu adiknya.
Masa mandi malam-malam begitu?
518
00:45:25,625 --> 00:45:27,542
- Pak Haji. Assalamualaikum.
- Ya.
519
00:45:27,625 --> 00:45:29,667
Waalaikumsalam
warrahmatullahi wabarakatuh.
520
00:45:29,750 --> 00:45:31,792
Pesanannya, Pak. Ya.
521
00:45:32,333 --> 00:45:35,208
Terima kasih.
522
00:45:41,292 --> 00:45:47,292
Orang-orang itu paling senang
kalau sudah dapat bahan obrolan.
523
00:45:47,917 --> 00:45:52,583
Masa cuma karena mandi malam
sambil ketawa-ketawa,
524
00:45:52,667 --> 00:45:54,792
terus jadi suuzan macam-macam?
525
00:46:08,500 --> 00:46:09,500
Hei!
526
00:46:10,042 --> 00:46:11,042
Mbak…
527
00:46:11,792 --> 00:46:13,833
Mbak Ranti! Sakit!
528
00:46:13,917 --> 00:46:15,625
Ada apa? Mbak!
529
00:46:28,000 --> 00:46:29,000
Ya.
530
00:46:30,000 --> 00:46:31,458
Aku yang sebarkan videonya.
531
00:46:32,458 --> 00:46:33,458
Kenapa?
532
00:46:39,708 --> 00:46:41,958
Mbak kenapa bawa pisau?
533
00:46:42,708 --> 00:46:45,208
Mau bunuh aku depan banyak orang?
534
00:46:51,875 --> 00:46:53,708
Memang Mbak Ranti aneh, tahu?
535
00:46:53,792 --> 00:46:55,250
Mbak mengaku, ya.
536
00:46:56,042 --> 00:46:57,333
Ada yang Mbak sembunyikan, 'kan?
537
00:46:57,417 --> 00:46:59,167
Aku merekam untuk bukti saja.
538
00:46:59,250 --> 00:47:02,542
Agar semua orang itu percaya
bahwa Mbak Ranti itu aneh!
539
00:47:06,125 --> 00:47:07,375
Kamu…
540
00:47:08,292 --> 00:47:09,875
Keterlaluan.
541
00:47:12,000 --> 00:47:14,958
Perempuan tidak tahu diri kamu, Siti!
542
00:47:19,750 --> 00:47:21,125
Yang aneh itu Mbak Ranti!
543
00:47:22,125 --> 00:47:23,125
Lalu sekarang mau apa?
544
00:47:23,625 --> 00:47:24,625
Mau bunuh aku?
545
00:47:25,167 --> 00:47:26,000
Berani?
546
00:47:26,083 --> 00:47:27,250
Coba bunuh!
547
00:47:27,333 --> 00:47:28,458
Mbak Ranti, sudah! Mbak!
548
00:47:28,542 --> 00:47:29,917
Mbak… Mbak, sudah.
549
00:47:30,000 --> 00:47:31,208
Sudah. Taruh pisaunya, Mbak.
550
00:47:31,292 --> 00:47:34,375
Sudah.
551
00:47:34,458 --> 00:47:35,958
Tenang dulu, Mbak.
552
00:48:31,417 --> 00:48:32,417
Ti.
553
00:48:33,917 --> 00:48:35,083
Ti.
554
00:48:36,500 --> 00:48:37,750
Buatkan mi.
555
00:48:39,958 --> 00:48:41,208
Lapar.
556
00:49:25,958 --> 00:49:28,625
Mbak Ranti, apa-apaan? Membuatku kaget!
557
00:49:32,250 --> 00:49:33,250
Mbak?
558
00:49:36,833 --> 00:49:37,875
Mbak.
559
00:49:40,042 --> 00:49:41,875
Mbak… Mbak!
560
00:49:42,958 --> 00:49:44,042
Sedang apa, Mbak?
561
00:50:14,375 --> 00:50:16,125
Mi-nya sudah jadi.
562
00:50:41,458 --> 00:50:42,708
Mas Bayu.
563
00:50:44,250 --> 00:50:45,292
Mas.
564
00:50:46,583 --> 00:50:47,917
Mas, bangun.
565
00:50:48,583 --> 00:50:49,792
Itu, si Mbak Ranti…
566
00:51:36,000 --> 00:51:37,042
Mbak Ranti?
567
00:51:38,333 --> 00:51:40,208
Bangun, Mbak, ke pasar.
568
00:51:42,875 --> 00:51:44,083
Baru pulang, Mas?
569
00:51:46,625 --> 00:51:47,625
Mas.
570
00:51:48,250 --> 00:51:51,042
Tolong bangunkan Mbak Siti,
agar tidak kesiangan ke pasar.
571
00:51:51,125 --> 00:51:52,625
Ya…
572
00:51:58,083 --> 00:51:59,083
Ti.
573
00:52:03,500 --> 00:52:04,500
Ti.
574
00:52:05,333 --> 00:52:06,625
Bangun, Ti. Kerja, Ti.
575
00:52:08,500 --> 00:52:09,542
Ti?
576
00:52:12,375 --> 00:52:13,542
Siti?
577
00:52:15,833 --> 00:52:16,917
Ti?
578
00:52:19,083 --> 00:52:20,375
Kenapa, Mas?
579
00:52:24,542 --> 00:52:26,917
Mbak Siti ke mana?
580
00:52:27,000 --> 00:52:28,333
Tidak tahu.
581
00:52:28,417 --> 00:52:29,542
Sudah, mau tidur.
582
00:52:30,208 --> 00:52:31,750
Mas lelah!
583
00:52:41,083 --> 00:52:44,375
Bayu, kamu tahu Siti ke mana?
584
00:52:45,042 --> 00:52:46,583
Ke rumah keluarganya?
585
00:52:47,708 --> 00:52:49,167
Ya, mungkin saja, Bu.
586
00:52:49,250 --> 00:52:50,500
Mungkin dia mengambek.
587
00:52:51,333 --> 00:52:54,000
Gara-gara urusan video
dengan Mbak Ranti kemarin.
588
00:52:55,458 --> 00:52:58,458
Seharusnya Mbak Ranti yang mencari Siti.
589
00:52:58,542 --> 00:52:59,625
Ranti.
590
00:52:59,708 --> 00:53:01,833
Ada masalah apa kamu dengan Siti?
591
00:53:02,417 --> 00:53:04,667
Kata orang-orang di pasar, kalian ribut.
592
00:53:04,750 --> 00:53:06,000
Malu, 'kan?
593
00:53:06,083 --> 00:53:07,875
Mbak Siti yang buat Mbak Ranti malu.
594
00:53:12,750 --> 00:53:13,750
Ya sudah, Bu.
595
00:53:14,333 --> 00:53:16,125
Aku dan Mbak Ranti ke pasar dulu, ya,
596
00:53:16,208 --> 00:53:17,333
sekalian antar Nina.
597
00:53:17,417 --> 00:53:20,125
Nanti sekalian kami cari Mbak Siti.
598
00:53:20,208 --> 00:53:21,542
Siapa tahu sudah ke pasar duluan.
599
00:53:22,500 --> 00:53:23,750
Sudah.
600
00:53:23,833 --> 00:53:27,583
Tidak usah dibicarakan ke siapa-siapa
kalau Siti hilang.
601
00:53:27,667 --> 00:53:29,583
Biar kita cari sendiri.
602
00:53:29,667 --> 00:53:31,750
Nanti jadi omongan.
603
00:53:36,708 --> 00:53:37,625
Berengsek.
604
00:53:37,708 --> 00:53:38,708
Yuk.
605
00:53:58,792 --> 00:53:59,917
Siti?
606
00:54:00,667 --> 00:54:01,750
Siti?
607
00:54:04,458 --> 00:54:05,458
Siti?
608
00:54:10,583 --> 00:54:11,583
Sit…
609
00:54:12,125 --> 00:54:14,375
Aduh…
610
00:54:16,125 --> 00:54:17,833
Aduh!
611
00:54:41,625 --> 00:54:44,375
Nina, tunggu sebentar, ya.
Tante Gita urus ayam dulu.
612
00:54:44,458 --> 00:54:45,667
Iya, Tante.
613
00:55:23,083 --> 00:55:25,333
Tolong…
614
00:56:18,208 --> 00:56:20,000
Nina mau ikut Ibu mandi?
615
00:56:23,708 --> 00:56:24,792
Nina?
616
00:56:29,625 --> 00:56:31,708
Nina?
617
00:56:31,792 --> 00:56:32,833
Kamu kenapa?
618
00:56:33,958 --> 00:56:37,167
Nina malam ini boleh tidur
bersama Tante Gita, tidak?
619
00:56:40,292 --> 00:56:42,042
Ya, oke. Ayo.
620
00:56:42,125 --> 00:56:43,125
Ayo, Sayang.
621
00:57:57,708 --> 00:58:01,167
Kamu yang membuat dia mati.
622
00:58:03,125 --> 00:58:05,458
Sejak pernikahanmu,
623
00:58:06,625 --> 00:58:10,750
iblis itu menyatu denganmu.
624
00:58:12,458 --> 00:58:14,417
Masuk ke rumahmu,
625
00:58:15,250 --> 00:58:17,750
dan dia membelamu,
626
00:58:17,833 --> 00:58:22,750
karena kamu adalah Pengantin Iblis.
627
00:58:23,458 --> 00:58:27,708
Setiap ada manusia yang menyakiti,
628
00:58:27,792 --> 00:58:31,875
iblis itu akan membela dan membalas.
629
00:58:33,750 --> 00:58:40,458
Bukankah suamimu juga akan melakukan
hal yang sama saat kamu tersakiti?
630
00:58:45,250 --> 00:58:47,333
Tapi saya tidak mau
631
00:58:47,417 --> 00:58:51,083
ada keluarga saya yang meninggal lagi, Bu.
632
00:58:52,083 --> 00:58:52,958
Tolong, Bu…
633
00:58:53,042 --> 00:58:57,000
Saya tidak bisa bantu apa pun lagi.
634
00:58:58,833 --> 00:59:02,333
Pernikahan itu seumur hidup, Ranti.
635
00:59:02,417 --> 00:59:07,417
Dan kamu sudah
memilih melakukan perjanjian…
636
00:59:09,500 --> 00:59:10,792
Dengan dia.
637
00:59:30,458 --> 00:59:32,250
Aku kenapa, ya?
638
00:59:32,333 --> 00:59:35,958
Selalu saja salah di mata ibu kamu, Mas.
639
00:59:37,292 --> 00:59:41,042
Ya, tapi kalau aku lagi disalahkan
oleh keluarga kamu, kamu bela aku, Mas.
640
00:59:42,708 --> 00:59:44,417
Tidak cuma diam saja, seperti tadi.
641
00:59:47,042 --> 00:59:48,208
Tidak enak
642
00:59:49,250 --> 00:59:51,417
dibilang ibu yang tidak bertanggung jawab.
643
00:59:53,417 --> 00:59:54,458
Stop!
644
01:00:07,250 --> 01:00:08,250
Ayam tarung.
645
01:00:09,000 --> 01:00:10,958
Tiga akhir, ya. Bersih tiga menit.
646
01:00:11,542 --> 01:00:12,542
- Ayam siap?
- Siap!
647
01:00:12,583 --> 01:00:14,167
- Tarung!
- Ayo!
648
01:00:19,250 --> 01:00:20,250
Terus!
649
01:00:41,958 --> 01:00:43,208
Tiga?
650
01:00:43,292 --> 01:00:44,708
Ayo!
651
01:01:02,500 --> 01:01:03,583
Sit?
652
01:01:04,500 --> 01:01:05,625
Siti?
653
01:01:08,833 --> 01:01:09,958
Sit?
654
01:01:12,792 --> 01:01:14,125
Sit?
655
01:01:15,167 --> 01:01:16,417
Siti?
656
01:01:18,500 --> 01:01:20,042
Berengsek!
657
01:01:20,667 --> 01:01:22,042
Sial.
658
01:01:22,917 --> 01:01:23,917
Sit?
659
01:01:27,125 --> 01:01:28,375
Siti?
660
01:01:39,458 --> 01:01:40,458
Sit?
661
01:01:44,458 --> 01:01:45,500
Siti?
662
01:01:46,833 --> 01:01:48,000
Sit?
663
01:01:50,042 --> 01:01:51,208
Siti?
664
01:01:53,542 --> 01:01:55,042
Sit?
665
01:01:56,042 --> 01:01:58,667
- Apa?
- Ayammu mati, Bay.
666
01:01:59,292 --> 01:02:00,583
Sial.
667
01:02:15,375 --> 01:02:17,583
Anakku…
668
01:02:49,792 --> 01:02:50,792
Siti?
669
01:03:00,500 --> 01:03:02,417
- Mana ibumu? Mana ibumu, Nina?
- Mas…
670
01:03:02,500 --> 01:03:04,500
- Mana ibumu?
- Jangan, Mas!
671
01:03:04,583 --> 01:03:05,458
Mas, sudah!
672
01:03:05,542 --> 01:03:06,542
Ibu!
673
01:03:06,625 --> 01:03:08,542
- Mbak…
- Ranti.
674
01:03:08,625 --> 01:03:10,417
Kenapa kamu bunuh Siti?
675
01:03:10,500 --> 01:03:12,083
- Dan anakku!
- Mas, sudah!
676
01:03:12,167 --> 01:03:13,167
Kamu lihat ini!
677
01:03:17,833 --> 01:03:19,417
Ini baju kamu, 'kan?
678
01:03:20,333 --> 01:03:21,792
Ini baju kamu, 'kan?
679
01:03:21,875 --> 01:03:23,208
Makan baju kamu!
680
01:03:23,875 --> 01:03:25,601
- Kenapa kamu bunuh Siti?
- Sudah, Mas! Tenang dulu!
681
01:03:25,625 --> 01:03:28,458
- Kenapa?
- Sudah, Mas! Tenang dulu! Sudah!
682
01:03:28,542 --> 01:03:29,833
Sudah!
683
01:03:29,917 --> 01:03:31,167
Mbak. Ayo, Mbak.
684
01:03:44,625 --> 01:03:45,667
Bay.
685
01:03:45,750 --> 01:03:48,792
Sebaiknya Siti
dikubur di halaman belakang…
686
01:03:50,333 --> 01:03:52,125
Supaya tidak ada yang tahu.
687
01:03:57,542 --> 01:03:59,292
Supaya tidak ada yang tahu, Bu?
688
01:04:01,875 --> 01:04:04,708
- Ibu tega.
- Bukan begitu.
689
01:04:04,792 --> 01:04:08,083
Kamu tidak ingin, 'kan,
Siti jadi omongan tetangga?
690
01:04:08,958 --> 01:04:12,333
Biarkan kejadian ini
menjadi milik keluarga kita.
691
01:04:36,708 --> 01:04:40,542
Memang benar Ibu
yang membuat Bulik meninggal?
692
01:04:41,125 --> 01:04:42,125
Nina…
693
01:04:47,375 --> 01:04:49,083
Kok Ibu tega?
694
01:04:52,542 --> 01:04:53,875
Nina, Ibu…
695
01:04:56,417 --> 01:04:58,583
Mbak, tenang saja.
Aku yang urus, ya, Mbak.
696
01:04:58,667 --> 01:04:59,667
Nina?
697
01:05:21,500 --> 01:05:23,292
Ranti!
698
01:05:24,292 --> 01:05:25,375
Ranti!
699
01:05:34,000 --> 01:05:35,000
Ranti?
700
01:06:13,250 --> 01:06:14,333
Ranti!
701
01:06:15,000 --> 01:06:17,250
Ranti!
702
01:07:55,083 --> 01:07:56,125
Mbak Ranti?
703
01:07:57,208 --> 01:07:59,542
Mbak? Ada apa, Mbak?
704
01:07:59,625 --> 01:08:00,750
Kenapa?
705
01:08:09,083 --> 01:08:10,250
Mbak!
706
01:08:11,042 --> 01:08:13,500
- Mbak Ranti!
- Ranti, ada apa?
707
01:08:13,583 --> 01:08:15,625
Mbak, kenapa Mas Bayu bisa mati, Mbak?
708
01:08:17,042 --> 01:08:18,292
Mbak Ranti!
709
01:08:19,375 --> 01:08:20,500
Mbak!
710
01:08:21,000 --> 01:08:22,083
Mbak!
711
01:08:22,708 --> 01:08:24,125
Buka pintunya, Mbak!
712
01:08:25,917 --> 01:08:27,417
Kenapa Mbak ada di sana?
713
01:08:28,417 --> 01:08:30,333
Kenapa Mas Bayu bisa mati, Mbak?
714
01:08:31,542 --> 01:08:33,000
Jawab, Mbak!
715
01:08:35,333 --> 01:08:37,125
Apa yang Mbak sembunyikan dari aku?
716
01:08:37,208 --> 01:08:40,125
Jelaskan ke aku bahwa bukan Mbak
yang buat mereka mati!
717
01:08:42,208 --> 01:08:43,208
Cukup…
718
01:08:44,000 --> 01:08:45,083
Mbak, kenapa?
719
01:08:45,667 --> 01:08:47,125
- Cukup…
- Buka pintunya, Mbak.
720
01:08:47,208 --> 01:08:48,250
Cukup…
721
01:08:49,792 --> 01:08:50,958
Cukup!
722
01:08:54,417 --> 01:08:58,333
Di antara mereka semua…
723
01:09:02,708 --> 01:09:04,750
Cuma kamu, Git…
724
01:09:07,458 --> 01:09:11,083
Cuma kamu yang paling…
725
01:09:12,542 --> 01:09:15,250
Mbak sayang di keluarga ini.
726
01:09:16,333 --> 01:09:18,458
Cukup, tolong.
727
01:09:18,542 --> 01:09:22,833
Jangan buat Mbak marah, Git.
728
01:09:25,458 --> 01:09:28,500
Tolong…
729
01:09:49,667 --> 01:09:52,208
Cukup, Git. Cukup.
730
01:09:54,042 --> 01:09:56,333
Jangan buat Mbak marah.
731
01:10:09,667 --> 01:10:12,208
Hari ini kamu tidak usah ke pasar dulu.
732
01:10:13,083 --> 01:10:15,250
Nina juga tidak usah sekolah dulu.
733
01:10:16,458 --> 01:10:19,625
Kita tidak tahu apa yang terjadi.
734
01:10:20,458 --> 01:10:23,250
Apa semua ada hubungannya dengan Ranti?
735
01:10:24,167 --> 01:10:25,625
Ibu yakin
736
01:10:26,667 --> 01:10:28,875
tidak mau coba minta tolong pada Pak Haji?
737
01:10:29,375 --> 01:10:30,958
Mungkin lusa,
738
01:10:31,625 --> 01:10:33,375
kakakmu datang.
739
01:10:33,458 --> 01:10:34,833
Kita tunggu saja si Bowo.
740
01:10:34,917 --> 01:10:35,917
Bu.
741
01:10:36,750 --> 01:10:38,333
Kita butuh cari bantuan.
742
01:10:38,417 --> 01:10:40,208
Tapi kalau sampai
orang lain tahu, bagaimana?
743
01:10:40,292 --> 01:10:42,500
Ibu masih memikirkan kata-kata orang?
744
01:10:46,375 --> 01:10:47,958
Kita tinggal berempat, Bu.
745
01:10:49,958 --> 01:10:52,542
Nanti kalau di antara kita
ada yang kenapa-kenapa, bagaimana?
746
01:12:03,375 --> 01:12:04,417
Nina.
747
01:12:05,292 --> 01:12:06,583
Sini.
748
01:12:06,667 --> 01:12:08,125
Jangan di sana.
749
01:12:39,792 --> 01:12:42,292
Assalamualaikum, Mbak Ranti.
750
01:12:42,375 --> 01:12:44,292
Waalaikumsalam.
751
01:12:45,083 --> 01:12:46,333
Tumben, Pak,
752
01:12:46,833 --> 01:12:48,250
ke sini.
753
01:12:49,542 --> 01:12:50,833
Silakan masuk.
754
01:12:53,500 --> 01:12:54,667
Mbak Gita.
755
01:12:54,750 --> 01:12:56,625
Tolong disiapkan air putih.
756
01:13:03,458 --> 01:13:07,083
Ya. Istri saya itu menanyakan terus.
757
01:13:07,167 --> 01:13:10,083
Ingin pesan ayam.
758
01:13:10,917 --> 01:13:12,792
Kata Mbak Gita,
759
01:13:12,875 --> 01:13:15,125
Mbak Ranti sedang tidak enak badan.
760
01:13:16,000 --> 01:13:17,000
Ya.
761
01:13:17,667 --> 01:13:19,333
Sakit kepala.
762
01:13:20,000 --> 01:13:23,208
Boleh saya bacakan doa?
763
01:13:30,042 --> 01:13:33,625
Aku berlindung pada Allah dari godaan
setan. Dengan menyebut nama Allah.
764
01:13:33,708 --> 01:13:36,828
Ya Allah, aku berlindung kepada-Mu dari
siksa neraka Jahanam, dari siksa kubur…
765
01:13:39,208 --> 01:13:43,458
Allah, aku memohon kepada-Mu keselamatan
dalam agama dan kesehatan dalam tubuh.
766
01:13:44,125 --> 01:13:46,292
Amin, ya Allah.
767
01:13:55,792 --> 01:14:00,667
Semoga Mbak Ranti
cepat sembuh, kembali bekerja.
768
01:14:01,542 --> 01:14:04,458
Jangan lupa, salat.
769
01:14:05,125 --> 01:14:07,250
Minta perlindungan dari Allah.
770
01:14:08,083 --> 01:14:09,333
Ya.
771
01:14:10,625 --> 01:14:12,667
Pak Haji juga.
772
01:14:14,292 --> 01:14:15,833
Jangan lupa…
773
01:14:17,333 --> 01:14:19,000
Minta perlindungan-Nya.
774
01:14:30,458 --> 01:14:34,583
Dengan menyebut nama Allah
yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang…
775
01:14:39,583 --> 01:14:41,167
Amin, ya Allah.
776
01:14:41,250 --> 01:14:42,417
Allahu Akbar!
777
01:14:42,500 --> 01:14:43,750
Astagfirullah.
778
01:14:46,875 --> 01:14:48,292
Yah…
779
01:14:48,375 --> 01:14:49,667
Pecah.
780
01:15:02,542 --> 01:15:04,833
Nanti kalau tidak tenang,
781
01:15:05,458 --> 01:15:07,542
kalian semua berdoa saja.
782
01:15:08,042 --> 01:15:10,333
Semua bisa kita atasi
783
01:15:10,917 --> 01:15:12,917
dengan kekuatan doa kita.
784
01:15:16,667 --> 01:15:18,917
Saya pamit dulu. Assalamualaikum.
785
01:15:19,000 --> 01:15:20,833
Waalaikumsalam, Pak Haji.
786
01:15:25,250 --> 01:15:26,917
Jangan ikut campur.
787
01:15:29,500 --> 01:15:30,833
Kenapa, Git?
788
01:15:33,083 --> 01:15:34,333
Tidak apa-apa, Bu.
789
01:16:18,750 --> 01:16:21,000
Pak Haji bilang tidak kenapa-kenapa, Bu.
790
01:16:21,083 --> 01:16:23,125
Tapi Mbak Ranti-nya makin aneh, Mas.
791
01:16:24,667 --> 01:16:26,458
Aku melihat sendiri
792
01:16:26,542 --> 01:16:28,458
ada Mbak Ranti pas Mas Bayu meninggal.
793
01:16:29,375 --> 01:16:31,292
Mbak Siti suka bilang
794
01:16:31,375 --> 01:16:32,375
Mbak Ranti itu aneh.
795
01:16:33,500 --> 01:16:35,125
Suka ketawa-ketawa sendiri.
796
01:16:36,375 --> 01:16:37,958
Lalu Mbak Siti-nya mati.
797
01:16:39,125 --> 01:16:40,833
Mayatnya juga tidak wajar.
798
01:16:40,917 --> 01:16:42,667
Kamu menuduh mbakmu?
799
01:16:42,750 --> 01:16:43,833
Mas…
800
01:16:45,125 --> 01:16:46,917
Tidak mungkin Ranti tega.
801
01:16:47,000 --> 01:16:48,750
Jangan sembarangan menuduh, Git.
802
01:16:51,417 --> 01:16:52,417
Pak.
803
01:16:53,458 --> 01:16:55,333
Ibu memang berubah.
804
01:16:56,208 --> 01:16:58,083
Nina takut pada Ibu.
805
01:16:59,208 --> 01:17:01,333
Semenjak Nina sembuh,
806
01:17:01,417 --> 01:17:03,917
Nina juga merasa Ibu aneh.
807
01:17:05,125 --> 01:17:07,042
Apa gara-gara Nina?
808
01:17:07,125 --> 01:17:08,417
Tidak.
809
01:17:08,500 --> 01:17:10,125
Nina tidak salah, ya.
810
01:17:30,125 --> 01:17:31,125
Ran.
811
01:17:32,750 --> 01:17:34,083
Ini aku, Ran.
812
01:17:39,833 --> 01:17:40,958
Buka, Ran.
813
01:17:42,292 --> 01:17:44,083
Aku tidak akan tanya apa pun.
814
01:17:45,958 --> 01:17:47,458
Kita bicara, ya?
815
01:18:10,083 --> 01:18:11,250
Kamu…
816
01:18:12,250 --> 01:18:13,458
Tidak boleh…
817
01:18:14,583 --> 01:18:15,708
Masuk.
818
01:18:27,833 --> 01:18:29,417
Betul, 'kan, Wo?
819
01:18:29,500 --> 01:18:30,625
Ranti aneh.
820
01:18:31,667 --> 01:18:34,667
Masa suaminya sendiri
tidak boleh masuk kamar?
821
01:18:36,458 --> 01:18:38,292
Ibu cuma khawatir
822
01:18:39,292 --> 01:18:41,250
keluarga kita kenapa-kenapa.
823
01:18:41,333 --> 01:18:42,958
Ibu lihat kondisi Ranti, tidak?
824
01:18:45,333 --> 01:18:47,958
Justru Bowo khawatir
kalau Ranti yang kenapa-kenapa.
825
01:18:49,750 --> 01:18:52,417
Sudahlah, Bu. Biar nanti Bowo
yang pikirkan bagaimana caranya.
826
01:19:37,208 --> 01:19:38,417
Ran?
827
01:19:44,208 --> 01:19:45,500
Ranti.
828
01:21:28,917 --> 01:21:30,750
Kok lampunya tidak menyala, Eyang?
829
01:21:32,667 --> 01:21:35,125
Ini, berikan ke ibumu.
830
01:22:15,083 --> 01:22:16,208
Nina.
831
01:22:18,083 --> 01:22:21,875
Nina…
832
01:22:29,208 --> 01:22:32,792
Tolong Ibu.
833
01:22:39,042 --> 01:22:41,292
Tolong.
834
01:22:41,375 --> 01:22:43,667
Buka ini.
835
01:22:48,167 --> 01:22:50,958
Nina tidak mau buka?
836
01:22:53,875 --> 01:22:59,375
Bapak jahat, memasung Ibu.
837
01:22:59,458 --> 01:23:02,917
Tidak sayang pada Ibu.
838
01:23:04,750 --> 01:23:06,042
Nina.
839
01:23:07,167 --> 01:23:10,042
Nina sayang pada Ibu, tidak?
840
01:23:10,625 --> 01:23:13,500
Ibu kenapa seperti ini?
841
01:23:15,542 --> 01:23:18,583
Nina rindu Ibu yang dulu.
842
01:23:22,542 --> 01:23:25,000
Jangan menangis.
843
01:23:25,083 --> 01:23:29,583
Anak cantik tidak boleh menangis.
844
01:23:32,625 --> 01:23:35,667
Ini masih Ibu.
845
01:23:40,750 --> 01:23:43,083
Buka, ya, Sayang?
846
01:23:44,208 --> 01:23:47,875
Tolong buka, ya?
847
01:23:49,167 --> 01:23:51,708
Tolong.
848
01:23:51,792 --> 01:23:53,542
Tolong buka!
849
01:24:05,708 --> 01:24:07,833
Ibu.
850
01:24:07,917 --> 01:24:09,000
Sini, Nina.
851
01:24:10,083 --> 01:24:11,750
Tolong!
852
01:24:14,500 --> 01:24:19,333
Seharusnya Ibu yang diikat.
853
01:24:19,417 --> 01:24:21,792
Nina memangnya sayang pada Eyang?
854
01:24:22,542 --> 01:24:26,042
Eyang selalu jahat pada Ibu!
855
01:24:26,833 --> 01:24:28,167
Nina!
856
01:24:28,250 --> 01:24:30,167
Tutup pintu, Nina. Tutup.
857
01:24:32,833 --> 01:24:33,833
Nina!
858
01:24:35,042 --> 01:24:36,625
Waktu di rumah sakit,
859
01:24:36,708 --> 01:24:39,958
aku ingat Mbak Ranti pernah mengobrol
dengan ibu-ibu di sana, Mas.
860
01:24:40,042 --> 01:24:42,750
Tukang jual nasi.
Aku tidak mengenali siapa.
861
01:24:42,833 --> 01:24:44,833
Apa mungkin ada hubungannya, ya?
862
01:24:44,917 --> 01:24:46,875
Kita coba cari ibu itu, Mas.
863
01:24:46,958 --> 01:24:48,542
Mungkin dia tahu sesuatu.
864
01:25:15,667 --> 01:25:16,833
Nina…
865
01:25:18,083 --> 01:25:20,167
Di sini gelap.
866
01:25:21,750 --> 01:25:24,333
Ibu takut, Sayang.
867
01:25:36,708 --> 01:25:41,125
Tekotek-kotek, kotek
868
01:25:42,500 --> 01:25:48,750
Anak ayam turun berkotek
869
01:25:49,792 --> 01:25:54,083
Anak ayam tinggallah…
870
01:25:57,000 --> 01:25:58,708
Tinggal berapa, ya,
871
01:25:58,792 --> 01:26:01,458
yang belum mati?
872
01:26:02,958 --> 01:26:05,125
Kok Ibu tidak makan?
873
01:26:05,792 --> 01:26:10,250
Tidak ada empingnya.
874
01:26:11,167 --> 01:26:15,833
Nina tahu Ibu suka emping, 'kan?
875
01:26:19,042 --> 01:26:21,083
Nina ambilkan, Bu.
876
01:26:25,833 --> 01:26:30,000
Anak ayam
877
01:26:30,083 --> 01:26:33,833
Tinggallah empat
878
01:26:36,125 --> 01:26:41,625
Malam ini mati semua
879
01:26:43,042 --> 01:26:44,833
Mati semua.
880
01:26:49,083 --> 01:26:50,208
Ya, Bu?
881
01:26:50,292 --> 01:26:53,292
Listrik di rumah dari pagi belum menyala.
882
01:26:54,792 --> 01:26:56,042
Cepat pulang.
883
01:26:56,125 --> 01:26:59,083
- Oh, ya.
- Ibu dan Nina mengkhawatirkan Ranti.
884
01:27:13,750 --> 01:27:15,000
Ibu?
885
01:27:26,000 --> 01:27:27,042
Eyang?
886
01:27:28,417 --> 01:27:29,792
Eyang!
887
01:27:38,708 --> 01:27:39,750
Eyang?
888
01:27:40,875 --> 01:27:42,792
Empingnya mana?
889
01:28:02,125 --> 01:28:03,417
Ibu?
890
01:28:03,500 --> 01:28:04,500
Nina?
891
01:28:06,208 --> 01:28:08,042
Ibu!
892
01:28:08,125 --> 01:28:09,708
Ibu!
893
01:28:09,792 --> 01:28:11,917
- Git? Kenapa, Git?
- Ibu!
894
01:28:14,292 --> 01:28:17,375
Ibu!
895
01:28:19,958 --> 01:28:21,083
Ibu!
896
01:28:21,708 --> 01:28:23,292
Nina!
897
01:28:23,375 --> 01:28:25,667
Git, kamu pergi ke belakang! Cari Nina!
898
01:28:25,750 --> 01:28:28,000
Ibu…
899
01:28:28,083 --> 01:28:29,083
Nina!
900
01:28:29,833 --> 01:28:31,000
Nina!
901
01:28:33,667 --> 01:28:34,875
Nina!
902
01:29:10,667 --> 01:29:11,667
Mbak.
903
01:29:18,292 --> 01:29:21,042
Mbak…
904
01:29:22,083 --> 01:29:23,083
Mbak…
905
01:29:46,208 --> 01:29:47,542
Nina…
906
01:29:48,833 --> 01:29:51,208
Mbak…
907
01:30:39,792 --> 01:30:41,042
Nina?
908
01:30:41,125 --> 01:30:42,417
Nina, di mana, Nak?
909
01:30:47,417 --> 01:30:48,625
Nina?
910
01:30:49,458 --> 01:30:50,708
Nina?
911
01:30:53,500 --> 01:30:54,792
Di mana, Nak?
912
01:31:56,083 --> 01:31:57,333
Sadar, Ran…
913
01:32:04,333 --> 01:32:05,667
Aku suamimu…
914
01:32:08,667 --> 01:32:10,667
Dia…
915
01:32:11,333 --> 01:32:16,375
Bukan istrimu lagi.
916
01:32:16,458 --> 01:32:21,625
Dia pengantinku.
917
01:32:28,083 --> 01:32:30,000
Aku suamimu, Ran.
918
01:32:46,167 --> 01:32:47,167
Mas?
919
01:33:04,750 --> 01:33:06,542
Bapak!
920
01:33:21,417 --> 01:33:22,500
Bapak!
921
01:33:38,083 --> 01:33:40,542
Nina benci Ibu!
922
01:33:40,625 --> 01:33:42,083
Lihat anakmu, Mbak.
923
01:33:43,083 --> 01:33:45,375
Ibu tidak sayang pada Nina.
924
01:33:45,458 --> 01:33:47,458
Ibu tidak sayang pada kami semua.
925
01:33:49,208 --> 01:33:50,417
Ibu jahat.
926
01:33:50,500 --> 01:33:52,292
Nina mau Ibu yang dulu.
927
01:33:52,375 --> 01:33:53,667
Lihat anakmu, Mbak.
928
01:33:54,458 --> 01:33:55,458
Sadar, Mbak.
929
01:33:55,542 --> 01:33:59,875
Nina lebih baik sakit lagi
dan tidak punya kaki.
930
01:34:00,458 --> 01:34:02,458
Ambil saja kaki Nina.
931
01:34:03,333 --> 01:34:05,542
Nina mau Ibu yang dulu.
932
01:34:07,250 --> 01:34:10,542
Tekotek-kotek, kotek
933
01:34:11,125 --> 01:34:14,792
Anak ayam turun berkotek
934
01:34:16,167 --> 01:34:19,542
Tekotek-kotek, kotek
935
01:34:19,625 --> 01:34:21,167
Anak ayam turun…
936
01:34:21,250 --> 01:34:22,542
Ibu…
937
01:34:23,542 --> 01:34:27,000
Anak ayam turunlah empat
938
01:34:28,375 --> 01:34:30,667
Nina mohon Ibu kembali.
939
01:34:32,458 --> 01:34:35,208
Nina tidak mau Ibu seperti ini.
940
01:34:37,000 --> 01:34:39,250
Nina sayang pada Ibu.
941
01:34:40,250 --> 01:34:42,500
Nina tidak mau lihat Ibu seperti ini.
942
01:34:44,292 --> 01:34:46,583
Nina mau Ibu yang dulu,
943
01:34:47,542 --> 01:34:49,625
yang sayang pada kami semua.
944
01:34:51,000 --> 01:34:53,458
Nina tidak mau hidup tanpa Ibu.
945
01:34:54,292 --> 01:34:56,542
Nina ingin terus bersama Ibu.
946
01:34:57,583 --> 01:34:59,083
Maafkan Nina, Bu.
947
01:35:03,042 --> 01:35:07,042
Nina rela sakit lagi,
dan tidak bisa jalan…
948
01:35:07,125 --> 01:35:09,542
- Nina!
-
dan mau Ibu kembali.
949
01:35:10,458 --> 01:35:11,458
Nina!
950
01:35:26,750 --> 01:35:27,792
Mas?
951
01:35:29,250 --> 01:35:30,250
Mbak…
952
01:35:37,333 --> 01:35:38,333
Mbak…
953
01:35:40,375 --> 01:35:41,625
Bawa…
954
01:35:43,208 --> 01:35:44,333
Pergi…
955
01:35:45,958 --> 01:35:47,500
Nina dari sini.
956
01:35:47,583 --> 01:35:48,875
Tidak.
957
01:35:48,958 --> 01:35:50,250
Tidak, Mbak.
958
01:35:50,333 --> 01:35:52,625
- Selamatkan Nina.
- Tidak mau.
959
01:35:52,708 --> 01:35:53,875
Untuk kita.
960
01:35:53,958 --> 01:35:55,583
Tidak mau.
961
01:35:56,333 --> 01:35:57,542
Kamu bisa.
962
01:35:57,625 --> 01:35:59,125
Tidak bisa, Mbak.
963
01:36:00,042 --> 01:36:01,750
Tidak bisa.
964
01:36:04,167 --> 01:36:06,833
Tidak bisa, Mbak. Tidak mau.
965
01:36:06,917 --> 01:36:08,167
Mbak…
966
01:36:09,292 --> 01:36:10,333
Mohon…
967
01:36:11,875 --> 01:36:14,125
Pada kamu.
968
01:36:14,208 --> 01:36:16,417
Tidak! Tidak mau.
969
01:36:16,500 --> 01:36:19,792
Aku tidak mau meninggalkan Mbak.
Tidak mau! Tidak!
970
01:36:19,875 --> 01:36:20,792
Bawa Nina pergi.
971
01:36:20,875 --> 01:36:22,042
Tidak!
972
01:36:22,125 --> 01:36:24,083
- Tidak!
- Bawa dia pergi!
973
01:36:32,125 --> 01:36:34,750
- Mbak, jangan.
- Ibu, jangan.
974
01:36:41,125 --> 01:36:42,250
Mbak!
975
01:36:52,333 --> 01:36:53,417
Mbak…
976
01:36:56,042 --> 01:36:57,750
- Ibu, jangan!
- Jangan, Mbak.
977
01:37:10,625 --> 01:37:12,167
Jangan menangis, Nina.
978
01:37:12,833 --> 01:37:14,750
- Ibu, jangan.
- Ibu sayang…
979
01:37:15,458 --> 01:37:16,917
Pada Nina.
980
01:37:19,333 --> 01:37:21,125
Maafkan Ibu, ya, Sayang.
981
01:37:21,958 --> 01:37:23,250
Mbak, jangan!
982
01:37:23,833 --> 01:37:26,458
Maafkan Mbak Ranti, Git.
983
01:37:26,542 --> 01:37:29,875
- Mbak, jangan!
- Ibu, jangan.
984
01:37:29,958 --> 01:37:31,208
Ibu!
985
01:37:34,500 --> 01:37:36,958
Nina, lari!
986
01:38:06,042 --> 01:38:08,583
Kebakaran!
987
01:38:57,292 --> 01:38:58,417
Tante Gita.
988
01:38:58,500 --> 01:38:59,625
Nina?
989
01:39:01,000 --> 01:39:02,458
Nina, kamu kenapa?
990
01:39:03,667 --> 01:39:04,667
Kamu kenapa?
991
01:39:05,083 --> 01:39:07,625
Kaki Nina tidak bisa gerak.
992
01:42:09,792 --> 01:42:11,184
PERISTIWA, TOKOH, DAN LEMBAGA
DALAM FILM INI FIKSI. SEGALA KESAMAAN
993
01:42:11,208 --> 01:42:13,809
DENGAN ORANG, KEJADIAN, ATAU LEMBAGA ASLI
ADALAH KEBETULAN SEMATA.
62520