All language subtitles for MasterChef S15E03 Second Chance Battles

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,738 --> 00:00:03,306 Previously on "MasterChef: Dynamic Duos"... 2 00:00:03,307 --> 00:00:05,176 Let's see who's the best. 3 00:00:05,177 --> 00:00:07,314 ...the season kicked off with the battle rounds. 4 00:00:07,315 --> 00:00:10,788 One of these duos just edged out the other. 5 00:00:13,160 --> 00:00:15,464 Eight home duos emerged victorious... 6 00:00:15,565 --> 00:00:17,935 - We got an apron. -Welcome to MasterChef. 7 00:00:17,936 --> 00:00:19,607 Oh, my gosh. 8 00:00:19,707 --> 00:00:22,210 ...leaving the other eight pairs empty-handed. 9 00:00:22,311 --> 00:00:24,915 You should be really proud. Do not let this keep you down. 10 00:00:24,916 --> 00:00:26,085 - Thank you. - This was awesome. 11 00:00:26,185 --> 00:00:27,487 Absolutely devastating. 12 00:00:27,488 --> 00:00:29,726 We did everything that we possibly could. 13 00:00:29,826 --> 00:00:31,461 Nobody deserves to fly home. 14 00:00:31,462 --> 00:00:33,767 I just hate losing talent like that. 15 00:00:33,768 --> 00:00:38,209 - I hate it. - It just didn't happen, but it's okay. 16 00:00:38,310 --> 00:00:41,916 Tonight, it's a big night for the white apron winners. 17 00:00:41,917 --> 00:00:44,088 Congratulations on earning your spot 18 00:00:44,188 --> 00:00:46,994 in this incredible season Dynamic Duos." 19 00:00:47,094 --> 00:00:49,833 But there's a twist... 20 00:00:49,933 --> 00:00:52,505 - Oh! - Holy crap. 21 00:00:52,605 --> 00:00:56,412 - We're back! - ...as the eight eliminated duos 22 00:00:56,513 --> 00:00:58,817 make a surprise return to the MasterChef kitchen. 23 00:00:58,918 --> 00:01:03,560 We've decided that such rare talent deserves a second chance. 24 00:01:05,164 --> 00:01:07,034 Let's go! 25 00:01:07,134 --> 00:01:09,905 I'm crazy happy that I got a second chance. 26 00:01:09,906 --> 00:01:12,377 I want to see if you guys are in sync with your palates. 27 00:01:12,378 --> 00:01:14,782 Milah Lynn I'm praying we don't up. 28 00:01:14,783 --> 00:01:17,353 Definitely more of a teamwork scene between them. 29 00:01:17,354 --> 00:01:19,993 I feel like they've learned their lesson from the audition. 30 00:01:20,094 --> 00:01:21,395 - It's two tablespoons of... - Sugar. 31 00:01:21,396 --> 00:01:23,500 Two tables-- I put all salt. 32 00:01:23,501 --> 00:01:26,739 It's weird, it's wonderful, and it's exactly like both of you. 33 00:01:26,740 --> 00:01:28,443 A definite dynamic duo. 34 00:01:28,544 --> 00:01:31,282 That's the formula that we're looking for in this competition. 35 00:01:31,382 --> 00:01:35,692 It looks like somebody's grandma was cooking all day. 36 00:01:35,792 --> 00:01:39,632 Is that what you want the sauce to look like? 37 00:01:39,633 --> 00:01:41,369 Damn. 38 00:01:55,732 --> 00:01:57,701 This is gonna be exciting. 39 00:01:57,702 --> 00:02:01,076 These duos will be shocked when they find out what's under this cloche. 40 00:02:01,176 --> 00:02:03,815 - Let's go. - Oh, my God! 41 00:02:03,915 --> 00:02:05,784 Welcome, guys. 42 00:02:05,785 --> 00:02:07,488 - Whoo! - Yes! 43 00:02:07,589 --> 00:02:09,725 Walking into the kitchen feels amazing. 44 00:02:09,726 --> 00:02:14,101 To even be wearing these aprons and having our names stitched into it, 45 00:02:14,201 --> 00:02:16,038 it's just-- not in our wildest dreams. 46 00:02:16,039 --> 00:02:19,178 - Welcome. Line up, guys. - Well, hello! 47 00:02:19,279 --> 00:02:20,681 This competition is so important to us. 48 00:02:20,682 --> 00:02:22,217 We have sacrificed a lot to be here. 49 00:02:22,317 --> 00:02:23,986 Our son is at home without us. 50 00:02:23,987 --> 00:02:27,460 We came here to show him that we can follow the dreams 51 00:02:27,461 --> 00:02:29,330 that we have of opening a restaurant, 52 00:02:29,331 --> 00:02:31,636 and this is how we're gonna make it happen. 53 00:02:31,737 --> 00:02:36,112 Congratulations on earning your spot in this incredible season 54 00:02:36,213 --> 00:02:39,352 - Dynamic Duos." - Whoo! 55 00:02:39,452 --> 00:02:43,125 We're actually here with white aprons competing. 56 00:02:43,126 --> 00:02:45,799 - Pinching ourselves. Like, this is real! - I know. Is this even real? 57 00:02:45,899 --> 00:02:51,007 In your audition battles, you showed us just how powerful you all are as duos. 58 00:02:51,008 --> 00:02:55,618 And you could have a great future as partners in this competition. 59 00:02:55,718 --> 00:03:00,661 - But this is a season of surprises. - Ooh! 60 00:03:00,761 --> 00:03:05,270 So get ready because this first one tonight is gonna really turn up the heat. 61 00:03:05,370 --> 00:03:09,879 And it's about to walk 62 00:03:09,980 --> 00:03:12,951 through that door. 63 00:03:12,952 --> 00:03:14,389 - Stop. - Uh-oh. 64 00:03:14,489 --> 00:03:16,992 - What? - Let's go! 65 00:03:16,993 --> 00:03:21,135 Oh! 66 00:03:21,235 --> 00:03:25,745 - We're gunning for you, baby. - Oh, my God! 67 00:03:25,845 --> 00:03:28,651 - Wow. - We're back! 68 00:03:28,751 --> 00:03:31,856 - Holy crap. It's everybody that just went home. 69 00:03:31,857 --> 00:03:33,994 My jaw hits the floor. 70 00:03:36,165 --> 00:03:38,369 -Welcome back, guys. - Thought they went home. 71 00:03:38,370 --> 00:03:39,939 Thought they were long gone. 72 00:03:39,940 --> 00:03:43,947 Now listen up. Joe, Tiffany, and myself thought 73 00:03:44,048 --> 00:03:46,587 that those battle rounds were some of the most competitive 74 00:03:46,687 --> 00:03:49,959 we've ever seen in the history of this competition, 75 00:03:50,059 --> 00:03:55,705 and many of our decisions came down to the smallest of details, tiny critiques. 76 00:03:55,805 --> 00:03:59,011 So we've decided that such rare talent 77 00:03:59,112 --> 00:04:03,855 deserves a second chance of earning... 78 00:04:03,955 --> 00:04:07,829 ...the elusive MasterChef white apron. 79 00:04:07,929 --> 00:04:11,870 - Yeah, baby! - I'm crazy happy that I got a second chance. 80 00:04:11,971 --> 00:04:15,275 Because this is something that we're doing for Santi, our son. 81 00:04:15,276 --> 00:04:18,282 We want him to continue his education. 82 00:04:18,283 --> 00:04:20,755 It means more than people can imagine, 83 00:04:20,855 --> 00:04:23,193 and we are not going to miss this opportunity. 84 00:04:23,293 --> 00:04:25,363 - Not at all. - Yes! 85 00:04:25,463 --> 00:04:30,942 Tonight, guys, we have made room for four more duos 86 00:04:31,042 --> 00:04:32,979 in this competition. 87 00:04:33,079 --> 00:04:37,721 Which means, sadly, the four duos who make the worst dishes tonight 88 00:04:37,722 --> 00:04:40,393 will be going home. 89 00:04:40,493 --> 00:04:43,901 Now, if you've already earned your white apron, you won't be cooking tonight, 90 00:04:44,001 --> 00:04:47,440 so please go ahead and take yourselves to the balcony. 91 00:04:47,441 --> 00:04:49,779 - Thank you, Chef. - Thank you. 92 00:04:49,879 --> 00:04:54,789 - Good luck, y'all. - We had one in eight chances to be the winners. 93 00:04:54,889 --> 00:04:57,929 - Now it's gone back to one in 12. - But we're here to win. 94 00:04:58,029 --> 00:05:01,502 - We're gonna do it. It's game face on. - Now it's game face on. 95 00:05:01,503 --> 00:05:05,343 Okay, guys, tonight you must make us a dish 96 00:05:05,344 --> 00:05:09,352 that proves that you are fit for this competition. 97 00:05:09,452 --> 00:05:11,489 Use this second chance wisely. 98 00:05:11,590 --> 00:05:15,731 But you won't just be making one dish. 99 00:05:15,732 --> 00:05:19,673 We want to see three identical dishes. 100 00:05:19,773 --> 00:05:22,911 One for Joe, one for Tiffany, and one for myself. 101 00:05:22,912 --> 00:05:27,486 - Oh. - All of you will have 45 minutes 102 00:05:27,487 --> 00:05:30,027 to produce three stunning plates. 103 00:05:30,127 --> 00:05:33,633 Okay, your 45 minutes start now. 104 00:05:33,634 --> 00:05:35,705 Let's go, guys. 105 00:05:35,805 --> 00:05:38,209 Yeah! 106 00:05:38,210 --> 00:05:40,045 Let's do this! Let's do this! 107 00:05:40,046 --> 00:05:44,656 - Let's go, guys! - Sugar, sugar, sugar, sugar, sugar. 108 00:05:44,756 --> 00:05:48,496 - Do we have salt and pepper over on our stand? - Joel. Atta boy. 109 00:05:48,598 --> 00:05:51,903 To have a second opportunity to come in and get an apron is a blessing. 110 00:05:51,904 --> 00:05:53,975 We fell a little short in the audition round. 111 00:05:54,075 --> 00:05:55,409 But I think you're gonna see us come out 112 00:05:55,410 --> 00:05:57,246 and execute flawlessly. 113 00:05:57,247 --> 00:05:58,783 We're here to win that 250k 114 00:05:58,784 --> 00:06:01,456 so that we can start a street food pop-up 115 00:06:01,557 --> 00:06:02,726 in some of the breweries around Atlanta. 116 00:06:02,826 --> 00:06:04,729 We want to take it home. We want to win. 117 00:06:04,829 --> 00:06:07,434 We want to show everybody what we can do. 118 00:06:07,435 --> 00:06:08,803 - I'm gonna go start grabbing. - Yeah. 119 00:06:08,804 --> 00:06:10,841 Get it, Court. Get it, Darse. 120 00:06:10,941 --> 00:06:13,813 Darce and I are very grateful to have this second chance 121 00:06:13,814 --> 00:06:16,118 - and we're not gonna let it pass by. - No. 122 00:06:16,219 --> 00:06:19,423 We have this food dream of making cookbooks 123 00:06:19,424 --> 00:06:21,461 and starting a cooking school. 124 00:06:21,462 --> 00:06:24,603 So we are gonna seize this moment and give it everything we got. 125 00:06:24,703 --> 00:06:26,974 - Here's your garlic. Aah! - How do you feel, honey? 126 00:06:27,074 --> 00:06:29,011 - I feel great. How do you feel? - I feel confident. 127 00:06:29,111 --> 00:06:31,247 All right, I'm gonna get started on this herb stuff. 128 00:06:31,248 --> 00:06:35,289 Okay, you tear it up. And don't forget, I love you. 129 00:06:35,290 --> 00:06:36,692 Exciting night. A second chance. 130 00:06:36,693 --> 00:06:38,329 We've all had second chances, right? 131 00:06:38,429 --> 00:06:40,502 I mean, second chances can change everything. 132 00:06:40,602 --> 00:06:42,671 Just one more opportunity to get it right. 133 00:06:42,672 --> 00:06:46,111 But on your second chance, you can't repeat the mistakes of the first chance. 134 00:06:46,112 --> 00:06:48,885 We want to see teams that learn from their mistakes. 135 00:06:48,985 --> 00:06:51,822 - Absolutely. - Okay, we're at 40 minutes. 136 00:06:51,823 --> 00:06:53,761 - 40 minutes. - Let's go! Let's go! 137 00:06:53,861 --> 00:06:55,598 - You got this! - Let's go, everybody! 138 00:06:57,300 --> 00:06:59,271 - It's so loud! - Oh, my God. 139 00:06:59,272 --> 00:07:01,843 Keep an eye on this thing. I'm gonna go grab the food processor. 140 00:07:01,844 --> 00:07:05,015 - Yeah. - Well, we've got herb-crusted rack of lamb, 141 00:07:05,016 --> 00:07:10,125 rainbow carrots, cauliflower purée, and a beautiful red wine demi-glace. 142 00:07:10,126 --> 00:07:13,534 We know that the last time, we didn't have enough seasoning or flavor. 143 00:07:13,634 --> 00:07:15,771 The scallops are cooked beautifully. 144 00:07:15,871 --> 00:07:18,475 However, the parsnips are sweet, the plums are sweet, 145 00:07:18,476 --> 00:07:21,281 and so it does need a touch of acid. 146 00:07:21,282 --> 00:07:24,888 And so this time, we're gonna put a lot of balance in our flavors. 147 00:07:24,889 --> 00:07:28,763 - We cannot mess it up. - Just over 35 minutes to go. 148 00:07:28,764 --> 00:07:30,734 - Looking good, guys. - Come on! 149 00:07:30,735 --> 00:07:32,939 - It is chaos in here right now. - How you doing, baby? 150 00:07:33,039 --> 00:07:34,776 - Getting these apples prepped. - All right. 151 00:07:34,876 --> 00:07:38,651 It feels phenomenal to be back for a second chance. 152 00:07:38,751 --> 00:07:40,821 The first time around, we thought we had an apron, 153 00:07:40,921 --> 00:07:43,058 and we were really, really disappointed when we didn't get one. 154 00:07:43,059 --> 00:07:47,366 This is our passion. This is what we've been training ourselves to do 155 00:07:47,367 --> 00:07:48,903 since we met eight years ago. 156 00:07:48,904 --> 00:07:51,307 - I'm doubling the recipe, remember. - For what? 157 00:07:51,308 --> 00:07:53,814 - For the pickling liquid. - We don't have enough salt then. 158 00:07:53,914 --> 00:07:56,184 We're passionate. We're driven. 159 00:07:56,185 --> 00:07:59,625 Sometimes you might hear us in the kitchen spatting and going back and forth. 160 00:07:59,726 --> 00:08:02,630 But at the end of the day, I think we're a really good balance together. 161 00:08:02,631 --> 00:08:04,167 It's all out of love. 162 00:08:04,168 --> 00:08:06,170 - How's that for thickness, right? - Yes, perfect. 163 00:08:06,171 --> 00:08:08,844 Everything has to be perfect or else we're going home. 164 00:08:08,944 --> 00:08:10,379 I need a tablespoon, please. Thank you. 165 00:08:10,380 --> 00:08:11,683 I thought you were doing teaspoon. 166 00:08:11,783 --> 00:08:14,689 - It's two tablespoons-- - Of sugar. 167 00:08:14,789 --> 00:08:17,695 Two tables-- I put all salt. I put all salt. 168 00:08:17,795 --> 00:08:21,401 - Do I have to redo that? - Yep, yep, yep, yep, yep. 169 00:08:21,402 --> 00:08:23,005 - Ooh,. - I that up. 170 00:08:33,694 --> 00:08:36,532 - Perfect. How's it coming? - It's good. Spice is good. 171 00:08:36,533 --> 00:08:37,735 Javi and Luis, you got this, boys. 172 00:08:37,835 --> 00:08:39,839 - Whoo! - Let's go! Let's go! 173 00:08:39,939 --> 00:08:42,111 Just let me do the pickling liquid. I got it. 174 00:08:42,211 --> 00:08:44,716 - Come on, Jess and Jesse, pick it up. - You got this. Look at me. 175 00:08:44,816 --> 00:08:45,983 - You got this. - I got this. 176 00:08:45,984 --> 00:08:47,722 Watch your sleeves on these flames. 177 00:08:47,822 --> 00:08:49,124 I don't want you to get caught on a flame. 178 00:08:49,125 --> 00:08:50,728 - I will when I have a chance. - Here. 179 00:08:50,828 --> 00:08:52,999 Good job, Milah! You got it, Lisa! 180 00:08:53,099 --> 00:08:55,003 Right. Special one tonight. A very rare second chance. 181 00:08:55,103 --> 00:08:58,243 These dynamic duos are back with a vengeance, let me tell you. 182 00:08:58,343 --> 00:09:00,112 But this time around, they've got to listen to the notes from last time, 183 00:09:00,113 --> 00:09:02,886 take all that experience, elevate those dishes, 184 00:09:02,986 --> 00:09:04,723 and really maximize in that 45 minutes tonight. 185 00:09:04,823 --> 00:09:08,329 Guys, 15 minutes gone. 30 minutes to go. 186 00:09:11,402 --> 00:09:14,006 - I think we have put the steaks in now, love. - Perfect. 187 00:09:14,007 --> 00:09:17,446 Azu! Javier! What are you making? 188 00:09:17,447 --> 00:09:19,117 This is a dish that you're gonna love. 189 00:09:19,217 --> 00:09:21,088 It's chiles en nogada... 190 00:09:24,996 --> 00:09:27,166 I have cooked this dish so many times, 191 00:09:27,267 --> 00:09:31,341 and it's a dish that we cook for Independence Day in Mexico. 192 00:09:31,342 --> 00:09:33,078 The day that we signed our divorce, 193 00:09:33,079 --> 00:09:35,016 Azu's mother called me. 194 00:09:35,116 --> 00:09:38,056 - She made chiles en nogada for me. - When we sat at the table, 195 00:09:38,156 --> 00:09:41,195 I go, "Viva México! I'm independent again." 196 00:09:41,295 --> 00:09:45,302 Oh, my God. I love it, but this is about teamwork. 197 00:09:45,303 --> 00:09:47,507 - So make sure both of you do your job here. - Yep. 198 00:09:47,508 --> 00:09:49,077 - Absolutely, Chef. - Good luck. 199 00:09:49,177 --> 00:09:50,914 I can't get off the peppers. 200 00:09:51,014 --> 00:09:52,383 -Okay. - I need garlic. 201 00:09:52,384 --> 00:09:54,922 All right, these are now ready. 202 00:09:54,923 --> 00:09:57,560 - Courtney, Darce. How are we doing? - Hi, good. How are you? 203 00:09:57,561 --> 00:10:00,100 - Where we going this time around? - Today, we are taking you, 204 00:10:00,200 --> 00:10:02,370 believe it or not, to a vegan fish and chips. 205 00:10:02,470 --> 00:10:04,942 - A vegan fish and chips? Wow. - Yeah, you heard me. 206 00:10:05,043 --> 00:10:06,745 We're actually using a banana blossom. 207 00:10:06,746 --> 00:10:08,650 It's the flower of a banana tree. 208 00:10:08,651 --> 00:10:11,288 - It flakes just like a cod. - Gotcha. 209 00:10:11,289 --> 00:10:15,063 - We're gonna use lemon zest, sea salt, and some seaweed. - Okay, nice. 210 00:10:15,163 --> 00:10:17,634 - We're also making sure we really season properly. - Yup. 211 00:10:17,635 --> 00:10:19,437 I think last time that was an issue. 212 00:10:19,438 --> 00:10:21,775 Have you seasoned inside as well, so when we break through, 213 00:10:21,776 --> 00:10:23,212 we got that really nice flavor? 214 00:10:23,312 --> 00:10:24,781 I've squished it right in the middle as well. 215 00:10:24,782 --> 00:10:26,418 Right! Come on, girl. You got this. 216 00:10:26,519 --> 00:10:27,955 - Thank you. - Let's go. Let's go. 217 00:10:27,956 --> 00:10:30,425 - Let's go. Let's go. - Let's go, Courtney and Darce. 218 00:10:30,426 --> 00:10:32,463 There we go. 219 00:10:32,565 --> 00:10:35,003 - Grits are looking good. - Perfect. 220 00:10:35,103 --> 00:10:37,608 Do you see that? My man got the oil and the garlic in there 221 00:10:37,708 --> 00:10:41,782 and Javi went over and threw the butter in the pan with him. That's teamwork, baby. 222 00:10:41,783 --> 00:10:43,821 - Jesse and Jessica. - Hi, Chef. 223 00:10:43,921 --> 00:10:45,322 Talk me through. What is this dish? 224 00:10:45,323 --> 00:10:48,461 We are doing a berbere spiced lamb lollipop 225 00:10:48,462 --> 00:10:51,970 - and cauliflower with a delicious whipped feta. - Mmm! 226 00:10:52,070 --> 00:10:54,975 It's gonna be with some pickled apples, some pickled fresnos. 227 00:10:54,976 --> 00:10:56,579 - Oh, I can't wait. - Yes. 228 00:10:56,580 --> 00:10:58,849 What does this second chance mean to you? 229 00:10:58,850 --> 00:11:00,754 - It means the world to us to be here. - It does. 230 00:11:00,854 --> 00:11:03,125 This is our passion. We came here to win. 231 00:11:03,225 --> 00:11:05,128 And to be given that chance again, 232 00:11:05,129 --> 00:11:06,734 - we're gonna take it and run with it. - Absolutely. 233 00:11:06,834 --> 00:11:09,137 Get it going as quick as you can.- Yup. 234 00:11:09,237 --> 00:11:11,475 But make sure you have everything the way you want it to taste. 235 00:11:11,576 --> 00:11:13,346 - Absolutely. - Good luck, y'all. 236 00:11:13,446 --> 00:11:14,682 Thank you! 237 00:11:14,683 --> 00:11:17,320 - Watch out. Coming in hot. - Ah! 238 00:11:19,324 --> 00:11:20,761 Halfway, guys! 239 00:11:20,861 --> 00:11:22,464 - Come on! - Halfway, guys. 240 00:11:22,565 --> 00:11:24,602 - Let's go! - Keep it up, guys! 241 00:11:24,603 --> 00:11:26,739 Let's go! 242 00:11:26,740 --> 00:11:28,877 Team Veggie in the house! 243 00:11:28,978 --> 00:11:31,015 Courtney and Darce, they are doing, would you believe, 244 00:11:31,115 --> 00:11:33,385 a vegan take on the classic fish and chips. 245 00:11:33,386 --> 00:11:36,191 My one big worry about that is those banana blossoms 246 00:11:36,291 --> 00:11:38,462 are very dense and soggy when wet. 247 00:11:38,564 --> 00:11:40,432 If they don't squeeze all that that moisture out of there, 248 00:11:40,433 --> 00:11:43,039 - it's never gonna get crispy. - Whew, your girl's sweating. 249 00:11:43,139 --> 00:11:45,176 - I know. - How much mint do you think you need? 250 00:11:45,276 --> 00:11:47,782 - Is that good? It's plenty, right? - Yeah. Plenty. 251 00:11:47,882 --> 00:11:50,987 Jesse and Jessica are making lamb chops, 252 00:11:50,988 --> 00:11:52,892 - and they're cutting them individually. - Wow. 253 00:11:52,992 --> 00:11:54,928 When you go and sear the individual chops, 254 00:11:54,929 --> 00:11:57,701 - how do you get a perfect medium-rare when it's so thin? - They're thin, yeah. 255 00:11:57,802 --> 00:12:00,741 -That's gonna be very difficult. - You got it, babe. You got it. 256 00:12:00,841 --> 00:12:06,619 Javier and Azu, they're making a stuffed poblano pepper with this nut sauce. 257 00:12:06,620 --> 00:12:08,857 - You want me to try it on? - Please. 258 00:12:10,393 --> 00:12:12,363 - More cheese? - Yeah. 259 00:12:12,464 --> 00:12:15,435 - More of a teamwork scene between them today for sure. -Yeah. 260 00:12:15,436 --> 00:12:18,275 I feel like they've learned their lesson from the audition. 261 00:12:18,376 --> 00:12:21,315 20 minutes to go. 262 00:12:21,415 --> 00:12:24,321 - All right. - Shanda and Asa, what are you guys making? 263 00:12:24,421 --> 00:12:27,093 So we're gonna have pan-seared tuna with a coconut lime rice, 264 00:12:27,193 --> 00:12:30,100 crème fraîche wasabi, and a mixed green salad. 265 00:12:30,200 --> 00:12:32,805 So this is like the opposite. The first dish was that risotto. 266 00:12:32,905 --> 00:12:34,942 - Yes. Yes. - Heavy cream. Butter. 267 00:12:35,042 --> 00:12:37,647 The flavor is very rich and intense, 268 00:12:37,648 --> 00:12:39,451 but the risotto was undercooked. 269 00:12:39,552 --> 00:12:41,222 What are you doing different today? 270 00:12:41,322 --> 00:12:46,197 - The strategy is light, cohesive, balanced. - Where's the rice? 271 00:12:46,198 --> 00:12:49,003 - This is coconut lime. Of course, you can. - Can I taste this? 272 00:12:49,004 --> 00:12:52,477 - What's gonna make it special? - It looks like white rice, but it has that lime, 273 00:12:52,578 --> 00:12:54,949 and that little pop of crunch of coconut in there. 274 00:12:55,049 --> 00:12:57,220 - Did you taste it? - I did. 275 00:12:57,221 --> 00:12:59,490 - What do you think it's missing? - I don't think it's-- 276 00:12:59,491 --> 00:13:01,061 - What do you think it's missing? - I don't think-- 277 00:13:01,062 --> 00:13:02,931 - Did you taste it? - I did taste it. 278 00:13:02,932 --> 00:13:05,436 The rice is missing something. What do you think that is? 279 00:13:05,537 --> 00:13:07,542 They forgot something. 280 00:13:07,642 --> 00:13:09,611 - What's the-- - What's it missing? What's the rice missing? 281 00:13:09,612 --> 00:13:12,250 - I don't-- I thought that it was good. - Taste it. 282 00:13:12,350 --> 00:13:15,121 I want to see if you guys are in sync with your palates. 283 00:13:15,122 --> 00:13:17,561 It is so risky cooking rice again 284 00:13:17,661 --> 00:13:20,533 after the rice did not meet the mark the last time. 285 00:13:20,534 --> 00:13:23,539 Maybe we just shouldn't cook rice anymore around Joe. 286 00:13:23,540 --> 00:13:25,476 What's it missing? 287 00:13:34,562 --> 00:13:37,265 The rice is missing something. What do you think that is? 288 00:13:37,266 --> 00:13:39,539 - Taste it. - They forgot something. 289 00:13:39,639 --> 00:13:42,511 I want to see if you guys are in sync with your palates. 290 00:13:42,612 --> 00:13:44,180 What's it missing? 291 00:13:44,281 --> 00:13:46,052 I think it's missing sugar. I don't think it's missing salt. 292 00:13:46,152 --> 00:13:47,922 - Let me taste one more time. - Go ahead. 293 00:13:48,022 --> 00:13:50,392 -I hope you're right. - I think what he really wanted 294 00:13:50,393 --> 00:13:54,400 was to understand that were our palates in sync? 295 00:13:54,401 --> 00:13:58,176 - It needs a little, little, little. - For next time-- 296 00:13:58,276 --> 00:14:00,378 If there's the next time, we're not cooking rice. 297 00:14:00,379 --> 00:14:02,583 That's what's happening. I'ma tell you that right now. 298 00:14:02,584 --> 00:14:04,120 We're cooking something else. 299 00:14:04,121 --> 00:14:08,664 - I think that's better. You like it? - Yeah. Good. 300 00:14:08,764 --> 00:14:10,265 30 minutes down. 301 00:14:10,266 --> 00:14:13,072 We're at our final 15 minutes to go. 302 00:14:13,172 --> 00:14:15,610 - Let's go! - 15, let's go, guys! 303 00:14:15,611 --> 00:14:17,481 - You guys got this! - Come on! 304 00:14:17,582 --> 00:14:20,418 - Pick up, guys! Pick it up! - Taste everything! 305 00:14:20,419 --> 00:14:23,091 - Take a bite. Let's see. - Oh,. 306 00:14:23,192 --> 00:14:25,329 Look at you feeding Darce. How sweet. 307 00:14:25,330 --> 00:14:27,935 Did we get our lambs good? This one feels a little over. 308 00:14:28,035 --> 00:14:30,206 All right, then take it out. 309 00:14:30,306 --> 00:14:34,214 - McKenna, that is awesome. - Love that idea. I love that idea. 310 00:14:34,314 --> 00:14:36,017 - They're like cupcakes. - Really cool. 311 00:14:36,018 --> 00:14:38,088 - That is so good. Yes. - All right, let's do it. 312 00:14:38,188 --> 00:14:40,226 We can do this. 15 minutes. 313 00:14:40,326 --> 00:14:42,665 - Adam, Joel! - Hey, Miss Tiffany! 314 00:14:42,765 --> 00:14:44,501 - How are you? - Good to see you. 315 00:14:44,502 --> 00:14:45,838 Tell me what you're making. 316 00:14:45,938 --> 00:14:47,106 We've got a homage to shrimp and grits, 317 00:14:47,206 --> 00:14:49,111 a New Orleans-style barbecue shrimp. 318 00:14:49,211 --> 00:14:51,716 It's gonna have a coffee and Coca-Cola sauce. 319 00:14:51,816 --> 00:14:54,822 Wow! I've never had cola on shrimp before. 320 00:14:54,823 --> 00:14:56,660 - Yeah. - Is the sauce gonna be sweet? 321 00:14:56,760 --> 00:14:59,231 - It's got a bite. There's a little bit of sweet. - It's a flavor bomb. 322 00:14:59,331 --> 00:15:00,968 All right. Smelling good, looking good. 323 00:15:01,068 --> 00:15:03,106 Let's make sure at the end when it's time to plate, 324 00:15:03,206 --> 00:15:05,175 it's gonna require that teamwork, 325 00:15:05,176 --> 00:15:06,912 - and that's what we're looking for today. - Yes, ma'am. 326 00:15:06,913 --> 00:15:08,449 - Yes, ma'am. We got you. - Best of luck, y'all. 327 00:15:08,550 --> 00:15:09,552 Thank you. 328 00:15:10,954 --> 00:15:12,124 I'm gonna take this from you. 329 00:15:12,224 --> 00:15:14,059 - Okay. - Very, very fine. 330 00:15:14,060 --> 00:15:16,098 - Okay, I take care of this. - Whew, it's hot in here. 331 00:15:16,198 --> 00:15:18,502 That's beautiful. Good job, honey. 332 00:15:18,503 --> 00:15:22,109 - We're looking good, Javi. - All right, guys, so the firefighters are back. 333 00:15:22,110 --> 00:15:24,280 So what do you have for us today? 334 00:15:24,281 --> 00:15:27,955 We're doing something that's in every Cuban's house, picadillo, those tostones. 335 00:15:28,055 --> 00:15:30,760 What are you gonna do that you didn't do last time to get you an apron this time? 336 00:15:30,761 --> 00:15:34,200 Well, we're gonna portion better and we're gonna plate nicer. 337 00:15:34,201 --> 00:15:38,543 This is all about precision. You know in your jobs, precision is everything. 338 00:15:38,643 --> 00:15:40,847 - Means life. Life or death. - Means life or death. 339 00:15:40,947 --> 00:15:42,985 This dish means apron or no apron.- Correct. 340 00:15:43,085 --> 00:15:44,889 We're focused today. We're ready. 341 00:15:44,989 --> 00:15:48,529 Two aprons are on the line, guys. Bring it. 342 00:15:48,530 --> 00:15:50,265 - Spencer and McKenna. - Hello. 343 00:15:50,266 --> 00:15:52,003 - Hello. How are you? - Hi, Gordon. How are you? 344 00:15:52,103 --> 00:15:53,540 Yes! We're back! 345 00:15:53,640 --> 00:15:55,309 First of all, you were so close, right? 346 00:15:55,409 --> 00:15:57,547 - Yeah. We were so close. - Okay? 347 00:15:57,548 --> 00:16:00,251 I love fried chicken, okay? It just-- it needed a little bit more oomph. 348 00:16:00,252 --> 00:16:01,888 - Yeah. - Better gravy. 349 00:16:01,889 --> 00:16:03,424 Right? What we doing the second time round? 350 00:16:03,425 --> 00:16:05,195 We're doing a New York strip with a cognac sauce. 351 00:16:05,296 --> 00:16:07,033 - Good. - And then sautéed spinach, 352 00:16:07,133 --> 00:16:08,669 and then twice baked potatoes. 353 00:16:08,670 --> 00:16:10,673 When you put that New York strip on the plate, 354 00:16:10,674 --> 00:16:12,678 make sure you get rid of that fat there as, well, okay? 355 00:16:12,778 --> 00:16:15,016 - Okay. - You don't need to serve all that fat on there. 356 00:16:15,116 --> 00:16:16,551 - Just give it a little trim before you do it. - Right. 357 00:16:16,552 --> 00:16:19,290 Keep it going. 10 minutes to go, yes? 358 00:16:19,291 --> 00:16:21,161 - Look at that. - Beautiful. 359 00:16:21,261 --> 00:16:23,198 - Looks good. - Are you done with these carrots? 360 00:16:23,299 --> 00:16:26,303 - No, I need lemon. - Okay, Milah and Lisa, the glam-mas. 361 00:16:26,304 --> 00:16:30,179 You guys have the usual mess in your station. Look at this! 362 00:16:30,279 --> 00:16:32,584 - This is embarrassing. - I'm sorry. 363 00:16:32,585 --> 00:16:35,056 Okay, so tell me the dish again. What are you making? 364 00:16:35,156 --> 00:16:36,726 We're making an herb-crusted lamb, 365 00:16:36,826 --> 00:16:40,734 rainbow carrots and asparagus, and a nice red wine glaze. 366 00:16:40,735 --> 00:16:43,906 Do you have a backup lamb in case one's a little bit overcooked, undercooked? 367 00:16:43,907 --> 00:16:46,110 I got a little extra on the fly if I need it. 368 00:16:46,111 --> 00:16:48,916 Because as a grandma, you know have to have a backup plan for everything in life. 369 00:16:48,917 --> 00:16:50,921 That's my life. God, if I had a nickel 370 00:16:51,021 --> 00:16:53,860 for every time I had to have a backup plan, 371 00:16:53,961 --> 00:16:57,465 - I'd be a rich woman. - All right, make sure that lamb is medium rare. 372 00:16:57,466 --> 00:16:59,772 - Good luck. -Five minutes remaining. 373 00:16:59,872 --> 00:17:01,510 - Five minutes, guys! Five minutes! - Come on, let's go! 374 00:17:01,610 --> 00:17:03,444 - Let's go, guys. Let's go! - Get those aprons. 375 00:17:03,445 --> 00:17:05,081 - Get those aprons. - Five minutes! 376 00:17:05,082 --> 00:17:06,819 - Get it on a plate! - Watch out. 377 00:17:06,919 --> 00:17:08,121 Let me get a knife to cut this. 378 00:17:08,222 --> 00:17:09,223 I don't like that sauce. I'm not sure-- 379 00:17:09,224 --> 00:17:10,726 - You do? - I don't. 380 00:17:10,727 --> 00:17:12,965 I'm not gonna use this. Nope. Not gonna use this. 381 00:17:13,065 --> 00:17:14,968 - Are you okay, honey? - Whew! 382 00:17:14,969 --> 00:17:17,039 - Very tight. - Don't knock the pan. 383 00:17:17,040 --> 00:17:19,310 This is it. It's where it counts now. 384 00:17:19,311 --> 00:17:23,451 - The pressure is immense. - It feels good to be up here. 385 00:17:23,452 --> 00:17:26,693 - I know. - - Milah Lynn I'm praying we don't up. 386 00:17:26,793 --> 00:17:28,096 Come on, sauce. 387 00:17:28,196 --> 00:17:29,497 ♪ Don't fail me now ♪ 388 00:17:29,498 --> 00:17:33,205 - There you go, Lisa. - All right. 389 00:17:34,509 --> 00:17:37,279 It's not done. I got to finish that one more time. 390 00:17:37,380 --> 00:17:38,616 Damn, look at that, Lisa and Milah. 391 00:17:38,617 --> 00:17:40,251 There's a problem with that sauce. 392 00:17:40,252 --> 00:17:42,122 He is damn right. We are messy. 393 00:17:42,123 --> 00:17:45,395 - Oh, I need this now. - Hope they have time. 394 00:17:45,396 --> 00:17:48,100 - Bind it with water. - Eww. 395 00:17:48,101 --> 00:17:49,337 All right, Lisa, you guys got this. 396 00:17:50,674 --> 00:17:51,842 Make it thicker. 397 00:18:00,827 --> 00:18:03,733 Damn, look at that. There's a problem with that sauce. 398 00:18:03,833 --> 00:18:06,270 - Bind it with water. - Eww. 399 00:18:06,271 --> 00:18:07,274 All right, Lisa, you guys got this. 400 00:18:07,374 --> 00:18:09,110 Make it thicker. 401 00:18:10,547 --> 00:18:12,718 Mmm. Oh! That's all she needed. 402 00:18:12,818 --> 00:18:16,424 - All right, now we're ready. - Final two minutes. 403 00:18:16,425 --> 00:18:18,161 - Start plating, let's go! - Let's go. 404 00:18:18,162 --> 00:18:21,034 - You got this! - Come on, come on! Plate up! 405 00:18:21,035 --> 00:18:22,704 Beautiful cut, Asa. 406 00:18:22,705 --> 00:18:24,575 - You going in? We're going in? - Looks great, you guys. 407 00:18:24,675 --> 00:18:27,112 I need one more on that one. Let's do them all the same. 408 00:18:27,113 --> 00:18:29,584 - Spinach down. Should I get steaks on? - Yup. 409 00:18:29,585 --> 00:18:31,021 Come on, guys! 410 00:18:31,121 --> 00:18:32,791 I need these to be perfect. 411 00:18:32,792 --> 00:18:35,262 I'm gonna need veggies here. Veggies here, veggies here. 412 00:18:35,263 --> 00:18:38,870 All right, lamb. Get the lamb on there. Gorgeous, baby. 413 00:18:38,971 --> 00:18:41,308 - I'm going in with the fries. - Pretty plates. Pretty plates. 414 00:18:41,408 --> 00:18:43,345 - What are we missing here? - Huh? Nothing. 415 00:18:43,445 --> 00:18:45,349 Ten! 416 00:18:45,449 --> 00:18:47,053 - One more, one more! -Nine, eight... 417 00:18:47,153 --> 00:18:49,189 - Quick, quick, quick. - You got it, baby. 418 00:18:49,190 --> 00:18:51,227 - ...six, five, four... - Perfect. 419 00:18:51,328 --> 00:18:54,166 - We got this. - ...three, two, one. 420 00:18:54,167 --> 00:18:57,707 And stop! 421 00:18:59,679 --> 00:19:02,951 - Win or lose, we got it. - Ah! 422 00:19:04,688 --> 00:19:08,461 - Good job, everybody! - Lord God in heaven, help us. 423 00:19:08,462 --> 00:19:10,734 I was worried about the lamb, but it's cooked perfectly. 424 00:19:10,834 --> 00:19:13,237 The only thing that had us worried was this sauce. 425 00:19:13,238 --> 00:19:17,547 So we threw that sauce back in the pan and gave it a second chance. 426 00:19:19,451 --> 00:19:22,857 Now tonight you all had to cook us a second chance dish. 427 00:19:22,858 --> 00:19:27,098 Four teams will earn these white MasterChef aprons 428 00:19:27,099 --> 00:19:29,169 and remain in the competition. 429 00:19:29,170 --> 00:19:35,181 Four teams will make their journey home tonight. 430 00:19:35,182 --> 00:19:38,454 Right, the first dish we'd like to taste 431 00:19:38,455 --> 00:19:41,294 is from Darce and Courtney. 432 00:19:46,338 --> 00:19:47,907 I have imagined serving Gordon Ramsay 433 00:19:47,908 --> 00:19:52,117 a British fish and chips with banana blossom as the cod 434 00:19:52,217 --> 00:19:53,619 - for the longest time. - Yes. 435 00:19:53,620 --> 00:19:54,988 - Yeah. - It's gonna blow them away. 436 00:19:56,859 --> 00:19:58,328 - Sometimes. - Shh. 437 00:19:59,263 --> 00:20:00,700 "Shh," she says. 438 00:20:00,800 --> 00:20:02,705 Right, ladies, describe your dish, please. 439 00:20:02,805 --> 00:20:05,008 We've made a vegan fish and chips 440 00:20:05,109 --> 00:20:06,945 with a beer-battered banana blossom, 441 00:20:06,946 --> 00:20:08,650 a side of tarragon mushy peas, 442 00:20:08,750 --> 00:20:11,754 and a caper and dill tartar sauce. 443 00:20:11,755 --> 00:20:14,628 Visually, it looks good. Batter looks nice and crispy. 444 00:20:14,629 --> 00:20:16,899 I'm dying to taste that banana blossom. 445 00:20:16,999 --> 00:20:18,468 Shall we? 446 00:20:25,517 --> 00:20:27,687 - Banana blossoms are delicious. - Thank you. Thank you. 447 00:20:27,688 --> 00:20:29,792 The batter is really light and crispy. 448 00:20:29,892 --> 00:20:31,160 One downside are the fries. 449 00:20:31,161 --> 00:20:33,733 I got one crispy, one slightly firm. 450 00:20:33,834 --> 00:20:35,470 But everything is seasoned beautifully. 451 00:20:35,571 --> 00:20:37,273 There's lovely harmony in terms 452 00:20:37,373 --> 00:20:40,279 of how endearing it is watching both of you work. 453 00:20:40,379 --> 00:20:42,283 You're in sync. Well done. 454 00:20:42,383 --> 00:20:45,421 The thing that I am loving about this plate 455 00:20:45,422 --> 00:20:48,462 is the addition of the seaweed with the banana blossom 456 00:20:48,563 --> 00:20:50,299 really gave across the flavor of 457 00:20:50,399 --> 00:20:51,702 this is supposed to be fish and chips. 458 00:20:51,703 --> 00:20:54,473 And the tartar, it's delicious, 459 00:20:54,575 --> 00:20:56,410 and it is creamy, and it is flavorful. 460 00:20:56,411 --> 00:20:58,917 - Thank you. - Let's get this out there. 461 00:20:59,017 --> 00:21:00,285 I didn't want to like this dish. 462 00:21:00,286 --> 00:21:02,123 It's not the kind of thing I like. 463 00:21:02,223 --> 00:21:04,694 But I'm gonna tell you one thing, the real success in this dish 464 00:21:04,695 --> 00:21:08,201 is that you captured the essence of pub fish and chips, 465 00:21:08,301 --> 00:21:09,470 and that's to be commended. 466 00:21:09,571 --> 00:21:10,907 - Good job. -Thank you. 467 00:21:11,008 --> 00:21:12,009 Thank you, ladies. 468 00:21:13,914 --> 00:21:16,050 - Whoo! Whoo! - Whoo! 469 00:21:16,051 --> 00:21:18,087 It tasted way better than I expected. 470 00:21:18,088 --> 00:21:20,993 And trust me, I serve 10,000 portions of fish and chips a day 471 00:21:20,994 --> 00:21:23,666 - and that is a great fakery, right? - It really is. 472 00:21:23,767 --> 00:21:24,768 A great swap out. 473 00:21:28,375 --> 00:21:31,147 Okay, the next dish was cooked by Shanda and Asa. 474 00:21:31,247 --> 00:21:34,387 - Let's go! - We come from a family of chefs, 475 00:21:34,487 --> 00:21:36,224 and it is gravely important to us 476 00:21:36,325 --> 00:21:38,461 that we can prove we're also chefs. 477 00:21:38,462 --> 00:21:40,233 Hopefully, this second opportunity that we got 478 00:21:40,333 --> 00:21:41,769 will earn us that white apron, 479 00:21:41,869 --> 00:21:44,306 and we'll show what we can do a little bit more. 480 00:21:44,307 --> 00:21:46,478 Okay, please describe your dish. 481 00:21:46,579 --> 00:21:49,216 Today, we have prepared a pan-seared 482 00:21:49,217 --> 00:21:51,220 sesame crusted ahi tuna, 483 00:21:51,221 --> 00:21:53,224 with a coconut rice, mixed greens, 484 00:21:53,225 --> 00:21:54,894 and crème fraîche wasabi. 485 00:21:54,895 --> 00:21:56,497 It's vibrant. It's got the colors there. 486 00:21:56,498 --> 00:21:58,269 Nice addition with a salad. 487 00:21:58,369 --> 00:21:59,906 I'm desperate to taste it, because I think it needs 488 00:22:00,006 --> 00:22:02,242 a sauce, or a vinaigrette, or a marinade, or something. 489 00:22:02,243 --> 00:22:03,478 Shall we? 490 00:22:18,475 --> 00:22:21,549 Listen, the rice is really, really good. 491 00:22:21,649 --> 00:22:25,657 It's seasoned properly. It's super clean, super precise. 492 00:22:25,757 --> 00:22:28,862 It's like a lean, mean, clean flavor machine. 493 00:22:28,863 --> 00:22:31,201 Heard that. 494 00:22:31,301 --> 00:22:34,106 I mean, this is kind of what I want to eat every day, really. 495 00:22:34,107 --> 00:22:35,577 - Good job. - Thank you. 496 00:22:35,677 --> 00:22:38,147 The salad itself, it is very bright, 497 00:22:38,148 --> 00:22:39,585 a lot of lemon. 498 00:22:39,685 --> 00:22:41,988 I think because we don't have another sauce 499 00:22:41,989 --> 00:22:43,792 or more flavor on the tuna, 500 00:22:43,793 --> 00:22:45,564 just, like, punch up that wasabi. 501 00:22:45,664 --> 00:22:48,535 but really like all of the flavors together. 502 00:22:48,536 --> 00:22:50,205 I saw you marinating the tuna as well. 503 00:22:50,305 --> 00:22:52,410 - Where did the marinade go? - The marinade did not come out 504 00:22:52,511 --> 00:22:54,014 - the way I wanted it to, so I tossed it. - Right. 505 00:22:54,114 --> 00:22:55,382 Because the tuna tastes good. 506 00:22:55,383 --> 00:22:57,520 It melts. Wasabi mayo, I love. 507 00:22:57,521 --> 00:22:58,822 But that's the only thing missing, 508 00:22:58,823 --> 00:23:01,528 just that little spoon of marinade over 509 00:23:01,529 --> 00:23:03,397 - to bring it together. - Yeah. 510 00:23:03,398 --> 00:23:05,536 Please step back. 511 00:23:09,044 --> 00:23:10,545 Good job. 512 00:23:10,546 --> 00:23:12,082 - Just needed dressing. - Yup. 513 00:23:12,083 --> 00:23:14,821 It's okay. If it ain't good, don't serve it. 514 00:23:14,822 --> 00:23:18,629 All right, please come forward, Milah and Lisa. 515 00:23:19,899 --> 00:23:22,001 Let's go, glam-mas! 516 00:23:22,002 --> 00:23:25,577 We're so confident today because this dish is complicated. 517 00:23:25,677 --> 00:23:28,114 It is challenging. It shows our skills. 518 00:23:28,115 --> 00:23:31,855 And I think this is exactly what we need to win that apron. 519 00:23:31,856 --> 00:23:34,828 What we have here is herb crusted lamb 520 00:23:34,829 --> 00:23:39,470 with rainbow carrots, asparagus, a beautiful cauliflower purée, 521 00:23:39,571 --> 00:23:42,778 and a wine demi-glace. 522 00:23:42,878 --> 00:23:44,847 Love the classiness of this dish. 523 00:23:44,848 --> 00:23:47,487 You are just some classy ladies, 524 00:23:47,588 --> 00:23:50,391 and it shows through in my lamb. 525 00:23:50,392 --> 00:23:53,532 - This beautiful rosette, it looks great. - Thank you. 526 00:23:53,632 --> 00:23:56,437 - Should we dig in? -What is the sauce? 527 00:23:56,438 --> 00:23:59,978 Red wine demi-glace. 528 00:24:02,182 --> 00:24:03,251 Oh,. 529 00:24:03,351 --> 00:24:05,122 Damn. 530 00:24:05,222 --> 00:24:06,858 This sauce is broken. 531 00:24:06,859 --> 00:24:09,096 Is that what you want the sauce to look like? 532 00:24:09,097 --> 00:24:10,533 No. 533 00:24:21,054 --> 00:24:22,990 Is that what you want the sauce to look like? 534 00:24:22,991 --> 00:24:26,899 - No. - That's wrong. 535 00:24:39,223 --> 00:24:41,795 Ladies, this dish has the makings of something quite unique. 536 00:24:41,895 --> 00:24:44,300 Because the hardest thing, you've nailed, 537 00:24:44,400 --> 00:24:45,669 and that's the lamb. 538 00:24:45,670 --> 00:24:47,707 It's just everything else around it 539 00:24:47,807 --> 00:24:50,111 looks better than it tastes. 540 00:24:50,112 --> 00:24:52,916 The onions are delicious. 541 00:24:52,917 --> 00:24:55,556 The carrots, and that caramelization as well, 542 00:24:55,656 --> 00:24:58,528 there's so many really, really delicious things. 543 00:24:58,529 --> 00:25:00,565 And then I see that sauce, and I'm like, dang. 544 00:25:00,566 --> 00:25:03,973 Yeah, there's a lot of good cookery in this dish. 545 00:25:04,073 --> 00:25:07,913 But a sauce like this is a fundamental aspect of the dish. 546 00:25:07,914 --> 00:25:12,189 - Yeah, it's too bad. - Thank you, ladies. 547 00:25:12,290 --> 00:25:14,293 Good job, ladies. 548 00:25:17,534 --> 00:25:21,074 Next up, Javi and Luis, please. 549 00:25:24,113 --> 00:25:25,884 We were built for "MasterChef." 550 00:25:25,984 --> 00:25:27,453 So this time, we're definitely gonna get that apron 551 00:25:27,554 --> 00:25:29,991 'cause this dish is 100% Cuban 552 00:25:29,992 --> 00:25:32,095 and it represents our culinary friendship. 553 00:25:32,096 --> 00:25:34,601 It's cute and cuddly, just like us. 554 00:25:34,602 --> 00:25:36,271 Describe the dish, please. 555 00:25:36,371 --> 00:25:39,342 We made a Cuban picadillo with white rice, tostones, 556 00:25:39,343 --> 00:25:42,985 with a little Cuban salad and Peruvian green sauce. 557 00:25:43,085 --> 00:25:45,122 Wow, this is like the type of food I like to eat. 558 00:25:45,222 --> 00:25:49,697 It looks like somebody's grandma was cooking all day. 559 00:25:49,698 --> 00:25:51,635 - Thank you. -Shall we? 560 00:25:58,148 --> 00:26:00,186 Listen, it's simple, it's charming, it's rustic. 561 00:26:00,286 --> 00:26:02,421 You've got the seasoning absolutely spot-on. 562 00:26:02,422 --> 00:26:05,128 The sauce is vibrant, delicious, everything that you want. 563 00:26:05,129 --> 00:26:07,031 But I just need more flavor from the beef. 564 00:26:07,032 --> 00:26:11,273 Your cilantro sauce here, it's pungent, it's yummy. 565 00:26:11,274 --> 00:26:15,416 Though the tostones itself is absolutely delicious, 566 00:26:15,517 --> 00:26:17,621 a little bit thinner would give us a little bit more crunch. 567 00:26:17,721 --> 00:26:21,127 But, I mean, flavor-wise? 568 00:26:21,128 --> 00:26:24,066 Everything together works really well. 569 00:26:24,166 --> 00:26:27,004 The dish is excellent, and I think your strategy of bringing 570 00:26:27,005 --> 00:26:30,345 really home-style Miami Cuban food, it's authentic. 571 00:26:30,445 --> 00:26:34,787 -Thank you. - And I have never in my entire life 572 00:26:34,788 --> 00:26:39,430 had a tostone that I've liked until tonight. 573 00:26:39,532 --> 00:26:43,071 Yeah, boys! 574 00:26:43,072 --> 00:26:45,141 - Thank you, gents. - All right, boys! 575 00:26:45,142 --> 00:26:48,015 - Good job, boys. -All right, up next, 576 00:26:48,115 --> 00:26:49,718 Azu and Javier. 577 00:26:50,687 --> 00:26:52,658 I'm extremely happy. 578 00:26:52,758 --> 00:26:55,095 I think that the dish looks beautiful. 579 00:26:55,195 --> 00:26:57,968 I think that the flavor of the picadillo, I nailed it. 580 00:26:58,068 --> 00:27:01,173 So I know that we have a second chance. We can make it. 581 00:27:01,174 --> 00:27:04,681 - We are confident. - We're gonna get those aprons. 582 00:27:04,781 --> 00:27:07,586 So the dish that we made is called chiles en nogada. 583 00:27:07,587 --> 00:27:12,263 And it's a poblano pepper stuffed with picadillo and walnut sauce. 584 00:27:12,363 --> 00:27:15,836 Pretty much we use it in Mexico to celebrate our independence 585 00:27:15,837 --> 00:27:19,077 from the Spaniards, so... 586 00:27:19,177 --> 00:27:23,085 Well, I think it looks great. And I was watching you two work, 587 00:27:23,185 --> 00:27:25,088 and regardless of divorce or separation, 588 00:27:25,089 --> 00:27:28,795 I really saw mature complicity to your partnership. 589 00:27:28,796 --> 00:27:31,702 And I think that's the formula that we're looking for 590 00:27:31,802 --> 00:27:33,740 in this competition of dynamic duos. 591 00:27:33,840 --> 00:27:36,578 So I hope I can taste that in your dish. 592 00:27:36,579 --> 00:27:38,448 -Thank you, Chef. -Shall we? 593 00:27:49,003 --> 00:27:51,708 It's good. It's a very fast-track version 594 00:27:51,709 --> 00:27:53,244 of something that takes a few hours. 595 00:27:53,245 --> 00:27:55,649 And the inside, the filling is delicious. 596 00:27:55,650 --> 00:27:58,387 It's weird, it's wonderful, and it's exactly like both of you. 597 00:27:58,388 --> 00:28:01,995 - Thank you, Chef. - The pepper itself has more bite 598 00:28:02,096 --> 00:28:04,267 than I thought it would, and I like it. 599 00:28:04,367 --> 00:28:06,871 I love that you didn't rinse off that pepper and you left that kind of char. 600 00:28:06,872 --> 00:28:10,747 And I love the pomegranate part. It needs the tartness. 601 00:28:10,847 --> 00:28:12,917 Overall, I think the flavors are really nice. 602 00:28:13,018 --> 00:28:15,121 - Thank you, Chef. - Thank you, Chef. 603 00:28:15,122 --> 00:28:17,293 I think that the walnut sauce is creamy and rich, 604 00:28:17,393 --> 00:28:20,198 but I find the dish a little bit overall sweet. 605 00:28:20,298 --> 00:28:23,171 The right salinity, it would have cut the sweetness, 606 00:28:23,271 --> 00:28:25,341 created greater balance in the dish. 607 00:28:25,342 --> 00:28:26,778 Aside from that, very good. 608 00:28:26,878 --> 00:28:28,582 - Thank you. - Thank you both. 609 00:28:30,252 --> 00:28:33,659 - Good job. - Good job, guys. Good job. 610 00:28:33,759 --> 00:28:36,263 As a whole, the dish itself reads very well. 611 00:28:36,264 --> 00:28:38,267 - And the use of spices, I think it was good. - Yeah? 612 00:28:38,268 --> 00:28:42,242 - Yeah. - All right, up next, Adam and Joel. 613 00:28:45,316 --> 00:28:47,353 So looking at some of the other dishes that were created, 614 00:28:47,453 --> 00:28:50,893 I think we have put such a phenomenal dish on the plate, 615 00:28:50,894 --> 00:28:53,030 the judges can't help but give us an apron. 616 00:28:53,031 --> 00:28:54,933 Please describe your dish. 617 00:28:54,934 --> 00:28:56,738 We made shrimp and grits. 618 00:28:56,739 --> 00:28:59,442 It's shrimp cooked in coffee and Coke sauce, 619 00:28:59,443 --> 00:29:03,151 creamy cheddar grits with a rainbow chard slaw, 620 00:29:03,252 --> 00:29:04,921 and toast points. 621 00:29:05,021 --> 00:29:06,959 I think that the plate looks really nice, 622 00:29:07,059 --> 00:29:11,535 and I feel like this is an elevated shrimp and grits. 623 00:29:11,635 --> 00:29:12,903 The lemon, on the other hand, 624 00:29:12,904 --> 00:29:14,707 you know, it's just kind of clunky. 625 00:29:14,708 --> 00:29:17,948 - Sure. - And I'm hoping that the sauce has all the flavor 626 00:29:18,048 --> 00:29:20,519 - and I really wouldn't need the lemon. - Right. 627 00:29:20,520 --> 00:29:21,788 - Sure. -Shall we? 628 00:29:32,076 --> 00:29:33,813 See, I mean, it's lemon, you know? 629 00:29:33,913 --> 00:29:36,017 - It's in my sauce now. - Yeah, it's kind of useless. 630 00:29:38,722 --> 00:29:40,759 Listen, the shrimps are cooked beautifully. 631 00:29:40,760 --> 00:29:43,799 - Thank you, Chef. - Grits, creamy, heavy. Everything you need. 632 00:29:43,899 --> 00:29:46,971 But the exciting thing here is what you've done with the rainbow chard 633 00:29:46,972 --> 00:29:48,676 - because it cuts the richness. - Thank you, sir. 634 00:29:48,776 --> 00:29:50,812 And it masks beautifully with the sweetness of those shrimp. 635 00:29:50,813 --> 00:29:52,917 The sauce is intriguing, really intriguing. 636 00:29:52,918 --> 00:29:55,623 I didn't want to like it, but I do because of the coffee and the sweetness. 637 00:29:55,723 --> 00:29:58,394 - Pretty good job. -Thank you, Chef. 638 00:29:58,494 --> 00:30:00,565 I'll be honest, I judged you when you said it. 639 00:30:00,566 --> 00:30:01,868 You were like, "Coca-Cola sauce." 640 00:30:01,869 --> 00:30:03,571 I'm like, oh, buddy, here we go. 641 00:30:03,572 --> 00:30:05,207 But this works. 642 00:30:05,208 --> 00:30:07,848 Like, the flavor of the spice 643 00:30:07,948 --> 00:30:10,887 that you have in the sauce cuts through that sweetness. 644 00:30:10,987 --> 00:30:12,389 - Glad you like it. - Thank you. 645 00:30:12,489 --> 00:30:13,859 Yeah, there's a lot of things that are really, 646 00:30:13,959 --> 00:30:15,262 really good about this dish. 647 00:30:15,362 --> 00:30:17,265 I mean, the shrimp are cooked perfectly. 648 00:30:17,366 --> 00:30:19,771 The sauce has this nice kick to it. 649 00:30:19,871 --> 00:30:21,041 The dish is very, very successful. 650 00:30:21,141 --> 00:30:22,744 - Thank you. - Thank you, gents. 651 00:30:22,844 --> 00:30:24,013 - Thank you, Chef. - Thank you. 652 00:30:24,113 --> 00:30:26,083 Here. Guys, take the lemon back. 653 00:30:31,529 --> 00:30:35,903 Next up, please, Jessica and Jesse, make your way down. 654 00:30:36,003 --> 00:30:37,740 I've never had so much butterflies 655 00:30:37,741 --> 00:30:39,376 in my stomach in my life. 656 00:30:39,377 --> 00:30:41,447 The only thing in my head looking down at this plate is-- 657 00:30:41,548 --> 00:30:44,118 is this lamb cooked medium rare? Is it perfect? 658 00:30:44,119 --> 00:30:47,659 And we will not know until Gordon and the judges cut into it. 659 00:30:47,660 --> 00:30:50,900 We want this apron so bad, and if it's me that caused us 660 00:30:50,901 --> 00:30:53,438 to not get an apron, I'd be very upset. 661 00:30:53,539 --> 00:30:57,045 - As would I. -Please describe the dish. 662 00:30:57,146 --> 00:31:00,185 We made a berbere spiced lamb lollipop 663 00:31:00,285 --> 00:31:03,091 with roasted cauliflower, with whipped feta, 664 00:31:03,191 --> 00:31:05,428 and pickled apples and fresnos. 665 00:31:05,429 --> 00:31:07,867 This dish represents our first date on a plate. 666 00:31:07,868 --> 00:31:10,872 She said, "Excuse me," picked up the chop with her hands, 667 00:31:10,873 --> 00:31:13,078 and it was that moment I knew I loved her. 668 00:31:13,178 --> 00:31:15,215 Visually, it looks beautiful. 669 00:31:15,315 --> 00:31:17,921 There's something quite unique about your finesse, 670 00:31:18,021 --> 00:31:19,890 but it's a bold move on a night like tonight, 671 00:31:19,891 --> 00:31:23,632 slicing those chops individually and cooking them. 672 00:31:23,732 --> 00:31:27,005 - You said mid-rare, right? - Yes, that's what we're shooting for. 673 00:31:47,012 --> 00:31:50,151 - You said mid-rare, right? - Yes, that's what we're shooting for. 674 00:31:59,403 --> 00:32:02,075 Yeah. Beautifully done. 675 00:32:15,503 --> 00:32:17,273 Jesse and Jessica, that lamb's cooked beautifully, 676 00:32:17,373 --> 00:32:19,744 and it's got that really nice vibrant flavor of those spices. 677 00:32:19,844 --> 00:32:21,815 Feta's a little bit liquid, 678 00:32:21,915 --> 00:32:24,820 but I love the quick pickling of the apple and the fresno chilies. 679 00:32:24,821 --> 00:32:27,391 It gives that light, sour, tart, heat. 680 00:32:27,392 --> 00:32:29,229 - Everything you'd want. Well done. - Thank you. 681 00:32:29,230 --> 00:32:31,569 The lamb itself is really beautifully cooked. 682 00:32:31,669 --> 00:32:34,973 Love the way that the feta goes through with the lamb. 683 00:32:34,974 --> 00:32:37,680 One of the surprise notes for me was the apple. 684 00:32:37,780 --> 00:32:43,190 - Yes. Yes. - It's still sweet and tart, and because of that, 685 00:32:43,291 --> 00:32:44,694 it makes the whole plate come together. 686 00:32:44,695 --> 00:32:47,431 I do feel like if you would have had one more 687 00:32:47,432 --> 00:32:49,436 of something else refreshing with that apple, 688 00:32:49,437 --> 00:32:51,675 definitely would have come through even more. 689 00:32:51,775 --> 00:32:55,247 For me, I think that the seasoning is aggressive. 690 00:32:55,248 --> 00:32:57,887 But the dish is excellent, and I love the kind of 691 00:32:57,987 --> 00:33:00,058 like playing in the Greek world of food. 692 00:33:00,158 --> 00:33:01,895 - Good job. - Thank you so much. 693 00:33:01,995 --> 00:33:03,463 - Thank you both. - Good job! 694 00:33:03,464 --> 00:33:05,001 Here we go. 695 00:33:08,474 --> 00:33:11,280 - Yeah, just needs something fresh on there. - Yeah. 696 00:33:12,617 --> 00:33:16,090 Okay, the final dish was cooked by Spencer and McKenna. 697 00:33:16,191 --> 00:33:17,727 Here you go, guys. 698 00:33:17,827 --> 00:33:19,930 We have a second chance at redemption. 699 00:33:19,931 --> 00:33:21,467 We're gonna get an apron. 700 00:33:21,568 --> 00:33:23,371 Yeah, it's such a special dish for us, 701 00:33:23,471 --> 00:33:24,941 because when Spence and I started dating, 702 00:33:25,041 --> 00:33:26,879 he made steak for me all the time. 703 00:33:26,979 --> 00:33:29,718 And so now, making it for the judges is just so exciting. 704 00:33:29,818 --> 00:33:33,525 It's a little glimpse of what our kitchen looks like at home. 705 00:33:35,328 --> 00:33:38,601 We made a New York strip steak with a Cognac peppercorn sauce, 706 00:33:38,602 --> 00:33:42,475 sautéed spinach, and twice baked potatoes. 707 00:33:42,476 --> 00:33:46,450 Visually, I am always concerned when you present a New York strip 708 00:33:46,451 --> 00:33:48,486 and the back strip has got exposed fat. 709 00:33:48,487 --> 00:33:50,527 You don't want to navigate your way around that. 710 00:33:50,627 --> 00:33:52,630 That's your job to make sure that's not on there 711 00:33:52,631 --> 00:33:54,833 - by the time we come to eat it. - Okay. 712 00:33:54,834 --> 00:33:56,036 Shall we try? 713 00:34:09,062 --> 00:34:10,698 First off, great sear on the steak. 714 00:34:10,699 --> 00:34:13,104 My steak is cooked medium rare. 715 00:34:13,105 --> 00:34:14,808 Sauce, delicious. Needs a touch more body. 716 00:34:14,908 --> 00:34:16,945 - Okay. Okay. - Just another 90 seconds to reduce. 717 00:34:17,045 --> 00:34:19,684 Spinach, seasoned beautifully. I just don't get the potatoes. 718 00:34:19,784 --> 00:34:23,123 - It needs more flavor. - Call me crazy, but I like the potatoes. 719 00:34:23,124 --> 00:34:25,028 They're cute! 720 00:34:25,128 --> 00:34:26,664 - They are definitely! -I was gonna say, 721 00:34:26,665 --> 00:34:28,168 the potatoes are the best thing on the plate. 722 00:34:28,268 --> 00:34:29,704 Are we eating the same potatoes? 723 00:34:29,804 --> 00:34:32,644 They're definitely different looking. 724 00:34:32,744 --> 00:34:35,480 But the texture in the inside is really nice. 725 00:34:35,481 --> 00:34:37,719 The sauce, you know, we talk about like "nappe," 726 00:34:37,720 --> 00:34:39,289 which means "to coat the back." 727 00:34:39,389 --> 00:34:41,260 And here you're just a little thin. 728 00:34:41,360 --> 00:34:43,798 Had you reduced it or even added a little bit of butter 729 00:34:43,799 --> 00:34:45,902 to really kind of finish that out, I think would have been nice. 730 00:34:45,903 --> 00:34:50,512 - Thank you. - So for me, this is a bit of a technical error, 731 00:34:50,513 --> 00:34:53,017 putting the peppercorns in the sauce like that. 732 00:34:53,117 --> 00:34:55,154 The flavor turns your whole palate white 733 00:34:55,155 --> 00:34:56,825 and you can no longer eat anything else. 734 00:34:56,925 --> 00:34:59,629 But listen, a little bit more reduction on the sauce, 735 00:34:59,630 --> 00:35:01,033 steak's great, 736 00:35:01,133 --> 00:35:02,904 you're going to give me the potato recipe later. 737 00:35:03,004 --> 00:35:04,138 It's a good job, guys. 738 00:35:04,139 --> 00:35:05,475 - Thank you. - Thank you. 739 00:35:07,747 --> 00:35:09,751 - Whew! - Good job, guys. 740 00:35:11,287 --> 00:35:13,559 I knew they were good potatoes. 741 00:35:13,659 --> 00:35:17,499 Nope. I don't get those things. It's weird bits of bacon. 742 00:35:22,142 --> 00:35:23,277 - I don't know. - I don't know. 743 00:35:23,278 --> 00:35:26,183 Wow, eight extraordinary 744 00:35:26,283 --> 00:35:30,725 second chance dishes from eight talented duos. 745 00:35:30,726 --> 00:35:34,199 We've got ourselves an extremely tough decision. 746 00:35:34,200 --> 00:35:36,470 Please, all of you, make your way down to the front 747 00:35:36,571 --> 00:35:40,411 and give us a very, very valuable moment, please. 748 00:35:44,152 --> 00:35:46,056 Good job, everyone. Those just sounded awesome. 749 00:35:46,156 --> 00:35:47,158 - Nailed it. - Great job. 750 00:35:47,159 --> 00:35:48,895 Ooh, stress. 751 00:35:50,465 --> 00:35:53,237 - I love you. - Outstanding dishes. 752 00:35:53,238 --> 00:35:56,745 I think that they took that second chance and they ran with it. 753 00:35:56,845 --> 00:35:58,247 Tonight, they were really working together, 754 00:35:58,347 --> 00:35:59,785 and it really showed in the dishes. 755 00:35:59,885 --> 00:36:03,257 - This is a hard decision. - Yeah. It's so tough. 756 00:36:07,365 --> 00:36:11,106 - I love you. - This is brutal. 757 00:36:11,206 --> 00:36:12,242 - Are we in agreeance? - Yes. 758 00:36:12,342 --> 00:36:13,812 -Yeah. -Yeah? 759 00:36:22,664 --> 00:36:26,235 Tonight, you were all handed a second chance 760 00:36:26,236 --> 00:36:28,374 in this incredible competition. 761 00:36:28,474 --> 00:36:31,480 Now, unfortunately for us tonight, 762 00:36:31,481 --> 00:36:35,788 there's just four sets of aprons to give out. 763 00:36:35,789 --> 00:36:39,362 The first duo earning their aprons, 764 00:36:39,363 --> 00:36:43,838 this dish really did wow all three judges. 765 00:36:43,839 --> 00:36:45,876 Congratulations goes to... 766 00:36:50,620 --> 00:36:54,727 Azu and Javier. 767 00:36:58,702 --> 00:36:59,704 Yay! 768 00:37:01,007 --> 00:37:03,511 - You're excited? No? - No. 769 00:37:03,512 --> 00:37:05,281 - Here you are. - Thank you so much. 770 00:37:05,381 --> 00:37:07,385 Oh, my God! We're back! 771 00:37:08,522 --> 00:37:09,690 Congratulations. 772 00:37:09,791 --> 00:37:11,160 Please make your way up to the balcony. 773 00:37:11,260 --> 00:37:13,364 - Well done. - Thank you so much. 774 00:37:15,335 --> 00:37:17,071 I'm crazy happy. 775 00:37:17,072 --> 00:37:20,311 It's just like I feel like my heart is gonna explode. 776 00:37:20,312 --> 00:37:23,317 I was very concerned because I think you were gonna fall down in any moment, no? 777 00:37:23,318 --> 00:37:26,859 For Javier, it's harder to express his emotions and his feelings. 778 00:37:26,959 --> 00:37:29,830 But for me, I don't care! I'm like, "Aah!" 779 00:37:29,831 --> 00:37:33,337 - I'm so proud of you. - Oh, my God, I need a mezcal right now. 780 00:37:36,210 --> 00:37:41,821 The next duo who we think deserves these white aprons tonight is... 781 00:37:44,426 --> 00:37:46,564 - Adam and Joel. - Let's go! 782 00:37:49,638 --> 00:37:50,672 Let's go! 783 00:37:53,277 --> 00:37:55,650 Those shrimp and grits! 784 00:37:55,750 --> 00:37:57,819 Wow. 785 00:37:57,820 --> 00:37:59,356 - Thank you, everybody. -Well done. 786 00:37:59,456 --> 00:38:00,726 - Thank you. - Excellent. 787 00:38:00,826 --> 00:38:02,496 - Congratulations. - Thank you so much. 788 00:38:02,597 --> 00:38:04,499 - You may go to the balcony. - Awesome. Thank you. 789 00:38:07,873 --> 00:38:11,078 - My head's spinning a little bit. - I didn't expect that. 790 00:38:11,079 --> 00:38:12,582 Being here with this apron now, 791 00:38:12,583 --> 00:38:15,354 doing it with my brother is amazing. 792 00:38:15,355 --> 00:38:18,594 - We're here to win this. - Absolutely. 793 00:38:18,595 --> 00:38:23,370 Okay, the next pair to earn white aprons tonight is... 794 00:38:26,009 --> 00:38:29,951 Darce and Courtney. 795 00:38:30,051 --> 00:38:33,090 - Yeah! - Yeah! 796 00:38:33,190 --> 00:38:35,595 - Ooh! - Voila. Put them on. 797 00:38:35,596 --> 00:38:38,601 - Thank you. - This is a lot nicer than scrubs. 798 00:38:38,602 --> 00:38:40,404 - Way nicer than scrubs. - Seriously. 799 00:38:40,505 --> 00:38:43,777 - Oh, God. -Congratulations. 800 00:38:43,778 --> 00:38:48,989 - Please, go to the balcony. - Thank you so much! Whoo! 801 00:38:54,767 --> 00:38:57,606 Five duos remain. 802 00:38:59,510 --> 00:39:04,218 The duo who have earned the final white aprons 803 00:39:04,219 --> 00:39:05,989 is... 804 00:39:08,494 --> 00:39:11,266 - Jessica and Jesse. - Yeah! 805 00:39:11,366 --> 00:39:13,003 Yeah! 806 00:39:14,006 --> 00:39:16,844 Aww, wow. 807 00:39:18,380 --> 00:39:22,154 I love you so much. Oh, my God. Oh, my God. 808 00:39:22,155 --> 00:39:24,093 - Oh, I'm sorry. - Congratulations. 809 00:39:24,193 --> 00:39:27,230 - Thank you. - Well done. Oh, my goodness me. 810 00:39:27,231 --> 00:39:30,672 - Oh, my God. Oh, thank you so much. - Congratulations. 811 00:39:30,772 --> 00:39:32,141 - Thank you. - Great job. 812 00:39:32,142 --> 00:39:33,444 - Well done. - Thank you, Chef. 813 00:39:33,545 --> 00:39:34,947 Well done, well done. 814 00:39:34,948 --> 00:39:36,283 Make your way up to the balcony. Well done. 815 00:39:36,383 --> 00:39:38,253 - Yeah! - Whoo! 816 00:39:38,254 --> 00:39:42,462 We got an apron! Ah! We got an apron! Ah! 817 00:39:44,199 --> 00:39:46,470 This season is about duos, and we're here to show everybody 818 00:39:46,571 --> 00:39:48,206 that we work seamlessly together, 819 00:39:48,207 --> 00:39:50,613 and every dish that we put out is gonna be amazing. 820 00:39:50,713 --> 00:39:52,281 - Together, we're stronger. - Absolutely. 821 00:39:52,382 --> 00:39:54,654 - That's why we're gonna be the team to beat. - Absolutely. 822 00:39:57,425 --> 00:39:59,864 Wow, all of you, exceptional job tonight. 823 00:39:59,964 --> 00:40:01,734 The problem is, everyone brought their A-game. 824 00:40:01,735 --> 00:40:05,174 We all hope it's not the end of your culinary journey. 825 00:40:05,274 --> 00:40:07,312 The very best of luck. Good night. 826 00:40:07,412 --> 00:40:09,550 - Thank you so much. Thank you. - Thank you. 827 00:40:12,222 --> 00:40:15,160 There's some really, really talented chefs this season. 828 00:40:15,161 --> 00:40:16,598 Yeah. 829 00:40:16,698 --> 00:40:18,802 - And we... - Weren't one of them. 830 00:40:18,902 --> 00:40:21,173 Weren't of them! 831 00:40:21,273 --> 00:40:24,513 Not getting our apron is definitely a little heartbreaker for us. 832 00:40:24,514 --> 00:40:27,317 But we're definitely looking forward to getting back to the firehouse. 833 00:40:27,318 --> 00:40:29,156 We've missed those guys and girls. 834 00:40:29,256 --> 00:40:32,362 And we're ready to get the beat down that we're gonna get 835 00:40:32,462 --> 00:40:34,231 for losing in this competition. 836 00:40:34,232 --> 00:40:35,936 Them knowing that we lost twice, 837 00:40:36,036 --> 00:40:38,140 they're gonna be like, "Uh, we're ordering out." 838 00:40:38,141 --> 00:40:40,846 - Which will be nice for us. We'll get a break. - Yeah. 839 00:40:43,217 --> 00:40:44,787 What a night. 840 00:40:44,887 --> 00:40:49,194 We have ladies and gentlemen, our top 12. Come on! 841 00:40:49,195 --> 00:40:52,735 Yeah! 842 00:40:52,736 --> 00:40:55,040 I wish I had my stethoscope. I'd be like, "Whoo!" 843 00:40:55,041 --> 00:40:58,180 - I know. Seriously. - I would literally whip it around my head right now 844 00:40:58,280 --> 00:41:00,920 and be like, "I don't need you anymore, sucker!" 845 00:41:01,020 --> 00:41:02,790 "Just got a white apron on 'MasterChef.'" 846 00:41:02,890 --> 00:41:04,392 They're gonna have to replace us in the E.R. 847 00:41:04,393 --> 00:41:06,230 Well done. 848 00:41:06,330 --> 00:41:09,571 I hope you all have a chance to celebrate tonight. 849 00:41:09,671 --> 00:41:11,740 Because I promise you one thing, 850 00:41:11,741 --> 00:41:16,383 it takes a lot to get invited to this extraordinary party. 851 00:41:16,483 --> 00:41:19,156 Good night. 852 00:41:19,256 --> 00:41:21,561 - Whoo! - Yeah, yeah, yeah! 853 00:41:21,661 --> 00:41:24,332 I still cannot believe it! Aah! 854 00:41:24,333 --> 00:41:27,572 Next time, the competition officially kicks off... 855 00:41:27,573 --> 00:41:31,078 - We gotta prove that we're not a one-trick pony, okay? - Hell, naw. 856 00:41:31,079 --> 00:41:34,688 as the top 12 duos compete together for the first time... 857 00:41:34,788 --> 00:41:36,858 It's gonna get spicy over here. 858 00:41:36,959 --> 00:41:40,665 ...and try to impress with their best dinner party dish. 859 00:41:40,666 --> 00:41:43,403 - Ooh! - There ain't no party like a pasta party! 860 00:41:43,404 --> 00:41:45,710 - Oh,. - Medic! 861 00:41:45,810 --> 00:41:47,045 Someone just screamed, "Medic." 862 00:41:47,145 --> 00:41:48,279 Oh, my God, I'm so stupid. 863 00:41:48,280 --> 00:41:50,083 That's a dinner party disaster. 864 00:41:50,084 --> 00:41:52,956 It's authentic. It's charming. It's delicious. 865 00:41:53,057 --> 00:41:56,096 I'm feeling that restaurant quality dish. 866 00:41:56,097 --> 00:41:59,603 This dish is an epic fail. There's no teamwork here. 867 00:41:59,604 --> 00:42:02,643 If you're gonna play it safe, you've got one foot out the door. 71360

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.