All language subtitles for Marvels.Agents.of.SHIELD.S03E09.Closure.1080p.WEB-DL.VietHD-x

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,035 --> 00:00:03,102 Previously on "marvel's agents of s.H.I.E.L.D."... 2 00:00:03,104 --> 00:00:04,870 Buy you a drink? Please. 3 00:00:04,872 --> 00:00:07,373 I hope I can trust roz. I want to. 4 00:00:07,375 --> 00:00:09,608 I have my people infiltrating your facility. 5 00:00:09,610 --> 00:00:11,276 They're not trying to cure inhumans, they're -- 6 00:00:11,278 --> 00:00:12,711 They're turning them. 7 00:00:12,713 --> 00:00:16,048 They're giving terrigen to as many people as they can. 8 00:00:17,318 --> 00:00:19,184 Handing out the contaminant as a cure -- 9 00:00:19,186 --> 00:00:20,786 No, that's not what we -- that's especially sinister. 10 00:00:20,788 --> 00:00:23,322 No, I get weekly reports fr-- from malick. 11 00:00:23,324 --> 00:00:25,691 Thousands of years ago, 12 00:00:25,693 --> 00:00:27,626 An inhuman was born on the earth. 13 00:00:27,628 --> 00:00:30,496 It was sent through the portal to a distant planet. 14 00:00:30,498 --> 00:00:32,297 Hydra was founded with the sole purpose 15 00:00:32,299 --> 00:00:33,999 Of engineering its return. 16 00:00:34,001 --> 00:00:35,334 I know you want revenge, 17 00:00:35,336 --> 00:00:36,735 To cut the head off of s.H.I.E.L.D. 18 00:00:36,737 --> 00:00:38,704 I'll help you do that. And in return? 19 00:00:38,706 --> 00:00:39,972 You'll help me learn 20 00:00:39,974 --> 00:00:42,074 How s.H.I.E.L.D. Brought someone back. 21 00:00:58,025 --> 00:01:00,659 Two all-americans from d.J.'s 22 00:01:00,661 --> 00:01:02,394 Extra bacon, double cheese. 23 00:01:02,396 --> 00:01:05,097 Is it me, or is every burger that's named "the all-american" 24 00:01:05,099 --> 00:01:06,698 Just really awful for you? 25 00:01:06,700 --> 00:01:07,966 Oh, don't be a hater, phil. 26 00:01:09,203 --> 00:01:11,236 Half moon pub. 27 00:01:12,907 --> 00:01:14,673 Isn't that where we had our first drink? 28 00:01:14,675 --> 00:01:15,774 I go there a lot. 29 00:01:15,776 --> 00:01:17,776 Of course you do. 30 00:01:17,778 --> 00:01:20,879 Yeah, it's not like it's a memento or anything. 31 00:01:20,881 --> 00:01:22,081 Just matches. Got it. 32 00:01:23,918 --> 00:01:28,187 You know, banks thinks I'm crazy to... 33 00:01:28,189 --> 00:01:31,056 Keep seeing you like this. 34 00:01:31,058 --> 00:01:32,057 Oh. Huh. 35 00:01:32,059 --> 00:01:33,859 You told banks about us? 36 00:01:33,861 --> 00:01:35,461 Yeah, I tell banks everything. 37 00:01:35,463 --> 00:01:36,895 Hmm. 38 00:01:36,897 --> 00:01:39,264 I didn't realize you two were so chummy. 39 00:01:39,266 --> 00:01:42,067 Well, there's a lot you don't know about me, 40 00:01:42,069 --> 00:01:44,870 Even after sneaking two of your agents into my workplace. 41 00:01:44,872 --> 00:01:47,940 Just to say it, technically, I was right to do that. 42 00:01:47,942 --> 00:01:49,708 You are working for hydra. 43 00:01:49,710 --> 00:01:50,709 And also... 44 00:01:51,445 --> 00:01:53,378 ...I'm sorry. 45 00:01:53,380 --> 00:01:55,781 Any sensible girl would swipe left in this moment. 46 00:01:55,783 --> 00:01:58,217 Honestly, don't know what that means. 47 00:01:58,219 --> 00:01:59,818 you're such a luddite. 48 00:01:59,820 --> 00:02:01,487 You know I have a flying car, right? 49 00:02:01,489 --> 00:02:03,122 Uh, yeah. It's from the '60s. 50 00:02:20,307 --> 00:02:22,941 I'm glad we're finally having burgers. 51 00:02:22,943 --> 00:02:25,711 Me, too. 52 00:02:29,350 --> 00:02:32,451 So, your team find anything new about malick? 53 00:02:32,453 --> 00:02:34,119 Nothing we didn't already know. 54 00:02:34,121 --> 00:02:35,521 D.C. Power player with his hand 55 00:02:35,523 --> 00:02:37,990 In almost every government organization. 56 00:02:37,992 --> 00:02:39,691 Yeah, including mine. 57 00:02:39,693 --> 00:02:42,361 Where he somehow managed to remove every inhuman 58 00:02:42,363 --> 00:02:43,462 You had in custody. 59 00:02:43,464 --> 00:02:44,463 Thank you. 60 00:02:44,465 --> 00:02:46,765 Wait, you think malick's mobilizing? 61 00:02:46,767 --> 00:02:48,100 Only question is why. 62 00:02:48,102 --> 00:02:49,134 Not sure. 63 00:02:49,136 --> 00:02:51,970 That's what I intend to find out. 64 00:02:51,972 --> 00:02:53,772 You're going back into the atcu? 65 00:02:55,943 --> 00:02:57,876 I can't protect you on the inside. 66 00:02:59,313 --> 00:03:02,214 Thanks, lancelot, but I'll be just fine. 67 00:03:02,216 --> 00:03:05,184 The atcu -- it's my turf. 68 00:03:05,186 --> 00:03:06,685 And as far as malick's concerned, 69 00:03:06,687 --> 00:03:08,554 I'm just clocking in another day at work. 70 00:03:08,556 --> 00:03:10,289 Still a dangerous play. 71 00:03:10,291 --> 00:03:12,157 Well, then that's a risk I have to take. 72 00:03:12,159 --> 00:03:13,659 I mean, look -- it's my people 73 00:03:13,661 --> 00:03:15,494 That malick's been using as lab rats, 74 00:03:15,496 --> 00:03:16,862 And I'm the idiot who's been working under hydra 75 00:03:16,864 --> 00:03:18,130 This entire time. 76 00:03:18,132 --> 00:03:20,032 "idiot" is a little harsh. 77 00:03:21,969 --> 00:03:23,969 So what's the plan once you're in? 78 00:03:23,971 --> 00:03:25,571 Just another day. 79 00:03:25,573 --> 00:03:28,473 But I scheduled a meeting with malick, and that way -- 80 00:03:36,483 --> 00:03:38,250 Roz? Rosalind? 81 00:03:38,252 --> 00:03:39,985 82 00:03:39,987 --> 00:03:42,154 No, no! 83 00:03:42,156 --> 00:03:44,256 Oh, no. Stay with my voice. 84 00:03:44,258 --> 00:03:46,058 Stay with me, roz. 85 00:03:46,060 --> 00:03:48,093 Listen, stay with the sound of my voice! Look at me, right here! 86 00:03:48,095 --> 00:03:49,761 Roz! Roz! I need you to breathe! 87 00:03:49,763 --> 00:03:52,264 Please, roz! Look at me! Breathe! 88 00:03:52,266 --> 00:03:53,665 Roz! Breathe. 89 00:03:53,667 --> 00:03:55,000 Please breathe. 90 00:03:55,002 --> 00:03:56,568 Please breathe. 91 00:03:56,570 --> 00:03:59,071 Please, just stay with me. 92 00:03:59,073 --> 00:04:00,572 Please stay with me. 93 00:04:16,624 --> 00:04:19,124 94 00:04:42,049 --> 00:04:43,482 Now you know how it feels, coulson -- 95 00:04:43,484 --> 00:04:45,284 To watch someone you care for bleed out right in front of you. 96 00:04:45,286 --> 00:04:46,551 Ward? 97 00:04:46,553 --> 00:04:47,819 Got to admit, 98 00:04:47,821 --> 00:04:49,921 It still sounds funny when you don't say "agent" first. 99 00:04:49,923 --> 00:04:51,757 What did you do? 100 00:04:51,759 --> 00:04:55,127 It seems I just eliminated a leak at the atcu. 101 00:04:55,129 --> 00:04:58,130 You murdered rosalind to keep her from digging into malick? 102 00:04:58,132 --> 00:04:59,298 Come on, coulson. 103 00:04:59,300 --> 00:05:01,667 You really think rosalind was gonna stop malick 104 00:05:01,669 --> 00:05:03,068 From opening another portal? 105 00:05:03,070 --> 00:05:04,236 He's opened one before. 106 00:05:04,238 --> 00:05:05,504 I'm sure he'll do it again. 107 00:05:05,506 --> 00:05:07,739 No. 108 00:05:07,741 --> 00:05:10,175 109 00:05:10,177 --> 00:05:11,977 This is personal. 110 00:05:11,979 --> 00:05:13,945 S.H.I.E.L.D. Keeps sending its best agents to kill me. 111 00:05:13,947 --> 00:05:16,448 Thought I'd stop that from happening again 112 00:05:16,450 --> 00:05:19,117 By taking out the guy who keeps sending them. 113 00:05:21,422 --> 00:05:22,821 Want to take me out? 114 00:05:22,823 --> 00:05:24,856 Come and get me. We'll settle this right now. 115 00:05:24,858 --> 00:05:27,626 I have people who take care of that sort of thing for me now. 116 00:05:27,628 --> 00:05:29,961 No, I just wanted to hear the panic in your voice 117 00:05:29,963 --> 00:05:30,962 Before you died. 118 00:05:30,964 --> 00:05:32,097 119 00:05:32,099 --> 00:05:33,131 This isn't over. 120 00:05:35,135 --> 00:05:39,204 121 00:05:43,444 --> 00:05:48,380 122 00:05:48,382 --> 00:05:50,515 Aah! 123 00:05:50,517 --> 00:05:53,752 124 00:06:49,176 --> 00:06:52,744 125 00:06:59,420 --> 00:07:04,256 126 00:07:07,594 --> 00:07:09,961 get down! 127 00:07:09,963 --> 00:07:11,363 128 00:07:13,400 --> 00:07:15,967 Go, go, go! 129 00:07:19,773 --> 00:07:22,207 What about miss price? 130 00:07:23,544 --> 00:07:25,944 Just drive. 131 00:07:25,946 --> 00:07:31,783 132 00:07:48,669 --> 00:07:50,302 Let him go. 133 00:07:50,304 --> 00:07:54,039 134 00:07:57,911 --> 00:08:00,612 Coulson say anything once you got him out of there? 135 00:08:00,614 --> 00:08:03,448 He just told me to get the interrogation room ready. 136 00:08:03,450 --> 00:08:06,418 137 00:08:25,372 --> 00:08:27,372 138 00:08:29,009 --> 00:08:30,041 139 00:08:36,617 --> 00:08:44,222 140 00:08:53,534 --> 00:08:57,702 141 00:09:02,509 --> 00:09:05,076 142 00:09:06,680 --> 00:09:09,915 I'm so sorry, phil. 143 00:09:09,917 --> 00:09:11,983 Whatever you need, just ask. 144 00:09:11,985 --> 00:09:13,652 We start at the beginning. 145 00:09:13,654 --> 00:09:15,220 How does ward think? 146 00:09:15,222 --> 00:09:17,689 Is there any weakness we haven't exploited yet? 147 00:09:17,691 --> 00:09:20,325 You really think there's something we've missed? 148 00:09:20,327 --> 00:09:21,927 There's only one way to find out. 149 00:09:21,929 --> 00:09:23,662 I want each of the original team members 150 00:09:23,664 --> 00:09:25,664 To tell me everything they remember about ward, 151 00:09:25,666 --> 00:09:31,403 Down to the smallest detail, no matter how uncomfortable. 152 00:09:37,010 --> 00:09:38,577 Okay. 153 00:09:38,579 --> 00:09:42,614 154 00:09:42,616 --> 00:09:43,949 When you two were sleeping together, 155 00:09:43,951 --> 00:09:47,218 Did he ever confess any personal details? 156 00:09:47,220 --> 00:09:49,754 We didn't do much talking. 157 00:09:49,756 --> 00:09:53,792 How was your relationship with ward after he saved your life? 158 00:09:53,794 --> 00:09:55,126 I was grateful. 159 00:09:55,128 --> 00:09:56,861 Just grateful? 160 00:09:56,863 --> 00:09:59,531 161 00:09:59,533 --> 00:10:01,733 Once, I caught him alone in my bunk, like some sort of creeper. 162 00:10:01,735 --> 00:10:03,134 Was he stealing? 163 00:10:03,136 --> 00:10:04,569 Uh, no. I don't think so. 164 00:10:04,571 --> 00:10:06,538 But he was, um, just sitting there, 165 00:10:06,540 --> 00:10:09,140 Staring at a picture of me and my mum. 166 00:10:09,142 --> 00:10:11,910 Ward appealed because he was damaged. 167 00:10:11,912 --> 00:10:14,112 Did he ever open up about what had hurt him? 168 00:10:14,114 --> 00:10:16,915 Like I said, not much talking. 169 00:10:16,917 --> 00:10:19,217 But whatever it was seemed to drive him. 170 00:10:19,219 --> 00:10:20,385 Made him desperate 171 00:10:20,387 --> 00:10:22,454 For others to think of him as some kind of hero. 172 00:10:22,456 --> 00:10:23,989 He and I, we were like brothers -- 173 00:10:23,991 --> 00:10:25,824 At least, that's what it felt like at the time. 174 00:10:25,826 --> 00:10:27,258 Then I realized he was just using me. 175 00:10:27,260 --> 00:10:28,593 Using you for what? 176 00:10:28,595 --> 00:10:31,062 It's hard to describe, really, but it was like -- 177 00:10:31,064 --> 00:10:34,332 Like he was trying to replace something that had gone missing. 178 00:10:35,469 --> 00:10:37,102 I was such a pathetic flirt, 179 00:10:37,104 --> 00:10:39,638 Always laughing at his jokes and those ridiculous puns. 180 00:10:39,640 --> 00:10:41,106 You were attracted to him. 181 00:10:41,108 --> 00:10:43,308 Well, he did jump out of a plane to save me. 182 00:10:43,310 --> 00:10:44,676 Ever think the feeling might've been mutual? 183 00:10:44,678 --> 00:10:46,611 That's not what ward needed from me. 184 00:10:46,613 --> 00:10:49,014 Besides, it was obvious he fancied someone else. 185 00:10:50,517 --> 00:10:52,384 I don't know what to say. 186 00:10:58,492 --> 00:11:00,592 Then just answer the questions. 187 00:11:01,595 --> 00:11:03,595 Sure. 188 00:11:03,597 --> 00:11:06,331 But I doubt there's anything you don't already know. 189 00:11:06,333 --> 00:11:08,833 I've heard all about how ward fell for you. 190 00:11:08,835 --> 00:11:11,436 Now explain to me how you fell for him. 191 00:11:11,438 --> 00:11:13,838 I realize this has got to be hard on you. 192 00:11:13,840 --> 00:11:16,675 I just want to get the guy who took roz out. 193 00:11:16,677 --> 00:11:18,543 So do we. 194 00:11:18,545 --> 00:11:23,181 Which is why there are a couple of people I need you to meet. 195 00:11:25,152 --> 00:11:27,519 There was just something about him. 196 00:11:27,521 --> 00:11:30,188 We both had these messed-up childhoods. 197 00:11:30,190 --> 00:11:32,223 Made it easy to relate. 198 00:11:32,225 --> 00:11:34,059 Have you considered that all of that 199 00:11:34,061 --> 00:11:36,695 Might've been an act to get close, 200 00:11:36,697 --> 00:11:39,497 That maybe he found a weakness and exploited it? 201 00:11:39,499 --> 00:11:40,865 It wasn't an act. 202 00:11:40,867 --> 00:11:43,968 For whatever reason, ward never lied to me. 203 00:11:43,970 --> 00:11:47,872 He just hid parts of himself that I wasn't ready to see yet. 204 00:11:47,874 --> 00:11:49,007 "yet"? 205 00:11:49,009 --> 00:11:51,242 When you grew up like we did, 206 00:11:51,244 --> 00:11:54,245 It -- it impacts how you see the world. 207 00:11:54,247 --> 00:11:57,716 Everything is filtered through a very specific lens. 208 00:11:57,718 --> 00:11:59,350 And ward got that. 209 00:11:59,352 --> 00:12:03,254 That's why he thought he could make me understand him. 210 00:12:03,256 --> 00:12:04,489 Was he right? 211 00:12:04,491 --> 00:12:06,191 Probably. 212 00:12:06,193 --> 00:12:09,260 After years of moving from place to place, 213 00:12:09,262 --> 00:12:11,730 I totally get how easy it was for him 214 00:12:11,732 --> 00:12:14,599 To be taken in by a powerful father figure. 215 00:12:14,601 --> 00:12:17,535 I even understand how garrett was able to draw him into hydra. 216 00:12:17,537 --> 00:12:20,205 It's not like I wasn't fooled by my mom when she -- 217 00:12:20,207 --> 00:12:21,840 Sounds like there's a lot you're willing to forgive. 218 00:12:21,842 --> 00:12:24,776 I will never forgive him. 219 00:12:24,778 --> 00:12:28,713 He murdered rosalind just to hurt you. 220 00:12:28,715 --> 00:12:30,849 He killed koenig... 221 00:12:32,185 --> 00:12:35,920 He killed koenig because of me. 222 00:12:35,922 --> 00:12:39,624 He knew once koenig outed him as hydra, he'd lose you. 223 00:12:39,626 --> 00:12:41,259 And the sad part is, 224 00:12:41,261 --> 00:12:44,429 That's when I finally understood him for the first time. 225 00:12:44,431 --> 00:12:48,433 The reason ward kills isn't because he feels nothing. 226 00:12:48,435 --> 00:12:51,436 It's because he feels too much. 227 00:12:51,438 --> 00:12:54,806 228 00:12:54,808 --> 00:12:57,909 Ward mentioned that malick's trying to open a portal. 229 00:12:57,911 --> 00:13:01,646 Does this look familiar? Yeah, that's distant star pathfinder. 230 00:13:01,648 --> 00:13:03,715 It was the program nasa was in the middle of 231 00:13:03,717 --> 00:13:06,217 When roz and I... Joined. 232 00:13:06,219 --> 00:13:08,319 We weren't privy to the details. 233 00:13:08,321 --> 00:13:10,789 You know where nasa was running it? They weren't. 234 00:13:10,791 --> 00:13:13,124 An independent contractor proposed the project, 235 00:13:13,126 --> 00:13:14,993 Ran things out of a lab complex. 236 00:13:14,995 --> 00:13:17,128 Facility shut down years ago. 237 00:13:17,130 --> 00:13:18,997 Maybe worth looking anyway. 238 00:13:18,999 --> 00:13:20,265 Do we have to guess who it was 239 00:13:20,267 --> 00:13:21,966 That funded this independent contractor? 240 00:13:21,968 --> 00:13:23,735 No, you don't. 241 00:13:23,737 --> 00:13:26,171 It was gideon malick. 242 00:13:26,173 --> 00:13:29,040 243 00:13:42,355 --> 00:13:44,489 All hail the conquering hero. 244 00:13:44,491 --> 00:13:46,024 That was fast. 245 00:13:47,594 --> 00:13:49,294 Seems I just gave the go-ahead. 246 00:13:49,296 --> 00:13:51,496 Been a while since I took a shot from that far out. 247 00:13:51,498 --> 00:13:52,530 Felt good. 248 00:13:52,532 --> 00:13:54,599 Yeah, I bet. 249 00:13:54,601 --> 00:13:56,167 Guess in all that excitement, 250 00:13:56,169 --> 00:13:58,670 You forgot about the part where we need phil coulson alive. 251 00:13:58,672 --> 00:14:00,004 He made it out. 252 00:14:00,006 --> 00:14:02,707 By the skin of his teeth. 253 00:14:02,709 --> 00:14:05,143 What the hell were you thinking about, 254 00:14:05,145 --> 00:14:07,512 Sending in your little bones brigade? 255 00:14:07,514 --> 00:14:09,881 I wanted to put coulson through his paces. Ah. 256 00:14:09,883 --> 00:14:12,984 This is not some game you just leave to chance. 257 00:14:12,986 --> 00:14:14,786 Well, maybe not for you. 258 00:14:14,788 --> 00:14:16,187 I was good either way. 259 00:14:16,189 --> 00:14:17,488 right. 260 00:14:17,490 --> 00:14:20,291 'cause if coulson doesn't make it out, 261 00:14:20,293 --> 00:14:22,627 You get that closure you've been searching for. 262 00:14:22,629 --> 00:14:27,765 Closure's not something that I ever put much stock in. 263 00:14:29,002 --> 00:14:32,237 What I believe in... 264 00:14:32,239 --> 00:14:34,372 Is moving forward. 265 00:14:34,374 --> 00:14:37,208 Never looking back. 266 00:14:38,411 --> 00:14:42,814 These five stones were extracted from the monolith centuries ago. 267 00:14:42,816 --> 00:14:46,251 The idea was that they should be divided up evenly 268 00:14:46,253 --> 00:14:48,553 Among hydra's most powerful leaders. 269 00:14:48,555 --> 00:14:51,222 Now you've got the full set, thanks to me. 270 00:14:52,359 --> 00:14:54,058 You're missing the point. 271 00:14:54,060 --> 00:14:55,159 272 00:14:55,161 --> 00:14:57,829 These stones are the key to everything 273 00:14:57,831 --> 00:15:01,266 That hydra's been marching toward since it was formed. 274 00:15:01,268 --> 00:15:03,067 And now you're jeopardizing all of that 275 00:15:03,069 --> 00:15:04,903 For something as petty as closure. 276 00:15:04,905 --> 00:15:06,337 Don't worry. 277 00:15:06,339 --> 00:15:09,040 Everything will play out exactly like we planned. 278 00:15:09,042 --> 00:15:11,276 How can you be so sure? 279 00:15:12,545 --> 00:15:15,146 'cause I know coulson better than he knows himself. 280 00:15:19,219 --> 00:15:21,552 Sir, I just wanted to say -- 281 00:15:21,554 --> 00:15:24,055 sir! 282 00:15:24,057 --> 00:15:26,524 You were supposed to take ward out. I sent you to do a job. 283 00:15:26,526 --> 00:15:27,926 You failed! Now people are dead. 284 00:15:27,928 --> 00:15:29,627 You need to calm down! 285 00:15:29,629 --> 00:15:31,062 286 00:15:34,567 --> 00:15:36,100 287 00:15:36,102 --> 00:15:37,602 No, he's right. 288 00:15:37,604 --> 00:15:40,371 Ward should never have had the chance to do what he did. 289 00:15:42,309 --> 00:15:45,743 No. She's right. 290 00:15:45,745 --> 00:15:48,813 I'm the one who picked ward for this team. 291 00:15:48,815 --> 00:15:51,783 Everything that happened since, it's on me. 292 00:15:54,321 --> 00:15:56,688 Sir, I'd do anything to have another shot at the bastard. 293 00:15:58,291 --> 00:16:01,759 Well, you better not miss this time. 294 00:16:04,130 --> 00:16:05,563 This time? 295 00:16:05,565 --> 00:16:07,398 I figured out a way to track down ward, 296 00:16:07,400 --> 00:16:08,599 But we got to go off book. 297 00:16:08,601 --> 00:16:11,135 My specialty. 298 00:16:11,137 --> 00:16:12,971 I'm not sure taking hunter is really such a good idea. 299 00:16:12,973 --> 00:16:14,505 You're going, too, agent morse. 300 00:16:14,507 --> 00:16:15,640 We need a pilot. 301 00:16:15,642 --> 00:16:17,075 302 00:16:18,311 --> 00:16:19,510 What are you thinking? 303 00:16:19,512 --> 00:16:21,279 It's simple, agent mackenzie. 304 00:16:21,281 --> 00:16:23,348 To take ward out, I need to cross some lines 305 00:16:23,350 --> 00:16:25,750 The director of s.H.I.E.L.D. Shouldn't cross. 306 00:16:25,752 --> 00:16:27,819 Well, maybe those lines aren't meant to be crossed. 307 00:16:27,821 --> 00:16:29,787 Maybe not, but this is happening. 308 00:16:29,789 --> 00:16:30,788 What, you want me to fill in? 309 00:16:30,790 --> 00:16:33,491 As acting director until it's finished. 310 00:16:33,493 --> 00:16:36,027 Why not put may in charge? 311 00:16:36,029 --> 00:16:37,662 After everything that's happened with andrew, 312 00:16:37,664 --> 00:16:38,696 She's not ready to lead. 313 00:16:38,698 --> 00:16:39,964 You're the only one I trust 314 00:16:39,966 --> 00:16:42,367 Who doesn't have an axe to grind with ward. 315 00:16:42,369 --> 00:16:44,602 I was gonna check out the distant star facility 316 00:16:44,604 --> 00:16:45,770 With fitz and simmons. 317 00:16:45,772 --> 00:16:47,305 They've already gone. 318 00:16:47,307 --> 00:16:49,540 I sent them and a team with agent banks 20 minutes ago. 319 00:16:49,542 --> 00:16:51,042 Well, maybe I should go. 320 00:16:51,044 --> 00:16:53,177 This isn't a request. It's an order. 321 00:16:54,381 --> 00:16:56,614 I need you to step up and do the damn job. 322 00:16:56,616 --> 00:16:59,150 Does this mean you're gonna tell me your plan? 323 00:16:59,152 --> 00:17:01,586 Absolutely not. 324 00:17:02,989 --> 00:17:07,792 325 00:17:19,506 --> 00:17:23,007 Seems unlikely anything portal-related is still here. 326 00:17:23,009 --> 00:17:25,076 Don't go jumping to conclusions just yet. 327 00:17:25,078 --> 00:17:27,678 We may still find something to help us bring back will. 328 00:17:27,680 --> 00:17:30,148 We can't bring him back. 329 00:17:30,150 --> 00:17:32,517 Jemma...We've already built the program 330 00:17:32,519 --> 00:17:34,585 To determine where the portal will open on maveth. 331 00:17:34,587 --> 00:17:36,387 The only thing that's left is getting to the other side. 332 00:17:36,389 --> 00:17:38,322 That's not what I meant. 333 00:17:38,324 --> 00:17:40,591 It's irresponsible of us to open another portal. 334 00:17:40,593 --> 00:17:41,859 Hydra's been searching for the thing on that planet 335 00:17:41,861 --> 00:17:43,561 For centuries. 336 00:17:43,563 --> 00:17:46,097 It's an old wives tale hydra moms tell their goblin babies. 337 00:17:46,099 --> 00:17:47,832 But I've seen it. It's real. 338 00:17:47,834 --> 00:17:50,468 Yes, and so is will, and he's stuck there, and he needs our help. 339 00:17:52,672 --> 00:17:54,906 You don't think I want to save him? 340 00:17:54,908 --> 00:17:57,108 That it's not tearing me up inside? 341 00:17:57,110 --> 00:17:59,510 He saved my life, and... 342 00:17:59,512 --> 00:18:02,713 You know how I feel about him. 343 00:18:02,715 --> 00:18:05,883 But to put so many other lives in jeopardy would be selfish. 344 00:18:05,885 --> 00:18:07,018 It's not selfish -- 345 00:18:14,527 --> 00:18:16,928 Don't do this. 346 00:18:16,930 --> 00:18:19,564 It's not me! 347 00:18:22,535 --> 00:18:27,105 348 00:18:33,980 --> 00:18:36,914 Let's go. Mr. Malick is waiting. 349 00:18:36,916 --> 00:18:39,050 350 00:18:45,558 --> 00:18:47,658 Our target's in a public place. 351 00:18:47,660 --> 00:18:50,128 Plenty of looky-loos, then, I imagine. 352 00:18:50,130 --> 00:18:51,996 You're serious about all options being on the table? 353 00:18:51,998 --> 00:18:53,397 You got something particular in mind? 354 00:18:53,399 --> 00:18:55,399 Ever robbed a bank before? 355 00:18:55,401 --> 00:18:56,734 Can't say that I have. Have you? 356 00:18:56,736 --> 00:18:58,136 Piece of advice -- 357 00:18:58,138 --> 00:19:00,338 Never trust a crooked jockey on a doped-up horse. 358 00:19:00,340 --> 00:19:03,474 My point is, I have an idea I think should work. 359 00:19:03,476 --> 00:19:05,776 Good, 'cause time's a luxury we don't have. 360 00:19:05,778 --> 00:19:07,845 Ward and malick are already 10 steps ahead. 361 00:19:07,847 --> 00:19:10,481 362 00:19:12,252 --> 00:19:14,652 363 00:19:14,654 --> 00:19:16,187 Don't blame me. 364 00:19:16,189 --> 00:19:18,189 This was his idea. 365 00:19:19,425 --> 00:19:20,992 366 00:19:20,994 --> 00:19:22,593 Get them up. 367 00:19:23,830 --> 00:19:26,330 You know, my father used to say, 368 00:19:26,332 --> 00:19:28,866 "never send a boy to do a man's job," 369 00:19:28,868 --> 00:19:31,369 But it honestly never occurred to me 370 00:19:31,371 --> 00:19:33,838 That I should try sending a young woman. 371 00:19:33,840 --> 00:19:35,473 Tell me, miss simmons, when you went through, 372 00:19:35,475 --> 00:19:36,474 Did you see it? 373 00:19:36,476 --> 00:19:38,176 Whoa-oh! 374 00:19:38,178 --> 00:19:40,811 You didn't tell me she was so feral. 375 00:19:40,813 --> 00:19:42,680 It's a new development. 376 00:19:42,682 --> 00:19:45,116 The secrets you must have hiding 377 00:19:45,118 --> 00:19:47,285 In that pretty little head of yours, just waiting to be shared... 378 00:19:47,287 --> 00:19:48,953 Never gonna help you put another bloody portal -- 379 00:19:48,955 --> 00:19:50,721 Nobody's asking you to. 380 00:19:50,723 --> 00:19:53,958 See, hydra's been opening one portal or another for centuries. 381 00:19:53,960 --> 00:19:56,627 All it takes is a few stones and a building 382 00:19:56,629 --> 00:19:59,197 With just the right vibrational frequency. 383 00:19:59,199 --> 00:20:00,731 What's all this about, then? 384 00:20:01,701 --> 00:20:03,801 The other thing. 385 00:20:05,038 --> 00:20:07,138 They don't know how to get back. 386 00:20:07,140 --> 00:20:09,340 You really are a sharp cookie. 387 00:20:09,342 --> 00:20:11,008 Maybe now you're ready to reveal the secret. 388 00:20:11,010 --> 00:20:12,977 Come a little closer and find out. 389 00:20:12,979 --> 00:20:14,178 390 00:20:14,180 --> 00:20:16,047 What about you? Piss off. 391 00:20:17,016 --> 00:20:19,383 Any suggestions? 392 00:20:19,385 --> 00:20:21,419 Split them up. 393 00:20:21,421 --> 00:20:26,991 394 00:20:26,993 --> 00:20:29,227 Hydra's taken fitz and simmons. 395 00:20:29,229 --> 00:20:30,761 How is that possible? 396 00:20:30,763 --> 00:20:33,331 There was an ambush at the distant star facility. 397 00:20:33,333 --> 00:20:34,665 What about banks and the others? 398 00:20:34,667 --> 00:20:37,068 They didn't make it. 399 00:20:37,070 --> 00:20:39,570 We got to get on zephyr one and get there. 400 00:20:39,572 --> 00:20:41,038 I don't think that's the right move. 401 00:20:41,040 --> 00:20:42,573 They took fitz and simmons. 402 00:20:42,575 --> 00:20:44,942 I know that, but hydra's long gone by now, 403 00:20:44,944 --> 00:20:46,177 And we can't waste every resource we have 404 00:20:46,179 --> 00:20:47,578 Chasing our own damn tail. 405 00:20:47,580 --> 00:20:48,846 It's better than doing nothing. 406 00:20:48,848 --> 00:20:51,048 407 00:20:51,050 --> 00:20:52,450 I need to call coulson. 408 00:20:52,452 --> 00:20:55,753 409 00:21:01,160 --> 00:21:03,261 director? 410 00:21:03,263 --> 00:21:05,429 Sir, we have a situation. 411 00:21:05,431 --> 00:21:07,698 Fitz and simmons have been kidnapped. What? 412 00:21:07,700 --> 00:21:09,934 By who? By hydra, by the looks of it. 413 00:21:09,936 --> 00:21:11,135 Seems they knew we were coming. 414 00:21:11,137 --> 00:21:12,870 That's why ward mentioned the portal. 415 00:21:12,872 --> 00:21:14,639 He wanted us to go there. 416 00:21:14,641 --> 00:21:16,874 417 00:21:18,278 --> 00:21:21,612 418 00:21:21,614 --> 00:21:23,414 Does this mean we need to make a change of plans? 419 00:21:23,416 --> 00:21:24,915 No. 420 00:21:24,917 --> 00:21:26,550 It means this better work. 421 00:21:26,552 --> 00:21:28,085 422 00:21:30,323 --> 00:21:32,657 Anyone need explaining what to do next?! 423 00:21:32,659 --> 00:21:35,126 424 00:21:35,128 --> 00:21:36,427 Got no heroes here today, mate. 425 00:21:36,429 --> 00:21:40,231 426 00:21:41,467 --> 00:21:43,301 Oh, god. How'd you find me? 427 00:21:43,303 --> 00:21:45,536 428 00:21:48,141 --> 00:21:51,275 I'm not afraid of you. 429 00:21:51,277 --> 00:21:54,312 Got to say, I am impressed 430 00:21:54,314 --> 00:21:56,614 With this whole furiosa vibe you got going on. 431 00:21:56,616 --> 00:21:58,316 Please just shut up. 432 00:21:58,318 --> 00:22:00,117 And sure, being trapped on another world 433 00:22:00,119 --> 00:22:01,952 Might've had a lot to do with it, 434 00:22:01,954 --> 00:22:04,689 But I would like to think dropping you and fitz 435 00:22:04,691 --> 00:22:08,459 20,000 leagues under the sea really got the ball rolling. 436 00:22:08,461 --> 00:22:10,528 You really are the king idiot. 437 00:22:11,998 --> 00:22:15,366 This can go a couple of different ways. 438 00:22:15,368 --> 00:22:17,601 Do your worst. You see, that's the problem right there. 439 00:22:17,603 --> 00:22:19,537 If you'd really gotten to know me, 440 00:22:19,539 --> 00:22:22,206 You'd know that I would never do anything to hurt you, jemma. 441 00:22:24,444 --> 00:22:30,014 But I can't say the same is true for him. 442 00:22:31,551 --> 00:22:34,185 443 00:22:34,187 --> 00:22:38,356 Let me know if you change your mind. 444 00:22:38,358 --> 00:22:40,558 445 00:22:40,560 --> 00:22:42,626 You want to see a trick? 446 00:22:42,628 --> 00:22:47,398 447 00:23:01,013 --> 00:23:02,747 What have you -- what -- 448 00:23:02,749 --> 00:23:04,915 What have you done with simmons? 449 00:23:04,917 --> 00:23:07,184 Trust me, you really don't want to know. 450 00:23:07,186 --> 00:23:10,221 I'll kill you, you...Psychopath! 451 00:23:10,223 --> 00:23:12,490 Seems you're still scared of me, fitz. 452 00:23:12,492 --> 00:23:13,924 Don't worry. 453 00:23:13,926 --> 00:23:15,493 I'm not gonna hurt you. 454 00:23:15,495 --> 00:23:17,161 There's a much simpler way to make you talk. 455 00:23:18,398 --> 00:23:20,398 Leave simmons alone. 456 00:23:20,400 --> 00:23:23,501 The first thought I had when we met was, 457 00:23:23,503 --> 00:23:25,903 "wow, this guy's really carrying a torch." 458 00:23:25,905 --> 00:23:27,438 It was sweet, really. 459 00:23:27,440 --> 00:23:29,740 Not, uh, adult sweet. 460 00:23:29,742 --> 00:23:32,510 More like a cartoon puppy dog 461 00:23:32,512 --> 00:23:35,279 With its heart beating outside its chest. 462 00:23:35,281 --> 00:23:36,747 Don't do this. 463 00:23:36,749 --> 00:23:40,384 I even told you to make a move before it was too late. 464 00:23:40,386 --> 00:23:43,454 Guess what -- too late. 465 00:23:45,057 --> 00:23:46,690 Please... 466 00:23:46,692 --> 00:23:50,694 Just tell me how she came back, and this all ends. 467 00:23:50,696 --> 00:23:51,962 Simple as that. 468 00:23:51,964 --> 00:23:54,799 No! 469 00:23:59,906 --> 00:24:03,274 No! No! 470 00:24:03,276 --> 00:24:07,578 Or we can just... Sit here and listen. 471 00:24:07,580 --> 00:24:09,280 No! 472 00:24:09,282 --> 00:24:11,449 You really think he can lead us to ward? 473 00:24:11,451 --> 00:24:14,251 What I realized about ward is that every twisted thing he does 474 00:24:14,253 --> 00:24:16,320 Is just a misguided attempt to justify his past. 475 00:24:16,322 --> 00:24:18,556 476 00:24:18,558 --> 00:24:21,158 But there's one thing in his past he can never make right. 477 00:24:21,160 --> 00:24:24,094 What is this? 478 00:24:24,096 --> 00:24:25,996 Did my brother send you? - Grant ward? 479 00:24:25,998 --> 00:24:27,731 Doesn't even know you're here, mate. 480 00:24:27,733 --> 00:24:29,266 481 00:24:29,268 --> 00:24:30,701 But he's about to. 482 00:24:35,241 --> 00:24:37,441 I'm curious which is worse for you -- 483 00:24:37,443 --> 00:24:39,944 Those moments when simmons screams... 484 00:24:39,946 --> 00:24:42,346 Or is it the long pauses when she doesn't? 485 00:24:46,586 --> 00:24:51,555 486 00:24:54,827 --> 00:24:58,696 Wasn't expecting a call from a dead woman's phone. 487 00:24:58,698 --> 00:25:00,531 I spent every second since you murdered rosalind 488 00:25:00,533 --> 00:25:02,967 Trying to understand just how your sick mind works. 489 00:25:02,969 --> 00:25:04,335 Shouldn't be that hard. 490 00:25:04,337 --> 00:25:06,871 We're not that different, you and me. 491 00:25:06,873 --> 00:25:08,639 It's not like we operate in different worlds, coulson. 492 00:25:08,641 --> 00:25:10,708 We both got blood on our hands. 493 00:25:10,710 --> 00:25:13,844 Big difference is, I've never hurt anyone for selfish reasons. 494 00:25:13,846 --> 00:25:15,012 That is, until now. 495 00:25:15,014 --> 00:25:16,213 What's that supposed to mean? 496 00:25:16,215 --> 00:25:17,515 There's someone here who'd like to say hello. 497 00:25:17,517 --> 00:25:19,483 Take a look. 498 00:25:19,485 --> 00:25:24,355 499 00:25:26,559 --> 00:25:32,563 I got two of yours, so you take one of mine? 500 00:25:32,565 --> 00:25:37,401 Like I said, two sides, same coin. 501 00:25:37,403 --> 00:25:40,738 Only I doubt you're willing to take it all away. 502 00:25:40,740 --> 00:25:43,207 I thought you might say that, so I brought a friend along. 503 00:25:51,250 --> 00:25:53,183 If you lay a finger on thomas, 504 00:25:53,185 --> 00:25:54,251 I s-- 505 00:25:54,253 --> 00:25:57,154 506 00:25:57,156 --> 00:25:59,857 Hanging up? 507 00:25:59,859 --> 00:26:02,092 You sure that was the right play, boss? 508 00:26:02,094 --> 00:26:04,662 I need ward to know that we've got the upper hand. 509 00:26:04,664 --> 00:26:08,566 Plus... It'll really piss him off. 510 00:26:08,568 --> 00:26:11,001 511 00:26:11,003 --> 00:26:13,837 Here. Please don't kill me. 512 00:26:13,839 --> 00:26:15,739 Nobody wants that. 513 00:26:15,741 --> 00:26:18,676 That's not very reassuring when he's got a gun to your head. 514 00:26:18,678 --> 00:26:21,245 Hate to break it to you, but your brother isn't a very nice guy. 515 00:26:21,247 --> 00:26:22,279 You're the one who just kidnapped me. 516 00:26:22,281 --> 00:26:23,847 What's wrong with you people? 517 00:26:23,849 --> 00:26:25,282 Ward hurt someone I care about. 518 00:26:25,284 --> 00:26:27,117 And as far as we can tell, 519 00:26:27,119 --> 00:26:29,720 You're the only thing left in this world that he cares about, 520 00:26:29,722 --> 00:26:31,855 Which means you're the only way I can draw him out. 521 00:26:31,857 --> 00:26:34,558 Okay. 522 00:26:34,560 --> 00:26:35,693 523 00:26:35,695 --> 00:26:37,728 But you better finish him off when you do. 524 00:26:37,730 --> 00:26:39,129 525 00:26:39,131 --> 00:26:42,099 Honestly wasn't expecting that. 526 00:26:42,101 --> 00:26:43,634 It's what grant's always done -- 527 00:26:43,636 --> 00:26:45,736 Hurt people and lie to himself about it. 528 00:26:45,738 --> 00:26:48,038 So all that talk about a traumatic childhood 529 00:26:48,040 --> 00:26:49,807 Is just rubbish, then? 530 00:26:49,809 --> 00:26:52,109 I'm sure whatever he told you about our parents is true. 531 00:26:52,111 --> 00:26:55,546 See, my dad, he had some real anger issues, 532 00:26:55,548 --> 00:26:57,648 And my mom -- well, she had dad issues, 533 00:26:57,650 --> 00:27:00,417 So they spent most of their time taking those issues out on us. 534 00:27:00,419 --> 00:27:02,820 What about your brothers? Were you close? 535 00:27:02,822 --> 00:27:04,722 Christian was a lot older, 536 00:27:04,724 --> 00:27:08,158 So we never really hung out much, but grant... 537 00:27:09,962 --> 00:27:12,429 ...He was my best friend. 538 00:27:12,431 --> 00:27:15,966 Protected me from mom and dad, from christian... 539 00:27:15,968 --> 00:27:18,135 And one day, he didn't. 540 00:27:18,137 --> 00:27:19,903 The day he pushed you down the well. 541 00:27:21,140 --> 00:27:23,240 Grant totally changed after that. 542 00:27:23,242 --> 00:27:25,075 It was like he felt guilty 543 00:27:25,077 --> 00:27:27,678 But couldn't admit what had really happened. 544 00:27:27,680 --> 00:27:30,247 Instead, he kept promising never to let anyone hurt me again. 545 00:27:30,249 --> 00:27:31,482 Slightly unnerving 546 00:27:31,484 --> 00:27:33,317 Coming from the guy who just chucked you down a well. 547 00:27:33,319 --> 00:27:34,785 You two keep in touch? 548 00:27:34,787 --> 00:27:36,754 Family reunions, holidays, that sort of thing? 549 00:27:36,756 --> 00:27:38,922 Grant was 17 when he burned my parents' house down, 550 00:27:38,924 --> 00:27:40,424 With christian inside. 551 00:27:40,426 --> 00:27:43,827 Ever since, I've made sure to give him a pretty wide berth. 552 00:27:43,829 --> 00:27:45,596 Pretty sound logic, actually. 553 00:27:45,598 --> 00:27:49,133 Well, you don't really seem like your brother. 554 00:27:49,135 --> 00:27:51,702 Just 'cause you grow up in a family of abusive monsters 555 00:27:51,704 --> 00:27:53,704 Doesn't mean you have to become one. 556 00:27:53,706 --> 00:27:54,972 I didn't. 557 00:27:54,974 --> 00:27:57,875 Please, don't hand me over to grant. 558 00:27:57,877 --> 00:27:59,276 Sorry, mate. 559 00:27:59,278 --> 00:28:01,578 Giving you up is the only way to draw him out. 560 00:28:01,580 --> 00:28:03,814 Maybe not. 561 00:28:03,816 --> 00:28:05,616 During the call, I put a trace on ward's phone. 562 00:28:05,618 --> 00:28:07,284 Now we just have to keep him on long enough 563 00:28:07,286 --> 00:28:08,852 To get an exact location. 564 00:28:08,854 --> 00:28:10,387 Ward'll never let that happen. 565 00:28:10,389 --> 00:28:12,022 He will if I'm on the other end. 566 00:28:12,024 --> 00:28:13,323 Let me talk to him. 567 00:28:13,325 --> 00:28:15,125 Not a good idea, even if he does... 568 00:28:15,127 --> 00:28:16,827 ...Call back. 569 00:28:18,831 --> 00:28:19,863 Still not a good idea. 570 00:28:28,841 --> 00:28:31,742 I swear I'll cut fitz from head to toe if -- 571 00:28:31,744 --> 00:28:34,578 Grant? 572 00:28:34,580 --> 00:28:36,647 Thomas. 573 00:28:36,649 --> 00:28:38,248 You okay? 574 00:28:38,250 --> 00:28:40,184 Is everything they're saying true? 575 00:28:40,186 --> 00:28:41,585 Don't listen to them. 576 00:28:41,587 --> 00:28:43,520 They're the bad guys. 577 00:28:43,522 --> 00:28:45,556 They killed someone I love very much. 578 00:28:45,558 --> 00:28:46,924 Then why is this happening? 579 00:28:46,926 --> 00:28:49,893 They know how much I care about you. They want to hurt me. 580 00:28:52,031 --> 00:28:53,864 It's been almost 15 years. 581 00:28:53,866 --> 00:28:55,199 I tried to see you. 582 00:28:55,201 --> 00:28:57,501 Mom and dad made that impossible. 583 00:28:57,503 --> 00:28:59,036 They kept you hidden. 584 00:28:59,038 --> 00:29:01,605 That wasn't mom and dad. That was me. 585 00:29:01,607 --> 00:29:04,508 I changed my name and moved so you'd never find me. 586 00:29:04,510 --> 00:29:06,210 Why would you do that? 587 00:29:06,212 --> 00:29:08,679 'cause I didn't want to let you hurt me again. 588 00:29:08,681 --> 00:29:09,880 That was one time. 589 00:29:09,882 --> 00:29:12,416 Really? One time? 590 00:29:12,418 --> 00:29:14,518 Then explain what the hell you did to mom and dad. 591 00:29:14,520 --> 00:29:16,420 Thomas -- no, you killed them. 592 00:29:16,422 --> 00:29:17,521 And christian, too. 593 00:29:17,523 --> 00:29:18,889 You know what type of people they were. 594 00:29:18,891 --> 00:29:20,057 They hurt us both. 595 00:29:20,059 --> 00:29:21,925 I couldn't let that happen again. 596 00:29:21,927 --> 00:29:24,695 Dad needed a walker to get around. Who was he gonna hurt? 597 00:29:24,697 --> 00:29:26,263 I know this is tough to hear, 598 00:29:26,265 --> 00:29:28,932 But sometimes, you got to do a bad thing for the right reasons. 599 00:29:28,934 --> 00:29:30,801 Stop trying to justify what you did. 600 00:29:30,803 --> 00:29:32,603 Just stop. They were my parents, too. 601 00:29:32,605 --> 00:29:34,605 And yeah, they were horrible people, 602 00:29:34,607 --> 00:29:37,207 But you are so much worse. 603 00:29:37,209 --> 00:29:38,542 you set them on fire. 604 00:29:38,544 --> 00:29:41,145 Thomas, calm down. Listen to me for a second. 605 00:29:41,147 --> 00:29:42,279 Time's up. 606 00:29:42,281 --> 00:29:44,581 Put thomas back on the phone. 607 00:29:44,583 --> 00:29:45,716 Yeah, that's not gonna happen. 608 00:29:45,718 --> 00:29:48,385 You traced the call. 609 00:29:48,387 --> 00:29:49,753 And now I'm coming to put you down. 610 00:29:51,257 --> 00:29:55,359 611 00:30:03,602 --> 00:30:07,504 You will tell me everything I need to know right now. 612 00:30:07,506 --> 00:30:09,273 613 00:30:09,275 --> 00:30:11,675 You understand me? 614 00:30:11,677 --> 00:30:13,110 Do you? 615 00:30:13,112 --> 00:30:15,512 No. No! 616 00:30:15,514 --> 00:30:16,680 No! No! 617 00:30:16,682 --> 00:30:18,682 Aaaah! 618 00:30:18,684 --> 00:30:20,918 Aaaah! 619 00:30:20,920 --> 00:30:23,453 Aaaah! 620 00:30:23,455 --> 00:30:25,622 Trace puts ward in the southwest of England. 621 00:30:25,624 --> 00:30:27,491 They're at the castle where we brought simmons back. 622 00:30:27,493 --> 00:30:29,326 Which would explain why he kidnapped her and fitz. 623 00:30:29,328 --> 00:30:31,028 'cause malick's trying to open another portal. 624 00:30:31,030 --> 00:30:32,529 Best get there before that happens, then. 625 00:30:32,531 --> 00:30:34,097 I spent my life staying off grant's radar. 626 00:30:34,099 --> 00:30:36,200 How am I supposed to stay safe now? 627 00:30:36,202 --> 00:30:38,368 A security detail has been assigned to keep an eye on you. 628 00:30:38,370 --> 00:30:40,938 629 00:30:40,940 --> 00:30:43,607 Is that all an act? 630 00:30:43,609 --> 00:30:44,875 Or was he really gonna hurt me? 631 00:30:44,877 --> 00:30:47,511 We'll be in touch. 632 00:30:47,513 --> 00:30:51,915 633 00:31:05,998 --> 00:31:08,365 Daisy said you needed a word. 634 00:31:08,367 --> 00:31:10,400 More like your opinion. 635 00:31:10,402 --> 00:31:12,803 I've been reading andrew's file on lincoln -- 636 00:31:12,805 --> 00:31:14,304 "a dangerous temperament 637 00:31:14,306 --> 00:31:16,473 That's only been inflamed by recent events. 638 00:31:16,475 --> 00:31:18,575 It's my professional opinion he should not be allowed 639 00:31:18,577 --> 00:31:19,810 In the proposed initiative." 640 00:31:19,812 --> 00:31:21,845 What do you think? 641 00:31:26,151 --> 00:31:28,085 I'm not even sure if that's andrew's evaluation. 642 00:31:28,087 --> 00:31:29,353 Maybe it's lash. 643 00:31:29,355 --> 00:31:31,388 How are we supposed to know the difference? 644 00:31:34,360 --> 00:31:36,059 That's a live sat feed from the castle 645 00:31:36,061 --> 00:31:38,762 Where ward and malick are holding fitz-simmons. 646 00:31:38,764 --> 00:31:41,431 Looks like hydra has a couple of dozen troops. 647 00:31:41,433 --> 00:31:43,567 The bigger problem is the heavy artillery, 648 00:31:43,569 --> 00:31:45,002 The surface-to-air missiles. 649 00:31:45,004 --> 00:31:47,070 And that's not even the worst of it. 650 00:31:47,072 --> 00:31:50,440 Coulson told him he was coming. 651 00:31:50,442 --> 00:31:53,243 Cloaking won't help if hydra knows what to look for. 652 00:31:53,245 --> 00:31:54,845 I asked him if he needed backup, 653 00:31:54,847 --> 00:31:56,380 But coulson refused to make the call. 654 00:31:56,382 --> 00:31:57,915 You're the man in charge. 655 00:31:57,917 --> 00:31:59,082 Make it for him. 656 00:32:05,724 --> 00:32:08,692 We're outmanned, outgunned, with no time to mount an assault 657 00:32:08,694 --> 00:32:11,628 With even a snowball's chance against a fortified hydra. 658 00:32:11,630 --> 00:32:13,096 659 00:32:14,700 --> 00:32:17,067 What the hell am I supposed to do? 660 00:32:17,069 --> 00:32:18,902 I think you already know. 661 00:32:18,904 --> 00:32:23,807 662 00:32:32,318 --> 00:32:35,218 Well, there's our little space traveler. 663 00:32:35,220 --> 00:32:37,921 We were just about to open up the portal. 664 00:32:37,923 --> 00:32:40,290 I thought you might want to come and see for yourself. 665 00:32:40,292 --> 00:32:45,162 666 00:32:47,099 --> 00:32:48,665 Anyone who goes to that planet will die. 667 00:32:48,667 --> 00:32:51,468 That thing on the other side drives people mad. 668 00:32:51,470 --> 00:32:53,303 Well, that's certainly an interesting theory. 669 00:32:53,305 --> 00:32:55,105 Here's another. 670 00:32:55,107 --> 00:32:56,773 It wants to come back. 671 00:32:56,775 --> 00:32:58,342 And finally, after all these years, 672 00:32:58,344 --> 00:33:00,177 We finally found someone to help us do that. 673 00:33:00,179 --> 00:33:02,179 I'll never help you bring that thing back, 674 00:33:02,181 --> 00:33:03,580 No matter how much you hurt me. 675 00:33:03,582 --> 00:33:06,783 Which is why we've agreed to stop hurting you... 676 00:33:06,785 --> 00:33:10,387 So that he would go instead. 677 00:33:11,590 --> 00:33:13,590 Oh, fitz... 678 00:33:13,592 --> 00:33:16,126 Sorry, jemma. 679 00:33:16,128 --> 00:33:18,528 I always thought fitz would give up the world for you. 680 00:33:18,530 --> 00:33:20,530 Looks like now he finally has his chance. 681 00:33:20,532 --> 00:33:22,265 682 00:33:26,538 --> 00:33:28,372 Are you're sure about this? 683 00:33:28,374 --> 00:33:30,807 They haven't even been cleared for field duty. 684 00:33:30,809 --> 00:33:32,209 I cleared them just now. 685 00:33:32,211 --> 00:33:35,379 686 00:33:35,381 --> 00:33:37,681 Seems I might just get my team after all. 687 00:33:37,683 --> 00:33:39,016 Listen up! 688 00:33:39,018 --> 00:33:41,351 Hydra has fitz and simmons, 689 00:33:41,353 --> 00:33:43,854 And they're planning to open another portal! 690 00:33:43,856 --> 00:33:45,722 Which is why we're going to stop them. 691 00:33:45,724 --> 00:33:48,358 Yeah, but why us? 692 00:33:48,360 --> 00:33:51,161 I'm guessing we're all they've got. 693 00:33:51,163 --> 00:33:53,163 You two have powers. My other agents don't. 694 00:33:53,165 --> 00:33:56,366 But I'm not gonna lie to you -- this is a dangerous mission, 695 00:33:56,368 --> 00:33:58,502 And the odds are not in our favor. 696 00:33:58,504 --> 00:34:00,837 Not really a selling point. 697 00:34:00,839 --> 00:34:03,073 Here's the deal. 698 00:34:03,075 --> 00:34:06,209 What hydra's planning is gonna hurt a lot of innocent people, 699 00:34:06,211 --> 00:34:08,245 Maybe people you care about. 700 00:34:08,247 --> 00:34:09,913 I wouldn't be asking you for your help 701 00:34:09,915 --> 00:34:11,415 If I didn't think we had a chance. 702 00:34:11,417 --> 00:34:14,651 So either you step up and do the damn job 703 00:34:14,653 --> 00:34:16,820 Or you let the bad guys win. 704 00:34:16,822 --> 00:34:18,522 The choice is yours. 705 00:34:18,524 --> 00:34:22,426 706 00:34:33,672 --> 00:34:35,238 Nice speech, director. 707 00:34:35,240 --> 00:34:36,940 708 00:34:38,710 --> 00:34:40,877 How long till we reach hydra airspace? 709 00:34:40,879 --> 00:34:42,245 We're about 10 minutes out. 710 00:34:42,247 --> 00:34:43,780 Sir? 711 00:34:43,782 --> 00:34:45,882 About what happened back there... 712 00:34:45,884 --> 00:34:47,784 We got what we needed. 713 00:34:47,786 --> 00:34:48,952 End of story. 714 00:34:48,954 --> 00:34:50,120 I understand. 715 00:34:50,122 --> 00:34:52,589 But that look on your face... 716 00:34:52,591 --> 00:34:54,291 I've seen it before. 717 00:34:54,293 --> 00:34:56,793 It's the same look hunter had when he went after ward. 718 00:34:56,795 --> 00:34:58,695 Not sure I'm getting your point. 719 00:34:58,697 --> 00:35:01,131 It's dangerous going into a mission that emotional. 720 00:35:01,133 --> 00:35:04,101 You need to be able to separate the job from your own feelings. 721 00:35:04,103 --> 00:35:05,602 You're wrong. 722 00:35:05,604 --> 00:35:07,370 I've been keeping my feelings in check, and look what it got us. 723 00:35:07,372 --> 00:35:11,608 Rosalind's dead, ward has fitz and simmons. 724 00:35:11,610 --> 00:35:13,410 My only regret is that I didn't kill that son of a bitch 725 00:35:13,412 --> 00:35:14,945 When I had the chance. Coulson -- 726 00:35:14,947 --> 00:35:18,115 Let me know when we're close. 727 00:35:22,154 --> 00:35:25,589 It's time. 728 00:35:25,591 --> 00:35:26,823 Start without me. 729 00:35:26,825 --> 00:35:29,459 Need to get ready for when s.H.I.E.L.D. Arrives. 730 00:35:29,461 --> 00:35:30,961 S.H.I.E.L.D.'s not getting near here. 731 00:35:30,963 --> 00:35:33,263 Don't underestimate coulson. 732 00:35:33,265 --> 00:35:36,233 Phil coulson is of no consequence. 733 00:35:36,235 --> 00:35:39,169 You, on the other hand, still have an important role to play. 734 00:35:39,171 --> 00:35:41,771 What are you talking about? 735 00:35:41,773 --> 00:35:44,741 I want you to lead our men on the other side. 736 00:35:44,743 --> 00:35:48,145 You can't be serious. 737 00:35:48,147 --> 00:35:49,412 I've been working for this moment 738 00:35:49,414 --> 00:35:50,914 Ever since s.H.I.E.L.D. Murdered kara. 739 00:35:50,916 --> 00:35:52,249 Why would I give that up? 740 00:35:52,251 --> 00:35:55,485 Because you've already won. S.H.I.E.L.D.'s finished. 741 00:35:55,487 --> 00:35:57,354 Do you really need to take a victory lap? 742 00:35:57,356 --> 00:35:58,488 This isn't over 743 00:35:58,490 --> 00:36:01,324 Till I'm standing over coulson's dead body. 744 00:36:02,494 --> 00:36:04,194 I thought you were more than this, 745 00:36:04,196 --> 00:36:06,129 More than bloodthirsty and vindictive. 746 00:36:06,131 --> 00:36:08,198 I thought you had vision. 747 00:36:08,200 --> 00:36:11,468 Vision enough to know when I'm being manipulated 748 00:36:11,470 --> 00:36:15,038 Into risking my life for someone else's pipe dream. 749 00:36:15,040 --> 00:36:17,174 Your dream? Revenge? 750 00:36:17,176 --> 00:36:19,142 That's just vanity, mr. Ward. 751 00:36:19,144 --> 00:36:20,377 That's weakness. 752 00:36:20,379 --> 00:36:22,279 Don't talk to me about weakness, old man. 753 00:36:22,281 --> 00:36:24,147 Weakness is following others blindly. 754 00:36:24,149 --> 00:36:25,882 Learned that the hard way. 755 00:36:25,884 --> 00:36:27,617 I'm not asking you to follow. 756 00:36:27,619 --> 00:36:28,985 I'm asking you to lead! 757 00:36:28,987 --> 00:36:31,988 758 00:36:31,990 --> 00:36:34,991 I've been waiting for this moment for a long time, yes, 759 00:36:34,993 --> 00:36:40,564 But I'd hoped that I'd find someone to seize it with me. 760 00:36:40,566 --> 00:36:44,134 I thought it might be pierce, but he was bloodthirsty. 761 00:36:44,136 --> 00:36:46,136 Thought it might be john garrett, 762 00:36:46,138 --> 00:36:49,639 But his vanity led him to think of nothing but himself. 763 00:36:49,641 --> 00:36:52,876 John garrett is the only reason I put my faith in hydra. 764 00:36:52,878 --> 00:36:55,579 And that is the greatest thing he ever achieved for our cause. 765 00:36:55,581 --> 00:36:57,581 766 00:36:57,583 --> 00:36:58,982 I'm no soldier. 767 00:36:58,984 --> 00:37:01,184 You're the finest we ever made. 768 00:37:01,186 --> 00:37:03,653 You're the only one that can do this. 769 00:37:03,655 --> 00:37:05,689 And if you cross over to that other side, 770 00:37:05,691 --> 00:37:07,190 You will finally see 771 00:37:07,192 --> 00:37:10,260 That your faith in hydra was never misplaced. 772 00:37:10,262 --> 00:37:13,196 It's real. 773 00:37:13,198 --> 00:37:16,333 You will look it in the eye. 774 00:37:16,335 --> 00:37:17,934 And then? 775 00:37:17,936 --> 00:37:20,370 and then... 776 00:37:20,372 --> 00:37:24,441 We'll be able to do whatever the hell we want. 777 00:37:24,443 --> 00:37:28,778 778 00:37:30,716 --> 00:37:32,015 Hey! 779 00:37:32,017 --> 00:37:34,284 You touch her, and the deal's off. 780 00:37:35,721 --> 00:37:37,721 Fitz, you can't do this. 781 00:37:37,723 --> 00:37:39,389 My mind's made up, jemma. 782 00:37:39,391 --> 00:37:41,691 No, we can't let them bring that thing back to this planet. 783 00:37:41,693 --> 00:37:43,226 784 00:37:43,228 --> 00:37:44,527 Fitz... 785 00:37:44,529 --> 00:37:46,930 Please just let them kill me. 786 00:37:46,932 --> 00:37:49,466 I can't do that. I won't. 787 00:37:51,770 --> 00:37:53,703 I lost you once. 788 00:37:53,705 --> 00:37:55,572 789 00:37:55,574 --> 00:37:58,475 I can't lose you again. 790 00:37:58,477 --> 00:38:01,378 I'm just... 791 00:38:01,380 --> 00:38:02,579 I'm not strong enough 792 00:38:02,581 --> 00:38:04,814 To live in a world that doesn't have you in it. 793 00:38:10,989 --> 00:38:12,722 Oh, come back to me. 794 00:38:12,724 --> 00:38:15,925 795 00:38:15,927 --> 00:38:19,329 Just don't bring that thing with you. 796 00:38:19,331 --> 00:38:21,665 Only thing I'm gonna bring back is will. 797 00:38:21,667 --> 00:38:22,966 Okay? 798 00:38:22,968 --> 00:38:25,135 799 00:38:25,137 --> 00:38:28,805 Let's get this show on the road. 800 00:38:30,342 --> 00:38:31,975 What are you doing? 801 00:38:33,578 --> 00:38:36,313 Leading. 802 00:38:36,315 --> 00:38:41,184 803 00:38:47,526 --> 00:38:52,996 804 00:39:02,708 --> 00:39:05,141 Looks like they're getting ready. 805 00:39:05,143 --> 00:39:06,843 They're gonna take fitz or simmons. 806 00:39:06,845 --> 00:39:08,878 It's the smart play. 807 00:39:08,880 --> 00:39:11,214 Whatever they want over there, they'll take one to guide the team back, 808 00:39:11,216 --> 00:39:12,449 Keep the other one here for insurance. 809 00:39:12,451 --> 00:39:14,551 That's ward. 810 00:39:14,553 --> 00:39:16,286 You can't seriously know that from a bloody heat signature. 811 00:39:16,288 --> 00:39:17,620 It's him. 812 00:39:17,622 --> 00:39:20,724 Wait for me. 813 00:39:20,726 --> 00:39:22,859 Once you get down there, you establish a perimeter. Wait for me. 814 00:39:22,861 --> 00:39:24,494 I'm right behind you. Get on in. 815 00:39:24,496 --> 00:39:30,166 816 00:39:30,168 --> 00:39:32,902 Find it, get to the exit coordinates, 817 00:39:32,904 --> 00:39:35,572 We'll turn the portal back on in exactly... 818 00:39:35,574 --> 00:39:36,973 12 hours. 819 00:39:36,975 --> 00:39:38,508 Got it. 820 00:39:38,510 --> 00:39:40,810 Bring it back, my friend. 821 00:39:40,812 --> 00:39:42,645 Be the one that finishes what hydra started. 822 00:39:42,647 --> 00:39:44,180 823 00:39:44,182 --> 00:39:46,049 Making history today. 824 00:39:46,051 --> 00:39:48,985 825 00:39:50,689 --> 00:39:52,689 Cheer up. 826 00:39:52,691 --> 00:39:54,524 New beginning for both of us. 827 00:39:56,595 --> 00:40:01,631 828 00:40:08,173 --> 00:40:09,406 He's going through. 829 00:40:09,408 --> 00:40:11,574 If that really is ward, then we're too late. 830 00:40:11,576 --> 00:40:16,112 831 00:40:16,114 --> 00:40:18,581 Can you please go talk some sense into him? 832 00:40:18,583 --> 00:40:21,217 833 00:40:21,219 --> 00:40:22,919 You can't do this. 834 00:40:22,921 --> 00:40:24,454 Only a complete lunatic would go down there without a plan. 835 00:40:24,456 --> 00:40:26,022 I'm ending this. 836 00:40:26,024 --> 00:40:28,458 Oh, bloody hell. 837 00:40:28,460 --> 00:40:30,627 Wait, wait. What the hell are you doing? 838 00:40:30,629 --> 00:40:33,029 We both know common sense was never really my strong suit. 839 00:40:33,031 --> 00:40:34,731 840 00:40:37,469 --> 00:40:39,135 841 00:40:39,137 --> 00:40:42,105 Hydra's got us locked in! We need to move! 842 00:40:42,107 --> 00:40:47,410 843 00:40:47,412 --> 00:40:49,078 Coulson, wait! 844 00:40:49,080 --> 00:40:52,115 845 00:40:58,657 --> 00:41:00,557 Shut it down. 846 00:41:18,643 --> 00:41:21,678 847 00:41:48,940 --> 00:41:51,708 It's nothing! 848 00:41:51,710 --> 00:41:53,710 849 00:41:53,712 --> 00:41:55,778 Come on! Get moving! 850 00:41:57,282 --> 00:42:00,550 55891

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.