All language subtitles for Little.Women.1994.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,282 --> 00:00:26,284 [???] 2 00:00:44,636 --> 00:00:46,638 [???] 3 00:02:40,502 --> 00:02:43,880 GIRL: Is this too fast? BOY: Harder! 4 00:02:44,047 --> 00:02:46,257 [BOTH GIGGLING] 5 00:02:53,139 --> 00:02:55,392 JO: My sisters and I remember that winter 6 00:02:55,600 --> 00:02:58,228 as the coldest of our childhood. 7 00:02:58,436 --> 00:03:03,024 A temporary poverty had settled upon our family some years before. 8 00:03:03,191 --> 00:03:06,403 The war had made fuel and lamp oil scarce 9 00:03:06,611 --> 00:03:09,739 but necessity is indeed the mother of invention. 10 00:03:09,948 --> 00:03:11,992 Somehow in that dark time 11 00:03:12,200 --> 00:03:14,869 our family, the March family 12 00:03:15,078 --> 00:03:17,455 seemed to create its own light. 13 00:03:17,664 --> 00:03:19,833 Marmee! Marmee's home! 14 00:03:20,000 --> 00:03:22,002 [???] 15 00:03:27,257 --> 00:03:29,259 AMY: Marmee! JO: Marmee! 16 00:03:29,467 --> 00:03:33,304 We waited and waited! We've been expectorating you for hours! 17 00:03:33,513 --> 00:03:36,891 - Have you, my darling? - "Expecting," featherhead. 18 00:03:37,100 --> 00:03:39,102 Oh, Marmee, you're frozen - Yes. 19 00:03:39,310 --> 00:03:42,355 If you could see the people lined up outside Hope House in this bitter cold. 20 00:03:42,522 --> 00:03:46,317 Your cheeks are so warm Thank you, Cricket Are you finished the Christmas bundles? 21 00:03:46,484 --> 00:03:48,737 So many this year We were handing out... 22 00:03:48,945 --> 00:03:50,697 - Oh, how is your cold? - Better. 23 00:03:50,905 --> 00:03:55,201 Good We were handing out food as quickly as we could make up the baskets. 24 00:03:55,827 --> 00:03:59,789 - Miss Amy, what is this in my pocket? - AMY: Father! 25 00:03:59,956 --> 00:04:01,791 [AMY GASPS THEN MARMEE CHUCKLE S] 26 00:04:09,132 --> 00:04:12,594 "My dearest family, I am well and safe. 27 00:04:12,802 --> 00:04:14,846 Our battalion is encamped on the Potomac". 28 00:04:15,055 --> 00:04:17,932 Potomac - Potomac. 29 00:04:18,141 --> 00:04:22,479 "December makes a hard, cold season for all of us so far from home 30 00:04:22,687 --> 00:04:24,355 I think of my girls day and night 31 00:04:24,522 --> 00:04:27,108 and find my best comfort in your affection 32 00:04:27,317 --> 00:04:30,904 I pray that your own hardships will not be too great to bear. 33 00:04:31,112 --> 00:04:34,324 Give them all my dear love and a kiss. 34 00:04:34,532 --> 00:04:37,702 Tell them I think of them by day, pray for them by night... 35 00:04:37,911 --> 00:04:41,539 Poor father - I'm a selfish girl. 36 00:04:41,706 --> 00:04:44,459 Aw Little ones. 37 00:04:46,169 --> 00:04:49,214 It's Christmas Eve Father wouldn't want us to be sad now 38 00:04:49,380 --> 00:04:50,423 [PIANO PLAYING] 39 00:04:50,590 --> 00:04:54,427 ALL: ♪ Ding-dong merrily on high In heaven the bells are ringing ♪ 40 00:04:54,594 --> 00:04:59,808 ♪ Ding-dong merrily the sky Is riven with angels singing ♪ 41 00:04:59,974 --> 00:05:07,065 ♪ Gloria ♪ 42 00:05:07,565 --> 00:05:10,026 ♪ Hosanna in excelsis ♪ 43 00:05:10,193 --> 00:05:12,779 To bed, Miss Amy Merry Christmas, sweetheart. 44 00:05:12,987 --> 00:05:14,072 Merry Christmas. 45 00:05:14,239 --> 00:05:16,533 ♪ Let steeple bells be swungen ♪ 46 00:05:16,699 --> 00:05:18,326 ♪ And io, io, io ♪ 47 00:05:18,535 --> 00:05:21,955 - MRS MARCH: Merry Christmas. - Merry Christmas. 48 00:05:22,247 --> 00:05:25,750 ♪ Gloria ♪ 49 00:05:25,917 --> 00:05:27,085 Merry Christmas, Beth. 50 00:05:27,293 --> 00:05:29,712 Love you - I love you. 51 00:05:29,879 --> 00:05:32,423 ♪ Hosanna in excelsis ♪ 52 00:05:32,590 --> 00:05:37,804 - My Jo Merry Christmas. - Merry Christmas, Marmee. 53 00:05:37,971 --> 00:05:41,141 ♪ Hosanna in excelsis? ♪ 54 00:05:41,307 --> 00:05:43,309 And don't sit up too late 55 00:05:43,518 --> 00:05:44,644 I won't. 56 00:05:46,729 --> 00:05:48,940 ♪ May you beautifully rhyme ♪ 57 00:05:49,107 --> 00:05:52,235 ♪ Your eve-time song, ye singers? ♪ 58 00:05:57,532 --> 00:05:59,534 [???] 59 00:06:06,541 --> 00:06:10,253 JO: Late at night, my mind would come alive with voices and stories 60 00:06:10,461 --> 00:06:14,048 and friends as dear to me as any in the real world 61 00:06:14,257 --> 00:06:19,137 I gave myself up to it, longing for transformation. 62 00:06:23,474 --> 00:06:25,977 Oh, what miraculous food. 63 00:06:26,186 --> 00:06:28,813 - Isn't this just like the old days, Hannah? - Oh 64 00:06:28,980 --> 00:06:31,399 [BOTH CHUCKLING] 65 00:06:31,900 --> 00:06:33,985 We shouldn't eat it We should just look at it 66 00:06:34,194 --> 00:06:35,570 I'm going to eat it - Ha-ha-ha 67 00:06:35,778 --> 00:06:38,990 Jo? Jo, come down 68 00:06:43,244 --> 00:06:46,414 [PLAYING UPBEAT TUNE] 69 00:06:46,581 --> 00:06:50,418 JO: I'm awake! Horrible piano. 70 00:06:51,419 --> 00:06:54,380 Hannah's put together an absolute Christmas miracle. 71 00:06:54,589 --> 00:06:57,133 Is that sausage? 72 00:06:58,259 --> 00:06:59,928 MEG: Wait. 73 00:07:01,429 --> 00:07:05,558 AMY: Butter! Oh, isn't butter divinity? 74 00:07:05,767 --> 00:07:07,393 Oh, God, thank you for this breakfast 75 00:07:07,602 --> 00:07:09,729 Jo, angel, fetch your Marmee. 76 00:07:09,938 --> 00:07:13,233 She went out at the crack of dawn to see some Germans. 77 00:07:13,441 --> 00:07:16,903 Hummel, the boy said Not a word of English. 78 00:07:17,111 --> 00:07:22,158 His da's gone Six children, and she's about to issue another. 79 00:07:22,367 --> 00:07:24,369 May as well take them a stick of firewood. 80 00:07:24,577 --> 00:07:25,828 Sure they haven't got any. 81 00:07:26,329 --> 00:07:28,456 Or breakfast either. 82 00:07:29,499 --> 00:07:32,168 Perhaps we could send the Hummels our bread. 83 00:07:35,588 --> 00:07:38,758 Might as well send the butter too Butter's not much use 84 00:07:38,967 --> 00:07:41,344 without bread to put it on 85 00:07:43,179 --> 00:07:45,181 [???] 86 00:07:57,443 --> 00:07:59,320 Oh, wonderful snow. 87 00:07:59,529 --> 00:08:02,323 Don't you wish you could roll about in it like dogs? 88 00:08:02,532 --> 00:08:05,910 Once one of our finest families. 89 00:08:12,083 --> 00:08:14,043 JO: Lovely weather for a picnic! 90 00:08:14,252 --> 00:08:17,255 MR LAURENCE: Come along, Theodore We'll be late for church. 91 00:08:22,760 --> 00:08:27,640 Jo, you should let them speak first What will they think of us? 92 00:08:27,849 --> 00:08:29,642 Oh, don't look back. 93 00:08:29,851 --> 00:08:33,604 ♪ Here we come a-wassailing Among the leaves so green ♪ 94 00:08:33,771 --> 00:08:37,900 ♪ And here we come a-wandering So fair as to be seen ♪ 95 00:08:38,067 --> 00:08:42,322 ♪ Love and joy come to you And to you your wassail too ♪ 96 00:08:42,488 --> 00:08:46,659 ♪ And God bless you And send you a happy new year ♪ 97 00:08:46,826 --> 00:08:50,705 ♪ And God send you A happy new year? ♪ 98 00:08:50,872 --> 00:08:53,166 [GIRLS LAUGHING] 99 00:08:53,374 --> 00:08:55,376 [???] 100 00:09:02,300 --> 00:09:06,262 JO: Knights and ladies, elves and pages, monks and flower girls 101 00:09:06,471 --> 00:09:08,765 all mingled gaily in the dance. 102 00:09:08,973 --> 00:09:13,311 Pauline cried out in horror as her bridegroom's mask fell, 103 00:09:13,519 --> 00:09:15,897 disclosing not her lover, Ferdinand 104 00:09:16,105 --> 00:09:20,234 but the face of his sworn enemy, Count Antonio. 105 00:09:21,569 --> 00:09:25,907 'Revenge is mine, ' quoth he... 106 00:09:28,868 --> 00:09:31,079 Continued in the following edition. 107 00:09:31,746 --> 00:09:34,207 Excellent installment, Mr Snodgrass. 108 00:09:38,461 --> 00:09:41,297 - Oh, I love forbidden marriages. - You ought to publish it, Jo. 109 00:09:41,464 --> 00:09:43,758 Really Not just in the Pickwick Portfolio. 110 00:09:43,966 --> 00:09:46,219 Mr Tupman, are you demeaning our fine newspaper? 111 00:09:46,386 --> 00:09:48,471 Mr Winkle AMY: Ahem 112 00:09:48,679 --> 00:09:49,764 [CLEARS THROAT] 113 00:09:49,931 --> 00:09:53,101 "One periwink... Advertisement." 114 00:09:53,893 --> 00:09:57,647 "One periwinkle sash belonging to Mr N Winkle 115 00:09:57,855 --> 00:10:00,775 has been abscondated from the wash line 116 00:10:00,983 --> 00:10:05,029 which gentleman desires any reports leading to its recovery". 117 00:10:09,909 --> 00:10:11,536 Gentlemen of the press, hear, hear 118 00:10:11,702 --> 00:10:12,745 [KNOCKING] 119 00:10:12,912 --> 00:10:15,957 I call to your attention our Mr Tupman's "The History of the Squash". 120 00:10:16,165 --> 00:10:19,752 - Oh, don't read mine. - Beth, this isn't a story It's a recipe. 121 00:10:19,961 --> 00:10:21,712 Oh, dear, I never know what to write. 122 00:10:21,921 --> 00:10:26,801 First rule of writing, Mr Tupman, is never write what you know. 123 00:10:28,052 --> 00:10:30,721 What do we think of the boy? 124 00:10:30,930 --> 00:10:35,226 Is he a captive like Smee in Nicholas Nickleby? 125 00:10:35,435 --> 00:10:38,646 He looks lonely You don't think he'll try to call? 126 00:10:38,855 --> 00:10:43,401 Maybe he has a secret A tragic, European secret. 127 00:10:43,609 --> 00:10:45,862 He's had no upbringing at all, they say. 128 00:10:46,070 --> 00:10:49,115 He was reared in Italy among artists and vagrants. 129 00:10:49,282 --> 00:10:51,117 Doesn't he have a noble brow? 130 00:10:51,325 --> 00:10:53,911 If I were a boy, I'd wanna look just like that. 131 00:10:54,120 --> 00:10:56,956 Imagine giving up Italy to come live with that awful old man. 132 00:10:57,165 --> 00:10:59,417 Oh, Jo, please don't say "awful" It's slang 133 00:10:59,625 --> 00:11:01,627 I'd be terrified to live with him. 134 00:11:01,794 --> 00:11:03,754 [PLAYING S LOW TUNE] 135 00:11:03,921 --> 00:11:08,259 MEG: I shouldn't mind living in such a fine house, and having nice things. 136 00:11:08,468 --> 00:11:11,679 Oh, it doesn't seem like Christmas this year without presents. 137 00:11:13,306 --> 00:11:16,601 I'm desperate for drawing pencils. 138 00:11:17,101 --> 00:11:22,023 I wish I didn't have to work for Great-Aunt March, that crabby old miser. 139 00:11:22,231 --> 00:11:24,859 And you, Beth What's your Christmas wish? 140 00:11:25,067 --> 00:11:28,821 I'd like the war to end so father can come home. 141 00:11:28,988 --> 00:11:32,950 Oh, sweet Beth We all want that. 142 00:11:34,035 --> 00:11:35,953 They do have a beautiful piano. 143 00:11:36,162 --> 00:11:39,957 Wait till I'm a writer I'll buy you the best piano in creation. 144 00:11:40,166 --> 00:11:42,877 And if she doesn't, you can come over and play mine. 145 00:11:43,085 --> 00:11:45,755 When I marry, I'm going to be disgustingly rich. 146 00:11:45,963 --> 00:11:49,759 And what if the man you love is a poor man, but good like father? 147 00:11:50,343 --> 00:11:53,930 Well, it isn't like being stuck with the dreadful nose you get. 148 00:11:54,138 --> 00:11:56,307 One does have a choice to whom one loves. 149 00:11:56,516 --> 00:11:58,100 BETH: You have a lovely nose. 150 00:11:58,309 --> 00:12:00,311 Well, I wouldn't marry for the money 151 00:12:00,520 --> 00:12:03,231 I mean, what if his business goes bust? 152 00:12:03,439 --> 00:12:07,527 Besides, down at the Eagle, they pay $5 for each story they print. 153 00:12:07,735 --> 00:12:10,321 Why, I have 10 stories in my head right now. 154 00:12:10,530 --> 00:12:14,867 Gentlemen, I dislike all this money talk It isn't refined. 155 00:12:15,076 --> 00:12:18,996 Well, if lack of attention to personal finances is a mark of refinement 156 00:12:19,205 --> 00:12:22,917 then I'd say the Marches are the most elegant family in Concord 157 00:12:23,084 --> 00:12:24,460 [CHUCKLES] 158 00:12:24,627 --> 00:12:26,796 We'll all grow up someday, Meg. 159 00:12:27,004 --> 00:12:29,006 We might as well know what we want 160 00:12:29,173 --> 00:12:31,050 [???] 161 00:12:31,884 --> 00:12:35,137 That'll do, that'll do Put the carriage away, and look smart about it. 162 00:12:35,346 --> 00:12:37,098 MAN: Very good, sir. 163 00:12:38,432 --> 00:12:39,642 BOY: Merry Christmas. 164 00:12:42,103 --> 00:12:44,313 MEG: I have the most wonderful feeling about tonight 165 00:12:44,522 --> 00:12:48,442 Meg and Jo, you have to tell me everything about Belle Gardiner. 166 00:12:48,651 --> 00:12:50,403 What her nose looks like and about her ring 167 00:12:50,570 --> 00:12:52,029 Annie Gardiner says it's an emerald. 168 00:12:52,238 --> 00:12:54,865 Can you imagine? Everyone's lucky but me 169 00:12:55,032 --> 00:12:58,327 I'm glad I don't have to go and be with all those frightening people 170 00:12:58,536 --> 00:13:01,330 - and try to think of things to say. - Hush now. 171 00:13:01,539 --> 00:13:04,041 Oh, mind you, Jo, don't eat much at supper. 172 00:13:04,250 --> 00:13:06,669 And don't shake hands with people It isn't the thing anymore. 173 00:13:06,877 --> 00:13:09,797 - Jo, your dress! - Oh, I know! 174 00:13:10,006 --> 00:13:12,550 You always stand too close to the fire. 175 00:13:12,758 --> 00:13:15,553 Oh, dear Well, just keep your backside to the wall 176 00:13:15,761 --> 00:13:18,139 Meg, look What cunning little heels. 177 00:13:18,347 --> 00:13:19,557 BETH: They're rather small. 178 00:13:19,724 --> 00:13:22,518 MEG: That's all right It's only for one night. 179 00:13:22,643 --> 00:13:25,563 You don't suppose anyone will notice they came out of the rag bag, do you? 180 00:13:25,730 --> 00:13:28,065 Mm-mm You have to have heels. 181 00:13:28,774 --> 00:13:29,817 Ow 182 00:13:29,984 --> 00:13:31,027 [SNIFFING] 183 00:13:31,193 --> 00:13:32,278 What's that strange smell? 184 00:13:34,864 --> 00:13:36,240 Like burnt feathers 185 00:13:37,116 --> 00:13:38,116 [SNIFFING] 186 00:13:38,743 --> 00:13:42,496 [ALL SCREAMING] 187 00:13:42,747 --> 00:13:45,374 - HANNAH: Heavens above. - You've ruined me 188 00:13:45,583 --> 00:13:49,754 I'm sorry I'm sorry You shouldn't have had me do it. 189 00:13:49,962 --> 00:13:52,882 Meg, don't worry It'll grow back JO: I spoil everything 190 00:13:53,049 --> 00:13:54,050 [GASPS] 191 00:13:54,216 --> 00:13:55,635 I can't go out like this. 192 00:13:55,843 --> 00:13:57,803 Well, good! I'm not going either. 193 00:13:58,012 --> 00:14:01,932 AMY: Here, we'll place my bow in front Ooh. 194 00:14:02,183 --> 00:14:04,894 BETH: Yes, that covers it AMY: It's very becoming, Meg 195 00:14:05,102 --> 00:14:09,607 I'll never have any suitors I'll just be a dried-up old spinster. 196 00:14:09,815 --> 00:14:14,779 You don't need scores of suitors You only need one, if he's the right one. 197 00:14:15,237 --> 00:14:16,906 Listen to the child 198 00:14:17,406 --> 00:14:19,367 Meg isn't going to be married right away, is she? 199 00:14:19,533 --> 00:14:20,743 [ME G SCOFF S] 200 00:14:20,910 --> 00:14:23,579 With Jo's help, I never will 201 00:14:24,080 --> 00:14:25,956 [???] 202 00:14:26,207 --> 00:14:29,085 - Oh, you must be so happy. - Oh, Belle, it's enchanting 203 00:14:29,251 --> 00:14:31,253 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 204 00:14:32,004 --> 00:14:36,050 Well, I best go and help Mama Excuse me. 205 00:14:47,311 --> 00:14:50,898 WOMAN 1: I think it's Mrs Barkley. 206 00:14:51,482 --> 00:14:53,150 She's going to try it Watch her. 207 00:15:14,380 --> 00:15:19,260 WOMAN 2: Oh, yes, I would like it very much That's very kind. 208 00:15:23,514 --> 00:15:25,933 WOMAN 3: Ooh! Ooh 209 00:15:28,060 --> 00:15:29,103 [GASPS] 210 00:15:29,270 --> 00:15:30,521 Jehoshaphat! I'm sorry. 211 00:15:30,730 --> 00:15:34,316 No, no, stay It's not a bad hiding place, is it? 212 00:15:34,525 --> 00:15:35,985 You see, I don't know anyone 213 00:15:36,152 --> 00:15:38,571 so I feel awkward just standing and staring at people. 214 00:15:38,779 --> 00:15:41,991 Should I put on my jacket? I never know the rules. 215 00:15:42,158 --> 00:15:44,702 Uh, um, I'm Laurie 216 00:15:44,910 --> 00:15:47,913 Theodore Laurence, but I'm called Laurie 217 00:15:48,122 --> 00:15:51,292 Jo March Um... 218 00:15:51,500 --> 00:15:53,919 So who were you staring at? 219 00:15:54,128 --> 00:15:57,298 You, actually What game were you playing? 220 00:15:57,465 --> 00:16:00,968 Ha, ha I don't know, but I think I won. 221 00:16:01,177 --> 00:16:05,014 - Who else? - Well, I was 222 00:16:05,347 --> 00:16:07,641 I was quite taken with that one 223 00:16:07,808 --> 00:16:09,810 [WALTZ MUSIC PLAYING] 224 00:16:12,772 --> 00:16:16,233 That's Meg That's my sister. 225 00:16:18,319 --> 00:16:21,155 She's completely bald in front. 226 00:16:21,947 --> 00:16:25,868 Is it true that you lived in Italy among artists and vagrants? 227 00:16:26,076 --> 00:16:30,956 Heh Well, my mother was Italian A pianist. 228 00:16:33,000 --> 00:16:35,544 Grandfather disapproved of her - Truly? 229 00:16:35,753 --> 00:16:38,839 I saw a play like that once Do you like the theater? 230 00:16:39,048 --> 00:16:41,133 Oh, yes - Were you born there? 231 00:16:41,342 --> 00:16:44,637 Where? In... Heh In Italy. 232 00:16:44,845 --> 00:16:47,515 - Do you speak French or Italian? - English at home 233 00:16:47,681 --> 00:16:48,724 [SPEAKS IN FRENCH] 234 00:16:48,891 --> 00:16:51,477 The music conservatory in Vevey. 235 00:16:51,685 --> 00:16:53,395 But grandfather's having me tutored now. 236 00:16:53,479 --> 00:16:58,943 - He insists I go to college. - Oh, I'd commit murder to go to college. 237 00:16:59,109 --> 00:17:00,444 Mm. 238 00:17:00,945 --> 00:17:03,906 Actually, I'm going to Europe. 239 00:17:04,114 --> 00:17:08,577 Well, at least I hope I am My Great-Aunt March says she'll go one of these days 240 00:17:08,786 --> 00:17:11,956 and she has to take me with her because I work as her companion 241 00:17:12,164 --> 00:17:15,501 I have to read to her for hours and hours. 242 00:17:15,709 --> 00:17:18,963 - But I do all the voices Heh. - Heh, heh I'll bet you do. 243 00:17:19,171 --> 00:17:24,176 If I weren't going to be a writer, I'd go to New York and pursue the stage. 244 00:17:24,385 --> 00:17:28,097 - Are you shocked? - Very 245 00:17:28,264 --> 00:17:30,266 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 246 00:17:36,730 --> 00:17:38,607 MEG: Ow - Sorry 247 00:17:40,192 --> 00:17:41,819 [JO & LAURIE LAUGHING] 248 00:17:53,330 --> 00:17:57,167 I'm sorry Meg always makes me take the gentleman's part at home. 249 00:17:57,376 --> 00:17:59,545 It's a shame you don't know the lady's part. 250 00:17:59,712 --> 00:18:01,255 [JO SHRIEK S THEN BOTH CHUCKLING] 251 00:18:01,755 --> 00:18:03,755 Are you looking at the back of my dress, you cheat? 252 00:18:03,924 --> 00:18:05,885 LAURIE: It doesn't look so bad Honestly. 253 00:18:06,093 --> 00:18:08,387 JO: You promised you wouldn't look. 254 00:18:08,596 --> 00:18:10,723 Oh, Jo Jo, I've sprained my ankle 255 00:18:10,931 --> 00:18:13,267 I shouldn't wonder, in those shoes Does it hurt? 256 00:18:13,434 --> 00:18:15,728 Oh, no, no I'm quite well, thank you. 257 00:18:15,936 --> 00:18:19,607 Well, this is our neighbor, Laurie, the captive. 258 00:18:19,773 --> 00:18:21,942 Oh, poor Meg I'll go tell Mrs Gardiner. 259 00:18:22,151 --> 00:18:24,737 Oh, no, Jo S he'll think I've been sampling the punch. 260 00:18:24,945 --> 00:18:28,365 - A perfectly good party ruined. - Well, I have my carriage. 261 00:18:28,574 --> 00:18:29,867 Let me take you home - Oh, yes! 262 00:18:29,950 --> 00:18:31,744 Oh, no, thank you 263 00:18:32,369 --> 00:18:33,412 [MOUTHS] 264 00:18:35,205 --> 00:18:36,749 Thank you. 265 00:18:44,798 --> 00:18:45,966 MRS MARCH: Here, lean on me. 266 00:18:46,050 --> 00:18:47,927 Thank you, Mr Laurence That's very kind of you. 267 00:18:48,010 --> 00:18:49,720 LAURIE: Not at all JO: Goodbye, Laurie. 268 00:18:49,803 --> 00:18:52,973 - Good night, Mrs March. - Meg, wherever did you get this shoe? 269 00:18:54,475 --> 00:18:57,811 Did you ride in his carriage? Oh, you two have all the luck. 270 00:18:58,020 --> 00:19:01,649 - Oh, Jo, is he very romantic? - Not in the slightest. 271 00:19:01,857 --> 00:19:04,985 Well, we're very much obliged to him, but he's a dreadful boy. 272 00:19:05,194 --> 00:19:07,780 Well, he did a good deed putting snow on this ankle. 273 00:19:07,988 --> 00:19:12,409 - He put snow on your ankle? - To bed, Miss Amy. 274 00:19:12,618 --> 00:19:15,746 - With his own hands? - Oh, stop being so swoony 275 00:19:15,955 --> 00:19:21,085 I won't have my girls being silly about boys To bed Jo, dear. 276 00:19:21,293 --> 00:19:24,046 Does this hurt? 277 00:19:24,254 --> 00:19:26,924 - Everything lovely happens to Meg. - Oh, yes indeed! 278 00:19:27,132 --> 00:19:29,772 You mustn't be soppy about Laurie any more than you should be soppy 279 00:19:29,843 --> 00:19:31,553 about those silly girls at school 280 00:19:31,720 --> 00:19:34,223 - I hope we shall be good friends with him. - With a boy? 281 00:19:34,390 --> 00:19:37,518 He isn't a boy He's Laurie 282 00:19:38,185 --> 00:19:39,311 [???] 283 00:19:39,478 --> 00:19:40,479 [GRUNTING] 284 00:19:40,646 --> 00:19:43,148 JO: Faster! 285 00:19:46,443 --> 00:19:48,988 Faster! Ha, ha. 286 00:19:49,196 --> 00:19:51,490 Faster! AMY: Laurie! 287 00:19:51,657 --> 00:19:53,117 [AMY YELLING] 288 00:19:54,284 --> 00:19:56,745 [GIRLS LAUGHING AND LAURIE GRUNTING] 289 00:19:57,246 --> 00:19:58,956 [LAUGHING] 290 00:19:59,206 --> 00:20:02,084 Your young ladies are unusually active, Mrs March, 291 00:20:02,167 --> 00:20:03,419 if I may say so MRS MARCH: Ha. 292 00:20:03,585 --> 00:20:05,754 You may indeed, Mr Brooke. 293 00:20:05,838 --> 00:20:08,158 It's my opinion that young girls are no different than boys 294 00:20:08,298 --> 00:20:09,383 in their need for exertion. 295 00:20:09,591 --> 00:20:12,219 Feminine weakness and fainting spells are the direct result 296 00:20:12,428 --> 00:20:14,096 of our confining young girls to the house 297 00:20:14,304 --> 00:20:17,558 bent over their needlework in restrictive corsets. 298 00:20:19,935 --> 00:20:22,479 [WHISPER S] Marmee - Oh. 299 00:20:22,646 --> 00:20:27,067 - BETH: Laurie. - Your young student is an athlete. 300 00:20:28,193 --> 00:20:30,487 He is, thank you, a good one. 301 00:20:30,696 --> 00:20:32,990 But he makes an unruly scholar 302 00:20:33,198 --> 00:20:35,909 I regret that his grandfather is away much. 303 00:20:36,076 --> 00:20:37,536 [LAURIE GRUNT S AND GIRL S LAUGHING] 304 00:20:37,703 --> 00:20:40,956 One hopes that your girls will be a gentling influence. 305 00:20:41,165 --> 00:20:44,334 Indeed, Mr Brooke LAURIE: No! 306 00:20:44,960 --> 00:20:48,881 Marmee, must you speak to everyone about corsets? 307 00:20:49,048 --> 00:20:51,050 Oh, Meg. 308 00:20:51,258 --> 00:20:52,468 Do I? 309 00:20:52,634 --> 00:20:56,180 [LAURIE & GIRLS LAUGHING] 310 00:20:57,347 --> 00:21:00,601 JO: Blast these wretched skirts! 311 00:21:01,101 --> 00:21:02,936 AMY: Don't say "blast" and "wretch" 312 00:21:03,145 --> 00:21:06,315 Amy, don't be such a ninny-pinny 313 00:21:06,523 --> 00:21:09,610 I wish I was Beth so I could stay home and do pleasant things. 314 00:21:09,818 --> 00:21:13,697 Oh, if you call doing laundry and housework pleasant. 315 00:21:14,114 --> 00:21:15,866 Blast. 316 00:21:16,075 --> 00:21:19,078 MEG: Amy, hurry I'll be late for work. 317 00:21:20,079 --> 00:21:23,874 There's Mrs King I'm tardy again. 318 00:21:26,293 --> 00:21:28,128 Lovely children. 319 00:21:28,337 --> 00:21:32,174 Oh, Meg, must I go to school? I'm so degradatated 320 00:21:32,382 --> 00:21:35,427 I can hardly hold my head up I owe at least a dozen limes. 321 00:21:35,636 --> 00:21:37,638 - Limes? - Are limes the fashion now? 322 00:21:37,846 --> 00:21:40,265 Of course they are It's nothing but limes now. 323 00:21:40,474 --> 00:21:43,477 Everyone keeps them in their desks, and trades them for beads and things. 324 00:21:43,685 --> 00:21:45,521 And all the girls treat each other at recess. 325 00:21:45,729 --> 00:21:49,399 If you don't bring limes to school, you're nothing You might as well be dead 326 00:21:49,608 --> 00:21:52,319 I've had ever so many limes, and I can't pay anyone back. 327 00:21:52,528 --> 00:21:55,489 Well, no wonder you don't learn anything at that school 328 00:21:55,697 --> 00:21:58,117 I know how it feels to do without any little luxuries 329 00:21:58,283 --> 00:21:59,326 Meg! 330 00:21:59,535 --> 00:22:01,662 But we are not destitute, not yet. 331 00:22:01,870 --> 00:22:05,749 Here's a quarter Marmee gave me the rag money this month. 332 00:22:06,667 --> 00:22:08,210 Go on 333 00:22:08,418 --> 00:22:10,420 [???] 334 00:22:14,383 --> 00:22:19,388 JO: "Secondly, the immortality of the soul" 335 00:22:19,596 --> 00:22:22,516 is asserted to be in consequence 336 00:22:22,724 --> 00:22:25,018 of its immateriality 337 00:22:25,227 --> 00:22:28,355 as in all leipothymic cases 338 00:22:28,564 --> 00:22:33,777 consistent with the idea of immortality 339 00:22:33,986 --> 00:22:38,657 "and immorality, and physicality" 340 00:22:38,866 --> 00:22:45,497 [WHISPERING] And I think you finally dozed off 341 00:22:48,917 --> 00:22:50,502 [SNORING] 342 00:23:04,933 --> 00:23:06,602 [CRYING] 343 00:23:06,810 --> 00:23:08,812 [???] 344 00:23:13,483 --> 00:23:15,569 AUNT MARCH: Josephine, there's a draft! 345 00:23:15,736 --> 00:23:17,946 [DO G BARKING] 346 00:23:18,906 --> 00:23:20,908 [AMY CRYING] 347 00:23:26,580 --> 00:23:28,874 Is it father? 348 00:23:32,336 --> 00:23:34,087 Teacher struck me. 349 00:23:34,296 --> 00:23:37,424 He put the limes out into the snow - Oh. 350 00:23:38,467 --> 00:23:40,510 [KI SS E S] 351 00:23:40,969 --> 00:23:44,514 May Chester said my limes must have been donated to Hope House. 352 00:23:44,723 --> 00:23:48,727 And then I said that she wouldn't get a single lime from me. 353 00:23:48,936 --> 00:23:51,730 And then she told Mr Davis they were hidden in my desk 354 00:23:51,939 --> 00:23:53,440 and then he struck me. 355 00:23:53,649 --> 00:23:56,777 We ought to go over there and beat the tar out of him with his own stick! 356 00:23:56,985 --> 00:24:00,280 Jo, we must not embrace violence. 357 00:24:00,489 --> 00:24:04,826 - No, I will write this man a letter. - A letter? That'll show him. 358 00:24:05,202 --> 00:24:07,282 MEG: You failed to mention to me they were forbidden. 359 00:24:07,412 --> 00:24:09,331 A whole month's rag money? 360 00:24:09,539 --> 00:24:13,794 - Amy, I shouldn't have given it to you. - I'm sorry. 361 00:24:14,002 --> 00:24:17,631 All those lovely limes I'm perfectly desolated. 362 00:24:17,839 --> 00:24:19,633 MRS MARCH: Well, I'm not sorry you lost them. 363 00:24:19,841 --> 00:24:21,641 It's a frivolous concern in times like these. 364 00:24:21,802 --> 00:24:24,012 You are more intent upon reshaping your dear little nose 365 00:24:24,221 --> 00:24:26,348 than in fashioning your character. 366 00:24:26,556 --> 00:24:28,725 JO: It's an appalling school Your spelling's atrocious, 367 00:24:28,934 --> 00:24:30,477 your Latin absurd. 368 00:24:30,686 --> 00:24:35,565 Mr Davis said it was as useful to educate a woman as to educate a female cat. 369 00:24:37,901 --> 00:24:42,155 I really must strangle Mr Davis. 370 00:24:42,823 --> 00:24:45,826 "Mr Davis." 371 00:24:46,034 --> 00:24:47,828 What right have you to strike a child? 372 00:24:48,036 --> 00:24:51,206 In God's eyes, we are all children and we are all equals. 373 00:24:51,373 --> 00:24:54,960 If you hit and humiliate a child, the only lesson she will learn 374 00:24:55,168 --> 00:24:57,296 "is to hit and humiliate" 375 00:24:58,505 --> 00:25:01,883 Amy, do you think you can discipline yourself 376 00:25:02,092 --> 00:25:03,802 to learn at home as Beth has done? 377 00:25:07,806 --> 00:25:10,100 "I withdraw my daughter Amy from your school." 378 00:25:10,309 --> 00:25:11,685 It serves the scoundrel right 379 00:25:11,852 --> 00:25:14,938 Jo will now supervise your education. 380 00:25:18,275 --> 00:25:19,776 [SIGH S] 381 00:25:19,985 --> 00:25:21,987 [???] 382 00:25:24,656 --> 00:25:26,825 Jo, tell me what happens next 383 00:25:27,034 --> 00:25:31,621 after the duke turns his back on his family fortune and saves Lady Zara. 384 00:25:31,830 --> 00:25:35,542 Don't know It's all murder and gore. 385 00:25:35,751 --> 00:25:40,130 - The damsel's in distress. - Oh, I love your damsels in distress. 386 00:25:40,339 --> 00:25:45,719 Oh, Beth, truly, I don't know if I could ever be good like Marmee. 387 00:25:46,219 --> 00:25:49,765 I rather crave violence. 388 00:25:50,223 --> 00:25:51,850 If only I could be like Father 389 00:25:52,059 --> 00:25:57,022 and go to war and stand up to the lions of injustice. 390 00:25:57,189 --> 00:26:00,317 And so Marmee does in her own way. 391 00:26:00,525 --> 00:26:02,319 Yes. 392 00:26:02,819 --> 00:26:05,864 But I want to do something different 393 00:26:06,156 --> 00:26:09,785 I don't know what it is yet, but I'm on the watch for it. 394 00:26:09,993 --> 00:26:12,371 You will find it, Jo. 395 00:26:21,713 --> 00:26:23,590 Hello! Jo! 396 00:26:23,799 --> 00:26:27,803 Come over here You too, Meg It's dull as tombs around here. 397 00:26:28,011 --> 00:26:31,640 Mr Laurence, one doesn't shout at ladies as if they were cattle 398 00:26:32,015 --> 00:26:33,850 [LAUGHING] 399 00:26:39,314 --> 00:26:40,649 My apologies! 400 00:26:49,991 --> 00:26:51,118 [CATS MEOWING] 401 00:26:51,284 --> 00:26:52,953 All right 402 00:27:00,710 --> 00:27:02,212 [WRITING] 403 00:27:02,379 --> 00:27:04,047 [SIGH HAND WRITING STOPS] 404 00:27:05,090 --> 00:27:07,884 What do those girls do over there all day? 405 00:27:08,093 --> 00:27:10,512 Over the mysteries of female life, 406 00:27:10,720 --> 00:27:15,142 there is drawn a veil best left undisturbed 407 00:27:16,309 --> 00:27:18,311 [???] 408 00:27:18,562 --> 00:27:20,564 [MR BROOKE HUMMING] 409 00:27:40,459 --> 00:27:43,795 MEG: Oh, dear countess, pray for me, 410 00:27:44,004 --> 00:27:47,591 for I have sinned against meself and me brother Rodrigo. 411 00:27:47,799 --> 00:27:51,344 You've got to say "sinned" as if you've really sinned. 412 00:27:51,553 --> 00:27:54,473 Sinned Sinned 413 00:27:55,307 --> 00:27:56,850 Rodrigo. 414 00:27:57,058 --> 00:28:00,228 You arrive seeking the Duke of Lancashire. 415 00:28:00,937 --> 00:28:03,398 Hark ye Who goes there? 416 00:28:03,607 --> 00:28:05,317 Oh, I forgot the cymbals. 417 00:28:05,525 --> 00:28:09,488 Why it's... It's Rodrigo! 418 00:28:10,197 --> 00:28:14,242 Rodrigo - I want to be Lady Violet 419 00:28:14,451 --> 00:28:17,621 I'm exhaustified of being the boy. 420 00:28:17,829 --> 00:28:22,250 The play is the thing, Amy You're too little to be Lady Violet. 421 00:28:22,459 --> 00:28:24,461 Here, be the Countess de Montanescu. 422 00:28:24,669 --> 00:28:28,965 - You don't have any lines. - Besides, who would be our Rodrigo? 423 00:28:30,634 --> 00:28:34,387 Ahem Gentlemen Ahem. 424 00:28:35,180 --> 00:28:39,976 I propose the admission of a new member to our theatrical society 425 00:28:40,185 --> 00:28:42,187 Theodore Laurence We'll put it to a vote. 426 00:28:42,354 --> 00:28:45,690 Nay He'll laugh at our acting, and poke fun at us later. 427 00:28:45,899 --> 00:28:47,234 He'll think it's only a game. 428 00:28:47,442 --> 00:28:49,528 No, he won't Upon my word as a gentleman 429 00:28:49,736 --> 00:28:53,365 Jo, when it's only ladies, we don't guard our conduct in the same way. 430 00:28:53,573 --> 00:28:56,576 We bear our souls and tell the most appalling secrets. 431 00:28:56,785 --> 00:28:57,994 He would find us improper. 432 00:28:58,161 --> 00:29:01,331 Oh, Teddy would do nothing of the sort. 433 00:29:01,873 --> 00:29:04,334 Oh, please Let's try him. 434 00:29:04,543 --> 00:29:06,336 Shall we? 435 00:29:06,795 --> 00:29:08,547 [LAURIE LAUGHS THEN GIRLS GASP] 436 00:29:08,713 --> 00:29:09,798 Jo! AMY: Jo, you traitor! 437 00:29:10,006 --> 00:29:13,718 Fellow artists, may I present myself 438 00:29:13,927 --> 00:29:17,097 as an actor, a musician, and a loyal, 439 00:29:17,305 --> 00:29:21,309 - and very humble servant of the club. - We'll be the judge of that. 440 00:29:21,518 --> 00:29:24,938 In token of my gratitude, and as a means of promoting 441 00:29:25,146 --> 00:29:27,357 communication between adjoining nations, 442 00:29:27,566 --> 00:29:32,195 shouting from windows being forbidden, I shall provide 443 00:29:32,988 --> 00:29:35,865 a post office in our hedge 444 00:29:36,074 --> 00:29:40,370 to further encourage the baring of our souls 445 00:29:40,579 --> 00:29:43,873 and the telling of our most appalling secrets. 446 00:29:47,460 --> 00:29:49,045 I do pledge 447 00:29:49,254 --> 00:29:53,133 never to reveal what I receive in confidence here. 448 00:29:57,470 --> 00:29:59,347 Well, then 449 00:30:01,391 --> 00:30:04,185 do take your place, Rodrigo. 450 00:30:04,394 --> 00:30:07,147 Sir Rodrigo 451 00:30:07,314 --> 00:30:08,356 [???] 452 00:30:08,523 --> 00:30:09,899 [ALL LAUGHING] 453 00:30:15,196 --> 00:30:18,491 JO: And so Laurie was admitted as an equal into our society 454 00:30:18,700 --> 00:30:21,202 and we March girls could enjoy the daily novelty 455 00:30:21,411 --> 00:30:24,456 of having a real brother of our very own 456 00:30:24,623 --> 00:30:25,999 [GASPS] 457 00:30:28,877 --> 00:30:32,756 I want to go to the theater I never get to go anywhere. 458 00:30:32,964 --> 00:30:36,092 You're too little Beth, where in tarnation are Marmee's opera glasses? 459 00:30:36,301 --> 00:30:39,596 AMY: I'm not too little You're just hogging Laurie. 460 00:30:39,804 --> 00:30:41,306 Please, can't I go? 461 00:30:41,514 --> 00:30:44,267 Oh, Amy, I'm afraid Laurie only reserved four seats. 462 00:30:44,476 --> 00:30:45,518 Do I look too shabby? 463 00:30:45,727 --> 00:30:47,646 Oh, Jehoshaphat, Meg, this isn't a coronation. 464 00:30:47,854 --> 00:30:51,316 It's just Laurie and that awful Mr Brooke 465 00:30:51,524 --> 00:30:54,444 Jo, can't you ask Teddy to get another ticket? 466 00:30:54,611 --> 00:30:55,820 No. 467 00:30:56,029 --> 00:30:57,864 You have a cold, dear Rest your eyes 468 00:30:58,073 --> 00:31:00,450 Evangeline and I will make you some ginger tea. 469 00:31:00,659 --> 00:31:02,285 You're weeks behind in algebra. 470 00:31:02,494 --> 00:31:04,537 Now, I want you to do all the pages that I've marked 471 00:31:04,746 --> 00:31:07,165 I won't have a sister who's a lazy ignoramus. 472 00:31:07,374 --> 00:31:09,292 And don't sulk You look like a pigeon 473 00:31:09,459 --> 00:31:11,544 [COOING] 474 00:31:11,836 --> 00:31:13,963 Good night - Mm. 475 00:31:17,676 --> 00:31:20,470 You'll be sorry for this, Jo March! 476 00:31:21,680 --> 00:31:23,682 [???] 477 00:31:24,140 --> 00:31:26,142 [CARRIAGE APPROACHING] 478 00:31:27,102 --> 00:31:29,729 MAN: Whoa Whoa, there. 479 00:31:32,440 --> 00:31:35,527 Oh Thank you. 480 00:31:36,194 --> 00:31:40,073 Oh, Mrs Nell Watson Wasn't she a wonderful swooner? 481 00:31:40,281 --> 00:31:42,033 If only I were the swooning type. 482 00:31:42,242 --> 00:31:45,203 If only I were the catching type. 483 00:31:45,912 --> 00:31:50,709 Young Laurence informs me that you are an aficionado of the theater, Miss March. 484 00:31:51,835 --> 00:31:54,754 Well, I I enjoy reading plays - Yes 485 00:31:54,963 --> 00:31:58,842 I find it most pleasurable, myself. 486 00:31:59,050 --> 00:32:01,511 Though, I confess, I'm distracted at the theater 487 00:32:01,720 --> 00:32:04,889 thinking of the peculiar lives of the actors themselves. 488 00:32:05,098 --> 00:32:08,184 When one considers the immodesties Mrs Nell Watson suffers, 489 00:32:08,393 --> 00:32:11,563 one wonders what sort of lady would seek such a life 490 00:32:11,771 --> 00:32:14,023 Meg is a sensational actress. 491 00:32:14,232 --> 00:32:16,901 We're always putting on wild theatricals. 492 00:32:17,110 --> 00:32:19,112 Oh, it's just something that we play at 493 00:32:19,279 --> 00:32:20,739 [LAURIE LAUGHS] 494 00:32:20,905 --> 00:32:26,828 MR BROOKE: Well, as a matter of fact, at school, I engaged in debating. 495 00:32:27,036 --> 00:32:30,665 What do you think of that? Let's see what they do 496 00:32:30,832 --> 00:32:32,834 [BOTH LAUGHING] 497 00:32:35,378 --> 00:32:37,464 [MR BROOKE SPEAKING INDISTINCTLY] 498 00:32:41,050 --> 00:32:44,387 - I had a wonderful time, Mr Brooke. - As did I. 499 00:32:44,596 --> 00:32:46,222 It was a most delightful evening. 500 00:32:46,389 --> 00:32:51,060 - And I'd very much like... - Thank you very much Good night. 501 00:32:51,269 --> 00:32:53,605 Oh, good night - Good night. 502 00:32:54,355 --> 00:32:55,523 [SIGH S] 503 00:32:57,567 --> 00:33:01,321 - That was rude. - You plastered yourself on him. 504 00:33:01,404 --> 00:33:03,524 It's proper to take a gentleman's arm if it's offered. 505 00:33:03,656 --> 00:33:06,785 MRS MARCH: How was the theater? Amusing? 506 00:33:07,410 --> 00:33:12,957 It was wonderful I was absolutely inspired by the love scene. 507 00:33:14,876 --> 00:33:18,463 You look flushed, Meg, dear Was the theater overcrowded? 508 00:33:23,259 --> 00:33:25,678 Still sulking? 509 00:33:29,766 --> 00:33:31,142 [SIGH S] 510 00:33:36,439 --> 00:33:38,733 [WHISPERING] Beth, where did I put my manuscript? 511 00:33:38,942 --> 00:33:40,527 Beth 512 00:33:43,196 --> 00:33:45,198 [???] 513 00:33:51,830 --> 00:33:55,500 [IN NORMAL VOICE] No No No. 514 00:33:59,754 --> 00:34:01,089 AMY: I didn't do it! 515 00:34:02,006 --> 00:34:05,760 I'm gonna kill you! I'm gonna kill you! 516 00:34:05,969 --> 00:34:10,265 AMY: Marmee, help me! JO: I'm gonna kill you! Do you hear me? 517 00:34:10,431 --> 00:34:12,191 - How could you do this to me? - AMY: Marmee! 518 00:34:12,350 --> 00:34:13,810 - Marmee! - Jo! 519 00:34:14,018 --> 00:34:16,187 - Jo, stop it You're hurting her. - Marmee! Aah! 520 00:34:16,396 --> 00:34:18,523 - Marmee! - MRS MARCH: Jo! Jo! Let go of her! 521 00:34:18,731 --> 00:34:22,485 - What's happened? Jo All right. - I hate you! I hate you! 522 00:34:22,652 --> 00:34:25,029 Jo No, Jo! 523 00:34:25,238 --> 00:34:27,699 Don't touch it Let it go, sweetheart. 524 00:34:27,907 --> 00:34:29,325 Come, just let it go. 525 00:34:29,492 --> 00:34:31,035 [AMY SOBBING] 526 00:34:31,202 --> 00:34:34,122 You're dead! You're nothing! 527 00:34:34,497 --> 00:34:37,542 I never want to see you again! 528 00:34:37,750 --> 00:34:39,544 [???] 529 00:34:47,719 --> 00:34:52,223 It is a very great loss, and you have every right to be put out. 530 00:34:52,557 --> 00:34:54,809 But don't let the sun go down upon your anger. 531 00:34:55,018 --> 00:34:59,022 Forgive each other Begin again tomorrow, huh? 532 00:34:59,230 --> 00:35:01,858 I will never forgive her. 533 00:35:06,279 --> 00:35:08,740 I'm sorry, Jo 534 00:35:10,783 --> 00:35:12,785 [???] 535 00:35:22,086 --> 00:35:24,088 [CHATTERING INDISTINCTLY] 536 00:35:31,930 --> 00:35:34,557 JO: Looks like the last ice we'll have this year. 537 00:35:36,225 --> 00:35:37,393 Say "go" 538 00:35:37,602 --> 00:35:40,855 Laurie, Jo, wait for me! 539 00:35:41,064 --> 00:35:42,732 Ignore her. 540 00:35:42,899 --> 00:35:45,568 Ready... Blast! LAURIE: Ha-ha-ha. 541 00:35:47,403 --> 00:35:49,113 JO: You cheat! LAURIE: Whoa! 542 00:35:52,533 --> 00:35:54,702 AMY: Jo, please 543 00:35:58,623 --> 00:36:00,625 [BOTH LAUGHING] 544 00:36:08,174 --> 00:36:09,258 [ICE CRACKING] 545 00:36:09,425 --> 00:36:10,802 Aah! 546 00:36:10,969 --> 00:36:12,512 [AMY S CREAMS] 547 00:36:14,263 --> 00:36:15,932 - AMY: Jo! - Amy! 548 00:36:16,140 --> 00:36:20,395 AMY: Jo! JO: Hold on! I'm coming! 549 00:36:20,561 --> 00:36:21,729 [SCREAMS] 550 00:36:23,898 --> 00:36:25,358 JO: Hold on, Amy. 551 00:36:27,986 --> 00:36:29,737 Get a rail! 552 00:36:33,992 --> 00:36:35,994 JO: Grab the stick, Amy. 553 00:36:37,370 --> 00:36:38,871 Grab it! LAURIE: Come on! 554 00:36:39,789 --> 00:36:41,374 Oh! 555 00:36:42,625 --> 00:36:44,335 LAURIE: Hold on! JO: Hold on Hold on. 556 00:36:45,169 --> 00:36:48,006 [AMY COUGHING AND JO GRUNTING] 557 00:36:51,342 --> 00:36:54,345 JO: There we go That's it, that's it LAURIE: All right. 558 00:36:54,554 --> 00:36:55,596 JO: There we go 559 00:36:57,348 --> 00:37:00,184 Josephine March, you walked all the way from Walden Pond 560 00:37:00,393 --> 00:37:04,022 - in only these bloomers? - As if she even noticed. 561 00:37:04,230 --> 00:37:07,650 - Dear Amy. - How could I have been so horrible? 562 00:37:07,859 --> 00:37:08,985 Thank God for Laurie. 563 00:37:10,069 --> 00:37:12,697 AMY: Jo, do you love Laurie more than you love me? 564 00:37:12,905 --> 00:37:14,490 Oh, don't be such a beetle 565 00:37:14,699 --> 00:37:17,160 I could never love anyone as I love my sisters 566 00:37:17,368 --> 00:37:19,537 I'm not a beetle. 567 00:37:19,746 --> 00:37:22,081 Oh, look out You're leaving out the best part. 568 00:37:22,290 --> 00:37:25,209 When Lady Zara succumbs to the duke's rival. 569 00:37:25,418 --> 00:37:26,878 Oh, right, yes. 570 00:37:27,086 --> 00:37:29,213 Sir Hugo 571 00:37:29,589 --> 00:37:32,175 I quite prefer him, myself 572 00:37:32,967 --> 00:37:34,177 [???] 573 00:37:34,343 --> 00:37:36,345 [CHUCKLING] 574 00:37:38,681 --> 00:37:41,309 JO: In the spring, we turned Orchard House upside down 575 00:37:41,476 --> 00:37:45,521 with preparations for Meg to attend Sally Moffat's coming out. 576 00:37:45,730 --> 00:37:50,026 Myself, I'd sooner have been hung by the neck than attend a fancy ball. 577 00:37:50,234 --> 00:37:53,029 Wait till all of Boston sees you in this dress, Meg 578 00:37:53,237 --> 00:37:55,073 I told Laurie he has to show you off 579 00:37:55,239 --> 00:37:57,950 and keep you from being a wallflower upon penalty of death. 580 00:37:58,159 --> 00:38:01,037 Oh, where is that miserable glove? 581 00:38:01,245 --> 00:38:05,708 AUNT MARCH: Abigail, I shake my head at the way you're managing Margaret. 582 00:38:05,917 --> 00:38:08,544 How is she to be married without a proper debut? 583 00:38:08,753 --> 00:38:10,473 Now, auntie, in our present circumstances... 584 00:38:10,588 --> 00:38:14,634 Your circumstances will not change with your husband's return. 585 00:38:14,842 --> 00:38:19,514 My nephew is as foolish with money as he is in his new philosophies. 586 00:38:20,306 --> 00:38:24,936 The one hope for your family is for Margaret to marry well 587 00:38:25,144 --> 00:38:27,980 though I don't know who marries governesses. 588 00:38:28,189 --> 00:38:29,482 Marmee! 589 00:38:29,690 --> 00:38:33,111 And this one has entirely ruined her disposition with books. 590 00:38:33,319 --> 00:38:35,530 Oh, are those for me, Josephine? 591 00:38:35,738 --> 00:38:37,573 No Meg's taking them to the Moffats' 592 00:38:37,782 --> 00:38:40,743 Marmee, Meg's frantic S he lost her glove and she only has one pair. 593 00:38:40,952 --> 00:38:44,497 Now, she cannot go without gloves The Moffats are society. 594 00:38:44,705 --> 00:38:48,126 You're absolutely correct Tell Meg she may borrow mine. 595 00:38:49,460 --> 00:38:51,963 JO: Meg, you can take Marmee's! 596 00:38:52,171 --> 00:38:53,840 Oh, dear. 597 00:38:54,048 --> 00:38:55,508 Oh! 598 00:38:56,509 --> 00:38:59,220 - More tea? - No, thank you 599 00:39:01,389 --> 00:39:03,391 [???] 600 00:39:14,569 --> 00:39:18,906 Sally Moffat, you won't be able to draw your laces. 601 00:39:19,115 --> 00:39:22,160 At my coming out party, I didn't eat for weeks beforehand 602 00:39:24,370 --> 00:39:25,830 [CLEARS THROAT] 603 00:39:28,207 --> 00:39:30,877 Oh, Meg, I do like that color on you. 604 00:39:31,085 --> 00:39:33,462 It's just like forget-me-nots. 605 00:39:33,671 --> 00:39:36,841 The nicest I've seen that kind of fabric since the war broke out. 606 00:39:37,049 --> 00:39:39,969 But you had it made up so plain. 607 00:39:40,303 --> 00:39:43,472 Well, I do my own sewing, and... 608 00:39:43,681 --> 00:39:46,976 Mrs Finster's on Charles Street carries silk pieces ready-made. 609 00:39:47,185 --> 00:39:50,646 - Tomorrow I'll take you there. - Marches haven't bought silk in years. 610 00:39:50,855 --> 00:39:53,316 They have views on slavery 611 00:39:53,524 --> 00:39:55,818 Meg, isn't it true that your father's school had to close 612 00:39:56,027 --> 00:39:58,029 when he admitted a little dark girl? 613 00:39:59,405 --> 00:40:01,445 The silk of Mrs Finster's isn't milled in the South. 614 00:40:01,616 --> 00:40:05,494 - It's made right here, over in Linfield. - This isn't China silk? 615 00:40:05,703 --> 00:40:09,665 They use little children for labor All the silk mills do. 616 00:40:11,167 --> 00:40:13,794 The poor are always with us. 617 00:40:14,003 --> 00:40:15,880 You are so good to remind us. 618 00:40:21,385 --> 00:40:23,638 May I tell you something? 619 00:40:24,305 --> 00:40:26,807 This is an afternoon dress. 620 00:40:27,308 --> 00:40:29,185 I'm going to make you my pet. 621 00:40:29,393 --> 00:40:30,770 Hortense? 622 00:40:30,937 --> 00:40:32,980 [BOTH SPEAK IN FRENCH] 623 00:40:34,649 --> 00:40:39,070 Tonight, Miss March shall have as many conquests as she likes. 624 00:40:40,279 --> 00:40:41,739 You have no corset 625 00:40:41,906 --> 00:40:43,532 [GASPS] 626 00:40:44,408 --> 00:40:45,660 [GIGGLES] 627 00:40:45,826 --> 00:40:47,370 [WALTZ MUSIC PLAYING] 628 00:40:47,578 --> 00:40:49,580 [PEOPLE CHATTERING AND CHILDREN GIGGLING] 629 00:40:54,460 --> 00:40:55,920 Come on. 630 00:41:06,931 --> 00:41:08,367 WOMAN 1: No, thank you WOMAN 2: Yes, it's charming. 631 00:41:08,391 --> 00:41:11,769 - Not for me, thank you. - I believe the next dance is the polka. 632 00:41:11,978 --> 00:41:15,481 - With me. - I would dance with you, Mr Parker, 633 00:41:15,690 --> 00:41:17,525 but I fear for my new slippers. 634 00:41:17,733 --> 00:41:20,027 My credo is, "Don't tread on me" 635 00:41:20,194 --> 00:41:22,321 [MEN & MEG LAUGHING] 636 00:41:22,697 --> 00:41:27,493 Miss March I thought your family were temperance people 637 00:41:27,702 --> 00:41:28,953 Laurie 638 00:41:29,120 --> 00:41:30,496 [MAN CLEARS THROAT] 639 00:41:31,080 --> 00:41:34,333 - MAN: What was that? - No, no, don't cover up. 640 00:41:34,542 --> 00:41:38,087 There may be one or two gentlemen here who haven't seen all of your charms. 641 00:41:38,296 --> 00:41:41,424 And I did promise Jo I would show you off. 642 00:41:41,632 --> 00:41:43,968 The girls dressed me up, and I rather like it. 643 00:41:44,176 --> 00:41:48,097 Yes, well, it reveals a whole new Meg. 644 00:41:49,056 --> 00:41:50,933 What do you call this? 645 00:42:07,575 --> 00:42:09,035 [WHISPERING] Meg. 646 00:42:11,329 --> 00:42:13,122 I'm sorry. 647 00:42:14,457 --> 00:42:17,460 Please don't tell Jo how I've behaved. 648 00:42:17,668 --> 00:42:19,503 Of course not. 649 00:42:20,004 --> 00:42:23,174 If you won't tell anyone how I've behaved 650 00:42:23,382 --> 00:42:25,760 I was only playing a part 651 00:42:25,968 --> 00:42:29,263 to see how it felt to be Belle Gardiner 652 00:42:29,472 --> 00:42:32,391 with four proposals and 20 pairs of gloves. 653 00:42:32,475 --> 00:42:33,955 You're worth 10 of those other girls. 654 00:42:34,101 --> 00:42:35,821 WOMAN 1: Did you see the way this March girl 655 00:42:35,936 --> 00:42:37,605 has gone after the Laurence heir? 656 00:42:37,772 --> 00:42:40,900 WOMAN 2: Best thing that could happen to the Marches 657 00:42:42,818 --> 00:42:44,820 [BOTH LAUGHING] 658 00:42:45,780 --> 00:42:48,157 Oh! This ridiculous dress 659 00:42:48,366 --> 00:42:51,410 I've been tripping over it all night. 660 00:42:51,619 --> 00:42:55,373 Tie something around your neck where it could do you some good 661 00:42:55,539 --> 00:42:57,583 [BOTH CHUCKLE] 662 00:42:57,833 --> 00:43:00,795 JO: I don't like people speculating about Laurie and our Meg 663 00:43:01,003 --> 00:43:03,297 as if they were characters in some play. 664 00:43:03,464 --> 00:43:06,092 MRS MARCH: Heh, heh And nothing provokes speculation more 665 00:43:06,300 --> 00:43:09,428 than the sight of a woman enjoying herself. 666 00:43:09,720 --> 00:43:12,973 Why is it Laurie may do as he likes, and flirt and tipple champagne...? 667 00:43:13,182 --> 00:43:15,684 And no one thinks the less of him? 668 00:43:15,893 --> 00:43:18,270 Well, I suppose for one practical reason: 669 00:43:18,479 --> 00:43:21,440 Laurie is a man, and as such, 670 00:43:21,649 --> 00:43:25,611 he may vote, and hold property and pursue any profession he pleases. 671 00:43:26,153 --> 00:43:29,448 And so he is not so easily demeaned. 672 00:43:29,657 --> 00:43:32,576 Why should anyone care what they think? 673 00:43:33,160 --> 00:43:34,870 I do. 674 00:43:35,287 --> 00:43:38,499 It's nice to be praised and admired I couldn't help but like it. 675 00:43:38,707 --> 00:43:41,001 Of course not 676 00:43:41,210 --> 00:43:44,130 I only care what you think of yourself. 677 00:43:44,338 --> 00:43:47,675 If you feel your value lies in being merely decorative 678 00:43:47,883 --> 00:43:49,718 I fear that someday you might find yourself 679 00:43:49,927 --> 00:43:52,304 believing that's all that you really are. 680 00:43:53,055 --> 00:43:57,476 Time erodes all such beauty But what it cannot diminish 681 00:43:57,685 --> 00:44:00,354 is the wonderful workings of your mind. 682 00:44:00,563 --> 00:44:03,524 Your humor, your kindness, 683 00:44:03,732 --> 00:44:05,359 and your moral courage. 684 00:44:05,568 --> 00:44:08,571 These are the things I cherish so in you. 685 00:44:09,405 --> 00:44:13,242 I so wish I could give my girls a more just world 686 00:44:13,451 --> 00:44:17,455 I know you'll make it a better place Hm? 687 00:44:17,621 --> 00:44:19,623 [???] 688 00:44:26,505 --> 00:44:31,218 JO: Resounded Resounded with song of the nightingale. 689 00:44:31,427 --> 00:44:33,053 With a gush... 690 00:44:34,054 --> 00:44:35,681 With a gush... 691 00:44:36,974 --> 00:44:38,559 No. 692 00:44:41,979 --> 00:44:43,355 [SIGH S] 693 00:44:51,947 --> 00:44:53,824 No, I don't want them now. 694 00:44:54,033 --> 00:44:56,410 And keep the music I won't be going near a piano for ages. 695 00:44:56,494 --> 00:45:00,164 You need your books in college Here's your Dombey and Sons 696 00:45:00,372 --> 00:45:02,082 I could've sworn there was another volume. 697 00:45:02,291 --> 00:45:06,754 Honestly, Jo I won't be taking all of Dickens to Harvard with me. 698 00:45:06,962 --> 00:45:10,341 Oh, no You'll have much more important things to read 699 00:45:10,508 --> 00:45:11,967 [CHUCKLES] 700 00:45:13,302 --> 00:45:16,180 Nothing's going to change, Jo. 701 00:45:16,639 --> 00:45:18,766 I wish I could go. 702 00:45:19,975 --> 00:45:21,810 I wish you could too. 703 00:45:22,895 --> 00:45:25,439 You'll come back knowing all sorts of things I don't know 704 00:45:25,648 --> 00:45:28,067 and then I'll hate you. 705 00:45:28,234 --> 00:45:29,610 Oh. 706 00:45:30,778 --> 00:45:33,239 Well, as it happens, 707 00:45:33,447 --> 00:45:36,617 I already know something you don't know. 708 00:45:36,992 --> 00:45:41,664 About Meg and a certain former tutor of mine, 709 00:45:41,872 --> 00:45:45,000 soon to be employed at the firm of Laurence and Laurence. 710 00:45:45,209 --> 00:45:46,335 Liar. 711 00:45:47,127 --> 00:45:50,965 Has Meg mislaid a certain personal article 712 00:45:51,173 --> 00:45:55,427 such as a glove? 713 00:45:59,181 --> 00:46:02,351 Meg, John Brooke stole your glove. 714 00:46:02,560 --> 00:46:04,687 What glove? Not my white one? 715 00:46:04,895 --> 00:46:08,190 Brooke's had it forever Laurie says he keeps it in his pocket. 716 00:46:08,399 --> 00:46:11,860 You must tell him to return it Hannah, don't you think he ought to give it back? 717 00:46:12,069 --> 00:46:14,446 It isn't what I think that matters. 718 00:46:14,655 --> 00:46:17,074 MRS MARCH: Jo? Meg? 719 00:46:19,285 --> 00:46:21,120 It's a telegram 720 00:46:21,328 --> 00:46:23,664 from Washington Hospital. 721 00:46:23,872 --> 00:46:25,291 Your father's been wounded 722 00:46:25,457 --> 00:46:28,502 [JO & MEG GASP AND WHIMPER] 723 00:46:30,337 --> 00:46:32,881 [???] 724 00:46:32,965 --> 00:46:34,525 Come on, Amy That's it - There are six. 725 00:46:34,717 --> 00:46:38,277 The household account is in this ledger It should see you through to the end of the month. 726 00:46:38,429 --> 00:46:40,306 - Of course Don't worry about us. - Oh, Beth? 727 00:46:40,514 --> 00:46:42,349 Dear, look in on the Hummels for me, will you? 728 00:46:42,433 --> 00:46:43,767 I will, Marmee. 729 00:46:43,976 --> 00:46:45,936 Where's Jo? It's almost 6. 730 00:46:46,145 --> 00:46:48,772 Doing battle with Aunt March for Marmee's railway ticket. 731 00:46:48,939 --> 00:46:51,984 MRS MARCH: Amy, would you carry a letter to Mrs Juba at the Hope House? 732 00:46:52,192 --> 00:46:54,361 John Mr Brooke 733 00:46:54,570 --> 00:46:57,865 I've come to offer myself as an escort to your mother. 734 00:46:58,073 --> 00:47:01,160 Cook packed this up, and grandfather sends a bottle of spirits for Mr March. 735 00:47:01,243 --> 00:47:04,330 Oh, that's lovely, Laurie Thank you MEG: Marmee. 736 00:47:05,039 --> 00:47:06,415 Mr Brooke is here - Mrs March. 737 00:47:06,498 --> 00:47:07,498 MRS MARCH: Mr Brooke. 738 00:47:07,666 --> 00:47:09,426 As young Laurence no longer requires a tutor, 739 00:47:09,585 --> 00:47:11,879 Mr Laurence has commissions for me in Washington 740 00:47:12,087 --> 00:47:14,173 I should like to be of service to you there. 741 00:47:14,381 --> 00:47:17,551 - We couldn't let you travel alone. - Oh, Mr Brooke, how kind of you. 742 00:47:17,760 --> 00:47:20,179 - May I? Are we to go on the 6:00 train? - Thank you. 743 00:47:20,387 --> 00:47:23,015 - Yes, I sent Jo off, but she hasn't re... - JO: I'm here! 744 00:47:23,223 --> 00:47:25,267 Jo Finally. 745 00:47:25,476 --> 00:47:28,103 Twenty-five Can Aunt March spare this? 746 00:47:28,312 --> 00:47:31,273 I couldn't bear to ask her 747 00:47:31,482 --> 00:47:35,361 I sold my hair - Jo, how could you? 748 00:47:35,569 --> 00:47:39,448 - Your one beauty. - It won't affect the state of the union. 749 00:47:39,657 --> 00:47:42,201 It'll grow back BETH: It suits you. 750 00:47:42,409 --> 00:47:44,036 Tell Father that we love him 751 00:47:44,203 --> 00:47:45,496 [???] 752 00:47:45,746 --> 00:47:48,040 BETH: Tell him we pray for him AMY: Bring him home. 753 00:47:48,248 --> 00:47:51,502 - HANNAH: I'll never forget his kindness. - Oh, Hannah, thank you 754 00:47:54,797 --> 00:47:56,423 [???] 755 00:47:56,590 --> 00:47:59,718 Oh, I shall miss my little women 756 00:48:03,305 --> 00:48:05,307 [JO SOBBING] 757 00:48:22,408 --> 00:48:25,285 Are you thinking about Father? 758 00:48:26,662 --> 00:48:29,123 No My hair 759 00:48:29,540 --> 00:48:31,542 [BOTH LAUGHING] 760 00:48:40,342 --> 00:48:41,719 Aww. 761 00:48:41,927 --> 00:48:43,721 [CHILDREN LAUGHING AND CHATTERING] 762 00:48:43,887 --> 00:48:47,975 GIRL: Harder BOY 1: Yeah, I hit him on the noggin. 763 00:48:51,979 --> 00:48:54,022 BOY 2: Wait for me! 764 00:48:56,150 --> 00:48:58,610 Blast! Oh, dear. 765 00:48:58,819 --> 00:49:00,571 This stove BETH: We'll eat them anyway. 766 00:49:00,779 --> 00:49:02,448 There's no more cornmeal nor coffee. 767 00:49:02,614 --> 00:49:05,451 The grocer won't let us have any more on account. 768 00:49:06,201 --> 00:49:08,871 - What can I bring the Hummels? - Oh, fry the Hummels. 769 00:49:09,037 --> 00:49:11,457 - You spent hours there last week. - The boys are sick 770 00:49:11,665 --> 00:49:13,792 I mustn't write of this to Marmee. 771 00:49:14,001 --> 00:49:17,921 - She has enough burdens now. - I hate money. 772 00:49:21,216 --> 00:49:23,469 AMY: Your potatoes! 773 00:49:24,636 --> 00:49:26,889 Come on! Here! 774 00:49:27,097 --> 00:49:29,433 MEG: Air the beds And be careful cleaning. 775 00:49:29,641 --> 00:49:34,146 JO: And don't forget your studies, Amy AMY: I won't I will Go! 776 00:49:47,534 --> 00:49:49,745 [CHILDREN SPEAKING IN GERMAN] 777 00:49:50,370 --> 00:49:53,123 Beth - Christine 778 00:49:53,832 --> 00:49:55,834 [SPEAKING IN GERMAN] 779 00:49:58,796 --> 00:50:02,966 I don't understand I brought you a potato 780 00:50:03,801 --> 00:50:05,677 [SPEAKING IN GERMAN] 781 00:50:05,844 --> 00:50:07,304 [BABY CRYING] 782 00:50:07,471 --> 00:50:09,681 [CONTINUES SPEAKING IN GERMAN] 783 00:50:27,407 --> 00:50:28,867 [SIGH S] 784 00:50:31,995 --> 00:50:33,372 [SNIFFS] 785 00:50:38,210 --> 00:50:41,046 Laurie's home for the weekend! In need of funds, no doubt. 786 00:50:41,255 --> 00:50:44,967 We'd have a week's groceries with what he spends on billiards. 787 00:50:46,593 --> 00:50:49,263 Oh, Jehoshaphat 788 00:50:52,641 --> 00:50:53,767 [GASPS] 789 00:50:53,934 --> 00:50:54,977 [LAUGH S] 790 00:50:55,143 --> 00:50:57,312 Meg! Meg, you won't believe it! 791 00:50:57,521 --> 00:50:59,231 I've sold The Lost Duke of Gloucester! 792 00:50:59,398 --> 00:51:00,649 Five whole dollars! 793 00:51:00,858 --> 00:51:02,651 I'm an author! 794 00:51:02,860 --> 00:51:04,403 Beth? 795 00:51:05,070 --> 00:51:07,197 The Hummel baby is sick 796 00:51:07,364 --> 00:51:09,366 [???] 797 00:51:10,492 --> 00:51:13,453 I feel so strange. 798 00:51:17,165 --> 00:51:20,085 MEG: She's burning up, but she says that she's freezing. 799 00:51:20,294 --> 00:51:22,134 She has a terrible thirst, but she won't drink. 800 00:51:22,337 --> 00:51:25,424 Sounds like Arsenicum, but she looks more like belladonna. 801 00:51:25,632 --> 00:51:27,509 HANNAH: I saw the Hummels. 802 00:51:27,718 --> 00:51:30,679 Two children taken up to Jesus Scarlet fever. 803 00:51:30,888 --> 00:51:32,598 You and Miss Jo won't be harmed. 804 00:51:32,806 --> 00:51:34,391 You had it when you were babies. 805 00:51:34,600 --> 00:51:37,686 But, Miss Amy, we have to send you away 806 00:51:37,853 --> 00:51:39,855 [???] 807 00:51:46,528 --> 00:51:48,572 AMY: She won't die. 808 00:51:49,239 --> 00:51:53,619 Will she, Laurie? God wouldn't let her die. 809 00:51:55,287 --> 00:51:58,123 I don't wanna go away 810 00:51:58,624 --> 00:52:00,876 I'll come and see you every day 811 00:52:01,084 --> 00:52:04,129 I swear it You won't be alone. 812 00:52:09,801 --> 00:52:11,929 I'm afraid of Aunt March. 813 00:52:14,681 --> 00:52:16,266 If she's unkind to you 814 00:52:16,475 --> 00:52:21,188 - I'll come and take you away. - Where will we go? 815 00:52:22,689 --> 00:52:24,441 Paris? 816 00:52:24,608 --> 00:52:26,735 [CHUCKLING] 817 00:52:28,320 --> 00:52:31,114 If I get scarlet fever and die, 818 00:52:31,323 --> 00:52:34,242 give Meg my box with the green doves on it. 819 00:52:34,451 --> 00:52:38,330 - And Jo must have my turquoise ring. - I'll see to that. 820 00:52:39,456 --> 00:52:41,667 I don't wanna die 821 00:52:42,793 --> 00:52:45,837 I've never even been kissed 822 00:52:46,046 --> 00:52:48,757 I've waited my whole life to be kissed. 823 00:52:49,466 --> 00:52:51,176 And what if I miss it? 824 00:52:51,385 --> 00:52:53,595 I tell you what. 825 00:52:54,137 --> 00:52:57,933 I promise to kiss you before you die 826 00:52:59,851 --> 00:53:01,436 [CHUCKLES] 827 00:53:01,687 --> 00:53:03,689 [???] 828 00:53:03,939 --> 00:53:05,774 [KI SS E S] 829 00:53:06,525 --> 00:53:08,527 [HORSE SNORTS AND DOG BARKING] 830 00:53:12,906 --> 00:53:14,533 MAN: Whoa 831 00:53:18,996 --> 00:53:20,122 [SHIVERING] 832 00:53:20,288 --> 00:53:22,624 MEG: I don't know I don't think Marmee should leave Father 833 00:53:22,833 --> 00:53:24,793 Beth needs Marmee She depends on her. 834 00:53:25,002 --> 00:53:27,421 But what if we send for her and Father gets worse? 835 00:53:27,629 --> 00:53:31,425 How in the name of all that's holy would we pay for the train? 836 00:53:32,968 --> 00:53:36,430 AMY: "That he profane not my sancteraries..." 837 00:53:36,638 --> 00:53:40,100 AUNT MARCH: Sanctuary AMY: "Sanctuaries." 838 00:53:40,308 --> 00:53:44,229 For I, the Lord, do sanctify them. 839 00:53:44,438 --> 00:53:48,483 And Moses told it unto Aaron and to his sons 840 00:53:48,692 --> 00:53:52,195 and unto all the children of Israel... 841 00:53:55,323 --> 00:53:57,075 Go on. 842 00:54:00,454 --> 00:54:03,165 "And the Lord spake unto Moses saying..." 843 00:54:04,666 --> 00:54:06,084 [G RUNTS] 844 00:54:08,295 --> 00:54:11,173 MEG: Jo, Mr Laurence is here. 845 00:54:16,261 --> 00:54:20,140 If we may, I wish my personal physician, Dr Bangs 846 00:54:20,348 --> 00:54:22,684 to examine the little girl 847 00:54:24,853 --> 00:54:26,855 [???] 848 00:54:38,366 --> 00:54:39,910 There's nothing to be done. 849 00:54:40,118 --> 00:54:44,122 If I bleed her, it would finish her. 850 00:54:44,331 --> 00:54:47,459 Best to send for the mother LAURIE: Forgive me 851 00:54:47,667 --> 00:54:51,630 I've already done so Mrs March arrives on the train this night. 852 00:54:54,341 --> 00:54:56,541 HANNAH: Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. 853 00:54:56,676 --> 00:54:58,470 Blessed art thou amongst women and blessed... 854 00:54:59,179 --> 00:55:01,181 [???] 855 00:55:02,766 --> 00:55:04,267 MRS MARCH: Jo! 856 00:55:08,480 --> 00:55:12,651 Cricket Marmee's here. 857 00:55:17,322 --> 00:55:19,533 Icy cold Jo 858 00:55:20,617 --> 00:55:23,703 Jo, fetch a basin with vinegar water and some rags 859 00:55:23,912 --> 00:55:26,206 Meg, my kit. 860 00:55:26,414 --> 00:55:29,376 Must draw the fever down from her head. 861 00:55:29,584 --> 00:55:31,670 It's all right. 862 00:55:31,878 --> 00:55:33,713 It's all right. 863 00:55:34,005 --> 00:55:37,676 It's all right now That's my love 864 00:55:39,636 --> 00:55:41,638 [BIRDS CHIRPING] 865 00:55:55,068 --> 00:55:57,070 [???] 866 00:55:57,654 --> 00:55:59,656 [SOBBING] 867 00:56:09,875 --> 00:56:11,418 JO: Beth 868 00:56:17,257 --> 00:56:19,217 [SNIFFLING] 869 00:56:22,345 --> 00:56:24,347 [???] 870 00:56:41,990 --> 00:56:44,451 JO: And so our dear Beth came back to us, 871 00:56:44,659 --> 00:56:48,038 although the fever had weakened her heart forever. 872 00:56:48,246 --> 00:56:51,875 We did not know then that a shadow had fallen. 873 00:56:52,334 --> 00:56:55,420 We prepared for another Christmas without Father. 874 00:56:56,254 --> 00:56:58,048 Try each corner Thank you. 875 00:56:58,256 --> 00:57:01,009 AUNT MARCH: No, no! One bow is enough! 876 00:57:01,218 --> 00:57:03,845 AMY: Mr Laurence Thank you. 877 00:57:07,057 --> 00:57:09,851 - Oh, I'm so sorry. - It happens all the time. 878 00:57:10,060 --> 00:57:11,603 LAURIE: How's this? 879 00:57:12,938 --> 00:57:14,564 Here she comes LAURIE: Come on Come on. 880 00:57:14,731 --> 00:57:16,107 What should I do with these bows? 881 00:57:16,233 --> 00:57:18,713 AUNT MARCH: Don't scare her to death She's been sick, you know. 882 00:57:18,777 --> 00:57:21,738 Hide the chairs Just hide them, Amy. 883 00:57:22,989 --> 00:57:24,282 LAURIE [WHISPERS]: Quick 884 00:57:24,449 --> 00:57:26,451 [ALL GIGGLING] 885 00:57:30,705 --> 00:57:34,000 The house is beautiful HANNAH: Ha-ha-ha 886 00:57:38,588 --> 00:57:40,298 [CHUCKLES] 887 00:57:46,680 --> 00:57:48,800 [IN NORMAL VOICE] They're friends of mine from college 888 00:57:48,848 --> 00:57:51,351 Freddy Vaughan and Averill Watson. 889 00:57:51,559 --> 00:57:53,603 They won't bite. 890 00:58:00,026 --> 00:58:01,361 No, don't sit there! Sit... 891 00:58:01,569 --> 00:58:05,282 Here S it here, child. 892 00:58:05,490 --> 00:58:07,659 - Merry Christmas! - AUNT MARCH: Merry Christmas, Beth! 893 00:58:07,867 --> 00:58:10,829 JO & AMY: Merry Christmas, Beth! 894 00:58:16,251 --> 00:58:19,629 I should've given it to you long ago. 895 00:58:20,839 --> 00:58:25,093 It belonged to my little girl who had to leave us 896 00:58:25,302 --> 00:58:27,429 when she was very young. 897 00:58:27,637 --> 00:58:30,849 But now it will make music again 898 00:58:31,057 --> 00:58:33,059 [???] 899 00:58:41,484 --> 00:58:43,320 Thank you, Mr Laurence. 900 00:58:45,238 --> 00:58:48,658 Merry Christmas LAURIE: Merry Christmas. 901 00:58:48,867 --> 00:58:50,493 Play something, Beth. 902 00:58:50,702 --> 00:58:52,495 Shall I? 903 00:59:01,963 --> 00:59:03,965 [PLAYING "DECK THE HALLS"] 904 00:59:06,968 --> 00:59:09,429 ALL: ? Deck the halls with boughs of holly? 905 00:59:09,596 --> 00:59:11,848 ♪ Fa la la la la La la la la ♪ 906 00:59:12,015 --> 00:59:14,351 ♪ 'Tis the season to be jolly ♪ 907 00:59:14,517 --> 00:59:16,895 ♪ Fa la la la la La la la la ♪ 908 00:59:17,062 --> 00:59:19,356 ♪ Don we now our gay apparel ♪ 909 00:59:19,522 --> 00:59:21,983 ♪ Fa la la la la la La la la ♪ 910 00:59:22,150 --> 00:59:24,486 ♪ Troll the ancient yuletide carol ♪ 911 00:59:24,652 --> 00:59:28,073 ♪ Fa la la la la La la la la ♪ 912 00:59:28,239 --> 00:59:30,950 AUNT MARCH: ? See the blazing yule before us? 913 00:59:31,117 --> 00:59:33,203 ALL: ♪ Fa la la la la La la la la ♪ 914 00:59:33,370 --> 00:59:35,663 ♪ Strike the harp and join the chorus ♪ 915 00:59:35,830 --> 00:59:38,083 ♪ Fa la la la la La la la la ♪ 916 00:59:38,249 --> 00:59:40,585 ♪ Follow me in merry measure ♪ 917 00:59:40,752 --> 00:59:43,213 ♪ Fa la la la la la La la la ♪ 918 00:59:43,380 --> 00:59:45,590 ♪ While I tell of yuletide treasure ♪ 919 00:59:45,757 --> 00:59:48,635 ♪ Fa la la la la La la la la? ♪ 920 00:59:48,843 --> 00:59:49,969 That was good 921 00:59:50,136 --> 00:59:51,346 [ALL CHUCKLE] 922 00:59:52,222 --> 00:59:54,766 MRS MARCH: I fear you would have a long engagement. 923 00:59:54,974 --> 00:59:58,478 Three or four years John must secure a house before you can marry. 924 00:59:58,686 --> 01:00:02,607 - And he must do his service to the union. - John? Marry? 925 01:00:02,816 --> 01:00:05,068 You mean that pokey old Mr Brooke? 926 01:00:05,276 --> 01:00:07,237 How did he weasel his way into this family? 927 01:00:07,445 --> 01:00:08,822 Jo 928 01:00:09,030 --> 01:00:11,750 John has been very kind to go visit Father in the hospital every day. 929 01:00:11,908 --> 01:00:15,578 Oh, he's dull as powder Meg, can't you at least marry someone amusing? 930 01:00:15,787 --> 01:00:18,915 I'm fond of Mr Brooke He's a good man He's kind and serious. 931 01:00:19,124 --> 01:00:21,418 And I'm not afraid of being poor. 932 01:00:21,626 --> 01:00:24,045 Marmee, you can't just let her go and marry him. 933 01:00:24,254 --> 01:00:26,047 MEG: I'd hardly just go and marry anyone 934 01:00:26,256 --> 01:00:28,550 I would rather Meg marry for love and be a poor man's wife 935 01:00:28,758 --> 01:00:31,344 than marry for riches and lose her self-respect 936 01:00:31,553 --> 01:00:33,012 [INDISTINCT CHATTERING NEARBY] 937 01:00:33,179 --> 01:00:35,348 So you don't mind that John is poor? 938 01:00:35,557 --> 01:00:38,643 No, but I would rather he have a house. 939 01:00:39,310 --> 01:00:41,563 Why must we marry at all? 940 01:00:41,771 --> 01:00:43,648 Why can't things just stay as they are? 941 01:00:43,815 --> 01:00:47,152 MRS MARCH: It is only a proposal Nothing need be decided Now, girls. 942 01:00:48,069 --> 01:00:49,362 Let's not spoil the day 943 01:00:49,571 --> 01:00:51,573 [PIANO RESUMES PLAYING] 944 01:00:52,657 --> 01:00:55,869 GROUP: ♪ Hark the herald angels sing ♪ 945 01:00:56,035 --> 01:00:59,080 ♪ Glory to the newborn king ♪ 946 01:00:59,247 --> 01:01:00,874 ♪ Peace on earth? ♪ 947 01:01:01,082 --> 01:01:02,584 MEG: Father? Father! 948 01:01:02,792 --> 01:01:05,837 - MR MARCH: Merry Christmas, everyone. - What a wonderful Christmas present! 949 01:01:06,045 --> 01:01:11,426 Father! Oh, Father, you're home! Oh! 950 01:01:11,593 --> 01:01:13,136 Meg - Ha! 951 01:01:13,344 --> 01:01:15,763 BETH: Oh, you're more handsome than ever 952 01:01:15,930 --> 01:01:17,640 Beth, my little cricket. 953 01:01:17,807 --> 01:01:19,727 Thank God you're well AUNT MARCH: Clear the way. 954 01:01:19,851 --> 01:01:22,312 Give the man room to breathe MR MARCH: Jo! 955 01:01:22,479 --> 01:01:25,148 Oh, my wild girl! 956 01:01:26,024 --> 01:01:27,984 Well, this could become the fashion 957 01:01:28,151 --> 01:01:29,611 [ALL LAUGH] 958 01:01:29,694 --> 01:01:31,694 - MRS MARCH: Watch his arm. - I'm not used to this. 959 01:01:31,738 --> 01:01:33,239 Be careful - Be very careful now. 960 01:01:33,323 --> 01:01:36,409 - Don't coddle this soldier too much. - Oh, now, Father, it's time to coddle. 961 01:01:36,618 --> 01:01:40,747 - AMY: Oh, Father! - Hannah, God bless you. 962 01:01:40,955 --> 01:01:41,998 It's good to see you. 963 01:01:42,165 --> 01:01:44,459 - HANNAH: It's good to have you home. - Oh! 964 01:01:44,667 --> 01:01:48,796 - Now, let me look at my girls. - Take them and give them... 965 01:01:51,466 --> 01:01:53,468 [???] 966 01:02:00,517 --> 01:02:03,144 The cholera took more men than the rebs, as I understand it, sir. 967 01:02:03,353 --> 01:02:06,648 Agriculture isn't taught, and it should be It should be required. 968 01:02:06,856 --> 01:02:09,275 Perhaps the freedmen should be given land in the west. 969 01:02:09,359 --> 01:02:11,027 What happened between you and John Brooke? 970 01:02:11,110 --> 01:02:12,987 Never you mind. 971 01:02:16,324 --> 01:02:20,787 - Isn't it wonderful, Jo? - Yes, it's wonderful 972 01:02:22,080 --> 01:02:24,082 [???] 973 01:02:37,512 --> 01:02:38,888 AMY: Welcome home, soldier. 974 01:02:39,097 --> 01:02:41,266 Would you like some water, sir? 975 01:02:43,226 --> 01:02:46,312 [CHATTERING INDISTINCTLY] 976 01:02:54,988 --> 01:02:58,700 ALL: ? For the love which from our birth? 977 01:02:58,866 --> 01:03:03,246 ♪ Over and around us lies ♪ 978 01:03:03,454 --> 01:03:07,667 ♪ Lord of all, to thee we raise ♪ 979 01:03:08,084 --> 01:03:12,714 ♪ This our hymn of grateful praise ♪ 980 01:03:14,257 --> 01:03:15,300 JO: Change will come 981 01:03:15,508 --> 01:03:18,595 as surely as the seasons and twice as quick. 982 01:03:18,803 --> 01:03:21,347 We make our peace with it as best we can. 983 01:03:21,556 --> 01:03:25,018 Or as Amy once said when she was still a little girl: 984 01:03:25,226 --> 01:03:28,813 "We'll all grow up someday We might as well know what we want" 985 01:03:28,980 --> 01:03:31,482 ♪ And stars of light ♪ 986 01:03:31,649 --> 01:03:35,778 ♪ Lord of all, to thee we raise ♪ 987 01:03:36,154 --> 01:03:40,450 ♪ This our hymn of grateful praise ♪ 988 01:03:41,159 --> 01:03:44,996 ♪ Lord of all, to thee we raise ♪ 989 01:03:45,580 --> 01:03:50,668 ♪ This our hymn of grateful praise? ♪ 990 01:03:54,797 --> 01:03:56,841 AUNT MARCH: So you feel our Amy has talent? 991 01:03:57,050 --> 01:04:01,137 Oh, Miss March excels at drawing. 992 01:04:01,346 --> 01:04:05,224 But, you know, her landscapes lack emotion. 993 01:04:06,100 --> 01:04:10,063 I definitely feel Amy would benefit from further study. 994 01:04:10,271 --> 01:04:12,982 But she won't get it around here AUNT MARCH: Where do you suggest? 995 01:04:13,149 --> 01:04:15,818 ART TEACHER: Cape Cod has a fine artist colony. 996 01:04:15,985 --> 01:04:18,446 But Europe, Europe is the best place. 997 01:04:26,287 --> 01:04:29,415 Teddy! Teddy! 998 01:04:29,624 --> 01:04:32,043 Your houseman said you wouldn't be home till night. 999 01:04:32,210 --> 01:04:33,503 LAURIE: I couldn't wait so long. 1000 01:04:33,586 --> 01:04:35,672 JO: Hail the conquering graduate. 1001 01:04:35,880 --> 01:04:38,716 - Is grandfather exceedingly proud? - Yes. 1002 01:04:38,925 --> 01:04:41,719 And exceedingly bent on locking me up in one of his offices. 1003 01:04:41,928 --> 01:04:45,390 Why is it Amy may paint China and you can scribble away 1004 01:04:45,598 --> 01:04:49,102 while I must manfully set my music aside? 1005 01:04:49,310 --> 01:04:51,354 Why must you? 1006 01:04:52,021 --> 01:04:55,900 If I don't, I'd have to defy Grandfather. 1007 01:04:56,109 --> 01:04:59,404 Yes, and not the whole of society. 1008 01:05:01,239 --> 01:05:05,702 I can't go against the old man - Oh. 1009 01:05:06,828 --> 01:05:11,499 When I imagine myself in that life. 1010 01:05:12,875 --> 01:05:15,378 I can think of only one thing 1011 01:05:15,586 --> 01:05:17,755 that would make me happy. 1012 01:05:20,091 --> 01:05:25,221 Oh, no Teddy... Teddy, don't. 1013 01:05:31,978 --> 01:05:33,771 No, wait, Teddy. 1014 01:05:33,980 --> 01:05:35,982 We have to talk about this reasonably. 1015 01:05:36,524 --> 01:05:38,818 I have loved you 1016 01:05:39,026 --> 01:05:42,029 since the moment I clamped eyes on you. 1017 01:05:42,238 --> 01:05:44,574 What could be more reasonable than to marry you? 1018 01:05:45,491 --> 01:05:47,577 We'd kill each other - Nonsense! 1019 01:05:47,785 --> 01:05:51,205 - Neither of us can keep our temper. - I can Unless provoked. 1020 01:05:51,414 --> 01:05:54,500 We're both stupidly stubborn, especially you We'd only quarrel 1021 01:05:54,709 --> 01:05:56,419 I wouldn't! 1022 01:05:56,627 --> 01:06:00,173 You can't even propose without quarreling 1023 01:06:00,923 --> 01:06:02,383 Jo. 1024 01:06:03,843 --> 01:06:08,389 Dear Jo I swear I'll be a saint 1025 01:06:08,598 --> 01:06:12,477 I'll let you win every argument Heh, heh 1026 01:06:13,102 --> 01:06:16,981 I'll take care of you and your family 1027 01:06:17,190 --> 01:06:19,317 I'll give you every luxury you've ever been denied. 1028 01:06:19,525 --> 01:06:22,737 You won't have to write Unless you want to. 1029 01:06:23,237 --> 01:06:25,615 Grandfather 1030 01:06:25,823 --> 01:06:29,118 wants me to learn the business in England. 1031 01:06:29,327 --> 01:06:31,746 Can't you see us bashing around London? 1032 01:06:31,954 --> 01:06:33,498 London. 1033 01:06:33,706 --> 01:06:37,084 Oh, Teddy, I'm not fashionable enough for London. 1034 01:06:37,293 --> 01:06:40,254 You need someone who's elegant and refined 1035 01:06:40,463 --> 01:06:43,257 I want you. 1036 01:06:46,803 --> 01:06:50,014 Teddy, please don't ask me. 1037 01:06:56,813 --> 01:06:58,981 Teddy, I'm desperately sorry - No, don't 1038 01:06:59,190 --> 01:07:01,400 I do care for you - No. 1039 01:07:01,609 --> 01:07:03,986 With all of my heart You're my dearest friend. 1040 01:07:06,239 --> 01:07:08,783 I just can't go be a wife. 1041 01:07:09,492 --> 01:07:14,330 You say you won't, but you will. 1042 01:07:15,248 --> 01:07:18,626 I won't I won't - One day 1043 01:07:20,920 --> 01:07:23,005 you'll meet some man. 1044 01:07:23,214 --> 01:07:24,924 A good man. 1045 01:07:25,132 --> 01:07:28,386 And you will love him tremendously. 1046 01:07:30,096 --> 01:07:33,850 And you will live and die for him. 1047 01:07:34,058 --> 01:07:37,019 Teddy, please - You will 1048 01:07:37,895 --> 01:07:39,522 Jo. 1049 01:07:42,024 --> 01:07:43,860 I know you. 1050 01:07:49,657 --> 01:07:51,784 And I'll be hanged 1051 01:07:51,993 --> 01:07:54,829 if I stand by and watch 1052 01:08:01,627 --> 01:08:03,629 [???] 1053 01:08:14,932 --> 01:08:17,518 Jo, are you ill? 1054 01:08:17,727 --> 01:08:20,021 She has refused Laurie. 1055 01:08:21,355 --> 01:08:24,942 Well, I'm sure she can take it back It's just a misunderstanding. 1056 01:08:25,610 --> 01:08:27,278 No. 1057 01:08:27,486 --> 01:08:29,280 No 1058 01:08:29,447 --> 01:08:31,782 [CLASSICAL MUSIC PLAYING ON PIANO] 1059 01:08:32,116 --> 01:08:34,535 Oh, listen to him. 1060 01:08:36,245 --> 01:08:38,164 I must get away. 1061 01:08:38,831 --> 01:08:40,750 Of course. 1062 01:08:43,502 --> 01:08:45,296 Aunt March is going to France 1063 01:08:46,380 --> 01:08:47,632 France! 1064 01:08:47,840 --> 01:08:50,676 That's ideal! I'll put up with anything to go! 1065 01:08:50,885 --> 01:08:52,511 Jo, Aunt March has asked me to go. 1066 01:08:53,638 --> 01:08:55,640 To Europe? 1067 01:08:57,308 --> 01:08:59,310 My Europe? 1068 01:09:03,147 --> 01:09:04,231 When? 1069 01:09:05,066 --> 01:09:07,401 It was decided just today. 1070 01:09:14,200 --> 01:09:18,287 Well, I am her companion now. 1071 01:09:19,497 --> 01:09:22,166 She wishes me to study painting abroad 1072 01:09:22,375 --> 01:09:24,961 and hopes I might make a good match there. 1073 01:09:26,253 --> 01:09:27,922 Oh. 1074 01:09:28,589 --> 01:09:33,386 But perhaps she wouldn't mind if you stayed at Plumfield 1075 01:09:35,179 --> 01:09:36,973 while we are gone. 1076 01:09:42,520 --> 01:09:45,690 Of course Aunt March prefers Amy over me Why shouldn't she? 1077 01:09:45,898 --> 01:09:49,652 I'm ugly and awkward, and I always say the wrong things 1078 01:09:49,860 --> 01:09:54,115 I fly around throwing away perfectly good marriage proposals 1079 01:09:54,323 --> 01:09:59,620 I love our home, but I'm just so fitful, and I can't stand being here. 1080 01:10:00,871 --> 01:10:05,584 I'm sorry I'm sorry, Marmee. 1081 01:10:05,793 --> 01:10:08,295 There's just something really wrong with me 1082 01:10:08,504 --> 01:10:11,465 I want to change, but I I can't. 1083 01:10:11,674 --> 01:10:17,263 And I just know I'll never fit in anywhere - Oh, Jo 1084 01:10:17,471 --> 01:10:20,933 Jo, you have so many extraordinary gifts. 1085 01:10:21,142 --> 01:10:25,521 How can you expect to lead an ordinary life? 1086 01:10:25,730 --> 01:10:30,568 You're ready to go out and find a good use for your talent. 1087 01:10:32,236 --> 01:10:36,073 Although, I don't know what I shall do without my Jo. 1088 01:10:38,117 --> 01:10:42,872 Go and embrace your liberty. 1089 01:10:43,080 --> 01:10:46,417 And see what wonderful things come of it 1090 01:10:51,672 --> 01:10:53,674 [???] 1091 01:11:13,569 --> 01:11:17,073 JO: Laurie sought his refuge in London and abroad. 1092 01:11:17,281 --> 01:11:20,951 Marmee helped me find a place in the great city of New York. 1093 01:11:21,160 --> 01:11:25,664 So I stepped over the divide between childhood and all that lay beyond. 1094 01:11:28,167 --> 01:11:29,418 Mrs Kirk? 1095 01:11:30,294 --> 01:11:32,546 Josephine. 1096 01:11:32,755 --> 01:11:34,256 JO: Yes How do you do? 1097 01:11:34,465 --> 01:11:37,885 MRS KIRK: Kitty, Minnie! This is Miss March. 1098 01:11:38,094 --> 01:11:41,430 Her father was Colonel March He knew your papa. 1099 01:11:41,597 --> 01:11:42,681 It was cold! 1100 01:11:42,848 --> 01:11:44,475 MRS KIRK: Watch your feet, Mr Costigan. 1101 01:11:44,934 --> 01:11:47,728 Oh, do come in, my dear MAN: Oh, you're making that up. 1102 01:11:51,398 --> 01:11:52,566 JO: Dear Beth. 1103 01:11:52,775 --> 01:11:56,529 Marmee's friend, Mrs Kirk, has made me feel quite at home. 1104 01:11:56,737 --> 01:11:59,907 My little students, Kitty and Minnie, are dear girls 1105 01:12:00,074 --> 01:12:02,493 [CLATTERING AND MEN ARGUING INDISTINCTLY] 1106 01:12:05,204 --> 01:12:08,457 How curious to grow up in a busy boardinghouse with no father, 1107 01:12:08,666 --> 01:12:10,835 and your own mother the innkeeper 1108 01:12:11,001 --> 01:12:12,503 [CHATTERING INDISTINCTLY] 1109 01:12:12,670 --> 01:12:14,797 I felt bold on leaving Concord. 1110 01:12:15,005 --> 01:12:18,008 But I confess I find New York rough and strange, 1111 01:12:18,217 --> 01:12:20,553 and myself strange in it. 1112 01:12:21,554 --> 01:12:23,389 Can you pass these down the table? 1113 01:12:23,597 --> 01:12:25,933 Thank you kindly, professor. 1114 01:12:31,605 --> 01:12:34,358 Mrs Kirk believes that I am here for a brief interlude 1115 01:12:34,567 --> 01:12:38,779 of sensational experience before succumbing to a matrimonial fate. 1116 01:12:38,988 --> 01:12:40,030 MAN 1: Excuse me, miss. 1117 01:12:40,239 --> 01:12:42,741 And while there's surely no lack of sensational experience 1118 01:12:42,908 --> 01:12:44,743 of every kind available in such a city. 1119 01:12:44,952 --> 01:12:45,995 MAN 2: Come in! 1120 01:12:46,203 --> 01:12:48,122 I hope, though I've had no luck yet 1121 01:12:48,330 --> 01:12:51,959 that any experience I gain here will be strictly literary. 1122 01:12:52,877 --> 01:12:55,629 And that all events of a romantic or sensational nature 1123 01:12:55,838 --> 01:12:58,465 will be entirely confined to the page. 1124 01:12:58,674 --> 01:13:02,553 Our subscribers are not interested in sentiment and fairy stories, miss. 1125 01:13:04,471 --> 01:13:06,515 They're not fairy stories. 1126 01:13:07,057 --> 01:13:09,226 Try one of the ladies' magazines 1127 01:13:14,857 --> 01:13:18,694 [CHATTERING INDISTINCTLY] 1128 01:13:22,615 --> 01:13:24,617 [???] 1129 01:13:27,411 --> 01:13:30,497 BOY 1: Come on, Will Hurry up! BOY 2: I'm coming! 1130 01:13:33,167 --> 01:13:34,752 [BOTH GASPING] 1131 01:13:36,670 --> 01:13:40,841 - FRIEDRICH: I'm so sorry I'm so clumsy. - Oh, no No. 1132 01:13:47,181 --> 01:13:52,144 FRIEDRICH: You know that when first I saw you, I thought: 1133 01:13:52,353 --> 01:13:55,564 "Ah! She is a writer." 1134 01:13:56,482 --> 01:13:57,900 What made you think so? 1135 01:14:01,195 --> 01:14:02,988 Oh Heh. 1136 01:14:05,449 --> 01:14:08,535 Yes, I know many writers. 1137 01:14:08,744 --> 01:14:10,996 Uh, in Berlin I was 1138 01:14:11,205 --> 01:14:14,333 I was professor at the university. 1139 01:14:14,792 --> 01:14:20,089 Here, I am just a humble tutor, I'm afraid. 1140 01:14:21,382 --> 01:14:23,676 No, please S it down. 1141 01:14:25,344 --> 01:14:26,887 Thank you. 1142 01:14:40,067 --> 01:14:41,819 You are far from home, Miss March. 1143 01:14:42,820 --> 01:14:44,154 Do you miss your family? 1144 01:14:44,363 --> 01:14:46,156 Oh, very much. 1145 01:14:46,365 --> 01:14:50,035 My sisters especially And Laurie. 1146 01:14:50,619 --> 01:14:52,371 She is your sister? 1147 01:14:53,789 --> 01:14:56,625 Ah Oh, no He's a friend. 1148 01:14:56,792 --> 01:14:58,294 [BLOW S] 1149 01:14:58,502 --> 01:15:00,045 Do you like your coffee? 1150 01:15:00,254 --> 01:15:03,799 Oh, it's just very strong 1151 01:15:04,008 --> 01:15:05,801 I like it. 1152 01:15:12,057 --> 01:15:14,101 You have quite a library. 1153 01:15:14,935 --> 01:15:17,271 Did you bring all these books from Germany? 1154 01:15:17,479 --> 01:15:19,023 A few of them. 1155 01:15:19,231 --> 01:15:22,151 - May I? - Of course. 1156 01:15:22,526 --> 01:15:27,448 Most of these I could not bear to leave behind 1157 01:15:27,656 --> 01:15:32,161 I sold everything that I owned to get my passage to come here, 1158 01:15:32,369 --> 01:15:35,789 but my books, never. 1159 01:15:36,957 --> 01:15:38,250 Oh 1160 01:15:38,459 --> 01:15:40,669 Shakespeare. 1161 01:15:41,086 --> 01:15:44,131 Some books are so familiar. 1162 01:15:44,340 --> 01:15:48,635 Reading them is like being home again. 1163 01:15:51,013 --> 01:15:55,184 Will you be, uh, returning to Berlin, Professor Bhaer? 1164 01:15:55,351 --> 01:15:58,854 Friedrich Call me Friedrich - Friedrich. 1165 01:15:59,063 --> 01:16:02,649 No Uh, sadly 1166 01:16:02,858 --> 01:16:05,611 the fatherland of Goethe and S chiller 1167 01:16:05,819 --> 01:16:09,323 is no more - I adore Goethe. 1168 01:16:09,531 --> 01:16:11,533 My father used to read me all the German poets 1169 01:16:11,700 --> 01:16:14,787 - when I was a child. - Really? That is most surprising. 1170 01:16:14,995 --> 01:16:18,499 Well, my mother and father were part of 1171 01:16:18,707 --> 01:16:21,585 a rather unusual circle in Concord. 1172 01:16:21,794 --> 01:16:24,213 Do you know the word transcendentalist? 1173 01:16:25,172 --> 01:16:27,841 But this is German Romantic philosophy! 1174 01:16:28,050 --> 01:16:30,844 We throw off all our constraints and we come to know ourselves 1175 01:16:31,053 --> 01:16:35,974 through insight and experience But it got out of fashion now. 1176 01:16:36,183 --> 01:16:39,186 Heh Well, not in the March family, I'm afraid. 1177 01:16:41,021 --> 01:16:43,273 It's just that with all of this transcendence 1178 01:16:43,482 --> 01:16:48,445 comes much emphasis on perfecting oneself. 1179 01:16:48,612 --> 01:16:50,864 Ah This gives you a problem? 1180 01:16:52,116 --> 01:16:54,118 I'm hopelessly flawed. 1181 01:16:54,326 --> 01:16:56,578 If only we could 1182 01:16:56,787 --> 01:16:59,206 transcend ourselves without perfection 1183 01:16:59,373 --> 01:17:00,833 like your poet Walt Whitman 1184 01:17:01,041 --> 01:17:03,544 who rides up and down the streets of Broadway all day 1185 01:17:03,752 --> 01:17:06,213 shouting poetry against the roar of the carts. 1186 01:17:06,422 --> 01:17:08,674 Keep your silent woods, O, Nature. 1187 01:17:08,757 --> 01:17:11,736 - And your quiet places by the river... - And your quiet places by the woods. 1188 01:17:11,760 --> 01:17:12,803 By the woods - Woods Yes. 1189 01:17:13,011 --> 01:17:16,932 - Give me the streets of Manhattan. - Give me the streets of Manhattan. 1190 01:17:28,444 --> 01:17:31,989 I think we are all hopelessly flawed. 1191 01:17:34,450 --> 01:17:36,452 JO: He is as poor as one might imagine, 1192 01:17:36,660 --> 01:17:39,079 an itinerant philosopher to be. 1193 01:17:39,288 --> 01:17:41,081 Yet, as the weeks go by, I see that he is 1194 01:17:41,290 --> 01:17:45,085 unfailingly generous to all of us who live in the house 1195 01:17:45,294 --> 01:17:48,338 I am grateful to have a friend 1196 01:17:54,511 --> 01:17:56,597 [CHILDREN SCREAMING AND LAUGHING] 1197 01:18:01,518 --> 01:18:03,979 [???] 1198 01:18:40,641 --> 01:18:42,721 MR BROOKE: It's the system our nation was founded on. 1199 01:18:42,768 --> 01:18:45,979 Come now It was nothing short of a betrayal of our country's ideals. 1200 01:18:46,188 --> 01:18:48,190 Our country's ideals? 1201 01:18:48,398 --> 01:18:49,733 A constitution 1202 01:18:49,942 --> 01:18:54,154 that denies the basic rights of citizenship to women and black people? 1203 01:18:54,363 --> 01:18:58,367 They just passed the 15th Amendment, Jacob They can vote. 1204 01:18:58,534 --> 01:19:00,077 JACOB: Black men can vote, Charles. 1205 01:19:00,285 --> 01:19:04,122 MR BROOKE: A lady has no need of suffrage if she has a husband. 1206 01:19:04,331 --> 01:19:05,457 No, no. 1207 01:19:05,666 --> 01:19:08,001 - You don't take wine? - Only medicinally. 1208 01:19:08,210 --> 01:19:10,379 Well, pretend that you've got a cold JACOB: I agree. 1209 01:19:10,587 --> 01:19:13,549 But if women are a moral force, shouldn't they have the right 1210 01:19:13,757 --> 01:19:15,801 to govern and preach, and testify in court? 1211 01:19:15,968 --> 01:19:17,427 CHARLES: Whoa, whoa, whoa! 1212 01:19:18,053 --> 01:19:20,389 What is it, Miss March? 1213 01:19:20,597 --> 01:19:24,142 I find it poor logic to say that because women are good, 1214 01:19:24,351 --> 01:19:26,478 women should vote. 1215 01:19:26,728 --> 01:19:30,190 Men do not vote because they are good They vote because they are male. 1216 01:19:30,399 --> 01:19:34,069 And women should vote, not because they are angels and men are animals, 1217 01:19:34,278 --> 01:19:38,615 but because we are human beings and citizens of this country. 1218 01:19:39,616 --> 01:19:41,952 You should've been a lawyer, Miss March 1219 01:19:42,160 --> 01:19:44,913 I should have been a great many things, Mr Mayer 1220 01:19:45,080 --> 01:19:46,707 [MEN CHUCKLING] 1221 01:19:52,588 --> 01:19:54,840 [VIOLIN PLAYING UPBEAT TUNE] 1222 01:19:57,634 --> 01:19:59,595 Friedrich Oh, I'm sorry. 1223 01:19:59,803 --> 01:20:03,390 No, please Please Come in 1224 01:20:03,599 --> 01:20:05,267 I have some good news. 1225 01:20:05,475 --> 01:20:09,688 A newspaper has published two of my stories, and they wish to see more. 1226 01:20:09,896 --> 01:20:12,316 This is wonderful - Right there. 1227 01:20:12,524 --> 01:20:14,943 The Daily Volcano. 1228 01:20:15,402 --> 01:20:20,240 "The S inner's Corpse" by Joseph March. 1229 01:20:20,407 --> 01:20:21,867 Heh - Mm. 1230 01:20:23,368 --> 01:20:29,333 Lunatics Vampires This This interests you? 1231 01:20:32,085 --> 01:20:35,672 Well, people like thrilling stories, Friedrich. 1232 01:20:35,881 --> 01:20:38,133 This is what the newspapers want. 1233 01:20:38,342 --> 01:20:41,428 Yes Yes, I suppose 1234 01:20:41,762 --> 01:20:43,722 I suppose that is true. 1235 01:20:43,930 --> 01:20:48,226 Yes Well, it'll buy a new coat for Beth, and I'm sure she'll be grateful to have it 1236 01:20:48,435 --> 01:20:49,853 Jo, pl... 1237 01:21:02,115 --> 01:21:03,533 [KNOCKING ON DOOR] 1238 01:21:10,290 --> 01:21:11,917 JO: Oh. 1239 01:21:12,542 --> 01:21:13,669 I 1240 01:21:14,878 --> 01:21:18,757 I do not want to be your teacher No, understand me 1241 01:21:18,965 --> 01:21:22,969 I am saying only that you should please yourself. 1242 01:21:23,178 --> 01:21:26,973 My opinion is of no importance. 1243 01:21:27,849 --> 01:21:28,892 Do you forgive me? 1244 01:21:29,434 --> 01:21:32,854 Well, of course - Can I make a gift? 1245 01:21:33,063 --> 01:21:35,899 An experience Do you like the opera? 1246 01:21:36,733 --> 01:21:38,151 Oh, I do 1247 01:21:38,360 --> 01:21:43,323 I mean, I think I do We don't seem to get a lot of opera in Concord. 1248 01:21:46,535 --> 01:21:48,495 Well, I don't have an opera dress. 1249 01:21:48,995 --> 01:21:50,455 You will be perfect. 1250 01:21:50,664 --> 01:21:55,252 Where we are sitting we shall not be so, uh, formal 1251 01:21:55,669 --> 01:21:57,671 [???] 1252 01:22:01,967 --> 01:22:05,011 [SIN G ING OPERA] 1253 01:22:20,819 --> 01:22:22,946 Leila is a goddess. 1254 01:22:23,155 --> 01:22:25,866 She has made a promise never to love. 1255 01:22:26,825 --> 01:22:31,121 If she breaks her vow, all will be lost. 1256 01:22:33,623 --> 01:22:36,376 Oh, look Trouble is coming. 1257 01:22:36,585 --> 01:22:38,211 What's going to happen? 1258 01:22:38,420 --> 01:22:40,547 The inevitable. 1259 01:22:47,596 --> 01:22:52,309 Leila Leila's soul is opening. 1260 01:22:52,726 --> 01:22:55,228 She's drawn to an idea. 1261 01:22:55,437 --> 01:23:00,192 He says, "Love has a fatal power". 1262 01:23:24,132 --> 01:23:26,051 "Your heart 1263 01:23:26,635 --> 01:23:28,720 understood mine. 1264 01:23:32,432 --> 01:23:37,020 In the depth of the fragrant night. 1265 01:23:38,021 --> 01:23:41,233 I listened with ravished soul 1266 01:23:44,402 --> 01:23:46,947 to your beloved voice. 1267 01:23:50,492 --> 01:23:54,538 "Your heart understood mine" 1268 01:24:02,379 --> 01:24:04,506 [THUNDER SHEET CRASHES THEN JO GASPS] 1269 01:24:27,696 --> 01:24:30,907 [THUNDER SHEET RUMBLES AND AUDIENCE APPLAUDS] 1270 01:24:32,367 --> 01:24:34,369 [???] 1271 01:24:37,664 --> 01:24:39,749 [ALL LAUGHING AND CHATTERING INDISTINCTLY] 1272 01:25:00,186 --> 01:25:02,647 [BOTH SPEAKING IN FRENCH] 1273 01:25:22,083 --> 01:25:24,628 - Ha-ha-ha! - Oh, Laurie! You wicked. 1274 01:25:24,836 --> 01:25:26,796 We heard you were in Greece or somewhere. 1275 01:25:27,005 --> 01:25:29,966 WOMAN: Laurie Come, come. 1276 01:25:30,175 --> 01:25:32,594 You've been much occupied with business, I am sure 1277 01:25:32,802 --> 01:25:35,388 I'm not pursuing business just now Grandfather agreed 1278 01:25:35,555 --> 01:25:38,600 I should concentrate on my music for a while. 1279 01:25:39,267 --> 01:25:41,603 You know Fred Vaughan - Freddy. 1280 01:25:41,811 --> 01:25:43,813 Good day, Laurence - Yes. 1281 01:25:44,022 --> 01:25:46,608 And I see you've taken up a passion for art, Freddy. 1282 01:25:46,816 --> 01:25:51,029 - Aunt March You look splendid. - I cannot say the same for you, my boy 1283 01:25:51,237 --> 01:25:54,407 Amy, dear, will you be long? I must retire. 1284 01:25:54,616 --> 01:25:58,203 Yes, Aunt March Do come see us 1285 01:26:00,664 --> 01:26:02,666 [???] 1286 01:26:06,503 --> 01:26:09,965 - Are they engaged? - Not yet. 1287 01:26:18,223 --> 01:26:21,851 GIRLS: Hop, hop, one, two, three, four. 1288 01:26:22,060 --> 01:26:24,229 - Hop, hop, hop, turn. - Hop, hop, hop, turn. 1289 01:26:26,815 --> 01:26:30,652 Friedrich, how long would it take strychnine to dissolve in brandy...? Oh. 1290 01:26:30,860 --> 01:26:32,237 About eight minutes? 1291 01:26:32,445 --> 01:26:36,408 And is a dagger worn at the waist, or is that a saber? 1292 01:26:36,616 --> 01:26:42,288 I think that in these novels the dagger is usually concealed in the boot 1293 01:26:42,497 --> 01:26:45,333 by a man with a dark mustache 1294 01:26:52,048 --> 01:26:54,050 [DOOR CLOSES] 1295 01:26:54,592 --> 01:26:56,845 [???] 1296 01:27:10,275 --> 01:27:12,610 [THUNDER RUMBLING] 1297 01:27:12,902 --> 01:27:14,529 AMY: Go this way 1298 01:27:14,988 --> 01:27:16,156 [LAURIE LAUGHING] 1299 01:27:16,322 --> 01:27:18,366 Hurry, hurry. 1300 01:27:18,992 --> 01:27:20,660 Ah. 1301 01:27:20,827 --> 01:27:22,537 Well. 1302 01:27:31,629 --> 01:27:35,091 AMY: Oh, Laurie, how lovely. 1303 01:27:39,846 --> 01:27:41,931 LAURIE: It isn't what it should be 1304 01:27:42,140 --> 01:27:45,560 but you have improved it - Please don't 1305 01:27:45,769 --> 01:27:50,231 I liked you much better when you were blunt and natural. 1306 01:27:51,691 --> 01:27:54,152 It did not serve me well. 1307 01:27:56,905 --> 01:27:59,324 I find you changed. 1308 01:28:01,743 --> 01:28:03,411 In fact, I despise you. 1309 01:28:03,620 --> 01:28:06,915 You laze about, spending your family's money and courting women. 1310 01:28:07,791 --> 01:28:10,126 You aren't serious about music. 1311 01:28:10,335 --> 01:28:13,254 My compositions are like your paintings. 1312 01:28:13,463 --> 01:28:17,550 Mediocre copies of another man's genius. 1313 01:28:17,759 --> 01:28:22,222 Then why don't you go to Grandfather in London and make yourself useful? 1314 01:28:22,430 --> 01:28:23,973 I should. 1315 01:28:24,724 --> 01:28:27,143 Why don't you reform me? 1316 01:28:28,103 --> 01:28:29,521 [CHUCKLES] 1317 01:28:29,729 --> 01:28:32,357 I've someone more practical in mind. 1318 01:28:32,565 --> 01:28:35,485 You do not love Fred Vaughan 1319 01:28:35,693 --> 01:28:38,029 Fred Vaughan is stable and well-mannered... 1320 01:28:38,238 --> 01:28:40,782 And has 40,000 a year 1321 01:28:40,990 --> 01:28:44,077 I've always known I would not marry a pauper. 1322 01:28:45,245 --> 01:28:48,123 I expect a proposal any day. 1323 01:28:48,706 --> 01:28:50,959 You'll regret it 1324 01:28:51,167 --> 01:28:54,087 I'll regret it. 1325 01:28:55,004 --> 01:28:58,424 I'm reminded of a promise. 1326 01:28:58,967 --> 01:29:02,095 Didn't I say I would kiss you before you die? 1327 01:29:04,097 --> 01:29:06,307 Do you hear from Jo? 1328 01:29:06,975 --> 01:29:10,311 She has befriended a German professor 1329 01:29:10,645 --> 01:29:12,772 [CHUCKLES] 1330 01:29:13,148 --> 01:29:15,233 Yes, well, no doubt he's showing her 1331 01:29:15,441 --> 01:29:17,318 the ways of the world. 1332 01:29:18,194 --> 01:29:22,824 I do not wish to be courted by someone who is still in love with my sister. 1333 01:29:23,408 --> 01:29:25,660 I'm not in love with Jo. 1334 01:29:26,244 --> 01:29:30,498 - Then how do you explain your jealousy? - I envy her happiness. 1335 01:29:32,876 --> 01:29:35,503 I envy his happiness 1336 01:29:35,712 --> 01:29:40,842 I envy John Brooke for marrying Meg I hate Fred Vaughan. 1337 01:29:41,301 --> 01:29:44,095 And if Beth had a lover, I would despise him too. 1338 01:29:44,304 --> 01:29:48,641 Just as you have always known you would never marry a pauper, 1339 01:29:48,850 --> 01:29:54,689 I have always known I should be part of the March family. 1340 01:29:55,732 --> 01:29:58,568 I do not wish to be loved for my family. 1341 01:29:58,776 --> 01:30:02,780 Any more than Fred Vaughan wishes to be loved for his 40,000 a year 1342 01:30:04,032 --> 01:30:06,034 [???] 1343 01:30:20,131 --> 01:30:22,175 [MAID S PEAK S IN FRENCH] 1344 01:30:22,759 --> 01:30:24,344 [SPEAKS IN FRENCH] 1345 01:30:30,141 --> 01:30:31,893 LAURIE: My darling Amy. 1346 01:30:32,101 --> 01:30:35,647 It is you I want and not your family 1347 01:30:35,855 --> 01:30:39,484 I've gone to London to make myself worthy of you. 1348 01:30:39,692 --> 01:30:44,072 Please, do not do anything we shall regret. 1349 01:30:47,116 --> 01:30:50,578 MAID: Monsieur Vaughan, mademoiselle, may I show him in? 1350 01:31:02,632 --> 01:31:05,551 - Friedrich, did you read it? - Yes. 1351 01:31:06,302 --> 01:31:07,470 It's, um. 1352 01:31:07,679 --> 01:31:10,306 Oh, it's well-written, Jo. 1353 01:31:10,515 --> 01:31:13,977 And a first novel What a great accomplishment. 1354 01:31:14,185 --> 01:31:17,230 Well, I'm going to be showing it to your publisher friend, Mr Fields, today. 1355 01:31:17,605 --> 01:31:20,441 He liked "The Sinner's Corpse". 1356 01:31:21,484 --> 01:31:22,568 What is it? 1357 01:31:23,278 --> 01:31:25,446 Mr Fields is a good man He will... 1358 01:31:25,655 --> 01:31:28,408 He will give you an honest opinion. 1359 01:31:28,866 --> 01:31:31,703 Oh, I see. 1360 01:31:33,329 --> 01:31:35,331 What is your honest opinion? 1361 01:31:35,540 --> 01:31:37,041 I'm a professor of philosophy, Jo. 1362 01:31:37,250 --> 01:31:39,460 No, I'd really like to know what you think. 1363 01:31:41,963 --> 01:31:46,634 You sh... You should be writing from life, 1364 01:31:46,843 --> 01:31:48,803 from the depths of your soul. 1365 01:31:49,012 --> 01:31:52,515 There is nothing in here of the woman that I am privileged to know 1366 01:31:53,057 --> 01:31:54,767 [FOOTSTEPS APPROACHING] 1367 01:31:54,934 --> 01:31:57,729 Friedrich, this is what I write MAN: Ahem. 1368 01:31:59,314 --> 01:32:02,317 My apologies if it fails to live up to your high standards 1369 01:32:02,525 --> 01:32:06,070 Jo, there is more to you than this 1370 01:32:06,279 --> 01:32:09,365 if you have the courage to write it 1371 01:32:26,466 --> 01:32:28,301 [SOBBING] 1372 01:32:34,098 --> 01:32:36,100 [???] 1373 01:32:54,535 --> 01:32:55,745 Meg! 1374 01:32:58,164 --> 01:32:59,165 Jo? 1375 01:33:02,502 --> 01:33:04,212 Jo! 1376 01:33:04,712 --> 01:33:06,047 Oh, Meg! 1377 01:33:09,342 --> 01:33:11,594 Oh, why didn't you tell me? 1378 01:33:11,803 --> 01:33:13,888 Well, one hardly speaks of such things. 1379 01:33:14,097 --> 01:33:16,933 Oh, how wonderful. 1380 01:33:20,853 --> 01:33:25,566 - How is Beth? - You will find her much altered. 1381 01:33:43,126 --> 01:33:44,794 JO: Marmee. 1382 01:33:48,297 --> 01:33:50,758 She wouldn't let us send for you sooner. 1383 01:33:50,967 --> 01:33:54,595 The doctor has been here a number of times 1384 01:33:54,804 --> 01:33:57,640 but it's beyond all of us, and I think. 1385 01:34:02,353 --> 01:34:05,273 [WHISPERING] I think she's been waiting for you 1386 01:34:06,107 --> 01:34:07,859 before... 1387 01:34:08,025 --> 01:34:09,902 [SOBBING] 1388 01:34:21,998 --> 01:34:25,501 JO: Drink up all this good broth 1389 01:34:25,710 --> 01:34:30,506 I'm glad you're home - So am I. 1390 01:34:47,106 --> 01:34:50,818 JO [IN DEEP VOICE]: "Mr Pickwick changed color 'Ah, ' said Mr Wartle." 1391 01:34:51,027 --> 01:34:54,197 'Well, that's important There's nothing suspicious then, I suppose "' 1392 01:34:54,363 --> 01:34:56,282 [BOTH CHUCKLE] 1393 01:34:56,908 --> 01:35:00,119 I feel stronger with you close by. 1394 01:35:03,581 --> 01:35:06,209 [IN NORMAL VOICE] I'm gonna get you better yet. 1395 01:35:07,126 --> 01:35:11,339 If God wants me with him, there is none who will stop him. 1396 01:35:17,261 --> 01:35:19,430 I don't mind. 1397 01:35:20,515 --> 01:35:23,059 I was never like the rest of you 1398 01:35:23,267 --> 01:35:27,647 making plans about the great things I'd do. 1399 01:35:29,941 --> 01:35:33,402 I never saw myself as anything much. 1400 01:35:33,945 --> 01:35:36,113 Not a great writer like you. 1401 01:35:36,322 --> 01:35:39,158 Oh, Beth I'm not a great writer. 1402 01:35:39,367 --> 01:35:41,577 But you will be. 1403 01:35:45,331 --> 01:35:48,709 Oh, Jo, I've missed you so. 1404 01:35:52,463 --> 01:35:55,758 Why does everyone want to go away? 1405 01:35:57,260 --> 01:36:00,179 I love being home. 1406 01:36:03,140 --> 01:36:06,394 But I don't like being left behind. 1407 01:36:10,398 --> 01:36:13,442 Now I am the one going ahead. 1408 01:36:17,405 --> 01:36:20,324 [VOICE BREAKING] I am not afraid. 1409 01:36:22,076 --> 01:36:25,162 I can be brave like you. 1410 01:36:27,707 --> 01:36:33,087 But I know I shall be homesick for you, even in heaven. 1411 01:36:33,296 --> 01:36:35,715 Oh, Beth. 1412 01:36:35,923 --> 01:36:37,383 No. 1413 01:36:38,467 --> 01:36:40,928 I won't let you go 1414 01:36:41,095 --> 01:36:42,096 [JO SOBBING] 1415 01:36:42,263 --> 01:36:44,473 Oh, my Jo 1416 01:36:50,187 --> 01:36:52,481 [WIND BLOWING AND WINDOW RATTLING] 1417 01:37:12,668 --> 01:37:14,670 [???] 1418 01:38:17,233 --> 01:38:19,944 [???] 1419 01:39:04,989 --> 01:39:06,782 MRS MARCH: "Aunt March is bedridden 1420 01:39:06,991 --> 01:39:09,285 and would not survive a sea voyage 1421 01:39:09,493 --> 01:39:12,538 Amy must bide her time and return later". 1422 01:39:14,457 --> 01:39:16,542 It's just as well. 1423 01:39:19,670 --> 01:39:23,007 Will we never all be together again? 1424 01:39:31,098 --> 01:39:33,100 [???] 1425 01:39:33,267 --> 01:39:35,269 [PANTING] 1426 01:39:37,188 --> 01:39:39,190 [BIRDS SQUAWKING] 1427 01:39:49,909 --> 01:39:51,911 [SOBBING] 1428 01:40:11,096 --> 01:40:14,266 Lovely morning - Good morning. 1429 01:40:14,475 --> 01:40:16,268 Thank you, sir. 1430 01:40:28,697 --> 01:40:30,449 JO: Dearest Laurie. 1431 01:40:30,658 --> 01:40:33,410 You may not have heard our sad news of Beth. 1432 01:40:33,619 --> 01:40:35,663 "Meg has entered her confinement 1433 01:40:35,871 --> 01:40:39,500 and poor Amy must stay in Vevey with Aunt March". 1434 01:40:48,342 --> 01:40:52,221 JO: This is far too great a sorrow to bear alone. 1435 01:40:52,429 --> 01:40:55,474 Please come home to us, Teddy dear. 1436 01:40:56,016 --> 01:40:58,978 Your faithful, Jo 1437 01:40:59,979 --> 01:41:01,981 [???] 1438 01:41:17,413 --> 01:41:19,915 Oh, Laurie. 1439 01:41:27,506 --> 01:41:29,842 I knew you would come. 1440 01:42:17,640 --> 01:42:19,266 [EXHALE S SHARPLY] 1441 01:42:19,433 --> 01:42:21,435 [???] 1442 01:43:38,470 --> 01:43:40,806 YOUNG BETH: The real charm of it lay in Beth's happy face 1443 01:43:41,015 --> 01:43:42,808 as she leaned over the new piano 1444 01:43:42,975 --> 01:43:47,021 and lovingly touched the beautiful black and white keys. 1445 01:43:50,607 --> 01:43:53,235 YOUNG AMY: During the next few minutes, the rumor circulated 1446 01:43:53,444 --> 01:43:57,322 that Amy March had got 24 delicious limes. 1447 01:43:58,490 --> 01:44:01,243 YOUNG ME G: I told you they dressed me up, but I didn't tell you 1448 01:44:01,410 --> 01:44:04,872 that they powdered and squeezed, and made me look a fashion plate. 1449 01:44:06,582 --> 01:44:09,251 YOUNG JO: As she spoke, Jo took off her bonnet. 1450 01:44:09,460 --> 01:44:14,506 A general outcry arose, for all her abundant hair was cut short. 1451 01:44:14,715 --> 01:44:18,052 YOUNG AMY: Jo, how could you? Your one beauty. 1452 01:44:18,260 --> 01:44:21,055 YOUNG LAURIE: Nothing's going to change, Jo. 1453 01:44:22,264 --> 01:44:29,271 GIRLS: ♪ For the beauty of the earth For the glory of the skies ♪ 1454 01:44:29,438 --> 01:44:37,237 ♪ For the love which from our birth Over and around us lies ♪ 1455 01:44:37,404 --> 01:44:45,404 ♪ Lord of all, to thee we raise This our hymn of grateful praise? ♪ 1456 01:44:45,579 --> 01:44:47,581 [???] 1457 01:45:59,111 --> 01:46:00,863 Surprise! 1458 01:46:02,114 --> 01:46:05,242 John, you have a daughter. 1459 01:46:05,492 --> 01:46:06,785 And a son 1460 01:46:06,994 --> 01:46:08,328 [CHUCKLES] 1461 01:46:09,830 --> 01:46:13,584 Oh, Marmee, I can't believe you did this four times. 1462 01:46:14,918 --> 01:46:16,545 Yes 1463 01:46:16,795 --> 01:46:20,340 but never two at once, my darling 1464 01:46:21,967 --> 01:46:23,969 [???] 1465 01:46:37,983 --> 01:46:39,318 [BABY COOS] 1466 01:46:39,484 --> 01:46:41,236 Oh, Daisy. 1467 01:46:43,864 --> 01:46:46,074 Oh, Meg She's so beautiful. 1468 01:46:46,283 --> 01:46:48,660 And him He is handsome. 1469 01:46:48,869 --> 01:46:51,705 He's gonna look just like his papa when he grows up. 1470 01:46:51,914 --> 01:46:54,917 Yes, he does look like John. 1471 01:46:57,002 --> 01:46:59,463 Have you heard from the professor? 1472 01:46:59,796 --> 01:47:02,841 No No. 1473 01:47:04,426 --> 01:47:06,970 We did not part well. 1474 01:47:09,348 --> 01:47:12,100 Well, John and I don't always agree, but then we mend it 1475 01:47:12,434 --> 01:47:14,144 [KNOCKING ON DOOR] 1476 01:47:14,645 --> 01:47:16,480 Who could that be? 1477 01:47:28,992 --> 01:47:30,994 - Jo! - Teddy! 1478 01:47:31,203 --> 01:47:34,456 - Oh, this is magic! - You are absolutely... 1479 01:47:34,665 --> 01:47:38,669 Covered in flour Oh, dear! Come in. 1480 01:47:38,877 --> 01:47:42,464 No, Jo, not yet May I tell you something without the others? 1481 01:47:42,673 --> 01:47:44,258 You're my dear friend 1482 01:47:44,466 --> 01:47:47,010 - I'm glad you shall be the first to know. - Heh, heh, heh What? 1483 01:47:47,219 --> 01:47:50,264 May I present 1484 01:47:50,472 --> 01:47:52,099 my wife 1485 01:47:52,766 --> 01:47:53,809 [GASPS] 1486 01:47:54,476 --> 01:47:57,020 Jo Oh! 1487 01:47:58,230 --> 01:48:00,774 Amy Oh, my. 1488 01:48:01,900 --> 01:48:05,487 - Here Flowers Oh, you're so... - Thank you. 1489 01:48:05,696 --> 01:48:08,240 Come in Come in 1490 01:48:08,490 --> 01:48:10,951 [???] 1491 01:48:15,831 --> 01:48:16,832 [MRS MARCH GASPS] 1492 01:48:16,999 --> 01:48:19,668 MRS MARCH: Brussels lace Oh! 1493 01:48:19,835 --> 01:48:21,920 I went to Europe to paint the great cathedrals, 1494 01:48:22,087 --> 01:48:24,756 but I couldn't get our home out of my mind. 1495 01:48:24,965 --> 01:48:27,509 Oh, look how Amy has captured Orchard House. 1496 01:48:27,676 --> 01:48:28,885 Look - Lovely. 1497 01:48:29,052 --> 01:48:31,346 Oh, it's beautiful. 1498 01:48:31,555 --> 01:48:34,891 Not as beautiful as I wanted, but I am still learning. 1499 01:48:38,186 --> 01:48:40,605 Dear little angel 1500 01:48:42,190 --> 01:48:45,986 Jo, you must tell me the truth as a sister 1501 01:48:46,194 --> 01:48:49,281 which is a relation stronger than marriage. 1502 01:48:49,781 --> 01:48:52,951 - Do you mind at all? - Oh. 1503 01:48:53,118 --> 01:48:54,328 Oh, no 1504 01:48:54,536 --> 01:48:57,205 I was surprised. 1505 01:48:57,414 --> 01:49:00,042 Mind you, I had it on good authority that our Teddy 1506 01:49:00,250 --> 01:49:03,920 would never love another, heh, and now he's gone and gotten married. 1507 01:49:04,129 --> 01:49:06,048 It's good to hear you call me Teddy again. 1508 01:49:10,469 --> 01:49:14,681 At last, we're all family as we always should have been. 1509 01:49:15,474 --> 01:49:18,810 You must promise me that you will always live close by 1510 01:49:19,019 --> 01:49:21,229 I couldn't bear losing another sister 1511 01:49:25,108 --> 01:49:27,110 [???] 1512 01:49:30,489 --> 01:49:32,491 [CHATTERING INDISTINCTLY] 1513 01:49:34,201 --> 01:49:35,535 Oh! Ha-ha-ha. 1514 01:49:37,579 --> 01:49:40,123 AMY: Jo, it's so gloomy and chilly. 1515 01:49:40,332 --> 01:49:44,544 One would require an income just for the coal to heat this place. 1516 01:49:44,753 --> 01:49:47,047 What could the dear girl have been thinking? 1517 01:49:47,255 --> 01:49:49,758 JO: Most likely she felt sorry for me. 1518 01:49:49,966 --> 01:49:52,427 [IN GRUFF VOICE] Decrepit homeless spinster. 1519 01:49:52,636 --> 01:49:54,346 MEG: Jo Heh. 1520 01:49:54,679 --> 01:49:57,474 [IN NORMAL VOICE] Poor aunt, living here all those years alone 1521 01:49:57,682 --> 01:50:01,436 in this useless old house. 1522 01:50:01,645 --> 01:50:05,315 Yes, her blessings became a burden because she couldn't share them. 1523 01:50:05,524 --> 01:50:08,485 Wouldn't this have made a wonderful school? 1524 01:50:08,860 --> 01:50:10,862 A school. 1525 01:50:13,156 --> 01:50:15,659 What a challenge that would be 1526 01:50:19,871 --> 01:50:21,957 [???] 1527 01:50:32,134 --> 01:50:34,136 [DO G BARKING] 1528 01:50:34,928 --> 01:50:38,140 JO: Hello, Tuppy Hello. 1529 01:50:41,643 --> 01:50:43,395 Good boy 1530 01:50:47,232 --> 01:50:49,234 [???] 1531 01:50:53,947 --> 01:50:58,160 My book Someone's publishing my book 1532 01:50:58,368 --> 01:51:00,620 Hannah! Hannah! 1533 01:51:00,829 --> 01:51:03,582 - Someone's publishing my book! - Heaven help us. 1534 01:51:03,707 --> 01:51:05,467 But it came with no letter How did it arrive? 1535 01:51:05,667 --> 01:51:06,793 Foreign gentleman brung it. 1536 01:51:07,002 --> 01:51:10,005 - Strange kind of name Can't think of it. - Hannah! 1537 01:51:10,213 --> 01:51:13,925 - Oh, fox or bear or such. - Bhaer! Did you ask him to wait? 1538 01:51:14,134 --> 01:51:16,928 I thought he was one of Miss Amy's European friends 1539 01:51:17,137 --> 01:51:18,638 coming with a wedding gift 1540 01:51:18,847 --> 01:51:22,893 I said, "Miss March and Mr Laurie are living next door". 1541 01:51:23,101 --> 01:51:27,063 - Oh, Hannah, you didn't! - And he said he had a train to catch 1542 01:51:36,364 --> 01:51:38,325 [???] 1543 01:51:42,370 --> 01:51:44,164 Friedrich! 1544 01:51:51,546 --> 01:51:53,173 [THUNDER RUMBLING] 1545 01:51:58,094 --> 01:52:00,305 Oh, Friedrich, thank you for my book. 1546 01:52:03,517 --> 01:52:07,521 Well, when I didn't hear from you, I thought you hated it. 1547 01:52:07,687 --> 01:52:11,858 Oh, no No Reading your book was like 1548 01:52:12,067 --> 01:52:14,152 opening a window into your heart 1549 01:52:14,361 --> 01:52:19,241 James Fields took it out of my hands, and he would not give it back to me 1550 01:52:19,449 --> 01:52:23,078 I said, "Such news I have to give to her myself". 1551 01:52:23,703 --> 01:52:27,332 Well, it was It was a silly impulse. 1552 01:52:27,541 --> 01:52:30,835 No, no Not silly at all. 1553 01:52:32,003 --> 01:52:35,298 It's so good to see you Come and meet my family 1554 01:52:35,465 --> 01:52:36,466 [THUNDER CRASHES] 1555 01:52:36,633 --> 01:52:37,676 No, I... 1556 01:52:37,968 --> 01:52:39,844 Thank you 1557 01:52:40,136 --> 01:52:42,889 but I have to catch the train. 1558 01:52:43,098 --> 01:52:45,892 I... I'm going to the west. 1559 01:52:46,101 --> 01:52:49,771 My ship leaves from Boston tomorrow morning. 1560 01:52:49,938 --> 01:52:54,734 - Oh. - Yes The schools in the west are young. 1561 01:52:54,943 --> 01:52:57,153 They need professors 1562 01:52:58,238 --> 01:53:02,075 and they're not so concerned about the accent. 1563 01:53:04,578 --> 01:53:06,830 I don't mind it either. 1564 01:53:08,832 --> 01:53:12,085 You see, my aunt left me Plumfield. 1565 01:53:12,294 --> 01:53:16,214 It isn't a field It's a house, actually A rather large house. 1566 01:53:16,423 --> 01:53:20,093 And it isn't really good for anything except a school. 1567 01:53:20,302 --> 01:53:21,845 And I want a good school, 1568 01:53:22,012 --> 01:53:24,639 one that would be open to anyone who wanted to learn. 1569 01:53:24,806 --> 01:53:28,226 And, well, I'll be needing someone 1570 01:53:28,435 --> 01:53:31,730 who knows how to teach. 1571 01:53:32,272 --> 01:53:35,108 Is there nothing I might say to keep you here? 1572 01:53:35,275 --> 01:53:36,901 I confess that. 1573 01:53:37,944 --> 01:53:41,489 I was hoping that I might have a reason to stay 1574 01:53:41,698 --> 01:53:46,911 but congratulations on the celebration of your marriage. 1575 01:53:47,120 --> 01:53:51,750 Oh, ha, ha, no No No, that's Amy. 1576 01:53:51,958 --> 01:53:54,586 She's my sister, Amy, and Laurie, actually. 1577 01:53:54,794 --> 01:53:58,173 No, I'm... Heh I'm not married. 1578 01:54:01,009 --> 01:54:03,136 Please don't go so far away 1579 01:54:05,055 --> 01:54:07,098 Jo. 1580 01:54:07,307 --> 01:54:11,853 Such a little name for such a person 1581 01:54:12,520 --> 01:54:14,189 [???] 1582 01:54:15,732 --> 01:54:17,150 Will you have me? 1583 01:54:18,693 --> 01:54:21,237 With all of my heart. 1584 01:54:24,908 --> 01:54:28,620 But I have nothing to give you My hands are empty. 1585 01:54:31,289 --> 01:54:33,583 Not empty now 1586 01:54:40,465 --> 01:54:42,467 [???] 120485

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.